Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,812 --> 00:00:03,346
- ♪
- _
2
00:00:03,448 --> 00:00:06,248
First day of class. I'm back, baby!
3
00:00:06,351 --> 00:00:09,285
Ah! I see no one's discovered
my secret parking spot.
4
00:00:09,387 --> 00:00:11,921
[TIRES SCREECH]
5
00:00:12,023 --> 00:00:14,290
Surf wheels!
6
00:00:14,392 --> 00:00:18,426
Hayley's back!
Did you see me see Hayley?!
7
00:00:19,497 --> 00:00:20,963
[GRUNTS]
8
00:00:21,064 --> 00:00:22,898
Sick trick, Hayley.
9
00:00:23,824 --> 00:00:26,635
Excuse me, dear.
You seem very comfortable here.
10
00:00:26,737 --> 00:00:29,972
Do you know where the
science trailer is?
11
00:00:30,073 --> 00:00:31,139
[SCOFFING] Freshmen.
12
00:00:31,141 --> 00:00:33,408
Come on. Roll with me.
13
00:00:35,479 --> 00:00:37,746
Name's Hayley. I'll show you the ropes.
14
00:00:37,848 --> 00:00:38,580
[GRUNTS]
15
00:00:38,682 --> 00:00:39,815
That's the first one.
16
00:00:39,917 --> 00:00:41,583
There are six more around campus.
17
00:00:41,685 --> 00:00:43,519
There's a lot of impromptu tug-of-war
18
00:00:43,621 --> 00:00:44,853
happening around here.
19
00:00:44,955 --> 00:00:46,087
Also kick the can.
20
00:00:46,189 --> 00:00:48,689
Pretty much any trash you
see lying around campus,
21
00:00:48,791 --> 00:00:50,024
we have a game for it.
22
00:00:50,762 --> 00:00:52,660
This is the dining
hall and computer lab.
23
00:00:52,762 --> 00:00:54,595
You should hear the fan in that Gateway.
24
00:00:54,697 --> 00:00:56,497
Try opening AltaVista and "Wolfenstein"
25
00:00:56,599 --> 00:00:57,832
at the same time.
26
00:00:57,934 --> 00:01:01,002
Blow your [BLEEP] eardrums out.
27
00:01:01,103 --> 00:01:02,603
- [INDISTINCT SHOUTING]
- Here's a gym.
28
00:01:02,705 --> 00:01:04,471
Team's getting ready
for a big game tonight.
29
00:01:04,574 --> 00:01:07,008
- [SHOUTING CONTINUES]
- [WHISTLE BLOWS]
30
00:01:07,109 --> 00:01:08,509
A foosball game?
31
00:01:08,611 --> 00:01:10,578
You play? You should try out for JV.
32
00:01:10,680 --> 00:01:13,581
No spinning, though. That's bitch play.
33
00:01:13,683 --> 00:01:16,717
[PANTING] Wow.
You really know your stuff.
34
00:01:16,819 --> 00:01:18,085
Yeah, well, I love it here.
35
00:01:18,187 --> 00:01:20,854
And I plan to stay for a long,
long time.
36
00:01:20,956 --> 00:01:23,089
Hey, Hayley.
I thought I heard your wheels.
37
00:01:23,191 --> 00:01:26,159
One more credit to go,
and you are out of here, huh?
38
00:01:26,261 --> 00:01:28,294
- [WHEELS SCREECH]
- What?!
39
00:01:28,396 --> 00:01:29,729
Th-That can't be right.
40
00:01:29,831 --> 00:01:31,464
I was going through school records
41
00:01:31,567 --> 00:01:34,133
and I found out you are one stamp away
42
00:01:34,235 --> 00:01:35,301
from graduating.
43
00:01:35,303 --> 00:01:36,469
But I don't want to graduate!
44
00:01:36,572 --> 00:01:37,971
And I don't want to
help my gross mom get
45
00:01:38,073 --> 00:01:39,639
in and out of her dumb wheelchair,
46
00:01:39,741 --> 00:01:42,576
but she paid for my house, so...
47
00:01:42,678 --> 00:01:45,078
You get what I'm saying, right?
48
00:01:47,749 --> 00:01:50,116
♪ Good morning, U.S.A. ♪
49
00:01:50,218 --> 00:01:54,020
♪ I got a feelin'
that it's gonna be a wonderful day ♪
50
00:01:54,122 --> 00:01:57,090
♪ The sun in the sky has
a smile on his face ♪
51
00:01:57,192 --> 00:02:01,894
♪ And he's shinin'
a salute to the American race ♪
52
00:02:03,565 --> 00:02:06,832
♪ Oh, boy, it's swell to say ♪
53
00:02:06,934 --> 00:02:09,102
- ♪ Good... ♪
- ♪ Good morning, U.S.A. ♪
54
00:02:09,204 --> 00:02:10,769
Aah!
55
00:02:11,872 --> 00:02:14,974
♪ Good morning, U.S.A. ♪
56
00:02:15,076 --> 00:02:17,843
♪
57
00:02:17,945 --> 00:02:19,545
Roger, I need your help.
58
00:02:19,647 --> 00:02:21,180
Well, you've come to the right place.
59
00:02:21,282 --> 00:02:22,582
I'm Roger.
60
00:02:22,683 --> 00:02:24,750
Did you know Groff is
only a two-year school?
61
00:02:24,852 --> 00:02:26,685
I did know it was only two years,
62
00:02:26,787 --> 00:02:29,588
but I thought, legally,
they couldn't call it a school.
63
00:02:29,690 --> 00:02:31,223
They're gonna make me graduate!
64
00:02:31,325 --> 00:02:33,058
- And you don't want to leave.
- No!
65
00:02:33,160 --> 00:02:35,460
I am not ready for the real world...
Look at me.
66
00:02:35,562 --> 00:02:37,796
[SIGHING] Ah! A Peter Pan situation.
67
00:02:37,898 --> 00:02:39,364
Well, you came to the right place.
68
00:02:39,466 --> 00:02:40,633
I'm Roger.
