All language subtitles for When Calls The Heart S13E04 1080p AMZN WebDL H265 AAC-AC3 2.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,954 --> 00:00:03,664 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,164 How are those insurance claims coming? 3 00:00:05,204 --> 00:00:06,834 I am hosting a legal clinic 4 00:00:06,874 --> 00:00:08,334 at the schoolhouse tomorrow night. 5 00:00:08,374 --> 00:00:09,834 I would love to come. 6 00:00:10,664 --> 00:00:12,714 [LELAND] That's MacGinty. What are we still doing here? 7 00:00:12,754 --> 00:00:13,924 Let's go arrest the guy. 8 00:00:13,964 --> 00:00:15,384 We'll know if it's arson in a day or two. 9 00:00:15,424 --> 00:00:17,174 I'm right about this one. 10 00:00:17,214 --> 00:00:19,384 We stopped to have some stew for lunch 11 00:00:19,424 --> 00:00:21,344 with just a small cooking fire. 12 00:00:21,384 --> 00:00:23,804 If we were responsible for... 13 00:00:23,844 --> 00:00:25,304 Starting the fire. 14 00:00:27,104 --> 00:00:29,264 [ELIZABETH] Boys, why don't you tell Constable Grant 15 00:00:29,314 --> 00:00:30,854 what you told your parents and me? 16 00:00:31,774 --> 00:00:33,604 Here you go, fellas. 17 00:00:33,644 --> 00:00:35,104 [BOTH] Thank you. 18 00:00:38,154 --> 00:00:40,034 When we went out to set trail markers, 19 00:00:40,864 --> 00:00:42,824 Toby and I decided to make a fire. 20 00:00:43,704 --> 00:00:45,074 Uh... 21 00:00:45,114 --> 00:00:47,454 We wanted to heat up some stew, but then we put it out. 22 00:00:47,494 --> 00:00:49,834 [COOPER] I doused it with water, buried the coals. 23 00:00:49,874 --> 00:00:51,834 From what Cooper told me, they did everything right. 24 00:00:52,584 --> 00:00:55,044 [NATHAN] Where exactly did you light this fire? 25 00:00:55,084 --> 00:00:56,174 Do you remember? 26 00:00:56,214 --> 00:00:58,384 Up the north side, just past Bellrock. 27 00:00:58,424 --> 00:00:59,884 Uh, we could take you there. 28 00:00:59,924 --> 00:01:02,464 [BILL] No. It's okay, we know Bellrock. 29 00:01:02,514 --> 00:01:03,844 As soon as the fire site is safe, 30 00:01:03,884 --> 00:01:04,974 we'll head up to inspect. 31 00:01:05,514 --> 00:01:07,184 Did either of you 32 00:01:07,224 --> 00:01:08,974 actually see this fire start? 33 00:01:09,014 --> 00:01:10,564 No. 34 00:01:10,604 --> 00:01:12,524 We didn't notice anything until we were almost down North Ridge. 35 00:01:12,564 --> 00:01:14,484 That's when we smelled smoke. 36 00:01:14,984 --> 00:01:16,194 And just like that, 37 00:01:16,604 --> 00:01:18,444 we were surrounded by fire. 38 00:01:18,484 --> 00:01:20,614 I promise, I thought it was out. 39 00:01:21,654 --> 00:01:23,034 We must've missed a step. 40 00:01:23,824 --> 00:01:25,114 We're so sorry. 41 00:01:25,154 --> 00:01:26,244 It's all right. 42 00:01:34,754 --> 00:01:36,334 You both did great in there. 43 00:01:38,794 --> 00:01:41,214 I'm so proud of you boys for telling the truth. 44 00:01:42,754 --> 00:01:44,634 I wish we never made that fire. 45 00:01:47,094 --> 00:01:49,554 So, we still don't know what caused the fire. 46 00:01:49,594 --> 00:01:50,934 And if it was the boys? 47 00:01:50,974 --> 00:01:52,394 Well, they're minors, 48 00:01:52,434 --> 00:01:53,974 so this will go on their record. 49 00:01:54,314 --> 00:01:57,484 They may have some community service, but... 50 00:01:57,524 --> 00:01:58,774 they won't serve any jail time. 51 00:01:59,444 --> 00:02:01,524 I do have to warn you that if Cooper and Toby 52 00:02:01,574 --> 00:02:03,154 are found responsible, 53 00:02:03,984 --> 00:02:07,364 your family could be liable for all property loss and damage. 54 00:02:07,404 --> 00:02:09,074 And that's half the town. 55 00:02:09,114 --> 00:02:10,874 We can't possibly pay for that. 56 00:02:10,914 --> 00:02:12,034 What do we do? 57 00:02:12,084 --> 00:02:14,204 Well, you can certainly fight it in court. 58 00:02:14,244 --> 00:02:15,794 So, my advice 59 00:02:15,834 --> 00:02:17,874 is to get the best lawyer you can. 60 00:02:17,914 --> 00:02:19,214 The sooner the better. 61 00:02:23,004 --> 00:02:25,804 โ™ช 62 00:02:25,805 --> 00:02:30,805 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 63 00:02:50,244 --> 00:02:52,164 Edie, I'm so sorry. 