All language subtitles for A-GRAIN-OF-TRUTH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:36,320 --> 00:05:40,320 www.titlovi.com 2 00:05:43,320 --> 00:05:45,232 Are you asleep? 3 00:07:10,320 --> 00:07:12,357 Has Grzegorz been told? 4 00:07:12,720 --> 00:07:15,394 I thought perhaps you would... 5 00:07:23,480 --> 00:07:24,960 I'm really sorry, Basia. 6 00:07:36,240 --> 00:07:38,152 Excuse me, but she's my friend. 7 00:07:38,960 --> 00:07:40,792 She was your friend. 8 00:07:40,960 --> 00:07:43,475 - Where are the forensic guys? - Wojtus will be here any moment. 9 00:07:43,560 --> 00:07:45,472 Operational officer? 10 00:07:52,920 --> 00:07:55,276 I know it's foggy and dark and you can't see a thing. 11 00:07:55,440 --> 00:07:58,320 But all your old pals in these houses... and your buddies in those ones... 12 00:07:58,355 --> 00:08:00,232 have to be questioned by noon. 13 00:08:02,120 --> 00:08:04,680 Excuse me, but are you conducting this case now? 14 00:08:04,760 --> 00:08:05,796 Yeah. 15 00:08:05,960 --> 00:08:07,519 And might I ask why? 16 00:08:07,760 --> 00:08:10,559 Because it doesn't involve the theft of a cell phone at a junior school? 17 00:08:10,960 --> 00:08:13,191 I'm going straight to Misia. 18 00:08:15,800 --> 00:08:18,360 Is somebody coming from C.I.D.? Do they star work at ten? 19 00:08:18,395 --> 00:08:20,636 I'm right here, son. 20 00:08:31,200 --> 00:08:32,839 Teodor Szacki. 21 00:08:33,440 --> 00:08:37,070 Wilczur, Leon. 22 00:08:41,480 --> 00:08:43,790 Have you ever lived outside Warsaw before? 23 00:08:43,960 --> 00:08:45,235 Not until now. 24 00:08:45,320 --> 00:08:47,437 So you know fuck all about life. 25 00:08:47,600 --> 00:08:49,990 But it's not a sin. I'll help you. 26 00:08:50,520 --> 00:08:52,591 All you have to do is carry out the instructions 27 00:08:52,680 --> 00:08:54,672 of the prosecutor in charge of the case. 28 00:08:56,120 --> 00:08:59,636 I'd like to know who butchered that clown Budnik's wife. 29 00:09:00,640 --> 00:09:02,950 Instinct tells me you're going to find out. 30 00:09:03,240 --> 00:09:06,278 But you're not from here. They'll all talk to you, 31 00:09:06,360 --> 00:09:08,158 but they won't tell you anything. 32 00:09:08,200 --> 00:09:11,830 Sometimes you'll be trying to figure out who's really with whom and why. 33 00:09:13,200 --> 00:09:15,157 That's when I'll help you. 34 00:09:28,200 --> 00:09:29,554 You could have lost your fingers. 35 00:09:29,720 --> 00:09:33,236 You could have contaminated the murder weapon with your blood, you cretin. 36 00:09:34,120 --> 00:09:36,316 How do you know it's the murder weapon? 37 00:09:36,720 --> 00:09:38,439 I'm conjecturing. 38 00:09:38,760 --> 00:09:43,835 As we've found a woman with her throat slashed under one bush, and this... 39 00:09:44,080 --> 00:09:45,958 razor-machete under another, 40 00:09:46,360 --> 00:09:49,159 there might be a connection, don't you think? 41 00:09:51,160 --> 00:09:53,197 Please try one. 42 00:09:53,320 --> 00:09:56,233 I put a really thin layer of plum jam under the meringue. 43 00:09:56,280 --> 00:09:58,715 I still have some left from the fall. 44 00:09:59,400 --> 00:10:02,359 All right, Basia, tell us what this is about. 45 00:10:04,520 --> 00:10:06,432 I'd like to understand why. 46 00:10:07,400 --> 00:10:10,598 I've been conducting my own inquiries for seven years at our prosecution service, 47 00:10:10,640 --> 00:10:12,916 and now I'm being taken off Ela's murder. 48 00:10:14,000 --> 00:10:16,435 I'd like to know why Mr Szacki is going to run it, 49 00:10:17,520 --> 00:10:19,876 who doesn't know the town and its special features. 50 00:10:20,280 --> 00:10:22,192 And I'd like to say that 51 00:10:22,920 --> 00:10:26,675 I was sorry to find out about it this way. 52 00:10:27,640 --> 00:10:29,518 You might at least have warned me, Misia. 53 00:10:29,560 --> 00:10:32,598 I know, Basia, I'm sorry. 54 00:10:32,720 --> 00:10:35,713 Normally a case like this one would have been for you. 55 00:10:36,080 --> 00:10:37,719 But this isn't a normal situation. 56 00:10:38,200 --> 00:10:40,192 Ela was a close friend of yours, 57 00:10:40,280 --> 00:10:42,317 and you were connected with Grzegorz too. 58 00:10:42,720 --> 00:10:45,713 The defense could use that against us. 59 00:10:45,920 --> 00:10:48,719 Besides, emotions aren't much help in a homicide investigation. 60 00:10:49,400 --> 00:10:51,312 Fuck all you know about my emotions. 61 00:10:51,960 --> 00:10:53,360 It's blissful ignorance. 62 00:10:53,440 --> 00:10:55,511 You can snipe at each other later, my dears. 63 00:10:55,560 --> 00:10:58,200 Now I'm going to explain your professional position. 64 00:10:58,280 --> 00:10:58,952 I hope... 65 00:10:59,200 --> 00:11:02,591 Prosecutor Szacki will run the inquiry. 66 00:11:02,760 --> 00:11:06,993 Because I want to avoid a situation where the victim, the suspects and the investigator 67 00:11:07,120 --> 00:11:11,194 are a crowd of old friends who only the other day were chatting over the barbecue. 68 00:11:11,600 --> 00:11:14,320 But as Mr Szacki is new here, 69 00:11:15,080 --> 00:11:17,231 you're going to give him advice about everything 70 00:11:17,280 --> 00:11:20,273 to do with the town and its residents. 71 00:11:22,400 --> 00:11:24,551 Welcome to all you aficionados of cold steel, 72 00:11:24,600 --> 00:11:28,389 fans of slashing, devotees of slicing, stab wound enthusiasts... 73 00:11:28,640 --> 00:11:31,109 In this edition of Thrust! video-magazine 74 00:11:31,240 --> 00:11:33,436 I've got a really sharp rarity for you: 75 00:11:33,560 --> 00:11:37,634 we're gonna meet a writer who hand-crafts his own Samurai swords! 76 00:11:37,720 --> 00:11:40,838 There's also no lack of curios, like this whip, which might seem exotic, 77 00:11:41,320 --> 00:11:43,755 but these have been braided in Poland since ancient times. 78 00:11:43,840 --> 00:11:46,355 And the moving story of the Kriegsmarine dagger 79 00:11:46,400 --> 00:11:49,598 that saved the honor of one Mazurian peasant girl. 80 00:11:49,760 --> 00:11:50,876 As I always say, 81 00:11:51,240 --> 00:11:54,597 show me your knife, and I'll tell you who you are! 82 00:12:24,960 --> 00:12:27,429 You've caused enough trouble already. Please leave! 83 00:12:27,520 --> 00:12:29,591 Do you think I want to be here? 84 00:12:29,800 --> 00:12:31,473 The prosecutor told me to come. 85 00:12:31,800 --> 00:12:33,393 The body wasn't on our grounds. 86 00:12:33,480 --> 00:12:35,472 I don't want any fuss here. 87 00:12:35,760 --> 00:12:37,911 So do you want the archive surrounded by police tape, 88 00:12:37,960 --> 00:12:40,140 a search warrant and twelve forensic expers 89 00:12:40,175 --> 00:12:42,320 who'll spend a week looking for trace evidence? 90 00:12:46,400 --> 00:12:48,312 So if I've got it right, 91 00:12:48,520 --> 00:12:50,671 people hire you to travel round the boondocks 92 00:12:50,720 --> 00:12:52,916 looking for documents about their ancestors, is that so? 93 00:12:52,960 --> 00:12:54,030 Yes. 94 00:12:54,520 --> 00:12:55,670 And they pay for that? 95 00:12:55,720 --> 00:12:57,951 As long as the ancestors are the right ones. 96 00:12:58,440 --> 00:13:01,638 - The right ones? - Meaning, no illiterate peasants, 97 00:13:02,640 --> 00:13:04,074 not to mention Jews. 98 00:13:04,120 --> 00:13:07,192 They want aristocrats-some of them will be happy with decent bourgeoisie, 99 00:13:07,280 --> 00:13:09,192 but that's rare. There has to be a coat of arms. 100 00:13:09,320 --> 00:13:11,994 - And do you always find one? - Yes. 101 00:13:12,880 --> 00:13:15,190 But round here they're all descended from peasants, surely. 102 00:13:15,240 --> 00:13:17,152 Give me a name and the records will turn up. 103 00:13:17,320 --> 00:13:21,234 Once you star digging around in history, you can soon find just about anything in there. 104 00:13:21,320 --> 00:13:23,710 Sometimes it's the truth. Sometimes it's the shocking truth. 105 00:13:23,800 --> 00:13:27,191 And sometimes it's the slightly stretched truth. Look, it's here. 106 00:13:32,160 --> 00:13:35,710 Did anything happen before you saw the corpse? 107 00:14:24,920 --> 00:14:27,833 - Do you know who did it? - No. 108 00:14:29,000 --> 00:14:31,754 And I have no idea who could have done it. 109 00:14:33,840 --> 00:14:35,957 I'd say nobody from round here, 110 00:14:36,720 --> 00:14:39,952 if not for the fact that it must have been someone from round here. 111 00:14:40,520 --> 00:14:45,117 I don't believe in the idea of a wandering stranger putting himself to so much trouble. 112 00:14:49,560 --> 00:14:51,756 There's one thing you have to understand... 113 00:14:52,240 --> 00:14:54,152 Nobody here likes Budnik. 114 00:14:54,240 --> 00:14:55,959 You know the loud-mouthed do-gooder type 115 00:14:56,000 --> 00:14:58,799 who's always in the middle of some great crusade? 116 00:14:59,280 --> 00:15:00,430 He's that type. 117 00:15:00,480 --> 00:15:05,191 Never mind if he's right or not, he's always bloody infuriating. 118 00:15:06,720 --> 00:15:08,234 What about her? 119 00:15:09,560 --> 00:15:11,472 Mother Elzbieta of the Angels, 120 00:15:12,000 --> 00:15:13,320 that's what they called her. 121 00:15:13,480 --> 00:15:14,800 A madwoman? 122 00:15:14,920 --> 00:15:16,991 The total opposite. 123 00:15:17,360 --> 00:15:18,840 Goodness personified. 124 00:15:18,960 --> 00:15:21,475 This is Poland-she must have been hated for something. 125 00:15:21,560 --> 00:15:22,914 No, she wasn't. 126 00:15:25,560 --> 00:15:27,153 Have you questioned him? 127 00:15:27,240 --> 00:15:30,836 I asked him a few technical questions, but I'm leaving the rest to you. 128 00:15:31,080 --> 00:15:32,560 Where was he yesterday? 129 00:15:32,960 --> 00:15:34,189 At home. 130 00:15:34,280 --> 00:15:36,840 - What about her? - She was at home too. 131 00:15:36,960 --> 00:15:39,429 - I'm sorry? - So he says. 132 00:15:40,520 --> 00:15:42,432 They watched T, 133 00:15:42,680 --> 00:15:44,194 snuggled up 134 00:15:45,520 --> 00:15:47,079 and went to sleep. 135 00:15:47,840 --> 00:15:50,116 When he got up in the morning she wasn't there. 