69
00:02:40,735 --> 00:02:42,300
Did I already say that? Doesn't matter.
70
00:02:42,402 --> 00:02:45,104
Anyhoo, give me 24 hours,
and I'll have your solution.
71
00:02:45,205 --> 00:02:47,640
Thanks. I knew
I could count on you, Roger.
72
00:02:47,742 --> 00:02:49,675
Looking for Roger? That's me.
73
00:02:49,777 --> 00:02:52,978
I'm Roger. Wait a second.
74
00:02:53,080 --> 00:02:55,047
Oh, I'm cleaning with gin.
75
00:02:55,149 --> 00:02:58,082
That means I've had
14 Pine-Sol martinis.
76
00:02:58,184 --> 00:03:02,453
And explains why my
diarrhea cleaned the toilet.
77
00:03:02,555 --> 00:03:04,255
I'm Roger.
78
00:03:04,357 --> 00:03:06,624
♪
79
00:03:06,726 --> 00:03:07,792
[GASPS]
80
00:03:07,894 --> 00:03:10,762
So, this is the room for rent.
81
00:03:10,864 --> 00:03:13,131
Obviously, it's got great natural light.
82
00:03:13,232 --> 00:03:15,432
And a lot of shared walls.
83
00:03:15,535 --> 00:03:17,135
- [HOLLOW THUDDING]
- Paper-thin.
84
00:03:17,236 --> 00:03:20,571
That's good, because I play cool music.
85
00:03:20,674 --> 00:03:21,973
Dad, what the hell?!
86
00:03:22,075 --> 00:03:24,408
This is that problem
tenant I told you about.
87
00:03:24,510 --> 00:03:26,177
Oh, hey, it's my little bookworm.
88
00:03:26,279 --> 00:03:28,412
About to graduate, spread her wings,
89
00:03:28,514 --> 00:03:29,580
and leave the nest.
90
00:03:29,683 --> 00:03:31,448
Dad, I'm not going anywhere.
91
00:03:31,551 --> 00:03:33,584
Actually, you are.
92
00:03:33,686 --> 00:03:36,187
Family rules clearly state,
"After college,
93
00:03:36,289 --> 00:03:38,455
"each child will forge out on their own
94
00:03:38,558 --> 00:03:40,491
"without financial or emotional support
95
00:03:40,593 --> 00:03:42,159
from the parents/guardians."
96
00:03:42,261 --> 00:03:43,960
The "emotional" part felt a little cold,
97
00:03:44,063 --> 00:03:47,064
but our lawyer at the time said
we need to protect ourselves.
98
00:03:48,634 --> 00:03:49,966
[SWITCH FLICKS]
99
00:03:51,637 --> 00:03:53,904
Nice! I could get used to this.
100
00:03:54,006 --> 00:03:56,574
Roger! You're trying to steal my room?
101
00:03:56,676 --> 00:03:57,841
Yeah. I need it.
102
00:03:57,943 --> 00:03:59,243
Made the mistake of
renting out the attic
103
00:03:59,345 --> 00:04:01,812
as a practice space for Rogu's ska band.
104
00:04:01,914 --> 00:04:04,181
They're terrible.
How do you screw up ska?
105
00:04:04,283 --> 00:04:06,048
- You're supposed to be helping me.
- Sorry.
106
00:04:06,150 --> 00:04:08,117
We got a drop-everything
kind of situation.
107
00:04:08,220 --> 00:04:10,220
This room hasn't been on
the market in 19 years,
108
00:04:10,322 --> 00:04:12,888
and the landlord doesn't have a friggin'
clue what it's worth.
109
00:04:12,990 --> 00:04:14,957
Plus, I'm buds
with the guy in the next unit.
110
00:04:15,059 --> 00:04:17,193
STEVE: Make it happen, Rog!
111
00:04:20,896 --> 00:04:22,996
♪
112
00:04:23,099 --> 00:04:25,499
Whoa! Look at all these
hot-sauce packets.
113
00:04:25,601 --> 00:04:27,501
Del Taco Inferno!
114
00:04:27,603 --> 00:04:28,668
I always want to ask for it,
115
00:04:28,770 --> 00:04:30,137
but then I chicken out at the window.
116
00:04:30,239 --> 00:04:32,106
Take them. My car lease is up,
117
00:04:32,208 --> 00:04:33,672
and I got to get this thing cleaned out
118
00:04:33,774 --> 00:04:35,040
before I take it in.
119
00:04:35,143 --> 00:04:37,176
Mm... you've got a dent here.
120
00:04:37,278 --> 00:04:39,912
Returning it like this is
leaving money on the table.
121
00:04:40,014 --> 00:04:41,347
- Really?
- But...
122
00:04:41,449 --> 00:04:44,183
I could pop it out for you
right here in the garage.
123
00:04:44,285 --> 00:04:46,452
I used to be a little bit of an oil boy.
124
00:04:46,554 --> 00:04:47,653
A what?
125
00:04:47,655 --> 00:04:49,021
You know, a wrench monkey,
126
00:04:49,124 --> 00:04:51,357
a muffler humper, a tire charmer.
127
00:04:51,459 --> 00:04:52,492
A tailpipe Tony.
128
00:04:52,594 --> 00:04:54,460
- You mean a mechanic?
- Wuz dat?
129
00:04:54,562 --> 00:04:57,896
- Can you really fix the dent?
- Give me two days.
130
00:04:57,999 --> 00:05:00,433
Do you want me to do anything
about the interior smell?
131
00:05:00,535 --> 00:05:01,634
What smell?
132
00:05:01,636 --> 00:05:03,669
Okay.
133
00:05:03,771 --> 00:05:06,072
- ♪
- _
134
00:05:06,574 --> 00:05:10,142
- I scheduled a 2:00.
- Hey, my number-one senior.
135
00:05:10,244 --> 00:05:11,730
Sit down.
136
00:05:13,347 --> 00:05:15,981
I have got such a good feeling
about you, Smith.
137
00:05:16,083 --> 00:05:18,017
You're gonna make it on the outside.
138
00:05:18,119 --> 00:05:21,453
You are destined for
the Groff Wall of Fame.
