Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,459
Como vai o garoto?
2
00:00:01,460 --> 00:00:02,470
Eu acho que ele é seu.
3
00:00:03,360 --> 00:00:04,546
Vocês tem um nome para ele?
4
00:00:04,547 --> 00:00:05,922
CRAIG: Ela ainda não decidiu.
5
00:00:05,923 --> 00:00:07,639
A polícia estadual teve
alguém falando com eles
6
00:00:07,640 --> 00:00:09,279
sobre você e seus meninos.
7
00:00:09,280 --> 00:00:11,094
- Quem?
- Não posso fazer isso.
8
00:00:11,095 --> 00:00:12,761
É isso que você quer
eu dizer ao Livengood?
9
00:00:12,762 --> 00:00:13,799
Eu não me importo com o que você diz a ele.
10
00:00:13,800 --> 00:00:16,474
Deran daria tudo isso para você?
11
00:00:16,475 --> 00:00:18,519
Vocês já ouviram falar
Festival Dread Crônico?
12
00:00:18,520 --> 00:00:21,269
Nós podemos acertar os atos. Nós
pode bater seu equipamento.
13
00:00:21,270 --> 00:00:23,089
Smurf tem câncer.
14
00:00:23,090 --> 00:00:24,649
Do que você está falando?
15
00:00:24,650 --> 00:00:25,692
Você quer comer tacos?
16
00:00:25,693 --> 00:00:27,719
ANGELA: Uma das cozinheiras
lá costumava vender H.
17
00:00:27,720 --> 00:00:28,861
É uma sensação boa ...
18
00:00:28,862 --> 00:00:31,447
sabendo que eu poderia marcar, escolhendo não.
19
00:00:31,448 --> 00:00:32,658
Eu vou voltar para casa.
20
00:00:32,659 --> 00:00:34,409
- Você quer um elevador?
- Eu acho que vou andar.
21
00:00:34,410 --> 00:00:35,702
Até logo.
22
00:00:35,703 --> 00:00:37,779
♪ ♪
23
00:00:37,780 --> 00:00:39,832
Olha, eu preciso de você para ajudar
eu com algo hoje.
24
00:00:39,833 --> 00:00:41,329
Eu tenho que machucar alguém.
25
00:00:41,330 --> 00:00:44,127
CRAIG: Jesus, Deran. Um policial?!
26
00:00:44,128 --> 00:00:45,849
Eu não vou manter o
carro que funciona
27
00:00:45,850 --> 00:00:47,544
então você leva um morcego para algum policial.
28
00:00:47,545 --> 00:00:49,699
Smurf.
- Eu quero que você pegue todo mundo aqui
29
00:00:49,700 --> 00:00:50,709
em uma hora.
30
00:00:50,710 --> 00:00:51,885
Eu tenho um trabalho para nós
31
00:00:51,886 --> 00:00:54,721
e desta vez, eu vou me juntar a você.
32
00:00:54,722 --> 00:00:56,264
Eu não gosto de crianças.
33
00:00:56,265 --> 00:00:57,515
Bem, e aquele em sua barriga?
34
00:00:57,516 --> 00:00:58,679
Estou grávida.
35
00:00:58,680 --> 00:01:01,312
♪ ♪
36
00:01:01,930 --> 00:01:05,349
♪ ♪
37
00:01:05,350 --> 00:01:11,339
♪ Ela olha profundamente ♪
38
00:01:11,340 --> 00:01:15,199
♪ trancado dentro de mim ♪
39
00:01:15,200 --> 00:01:18,579
♪ queimando brilhantemente ♪
40
00:01:21,020 --> 00:01:26,462
♪ Eles sabem que eu não aguento ♪
41
00:01:26,470 --> 00:01:30,439
♪ Esperando que tudo comece ♪
42
00:01:30,440 --> 00:01:34,094
♪ Toda noite agora, eles vão ganhar ♪
43
00:01:37,480 --> 00:01:39,859
♪ Venha conhecer meu buraco negro ♪
44
00:01:39,860 --> 00:01:43,960
♪ tem um grande buraco negro ♪
45
00:01:43,980 --> 00:01:47,799
♪ tem um grande buraco negro ♪
46
00:01:47,800 --> 00:01:51,849
♪ Eu tenho um grande buraco negro ♪
47
00:01:51,850 --> 00:01:55,739
♪ Eu tenho um grande buraco negro grande ♪
48
00:01:55,740 --> 00:01:59,619
♪ tenho um grande buraco negro dentro de mim ♪
49
00:01:59,620 --> 00:02:01,990
♪ tenho um ♪
50
00:02:02,440 --> 00:02:07,379
[COUGHS]
51
00:02:07,380 --> 00:02:08,545
[SPITS]
52
00:02:09,540 --> 00:02:12,339
Quanto tempo você deve
se sentir assim?
53
00:02:12,340 --> 00:02:14,040
Eu não sei.
54
00:02:17,660 --> 00:02:19,300
Nós devemos ir.
55
00:02:21,560 --> 00:02:22,959
Você i> pode ir.
56
00:02:22,960 --> 00:02:24,849
Eu estou bem sozinho.
57
00:02:24,850 --> 00:02:26,589
Você não quer isso, me diga.
58
00:02:26,590 --> 00:02:27,599
Eu nunca disse isso.
59
00:02:27,600 --> 00:02:29,360
Sim, bem, você não é
dizendo qualquer coisa, então ...
60
00:02:36,920 --> 00:02:39,489
Eu me pergunto se Manny
encontrou algo para nós.
61
00:02:39,490 --> 00:02:42,519
Faz apenas alguns dias.
62
00:02:42,520 --> 00:02:44,206
Bem, eu espero que sim.
63
00:02:51,040 --> 00:02:54,591
Porque isso é chato como merda.
64
00:03:07,450 --> 00:03:09,815
Você viu Angela esta manhã?
65
00:03:11,120 --> 00:03:13,629
Não. Ela não está aqui?
66
00:03:13,630 --> 00:03:15,649
Não.
67
00:03:15,650 --> 00:03:16,779
Você quer torradas?
68
00:03:16,780 --> 00:03:18,198
Não.
69
00:03:19,260 --> 00:03:22,786
Talvez ela esteja trabalhando no turno da manhã no café.
70
00:03:25,456 --> 00:03:27,332
Smurf chegou em casa.
71
00:03:29,340 --> 00:03:31,127
Ela chegou? Quando?
72
00:03:31,128 --> 00:03:33,881
Esta manhã. Cedo.
73
00:03:35,610 --> 00:03:37,219
Ela disse onde esteve?
74
00:03:37,220 --> 00:03:39,552
Ela disse para trazer todo mundo para cá.
75
00:03:39,553 --> 00:03:41,679
Então fiquem por perto.
76
00:03:41,680 --> 00:03:43,510
77
00:03:46,540 --> 00:03:48,180
78
00:03:53,230 --> 00:03:54,769
Você estava aí dentro?
79
00:03:54,770 --> 00:03:56,830
Não.
80
00:04:05,840 --> 00:04:07,939
81
00:04:07,940 --> 00:04:10,650
Renn teve nosso bebê ontem à noite.
82
00:04:13,380 --> 00:04:15,989
Como ela está?
83
00:04:15,990 --> 00:04:17,790
Bem.
84
00:04:23,490 --> 00:04:24,760
Bem, é isso?
85
00:04:25,960 --> 00:04:27,840
Como está a Renn?
86
00:04:29,860 --> 00:04:31,269
O que você quer que eu diga?
87
00:04:31,270 --> 00:04:35,009
Eu não sei. Você poderia
pergunte sobre o garoto.
88
00:04:35,010 --> 00:04:36,568
Garoto? Menina?
89
00:04:37,880 --> 00:04:39,879
É um menino?
90
00:04:39,880 --> 00:04:42,241
Sim.
91
00:04:45,180 --> 00:04:47,149
Onde está a Smurf?
92
00:04:47,150 --> 00:04:49,359
Ninguém a viu ainda.
93
00:04:49,360 --> 00:04:51,220
Sim, cara, preciso comer alguma coisa.
94
00:04:56,090 --> 00:04:57,129
Ei.
95
00:04:57,130 --> 00:04:58,881
Como está se sentindo?
96
00:04:58,882 --> 00:05:01,802
Você pode comer depois conversarmos.
97
00:05:04,380 --> 00:05:10,040
98
00:05:10,120 --> 00:05:16,358
99
00:05:18,550 --> 00:05:20,653
Eu tenho um trabalho para nós.
100
00:05:20,654 --> 00:05:21,779
É rápido.
101
00:05:21,780 --> 00:05:24,759
Nada chique, mas lucrativo
102
00:05:24,760 --> 00:05:25,999
Espere. Não vamos falar sobre ...
103
00:05:26,000 --> 00:05:28,829
Eu conheço um cara que está vivendo no deserto.
104
00:05:28,830 --> 00:05:31,789
Um desses tipos de eremitas.
105
00:05:31,790 --> 00:05:34,979
Ele tem estocando
ouro desde os anos 70.
106
00:05:34,980 --> 00:05:37,369
Então, saí e dei uma olhada nisso.
107
00:05:37,370 --> 00:05:40,059
Há pelo menos 2 milhões de dólares lá.
108
00:05:40,060 --> 00:05:43,819
- Smurf, deveríamos ...
- Eu não terminei de falar, Deran.
109
00:05:43,820 --> 00:05:47,509
Ele armazena o ouro em um bunker que ele construiu.
110
00:05:47,510 --> 00:05:50,719
Agora, aqui está uma galeira
que corre ao lado dele
111
00:05:50,720 --> 00:05:53,279
mas no lado da propriedade do condado,
112
00:05:53,280 --> 00:05:56,389
para que possamos cavar nosso caminho de lá.
113
00:05:56,390 --> 00:05:58,459
Apenas tiramos a sujeira.