136 00:15:51,360 --> 00:15:53,477 That's crap! 137 00:15:54,440 --> 00:15:56,955 The dumbest lies I've ever heard in my entire career. 138 00:15:58,000 --> 00:15:59,150 Yeah... 139 00:16:03,520 --> 00:16:07,992 "OPEN" 140 00:16:33,160 --> 00:16:34,640 Was there any gas? 141 00:16:40,120 --> 00:16:42,999 - Hi, it's me. - Hi, I can see that. 142 00:16:43,040 --> 00:16:44,110 What do you want? 143 00:16:44,160 --> 00:16:45,719 I'm just calling. 144 00:16:45,880 --> 00:16:48,475 How are you doing? How's Helka? 145 00:16:48,840 --> 00:16:52,072 She's fine, I'm hassling her to do her homework, she's got a test tomorrow. 146 00:16:52,160 --> 00:16:54,720 - What's the test? - Nature. 147 00:16:55,920 --> 00:16:58,310 Teo, is there something in paricular you want? I'm quite busy. 148 00:16:58,360 --> 00:16:59,350 In paricular? 149 00:17:00,920 --> 00:17:03,310 In paricular I want to know when my daughter's coming here. 150 00:17:03,360 --> 00:17:05,716 I get the impression you're making it hard for her to see me. 151 00:17:05,840 --> 00:17:08,594 Don't be paranoid. You know she doesn't like going there. 152 00:17:08,720 --> 00:17:09,756 Why is that? 153 00:17:09,840 --> 00:17:12,594 Because as soon as she does, her step-father will have some competition, 154 00:17:12,640 --> 00:17:15,360 and your shiny new relationship won't be quite so shiny? 155 00:17:16,960 --> 00:17:18,280 Teo...? 156 00:17:19,240 --> 00:17:23,314 Well, all right, but she's got to understand that I live here now. 157 00:17:24,960 --> 00:17:26,519 You explain it to her. 158 00:17:27,280 --> 00:17:28,794 Maybe I'll come see you. 159 00:17:29,160 --> 00:17:30,355 Maybe. 160 00:17:30,680 --> 00:17:31,591 As you wish. 161 00:17:31,640 --> 00:17:33,552 Teo... please, if there's nothing in paricular... 162 00:17:33,600 --> 00:17:36,399 No, thanks, 163 00:17:37,760 --> 00:17:39,513 give her a kiss for me. 164 00:17:39,640 --> 00:17:41,871 - OK? - OK. 165 00:18:22,440 --> 00:18:24,796 - I asked about one single knife. - I know, I know all that. 166 00:18:24,880 --> 00:18:28,635 But it's just that I've spent years trying to get them to put me on the list of experts 167 00:18:28,720 --> 00:18:30,632 - in cold steel... - Cut to the chase! 168 00:18:50,840 --> 00:18:53,674 Your "razor-machete" 169 00:18:54,440 --> 00:18:55,840 is a chalef, 170 00:18:56,800 --> 00:19:00,510 a knife used for the ritual slaughter of animals, as used by a shochet 171 00:19:00,640 --> 00:19:02,518 a Jewish butcher. 172 00:19:02,560 --> 00:19:05,439 This is a small one, for poultry. 173 00:19:05,520 --> 00:19:08,672 Yours, the XXL version, is for cattle. 174 00:19:08,920 --> 00:19:11,560 There's also a medium-sized one, for lambs. 175 00:19:11,720 --> 00:19:14,952 - Are you cerain? - One hundred percent. 176 00:19:16,800 --> 00:19:20,510 - It's my passion... And as an expert... - Please. 177 00:19:27,280 --> 00:19:29,920 Only one tool has this paricular shape. 178 00:19:31,720 --> 00:19:33,632 You ought to know 179 00:19:34,400 --> 00:19:38,474 that only a perectly sharp knife 180 00:19:38,640 --> 00:19:42,680 can sever the esophagus, the larynx and the arery at a single stroke, 181 00:19:42,760 --> 00:19:45,798 and those are the conditions for kosher ritual slaughter. 182 00:19:45,840 --> 00:19:48,071 Because? 183 00:19:48,960 --> 00:19:51,350 Maybe the point is that the animal shouldn't suffer? 184 00:19:53,080 --> 00:19:56,198 I fell head-over-heels in love, without a hope 185 00:19:57,480 --> 00:20:01,030 - a provincial civil serant and a big-city girl who'd been to stage school. 186 00:20:02,360 --> 00:20:04,272 But two years later 187 00:20:04,920 --> 00:20:08,516 we got married in Sandomierz cathedral on Divine Mercy Sunday. 188 00:20:10,000 --> 00:20:11,514 Unforunately 189 00:20:12,720 --> 00:20:15,315 we never had any kids, though we very much wanted to. 190 00:20:15,560 --> 00:20:19,554 When it turned out we'd have to go through all those medical procedures, 191 00:20:20,200 --> 00:20:22,669 we considered adoption, but finally we realized 192 00:20:22,800 --> 00:20:25,269 we'd still be looking afer children in our social work. 193 00:20:28,840 --> 00:20:33,471 We spent most of the last few days together. 194 00:20:33,880 --> 00:20:35,792 We worked very hard in the winter, 195 00:20:35,920 --> 00:20:39,231 so we decided to spend Easter on our own. 196 00:20:39,400 --> 00:20:41,915 On Sunday we slept in too late for the Resurrection Mass, 197 00:20:42,240 --> 00:20:44,800 had a modest but festive breakfast, 198 00:20:45,760 --> 00:20:49,754 did some reading, talked a bit and watched T. 199 00:20:49,960 --> 00:20:51,872 That evening we went for a walk, 200 00:20:52,400 --> 00:20:55,632 after that we looked in at the cathedral, but not for mass, 201 00:20:55,720 --> 00:20:59,111 just to pray for a while by the Tomb. 202 00:21:00,520 --> 00:21:04,958 We actually spent all of Monday in bed, Ela had a sore throat... 203 00:21:10,320 --> 00:21:12,835 ...it was real cold over Easter. 204 00:21:16,160 --> 00:21:18,470 On Tuesday she was still feeling sick, 205 00:21:19,080 --> 00:21:22,198 we had no obligations, so we stayed home. 206 00:21:22,480 --> 00:21:26,838 That evening we watched a Rober Redford movie on channel one, about a jail, 207 00:21:27,080 --> 00:21:29,515 I don't remember the title. And we went to bed. 208 00:21:29,600 --> 00:21:31,831 Early. I had a headache. 209 00:21:32,960 --> 00:21:35,759 When I woke up, Ela wasn't there. 210 00:21:35,880 --> 00:21:39,635 Before I'd had time to get worried, Basia Sobieraj called. 211 00:21:44,800 --> 00:21:47,554 I'm glad you're questioning me. 212 00:21:48,120 --> 00:21:51,158 It could be hard for Basia. 213 00:21:51,280 --> 00:21:53,476 I'm questioning you because I'm in charge of the inquiry. 214 00:21:53,560 --> 00:21:56,439 Emotional considerations have nothing to do with it. 215 00:22:01,640 --> 00:22:03,552 What happened to your forehead? 216 00:22:04,520 --> 00:22:06,273 I tripped and hit it on a cooking pan. 217 00:22:08,840 --> 00:22:11,355 - We'll have to do a forensic examination. - It's just a scratch. 218 00:22:11,400 --> 00:22:13,631 Not because we're worried about you. 219 00:22:13,880 --> 00:22:17,510 We have to check it isn't the result of a fight or a wounding. 220 00:22:18,320 --> 00:22:20,232 Don't you believe me? 221 00:22:23,320 --> 00:22:25,789 You know of course that you can refuse to make a statement 222 00:22:25,840 --> 00:22:27,752 or to answer specific questions? 223 00:22:27,960 --> 00:22:30,429 - Yes. - But you prefer to tell lies. 224 00:22:32,080 --> 00:22:33,514 Why is that? 225 00:22:40,640 --> 00:22:42,916 When was the last time you saw your wife? 226 00:22:43,080 --> 00:22:45,640 - I've said... - I know what you said. 227 00:22:45,840 --> 00:22:50,119 Now please tell me when was the last time you really saw your wife. 228 00:22:50,640 --> 00:22:52,757 If you don't, I'll detain you for 48 hours, 229 00:22:52,880 --> 00:22:54,997 charge you with murder and apply for an arrest warrant. 230 00:22:55,960 --> 00:22:57,872 You've got thiry seconds... 231 00:23:02,280 --> 00:23:03,953 Twenty... 232 00:23:06,600 --> 00:23:09,035 - Ten... - But I've said... 233 00:23:13,080 --> 00:23:14,673 This is Szacki, please... 234 00:23:16,160 --> 00:23:17,594 On Monday. 235 00:23:24,080 --> 00:23:27,198 - Why did you lie? - We'd had a row, 236 00:23:27,520 --> 00:23:30,752 we'd shouted and hurt each other's feelings... 237 00:23:31,400 --> 00:23:35,360 O God, when I think that the last words I ever said to her were 238 00:23:35,400 --> 00:23:38,871 that she should take her sorry ass back to Krakow... 239 00:23:40,360 --> 00:23:43,558 I didn't run afer her, I didn't go looking for her, I was furious. 240 00:23:43,720 --> 00:23:47,236 I didn't want to apologize, I didn't want to say sorry, I wanted to be alone. 241 00:23:50,120 --> 00:23:52,555 On Tuesday evening I started to miss her, 242 00:23:54,040 --> 00:23:55,952 but my pride wouldn't let me call her. 243 00:23:57,800 --> 00:24:01,874 Didn't it occur to you that these facts might be important to the investigation? 244 00:24:03,240 --> 00:24:06,392 Doesn't finding her killer matter to you? 245 00:24:07,120 --> 00:24:08,679 No. 246 00:24:09,480 --> 00:24:12,040 Nothing matters to me now. 247 00:24:28,200 --> 00:24:31,238 Have you ever seen this tool before? 248 00:24:39,280 --> 00:24:41,954 - Is that...? - Please answer the question. 249 00:24:59,680 --> 00:25:00,352 Mister Prosecutor... 250 00:25:00,400 --> 00:25:03,199 Please stop bugging me-it's the court that draws up the list of experts. 251 00:25:03,240 --> 00:25:06,400 But that's not what I've come about. As I've explained, it's my passion, you see. 252 00:25:06,435 --> 00:25:09,560 I've got the best collection in Poland. And I just wanted to ask, no obligation... 253 00:25:09,595 --> 00:25:10,596 - No. - But why... 254 00:25:10,640 --> 00:25:12,313 No. Goodbye. 255 00:25:13,840 --> 00:25:15,160 You'll be sorry... 256 00:25:16,240 --> 00:25:17,993 - The guy's obsessed! - What's up? 257 00:25:18,040 --> 00:25:22,273 Nothing, just a screwball trying to get the murder weapon off me for his collection. 258 00:25:25,280 --> 00:25:28,034 Why couldn't the Budniks have children? 259 00:25:29,960 --> 00:25:31,872 He couldn't, right? 260 00:25:34,080 --> 00:25:35,719 Right. 261 00:25:36,640 --> 00:25:38,393 Why do you ask? 262 00:25:39,160 --> 00:25:42,676 The way Budnik mentioned it, as if just in passing. 263 00:25:44,520 --> 00:25:47,160 That's how men talk when they've so ofen been told it doesn't matter 264 00:25:47,195 --> 00:25:48,879 that they almost believe it. 265 00:25:53,200 --> 00:25:55,032 My husband can't have children either. 266 00:25:55,720 --> 00:26:00,397 I tell him it doesn't matter too, and that other things count. 267 00:26:02,320 --> 00:26:04,232 And do they? 268 00:26:07,520 --> 00:26:09,034 Less. 269 00:26:11,080 --> 00:26:13,879 I've got a 10-year-old daughter. She lives in Warsaw. 270 00:26:15,320 --> 00:26:17,516 I feel as if from day to day 271 00:26:17,840 --> 00:26:21,516 she's becoming more and more of a stranger to me, fading out. 272 00:26:23,760 --> 00:26:25,672 Even so I envy you. 273 00:26:35,960 --> 00:26:38,316 This is a disabled parking place. 