139
00:05:21,555 --> 00:05:22,654
The what?
140
00:05:22,657 --> 00:05:24,389
These are all the Groff alumni
141
00:05:24,491 --> 00:05:25,791
who became famous.
142
00:05:25,893 --> 00:05:27,660
This guy right here went on to be
143
00:05:27,762 --> 00:05:29,628
the most prolific serial killer
144
00:05:29,730 --> 00:05:31,163
in Virginia history.
145
00:05:31,265 --> 00:05:33,498
These two... his first victims.
146
00:05:33,600 --> 00:05:35,834
Oh, and this last one is
Linda Bloodworth-Thomason,
147
00:05:35,936 --> 00:05:37,836
the creator of TV's "Designing Women."
148
00:05:37,938 --> 00:05:39,271
She didn't go here.
149
00:05:39,373 --> 00:05:42,908
Actually, Cheryl,
I'd really like to avoid graduating.
150
00:05:43,010 --> 00:05:44,476
Totally understand.
151
00:05:44,578 --> 00:05:47,212
Between us,
it is hell on the other side.
152
00:05:47,314 --> 00:05:49,381
Oh, in fact,
I got to clock into my second job
153
00:05:49,483 --> 00:05:51,516
at Yoshinoya Beef Bowl in 12 minutes.
154
00:05:51,618 --> 00:05:54,252
And if I graduate,
I'm gonna be homeless.
155
00:05:54,354 --> 00:05:57,088
There is one way to
stay here indefinitely,
156
00:05:57,191 --> 00:05:59,057
but nobody's ever pulled it off.
157
00:05:59,159 --> 00:06:00,592
I'll try anything.
158
00:06:00,694 --> 00:06:03,061
Fail your class over and over
159
00:06:03,163 --> 00:06:05,630
and then retake it forever.
160
00:06:05,732 --> 00:06:08,933
A forever class! Of course!
161
00:06:09,035 --> 00:06:10,868
- Thank you.
- [MONKEY CHITTERS]
162
00:06:10,970 --> 00:06:12,704
Holy shit! I thought that was a poster!
163
00:06:12,806 --> 00:06:14,372
Oh, my God. Was that my ex?
164
00:06:14,474 --> 00:06:17,075
About yea high,
likes to show his entire gums?
165
00:06:17,177 --> 00:06:20,678
Can eat an entire apple in seconds? Ugh!
166
00:06:20,779 --> 00:06:22,346
You know what the sad part is?
167
00:06:22,448 --> 00:06:24,781
I'm probably gonna take him back.
168
00:06:24,883 --> 00:06:29,386
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
169
00:06:29,488 --> 00:06:30,521
Hey, guess what.
170
00:06:30,623 --> 00:06:32,789
I'm gonna intentionally fail this class.
171
00:06:32,891 --> 00:06:34,124
Oh, we're friends?
172
00:06:34,227 --> 00:06:35,992
Can you drive me to the vet after this?
173
00:06:36,095 --> 00:06:38,495
My snake is sick.
I think I gave him an old mouse.
174
00:06:38,598 --> 00:06:40,698
We have to pick him up
from my stepdad's house.
175
00:06:40,799 --> 00:06:43,133
He lives in the woods.
176
00:06:43,236 --> 00:06:45,001
Excuse me. Could you keep it down?
177
00:06:45,104 --> 00:06:46,637
Some of us are trying to learn.
178
00:06:46,739 --> 00:06:48,805
Roger?! What are you doing here?
179
00:06:48,907 --> 00:06:50,207
It's Lacey Krinklehoel,
180
00:06:50,309 --> 00:06:52,309
and I'm here to make sure you graduate.
181
00:06:52,411 --> 00:06:53,877
This is about my room, isn't it?
182
00:06:53,979 --> 00:06:55,545
Sure is. Can you believe it?
183
00:06:55,647 --> 00:06:58,548
The valedictorian and star of
her high school's production
184
00:06:58,650 --> 00:07:02,017
of "Pirates of Penzance"
is here to help you graduate.
185
00:07:02,120 --> 00:07:03,353
You're lucky I couldn't go to Harvard
186
00:07:03,455 --> 00:07:06,389
because my mom got super-sick...
Don't ask.
187
00:07:06,491 --> 00:07:08,824
Now let's learn everything
there is to know about...
188
00:07:08,926 --> 00:07:10,092
advanced theory?
189
00:07:10,194 --> 00:07:12,328
Well, sorry, but you can't help me...
190
00:07:12,430 --> 00:07:16,198
if I'm in my van, smokin' doobie smacks.
191
00:07:16,301 --> 00:07:19,135
Professor,
what if we had class outside today?
192
00:07:19,237 --> 00:07:21,437
Maybe in the parking lot,
next to Hayley's van?
193
00:07:21,539 --> 00:07:24,507
Huh. Well, I would be closer
to my car when class ends.
194
00:07:24,609 --> 00:07:26,509
And who knows...
Maybe Ms. Smith will share
195
00:07:26,611 --> 00:07:29,646
those doobie smacks with
her favorite professor of...
196
00:07:29,748 --> 00:07:31,980
advanced theory?
197
00:07:33,823 --> 00:07:35,689
♪
198
00:07:35,791 --> 00:07:37,325
Lacey Krinklehoel?!
199
00:07:37,427 --> 00:07:39,126
Right? Such a good student.
200
00:07:39,228 --> 00:07:40,760
She worried about her grades so much,
201
00:07:40,862 --> 00:07:41,894
it gave her rickets.
202
00:07:41,897 --> 00:07:43,796
Look, I am failing this class,
203
00:07:43,899 --> 00:07:46,299
and there is nothing you or
your boring persona can do
204
00:07:46,402 --> 00:07:48,001
- to stop me.
- Boring?
205
00:07:48,103 --> 00:07:50,337
Does liking horses sound boring?
206
00:07:50,439 --> 00:07:52,239
Does reading "The Clan of the Cave Bear"
207
00:07:52,341 --> 00:07:54,174
50 times sound boring?