64 00:02:52,454 --> 00:02:53,534 I got... 65 00:02:53,874 --> 00:02:55,794 I got stuck at this ridiculous dinner, 66 00:02:55,834 --> 00:02:57,874 and by the time I ran over to the meeting, 67 00:02:58,874 --> 00:03:00,334 everyone had left. 68 00:03:00,374 --> 00:03:02,584 Well, once people realized the Governor wasn't joining, 69 00:03:02,634 --> 00:03:03,964 as I had promised, 70 00:03:04,004 --> 00:03:05,504 no one saw a reason to stay. 71 00:03:06,214 --> 00:03:07,514 I really am sorry. 72 00:03:08,424 --> 00:03:09,804 It was an important 73 00:03:09,844 --> 00:03:11,554 last-minute meeting for my campaign. 74 00:03:11,594 --> 00:03:12,804 You know what? [SIGHS] 75 00:03:14,644 --> 00:03:16,144 In my work in Capital City, 76 00:03:16,184 --> 00:03:18,484 I spend a lot of time around politicians. 77 00:03:19,814 --> 00:03:22,314 And they always complained about the same thing. 78 00:03:22,814 --> 00:03:24,274 The compromises, 79 00:03:24,314 --> 00:03:25,774 the tough choices, the games. 80 00:03:25,824 --> 00:03:27,074 But deep down, 81 00:03:27,114 --> 00:03:28,114 in their core, 82 00:03:28,614 --> 00:03:29,744 they loved it. 83 00:03:29,784 --> 00:03:30,994 Edie, I can assure... 84 00:03:31,034 --> 00:03:32,534 [EDIE] I thought maybe you were different. 85 00:03:32,574 --> 00:03:34,914 That you wanted to change the rules. 86 00:03:37,124 --> 00:03:38,414 I guess I was wrong. 87 00:03:40,214 --> 00:03:41,754 Now, if you'll excuse me, 88 00:03:42,084 --> 00:03:44,334 my clients expect my full attention. 89 00:03:44,834 --> 00:03:46,094 Not compromises. 90 00:03:48,884 --> 00:03:50,224 [DOOR OPENS AND SHUTS] 91 00:03:56,224 --> 00:03:58,854 Whoa! New saddle. 92 00:03:58,894 --> 00:04:00,604 Newton is gonna love it. 93 00:04:00,644 --> 00:04:03,314 Actually, this is for Oliver's official service horse. 94 00:04:03,354 --> 00:04:04,694 We get him in on Monday. 95 00:04:04,734 --> 00:04:07,444 I thought he didn't get a horse until he's 18. 96 00:04:07,484 --> 00:04:09,194 Well, after Sunday, he'll be 18. 97 00:04:09,484 --> 00:04:10,534 Sunday?! 98 00:04:11,654 --> 00:04:12,704 Oh, my goodness. 99 00:04:13,284 --> 00:04:14,494 I have so much to do. 100 00:04:14,534 --> 00:04:15,534 Uh... 101 00:04:16,124 --> 00:04:17,244 Bye, Dad! 102 00:04:17,284 --> 00:04:18,704 Oh! Sorry, Judge Avery. 103 00:04:21,164 --> 00:04:22,914 Where's she off to in such a hurry? 104 00:04:22,964 --> 00:04:25,634 I think I might have just released the hounds on someone. 105 00:04:25,674 --> 00:04:27,174 It's Oliver's birthday this weekend. 106 00:04:27,214 --> 00:04:28,924 Well, at least someone will be enjoying themselves. 107 00:04:29,174 --> 00:04:31,424 Yeah, huh... I know. 108 00:04:31,464 --> 00:04:33,134 I really hate this part of the job. 109 00:04:33,384 --> 00:04:35,264 Well, we still have MacGinty we can look into. 110 00:04:35,304 --> 00:04:36,514 We bring him in for questioning. 111 00:04:36,804 --> 00:04:38,144 All right, I'll get him in today. 112 00:04:38,684 --> 00:04:40,564 Anything so we don't have to charge those boys. 113 00:04:42,484 --> 00:04:44,104 - Here you go. - [DOOR OPENS] 114 00:04:44,814 --> 00:04:47,064 Oh! Well, I had wondered where 115 00:04:47,114 --> 00:04:49,364 you two scampered off to after breakfast. 116 00:04:49,404 --> 00:04:51,364 Yep. Just wanna show you what we've been working on. 117 00:04:52,364 --> 00:04:54,324 I thought Goldie could use it for her dolls. 118 00:04:54,364 --> 00:04:57,244 - Mm-hmm. - This is fantastic! 119 00:04:57,284 --> 00:04:59,954 - And I made this for myself. - [ROSEMARY] Oh! 120 00:04:59,994 --> 00:05:01,584 - Goodness. - Arr! 121 00:05:01,624 --> 00:05:03,714 Oh! Oh, oh, oh. All right now, just... 122 00:05:03,754 --> 00:05:05,544 - Arr! - Oh, gosh. Ahh. 123 00:05:06,084 --> 00:05:09,174 Well, I can tell the craftsmanship is quite good. 124 00:05:09,214 --> 00:05:11,004 Can I walk Goldie to daycare again? 125 00:05:11,254 --> 00:05:13,594 Gwen, of course. 126 00:05:14,594 --> 00:05:16,634 Thank you. That's very helpful. 127 00:05:16,684 --> 00:05:18,684 Gwen's gonna walk you to daycare, all right? 