114
00:05:58,460 --> 00:06:00,399
- ouro?
- É melhor que dinheiro.
115
00:06:00,400 --> 00:06:01,619
Como você conhece esse cara?
116
00:06:01,620 --> 00:06:03,739
Eu fiz negócios com
ele ao longo dos anos.
117
00:06:03,740 --> 00:06:06,539
E só agora você decidiu que
quer roubá-lo?
118
00:06:06,540 --> 00:06:09,219
Eu não disse que gostava de fazer
negócios com ele, eu fiz?
119
00:06:09,220 --> 00:06:11,079
Eu pensei que nós não fazíamos trabalhos pessoais.
120
00:06:11,080 --> 00:06:14,269
Não é pessoal, baby. Eu
apenas não precisa mais dele.
121
00:06:14,270 --> 00:06:17,649
E ele está sentado em muito ouro.
122
00:06:17,650 --> 00:06:18,659
Quero isso.
123
00:06:18,660 --> 00:06:20,159
Então, é por isso que você nos chamou
para essa reunião
124
00:06:20,160 --> 00:06:22,960
só para nos dar um emprego?
125
00:06:22,966 --> 00:06:27,899
Há mais alguma coisa que você
queria discutir, Deran?
126
00:06:27,900 --> 00:06:30,009
Nós sabemos que você está doente, Smurf.
127
00:06:30,010 --> 00:06:32,049
Quero dizer, Pope nos disse.
128
00:06:32,050 --> 00:06:34,599
Eu tenho mapas ...
129
00:06:34,600 --> 00:06:37,439
topográficos e de engenharia ...
130
00:06:37,440 --> 00:06:42,079
do condado que nos dá
Toda a informação que precisamos.
131
00:06:42,080 --> 00:06:43,869
Vamos continuar com isso ...
132
00:06:43,870 --> 00:06:45,780
agora.
133
00:06:45,781 --> 00:06:48,616
134
00:06:48,617 --> 00:06:49,869
135
00:06:49,870 --> 00:06:52,269
136
00:06:52,270 --> 00:06:54,622
Você está brincando conosco?
137
00:06:54,623 --> 00:06:58,084
138
00:06:58,085 --> 00:07:00,679
Então é isso, né?
139
00:07:00,680 --> 00:07:02,279
Não fale sobre isso
140
00:07:02,280 --> 00:07:06,389
não faça perguntas, nós
apenas sobre outro trabalho.
141
00:07:06,390 --> 00:07:07,677
O que você esperava?
142
00:07:07,678 --> 00:07:10,472
Eu não sei. Talvez
emoção humana normal.
143
00:07:10,473 --> 00:07:11,679
Da Smurf?
144
00:07:11,680 --> 00:07:12,849
Sim, eu não a culpo, cara.
145
00:07:12,850 --> 00:07:14,139
146
00:07:14,140 --> 00:07:15,879
Quero dizer, quem diabos quer
falar sobre câncer?
147
00:07:15,880 --> 00:07:18,059
Olha, eu não estou pedindo para dar as mãos
148
00:07:18,060 --> 00:07:19,839
e passar por fotos de família e merda.
149
00:07:19,840 --> 00:07:21,689
Eu só acho que ela precisa
fale sobre isso com alguém.
150
00:07:21,690 --> 00:07:22,839
Eu acho que ela precisa
lidar com isso de alguma forma.
151
00:07:22,840 --> 00:07:24,152
Ela está lidando com isso.
152
00:07:24,153 --> 00:07:26,539
Ela quer fazer um trabalho.
153
00:07:26,540 --> 00:07:28,699
Se ela tem câncer, ela
não deveria estar fazendo um trabalho
154
00:07:28,700 --> 00:07:29,783
- agora mesmo...
É o que ela quer.
155
00:07:29,784 --> 00:07:32,139
Se é tão grande quanto ela diz,
156
00:07:32,140 --> 00:07:33,159
então talvez devêssemos fazer isso.
157
00:07:33,160 --> 00:07:35,579
Tudo bem, J. Isso é realmente tocante.
158
00:07:35,580 --> 00:07:38,416
Não é sobre o ouro, tudo bem?
159
00:07:38,417 --> 00:07:39,899
É sobre fazer mais um golpe
160
00:07:39,900 --> 00:07:43,079
e depois cavalgando para o pôr do sol.
161
00:07:43,080 --> 00:07:44,740
Nós não deveríamos nem considerar isso.
162
00:07:46,000 --> 00:07:47,679
Meu ombro ainda está todo levantado
163
00:07:47,680 --> 00:07:49,639
daquele show de merda de um
trabalho em que você nos deu.
164
00:07:49,640 --> 00:07:51,629
Ela diz que é um bom golpe.
165
00:07:51,630 --> 00:07:53,599
Você vai falar comm a Smurf não?
166
00:07:53,600 --> 00:07:55,725
Você vai em frente.
167
00:07:55,726 --> 00:07:59,339
168
00:07:59,340 --> 00:08:00,719
Ok, tudo bem.
169
00:08:00,720 --> 00:08:01,909
Ótimo.
170
00:08:01,910 --> 00:08:03,315
Você nos consegue um carro.
171
00:08:03,316 --> 00:08:05,439
Tração nas quatro rodas ... e
vai ter que carregar
172
00:08:05,440 --> 00:08:06,729
todos nós mais o transporte.
173
00:08:06,730 --> 00:08:08,279
Consiga uma SUV.
174
00:08:08,280 --> 00:08:10,359
Nós podemos reforçar a suspensão.
175
00:08:10,360 --> 00:08:12,099
Parece que vamos
tem que cavar muito.
176
00:08:12,100 --> 00:08:15,619
Tochas de acetileno,
trados, picaretas, pás.
177
00:08:15,620 --> 00:08:17,530
- Nós vamos comprar o que não temos.
178
00:08:17,539 --> 00:08:19,559
Quem diabos é esse idiota?
179
00:08:19,560 --> 00:08:21,589
180
00:08:21,590 --> 00:08:23,369
181
00:08:23,370 --> 00:08:25,019
Quem é Você?
182
00:08:25,020 --> 00:08:26,369
Uh, Cody?
183
00:08:26,370 --> 00:08:27,381
Sim, o que é isso para você?
184
00:08:27,382 --> 00:08:28,479
Licor norte do condado.
185
00:08:28,480 --> 00:08:30,170
Tenho uma entrega para Janine Cody.
186
00:08:30,177 --> 00:08:31,579
Bem aqui.
187
00:08:31,580 --> 00:08:32,639
Onde você quer isso?
188
00:08:32,640 --> 00:08:35,848
Atrás do bar.
189
00:08:35,849 --> 00:08:37,579
Está do outro lado da piscina.
190
00:08:37,580 --> 00:08:40,269
191
00:08:40,270 --> 00:08:43,022
192
00:08:43,023 --> 00:08:46,119
193
00:08:46,120 --> 00:08:49,919
Eu estou fazendo uma festa às
18:00. Não se atrase.
194
00:08:49,920 --> 00:08:53,770
195
00:08:54,618 --> 00:08:57,150
196
00:09:01,370 --> 00:09:03,239
Você deveria vir.
197
00:09:03,240 --> 00:09:06,339
Vai ser difícil
encontre o SUV certo.
198
00:09:06,340 --> 00:09:09,430
O que vai acontecer quando a Smurf se for?
199
00:09:11,270 --> 00:09:13,369
200
00:09:13,370 --> 00:09:14,929
O que você quer dizer?
201
00:09:14,930 --> 00:09:16,479
Quer dizer, vamos continuar morando aqui?
202
00:09:16,480 --> 00:09:17,719
Nós vamos continuar fazendo trabalhos?
203
00:09:17,720 --> 00:09:19,279
Por que diabos nós não?
204
00:09:19,280 --> 00:09:22,859
Bem, Deran tem o seu bar.
Ele tem Adrian.
205
00:09:22,860 --> 00:09:25,509
Craig poderia correr para o
México a qualquer momento.
206
00:09:25,510 --> 00:09:28,151
Ninguém vai a lugar algum.
207
00:09:29,620 --> 00:09:31,799
Você falou com
Smurf sobre a casa,
208
00:09:31,800 --> 00:09:33,439
sobre as contas, tudo mais?
209
00:09:33,440 --> 00:09:36,840
Nós vamos descobrir tudo depois.
Vá pegar o SUV.
210
00:09:47,020 --> 00:09:51,799
Eu sabia que minha mãe ia morrer
antes mesmo de acontecer.
211
00:09:51,800 --> 00:09:54,969
Ficou muito ruim.
212
00:09:54,970 --> 00:09:57,159
Eu tentei cozinhar para ela.
213
00:09:57,160 --> 00:10:00,419
Isso só a irritou.
214
00:10:00,420 --> 00:10:02,719
Eu me perguntei se eu iria encontrá-la
215
00:10:02,720 --> 00:10:06,819
no banheiro ou na cama dela.
216
00:10:06,820 --> 00:10:08,816
Ela morreu no sofá.
217
00:10:08,817 --> 00:10:11,089
218
00:10:11,090 --> 00:10:13,359
Então liguei para o 911.
219
00:10:13,360 --> 00:10:16,440
Então chamei a Smurf.
220
00:10:19,800 --> 00:10:21,829
Estava na prisão.
221
00:10:21,830 --> 00:10:24,279
Eu deveria estar lá por você.
222
00:10:24,280 --> 00:10:26,699
- Eu sinto Muito.
- Não, você não precisa se desculpar.
223
00:10:26,700 --> 00:10:28,939
224
00:10:28,940 --> 00:10:30,830
Eu só não tinha ninguém para ligar.
225
00:10:30,839 --> 00:10:32,059
226
00:10:32,060 --> 00:10:33,459
227
00:10:33,460 --> 00:10:39,089
228
00:10:39,090 --> 00:10:41,479
- Olá?