274 00:26:46,560 --> 00:26:48,074 Hear. 275 00:26:48,320 --> 00:26:51,358 I probably couldn't have given birh anyway. 276 00:26:53,400 --> 00:26:55,676 You're going to have to trust somebody eventually. 277 00:27:03,280 --> 00:27:04,191 Teodor. 278 00:27:07,600 --> 00:27:08,954 Baska. 279 00:27:14,480 --> 00:27:16,392 Tell me you're joking. 280 00:27:18,480 --> 00:27:20,392 You have no idea what that means, do you? 281 00:27:23,880 --> 00:27:27,396 It means that whoever dropped that knife was hoping the fact would leak out to the media 282 00:27:27,480 --> 00:27:30,552 and stir up some Polish-Jewish hysteria, making things harder for us. 283 00:27:30,720 --> 00:27:32,632 It's not going to be ordinary hysteria. 284 00:27:32,760 --> 00:27:35,878 If anyone, God forbid, mentions ritual murder, that'll be the end. 285 00:27:36,160 --> 00:27:39,358 Ritual murder is a fairy tale that was told to children to make them behave, 286 00:27:39,480 --> 00:27:41,711 otherwise the big bad Jew would come and gobble them up. 287 00:27:41,800 --> 00:27:43,029 Wake up, Teodor. 288 00:27:43,080 --> 00:27:46,915 Sandomierz is a place where accusations of kidnapping children and pogroms 289 00:27:46,960 --> 00:27:49,077 were once as regular as the seasons. 290 00:27:49,320 --> 00:27:51,516 Where the Church endorsed that sort of bestial attitude. 291 00:27:51,880 --> 00:27:54,236 Where to this day there's a painting hanging in the cathedral 292 00:27:54,280 --> 00:27:56,192 showing Jews murdering Catholic children. 293 00:27:56,440 --> 00:27:58,352 Covered up, of course. 294 00:28:04,040 --> 00:28:05,952 I've never seen anything like it before. 295 00:28:06,440 --> 00:28:08,352 Take a look. 296 00:28:10,480 --> 00:28:13,154 The body's dry, there's almost no blood. 297 00:28:13,480 --> 00:28:14,709 How is that possible? 298 00:28:14,760 --> 00:28:17,878 The perect slaughter, like at an abattoir. 299 00:28:18,560 --> 00:28:22,600 Somebody must have stunned her, hung her upside down, slashed her throat and 300 00:28:23,720 --> 00:28:25,439 let out the blood. 301 00:28:25,680 --> 00:28:28,036 We must look for the blood. 302 00:28:28,640 --> 00:28:31,235 You should find out what this is. 303 00:28:31,520 --> 00:28:34,160 She had it in her clenched fist. 304 00:28:38,800 --> 00:28:41,360 On Sunday they definitely did go for a walk. 305 00:28:41,600 --> 00:28:44,957 Before six the camera on Mariacka Street caught them. 306 00:28:53,840 --> 00:28:55,752 Everything looks OK, doesn't it? 307 00:28:57,920 --> 00:28:59,240 On Monday, 308 00:28:59,360 --> 00:29:03,400 when in theory Mrs Budnik had lef her husband... 309 00:29:03,560 --> 00:29:06,632 she's not on any of the cameras. Nor is he. On Tuesday it's the same. 310 00:29:06,760 --> 00:29:09,594 But on Wednesday her corpse is on the other side of town. 311 00:29:14,880 --> 00:29:16,200 Where is that? 312 00:29:16,400 --> 00:29:17,880 Zydowska Street. 313 00:29:18,040 --> 00:29:19,952 The camera's on the wall of the synagogue. 314 00:29:20,000 --> 00:29:22,231 Right by the spot where Mrs Budnik was found. 315 00:29:22,960 --> 00:29:27,079 The recording is from Wednesday morning, a few minutes before we got the report. 316 00:29:41,160 --> 00:29:43,550 You know what used to be in the spot where Mrs Budnik was found? 317 00:29:43,640 --> 00:29:45,313 The old city walls? 318 00:29:45,480 --> 00:29:47,358 The Jewish cemetery. 319 00:29:47,840 --> 00:29:51,834 Her corpse was lying right in the middle of it. 320 00:30:16,120 --> 00:30:18,032 Don't you like having your photo taken? 321 00:30:20,240 --> 00:30:22,835 The bathroom mirror is distressing enough. 322 00:30:27,520 --> 00:30:30,160 Which way exactly did your wife go out? 323 00:30:30,480 --> 00:30:31,914 Sorry? 324 00:30:32,040 --> 00:30:34,919 She didn't go down the street - she's not on the video sureillance. 325 00:30:35,200 --> 00:30:38,318 She can't have jumped over the 10-foot cathedral wall. 326 00:30:39,040 --> 00:30:41,714 Or out of the window, because there are bars. Hence my curiosity. 327 00:30:42,000 --> 00:30:43,912 Now that you say it, 328 00:30:44,640 --> 00:30:48,111 I do in fact remember something. Which way she went out on Monday. 329 00:30:48,400 --> 00:30:50,073 Through the door. 330 00:30:50,280 --> 00:30:53,830 You should probably take a close look at it from the other side. 331 00:30:58,200 --> 00:31:01,398 - Do you suspect me of something? - Of murdering your wife. 332 00:31:01,640 --> 00:31:04,951 - Why don't you arrest me? - Are you going to confess? 333 00:31:05,000 --> 00:31:08,072 - I'm innocent. - Pity. 334 00:31:12,800 --> 00:31:14,314 Do you recognize this symbol? 335 00:31:14,400 --> 00:31:18,280 - It's a "Rodlo". Didn't you go to school? - Have you got a badge like this? 336 00:31:29,960 --> 00:31:31,474 Not a drop. 337 00:31:31,560 --> 00:31:35,315 Nobody's so much as scratched themselves in that house for the past six months. 338 00:31:40,520 --> 00:31:42,432 Why don't we lock him up? 339 00:31:42,520 --> 00:31:44,432 - It's him. - I know. 340 00:31:44,560 --> 00:31:46,199 But it's too little. 341 00:31:46,640 --> 00:31:51,556 I have to know why, and I have to know how. He won't tell us that in the can. 342 00:31:52,600 --> 00:31:54,512 Keep an eye on him. 343 00:31:56,120 --> 00:31:57,270 Mister Inspector... 344 00:31:59,000 --> 00:32:01,196 Give me a break, Gasiorowski. How many times is it now? 345 00:32:01,240 --> 00:32:04,039 - And it always ends the same way, right? - Well, yes, but... 346 00:32:04,120 --> 00:32:07,477 - But what? - But it's a week now since Tolo's been gone. 347 00:32:07,640 --> 00:32:10,394 Gasiorowski, for pity's sake. 348 00:32:10,480 --> 00:32:12,790 The police chase bums away, they don't go looking for them. 349 00:32:12,880 --> 00:32:14,519 And cerainly not bums from another county. 350 00:32:14,600 --> 00:32:19,072 - Yes, I know, but... - There's nothing more to say, goodbye. 351 00:32:21,560 --> 00:32:25,236 We've got to find out where the blood from the cadaver has gone. 352 00:32:27,880 --> 00:32:29,792 Into the matzos. 353 00:32:34,240 --> 00:32:35,435 My husband explained it to me. 354 00:32:35,480 --> 00:32:39,554 Look, it symbolizes the shape of the River Vistula on the map of Poland. 355 00:32:40,240 --> 00:32:43,836 It turns right, then runs a long way upward at an angle, then right again. 356 00:32:43,960 --> 00:32:45,394 The little tassel 357 00:32:45,880 --> 00:32:48,634 is where the Vistula flows through Krakow. 358 00:32:50,680 --> 00:32:54,993 The Union of Poles in Germany designed it as their emblem in 1933. 359 00:32:55,200 --> 00:32:58,193 They persuaded the Nazis that it was their version of the swastika. 360 00:32:58,440 --> 00:33:02,559 - And? Does this union still exist? - Yes, it's quite an active society. 361 00:33:03,200 --> 00:33:06,272 Apart from that, the "Rodlo" is also a symbol of being Polish 362 00:33:06,800 --> 00:33:10,999 - several scout packs use it, and a couple of nationalist organizations. 363 00:33:11,120 --> 00:33:13,715 Nationalist meaning anti-gay? 364 00:33:14,200 --> 00:33:16,795 No, more like the reasonable nationalists, 365 00:33:17,000 --> 00:33:20,118 - the patriotic types. - Reasonable nationalists? 366 00:33:21,080 --> 00:33:22,958 Are we playing at oxymorons? 367 00:33:25,920 --> 00:33:29,391 It may be unfashionable in Warsaw, 368 00:33:30,320 --> 00:33:35,236 but in the provinces some people like to feel proud of the fact that they're Polish. 369 00:33:40,400 --> 00:33:43,791 Jerzy Szyller is an honorary member of the Union of Poles in Germany. 370 00:33:43,880 --> 00:33:46,236 And who exactly is Jerzy Szyller? 371 00:33:48,560 --> 00:33:49,960 You're joking, surely? 372 00:33:50,480 --> 00:33:52,119 Szyller. 373 00:33:52,520 --> 00:33:56,355 Not a week goes by without someone coming to complain about him. 374 00:33:57,240 --> 00:34:00,438 Last time it was that his dog had crapped at the foot of the statue of John Paul Il, 375 00:34:00,960 --> 00:34:05,113 offending the religious feelings of the Catholic citizens of Sandomierz, 376 00:34:05,280 --> 00:34:08,876 and breaking aricle 196 of the Penal Code. 377 00:34:09,040 --> 00:34:11,350 - Is that a joke? - No. 378 00:34:11,480 --> 00:34:13,392 Nor is it an exception. 379 00:34:14,400 --> 00:34:16,312 I wish I had a zloty a month 380 00:34:16,760 --> 00:34:19,559 from every citizen of Sandomierz who hates him like poison. 381 00:34:19,720 --> 00:34:21,552 Do they hate him for any specific reason? 382 00:34:21,760 --> 00:34:23,194 He's rich, 383 00:34:23,360 --> 00:34:26,512 good-looking, he's got a big house and a flashy car. 384 00:34:27,200 --> 00:34:29,760 Round here that can only mean one thing: 385 00:34:29,960 --> 00:34:31,758 that he's a crook 386 00:34:31,840 --> 00:34:35,436 who oppresses the poor and made his money at the expense of others. 387 00:34:35,680 --> 00:34:37,592 And what's the truth? 388 00:34:38,760 --> 00:34:40,274 Be my guest... 389 00:34:40,600 --> 00:34:43,718 The truth is that Jerzy Szyller is a businessman 390 00:34:43,840 --> 00:34:45,752 who's clever with real estate. 391 00:34:46,400 --> 00:34:47,356 He's clean. 392 00:34:47,760 --> 00:34:49,672 What was his relationship with the Budniks? 393 00:34:49,960 --> 00:34:52,600 The guy's a patriot, a philanthropist, 394 00:34:52,840 --> 00:34:54,718 he financed her shows for children. 395 00:34:56,400 --> 00:34:58,198 Szyller... 396 00:35:01,280 --> 00:35:01,952 A Jew? 397 00:35:02,240 --> 00:35:04,960 If you believe the informers, yes, 100 percent. 398 00:35:05,600 --> 00:35:09,116 Also a pederast, who practices bestiality and worships Satan. 399 00:35:35,720 --> 00:35:37,632 Not on the wet... 400 00:36:44,120 --> 00:36:45,793 I found my birthday. 401 00:36:45,920 --> 00:36:46,925 That's not a birthday. 402 00:36:46,960 --> 00:36:49,714 That's a prediction of how you'll meet your end. 403 00:37:02,840 --> 00:37:04,752 Are you a patriot? 404 00:37:07,480 --> 00:37:09,597 Of course. Aren't you? 405 00:37:09,920 --> 00:37:13,391 Do you like the patriotic paintings in the cathedral? 