128 00:05:19,054 --> 00:05:20,104 Off you go. 129 00:05:21,514 --> 00:05:22,524 [LEE] Hm. 130 00:05:23,774 --> 00:05:25,064 Bye-bye! 131 00:05:33,364 --> 00:05:35,034 - Arr! [GROWLS PLAYFULLY] - Oh, oh... 132 00:05:35,494 --> 00:05:37,114 - [ROSEMARY LAUGHS] - That's enough. 133 00:05:38,744 --> 00:05:41,414 It was good for me to get back to making something again. 134 00:05:41,454 --> 00:05:42,624 Which... 135 00:05:42,664 --> 00:05:44,004 - got me thinking. - Hmm. 136 00:05:44,044 --> 00:05:45,414 You know how last night at the meeting, 137 00:05:45,464 --> 00:05:46,874 a lot of people were complaining about 138 00:05:46,924 --> 00:05:48,504 the construction companies jacking their prices 139 00:05:48,544 --> 00:05:50,134 to profit off Benson Hills and their tragedy. 140 00:05:50,174 --> 00:05:52,174 - Yes, it's terrible. - It-it's reprehensible. 141 00:05:52,214 --> 00:05:54,554 So, what if we expand 142 00:05:54,594 --> 00:05:57,684 Coulter Lumber into Coulter Construction? 143 00:05:57,724 --> 00:05:59,684 A one-stop shop for the Benson Hills rebuild. 144 00:05:59,724 --> 00:06:00,724 What do you think? 145 00:06:01,104 --> 00:06:02,724 Well, Lee, I... 146 00:06:02,764 --> 00:06:04,524 I think it's wonderful. 147 00:06:09,064 --> 00:06:10,654 [RUPERT] My mom says it was arson. 148 00:06:12,524 --> 00:06:14,154 [GWENDOLYN] I heard it was Old Man MacGinty. 149 00:06:14,654 --> 00:06:16,404 That's why Mayor Coulter went after him. 150 00:06:17,114 --> 00:06:18,744 Focus on your reading, please. 151 00:06:20,704 --> 00:06:22,454 What does arson mean? 152 00:06:25,334 --> 00:06:27,004 [RUPERT] Someone did this to us. 153 00:06:27,044 --> 00:06:29,254 A fire like that doesn't just happen. 154 00:06:29,714 --> 00:06:31,334 [BELL CLANGS] 155 00:06:33,504 --> 00:06:36,094 I know how difficult this is for you all. 156 00:06:36,134 --> 00:06:37,344 Though it may be tempting, 157 00:06:37,724 --> 00:06:39,554 until we have all of the answers, 158 00:06:39,594 --> 00:06:41,684 we shouldn't be sharing unfounded rumors. 159 00:06:42,854 --> 00:06:45,354 Now, let's turn our attention to science, please. 160 00:06:56,194 --> 00:06:57,784 [NATHAN] We have a witness that saw you 161 00:06:57,824 --> 00:06:59,114 entering the park with a can of fuel 162 00:06:59,154 --> 00:07:00,953 - the day of the fire. - Oh, yeah? Who? 163 00:07:00,954 --> 00:07:02,454 We're asking the questions. 164 00:07:02,494 --> 00:07:05,164 Your history with the park makes you a person of interest. 165 00:07:05,204 --> 00:07:07,874 Now, you can choose to withhold information or not cooperate. 166 00:07:07,914 --> 00:07:10,294 But that didn't serve you very well last time, did it? 167 00:07:10,334 --> 00:07:11,674 Look, A.J. 168 00:07:11,714 --> 00:07:13,294 we know you lost your ranch in the fire. 169 00:07:13,334 --> 00:07:15,464 We don't wanna drag this out any more than we have to. 170 00:07:15,504 --> 00:07:18,134 But if it was you entering the park with a can of fuel 171 00:07:18,174 --> 00:07:19,304 on the day of the fire... 172 00:07:20,134 --> 00:07:21,724 [NATHAN] What do you expect us to think? 173 00:07:22,974 --> 00:07:24,894 It wasn't fuel, it was a cat. 174 00:07:26,264 --> 00:07:27,264 Excuse me? 175 00:07:27,394 --> 00:07:29,484 I was burying my cat. 176 00:07:29,524 --> 00:07:30,774 So, the... 177 00:07:30,814 --> 00:07:32,944 the can was a cat? 178 00:07:32,984 --> 00:07:37,364 I buried the cat in the can to protect it from wildlife 179 00:07:37,404 --> 00:07:39,284 so he could rest in peace, all right? 180 00:07:40,404 --> 00:07:41,404 [NATHAN SCOFFS] 181 00:07:42,914 --> 00:07:44,074 Do you expect us to... 182 00:07:44,124 --> 00:07:45,494 His name was Mr. Mittens. 183 00:07:45,534 --> 00:07:48,374 He was a Maine Coon and the best mouser I ever had. 184 00:07:51,464 --> 00:07:53,334 Well, I'm inclined to believe you. 185 00:07:54,504 --> 00:07:56,754 Because I don't know why anybody would make up a story like that. 186 00:07:57,884 --> 00:07:59,674 But it still puts you in the forest 187 00:07:59,714 --> 00:08:00,974 the day of the fire. 188 00:08:01,014 --> 00:08:02,434 And you could have set that fire after the... 189 00:08:03,554 --> 00:08:04,554 burial. 