208
00:07:54,276 --> 00:07:56,676
Does collecting sand from every vacation
209
00:07:56,778 --> 00:07:58,345
she goes on sound boring?
210
00:07:58,447 --> 00:07:59,546
Well, that one sounds boring.
211
00:07:59,648 --> 00:08:02,416
But not when you see the little jars.
212
00:08:02,518 --> 00:08:04,051
Then it takes you right back
213
00:08:04,153 --> 00:08:07,320
to that magical summer you went to...
214
00:08:07,423 --> 00:08:08,555
sand.
215
00:08:08,657 --> 00:08:09,689
Huh.
216
00:08:09,791 --> 00:08:11,024
Hey, babe?
217
00:08:11,126 --> 00:08:14,194
Aren't you going to be late for school?
218
00:08:14,296 --> 00:08:16,696
New plan... not going.
219
00:08:16,798 --> 00:08:17,897
ROGER: Sure you are.
220
00:08:17,899 --> 00:08:19,165
I didn't want to wake you,
221
00:08:19,267 --> 00:08:20,934
but I didn't want you to miss class.
222
00:08:21,036 --> 00:08:23,102
Roger, get us down from here!
223
00:08:23,204 --> 00:08:25,137
Babe, could you keep it down?
224
00:08:25,239 --> 00:08:27,540
And you're hogging all the blankets.
225
00:08:27,642 --> 00:08:30,543
- [JEFF SCREAMS]
- [HORN HONKS, TIRES SCREECH]
226
00:08:30,645 --> 00:08:32,712
- ♪
- _
227
00:08:32,814 --> 00:08:35,715
My favorite team is the Bazooka Sharks.
228
00:08:35,817 --> 00:08:36,916
We pay in dollars.
229
00:08:37,018 --> 00:08:39,185
In Germany, they use marks.
230
00:08:39,287 --> 00:08:41,220
Pretty excited about my slam poem.
231
00:08:41,322 --> 00:08:43,189
- How's yours?
- Non-existent.
232
00:08:43,291 --> 00:08:45,391
Don't worry. Lacey's got you.
233
00:08:45,493 --> 00:08:46,725
What i... What is it?
234
00:08:46,827 --> 00:08:49,561
Different trees have different barks.
235
00:08:49,663 --> 00:08:53,231
This poem is for Rosa Parks.
236
00:08:53,333 --> 00:08:55,834
Ms. Smith, excellent work.
237
00:08:57,905 --> 00:09:00,739
- Damn it! How did you...
- I was president of the A.V. Club.
238
00:09:00,841 --> 00:09:03,374
I did all the special effects for
"Pirates of Penzance"
239
00:09:03,477 --> 00:09:05,143
in addition to starring in it.
240
00:09:05,245 --> 00:09:06,979
The high-school paper declared it...
241
00:09:07,081 --> 00:09:09,681
"this year's musical."
242
00:09:12,086 --> 00:09:15,087
Hey, Lacey,
this midterm's worth 40% of our grade.
243
00:09:15,188 --> 00:09:16,588
Does this look like an "A"?
244
00:09:16,690 --> 00:09:19,290
It looks like an innocent horse's penis,
but...
245
00:09:19,392 --> 00:09:21,126
hanging from a man.
246
00:09:21,228 --> 00:09:23,361
You can't turn that in.
247
00:09:24,897 --> 00:09:27,565
Professor, I was thinking,
what if this midterm
248
00:09:27,667 --> 00:09:29,667
didn't count at all toward our grade?
249
00:09:29,769 --> 00:09:31,669
Huh. I like that.
250
00:09:31,771 --> 00:09:33,771
Shoot. But then what would count?
251
00:09:33,873 --> 00:09:36,107
The final... a speech that would count
252
00:09:36,209 --> 00:09:38,009
for 100% of our grade.
253
00:09:38,111 --> 00:09:39,611
100%?
254
00:09:39,712 --> 00:09:41,613
That's what we're trying to get to.
255
00:09:41,714 --> 00:09:43,248
And what if we do it in teams,
256
00:09:43,350 --> 00:09:45,416
but only one person has to present,
257
00:09:45,519 --> 00:09:47,084
and my partner is Hayley?
258
00:09:47,187 --> 00:09:50,355
Everyone, throw your midterms away,
259
00:09:50,457 --> 00:09:52,423
'cause the coolest teacher in school
260
00:09:52,526 --> 00:09:56,060
is doing a thing.
261
00:09:56,163 --> 00:09:59,296
♪
262
00:09:59,398 --> 00:10:01,398
Hey, Klaus, how's the dent looking?
263
00:10:01,500 --> 00:10:02,799
What happened to my car?!
264
00:10:02,901 --> 00:10:05,969
You have to take it apart
to put it back together.
265
00:10:06,071 --> 00:10:07,137
It was a dent!
266
00:10:07,239 --> 00:10:08,605
Puh! The dent.
267
00:10:08,707 --> 00:10:10,474
I wish the dent was our only problem.
268
00:10:10,576 --> 00:10:11,975
Look at this air filter.
269
00:10:12,077 --> 00:10:13,143
That's a muffler.
270
00:10:13,245 --> 00:10:14,645
Okay, little lady.
271
00:10:14,746 --> 00:10:16,746
You listened to "Car Talk"
a couple times, then...
272
00:10:16,848 --> 00:10:19,216
Klaus, I've got to turn this lease in!
273
00:10:19,318 --> 00:10:20,750
Fine! Turn it in now.
274
00:10:20,852 --> 00:10:21,918
I can get you a bag.
275
00:10:22,020 --> 00:10:23,187
What?! No!
276
00:10:23,289 --> 00:10:25,289
I need you to put this back together.
277
00:10:25,391 --> 00:10:26,490
[CHUCKLING] Oh!
278
00:10:26,492 --> 00:10:28,091
So, you want me to do my job.
279
00:10:28,194 --> 00:10:29,560
Oh, I'd love to.
280
00:10:29,662 --> 00:10:32,095
You're back and forth
like a windshield wiper.
281
00:10:32,197 --> 00:10:33,329
Hey, Klaus?