- Olá, Josh. I>
229
00:10:41,480 --> 00:10:42,975
Ei. Está bem?
230
00:10:42,976 --> 00:10:45,429
Você desapareceu após o show.
231
00:10:45,430 --> 00:10:47,119
Oh, sim, eu tenho estado um pouco ocupado.
232
00:10:47,120 --> 00:10:48,898
Eu aposto. i>
233
00:10:48,899 --> 00:10:51,959
Então, seu colega de quarto diz
você está em casa em San Luis?
234
00:10:51,960 --> 00:10:53,569
Sim, só por um tempo.
235
00:10:53,570 --> 00:10:56,359
Mentiroso. i>
236
00:10:56,360 --> 00:11:02,739
Eu acho que você está em 6554
West Ditmar em Oceanside,
237
00:11:02,740 --> 00:11:04,499
onde você mora com Janine Cody, i>
238
00:11:04,500 --> 00:11:06,330
sua avó, que estava
presa por assassinato, i>
239
00:11:06,333 --> 00:11:08,339
oh, e seu tio, Andrew Cody, i>
240
00:11:08,340 --> 00:11:11,179
que estava preso por assalto à mão armada. i>
241
00:11:11,180 --> 00:11:13,139
242
00:11:13,140 --> 00:11:16,019
Eu acho que você me tem
confundido com outra pessoa.
243
00:11:16,020 --> 00:11:18,219
Precisamos nos encontrar, Josh. i>
244
00:11:18,220 --> 00:11:21,509
Vou te mandar uma mensagem onde.
245
00:11:21,510 --> 00:11:25,000
246
00:11:25,920 --> 00:11:27,459
Sr. Dolan.
247
00:11:27,460 --> 00:11:29,199
- Ei.
- Ei.
248
00:11:29,200 --> 00:11:30,759
Obrigado por me encontrar aqui.
249
00:11:30,760 --> 00:11:31,769
- Sim.
- É o único minuto livre que tenho para comer.
250
00:11:31,770 --> 00:11:33,299
- Sim, não é problema.
- Sim.
251
00:11:33,300 --> 00:11:35,439
Você deveria ter uma gravata escura para o tribunal.
252
00:11:35,440 --> 00:11:36,821
OK.
253
00:11:37,980 --> 00:11:39,959
Eu não vou adoçar as coisas
pra você.
254
00:11:39,960 --> 00:11:41,879
Este não é um juri simpático.
255
00:11:41,880 --> 00:11:45,679
Nosso juiz é Anthony Jerome.
Ele é um nomeado de Reagan.
256
00:11:45,680 --> 00:11:49,219
Eu recomendo que nós arquivemos para reatribuição.
257
00:11:49,220 --> 00:11:50,239
Certo.
258
00:11:50,240 --> 00:11:52,625
Então, as acusações são
tráfico e distribuição
259
00:11:52,626 --> 00:11:54,659
de uma substância controlada do Anexo II.
260
00:11:54,660 --> 00:11:56,840
Devemos fazer uma petição
taxa de distribuição,
261
00:11:56,841 --> 00:11:58,959
tente reduzir sua sentença um pouco.
262
00:11:58,960 --> 00:12:02,339
Certo, reduzir quanto?
263
00:12:02,340 --> 00:12:05,619
Mínimo obrigatório para
a taxa de tráfico
264
00:12:05,620 --> 00:12:07,759
é 15 anos
265
00:12:07,760 --> 00:12:10,079
e uma multa de US $ 250.000.
266
00:12:10,080 --> 00:12:12,280
Distribuição acrescenta mais cinco.
267
00:12:14,380 --> 00:12:15,985
Jesus.
268
00:12:15,986 --> 00:12:18,619
Houve uma recomendação
de sentença-reduzida
269
00:12:18,620 --> 00:12:19,820
na audiência anterior.
270
00:12:19,823 --> 00:12:22,719
Alguma ideia de por que eles puxaram?
271
00:12:22,720 --> 00:12:25,879
O ... O agente da DEA disse
que se eu ajudasse a pegar o Jack,
272
00:12:25,880 --> 00:12:27,379
eles iriam facilitar as coisas comigo.
273
00:12:27,380 --> 00:12:30,582
Então ele trouxe um
policial estadual que me queria
274
00:12:30,583 --> 00:12:32,659
para reunir provas contra outra pessoa.
275
00:12:32,660 --> 00:12:34,504
Eu não queria fazer isso.
276
00:12:35,980 --> 00:12:37,549
Quem foi a outra pessoa?
277
00:12:37,550 --> 00:12:40,569
Meu colega de quarto.
278
00:12:40,570 --> 00:12:43,679
Namorado, na verdade.
279
00:12:43,680 --> 00:12:45,339
A galeria só cruza
280
00:12:45,340 --> 00:12:47,679
com a linha da propriedade
neste ponto aqui,
281
00:12:47,680 --> 00:12:50,359
e a ... a entrada parece
como que está a 18 metros de distância.
282
00:12:50,360 --> 00:12:51,839
Isso está longe o suficiente para
manter o barulho baixo ...
283
00:12:51,840 --> 00:12:55,239
Por que você não nos disse mais cedo, cara?
284
00:12:55,240 --> 00:12:56,759
Ela me disse isso.
285
00:12:56,760 --> 00:12:57,939
Sim, quem dá a mínima para o que ela quer?
286
00:12:57,940 --> 00:12:59,446
Ela é nossa mãe.
287
00:13:00,320 --> 00:13:03,239
Ela nos ensinou como lutar e mentir ...
288
00:13:03,240 --> 00:13:06,329
e enganar e roubar.
289
00:13:06,330 --> 00:13:09,739
Não é exatamente o comportamento
para a mãe do ano.
290
00:13:09,740 --> 00:13:12,700
Você já passou fome?
291
00:13:12,709 --> 00:13:15,139
Você já dormiu em um carro?
292
00:13:15,140 --> 00:13:17,630
Lá vai você, defendendo ela.
293
00:13:18,680 --> 00:13:21,670
Sempre defendendo ela depois
detudo que ela fez com você.
294
00:13:21,676 --> 00:13:30,319
295
00:13:30,320 --> 00:13:32,099
Você é meu irmão.
296
00:13:32,100 --> 00:13:35,439
Quando você me liga com
um problema, eu apareço.
297
00:13:35,440 --> 00:13:36,589
298
00:13:36,590 --> 00:13:39,189
Somos família, quer você
goste ou nao.
299
00:13:39,190 --> 00:13:40,486
300
00:13:40,487 --> 00:13:43,399
Somos da família.
301
00:13:43,400 --> 00:13:45,369
302
00:13:45,370 --> 00:13:46,969
303
00:13:46,970 --> 00:13:48,779
304
00:13:48,780 --> 00:13:54,900
305
00:13:55,910 --> 00:13:57,045
Candace
306
00:13:59,840 --> 00:14:02,119
Você parece bem.
307
00:14:02,120 --> 00:14:03,550
Craig Cody.
308
00:14:03,551 --> 00:14:06,429
- Faz um tempo.
- Hum
309
00:14:09,520 --> 00:14:12,210
Volto em um minuto, querida.
310
00:14:16,815 --> 00:14:19,029
"Querida"?
311
00:14:19,030 --> 00:14:20,759
Eu não liguei para ela.
312
00:14:20,760 --> 00:14:23,369
Ela acabou de aparecer.
313
00:14:23,370 --> 00:14:25,950
- Sortudo.
- Sim.
314
00:14:27,240 --> 00:14:29,034
Onde está o bebê?
315
00:14:29,035 --> 00:14:31,496
A enfermeira levou ele para
fazer algum tipo de teste.
316
00:14:34,620 --> 00:14:36,530
317
00:14:42,450 --> 00:14:44,216
Você parece cansado.
318
00:14:44,217 --> 00:14:46,689
Você deveria dormir um pouco.
319
00:14:46,690 --> 00:14:48,559
Estou com fome.
320
00:14:48,560 --> 00:14:50,359
A comida aqui é uma porcaria.
321
00:14:50,360 --> 00:14:53,899
- Candace é uma merda.
- Milímetros.
322
00:14:53,900 --> 00:14:57,359
Bem, você sabe, eles
têm coisas lá embaixo.
323
00:14:57,360 --> 00:14:59,950
Quer que eu vá te pegar alguma coisa?
324
00:15:01,070 --> 00:15:02,699
Leve minha mãe com você.
325
00:15:02,700 --> 00:15:03,770
- O que? Não.
- Venha...
326
00:15:03,778 --> 00:15:05,679
Craig, vamos lá.
327
00:15:05,680 --> 00:15:07,279
Se eu sentar aqui ouvindo ela me julgar
328
00:15:07,280 --> 00:15:09,219
por mais uma hora, vou explodir.
329
00:15:09,220 --> 00:15:10,780
Cara, você está falando sério?
330
00:15:12,871 --> 00:15:14,956
331
00:15:17,360 --> 00:15:18,960
Bem.
332
00:15:21,180 --> 00:15:28,140
333
00:15:28,180 --> 00:15:34,869
334
00:15:34,870 --> 00:15:38,604
Eu posso ... posso explicar?
335
00:15:38,605 --> 00:15:40,009
Certo.
336
00:15:40,010 --> 00:15:47,379
337
00:15:47,380 --> 00:15:52,201
Existem coisas sobre o minha
família que eu não tenho orgulho.
338
00:15:52,202 --> 00:15:54,239
Na escola, quando as pessoas descobriram
339
00:15:54,240 --> 00:15:57,660
quem minha avó era, meus tios, hum ...
340
00:15:57,665 --> 00:16:00,626
eles pararam de falar comigo.
341
00:16:00,627 --> 00:16:03,463
Eles estavam com medo.
342
00:16:09,270 --> 00:16:12,764
Você é tão ... cheio de merda.