406 00:37:13,920 --> 00:37:16,310 I'm not sure if this is relevant to our conversation... 407 00:37:17,920 --> 00:37:21,880 but I think the greatest and most harmful idiocy in the history of Poland 408 00:37:21,960 --> 00:37:24,634 is the identification of patriotism with that pedophile sect. 409 00:37:26,760 --> 00:37:30,231 Patriotism without the Virgin Mary? You're inventing a new quality. 410 00:37:30,680 --> 00:37:33,070 It only takes a bit of common sense 411 00:37:33,160 --> 00:37:36,392 to see that the Church is behind all our worst disasters. 412 00:37:36,720 --> 00:37:39,758 That bloodthirsty myth about being the bulwark of Christianity, 413 00:37:39,920 --> 00:37:44,836 all that pornographic lust for martyrdom, the idleness, envy, and sexual neuroses. 414 00:37:46,400 --> 00:37:48,278 Polish law is drawn up according to the dictates 415 00:37:48,320 --> 00:37:50,232 of that onanistic mafia in black skirs. 416 00:37:51,160 --> 00:37:52,594 I am a patriot, 417 00:37:53,760 --> 00:37:55,672 but please don't insult me by suspecting me 418 00:37:55,720 --> 00:37:57,712 of placing one particular superstition above others, 419 00:37:57,760 --> 00:37:58,955 and calling it patriotism. 420 00:38:04,640 --> 00:38:06,279 Are you familiar with this symbol? 421 00:38:06,760 --> 00:38:09,400 It's a "Rodlo" - for us it's really a sacred sign. 422 00:38:09,560 --> 00:38:12,205 Do your Union members often wear something like this? 423 00:38:12,240 --> 00:38:15,278 Only those who are actively involved. You won't buy that off a Turk. 424 00:38:16,600 --> 00:38:18,910 - You have one, naturally? - Naturally. 425 00:38:18,960 --> 00:38:20,917 May I see it? 426 00:38:34,480 --> 00:38:35,914 That's odd... 427 00:38:37,840 --> 00:38:40,435 - But you can't find it. - No, I can't. 428 00:38:40,840 --> 00:38:42,399 We removed it from the victim's hand. 429 00:38:42,800 --> 00:38:45,190 - Elzbieta's hand. - The victim, Elzbieta. 430 00:38:48,400 --> 00:38:50,756 Where were you on Monday and Tuesday? 431 00:38:51,200 --> 00:38:52,429 At home. 432 00:38:54,680 --> 00:38:56,239 Did anyone visit you? 433 00:38:56,360 --> 00:38:58,272 Friends, acquaintances? 434 00:38:59,440 --> 00:39:01,352 Do you often have visitors, on the whole? 435 00:39:03,280 --> 00:39:05,715 I'm not particularly sociable. 436 00:39:06,560 --> 00:39:10,031 And this place is special to me, a sor of refuge. 437 00:39:10,760 --> 00:39:12,513 I like being here on my own. 438 00:39:12,760 --> 00:39:16,356 May I see the picture that used to stand on the mantelpiece? 439 00:39:17,400 --> 00:39:18,675 I'm sorry? 440 00:39:18,720 --> 00:39:21,155 I'd like to see the picture that was standing on the mantelpiece. 441 00:39:21,200 --> 00:39:23,999 - There wasn't any... - Are you going to show it to me or not? 442 00:39:24,160 --> 00:39:26,800 A woman who's been brutally murdered had a badge in her clenched fist 443 00:39:26,880 --> 00:39:28,792 that you can't find. 444 00:39:29,160 --> 00:39:32,358 And you can't explain what might have happened to it. 445 00:39:33,320 --> 00:39:36,916 Nor can you prove where you were when the murder was committed. 446 00:39:37,120 --> 00:39:38,918 And yet you're telling me lies. 447 00:39:38,960 --> 00:39:41,475 I find that very surprising. 448 00:39:47,120 --> 00:39:49,760 You're easily surprised, Prosecutor. 449 00:39:50,880 --> 00:39:53,270 Does such a childish trait come in useful in your profession? 450 00:39:53,680 --> 00:39:56,832 I should lock you up and then wonder what next. 451 00:39:57,920 --> 00:39:59,832 What's stopping you? 452 00:40:02,440 --> 00:40:05,797 I can't see a reason why you would have killed your lover. 453 00:40:06,360 --> 00:40:08,272 Especially in that way. 454 00:40:10,560 --> 00:40:13,075 - Stop playing the fool. - The picture. 455 00:40:15,600 --> 00:40:17,239 You don't understand a thing. 456 00:40:17,760 --> 00:40:18,910 This is a small town. 457 00:40:19,360 --> 00:40:21,272 They're always going to say 458 00:40:21,960 --> 00:40:24,634 - she was a whore, a loose woman. - The picture. Right now. 459 00:40:26,520 --> 00:40:29,115 Was the victim planning to leave her husband? 460 00:40:30,800 --> 00:40:32,712 Did you discuss it? 461 00:40:34,120 --> 00:40:35,839 It can't have been pleasant for you. 462 00:40:35,880 --> 00:40:38,440 Knowing that she got into bed with him every night, 463 00:40:38,680 --> 00:40:40,592 gave him a goodnight kiss 464 00:40:41,360 --> 00:40:43,829 and did what married couples usually do. 465 00:40:44,000 --> 00:40:46,993 - On Monday I was expecting her. - Sorry? 466 00:40:50,080 --> 00:40:55,474 On Easter Monday she was going to come to me for good. 467 00:40:57,120 --> 00:41:00,272 On Tuesday we were going to leave and never come back. 468 00:41:00,880 --> 00:41:03,873 Does that mean she was going to tell her husband about you? 469 00:41:08,120 --> 00:41:09,793 I don't know. 470 00:41:13,240 --> 00:41:15,755 Mr Budnik, open up, it's the police! 471 00:41:18,440 --> 00:41:20,159 Mr Budnik! 472 00:44:13,440 --> 00:44:15,805 I've studied in Warsaw, I've studied in G�ttingen, 473 00:44:15,840 --> 00:44:19,311 I've done a lot of travelling, I've lived in three capital cities. 474 00:44:19,600 --> 00:44:22,559 I won't hide the fact that I've had a lot of men too. 475 00:44:23,480 --> 00:44:26,791 Every single one of them was a great guy. 476 00:44:27,440 --> 00:44:30,080 Even if we came to the conclusion that we weren't necessarily suited, 477 00:44:30,120 --> 00:44:32,032 they were still great. 478 00:44:33,160 --> 00:44:36,915 You're the first real dick to have stood in my way. 479 00:44:38,560 --> 00:44:42,600 A civil serant who's twenty years older than you, who's been through the mill. 480 00:44:43,960 --> 00:44:45,872 What could you hope to build with me? 481 00:44:46,240 --> 00:44:48,914 Nothing anymore. But I wanted to. 482 00:44:50,280 --> 00:44:53,352 I was feeling keener by the day to give you more. 483 00:44:54,720 --> 00:44:58,111 But you saw me as a provincial cocksucker. 484 00:44:58,880 --> 00:45:00,394 There's no need to be crude. 485 00:45:01,200 --> 00:45:03,760 You're the one that's crude, Teo. 486 00:45:05,520 --> 00:45:08,115 In every thought about me you're 487 00:45:08,520 --> 00:45:14,073 a crude, vulgar, boorish mysoginist and common sexist. 488 00:45:15,200 --> 00:45:16,953 A sad little pen-pusher too. 489 00:45:23,040 --> 00:45:24,394 Turn around. 490 00:45:41,160 --> 00:45:42,560 Stop it... 491 00:45:51,920 --> 00:45:52,910 Janek... 492 00:47:51,080 --> 00:47:52,275 Szacki, Szacki... 493 00:47:52,480 --> 00:47:54,233 Mister Prosecutor, 494 00:47:54,800 --> 00:47:57,485 Mister Prosecutor, a word of comment please? 495 00:47:57,520 --> 00:48:00,280 There'll be a press conference tomorrow, we'll tell you the whole story. 496 00:48:00,315 --> 00:48:01,125 Is it a serial killer? 497 00:48:01,160 --> 00:48:04,440 Tomorrow. Today I'd have nothing but hearsay for you, tomorrow we'll have information. 498 00:48:04,475 --> 00:48:05,715 - Hearsay will do. - No it won't. 499 00:48:06,080 --> 00:48:08,151 The man wanted for the previous murder has been killed. 500 00:48:08,200 --> 00:48:10,237 Does that mean the investigation is at a standstill? 501 00:48:10,280 --> 00:48:11,839 Not in the least. 502 00:48:14,760 --> 00:48:18,037 - You should close the schools. - Why close the schools? 503 00:48:22,760 --> 00:48:24,353 To protect the children. 504 00:48:24,560 --> 00:48:26,916 - I'm sorry, from what? - From the blood ritual. 505 00:48:26,960 --> 00:48:28,155 Have you gone crazy? 506 00:48:28,280 --> 00:48:31,239 I don't understand why we haven't got the courage to wonder out loud 507 00:48:31,320 --> 00:48:34,870 if afer all these years ritual murder hasn't returned to Poland? 508 00:48:37,720 --> 00:48:39,393 You're out of your mind. 509 00:48:39,760 --> 00:48:41,274 I'm not asserting it, I'm just asking. 510 00:48:41,320 --> 00:48:43,471 Ritual murder is an anti-Semitic legend, not a reality. 511 00:48:43,720 --> 00:48:45,951 In every legend there's a grain of truth. 512 00:48:46,760 --> 00:48:50,071 In legal history a lot of people were legitimately convicted 513 00:48:50,120 --> 00:48:52,316 for kidnapping and killing children in a similar way. 514 00:48:52,360 --> 00:48:54,272 And so were lots of witches. 515 00:48:54,400 --> 00:48:57,393 Do you think witches have come back to the Most Serene Commonwealth too? 516 00:48:57,560 --> 00:49:00,473 Are they screwing with the devil and plotting to dethrone Christ the King? 517 00:49:01,360 --> 00:49:03,636 That's just political correctness, it won't change the facts. 518 00:49:03,680 --> 00:49:08,118 And the facts are two bodies, murdered according to the old Jewish blood ritual, 519 00:49:08,360 --> 00:49:11,637 practiced for centuries all over the world. 520 00:49:11,800 --> 00:49:15,476 A rabbi's son from Rome wrote that it really happens, there's proof, 521 00:49:15,560 --> 00:49:18,439 statements by witnesses, it's not a medieval legend... 522 00:49:18,480 --> 00:49:20,949 Please listen to me, because I'm only going to say it once. 523 00:49:21,040 --> 00:49:23,320 The one and only thing that interests me is this: 524 00:49:23,355 --> 00:49:25,600 finding the culprit and bringing him to trial. 525 00:49:25,720 --> 00:49:28,792 I couldn't care less if it's Karol Wojtyla come back from the dead, 526 00:49:28,920 --> 00:49:31,958 Ahmed from the kebab stall, or some bloodthirsty Jew, 527 00:49:32,040 --> 00:49:33,315 baking matzos in a cellar. 528 00:49:33,480 --> 00:49:37,440 Whoever it may or may not be, he'll be dragged out of hiding by the side-locks, 529 00:49:37,520 --> 00:49:39,876 braids or whatever, 530 00:49:39,960 --> 00:49:41,872 and made to answer for what he's done. 531 00:49:42,400 --> 00:49:43,959 You have my guarantee. 532 00:49:45,960 --> 00:49:47,792 OK, once again. 533 00:49:50,600 --> 00:49:52,910 Not old phone numbers. 534 00:49:53,280 --> 00:49:55,192 Not police ID numbers. 535 00:49:55,840 --> 00:49:58,594 Not passport or ID card numbers from the KWP series. 536 00:49:58,720 --> 00:50:00,632 Nothing like that. Not social security numbers. 