190 00:08:05,224 --> 00:08:06,354 Fine. 191 00:08:06,394 --> 00:08:08,684 Ask the barkeep at Shivering Timbers. 192 00:08:09,274 --> 00:08:11,234 - Hold on. Shivering... - Shivering Timbers. 193 00:08:11,274 --> 00:08:12,394 In Benson Hills. 194 00:08:12,444 --> 00:08:13,814 I was there all afternoon. 195 00:08:13,854 --> 00:08:15,694 Toasting the memory of Mittens? 196 00:08:15,734 --> 00:08:17,234 Mr. Mittens. 197 00:08:23,664 --> 00:08:25,664 [NED] And there you are, 15 cents change. 198 00:08:25,704 --> 00:08:26,874 Thank you, Denise. 199 00:08:28,374 --> 00:08:29,874 Oh. Good afternoon, Minnie. 200 00:08:29,914 --> 00:08:31,334 Good afternoon, Ned. 201 00:08:31,374 --> 00:08:33,254 - Florence. - [FLORENCE] Minnie. 202 00:08:33,294 --> 00:08:34,674 How are the jam sales going? 203 00:08:34,924 --> 00:08:36,714 - Oh... - Pretty good, I suppose. 204 00:08:36,754 --> 00:08:38,674 More folks are buying provisions since the fire. 205 00:08:38,714 --> 00:08:41,264 - Mmm. And they do love the jam. - They do. 206 00:08:41,304 --> 00:08:42,844 Oh. That's wonderful. 207 00:08:42,884 --> 00:08:45,134 Would you be able to sell more if I brought in a double batch 208 00:08:45,184 --> 00:08:47,184 this week and the next few weeks? 209 00:08:47,224 --> 00:08:49,814 We wouldn't be able to... to-to pay you up front. 210 00:08:50,064 --> 00:08:52,484 But of course, um... you'll keep 211 00:08:52,524 --> 00:08:54,104 all the-the proceeds of what we sell. 212 00:08:55,194 --> 00:08:57,364 All right, I'll bring some more jars. 213 00:08:57,904 --> 00:08:59,864 - Very good. - Minnie, are you all right? 214 00:09:00,444 --> 00:09:02,494 Yes. Yes, of course. 215 00:09:02,534 --> 00:09:03,994 Uh... see you both tomorrow. 216 00:09:04,404 --> 00:09:05,534 - Cheerio. - Good day. 217 00:09:05,574 --> 00:09:06,574 All right. 218 00:09:07,994 --> 00:09:09,284 - Hmm. - Hmm. 219 00:09:13,584 --> 00:09:15,794 Oh. Back already? 220 00:09:15,834 --> 00:09:16,834 Yeah. 221 00:09:17,424 --> 00:09:18,674 Found the barkeep. 222 00:09:18,714 --> 00:09:21,094 He's been living in Buxton since the fire. 223 00:09:21,134 --> 00:09:22,924 So did A.J.'s story check out? 224 00:09:22,964 --> 00:09:24,094 Seems so. 225 00:09:24,134 --> 00:09:25,884 MacGinty talked the poor guy's ear off 226 00:09:25,934 --> 00:09:27,434 about Mittens all afternoon. 227 00:09:27,474 --> 00:09:29,054 I think you mean Mr. Mittens. 228 00:09:29,104 --> 00:09:30,724 Yeah, well, without another lead, 229 00:09:30,764 --> 00:09:31,764 that just leaves... 230 00:09:31,814 --> 00:09:32,814 I know. 231 00:09:33,064 --> 00:09:34,604 We keep looking. 232 00:09:38,274 --> 00:09:39,274 [ELIZABETH] Hi. 233 00:09:40,114 --> 00:09:41,114 [NATHAN] Hi. 234 00:09:41,824 --> 00:09:42,984 [ELIZABETH] Oh, no. 235 00:09:43,784 --> 00:09:45,494 [NATHAN GROANS] 236 00:09:46,574 --> 00:09:47,704 [ELIZABETH] Bad day? 237 00:09:48,244 --> 00:09:50,624 Started bad and then it got worse. 238 00:09:52,164 --> 00:09:53,414 We cleared MacGinty. 239 00:09:54,754 --> 00:09:56,754 - So, Cooper and Toby? - Yeah. 240 00:09:56,794 --> 00:09:58,294 It's looking like it more and more. 241 00:09:58,334 --> 00:10:00,384 Oh, those poor boys. 242 00:10:00,424 --> 00:10:01,714 And their families. 243 00:10:02,094 --> 00:10:04,094 Well, is there anything we can do to protect them? 244 00:10:04,464 --> 00:10:06,384 I can't withhold our strongest lead 245 00:10:06,424 --> 00:10:07,634 from my report, but... 246 00:10:08,894 --> 00:10:10,894 I can redact their names because they're minors. 247 00:10:11,764 --> 00:10:13,564 - [NATHAN] It's not much... - But it's something. 248 00:10:13,604 --> 00:10:14,604 Yeah. 249 00:10:20,904 --> 00:10:22,364 Have I told you lately 250 00:10:22,404 --> 00:10:25,034 how impeccable I think you are? 251 00:10:25,074 --> 00:10:26,444 Not lately. 252 00:10:26,494 --> 00:10:27,704 Hey there, you two. 253 00:10:27,744 --> 00:10:29,324 You seem awful chipper. 254 00:10:29,364 --> 00:10:31,034 I'm planning a surprise party. 255 00:10:31,704 --> 00:10:33,704 - Oliver turns 18 on Sunday. - [ELIZABETH GASPS] 256 00:10:33,744 --> 00:10:35,584 And it'll be his first birthday party. 