343
00:16:14,060 --> 00:16:16,139
Cara, o detetive privado do meu pai levou dois dias
344
00:16:16,140 --> 00:16:18,609
para descobrir toda essa merda.
345
00:16:18,610 --> 00:16:22,389
Mas isso realmente me fez começar a me perguntar ...
346
00:16:22,390 --> 00:16:23,749
um mentiroso...
347
00:16:23,750 --> 00:16:27,069
de uma família de criminosos aparece,
348
00:16:27,070 --> 00:16:30,019
começa perguntando a todos
sobre nossos pais
349
00:16:30,020 --> 00:16:31,900
e o que eles fazem ...
350
00:16:31,908 --> 00:16:32,929
351
00:16:32,930 --> 00:16:35,285
... então o show de Meredith é roubado?
352
00:16:35,286 --> 00:16:40,439
♪ ♪
353
00:16:40,440 --> 00:16:43,168
Eu não tive nada a ver com isso.
354
00:16:43,169 --> 00:16:44,739
355
00:16:44,740 --> 00:16:48,920
Eu não acredito em uma maldita palavra
Isso sai da sua boca.
356
00:16:48,925 --> 00:16:51,709
♪ ♪
357
00:16:51,710 --> 00:16:53,513
Você quer dinheiro?
358
00:16:54,920 --> 00:16:59,059
Por que diabos eu precisaria
perguntar você i> por dinheiro?
359
00:16:59,060 --> 00:17:03,355
♪ ♪
360
00:17:03,356 --> 00:17:05,989
Esse é o meu login na Chalkboard.
361
00:17:05,990 --> 00:17:10,862
Eu ganho 10 mil por mês
para manter um 3.0.
362
00:17:10,863 --> 00:17:13,569
363
00:17:13,570 --> 00:17:15,799
Você me consegue um "A" no Status,
364
00:17:15,800 --> 00:17:18,059
ou eu entrego tudo o que o detetive encontrou
365
00:17:18,060 --> 00:17:20,740
para minha mãe ... e os policiais.
366
00:17:20,748 --> 00:17:26,079
367
00:17:26,080 --> 00:17:27,619
Você provavelmente deveria entrar nisso.
368
00:17:27,620 --> 00:17:30,424
Há um monte de lição de casa para hoje.
369
00:17:30,425 --> 00:17:35,959
370
00:17:35,960 --> 00:17:40,299
371
00:17:40,300 --> 00:17:45,429
372
00:17:45,430 --> 00:17:46,799
373
00:17:46,800 --> 00:17:49,239
Ei.
374
00:17:49,240 --> 00:17:50,699
Olá, olá.
375
00:17:50,700 --> 00:17:52,650
Oi.
376
00:17:53,656 --> 00:17:56,325
- Bem bem.
377
00:17:56,326 --> 00:17:58,449
Eles voltaram.
378
00:17:58,450 --> 00:17:59,529
Jake!
379
00:17:59,530 --> 00:18:01,319
Levante sua bunda.
380
00:18:01,320 --> 00:18:04,249
Mmm, algo cheira bem.
381
00:18:04,250 --> 00:18:06,170
Isso é porque é bom.
382
00:18:08,420 --> 00:18:10,714
Olha quem está de volta.
383
00:18:10,715 --> 00:18:12,959
Ei.
384
00:18:12,960 --> 00:18:14,039
Tudo certo.
385
00:18:14,040 --> 00:18:16,599
Nós exploramos um banco em Bonsall.
386
00:18:16,600 --> 00:18:18,723
Bando de leão marinho de Pendleton
387
00:18:18,724 --> 00:18:20,059
vivendo lá fora.
388
00:18:20,060 --> 00:18:21,259
Cheques de pagamento federais,
389
00:18:21,260 --> 00:18:23,352
descontados no dia 5 e no dia 20.
390
00:18:23,353 --> 00:18:25,339
Todo mundo se sente fresco e descansado?
391
00:18:25,340 --> 00:18:26,390
Sim cara.
392
00:18:28,650 --> 00:18:30,859
- E vocês dois?
- Sim.
393
00:18:30,860 --> 00:18:32,903
Onde é o nosso quarto?
394
00:18:32,904 --> 00:18:34,539
Estava cansado.
395
00:18:34,540 --> 00:18:36,399
♪ ♪
396
00:18:36,400 --> 00:18:38,100
Esquerda
397
00:18:39,850 --> 00:18:43,189
Se lavem. O jantar deve estar pronto em breve.
398
00:18:43,190 --> 00:18:50,669
♪ ♪
399
00:18:50,670 --> 00:18:53,080
400
00:18:53,100 --> 00:19:00,720
401
00:19:00,723 --> 00:19:03,939
- Volte. Você perdeu um.
- Você entendeu.
402
00:19:03,940 --> 00:19:07,279
Rose, você é uma salva-vidas.
403
00:19:07,280 --> 00:19:09,479
Fazendo tudo isso em tão pouco tempo?
404
00:19:09,480 --> 00:19:10,769
Obrigado.
405
00:19:10,770 --> 00:19:13,259
Sem problemas.
406
00:19:13,260 --> 00:19:15,612
Eu estive no telefone a manhã toda.
407
00:19:15,613 --> 00:19:18,429
Vai ser uma ótima festa.
408
00:19:18,430 --> 00:19:20,702
Parece com isso.
409
00:19:21,730 --> 00:19:24,759
Eu não acho que você tem carne suficiente.
410
00:19:24,760 --> 00:19:27,750
- Você terá sobras.
- Eu vou?
411
00:19:31,600 --> 00:19:33,499
Como isso funciona para você?
412
00:19:33,500 --> 00:19:34,756
O carrinho.
413
00:19:34,757 --> 00:19:38,051
Me mantém ocupada.
414
00:19:38,052 --> 00:19:40,260
Boa ocupação.
415
00:19:42,310 --> 00:19:44,979
Esta aqui é para você.
416
00:19:44,980 --> 00:19:47,936
Coloque isso na sua bolsa rapidamente, ok?
417
00:19:47,937 --> 00:19:49,519
418
00:19:49,520 --> 00:19:52,984
- Smurf ...
- Não pense nisso.
419
00:19:53,860 --> 00:19:55,819
Quando eu precisei dele,
420
00:19:55,820 --> 00:19:57,440
seu filho estava lá.
421
00:19:57,447 --> 00:20:00,929
E quando chegou a hora de ele falar,
422
00:20:00,930 --> 00:20:04,035
ele manteve a boca fechada.
423
00:20:04,036 --> 00:20:07,769
Você criou um garoto em pé.
424
00:20:07,770 --> 00:20:09,667
Você cuida dele quando ele sair.
425
00:20:09,668 --> 00:20:16,048
♪ ♪
426
00:20:17,780 --> 00:20:19,634
427
00:20:19,635 --> 00:20:23,972
♪ ♪
428
00:20:23,973 --> 00:20:25,499
429
00:20:25,500 --> 00:20:28,229
430
00:20:28,230 --> 00:20:29,980
Ei.
431
00:20:33,800 --> 00:20:36,860
Ei, Jess.
432
00:20:37,840 --> 00:20:40,780
433
00:20:40,782 --> 00:20:42,990
434
00:20:45,840 --> 00:20:48,414
- Como está indo?
- Não é bom.
435
00:20:53,520 --> 00:20:57,759
Eu deveria pegar Charlie
na babá.
436
00:20:57,760 --> 00:20:58,840
Vou ligar para a mamãe
437
00:20:58,841 --> 00:21:01,659
descobri quando todos podemos nos reunir.
438
00:21:01,660 --> 00:21:02,803
OK.
439
00:21:02,804 --> 00:21:09,179
♪ ♪
440
00:21:09,180 --> 00:21:10,719
Jess
441
00:21:10,720 --> 00:21:15,640
442
00:21:18,040 --> 00:21:19,779
443
00:21:19,780 --> 00:21:25,120
444
00:21:26,850 --> 00:21:31,980
445
00:21:33,920 --> 00:21:37,059
Eu tenho más notícias pra você.
446
00:21:37,060 --> 00:21:39,089
15 anos.
447
00:21:39,090 --> 00:21:42,069
448
00:21:42,070 --> 00:21:43,885
Olha, eu te disse, eu ...
449
00:21:43,886 --> 00:21:45,419
Não pare.
450
00:21:45,420 --> 00:21:46,999
Eu preciso de mais algum tempo.
451
00:21:47,000 --> 00:21:49,849
Não há como consertar isso.
É o que é.
452
00:21:49,850 --> 00:21:56,269
453
00:21:56,270 --> 00:21:59,419
É muito louco, certo?
454
00:21:59,420 --> 00:22:01,319
Sua família está roubando as pessoas
455
00:22:01,320 --> 00:22:03,905
desde que éramos pequenos
e nunca foram pego.
456
00:22:03,906 --> 00:22:05,599
Eu faço uma ligação ruim
457
00:22:05,600 --> 00:22:07,689
e eu vou passar 15 anos na prisão.
458
00:22:07,690 --> 00:22:12,081
♪ ♪
459
00:22:18,629 --> 00:22:21,959
Posso ser franco com você?
460
00:22:21,960 --> 00:22:23,959
Certo.
461
00:22:23,960 --> 00:22:27,039
Renn não oferece muita informação.
462
00:22:27,040 --> 00:22:30,932
Mas você está aqui, então eu estou
assumindo que você é o pai.
463
00:22:30,933 --> 00:22:33,685
Aquela criança voltando para casa comigo.
464
00:22:33,686 --> 00:22:35,259
Eu já falei com meu marido
465
00:22:35,260 --> 00:22:37,259
e queremos seguir uma adoção.
466
00:22:37,260 --> 00:22:40,439
Renn não vai gostar no começo.
467
00:22:40,440 --> 00:22:43,020
Mas é o melhor coisa a se fazer.