537 00:50:01,400 --> 00:50:03,995 No database known to our bureaucracy is bringing up any results 538 00:50:04,080 --> 00:50:05,753 that might make sense. 539 00:50:06,080 --> 00:50:07,480 Dates? 540 00:50:07,600 --> 00:50:11,310 No, unless it's a sort of prediction about the 23rd century. 541 00:50:15,200 --> 00:50:17,635 Geographical coordinates? 542 00:50:27,200 --> 00:50:29,112 Libya. 543 00:50:54,560 --> 00:50:57,439 The killer cerainly doesn't want us to catch him, 544 00:50:58,320 --> 00:51:01,313 so if he's not totally round the twist, 545 00:51:01,400 --> 00:51:05,030 he's not going to leave a riddle we only have to solve in order to find him. 546 00:51:05,600 --> 00:51:07,512 Unless he is round the twist. 547 00:51:09,040 --> 00:51:10,952 What about the underground passage? 548 00:51:11,760 --> 00:51:15,037 The fire fighters failed to dig through to anywhere. They gave up. Too risky. 549 00:51:15,200 --> 00:51:17,112 The miners can start on Tuesday. 550 00:51:18,720 --> 00:51:20,313 So what now? 551 00:51:20,560 --> 00:51:21,676 Let's go to bed. 552 00:51:22,800 --> 00:51:25,634 I haven't brought my lacy underwear, 553 00:51:26,080 --> 00:51:28,720 so if you'd be willing to postpone until another day... 554 00:51:28,920 --> 00:51:31,560 You guys sure are horny out in the provinces. 555 00:51:31,720 --> 00:51:37,318 Long winters, long nights, no cinema, boring stuff on TV. 556 00:51:38,760 --> 00:51:39,796 What can you do? 557 00:51:44,800 --> 00:51:46,393 Sleep. 558 00:52:20,880 --> 00:52:21,472 This is Szacki. 559 00:52:21,520 --> 00:52:24,831 I've got a client who wants you to do some digging around in the archives. 560 00:52:25,640 --> 00:52:28,235 At this time of day? Who's that? 561 00:52:28,360 --> 00:52:29,874 CINEMAK www. CINEMAK.PRV.PL 562 00:52:29,920 --> 00:52:33,914 KWP? Konspiracyjne Wojsko Polskie. (Polish Underground Army) 563 00:52:38,400 --> 00:52:41,359 Good day, Mister Prosecutor. 564 00:52:45,240 --> 00:52:49,837 Congratulations! These days it takes a lot of courage to say these things straight out. 565 00:52:50,240 --> 00:52:52,994 - Don't forget, we're all behind you. - Who? 566 00:52:53,240 --> 00:52:56,039 We ordinary, real Poles. 567 00:52:56,400 --> 00:52:57,834 Good luck! 568 00:53:21,480 --> 00:53:24,837 "I'll drag him out of hiding by the side-locks! Guaranteed!" 569 00:53:28,880 --> 00:53:32,715 ...hundreds of miles of corridors, underground chambers, storerooms and cellars. 570 00:53:32,800 --> 00:53:35,360 An eerie labyrinth dug out over the centuries... 571 00:53:35,440 --> 00:53:38,831 which nobody has ever fully explored to this day. 572 00:53:39,200 --> 00:53:43,353 They stretch far beyond Sandomierz and go down many levels. 573 00:53:43,720 --> 00:53:47,111 According to legend, Halina Krepianka went mad with grief, 574 00:53:47,280 --> 00:53:51,069 because she had lost everyone she loved and everyone who loved her... 575 00:53:54,600 --> 00:53:56,353 ...Just a moment... 576 00:54:06,960 --> 00:54:09,350 - I want to talk to you. - But I don't want to talk to you. 577 00:54:10,000 --> 00:54:10,831 Please. 578 00:54:13,440 --> 00:54:15,352 I'm the one to say please. 579 00:54:16,280 --> 00:54:19,159 Please don't try proving to me that as well as being a shit, 580 00:54:19,240 --> 00:54:22,711 you can also be a pathetic limp dick. 581 00:54:30,040 --> 00:54:33,033 In that case I'm going back to work. 582 00:54:34,520 --> 00:54:37,797 Please Miss, the boys heard howling. 583 00:54:41,120 --> 00:54:46,674 Just imagine, lately I took part in a contest for the most Polish word of all. 584 00:54:48,040 --> 00:54:49,838 Do you know what I suggested? 585 00:54:51,760 --> 00:54:53,513 The word zolc, meaning "bile". 586 00:54:54,360 --> 00:54:55,350 For two reasons. 587 00:54:55,440 --> 00:54:59,798 Firstly, it consists of nothing but accented letters that only exist in Polish. 588 00:55:00,360 --> 00:55:04,320 Secondly, it symbolizes the true nature of our society. 589 00:55:05,280 --> 00:55:11,278 Embitterment, frustration, lack of fulfilment, constant dissatisfaction. 590 00:55:12,760 --> 00:55:16,117 - Why have I brought this up? - We're all wondering about that. 591 00:55:16,160 --> 00:55:20,916 Because apar from the crime of passion, there's also the crime of bile. 592 00:55:21,480 --> 00:55:24,279 Passion is a sudden outburst of emotion, isn't it? 593 00:55:24,520 --> 00:55:26,273 Bile is something else. 594 00:55:26,360 --> 00:55:30,036 Bile accumulates slowly, in tiny droplets. 595 00:55:30,360 --> 00:55:32,352 Eventually there's nothing else inside of us. 596 00:55:32,800 --> 00:55:36,350 We'd do anything not to feel any more of this bitterness, this humiliation. 597 00:55:37,520 --> 00:55:40,240 And I think that's what we're dealing with here. 598 00:55:40,560 --> 00:55:42,677 So we're getting down to facts. 599 00:55:42,840 --> 00:55:45,719 Absolutely, surely you didn't think I'd screw the entire day away like this? 600 00:55:46,040 --> 00:55:47,394 Well... 601 00:55:47,960 --> 00:55:50,919 If not for the undoubted fact 602 00:55:51,160 --> 00:55:53,277 that the culprit is one and the same person, 603 00:55:53,440 --> 00:55:56,956 I'd suggest that in the case of the second murder we're dealing with a copycat. 604 00:55:57,280 --> 00:55:59,954 - There are too many differences here. - Such as? 605 00:56:00,320 --> 00:56:02,232 Both victims bled to death. 606 00:56:02,280 --> 00:56:04,954 Apparently a similarity. But let's look at the details. 607 00:56:06,160 --> 00:56:08,675 The male victim has precisely severed femoral areries. 608 00:56:09,160 --> 00:56:12,073 An elegant solution, 609 00:56:12,240 --> 00:56:14,800 the blood flows rapidly, down the legs, and that's it. 610 00:56:15,160 --> 00:56:16,435 Whereas the female victim 611 00:56:16,520 --> 00:56:19,479 has her throat slit so that it looks like a gill, 612 00:56:19,640 --> 00:56:22,075 which means lots of frenzied slashes. 613 00:56:22,280 --> 00:56:26,593 He wanted to punish, humiliate, and disfigure her. 614 00:56:27,320 --> 00:56:31,951 So the first crime was one "of bile", in theory it should have closed the matter. 615 00:56:32,160 --> 00:56:35,836 Once the murder's committed, the bile flows out with the victim's blood, 616 00:56:36,240 --> 00:56:41,474 then comes peace, followed by guilt, pangs of conscience. 617 00:56:41,720 --> 00:56:43,632 So why did he kill again? 618 00:56:44,320 --> 00:56:46,152 For now we don't know, 619 00:56:46,280 --> 00:56:51,753 but I advise accepting that the key to the riddle is the first murder. 620 00:56:52,840 --> 00:56:54,752 Is he going to attack again? 621 00:56:55,160 --> 00:56:57,755 He doesn't fit the profile of a serial killer. 622 00:56:57,840 --> 00:57:00,036 It looks more like the fulfillment of a plan, 623 00:57:00,280 --> 00:57:02,590 naturally vengeance is the motive that suggests itself. 624 00:57:02,760 --> 00:57:04,433 What is there to imply that? 625 00:57:04,840 --> 00:57:07,275 The inscription left at the scene of the crime. 626 00:57:07,880 --> 00:57:11,112 If the matter were closed, he wouldn't feel like playing little games. 627 00:57:11,280 --> 00:57:12,794 So it's a little game? 628 00:57:12,960 --> 00:57:15,236 Or a way of communicating what the revenge is about. 629 00:57:15,320 --> 00:57:18,119 Often for those seeking revenge, death is not enough. 630 00:57:18,640 --> 00:57:20,120 Infamy is imporant too, 631 00:57:20,200 --> 00:57:23,238 the world has to know what the victims were punished for. 632 00:57:26,120 --> 00:57:28,555 Supposing there is still someone on his list, who might it be? 633 00:57:28,760 --> 00:57:33,391 Someone from his family, or maybe a long-standing friend... 634 00:57:43,440 --> 00:57:44,794 Yes? 635 00:57:48,360 --> 00:57:49,635 You won't believe it. 636 00:57:56,320 --> 00:57:58,118 We can't blame ourselves. 637 00:57:58,160 --> 00:58:00,356 We didn't have enough to lock him up. 638 00:58:01,720 --> 00:58:04,997 And house arrest, even so, it was a couresy on his par. 639 00:58:05,440 --> 00:58:07,352 No signs of a struggle. 640 00:58:08,560 --> 00:58:11,394 Either he walked out, or he was carried out. 641 00:58:12,720 --> 00:58:14,040 Issue an arrest warrant? 642 00:58:15,280 --> 00:58:17,636 No, we've had enough humiliation for one case. 643 00:58:20,840 --> 00:58:23,480 I don't want to find in a shor while that our new chief suspect 644 00:58:23,520 --> 00:58:25,432 is hanging on a hook somewhere. 645 00:58:29,560 --> 00:58:31,960 Inform the media that we're looking for an important witness, 646 00:58:31,995 --> 00:58:34,520 and we'll stick to that version. 647 00:58:46,520 --> 00:58:48,079 Don't move. 648 00:58:53,960 --> 00:58:55,917 Screwed-up joker. 649 00:58:57,440 --> 00:58:59,352 What's the origin of matzos? 650 00:58:59,640 --> 00:59:01,552 When they fled from Egypt, 651 00:59:01,840 --> 00:59:05,311 they hadn't time to wait for the dough to rise 652 00:59:05,480 --> 00:59:07,437 they had to bake something to eat quickly, 653 00:59:07,720 --> 00:59:09,154 and the result was matzos. 654 00:59:11,440 --> 00:59:13,352 Do you think this is a serial killer? 655 00:59:13,960 --> 00:59:15,872 That he won't stop? 656 00:59:16,320 --> 00:59:20,360 That he's going to go on kidnapping, murdering and blood-letting? 657 00:59:21,720 --> 00:59:23,791 - Pick all this up. - Where are you going? 658 00:59:23,920 --> 00:59:25,752 To the church. 659 00:59:29,360 --> 00:59:30,635 Not on the wet. 660 00:59:32,520 --> 00:59:33,158 Hey! 661 00:59:36,520 --> 00:59:38,318 That's not allowed! 662 00:59:59,040 --> 01:00:01,350 Every inch has to be photographed and examined, 663 01:00:01,400 --> 01:00:04,074 even if you guys star fainting with exhaustion. 664 01:00:05,720 --> 01:00:08,838 - It must be some sort of code. - I even know which-it's an alphabet. 665 01:00:10,240 --> 01:00:11,799 Do you know Hebrew, Father? 666 01:00:11,920 --> 01:00:14,151 The first and third words are ein, 667 01:00:14,280 --> 01:00:18,433 the middle one is tehet or tahat. 668 01:00:19,800 --> 01:00:21,519 Unforunately I don't know what they mean. 669 01:00:21,560 --> 01:00:25,634 Ein could be one, like in German, 670 01:00:25,880 --> 01:00:28,440 but then it would be Yiddish, not Hebrew. 