257 00:10:35,624 --> 00:10:37,044 - Ever? - Ever! 258 00:10:37,914 --> 00:10:39,624 And hear me out... 259 00:10:39,674 --> 00:10:41,754 I'm thinking... circus. 260 00:10:44,174 --> 00:10:45,304 [ALLIE] Okay... 261 00:10:45,344 --> 00:10:48,224 Maybe a circus is a bit overboard. 262 00:10:48,264 --> 00:10:50,014 Well, what do you think Oliver would want? 263 00:10:51,684 --> 00:10:54,064 Probably something smaller. 264 00:10:54,854 --> 00:10:56,064 More personal. 265 00:10:56,314 --> 00:10:57,604 Sounds about right. 266 00:10:57,894 --> 00:10:59,814 I don't know, I just... 267 00:10:59,854 --> 00:11:01,354 I really want it to be special. 268 00:11:03,404 --> 00:11:06,694 Allie, I think whatever you do, it's going to be special. 269 00:11:08,324 --> 00:11:10,364 Do you think you could both help? 270 00:11:11,414 --> 00:11:13,074 [BOTH LAUGH] 271 00:11:13,374 --> 00:11:14,414 [BOTH] Yes. 272 00:11:16,994 --> 00:11:18,374 [LAUGHS] Oh! 273 00:11:18,414 --> 00:11:19,414 [ALLIE] You're the best. 274 00:11:29,764 --> 00:11:31,014 Maisie... 275 00:11:31,054 --> 00:11:33,224 Those aren't the clothes we put out for donation. 276 00:11:33,264 --> 00:11:35,514 Well, I made some executive decisions. 277 00:11:36,014 --> 00:11:37,684 You know, I must say, Mei. 278 00:11:37,724 --> 00:11:39,934 You and Michael are two peas in a pod. 279 00:11:40,444 --> 00:11:43,524 Neither one of you has much fashion sense, hm. 280 00:11:43,944 --> 00:11:45,024 Oh... 281 00:11:47,824 --> 00:11:49,904 I'm all for donating for a good cause. 282 00:11:50,454 --> 00:11:52,284 But she's even taking the matching hats 283 00:11:52,324 --> 00:11:53,664 we got on our honeymoon. 284 00:11:55,454 --> 00:11:56,874 And your blue suit. 285 00:11:56,914 --> 00:11:58,334 You wore this at our wedding. 286 00:11:59,954 --> 00:12:02,124 She's never liked me in blue. 287 00:12:02,174 --> 00:12:03,504 But... Mike. 288 00:12:04,464 --> 00:12:06,044 You're not gonna say anything? 289 00:12:06,094 --> 00:12:08,384 I found with Maisie, it's best to just... 290 00:12:09,424 --> 00:12:10,764 pick your battles. 291 00:12:10,804 --> 00:12:13,434 [CHUCKLES] Well, in order for that to work, 292 00:12:13,474 --> 00:12:15,764 you actually have to pick some battles. 293 00:12:20,314 --> 00:12:21,314 Enjoy. 294 00:12:25,694 --> 00:12:27,574 Hi, Allie. The usual? 295 00:12:27,614 --> 00:12:28,734 Not today. 296 00:12:28,774 --> 00:12:30,654 I just came by to give you this. 297 00:12:30,694 --> 00:12:31,864 Ooh. 298 00:12:32,244 --> 00:12:34,704 [ALLIE] It's a surprise party for Oliver. 299 00:12:36,374 --> 00:12:38,454 Thanks anyway, but I can't come. 300 00:12:40,544 --> 00:12:41,874 Why, are you working? 301 00:12:42,164 --> 00:12:44,084 Maybe the Yosts can cover your shift. 302 00:12:44,874 --> 00:12:46,544 I don't think I should go. 303 00:12:46,584 --> 00:12:48,594 But everyone's gonna be there. 304 00:12:51,214 --> 00:12:52,304 It was me and Cooper. 305 00:12:55,014 --> 00:12:56,724 We lit a fire in the woods 306 00:12:56,764 --> 00:12:58,394 when you and Opal were off and... 307 00:12:59,814 --> 00:13:02,434 Obviously, that must've been what started the fire. 308 00:13:03,354 --> 00:13:04,944 Oh, Toby. 309 00:13:04,984 --> 00:13:06,484 We told the Constable, 310 00:13:06,524 --> 00:13:08,274 so everybody's gonna know soon enough. 311 00:13:09,984 --> 00:13:11,984 So, I don't think you want us at your party. 312 00:13:26,504 --> 00:13:28,384 Hey, so I talked to everyone, 313 00:13:28,424 --> 00:13:30,134 and they're all on board for the expansion. 314 00:13:31,254 --> 00:13:32,634 What? What is it? 315 00:13:33,844 --> 00:13:37,134 I read the most recent RCMP report about the fire. 316 00:13:37,474 --> 00:13:40,684 A.J. MacGinty was in the woods on the day of the fire. 317 00:13:40,724 --> 00:13:41,764 I knew it! 318 00:13:41,814 --> 00:13:42,934 He did not start it. 319 00:13:43,814 --> 00:13:44,854 He didn't? 320 00:13:44,894 --> 00:13:48,854 He was burying his cat, one Mr. Mittens. 321 00:13:48,904 --> 00:13:51,444 He was back in Benson Hills and accounted for 322 00:13:51,484 --> 00:13:52,824 by the time the fire started. 