468
00:22:43,029 --> 00:22:45,159
Eu preciso que você me ajude a convencê-la.
469
00:22:45,160 --> 00:22:47,650
Porque eu faria isso?
470
00:22:47,658 --> 00:22:49,459
Você acha que não há problema
em criar uma criança
471
00:22:49,460 --> 00:22:50,660
em seus estilos de vida?
472
00:22:50,661 --> 00:22:53,455
E qual é o nosso estilo de vida?
473
00:22:53,456 --> 00:22:55,624
Eu sei como Renn faz o dinheiro dela.
474
00:22:55,625 --> 00:22:59,419
E conheço sua família.
475
00:22:59,420 --> 00:23:02,380
Como Smurf criou vocês da forma errada.
476
00:23:02,381 --> 00:23:04,659
E eu sinto muito por você e seus irmãos
477
00:23:04,660 --> 00:23:08,260
tinha que lidar com isso, mas
precisa parar por aqui.
478
00:23:10,590 --> 00:23:14,226
Este será a melhor
coisa para todos.
479
00:23:14,240 --> 00:23:21,880
480
00:23:21,900 --> 00:23:29,520
481
00:23:30,320 --> 00:23:32,179
Desculpe.
482
00:23:32,180 --> 00:23:34,139
Um segundo.
483
00:23:34,140 --> 00:23:36,479
Isso será $ 11,32.
484
00:23:36,480 --> 00:23:39,139
Isso é com
meu desconto sênior?
485
00:23:39,140 --> 00:23:41,059
Você tem a mesma refeição
todos os dias, o Sr. Craft.
486
00:23:41,060 --> 00:23:42,399
É sempre o mesmo preço.
487
00:23:42,400 --> 00:23:44,879
Ei.
488
00:23:44,880 --> 00:23:46,969
Angela está aqui?
489
00:23:46,970 --> 00:23:49,135
Ela nunca apareceu para o seu turno.
490
00:23:49,136 --> 00:23:51,299
Ela ligou para você?
491
00:23:51,300 --> 00:23:53,909
Não. Ela não fez.
492
00:23:53,910 --> 00:23:55,849
Bem, se você a encontrar,
493
00:23:55,850 --> 00:23:57,659
diga a ela que ela não trabalha mais aqui.
494
00:23:57,660 --> 00:23:59,563
Eu estou relatando isso para
seu oficial de condicional.
495
00:24:00,520 --> 00:24:02,319
US $ 11,32.
496
00:24:02,320 --> 00:24:06,649
497
00:24:06,650 --> 00:24:09,039
Professor Daniels?
498
00:24:09,040 --> 00:24:11,100
Ei, Josh
499
00:24:11,130 --> 00:24:12,689
Você já faz alguns dias que
assistiu aulas.
500
00:24:12,690 --> 00:24:13,699
Estás bem?
501
00:24:13,700 --> 00:24:16,460
Posso falar com você sobre algo?
502
00:24:16,470 --> 00:24:18,539
Sim claro.
503
00:24:18,540 --> 00:24:22,639
Eu não quero deixar
alguém em apuros,
504
00:24:22,640 --> 00:24:24,119
mas os estudantes têm distribuído
505
00:24:24,120 --> 00:24:25,439
suas informações de login,
506
00:24:25,440 --> 00:24:27,959
pagando pessoas para fazer o trabalho para eles.
507
00:24:27,960 --> 00:24:30,340
Eu pensei que você ... eu pensei
você gostaria de saber.
508
00:24:33,440 --> 00:24:34,840
Olivia Danner?
509
00:24:37,226 --> 00:24:39,319
Ele deveria estar pronto
para comer um pouco.
510
00:24:39,320 --> 00:24:41,599
Ok, bem, podemos fazer
algo sobre esses lençóis?
511
00:24:41,600 --> 00:24:43,629
Eles apenas continuam andando na minha bunda.
512
00:24:43,630 --> 00:24:45,319
É como um acidente de trem lá embaixo.
513
00:24:45,320 --> 00:24:48,109
Uau. Isso é algo que não consigo ouvir.
514
00:24:48,110 --> 00:24:50,199
Claro.
515
00:24:50,200 --> 00:24:51,741
Você quer segurar o bebê enquanto eu ajudo a mamãe
516
00:24:51,742 --> 00:24:53,379
fique confortável?
517
00:24:53,380 --> 00:24:55,909
Sim, claro.
518
00:24:55,910 --> 00:24:58,859
Ei, camarada.
519
00:24:58,860 --> 00:25:00,199
Tudo certo.
520
00:25:00,200 --> 00:25:02,599
Aqui vai você, amigo.
521
00:25:02,600 --> 00:25:03,961
Ei.
522
00:25:05,480 --> 00:25:08,469
O nome do Reef é legal, certo?
523
00:25:08,470 --> 00:25:09,499
Sim.
524
00:25:09,500 --> 00:25:12,469
Sim Sim. Eu gosto disso.
525
00:25:12,470 --> 00:25:14,799
- Ei.
526
00:25:14,800 --> 00:25:17,080
Eu vou trazer alguns
novos lençóis.
527
00:25:17,090 --> 00:25:19,439
Eu acho que mamãe está pronta.
528
00:25:19,440 --> 00:25:21,728
Sim. Eu acho que ele também é.
529
00:25:21,729 --> 00:25:25,799
♪ ♪
530
00:25:25,800 --> 00:25:27,108
Você pegou ele?
531
00:25:27,109 --> 00:25:30,199
♪ ♪
532
00:25:30,200 --> 00:25:31,809
Oi.
533
00:25:31,810 --> 00:25:33,859
534
00:25:33,860 --> 00:25:37,659
535
00:25:37,660 --> 00:25:40,879
- Sim?
- Sim, você deveria ir.
536
00:25:40,880 --> 00:25:42,199
Desculpe?
537
00:25:42,200 --> 00:25:44,460
Você não está ssegurando o bebê da forma certa.
538
00:25:44,480 --> 00:25:47,279
539
00:25:47,280 --> 00:25:48,519
Você precisa pensar sobre isso.
540
00:25:48,520 --> 00:25:51,439
Eu pensei nisso.
541
00:25:51,440 --> 00:25:53,659
Nenhum de vocês está apto para ser pai.
542
00:25:53,660 --> 00:25:55,049
Oh sim?
543
00:25:55,050 --> 00:25:56,359
Nenhum de nós ? I>
544
00:25:56,360 --> 00:25:58,569
Porque na primeira vez
que Renn usou cocaína
545
00:25:58,570 --> 00:26:01,899
ela pegou da sua bolsa.
546
00:26:01,900 --> 00:26:04,020
Estou sóbrio há nove anos.
547
00:26:04,021 --> 00:26:05,759
Oh, e quanto ao merdinha
do seu segundo marido,
548
00:26:05,760 --> 00:26:07,499
Steve foi isso?
549
00:26:07,500 --> 00:26:08,579
Você sabe, aquele que você pegou
550
00:26:08,580 --> 00:26:09,777
tentando entrar no chuveiro com ela
551
00:26:09,778 --> 00:26:11,759
quando ela estava tipo 13?
552
00:26:11,760 --> 00:26:13,239
Renn lhe contou isso?
553
00:26:13,240 --> 00:26:15,339
Porque isso nunca aconteceu.
554
00:26:15,340 --> 00:26:16,979
Isso é treta.
555
00:26:16,980 --> 00:26:19,999
Ela dormiu na praia por uma semana.
556
00:26:20,000 --> 00:26:21,459
E eu sei disso porque eu era o único
557
00:26:21,460 --> 00:26:23,659
que estava trazendo seus cobertores e comida.
558
00:26:23,660 --> 00:26:29,840
559
00:26:30,600 --> 00:26:36,040
560
00:26:37,520 --> 00:26:39,859
Ei, eu ... eu tenho que ir.
561
00:26:39,860 --> 00:26:40,919
562
00:26:40,920 --> 00:26:43,980
Eu tenho uma coisa que tenho que cuidar.
563
00:26:44,000 --> 00:26:46,480
Ei, gracias. I>
564
00:26:48,580 --> 00:26:49,899
Para quê?
565
00:26:49,900 --> 00:26:52,653
Candace
566
00:26:53,940 --> 00:26:56,100
Sim.
567
00:27:05,000 --> 00:27:06,629
Vou me certificar de que
tudo está pronto para vocês dois
568
00:27:06,630 --> 00:27:08,080
quando você voltar para a casa.
569
00:27:10,960 --> 00:27:12,600
Tudo certo.
570
00:27:23,280 --> 00:27:27,549
571
00:27:27,550 --> 00:27:28,647
572
00:27:28,648 --> 00:27:35,020
573
00:27:36,980 --> 00:27:39,389
- Sim, Pope?
Estou procurando por Angela.
574
00:27:39,390 --> 00:27:41,419
Você viu ela?
575
00:27:41,420 --> 00:27:42,452
Ontem.
576
00:27:42,453 --> 00:27:44,413
Ela estava com o ... garoto da Julia.
577
00:27:44,414 --> 00:27:47,479
Ele está grande agora.
578
00:27:47,480 --> 00:27:49,139
Quando ela saiu?
579
00:27:49,140 --> 00:27:53,399
580
00:27:53,400 --> 00:27:55,160
Ela pegou de você?
581
00:27:56,680 --> 00:27:59,759
Vamos lá, cara. Não minta para mim.
582
00:27:59,760 --> 00:28:01,689
Ei.
583
00:28:01,690 --> 00:28:04,639
Eu não festejei com ela. Eu juro.
584
00:28:04,640 --> 00:28:06,279
Você sabe como é.
585
00:28:06,280 --> 00:28:08,729
Se Angela quer droga,
ela vai encontrar.
586
00:28:08,730 --> 00:28:10,560
Pelo menos comigo, ela está recebendo qualidade.