671 01:00:28,960 --> 01:00:33,079 Yes, we had Bible studies with elements of Hebrew at the seminary. 672 01:00:33,440 --> 01:00:35,079 But I wasn't always listening, 673 01:00:35,320 --> 01:00:38,950 it was the first class of the day, we were tired afer the pogroms... 674 01:00:44,880 --> 01:00:46,075 Teo... 675 01:01:11,920 --> 01:01:14,640 "This is my commandment, that you love one another as I have loved you. " 676 01:01:21,000 --> 01:01:22,992 I need a copy of the Bible. On the double! 677 01:01:27,600 --> 01:01:30,035 Which books of the Bible star with the letter K in Polish? 678 01:01:30,240 --> 01:01:33,551 Kaplanska [Leviticus], Krolewskie [Kings], Kroniki [Chronicles] 679 01:01:33,600 --> 01:01:34,765 and Koheleta [Ecclesiastes]. 680 01:01:34,800 --> 01:01:37,679 In the New Testament we have the two letters to the Koryntiany [Corinthians] 681 01:01:37,720 --> 01:01:39,085 and one to the Kolosany [Colossans]. 682 01:01:39,120 --> 01:01:41,760 - Which of those books is part of the Torah? - Leviticus. 683 01:01:42,120 --> 01:01:46,797 - Chapter 24, verses 19 to 21. - Oh, of course... 684 01:01:50,720 --> 01:01:53,155 "If a man causes disfigurement to his neighbor, 685 01:01:53,360 --> 01:01:56,671 as he has done, so shall it be done to him 686 01:01:57,120 --> 01:02:01,273 - fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; 687 01:02:01,760 --> 01:02:05,310 whoever kills a man shall be put to death. " 688 01:02:06,600 --> 01:02:11,516 W must be for Wyjscia[Exodus], chapter 21, verses 22 to 25. 689 01:02:16,000 --> 01:02:18,879 "If men fight, and hur a woman with child, 690 01:02:18,960 --> 01:02:20,917 so that she gives birh prematurely, 691 01:02:21,080 --> 01:02:23,595 he shall pay as the judge determines. 692 01:02:23,760 --> 01:02:26,753 But if any harm follows, 693 01:02:27,000 --> 01:02:32,792 then you shall give life for life, eye for eye... " 694 01:02:34,360 --> 01:02:37,080 And a book starting with P, it's Prawo, right? 695 01:02:37,680 --> 01:02:40,240 Poworzonego Prawa [Deuteronomy]. 696 01:02:42,040 --> 01:02:45,112 Chapter 19, verses 16 to 21. 697 01:02:52,840 --> 01:02:56,197 "If a false witness testifies against any man of wrongdoing, 698 01:02:56,440 --> 01:03:00,320 then you shall do to him as he thought to have done to his brother:, 699 01:03:00,960 --> 01:03:03,031 so you shall put away the evil from among you. 700 01:03:03,080 --> 01:03:06,551 And those who remain shall hear and fear, 701 01:03:06,720 --> 01:03:08,632 and not again commit such evil: 702 01:03:09,800 --> 01:03:11,712 life shall be for life, 703 01:03:12,040 --> 01:03:13,394 eye for eye. " 704 01:03:14,240 --> 01:03:17,836 It seems the meaning of the message has been explained. 705 01:03:18,200 --> 01:03:20,954 An eye for an eye... 706 01:03:25,240 --> 01:03:27,152 You were right. It's all there in the past. 707 01:03:27,240 --> 01:03:28,879 I need names. 708 01:03:28,920 --> 01:03:30,560 I still have to go to two more archives tomorrow. 709 01:03:30,595 --> 01:03:31,960 Today. 710 01:03:33,520 --> 01:03:35,432 You've had practise at sitting up all night. 711 01:03:36,120 --> 01:03:38,715 If they give you any trouble, call this number. 712 01:03:38,800 --> 01:03:40,519 We must hurry. 713 01:03:41,040 --> 01:03:42,633 The deputy minister. He's been warned. 714 01:03:43,080 --> 01:03:46,869 Killing, the death of a pregnant woman, perjury. 715 01:03:46,960 --> 01:03:47,837 Look for those. 716 01:04:01,720 --> 01:04:04,679 JEWISH CEMETERY, HALL OF MEMORY IN LUBLIN 717 01:04:30,400 --> 01:04:32,676 Good evening, I'm looking for Rabbi Zygmunt. 718 01:04:56,960 --> 01:04:59,077 I've come to see your father. 719 01:04:59,280 --> 01:05:02,671 A Pole with a sense of humor, that's great. 720 01:05:04,240 --> 01:05:05,674 Glass of wine? 721 01:05:07,960 --> 01:05:09,155 Coffee. 722 01:05:11,040 --> 01:05:13,680 I don't like talking about the Shoah. 723 01:05:19,960 --> 01:05:23,317 I don't like the fact that every conversation between Catholic Poles and Jews 724 01:05:23,360 --> 01:05:24,999 goes back to... 725 01:05:25,200 --> 01:05:26,156 that. 726 01:05:26,280 --> 01:05:28,272 As if there hadn't been 700 years 727 01:05:28,440 --> 01:05:31,831 of shared history before that, and everything after it. 728 01:05:31,960 --> 01:05:34,475 Just dead bodies and nothing else. 729 01:05:44,440 --> 01:05:46,352 Imagine 730 01:05:48,360 --> 01:05:50,272 coming home, 731 01:05:50,360 --> 01:05:54,957 and finding a man living in your house who blackmailed Jews hiding during the war, 732 01:05:55,000 --> 01:05:57,560 who caused your entire family to die in a camp. 733 01:05:59,160 --> 01:06:01,231 Your wife and children. 734 01:06:02,360 --> 01:06:04,272 Could you restrain yourself? 735 01:06:06,320 --> 01:06:08,232 Forgive him? 736 01:06:08,600 --> 01:06:11,320 Love him as yourself? 737 01:06:17,640 --> 01:06:19,552 Do you have a family? 738 01:06:22,200 --> 01:06:23,793 Yes. 739 01:06:24,360 --> 01:06:26,511 I did have. Until recently. 740 01:06:27,640 --> 01:06:31,554 Then you can imagine those emotions better than I can. 741 01:06:32,000 --> 01:06:35,880 For me it's abstract, academic consideration. 742 01:06:40,640 --> 01:06:42,199 Matzos... 743 01:06:42,480 --> 01:06:44,915 With chocolate, delicious. 744 01:06:47,200 --> 01:06:48,759 Want some? 745 01:07:04,000 --> 01:07:07,391 Do the initials KWP mean anything to you? 746 01:07:08,080 --> 01:07:11,391 Komenda Wojewodzka Policji [District Polish HQ]? 747 01:07:16,920 --> 01:07:20,675 What about Konspiracyjne Wojsko Polskie [Polish Underground Army]? 748 01:07:22,200 --> 01:07:24,874 The anti-communist partisans. 749 01:07:25,480 --> 01:07:27,949 Flawless heroes for some, 750 01:07:28,320 --> 01:07:30,960 troublemakers for others, 751 01:07:31,400 --> 01:07:35,917 for yet others Jew-baiters who organized pogroms. 752 01:07:38,400 --> 01:07:39,720 Were there incidents of that kind? 753 01:07:39,800 --> 01:07:42,315 They were generally right-wing units. 754 01:07:42,400 --> 01:07:45,313 That sor of pre-war, nationalist right 755 01:07:45,640 --> 01:07:48,155 was shot through with anti-Semitism. 756 01:07:49,760 --> 01:07:51,558 But 757 01:07:52,560 --> 01:07:54,472 the "cursed soldiers" 758 01:07:54,720 --> 01:07:57,872 also fought against functionaries of the state apparatus. 759 01:07:58,240 --> 01:08:00,630 Jews were killed in the fighting, 760 01:08:00,960 --> 01:08:03,794 because there were lots of them in the secret police. 761 01:08:04,520 --> 01:08:07,592 Of course you know why I'm asking all these questions? 762 01:08:07,760 --> 01:08:09,831 Because you're wondering if it might be the work 763 01:08:09,880 --> 01:08:13,271 of a Jew, obsessed with the desire for revenge. 764 01:08:13,680 --> 01:08:16,434 And you want to know if it's possible. 765 01:08:18,000 --> 01:08:22,233 If we were talking about someone normal, I'd say no, 766 01:08:22,720 --> 01:08:26,396 but anyone who has two people's blood on his hands is a madman. 767 01:08:26,880 --> 01:08:29,634 And with madmen anything's possible. 768 01:08:32,680 --> 01:08:35,752 - There's another thing too... - Yes? 769 01:08:36,160 --> 01:08:38,072 All this... 770 01:08:38,440 --> 01:08:41,672 Sandomierz, the painting, the quotes, 771 01:08:41,800 --> 01:08:44,838 the knife for shechita, the corpse in a barrel... 772 01:08:46,640 --> 01:08:50,190 You can't acquire all that knowledge in a weekend. 773 01:08:52,040 --> 01:08:54,600 In theory you'd have to be a Jew. 774 01:08:54,800 --> 01:08:56,712 Why in theory? 775 01:08:59,160 --> 01:09:03,632 Because in practise someone's putting a lot of effor 776 01:09:03,920 --> 01:09:07,152 into fooling the prosecutor. 777 01:09:08,720 --> 01:09:10,871 That's my impression. 778 01:09:14,040 --> 01:09:15,713 That's het, 779 01:09:16,680 --> 01:09:18,637 the eighth letter of the Hebrew alphabet. 780 01:09:18,920 --> 01:09:23,119 It's the mirror image of a correctly written letter. 781 01:09:23,520 --> 01:09:27,036 No Jew would write it that way, not even a mad one. 782 01:09:27,480 --> 01:09:29,711 Just as even if you were very drunk 783 01:09:29,840 --> 01:09:33,720 you wouldn't write a B with the loops to the lef. 784 01:09:41,560 --> 01:09:42,755 See? 785 01:09:44,160 --> 01:09:47,153 I think someone's just cunning, 786 01:09:47,280 --> 01:09:49,840 trying to resurrect enough demons 787 01:09:50,120 --> 01:09:52,032 to be able to hide among them. 788 01:09:53,960 --> 01:09:56,919 The question, my dear Prosecutor, 789 01:09:57,320 --> 01:10:00,313 is whether in the crowd of phantoms 790 01:10:00,600 --> 01:10:04,640 you'll be able to make out the face of the killer. 791 01:13:01,200 --> 01:13:02,680 I need your help. 792 01:13:02,920 --> 01:13:08,200 Even if this is just a bad dream, I'm telling you for once and for all... 793 01:13:08,280 --> 01:13:11,671 Even if it's a dream it's not one in which I'm interested in your emotional state. 794 01:13:11,760 --> 01:13:14,116 I need your help as a prosecutor. 795 01:13:14,520 --> 01:13:17,797 - Just tell me it's... - Exactly. A matter of life and death. 796 01:13:31,480 --> 01:13:33,711 - Good morning. - Good morning. 797 01:13:37,840 --> 01:13:42,232 This place was built as the junior clerical seminary, it's called Nazareth House. 798 01:13:42,360 --> 01:13:45,194 During the war the Gestapo was in here, afer the war the secret police, 799 01:13:45,360 --> 01:13:47,113 and now it's a hostel for clerical students. 800 01:13:47,240 --> 01:13:48,754 Why are we going in here? 801 01:13:49,240 --> 01:13:52,358 Because if the prosecutor is right, 802 01:13:52,640 --> 01:13:56,953 this holy building contains the gates of hell. 803 01:15:01,360 --> 01:15:06,958 Listen, just here, behind this wall is the tourist route. 804 01:15:07,000 --> 01:15:09,879 So if the prosecutor is right 805 01:15:10,280 --> 01:15:13,079 and the kids really did hear noises... 806 01:15:25,360 --> 01:15:28,432 we should be hearing them even louder. 