323 00:13:54,154 --> 00:13:55,654 [BLOWS RASPBERRY] Well... 324 00:13:56,494 --> 00:13:57,664 Back to square one. 325 00:13:58,414 --> 00:14:00,584 Still have no idea who started the fire. 326 00:14:00,624 --> 00:14:01,704 Well... 327 00:14:03,164 --> 00:14:05,204 There is one more thing in the report. 328 00:14:05,254 --> 00:14:06,544 Mm-hmm? 329 00:14:06,584 --> 00:14:09,794 The only lead now is two kids from Hope Valley. 330 00:14:09,834 --> 00:14:12,344 An accidental fire that got out of control. 331 00:14:13,054 --> 00:14:14,054 The kids who went hiking. 332 00:14:14,304 --> 00:14:15,464 Yes. 333 00:14:18,344 --> 00:14:20,514 You're not gonna publish that, though, right? 334 00:14:20,554 --> 00:14:21,934 No, I will not. 335 00:14:23,314 --> 00:14:25,314 But I'm sure the Benson Hills Beetle will. 336 00:14:26,524 --> 00:14:27,644 [NATHAN] Have you seen this? 337 00:14:27,694 --> 00:14:29,154 [ELIZABETH] Don't want to. 338 00:14:29,194 --> 00:14:30,564 Can you do me a favor? 339 00:14:30,614 --> 00:14:32,274 There's something missing from this shepherd's pie, 340 00:14:32,324 --> 00:14:33,404 and I don't know what it is. 341 00:14:35,694 --> 00:14:36,864 Basil. 342 00:14:36,904 --> 00:14:37,994 I already put some in. 343 00:14:38,534 --> 00:14:40,114 - Hmm. - Pepper, maybe. 344 00:14:41,074 --> 00:14:42,784 - Elizabeth. - I know. 345 00:14:42,834 --> 00:14:44,244 I know. 346 00:14:44,294 --> 00:14:47,204 If you had heard the children whispering in class today, 347 00:14:47,254 --> 00:14:49,374 everyone's just looking for someone to blame. 348 00:14:49,424 --> 00:14:51,134 Once they figure out it was those boys... 349 00:14:51,174 --> 00:14:53,294 You just find a way to stop the speculation. 350 00:14:53,634 --> 00:14:55,844 Well, maybe if people heard it directly from you, 351 00:14:55,884 --> 00:14:58,134 then you could answer their questions. 352 00:15:00,344 --> 00:15:01,394 Call a meeting. 353 00:15:01,934 --> 00:15:03,894 At least for the people here in town. 354 00:15:03,934 --> 00:15:06,474 I think gossip is always worse than the truth. 355 00:15:07,484 --> 00:15:09,444 That is a great idea. 356 00:15:09,484 --> 00:15:10,484 Hmm. 357 00:15:14,484 --> 00:15:15,694 Paprika. 358 00:15:15,734 --> 00:15:17,154 Paprika! 359 00:15:24,954 --> 00:15:27,624 Baby, I just heard from Nathan and Elizabeth. 360 00:15:27,664 --> 00:15:29,874 They're calling a town meeting about the fire investigation. 361 00:15:30,714 --> 00:15:32,674 Are they gonna talk about Cooper? 362 00:15:32,714 --> 00:15:33,884 I don't know. 363 00:15:33,924 --> 00:15:34,924 But we should go. 364 00:15:35,344 --> 00:15:37,254 I need to focus on what I can control. 365 00:15:40,224 --> 00:15:41,724 Baby, what's... what's all this? 366 00:15:44,474 --> 00:15:46,934 I called that defense lawyer Bill recommended. 367 00:15:47,474 --> 00:15:49,144 And he's not cheap. 368 00:15:49,184 --> 00:15:50,984 What about Edie? Can't she help us? 369 00:15:51,024 --> 00:15:53,354 No, she's one of the victims of the fire, too. 370 00:15:53,404 --> 00:15:54,774 So, it's a conflict of interest, 371 00:15:55,314 --> 00:15:56,574 and we need the best. 372 00:15:58,614 --> 00:16:00,154 I know it's hard. 373 00:16:00,654 --> 00:16:03,034 But what Cooper did was an accident. 374 00:16:03,454 --> 00:16:05,494 We're gonna be all right. 375 00:16:05,534 --> 00:16:06,534 I have faith. 376 00:16:06,874 --> 00:16:08,794 How can we pay for Angela's tuition 377 00:16:08,834 --> 00:16:10,714 and a good lawyer for Cooper? 378 00:16:13,794 --> 00:16:17,674 Joseph, you can put all your trust in God's hands. 379 00:16:18,754 --> 00:16:20,424 But right now, 380 00:16:20,464 --> 00:16:22,634 I need to use the hands God gave me. 381 00:16:27,264 --> 00:16:28,314 I can do both. 382 00:16:28,764 --> 00:16:29,814 Put me to work. 383 00:16:35,564 --> 00:16:38,404 Thank you all for being here on such short notice. 384 00:16:38,444 --> 00:16:40,114 Now, we know that the fire investigation 385 00:16:40,154 --> 00:16:41,904 is a topic of great interest. 386 00:16:41,944 --> 00:16:43,454 I'm sure many of you have read the article 387 00:16:43,494 --> 00:16:44,824 in the Benson Hills Beetle. 