587
00:28:10,570 --> 00:28:12,341
Eu não estou vendendo mexicano marrom
588
00:28:12,342 --> 00:28:14,060
nos banheiros do porto.
589
00:28:14,820 --> 00:28:16,799
Está certo.
590
00:28:16,800 --> 00:28:19,699
591
00:28:19,700 --> 00:28:23,576
Você costumava vender para minha irmã, não foi?
592
00:28:23,577 --> 00:28:25,919
- Minha irmã Julia.
- Vamos! Vamos. Vamos, pope.
593
00:28:25,920 --> 00:28:27,410
Não é assim, cara.
594
00:28:27,414 --> 00:28:29,109
595
00:28:29,110 --> 00:28:33,249
Você vendeu para Julia a
merda que a matou?
596
00:28:33,250 --> 00:28:34,389
Eu sinto Muito...
597
00:28:34,390 --> 00:28:37,840
Você vendeu para Julia a
merda que a matou?
598
00:28:37,841 --> 00:28:39,219
Me desculpe, ok?
599
00:28:39,220 --> 00:28:42,359
Se Angela vem por aí
mais uma vez, não vou oferecer nada a ela.
600
00:28:42,360 --> 00:28:43,559
Eu prometo.
601
00:28:43,560 --> 00:28:45,939
602
00:28:45,940 --> 00:28:48,000
Vocês abrem?
603
00:28:49,780 --> 00:28:56,300
♪ ♪
604
00:28:58,320 --> 00:28:59,820
♪ Tudo bem! ♪
605
00:28:59,822 --> 00:29:02,359
606
00:29:02,360 --> 00:29:05,610
607
00:29:05,619 --> 00:29:07,620
608
00:29:07,621 --> 00:29:09,998
609
00:29:09,999 --> 00:29:12,959
610
00:29:12,960 --> 00:29:14,079
Vamos lá.
611
00:29:14,080 --> 00:29:15,170
Smurf.
612
00:29:16,060 --> 00:29:17,460
Smurf!
613
00:29:17,464 --> 00:29:20,599
♪ Se eu fosse um berço ♪
614
00:29:20,600 --> 00:29:22,969
♪ Então você me deixaria balançar ♪
615
00:29:22,970 --> 00:29:25,054
♪ Se eu fosse um pônei ♪
616
00:29:25,055 --> 00:29:27,724
- ♪ Então você me deixou trotar ♪
617
00:29:27,725 --> 00:29:30,059
♪ Se eu fosse o átomo ♪
618
00:29:30,060 --> 00:29:32,169
- ♪ Então você me dividiu em três ♪
619
00:29:32,170 --> 00:29:34,897
♪ Quando eu quero ver você, baby ♪
620
00:29:34,898 --> 00:29:36,649
♪ Você não me prende? ♪
621
00:29:36,650 --> 00:29:39,519
622
00:29:39,520 --> 00:29:42,197
623
00:29:43,160 --> 00:29:44,719
O que nós temos?
624
00:29:44,720 --> 00:29:45,729
♪ ♪
625
00:29:45,730 --> 00:29:46,959
- Oh cara.
- Uau.
626
00:29:46,960 --> 00:29:48,740
Parece que eles pagam bem
a esses soldados!
627
00:29:48,746 --> 00:29:51,539
- 7.250, 7.270, 7.275 ...
Sim, garotos.
628
00:29:51,540 --> 00:29:54,042
- 7.275!
629
00:29:54,043 --> 00:29:55,369
Ei, Jake, pare.
630
00:29:55,370 --> 00:29:56,543
- O que?
- Eu estou ... vou ficar doente.
631
00:29:56,544 --> 00:29:57,779
- Você tem que encostar.
- Whoa, olá!
632
00:29:57,780 --> 00:29:58,789
- Acabamos de roubar um banco!
- Estacione!
633
00:29:58,790 --> 00:30:00,039
Nós não vamos parar!
634
00:30:00,040 --> 00:30:01,339
Apenas espere.
635
00:30:01,340 --> 00:30:03,839
Aqui.
636
00:30:03,840 --> 00:30:06,359
637
00:30:06,360 --> 00:30:08,056
Ah, Jesus!
638
00:30:08,057 --> 00:30:09,389
Merda.
639
00:30:09,390 --> 00:30:16,680
♪ ♪
640
00:30:17,010 --> 00:30:22,599
- ♪ Oooh oooh oooh i> ♪
641
00:30:22,600 --> 00:30:27,239
642
00:30:27,240 --> 00:30:28,759
♪ eu vou desligar i> ♪
643
00:30:28,760 --> 00:30:30,820
Onde está Janine?
644
00:30:32,730 --> 00:30:35,349
Dormindo.
645
00:30:35,350 --> 00:30:37,659
Ainda doente, eu acho.
646
00:30:37,660 --> 00:30:39,579
Espero que não seja pega.
647
00:30:39,580 --> 00:30:43,679
648
00:30:43,680 --> 00:30:45,419
Ela esta gravida.
649
00:30:45,420 --> 00:30:47,220
Sim.
650
00:30:48,900 --> 00:30:51,099
651
00:30:51,100 --> 00:30:53,399
O que você vai fazer?
652
00:30:53,400 --> 00:30:56,819
653
00:30:56,820 --> 00:30:57,856
Quer saber o que eu faria?
654
00:30:57,857 --> 00:30:59,817
Você quer dizer algo
para mim, então diga.
655
00:31:00,960 --> 00:31:02,819
Você sabe, podemos abandoná-la, cara.
656
00:31:02,820 --> 00:31:06,340
Ela é bonita. Ela é dura.
657
00:31:06,350 --> 00:31:08,699
Ela vai ficar bem.
658
00:31:08,700 --> 00:31:11,029
Apenas diga a palavra.
659
00:31:11,030 --> 00:31:14,319
660
00:31:14,320 --> 00:31:15,869
661
00:31:15,870 --> 00:31:18,585
662
00:31:21,460 --> 00:31:24,090
663
00:31:27,950 --> 00:31:30,800
Desculpe, estou atrasado.
664
00:31:37,390 --> 00:31:39,560
Então, o que diabos está acontecendo?
com você, cara?
665
00:31:42,530 --> 00:31:45,720
Eu sei que não é essa merda da Smurf.
666
00:31:46,480 --> 00:31:50,179
Eu não vou parar de perguntar, então ...
667
00:31:50,180 --> 00:31:51,499
entende.
668
00:31:51,500 --> 00:31:53,699
Tudo bem, me desculpe
sobre a coisa do policial.
669
00:31:53,700 --> 00:31:55,059
Foi estupido. Eu não estava pensando.
670
00:31:55,060 --> 00:31:56,209
Eu não deveria ter te envolvido nisso.
671
00:31:56,210 --> 00:31:58,049
- Sim, não merda.
- Eu disse que sentia muito.
672
00:31:58,050 --> 00:32:00,049
Sim, bem, você deveria estar, tudo bem.
673
00:32:00,050 --> 00:32:02,389
Quero dizer, por que você quer
bater em um policial de qualquer maneira?
674
00:32:02,390 --> 00:32:04,319
Não é importante.
675
00:32:04,320 --> 00:32:05,739
Como isso não é importante?
676
00:32:05,740 --> 00:32:07,339
Não é importante, ok? Está feito.
677
00:32:07,340 --> 00:32:09,319
Eu não quero mais falar sobre isso.
678
00:32:09,320 --> 00:32:12,264
Acabou.
679
00:32:18,820 --> 00:32:21,859
Então, uh ... Renn teve seu bebê.
680
00:32:21,860 --> 00:32:23,680
Sim.
681
00:32:25,740 --> 00:32:26,900
Ele é grande?
682
00:32:28,200 --> 00:32:29,879
- 11 libras
- Jesus Cristo.
683
00:32:29,880 --> 00:32:31,999
Você sabe, na verdade parece meio pequeno
684
00:32:32,000 --> 00:32:33,280
- você sabe?
- Sim.
685
00:32:33,285 --> 00:32:36,519
Quero dizer, você consegue imaginar
eu criando uma criança?
686
00:32:36,520 --> 00:32:39,779
Não.
687
00:32:39,780 --> 00:32:41,000
Por que não?
688
00:32:41,001 --> 00:32:44,489
Eu não sei. Eu simplesmente não posso.
689
00:32:44,490 --> 00:32:46,039
Quando a criança começa a rastejar e lambe
r
690
00:32:46,040 --> 00:32:48,199
uma bola oito do seu chão?
691
00:32:48,200 --> 00:32:50,199
Você sabe, eu sou, na verdade ...
692
00:32:50,200 --> 00:32:51,399
Eu realmente vou apertar os freios
693
00:32:51,400 --> 00:32:54,479
nessa merda um pouco, sabe?
694
00:32:54,480 --> 00:32:58,269
Tem que acontecer em algum momento.
695
00:32:58,270 --> 00:32:59,977
Olhe para você e Adrian.
696
00:32:59,978 --> 00:33:02,130
69700:33:03,800 --> 00:33:05,430
698
00:33:06,920 --> 00:33:08,440
Seu idiota.
699
00:33:08,445 --> 00:33:10,149
700
00:33:10,150 --> 00:33:12,759
Acabei de receber um email
do professor Daniels.
701
00:33:12,760 --> 00:33:16,779
Ele está me acusando de
violação de honra acadêmica.
702
00:33:16,780 --> 00:33:19,019
- Boa.
- Sim, minha mãe conhece pessoas
703
00:33:19,020 --> 00:33:20,740
na Procuradoria Distrital.
704
00:33:20,749 --> 00:33:22,959
E toda essa merda que o detetive encontrou
705
00:33:22,960 --> 00:33:24,502
Vou mandar para ela hoje.
706
00:33:24,503 --> 00:33:27,799
Eu sempre soube que você era idiota.
707
00:33:27,800 --> 00:33:30,926
Não achava que você fosse idiota
o suficiente para me ameaçar.