807 01:15:42,560 --> 01:15:45,712 - Can you tell where that is? - The echo is misleading, 808 01:15:45,960 --> 01:15:48,873 but I'd say to the west, towards the synagogue. 809 01:16:16,280 --> 01:16:19,034 - Where are we now? - Here, 810 01:16:19,600 --> 01:16:23,230 under the walls, with the Old Town on our lef. 811 01:16:34,200 --> 01:16:36,112 - Let's keep going. - Let's go back. 812 01:16:36,400 --> 01:16:37,800 What are we looking for anyway? 813 01:16:38,080 --> 01:16:39,673 Szyller. 814 01:16:39,760 --> 01:16:41,831 So far whenever someone has disappeared in this case 815 01:16:41,880 --> 01:16:43,792 he's been found later on trussed like a piglet... 816 01:16:44,120 --> 01:16:46,032 You mean like a lamb. 817 01:16:46,480 --> 01:16:48,312 Pork's not treif. 818 01:16:48,800 --> 01:16:49,916 Not kosher. 819 01:16:49,960 --> 01:16:52,565 At any rate we've got a chance of finding someone sooner this time. 820 01:16:52,600 --> 01:16:55,400 - How do you know there's a connection? - Howling, barking, it all fits. 821 01:16:55,435 --> 01:16:57,720 Are you crazy? Where the hell does barking fit into this? 822 01:16:57,755 --> 01:16:59,518 What's in that painting? 823 01:16:59,640 --> 01:17:02,075 Victims with their throats slit, or rolled in a barrel of blood, 824 01:17:02,120 --> 01:17:04,032 and remains being thrown to dogs. 825 01:17:06,360 --> 01:17:08,079 What haven't we seen yet? 826 01:17:08,760 --> 01:17:10,399 Oh God. 827 01:17:14,240 --> 01:17:16,436 - Got a gun? - Yes. 828 01:18:06,840 --> 01:18:08,672 - Let's go back! - No! 829 01:18:08,720 --> 01:18:10,960 I have to see where they ran from. 830 01:18:10,995 --> 01:18:12,917 But there's no more howling! 831 01:19:05,960 --> 01:19:07,872 Quick, let's get him down! 832 01:19:17,720 --> 01:19:20,758 Szyller, who was it? 833 01:19:21,440 --> 01:19:23,909 - Who was it? - Teo... 834 01:19:55,960 --> 01:20:00,034 - No... no... no... no... - Stop! 835 01:20:19,360 --> 01:20:21,556 Faster, Teo, please! 836 01:20:23,480 --> 01:20:26,314 Rush to the surace, fast as you can, call an ambulance. 837 01:20:27,920 --> 01:20:29,718 Quickly! 838 01:20:51,320 --> 01:20:53,596 - I can't do it. - Yes you can, just a bit more. 839 01:20:53,760 --> 01:20:56,275 If I don't make it, there's something you should know. 840 01:20:56,320 --> 01:20:59,313 Fuck it, man. Let's just get out of here. 841 01:21:58,640 --> 01:22:02,600 Excuse me, but why do I have to find out you're in hospital from the TV? 842 01:22:03,600 --> 01:22:04,875 I'm fine. 843 01:22:04,920 --> 01:22:07,754 I'm not asking how you are, because I don't give a shit. 844 01:22:07,920 --> 01:22:10,440 I'm asking why my daughter is calling from school in hysterics, 845 01:22:10,475 --> 01:22:12,238 but I don't know what's happened. 846 01:22:12,320 --> 01:22:13,834 Are you really all right? 847 01:22:14,040 --> 01:22:16,635 Just bruises. 848 01:22:17,040 --> 01:22:20,431 Sorry, I was asleep. I had no idea there was anything in the media. 849 01:22:20,520 --> 01:22:21,590 Well, now you know there is. 850 01:22:21,640 --> 01:22:23,950 About you, about an underground explosion, and some shooting. 851 01:22:24,040 --> 01:22:26,794 Have you gone completely mad? Have you forgotten you have a child? 852 01:22:26,840 --> 01:22:30,550 All right, if you're having a mid-life crisis, get yourself a fucking motorbike, man. 853 01:22:31,120 --> 01:22:33,954 It's bad enough being a divorcee, I don't want to be a widow too. 854 01:22:34,160 --> 01:22:35,879 How does that sound? As if I were 60. 855 01:22:36,240 --> 01:22:39,119 I don't think you can be a widow if you're divorced. 856 01:22:39,200 --> 01:22:44,036 Don't you tell me who I can and can't be - those dark days are over, luckily. 857 01:22:44,440 --> 01:22:47,239 - Wera... - Let me know when you getout, OK? 858 01:22:47,480 --> 01:22:50,871 That everything's all right. So I can tell Helka. So she won't be worried. 859 01:22:51,040 --> 01:22:53,555 - And look afer yourself. - OK. 860 01:23:15,760 --> 01:23:19,515 The old man's fine. He'll outlive us all. 861 01:23:21,160 --> 01:23:22,389 They did some tests 862 01:23:22,520 --> 01:23:25,399 and sent him home with orders to have a large drink and sleep it off. 863 01:23:37,560 --> 01:23:39,153 She's alive. 864 01:23:40,880 --> 01:23:44,954 But if she'd reached the operating table a few minutes later they'd never have saved her. 865 01:23:46,000 --> 01:23:48,560 They've put her in a drug-induced coma. 866 01:24:07,320 --> 01:24:11,792 We shouldn't have gone down there, we should have sent the forensic expers. 867 01:24:11,880 --> 01:24:14,031 Teo, we're civil serants, 868 01:24:14,280 --> 01:24:16,192 not some sort of agents. 869 01:24:16,280 --> 01:24:19,000 What kind of a sick action was that? 870 01:24:19,440 --> 01:24:21,352 We thought there was a chance of saving Szyller. 871 01:24:21,400 --> 01:24:23,312 Yes, but we were wrong. 872 01:24:29,800 --> 01:24:30,870 I'm sorry. 873 01:24:34,120 --> 01:24:35,110 Really? 874 01:24:38,240 --> 01:24:40,152 Easily said. 875 01:24:41,280 --> 01:24:42,873 I did as you said. 876 01:24:42,920 --> 01:24:47,472 I looked at all the serices and checked who was first to issue the news from Sandomierz. 877 01:24:47,800 --> 01:24:49,712 One blogger was always first. 878 01:24:50,200 --> 01:24:52,112 The others picked it up afer him. 879 01:24:52,280 --> 01:24:54,556 First the websites, then the TV, then everyone. 880 01:24:54,600 --> 01:24:57,479 This is the first entry, about the body below the synagogue. 881 01:24:57,960 --> 01:24:59,952 The very first entry on the blog. 882 01:25:00,640 --> 01:25:01,710 This is the killer's blog. 883 01:25:02,440 --> 01:25:04,272 At that time not even I knew about the incident 884 01:25:04,320 --> 01:25:05,754 I got the call just before five. 885 01:25:05,840 --> 01:25:07,752 Or it's the blog of one of the investigators. 886 01:25:08,160 --> 01:25:09,514 Or both. 887 01:25:24,360 --> 01:25:28,673 Sometimes you'll be trying to figure out who's really with whom and why. 888 01:25:28,840 --> 01:25:29,990 That's when I'll help you. 889 01:25:30,080 --> 01:25:33,198 I've been running my own inquiries for seven years, 890 01:25:33,280 --> 01:25:35,192 and now I'm being taken off Ela's murder. 891 01:25:35,320 --> 01:25:37,152 Nobody here likes Budnik. 892 01:25:37,360 --> 01:25:39,238 You're going to have to trust somebody eventually. 893 01:25:39,280 --> 01:25:42,239 Her corpse was lying right in the middle of the old Jewish cemetery. 894 01:25:42,320 --> 01:25:43,640 There's something you should know... 895 01:26:02,360 --> 01:26:03,953 I know who did it. 896 01:26:06,080 --> 01:26:07,958 And I know why. 897 01:26:10,760 --> 01:26:13,878 In spring 1946... 898 01:26:13,960 --> 01:26:16,953 the country had been devastated by the war, there was no food, 899 01:26:17,160 --> 01:26:19,629 but there was the new communist regime. 900 01:26:19,800 --> 01:26:22,599 There was an empty space where the Jewish district had once been, 901 01:26:22,640 --> 01:26:26,520 and the best houses had been occupied by Poles. 902 01:26:27,320 --> 01:26:29,232 The real estate had all been claimed, 903 01:26:29,320 --> 01:26:31,596 so had the possessions left behind in safekeeping. 904 01:26:31,760 --> 01:26:34,958 Every returning Jew meant a pang of conscience... 905 01:26:37,680 --> 01:26:40,320 Just before Easter, before Passover 906 01:26:40,520 --> 01:26:42,751 a Jewish family arrived here. They were strangers, 907 01:26:42,880 --> 01:26:44,712 no one in Sandomierz had seen them before. 908 01:26:44,800 --> 01:26:47,315 He was a doctor, named Wajsbrot, 909 01:26:47,560 --> 01:26:49,472 Chaim Wajsbrot. 910 01:26:49,880 --> 01:26:51,951 The fact that they were strangers helped them. 911 01:26:52,200 --> 01:26:53,919 They weren't returning to their old haunts, 912 01:26:53,960 --> 01:26:57,715 no one had to look them in the eye and explain away the new sideboard 913 01:26:57,760 --> 01:27:01,310 - they were just victims of war, and he could help out too. 914 01:27:02,480 --> 01:27:06,156 Before the war the mansion on Zamkowa Street belonged to Dr Weiss, 915 01:27:06,640 --> 01:27:08,325 a Jewish doctor who was greatly respected. 916 01:27:08,360 --> 01:27:11,831 And it was here by chance that Wajsbrot and his family settled. 917 01:27:12,080 --> 01:27:13,799 So why is it empty? 918 01:27:14,160 --> 01:27:15,960 Officially because of ownership issues, 919 01:27:15,995 --> 01:27:18,953 unofficially the place is haunted. 920 01:27:19,200 --> 01:27:21,715 - Haunted? - By ghosts. 921 01:27:23,960 --> 01:27:25,872 We're just coming to it. 922 01:27:27,840 --> 01:27:30,833 As Wajsbrot cured one child afer another of TB, 923 01:27:31,000 --> 01:27:32,798 the news quickly spread. 924 01:27:32,960 --> 01:27:36,795 According to rumor, he had penicillin. From America. 925 01:27:37,120 --> 01:27:39,589 - Wajsbrot was approached by... - Let me guess: 926 01:27:39,800 --> 01:27:41,314 the "cursed soldiers"? 927 01:27:41,600 --> 01:27:43,353 Exactly. The KWP. 928 01:27:43,440 --> 01:27:45,557 They approached him, demanding a contribution 929 01:27:45,680 --> 01:27:48,798 for their fight against the Red invaders, 930 01:27:49,320 --> 01:27:51,198 in the form of antibiotics. 931 01:27:51,720 --> 01:27:53,632 Wajsbrot told them to get lost... 932 01:27:56,160 --> 01:28:00,120 Apparently they only managed to save their doctor by a miracle. 933 01:28:00,720 --> 01:28:04,680 But the KWP major couldn't swallow the insult of being refused by a Jew. 934 01:28:04,840 --> 01:28:06,399 So he came back and killed him? 935 01:28:06,800 --> 01:28:09,872 He denounced him. To the loathsome Reds. 936 01:28:10,320 --> 01:28:14,075 It didn't take much, he just had to mention the American penicillin... 937 01:28:14,960 --> 01:28:16,474 Fall came, 938 01:28:16,640 --> 01:28:19,599 Mrs Wajsbrot's delivery date was approaching. 939 01:28:20,640 --> 01:28:25,192 Wajsbrot's wife was, as they say, of a frail constitution. 940 01:28:25,800 --> 01:28:28,474 The doctor knew they wouldn't let him go, but he begged them 941 01:28:28,640 --> 01:28:33,920 to let her come to the jail for a few days so he could deliver the baby. 942 01:28:35,400 --> 01:28:37,073 I read the transcripts, 943 01:28:37,280 --> 01:28:38,680 they're shocking. 