388 00:16:44,864 --> 00:16:46,324 So, we're here today to give you the facts 389 00:16:46,374 --> 00:16:47,494 of the investigation, 390 00:16:47,534 --> 00:16:49,164 quell any rumors, and answer any questions 391 00:16:49,204 --> 00:16:50,414 that you may have. 392 00:16:50,454 --> 00:16:52,754 Is it true that you questioned A.J. MacGinty? 393 00:16:52,794 --> 00:16:53,794 [CROWD GASPS] 394 00:16:53,834 --> 00:16:55,424 Why hasn't he been arrested? 395 00:16:55,464 --> 00:16:56,754 - [MAN] Yeah! - [WOMAN] Yeah, why? 396 00:16:56,794 --> 00:16:58,094 [CROWD MURMURS] 397 00:16:58,134 --> 00:17:00,754 A.J. MacGinty had a verified alibi during the fire. 398 00:17:01,174 --> 00:17:02,974 He's no longer a suspect. 399 00:17:03,014 --> 00:17:04,304 But we are still looking... 400 00:17:04,344 --> 00:17:07,054 The Beetle says two kids from Hope Valley 401 00:17:07,094 --> 00:17:08,854 started the fire. Is that true? 402 00:17:08,894 --> 00:17:10,224 - [WOMAN] What? - [CROWD MURMURS ANGRILY] 403 00:17:10,264 --> 00:17:13,184 Calm down, everyone. Calm down. 404 00:17:13,234 --> 00:17:15,444 It's true that there was a group of kids 405 00:17:15,484 --> 00:17:16,944 hiking in the woods at the time, 406 00:17:17,444 --> 00:17:19,524 and they lit a small camping fire. 407 00:17:20,154 --> 00:17:21,984 But it is still under investigation. 408 00:17:22,034 --> 00:17:23,864 There's no proof yet that that is what caused 409 00:17:23,904 --> 00:17:25,034 the wildfire. 410 00:17:25,074 --> 00:17:26,744 But that is what you suspect. 411 00:17:26,784 --> 00:17:29,374 Under investigation does not mean arrested or convicted. 412 00:17:30,164 --> 00:17:32,874 Is it true that your daughter was one of those hikers? 413 00:17:33,124 --> 00:17:34,754 [CROWD MUMBLING] 414 00:17:35,084 --> 00:17:36,624 [GASPS FROM CROWD] 415 00:17:37,334 --> 00:17:40,004 All right, let's just remember that the people of Hope Valley 416 00:17:40,044 --> 00:17:42,094 took us in during our time of need. 417 00:17:42,134 --> 00:17:44,474 Now, what we need right now is a little trust. 418 00:17:44,514 --> 00:17:45,934 [WOMAN] Right. 419 00:17:47,894 --> 00:17:50,144 We wanna believe that you are telling us all you know 420 00:17:50,184 --> 00:17:51,934 and not putting your kids... 421 00:17:51,974 --> 00:17:54,234 and your jobs ahead of closing this out. 422 00:17:54,274 --> 00:17:56,024 You all get to sleep in your own beds. 423 00:17:57,394 --> 00:18:00,524 It's easy to forget that some of us have nothing. 424 00:18:01,654 --> 00:18:03,194 [NATHAN] Mayor Hickam... 425 00:18:03,234 --> 00:18:04,654 we are working as quickly as we can, 426 00:18:04,694 --> 00:18:06,154 but not quicker. 427 00:18:06,204 --> 00:18:08,244 Well, it sure sounds like you're keeping secrets. 428 00:18:08,284 --> 00:18:09,324 [WOMAN] It sure does! 429 00:18:09,374 --> 00:18:10,784 [WOMAN] We want answers! 430 00:18:10,824 --> 00:18:12,664 [WOMAN] We need to know what's going on! 431 00:18:12,704 --> 00:18:14,294 [CROWD MURMURS] 432 00:18:15,584 --> 00:18:18,374 I know how hard it is waiting for answers. 433 00:18:19,334 --> 00:18:21,714 You all have lost so much, and everyone is just 434 00:18:21,754 --> 00:18:23,674 looking for "why". 435 00:18:25,014 --> 00:18:26,424 But what if 436 00:18:26,474 --> 00:18:28,014 it does turn out 437 00:18:28,054 --> 00:18:30,144 that all of this happened because some kids 438 00:18:30,724 --> 00:18:32,224 lit a campfire? 439 00:18:34,014 --> 00:18:36,854 What if your suffering isn't caused by anyone 440 00:18:36,894 --> 00:18:39,484 trying to hide the truth from you or hurt you? 441 00:18:40,234 --> 00:18:43,654 What if it really was just a terrible accident? 442 00:18:45,364 --> 00:18:48,154 As much as you're hurting, finding blame today 443 00:18:48,204 --> 00:18:49,954 isn't going to bring back your homes 444 00:18:49,994 --> 00:18:51,534 or restore your businesses. 445 00:18:52,624 --> 00:18:54,374 When you all showed up in Hope Valley 446 00:18:54,414 --> 00:18:55,874 with the few things you could carry, 447 00:18:55,914 --> 00:18:57,834 we became a community. 