708
00:33:32,970 --> 00:33:35,399
O que você vai fazer?
709
00:33:35,400 --> 00:33:36,598
Me machuque?
710
00:33:38,120 --> 00:33:40,040
Eu não quero ter que fazer isso.
711
00:33:42,080 --> 00:33:45,700
Eu fui legal com você, Josh.
712
00:33:46,820 --> 00:33:48,899
Eu gostei de você.
713
00:33:48,900 --> 00:33:50,889
Eu pensei que você gostasse de mim.
714
00:33:50,890 --> 00:33:53,839
715
00:33:53,840 --> 00:33:56,200
Pessoas como você...
716
00:33:56,201 --> 00:33:58,329
me deixa doente.
717
00:33:58,330 --> 00:34:00,069
718
00:34:00,070 --> 00:34:02,419
Com seus fundos fiduciários e
seus condomínios fechados,
719
00:34:02,420 --> 00:34:05,293
cartões de crédito da mamãe e do papai.
720
00:34:05,294 --> 00:34:07,679
Muito rico...
721
00:34:07,680 --> 00:34:11,960
muito burro para saber quando
você está na sua cabeça.
722
00:34:11,980 --> 00:34:14,009
723
00:34:14,010 --> 00:34:15,960
Por que você está dizendo isso para mim?
724
00:34:17,640 --> 00:34:20,119
Porque eu estou te fazendo um favor.
725
00:34:20,120 --> 00:34:22,459
Esqueça que você já me conheceu.
726
00:34:22,460 --> 00:34:24,880
727
00:34:26,130 --> 00:34:27,589
728
00:34:27,590 --> 00:34:29,730
729
00:34:30,980 --> 00:34:34,139
730
00:34:34,140 --> 00:34:35,949
731
00:34:38,410 --> 00:34:41,288
732
00:34:46,120 --> 00:34:49,820
Eles estão todos falando de mim?
733
00:34:49,840 --> 00:34:52,489
Não.
734
00:34:52,490 --> 00:34:55,000
Besteira.
735
00:35:18,820 --> 00:35:22,479
♪ ♪
736
00:35:22,480 --> 00:35:25,779
Eu não sou meu pai.
737
00:35:25,780 --> 00:35:27,792
Assim como você não é sua mãe.
738
00:35:27,793 --> 00:35:31,659
♪ ♪
739
00:35:31,660 --> 00:35:33,422
O que isso significa?
740
00:35:33,423 --> 00:35:36,229
Isso significa...
741
00:35:36,230 --> 00:35:39,261
Nós podemos fazer isso como quisermos.
742
00:35:39,262 --> 00:35:46,100
♪ ♪
743
00:35:46,140 --> 00:35:53,080
♪ ♪
744
00:35:53,120 --> 00:35:58,600
♪ ♪
745
00:36:00,150 --> 00:36:02,870
Obrigado bebê.
746
00:36:05,240 --> 00:36:07,940
Smurf.
747
00:36:11,130 --> 00:36:13,199
Ei estranho.
748
00:36:13,200 --> 00:36:15,519
Estamos dando uma festa?
749
00:36:15,520 --> 00:36:17,599
Sim eu sou...
750
00:36:17,600 --> 00:36:20,839
mas você pode não querer ficar por perto.
751
00:36:20,840 --> 00:36:24,279
Não é muito amigável policial lá.
752
00:36:24,280 --> 00:36:25,599
Nós precisamos conversar.
753
00:36:25,600 --> 00:36:28,310
Sobre o que, Neal?
754
00:36:28,311 --> 00:36:31,099
Eu tenho um nome.
755
00:36:31,100 --> 00:36:34,640
♪ ♪
756
00:36:35,260 --> 00:36:37,460
♪ Em um lugar onde eles
acho que sou um estranho ♪
757
00:36:37,470 --> 00:36:40,279
♪ estou raspando meu rosto com
uma navalha de carvão ♪
758
00:36:40,280 --> 00:36:42,819
♪ Eu pressiono com força e vai fundo ♪
759
00:36:42,820 --> 00:36:45,619
♪ eu estou miling, miling ♪
760
00:36:45,620 --> 00:36:48,260
♪ Sou uma responsabilidade do século 21 ♪
761
00:36:48,280 --> 00:36:50,800
♪ Sou uma responsabilidade do século 21 ♪
762
00:36:50,820 --> 00:36:52,959
♪ Sou uma responsabilidade do século 21 ♪
763
00:36:52,960 --> 00:36:55,960
♪ Bang, bang, bang, é tudo bobagem ♪
764
00:36:55,964 --> 00:36:58,360
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
765
00:36:58,390 --> 00:37:00,969
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
766
00:37:00,990 --> 00:37:03,169
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
767
00:37:03,170 --> 00:37:06,239
♪ Bang, bang, bang, é tudo besteira i> ♪
768
00:37:06,240 --> 00:37:10,380
♪ ♪
769
00:37:10,420 --> 00:37:16,279
♪ ♪
770
00:37:16,280 --> 00:37:17,639
♪ Quando eu era mais jovem
Eu tinha um plano adequado i> ♪
771
00:37:17,640 --> 00:37:19,449
- Consiga o suficiente para comer?
Sim, obrigada.
772
00:37:19,450 --> 00:37:21,459
♪ Mantenha-se ingênuo
conselho do homem i> ♪
773
00:37:21,460 --> 00:37:23,819
♪ Mas fiz 17 anos e vi na minha cabeça i> ♪
774
00:37:23,820 --> 00:37:26,699
♪ Ele estava explodindo o mundo
com uma caneta esferográfica i> ♪
775
00:37:26,700 --> 00:37:29,120
♪ eu conheci uma pessoa, eu
acho que me apaixonei i> ♪
776
00:37:29,122 --> 00:37:32,374
SMURF: Eu não sei como
eles bebem essa merda.
777
00:37:32,375 --> 00:37:34,999
♪ ♪
778
00:37:35,000 --> 00:37:36,839
O que há de errado com você esta noite, baby?
779
00:37:36,840 --> 00:37:39,240
Você não está se divertindo.
Isso não é como você.
780
00:37:39,260 --> 00:37:42,440
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
781
00:37:42,803 --> 00:37:44,563
Você deveria ter nos contado
Você estava doente, Smurf.
782
00:37:45,240 --> 00:37:48,050
Rosa fez seus tacos de peixe favoritos.
783
00:37:48,058 --> 00:37:51,479
♪ ♪
784
00:37:51,480 --> 00:37:52,853
Renn teve um bebê ontem à noite.
785
00:37:52,854 --> 00:37:54,989
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
786
00:37:54,990 --> 00:37:57,983
♪ Bang, bang, bang, é tudo besteira i> ♪
787
00:37:57,984 --> 00:38:00,699
788
00:38:00,700 --> 00:38:02,699
É seu?
789
00:38:02,700 --> 00:38:04,039
Sim.
790
00:38:04,040 --> 00:38:05,940
- Tem certeza que?
Mm-hmm.
791
00:38:07,700 --> 00:38:10,499
Ela vai ficar no
hospital por uns dias,
792
00:38:10,500 --> 00:38:14,379
e então ... ela vai morar comigo.
793
00:38:14,380 --> 00:38:15,877
Você deveria vir conhecê-lo.
794
00:38:15,880 --> 00:38:18,999
♪ ♪
795
00:38:19,000 --> 00:38:20,740
Então é um menino.
796
00:38:20,750 --> 00:38:21,883
Sim.
797
00:38:22,840 --> 00:38:25,080
Ele é grande também. 11 libras.
798
00:38:27,060 --> 00:38:29,010
Ei.
799
00:38:29,015 --> 00:38:31,433
Você vai ser uma avó de novo.
800
00:38:31,434 --> 00:38:33,990
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
801
00:38:34,010 --> 00:38:36,389
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
802
00:38:36,390 --> 00:38:39,199
♪ Bang, bang, bang, é tudo besteira i> ♪
803
00:38:39,200 --> 00:38:41,750
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
804
00:38:41,770 --> 00:38:44,380
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
805
00:38:44,400 --> 00:38:47,499
♪ Eu sou uma responsabilidade do século 21 i> ♪
806
00:38:47,500 --> 00:38:52,739
♪ ♪
807
00:38:52,740 --> 00:38:54,540
Vocês estão fazendo uma festa?
808
00:38:56,560 --> 00:38:57,679
Onde está o papa?
809
00:38:57,680 --> 00:38:59,299
Provavelmente em seu quarto.
810
00:38:59,300 --> 00:39:01,649
Escondendo-se de toda essa besteira.
811
00:39:01,650 --> 00:39:03,619
♪ ♪
812
00:39:03,620 --> 00:39:05,619
OK.
813
00:39:05,620 --> 00:39:10,339
814
00:39:10,340 --> 00:39:16,429
815
00:39:16,430 --> 00:39:18,439
♪ Estou aqui para você nascer do sol ao pôr do sol i> ♪
816
00:39:18,440 --> 00:39:20,169
♪ Apenas me diga onde você quer ir i> ♪
817
00:39:20,170 --> 00:39:22,060
♪ eu vou chegar lá
antes que você possa duvidar disso ♪
818
00:39:22,070 --> 00:39:24,639
♪ Não há nenhuma maneira que eu não vou i> ♪
819
00:39:24,640 --> 00:39:26,409
♪ Você estará acreditando em mágica i> ♪
820
00:39:26,410 --> 00:39:28,509
♪ Quando você vê o que está vindo para você i> ♪
821
00:39:28,510 --> 00:39:30,035
♪ Porque eu trago um lado do fantástico i> ♪
822
00:39:30,036 --> 00:39:31,560
Ei baby.
823
00:39:32,780 --> 00:39:34,260
E ai, como vai?
824
00:39:34,270 --> 00:39:36,040
Onde você esteve o dia todo?