282
00:10:33,431 --> 00:10:34,830
Your "Babes of Pennzoil" calendar came.
283
00:10:34,932 --> 00:10:35,964
Oh, good, good.
284
00:10:36,067 --> 00:10:39,168
Hang it in the very wet
bathroom with no lock.
285
00:10:39,270 --> 00:10:41,637
♪
286
00:10:41,739 --> 00:10:43,506
For this speech tomorrow, this book says
287
00:10:43,608 --> 00:10:45,675
to start with a joke or anecdote.
288
00:10:45,776 --> 00:10:47,710
Maybe I'll tell a joke,
and if no one laughs,
289
00:10:47,812 --> 00:10:49,111
I'll say it was an anecdote.
290
00:10:49,214 --> 00:10:50,313
That's perfect.
291
00:10:51,100 --> 00:10:52,080
What's going on, Hayley?
292
00:10:52,083 --> 00:10:54,083
I thought you were trying
to fail this class.
293
00:10:54,185 --> 00:10:56,219
I can't, not with you in my way.
294
00:10:56,321 --> 00:10:57,620
You're gonna crush the speech tomorrow.
295
00:10:57,722 --> 00:10:59,054
You're an amazing orator.
296
00:10:59,156 --> 00:11:00,756
Well, I was selected by my peers
297
00:11:00,858 --> 00:11:02,692
to read the Emancipation Proclamation
298
00:11:02,793 --> 00:11:04,293
at Disney World in Orlando.
299
00:11:04,395 --> 00:11:05,928
Jafar came up to me afterwards
300
00:11:06,030 --> 00:11:08,731
and said I changed his
mind about a lot of things.
301
00:11:08,833 --> 00:11:10,099
I bet you did.
302
00:11:10,201 --> 00:11:11,900
Say, since this is my last night
303
00:11:12,002 --> 00:11:13,135
in community college,
304
00:11:13,237 --> 00:11:15,204
how about you take me
out to one last hurrah?
305
00:11:15,305 --> 00:11:17,139
Some people from class are
having a little get-together.
306
00:11:17,241 --> 00:11:18,373
Sounds good.
307
00:11:18,475 --> 00:11:19,708
I usually like to go to bed early,
308
00:11:19,810 --> 00:11:21,977
but I had three rotisserie
chickens for lunch,
309
00:11:22,079 --> 00:11:24,913
so I have a little extra
energy to burn off.
310
00:11:25,015 --> 00:11:26,514
- [MUSIC PLAYS]
- [INDISTINCT TALKING]
311
00:11:26,617 --> 00:11:27,983
Oh, cheese and rice, Hayley!
312
00:11:28,085 --> 00:11:31,419
There's alcohol on the premises.
What if the police come?
313
00:11:31,521 --> 00:11:33,255
That girl's standing on the bed.
314
00:11:33,357 --> 00:11:35,057
Talk about your life being over.
315
00:11:35,159 --> 00:11:37,059
Oh, my gosh. I had no idea.
316
00:11:37,161 --> 00:11:39,094
Let's get out of here, Lacey.
317
00:11:39,196 --> 00:11:41,429
Wait. Is that Ronnie over there?
318
00:11:41,531 --> 00:11:43,631
I didn't know he was gonna be here.
319
00:11:43,733 --> 00:11:45,800
Don't you have a huge crush on him?
320
00:11:45,902 --> 00:11:47,835
- You should go talk to him.
- Oh, God!
321
00:11:47,937 --> 00:11:49,937
I can feel my rickets flaring up.
322
00:11:50,039 --> 00:11:51,372
Sounds like nerves.
323
00:11:51,474 --> 00:11:54,441
You're gonna need something
to help you relax.
324
00:11:54,543 --> 00:11:56,744
Alcohol's good for that.
325
00:11:56,846 --> 00:11:58,579
I guess I could have one.
326
00:11:58,681 --> 00:12:01,515
To a chaste kiss with Ronnie.
327
00:12:01,617 --> 00:12:03,751
Mmm! That's not too bad.
328
00:12:03,853 --> 00:12:05,686
Makes my tummy feel confident.
329
00:12:05,789 --> 00:12:09,090
And you look beautiful. Have some more.
330
00:12:09,192 --> 00:12:12,459
Look at me go, Hayley!
I'm coming out of my shell.
331
00:12:12,561 --> 00:12:15,263
Maybe I'll even let Ronnie hold my hand.
332
00:12:15,364 --> 00:12:17,497
I sucked seven [BLEEP],
333
00:12:17,599 --> 00:12:20,566
and I didn't even get to Ronnie.
334
00:12:22,137 --> 00:12:24,204
So, did we pass?
335
00:12:24,306 --> 00:12:25,605
Well, let's see.
336
00:12:25,707 --> 00:12:27,373
Lacey mostly talked about a party
337
00:12:27,475 --> 00:12:28,809
I wasn't invited to.
338
00:12:28,911 --> 00:12:31,044
The seven [BLEEP] part
was engaging, though.
339
00:12:31,146 --> 00:12:32,979
How about this? F-plus.
340
00:12:33,081 --> 00:12:34,647
No!
341
00:12:34,749 --> 00:12:38,051
Now I'll never go to Harvard
and make my sick mother proud!
342
00:12:38,153 --> 00:12:41,221
She has the bubonic plague.
Thanks for asking, by the way.
343
00:12:41,323 --> 00:12:42,555
She was camping in New Mexico,
344
00:12:42,657 --> 00:12:44,925
and some squirrel
feces got in her mouth.
345
00:12:45,027 --> 00:12:46,960
[SOBBING]
346
00:12:47,062 --> 00:12:48,895
- [RATCHET CRANKING]
- [REGISTER BEEPING]
347
00:12:48,997 --> 00:12:50,330
What the hell?!
348
00:12:50,432 --> 00:12:51,997
Where's my car?
349
00:12:52,099 --> 00:12:54,266
Which one's yours? The yellow F-150?
350
00:12:54,369 --> 00:12:55,468
No, Klaus.
351
00:12:55,470 --> 00:12:56,636
You said two days.