944 01:28:40,320 --> 01:28:42,915 He spilled some made-up names 945 01:28:43,240 --> 01:28:47,280 and promised to expose an international band of imperialist contacts 946 01:28:47,320 --> 01:28:50,518 if they'd only let him deliver the baby. 947 01:28:51,440 --> 01:28:53,079 But they didn't. 948 01:28:53,680 --> 01:28:55,831 - And Mrs Wajsbrot died? - Yes, 949 01:28:56,080 --> 01:28:57,673 though she needn't have. 950 01:28:58,440 --> 01:29:02,832 The neighbors fetched the best midwife in the district... 951 01:29:03,720 --> 01:29:06,713 As bad luck would have it, she'd come with her daughter. 952 01:29:26,880 --> 01:29:28,314 Zoska! 953 01:29:28,480 --> 01:29:33,350 Nooo! Don't leave me! 954 01:29:47,240 --> 01:29:51,359 I've got a theory that 955 01:29:51,760 --> 01:29:54,195 evil is the result of gossip. 956 01:29:54,760 --> 01:29:57,400 If the little girl hadn't kept hearing 957 01:29:57,480 --> 01:30:01,156 about those barrels in which the Jews murder children to make matzos... 958 01:30:02,800 --> 01:30:06,077 They say to this day you can hear her screaming 959 01:30:07,000 --> 01:30:09,720 and the baby crying on Zamkowa Street. 960 01:30:26,640 --> 01:30:29,917 Wajsbrot hanged himself next day in his cell. 961 01:30:31,080 --> 01:30:32,434 Jerzy Szyller? 962 01:30:32,680 --> 01:30:35,070 His father was the KWP major. 963 01:30:36,960 --> 01:30:38,394 Grzegorz Budnik? 964 01:30:38,640 --> 01:30:40,871 Son of the secret police chief. 965 01:30:42,880 --> 01:30:44,200 And Mrs Budnik? 966 01:30:44,400 --> 01:30:46,312 Her mother was from Zawichost, 967 01:30:46,680 --> 01:30:50,310 born in 1941. 968 01:30:51,960 --> 01:30:54,634 So when the Wajsbrots died, she was six. 969 01:30:55,080 --> 01:30:58,596 A little girl who could have been extremely frightened 970 01:30:58,800 --> 01:31:02,680 when she saw a terrifing barrel in a ruined Jewish house. 971 01:31:03,720 --> 01:31:05,632 And the Wajsbrots' son? 972 01:31:09,640 --> 01:31:12,599 You're wrong, Prosecutor. 973 01:31:23,760 --> 01:31:25,399 You've got it very wrong. 974 01:31:29,280 --> 01:31:31,660 "Fathers shall not be put to death for their sons' sins, 975 01:31:31,695 --> 01:31:34,040 nor shall sons be put to death for their fathers' sins. 976 01:31:34,200 --> 01:31:36,112 Each shall die for his own sin. " 977 01:31:36,560 --> 01:31:38,472 "For I, the Lord your God, 978 01:31:38,560 --> 01:31:41,871 am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons 979 01:31:42,000 --> 01:31:44,435 to the third and fourh generations. " 980 01:31:45,440 --> 01:31:47,193 The same book, 981 01:31:47,640 --> 01:31:50,030 but a few chapters earlier. 982 01:31:50,880 --> 01:31:54,556 But what matters is that you're wrong. 983 01:31:54,960 --> 01:31:56,872 We'll meet tomorrow at your interiew. 984 01:31:59,640 --> 01:32:01,552 What pointless vengeance... 985 01:32:03,720 --> 01:32:06,110 At least be sure to answer for it all with style. 986 01:32:07,760 --> 01:32:09,672 You don't like me, 987 01:32:10,720 --> 01:32:12,632 and I even know why. 988 01:32:13,880 --> 01:32:15,439 Come on... 989 01:33:24,960 --> 01:33:26,030 Excuse me. 990 01:33:26,760 --> 01:33:27,591 Yes? 991 01:33:27,800 --> 01:33:31,953 - I'm looking for the girl who was in here. - Are you a relative? 992 01:33:37,320 --> 01:33:39,198 I'm the prosecutor. 993 01:33:39,800 --> 01:33:41,393 She passed away at daybreak. 994 01:33:45,200 --> 01:33:47,157 I'm sorry. 995 01:34:23,320 --> 01:34:26,040 Hello! Hello! 996 01:34:28,640 --> 01:34:30,791 - MrGasiorowski? - Who's asking? 997 01:34:31,080 --> 01:34:34,710 The state prosecutor of the Polish Republic, that's who the fuck's asking! Yes or no? 998 01:34:34,800 --> 01:34:36,029 Darek Gasiorowski. 999 01:34:36,080 --> 01:34:38,117 That pal of yours, the bum. Was he found? 1000 01:34:39,240 --> 01:34:41,391 - No. - What's his name? 1001 01:34:41,600 --> 01:34:43,910 - Tolo. - Anatol? 1002 01:34:44,040 --> 01:34:45,599 - Yes. - Then what? 1003 01:34:48,960 --> 01:34:50,394 Fijewski. 1004 01:34:50,520 --> 01:34:52,557 - I can describe him, if you... - No need. 1005 01:34:58,480 --> 01:35:00,392 Passpors 1006 01:35:13,320 --> 01:35:16,711 Good morning. Ticket and ID card please. 1007 01:35:20,880 --> 01:35:22,553 Thank you. 1008 01:35:31,960 --> 01:35:33,872 Mr Anatol! 1009 01:35:53,320 --> 01:35:55,880 Do you know what real love is? 1010 01:35:59,560 --> 01:36:01,950 The kind that means nothing else matters? 1011 01:36:02,520 --> 01:36:04,352 Not in the least bit? 1012 01:36:07,720 --> 01:36:11,396 Making you capable of the greatest sacrifices... 1013 01:36:12,800 --> 01:36:14,712 and the greatest crimes? 1014 01:36:17,320 --> 01:36:19,232 Please stick to the facts. 1015 01:36:21,440 --> 01:36:24,319 - Ela and Szyller... - Please use full names. 1016 01:36:25,040 --> 01:36:28,238 My wife Elzbieta Budnik and Jerzy Szyller... better? 1017 01:36:28,800 --> 01:36:32,555 I wanted to kill my wife Elzbieta Budnik and Jerzy Szyller. 1018 01:36:32,800 --> 01:36:35,679 I really did. It gave me pleasure. 1019 01:36:36,320 --> 01:36:40,599 Afer all those months imagining what they were doing together. 1020 01:36:41,040 --> 01:36:44,511 Afer hearing all those lies, all those stories 1021 01:36:44,760 --> 01:36:48,151 about work meetings with actors. 1022 01:36:48,520 --> 01:36:53,311 You don't know what it's like, how that hatred grows from day to day, 1023 01:36:53,520 --> 01:36:58,835 every minute, every second, the whole time I knew 1024 01:37:00,640 --> 01:37:02,552 she wasn't really mine, 1025 01:37:03,480 --> 01:37:06,678 but when she finally told me to my face, 1026 01:37:07,760 --> 01:37:11,071 it was terrible. 1027 01:37:13,320 --> 01:37:16,199 I decided that if I couldn't have her, 1028 01:37:17,640 --> 01:37:19,552 nobody was going to have her. 1029 01:37:22,400 --> 01:37:24,232 It won't work. 1030 01:37:26,160 --> 01:37:27,674 I don't understand. 1031 01:37:28,200 --> 01:37:29,680 It has already worked. 1032 01:37:29,760 --> 01:37:31,797 Playing at paragraph four won't work. 1033 01:37:33,960 --> 01:37:37,112 Killing that poor hobo, making yourself look like him, 1034 01:37:37,400 --> 01:37:40,791 all those theatrical crimes - that took weeks to prepare. 1035 01:37:41,880 --> 01:37:45,510 That kind of premeditation excludes extreme agitation justified by the circumstances. 1036 01:37:45,600 --> 01:37:47,671 You're wasting my time and this paper. 1037 01:37:54,440 --> 01:37:57,160 - Acting the madman won't work either. - Why not? 1038 01:37:58,760 --> 01:38:01,150 Because you've put too much effor into rational activities 1039 01:38:01,240 --> 01:38:03,630 aimed at escaping criminal responsibility. 1040 01:38:04,040 --> 01:38:06,600 You're not a bad player, are you? 1041 01:38:08,840 --> 01:38:10,752 I knew killing them would be easy. 1042 01:38:11,920 --> 01:38:14,230 The problem was how to avoid jail. 1043 01:38:14,760 --> 01:38:19,551 Stirring up all that Jewish hysteria could help, this is Sandomierz after all, 1044 01:38:20,320 --> 01:38:23,631 but I needed to be sure nobody would be looking for me. 1045 01:38:23,960 --> 01:38:26,919 When it finally struck me that nobody would be looking for a corpse, 1046 01:38:27,360 --> 01:38:30,432 the rest was just an exercise in creative thinking. 1047 01:38:31,080 --> 01:38:33,311 I felt sorry for that hobo, 1048 01:38:34,000 --> 01:38:35,798 I really did. 1049 01:38:36,160 --> 01:38:38,436 But I wanted the crime to be perfect. 1050 01:38:38,600 --> 01:38:40,000 The ar of illusion. 1051 01:38:40,160 --> 01:38:43,517 You were looking at a marionette. The barrel, the plaster on the forehead. 1052 01:38:43,640 --> 01:38:47,350 So you didn't see the hands and the strings moving the puppet. 1053 01:38:48,040 --> 01:38:52,398 The formal identification was done by the one person who didn't know me well. 1054 01:38:52,520 --> 01:38:53,749 I said: full names. 1055 01:38:54,240 --> 01:39:00,191 Prosecutor Teodor Szacki! 1056 01:39:05,520 --> 01:39:07,796 Did you deliberately incriminate Leon Wilczur? 1057 01:39:08,200 --> 01:39:10,556 That was your initiative too, Prosecutor. 1058 01:39:10,800 --> 01:39:14,111 Well, let's say I gave you a gentle push in the right direction. 1059 01:39:14,400 --> 01:39:15,356 I knew who he was, 1060 01:39:15,760 --> 01:39:17,558 my father told me the truth on his death bed. 1061 01:39:17,600 --> 01:39:22,197 All his life it bothered him that he hadn't let Wajsbrot out of jail. 1062 01:39:22,440 --> 01:39:24,875 He was afraid of a Jewish curse. 1063 01:39:26,120 --> 01:39:27,918 And when I met Ela, 1064 01:39:27,960 --> 01:39:32,398 he was sure it was Wajsbrot, demanding justice from beyond the grave. 1065 01:39:32,880 --> 01:39:34,792 Stupid superstitions? 1066 01:39:37,800 --> 01:39:39,473 Why not admit it? 1067 01:39:40,360 --> 01:39:43,353 I came very close to committing the perect crime. 1068 01:39:44,480 --> 01:39:46,392 You people always come very close. 1069 01:40:06,480 --> 01:40:08,392 Will you be sad? 1070 01:40:10,880 --> 01:40:12,075 I don't know, 1071 01:40:12,600 --> 01:40:14,831 - will you? - What about you? 1072 01:40:18,840 --> 01:40:20,638 Maybe a little. I don't know. 1073 01:40:25,640 --> 01:40:28,394 That case had already been closed. How did it occur to you? 1074 01:40:28,680 --> 01:40:30,034 A grain of truth. 1075 01:40:30,640 --> 01:40:32,393 In every legend there's a grain of truth? 1076 01:40:32,840 --> 01:40:34,115 There isn't really. 1077 01:40:35,520 --> 01:40:38,752 I realized that this case was just like the legend of ritual murder 1078 01:40:38,960 --> 01:40:41,111 that everything about it was a lie. 1079 01:40:41,320 --> 01:40:42,959 It's all so creepy, 1080 01:40:44,760 --> 01:40:48,549 that those people's fates should have come together again. As if some dybbuk... 1081 01:40:50,920 --> 01:40:52,070 I don't believe in ghosts. 1082 01:40:56,960 --> 01:40:59,600 There's nothing about them in the Penal Code. 1083 01:41:02,600 --> 01:41:06,600 Preuzeto sa www.titlovi.com 87395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.