825
00:39:36,050 --> 00:39:38,543
Oh, demorei um pouco para pegar o carro.
826
00:39:38,544 --> 00:39:40,519
Pope queria um Suburban.
827
00:39:40,520 --> 00:39:42,099
Onde você achou?
828
00:39:42,100 --> 00:39:44,119
Eu tenho um cara com carro.
829
00:39:44,120 --> 00:39:45,639
Ele custa um pouco caro
830
00:39:45,640 --> 00:39:48,019
mas ele pega os pratos, papelada.
831
00:39:48,020 --> 00:39:51,681
Ele até mexe com o ... o
Número VIN fora do quadro.
832
00:39:51,682 --> 00:39:53,219
♪ ♪
833
00:39:53,220 --> 00:39:55,639
Você é mais esperto que seus tios
834
00:39:55,640 --> 00:39:57,669
não é você, baby?
835
00:39:57,670 --> 00:39:59,389
♪ ♪
836
00:39:59,390 --> 00:40:02,659
Você vai precisar ser.
837
00:40:02,660 --> 00:40:05,189
Quando chegar a hora.
838
00:40:05,190 --> 00:40:06,519
♪ ♪
839
00:40:06,520 --> 00:40:08,149
Preenchê-lo.
840
00:40:08,150 --> 00:40:11,620
841
00:40:11,720 --> 00:40:15,740
♪ ♪
842
00:40:15,747 --> 00:40:17,760
843
00:40:18,160 --> 00:40:24,440
844
00:40:25,600 --> 00:40:27,299
Você está fazendo uma festa, né?
845
00:40:27,300 --> 00:40:29,928
846
00:40:34,140 --> 00:40:36,939
Onde você estava?
847
00:40:36,940 --> 00:40:39,169
Eu e o J fomos buscar
alguma comida ontem,
848
00:40:39,170 --> 00:40:42,356
e então fui para Val.
849
00:40:42,357 --> 00:40:45,419
Nós adormecemos assistindo filmes.
850
00:40:45,420 --> 00:40:47,540
♪ ♪
851
00:40:47,550 --> 00:40:48,988
Desculpa.
852
00:40:48,989 --> 00:40:53,259
Eu acordei e mal consegui
para o meu turno no trabalho, então ...
853
00:40:53,260 --> 00:40:59,280
♪ ♪
854
00:41:00,060 --> 00:41:01,501
Indo trabalhar?
855
00:41:02,260 --> 00:41:04,289
Sim.
856
00:41:04,290 --> 00:41:08,860
♪ ♪
857
00:41:10,400 --> 00:41:12,749
Por que você está olhando assim para mim?
858
00:41:12,750 --> 00:41:19,240
♪ ♪
859
00:41:19,980 --> 00:41:21,930
O que? Hã?
860
00:41:21,938 --> 00:41:24,019
861
00:41:24,020 --> 00:41:25,219
- Que diabos?
862
00:41:25,220 --> 00:41:27,229
- Me solta!
863
00:41:27,230 --> 00:41:29,059
Papa! Eu disse me solta.
864
00:41:29,060 --> 00:41:30,659
- Há...
865
00:41:30,660 --> 00:41:32,199
- Não há nada aqui.
866
00:41:32,200 --> 00:41:33,419
- Pare!
867
00:41:33,420 --> 00:41:35,769
- Me deixar ir! Idiota!
868
00:41:35,770 --> 00:41:37,869
- Pare! Pare.
869
00:41:37,870 --> 00:41:40,059
- Pedaço de merda.
870
00:41:40,060 --> 00:41:41,499
871
00:41:41,500 --> 00:41:43,899
Não me toque! Deus, droga.
872
00:41:43,900 --> 00:41:45,419
- Que diabos? Me solte!
873
00:41:45,420 --> 00:41:46,449
874
00:41:46,450 --> 00:41:48,449
- Pare.
875
00:41:48,450 --> 00:41:50,419
- Pedaço de merda.
876
00:41:50,420 --> 00:41:52,519
- Não há nada aqui.
877
00:41:52,520 --> 00:41:54,596
- Idiota!
878
00:41:54,597 --> 00:41:57,219
- Levante-se. Vamos. Levante-se.
879
00:41:57,220 --> 00:41:58,539
- Levante-se!
880
00:41:58,540 --> 00:41:59,589
881
00:41:59,590 --> 00:42:01,589
882
00:42:01,590 --> 00:42:02,895
Pope!
883
00:42:02,896 --> 00:42:04,980
Idiota!
884
00:42:04,981 --> 00:42:06,449
885
00:42:06,450 --> 00:42:07,940
Solte!
886
00:42:09,520 --> 00:42:11,899
Levante-se!
887
00:42:11,900 --> 00:42:13,740
- Levante-se!
- Pare com isso!
888
00:42:13,750 --> 00:42:17,519
889
00:42:17,520 --> 00:42:19,120
Ei. Mano, mano. Refrigere o f ...
890
00:42:20,580 --> 00:42:22,949
891
00:42:22,950 --> 00:42:26,920
892
00:42:27,700 --> 00:42:28,789
Pare com isso.
893
00:42:28,790 --> 00:42:29,799
Aah!
894
00:42:29,800 --> 00:42:31,819
- Mano! Que diabos?
- Ajude-me!
895
00:42:31,820 --> 00:42:33,549
Socorro! Ai, me solte!
896
00:42:33,550 --> 00:42:35,999
897
00:42:36,000 --> 00:42:37,219
898
00:42:37,220 --> 00:42:39,263
899
00:42:39,264 --> 00:42:40,719
900
00:42:40,720 --> 00:42:42,392
901
00:42:42,393 --> 00:42:43,519
- Cadê?
902
00:42:43,520 --> 00:42:45,479
- O que?
- Você sabe o que.
903
00:42:45,480 --> 00:42:47,869
904
00:42:47,870 --> 00:42:50,760
905
00:42:50,770 --> 00:42:52,259
Você acha que é melhor que eu?
906
00:42:52,260 --> 00:42:55,599
Você acha que é algum
prêmio maldito, né?
907
00:42:55,600 --> 00:42:59,299
908
00:42:59,300 --> 00:43:02,621
909
00:43:02,622 --> 00:43:04,739
Pope!
910
00:43:04,740 --> 00:43:06,440
Pope!
911
00:43:06,960 --> 00:43:08,460
Não me deixe aqui!
912
00:43:08,461 --> 00:43:09,789
Pope!
913
00:43:09,790 --> 00:43:14,959
914
00:43:14,960 --> 00:43:17,740
Pope! Pope!
915
00:43:17,750 --> 00:43:20,429
Vamos! Pope!
916
00:43:20,430 --> 00:43:23,040
Você não pode me deixar aqui!
917
00:43:23,050 --> 00:43:29,499
♪ ♪
918
00:43:29,500 --> 00:43:30,559
Pope!
919
00:43:30,560 --> 00:43:32,990
Me acenda!
920
00:43:33,000 --> 00:43:35,110
Sim, vamos lá sim!
921
00:43:35,113 --> 00:43:36,489
922
00:43:36,490 --> 00:43:37,889
923
00:43:37,890 --> 00:43:40,492
Grande sucesso, pessoal! Whoo!
924
00:43:40,493 --> 00:43:43,429
Estamos fazendo isso de novo!
925
00:43:43,430 --> 00:43:50,959
926
00:43:50,960 --> 00:43:53,699
Parece que alguém é uma celebridade.
927
00:43:53,700 --> 00:43:55,716
928
00:43:55,717 --> 00:43:59,309
Vamos fumar isso
juntos.
929
00:43:59,310 --> 00:44:05,140
930
00:44:07,120 --> 00:44:09,219
931
00:44:09,220 --> 00:44:15,540
932
00:44:18,040 --> 00:44:19,899
Há quanto tempo você sabe que Adrian
933
00:44:19,900 --> 00:44:21,784
tem falado com os federais?
934
00:44:21,785 --> 00:44:28,340
935
00:44:28,380 --> 00:44:29,820
Lide com isso.
936
00:44:30,880 --> 00:44:33,419
Ou eu vou ter que entregá-lo ao pope.
937
00:44:33,420 --> 00:44:40,880
938
00:44:40,920 --> 00:44:43,419
Adrian.
939
00:44:43,420 --> 00:44:45,289
Ei, Smurf.
940
00:44:45,290 --> 00:44:50,980
♪ ♪
941
00:44:54,100 --> 00:44:59,859
♪ ♪
942
00:44:59,860 --> 00:45:02,680
943
00:45:02,700 --> 00:45:04,490
Ei.
944
00:45:04,510 --> 00:45:06,759
Ei.
945
00:45:06,760 --> 00:45:09,499
Se importa se eu dormir aqui?
946
00:45:09,500 --> 00:45:10,708
Não.
947
00:45:11,920 --> 00:45:15,588
Eu estava tentando fazer ele dormir.
948
00:45:26,010 --> 00:45:28,519
Vocês precisam de alguma coisa ou ...
949
00:45:28,520 --> 00:45:29,960
Não, estamos bem.
950
00:45:37,660 --> 00:45:40,400
Eu estava pensando em Reef
meio brega, no entanto.
951
00:45:40,405 --> 00:45:42,539
Sim?
952
00:45:42,540 --> 00:45:45,399
Eu quero nomeá-lo de algo normal.
953
00:45:45,400 --> 00:45:47,661
Como o quê?
954
00:45:47,662 --> 00:45:51,833
O nome do meu tio é Nicholas.
955
00:45:53,640 --> 00:45:55,710
O que você acha do Nick?
956
00:45:58,120 --> 00:46:00,529
Sim.
957
00:46:00,530 --> 00:46:03,160
Eu gosto disso.
958
00:46:03,170 --> 00:46:04,879
Ele parece um Nick.
959
00:46:04,880 --> 00:46:07,200
- Corregido por Adilson Rego
61816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.