352
00:12:56,738 --> 00:12:58,504
It's been a month.
353
00:12:58,606 --> 00:13:00,206
Look, I'm sorry, okay?
354
00:13:00,308 --> 00:13:01,808
I have a lot to do around here.
355
00:13:01,909 --> 00:13:04,544
I just finished making sure
the coffee is super-bitter,
356
00:13:04,646 --> 00:13:06,713
greased up all the Sports Illustrateds,
357
00:13:06,815 --> 00:13:10,149
and some jerk keeps lowering
the volume on "TMZ."
358
00:13:10,251 --> 00:13:12,284
Fine. You can have two more days.
359
00:13:12,387 --> 00:13:14,186
Two days. Ooh!
360
00:13:14,288 --> 00:13:17,223
That's when your Coleman
beer-can chicken roaster rack
361
00:13:17,325 --> 00:13:18,691
is supposed to arrive.
362
00:13:18,793 --> 00:13:20,760
Ugh! Too bad
your Good Grips salad spinner
363
00:13:20,862 --> 00:13:22,328
is back-ordered for another week.
364
00:13:22,430 --> 00:13:24,063
That could have been a cool combo
365
00:13:24,165 --> 00:13:25,665
for, like, a backyard party.
366
00:13:25,767 --> 00:13:28,500
Have you been spying
on my Amazon account?
367
00:13:28,602 --> 00:13:30,935
- Yes.
- Why?
368
00:13:31,037 --> 00:13:33,137
I think you have an exciting account.
369
00:13:33,240 --> 00:13:34,840
Thank you.
370
00:13:34,941 --> 00:13:42,080
♪
371
00:13:42,182 --> 00:13:49,354
♪
372
00:13:49,456 --> 00:13:53,258
[BELL TOLLS]
373
00:13:54,123 --> 00:13:57,829
Listen up. We have
some unsavory news to share.
374
00:13:57,931 --> 00:13:59,463
I'm going to turn it over to Cheryl,
375
00:13:59,565 --> 00:14:02,300
my colleague here and
at Yoshinoya Beef Bowl.
376
00:14:02,402 --> 00:14:04,202
Thank you, my Beef Bowl brother.
377
00:14:04,304 --> 00:14:06,204
Okay. This is never easy.
378
00:14:06,306 --> 00:14:07,872
Tragically, last night,
379
00:14:07,974 --> 00:14:10,732
Lacey Krinklehoel took her own life.
380
00:14:12,245 --> 00:14:15,880
She jumped from the clock tower
after unnecessarily dragging
381
00:14:15,982 --> 00:14:18,116
a long wooden plank to the top.
382
00:14:18,218 --> 00:14:21,119
Apparently, she was, until the very end,
383
00:14:21,221 --> 00:14:23,754
so proud of her work in
her high-school production
384
00:14:23,856 --> 00:14:25,924
of "Pirates of Penzance."
385
00:14:26,026 --> 00:14:28,092
And one!
386
00:14:28,194 --> 00:14:30,161
Oh, please.
You guys don't know her like I do.
387
00:14:30,263 --> 00:14:31,729
She's gonna be fine.
388
00:14:31,831 --> 00:14:35,265
And so, in accordance with
Groff Community College by-laws,
389
00:14:35,367 --> 00:14:38,368
the partner of any student
who commits suicide
390
00:14:38,471 --> 00:14:40,971
is awarded an automatic "A."
391
00:14:41,073 --> 00:14:42,640
No!
392
00:14:42,742 --> 00:14:45,142
In lieu of official grief counseling,
393
00:14:45,244 --> 00:14:47,578
the school is partnering with Yoshinoya
394
00:14:47,680 --> 00:14:49,914
to offer all grieving students coupons
395
00:14:50,015 --> 00:14:52,583
for brown rice at the white-rice price.
396
00:14:52,685 --> 00:14:54,184
Now, I'm gonna tell you up front,
397
00:14:54,286 --> 00:14:58,388
because we've had some issues,
it is a mail-in rebate.
398
00:14:58,491 --> 00:14:59,990
So, come on down to Yoshinoya
399
00:15:00,092 --> 00:15:03,060
so we can get to Yoshi-know each other.
400
00:15:05,094 --> 00:15:06,658
♪
401
00:15:07,049 --> 00:15:10,129
Here's an apartment
that's perfect for us.
402
00:15:10,231 --> 00:15:11,363
This is a photo of a cup.
403
00:15:11,465 --> 00:15:13,866
I'm thirsty.
404
00:15:13,968 --> 00:15:16,301
Oh, my God! I just heard about Lacey.
405
00:15:16,403 --> 00:15:17,837
That's crazy!
406
00:15:17,939 --> 00:15:19,571
I can't believe you killed her.
407
00:15:19,673 --> 00:15:21,607
I passed my class because of you.
408
00:15:21,709 --> 00:15:24,009
Oh, my God! The bylaws!
409
00:15:24,112 --> 00:15:27,213
I didn't even think about
Section 13A, Subset "G."
410
00:15:27,314 --> 00:15:29,181
But that would mean
you're gonna graduate.
411
00:15:29,283 --> 00:15:32,885
And I didn't hire these
shirtless movers for nothing!
412
00:15:32,987 --> 00:15:36,055
Let's see if my stud finder's working.
413
00:15:36,157 --> 00:15:37,589
[DEVICE BEEPS]
414
00:15:37,691 --> 00:15:39,925
[BEEPING INTENSIFIES]
415
00:15:40,027 --> 00:15:41,627
Stud detected.
416
00:15:41,729 --> 00:15:42,894
[BEEPING STOPS]
417
00:15:42,996 --> 00:15:44,730
[SCREAMS]
418
00:15:46,500 --> 00:15:47,566
- [THUD]
- [MAN SCREAM]
419
00:15:47,668 --> 00:15:50,001
Ah, the classic stud-finder bit.
420
00:15:50,103 --> 00:15:52,937
I know it's a dad joke,
but I still like it.
421
00:15:53,039 --> 00:15:55,140
♪
422
00:15:55,242 --> 00:15:56,575
- [RATCHET CRANKING]
- It's been two days!
423
00:15:56,677 --> 00:15:58,176
Give me my damn car!
424
00:15:58,279 --> 00:15:59,544
- Which one is it?
- Klaus!
425
00:15:59,647 --> 00:16:01,380
I'm kidding. It's ready.
426
00:16:01,482 --> 00:16:02,947
I'll have my guy bring it around.
427
00:16:03,049 --> 00:16:04,650
Mijo!
428
00:16:05,046 --> 00:16:07,016
_
429
00:16:07,354 --> 00:16:10,244
_
430
00:16:10,245 --> 00:16:11,457
_
431
00:16:11,492 --> 00:16:14,546
_
432
00:16:14,561 --> 00:16:16,194
I know what's going on in my shop.
433
00:16:16,239 --> 00:16:17,303
_
434
00:16:17,863 --> 00:16:19,530
Did Steve learn Spanish?
435
00:16:19,632 --> 00:16:21,766
I think you're really
gonna like what we did.
436
00:16:21,867 --> 00:16:24,001
- [HIGH-PITCHED WHISTLING]
- [ENGINE REVS]
437
00:16:24,103 --> 00:16:25,436
What is that noise?
438
00:16:25,538 --> 00:16:27,471
Whistle tips!
439
00:16:27,573 --> 00:16:28,606
[TIRES SCREECH]
440
00:16:28,708 --> 00:16:30,274
[HYDRAULICS HISS]
441
00:16:30,376 --> 00:16:31,442
KLAUS: Okay, pay attention.
442
00:16:31,544 --> 00:16:33,010
You've got an 8-ball stick shift now.
443
00:16:33,112 --> 00:16:34,144
Very cool.
444
00:16:34,146 --> 00:16:35,613
I know it was an automatic before.
445
00:16:35,715 --> 00:16:36,980
It's kind of a hybrid now.
446
00:16:37,082 --> 00:16:39,183
For gears 1 and 2, you have to shift,
447
00:16:39,285 --> 00:16:41,919
but, realistically,
how often do you use those gears?
448
00:16:42,021 --> 00:16:43,754
We installed a nitrous button.
449
00:16:43,856 --> 00:16:45,989
It's not connected to anything,
but it's there.
450
00:16:46,091 --> 00:16:47,692
This is a disaster, Klaus.
451
00:16:47,794 --> 00:16:49,092
Um, check again.
452
00:16:49,195 --> 00:16:52,095
I added a super-super- long antenna.
453
00:16:52,198 --> 00:16:54,898
It has incredible bounce.
Look how it catches the wind.
454
00:16:55,000 --> 00:16:57,500
You don't even feel, Francine.
455
00:16:57,602 --> 00:16:59,903
- ♪
- _
456
00:17:00,005 --> 00:17:01,805
Tomorrow, my little girl receives
457
00:17:01,907 --> 00:17:03,640
her community-college diploma...
458
00:17:03,742 --> 00:17:05,475
Color-printed and laminated.
459
00:17:05,577 --> 00:17:06,710
To Hayley's diploma.
460
00:17:06,812 --> 00:17:08,946
It's just a stupid piece of paper.
461
00:17:09,048 --> 00:17:10,647
I've got a whole ream of paper.
462
00:17:10,749 --> 00:17:12,382
I can print whatever I want on it.
463
00:17:12,484 --> 00:17:13,583
You sure can.
464
00:17:13,685 --> 00:17:15,385
But every day is your day, honey.
465
00:17:15,487 --> 00:17:17,420
Today, we're celebrating the girl.
466
00:17:17,522 --> 00:17:18,822
- To Hayley!
- To my room!
467
00:17:18,924 --> 00:17:20,557
To my new room! Hip, hip...
468
00:17:20,659 --> 00:17:22,759
- ALL BUT JEFF: Hooray!
- Opotamus!
469
00:17:22,862 --> 00:17:24,694
Oh, don't feel bad, Hayley.
470
00:17:24,796 --> 00:17:26,529
You didn't have a chance to beat Lacey.
471
00:17:26,631 --> 00:17:28,832
She was possibly my greatest creation.
472
00:17:28,933 --> 00:17:29,966
What?!
473
00:17:30,068 --> 00:17:32,736
She was the most boring,
uninspired persona
474
00:17:32,838 --> 00:17:34,003
you have ever had.
475
00:17:34,105 --> 00:17:35,137
Uninspired?!
476
00:17:35,240 --> 00:17:36,272
She was flawless.
477
00:17:36,274 --> 00:17:37,440
She sucked.
478
00:17:37,542 --> 00:17:38,675
She was an angel.
479
00:17:38,777 --> 00:17:40,142
It's a tragedy she had to die
480
00:17:40,245 --> 00:17:41,845
just to get you out of your room.
481
00:17:41,946 --> 00:17:43,946
I guess that's the silver lining...
482
00:17:44,048 --> 00:17:45,047
Lacey's dead.
483
00:17:45,049 --> 00:17:46,549
You keep her name out of your mouth!
484
00:17:46,651 --> 00:17:49,151
Hmm. You're really sensitive about this.
485
00:17:49,254 --> 00:17:52,088
I'm sorry that I'm
sensitive about sacrificing
486
00:17:52,190 --> 00:17:54,524
such a brave and confident soul.
487
00:17:54,626 --> 00:17:57,260
I'm so upset,
I can't even eat my side salad.
488
00:17:57,362 --> 00:18:00,597
Look at this pale tomato
wedge I was so excited to eat.
489
00:18:00,699 --> 00:18:02,498
It's the color of uncooked salmon,
490
00:18:02,600 --> 00:18:05,301
the most delicious color of all!
491
00:18:05,403 --> 00:18:06,568
[SOBBING]
492
00:18:06,670 --> 00:18:09,005
I'm gonna take this. [SOBBING CONTINUES]
493
00:18:09,107 --> 00:18:10,373
Hmm.
494
00:18:10,474 --> 00:18:12,775
- ♪
- _
495
00:18:12,877 --> 00:18:14,777
CHERYL: Okeydokey, one more warm hand
496
00:18:14,879 --> 00:18:16,112
for your commencement speaker,
497
00:18:16,214 --> 00:18:19,916
Mr. Giggles and his goofy balloon show!
498
00:18:22,253 --> 00:18:23,819
I am sorry there wasn't enough time
499
00:18:23,922 --> 00:18:25,721
for him to make a hat for everybody.
500
00:18:25,823 --> 00:18:28,524
And now your student speaker,
501
00:18:28,626 --> 00:18:29,758
Hayley Smith.
502
00:18:29,860 --> 00:18:33,729
[APPLAUSE]
503
00:18:34,534 --> 00:18:35,364
Thank you.
504
00:18:35,366 --> 00:18:38,500
This may surprise some of you,
but up until recently,
505
00:18:38,602 --> 00:18:40,469
I didn't even want to graduate.
506
00:18:40,571 --> 00:18:41,904
I was scared.
507
00:18:42,005 --> 00:18:44,506
But then I met someone
who changed all that,
508
00:18:44,608 --> 00:18:45,974
Lacey Krinklehoel.
509
00:18:46,076 --> 00:18:47,709
Sounds like quite the young woman.
510
00:18:47,812 --> 00:18:48,977
Heard her mother was sick.
511
00:18:49,079 --> 00:18:50,946
Lacey was the only person I knew
512
00:18:51,048 --> 00:18:54,115
who was more afraid and
insecure than I was.
513
00:18:54,217 --> 00:18:55,584
That doesn't sound right, exactly.
514
00:18:55,686 --> 00:18:59,421
Seeing how pathetic she
was made me feel braver
515
00:18:59,523 --> 00:19:00,789
and more confident.
516
00:19:00,891 --> 00:19:02,791
She lied to try and fit in.
517
00:19:02,893 --> 00:19:04,225
She lied about volunteering.
518
00:19:04,328 --> 00:19:07,262
She lied about her
field-hockey triumphs.
519
00:19:07,364 --> 00:19:09,530
She didn't lie about loving horses.
520
00:19:09,632 --> 00:19:13,768
She even lied about starring in
"Pirates of Penzance."
521
00:19:13,870 --> 00:19:17,072
She's entering libel terr...
t-territory now.
522
00:19:17,174 --> 00:19:19,307
But today, isn't about her.
523
00:19:19,409 --> 00:19:21,977
In fact,
it will never be about her again,
524
00:19:22,079 --> 00:19:25,080
because she's as dead as she was boring.
525
00:19:25,182 --> 00:19:26,948
- ♪ Penzance! Penzance! ♪
- [ALL GASP]
526
00:19:27,050 --> 00:19:28,783
♪ We're the Pirates of Penzance! ♪
527
00:19:28,885 --> 00:19:30,718
♪ We got treasure Cannonballs ♪
528
00:19:30,820 --> 00:19:32,420
♪ There's a parrot, probably ♪
529
00:19:32,522 --> 00:19:34,755
♪ So hoist the sails
and anchors aweigh ♪
530
00:19:34,858 --> 00:19:36,624
♪ Kiss your mom, submarine ♪
531
00:19:36,726 --> 00:19:38,493
♪ We're the Pirates of Penzance ♪
532
00:19:38,595 --> 00:19:41,261
♪ A well-received play! ♪
533
00:19:41,364 --> 00:19:43,330
Lacey Krinklehoel alive?
534
00:19:43,432 --> 00:19:46,700
Change the transcripts!
Hayley Smith fails!
535
00:19:46,802 --> 00:19:48,502
Hayley stays!
536
00:19:48,604 --> 00:19:51,938
[CLASS CHEERS]
537
00:19:53,976 --> 00:19:55,742
That was some shit, Hayley.
538
00:19:55,844 --> 00:19:58,678
- I warned you.
- Well, game respects game.
539
00:19:58,780 --> 00:20:00,780
For what it's worth,
if you did graduate,
540
00:20:00,883 --> 00:20:02,849
I think you'd be just
fine on the outside.
541
00:20:02,951 --> 00:20:05,685
Maybe, but I hope
I never have to find out.
542
00:20:05,787 --> 00:20:07,021
Oh, I got to bounce.
543
00:20:07,123 --> 00:20:08,822
My character who gets
trapped in elevators
544
00:20:08,924 --> 00:20:10,624
needs to get food poisoning first.
545
00:20:10,726 --> 00:20:12,459
It really makes everyone I'm stuck with
546
00:20:12,561 --> 00:20:14,528
feel the panic.
547
00:20:18,766 --> 00:20:20,366
[PEN SCRIBBLING]
548
00:20:29,477 --> 00:20:31,577
Is that a Decepticon sticker?
549
00:20:31,679 --> 00:20:32,845
- Klaus?
- Huh?
550
00:20:32,947 --> 00:20:33,979
Oh, yeah.
551
00:20:33,981 --> 00:20:36,215
Wow! Wow! Okay, then.
552
00:20:36,317 --> 00:20:38,518
I don't know what to say,
other than this car...
553
00:20:38,619 --> 00:20:41,154
rules!
554
00:20:41,256 --> 00:20:43,322
And this thing is nitrous-ready?
555
00:20:43,425 --> 00:20:45,491
Ready and waiting.
556
00:20:45,593 --> 00:20:47,393
Bye-bye, bad guys.
557
00:20:47,495 --> 00:20:48,427
[HYDRAULICS HISS]
558
00:20:48,430 --> 00:20:49,862
This all looks great, ma'am.
559
00:20:49,964 --> 00:20:51,163
Only thing I have to charge you for
560
00:20:51,265 --> 00:20:53,098
is this dent down here in the corner.
561
00:20:53,200 --> 00:20:54,199
Klaus!
562
00:20:54,201 --> 00:20:55,434
Oh, did your goldfish not
563
00:20:55,536 --> 00:20:58,236
do a good-enough job fixing your car?
564
00:20:58,338 --> 00:21:00,905
Bye! Have a great time!
565
00:21:02,355 --> 00:21:04,413
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
40022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.