448 00:19:00,924 --> 00:19:03,464 And that's the only way we're going to get through this. 449 00:19:19,444 --> 00:19:21,234 I just feel so helpless, Nathan. 450 00:19:21,274 --> 00:19:22,484 [NATHAN SIGHS] I know. 451 00:19:23,234 --> 00:19:25,824 I mean, if it was our kids, what would you do? 452 00:19:28,904 --> 00:19:32,534 I would make sure they felt loved and supported 453 00:19:33,534 --> 00:19:34,914 No matter the outcome. 454 00:19:36,704 --> 00:19:38,374 Well, then that's exactly what we're gonna do 455 00:19:38,414 --> 00:19:39,584 for Cooper and Toby. 456 00:20:04,614 --> 00:20:05,614 Cooper! 457 00:20:06,484 --> 00:20:08,614 Cooper! Cooper Canfield! 458 00:20:11,744 --> 00:20:13,494 What do you think you're doing? 459 00:20:13,864 --> 00:20:15,454 I don't wanna burden you anymore. 460 00:20:15,954 --> 00:20:18,874 I read that, and it's nonsense. 461 00:20:18,914 --> 00:20:20,334 I heard you and Dad last night. 462 00:20:21,254 --> 00:20:23,254 I know I'm ruining everyone's lives. 463 00:20:23,294 --> 00:20:24,504 It's better if I go. 464 00:20:24,544 --> 00:20:25,834 You listen to me. 465 00:20:26,134 --> 00:20:28,594 You have never been and will never be a burden. 466 00:20:29,304 --> 00:20:31,174 You and Dad have so much to worry about. 467 00:20:31,804 --> 00:20:33,434 With Angela, with the church. 468 00:20:33,474 --> 00:20:34,974 I'm supposed to be the easy one. 469 00:20:36,304 --> 00:20:38,144 If Angela has to leave school 470 00:20:39,104 --> 00:20:40,474 because of my mistake... 471 00:20:42,694 --> 00:20:44,314 I won't be able to live with myself. 472 00:20:45,194 --> 00:20:46,194 Cooper. 473 00:20:47,694 --> 00:20:48,864 Please hear this. 474 00:20:51,324 --> 00:20:53,704 You've brought us light and joy 475 00:20:53,744 --> 00:20:55,414 since the day you were born. 476 00:20:56,704 --> 00:20:59,334 And this accident, this mistake... 477 00:21:00,664 --> 00:21:02,374 it changes nothing. 478 00:21:06,834 --> 00:21:08,134 You are known. 479 00:21:09,464 --> 00:21:10,754 And you are loved. 480 00:21:12,514 --> 00:21:13,514 Okay? 481 00:21:22,224 --> 00:21:24,234 After all the business I've done at your bank, 482 00:21:24,274 --> 00:21:26,024 this is what you pull? 483 00:21:26,064 --> 00:21:27,314 Forget the loan. 484 00:21:27,864 --> 00:21:29,024 I'll do it on my own. 485 00:21:30,324 --> 00:21:31,324 There you go. 486 00:21:31,984 --> 00:21:34,194 I got no ranch, no insurance, 487 00:21:34,244 --> 00:21:35,244 and no loan. 488 00:21:35,654 --> 00:21:36,784 I'm ruined. 489 00:21:37,414 --> 00:21:38,784 You got your wish. 490 00:21:43,164 --> 00:21:45,964 So, after we check on the cupcakes 491 00:21:46,004 --> 00:21:48,504 and pick up the balloons, we'll be all set to decorate. 492 00:21:49,334 --> 00:21:51,134 Hi Maxine, Rupert. 493 00:21:54,214 --> 00:21:57,594 Um, maybe this whole party is a mistake. 494 00:21:57,634 --> 00:21:58,644 What? 495 00:21:58,684 --> 00:22:00,104 It's not too late to cancel it. 496 00:22:00,144 --> 00:22:01,684 Why would you say that? 497 00:22:02,014 --> 00:22:04,934 Well, I thought it would be good to try and have fun together. 498 00:22:04,984 --> 00:22:06,144 Mm-hmm. 499 00:22:06,194 --> 00:22:07,814 But I invited the kids from Benson Hills, 500 00:22:07,854 --> 00:22:09,614 and none of them are coming. 501 00:22:10,564 --> 00:22:12,154 Allie. Listen. 502 00:22:13,324 --> 00:22:15,114 Everyone heals at their own pace. 503 00:22:15,944 --> 00:22:18,744 And you are doing something beautiful for a friend. 504 00:22:25,794 --> 00:22:26,794 [ELIZABETH] Oh. 505 00:22:27,924 --> 00:22:29,634 There's the birthday boy now. 506 00:22:29,924 --> 00:22:31,504 Do you mind if I... 507 00:22:31,544 --> 00:22:32,594 Of course. 508 00:22:32,634 --> 00:22:33,714 - Thanks. - [ELIZABETH CHUCKLES] 509 00:22:36,134 --> 00:22:37,134 [ALLIE] Oliver! 510 00:22:37,424 --> 00:22:38,424 Wait up. 511 00:22:39,224 --> 00:22:40,764 Hey, Allie. Where you headed? 512 00:22:41,354 --> 00:22:43,144 Oh, just doing errands. 513 00:22:43,854 --> 00:22:45,774 Um, how is everything today? 514 00:22:46,564 --> 00:22:48,644 I mean, after that town meeting. 515 00:22:49,394 --> 00:22:50,524 About the same. 516 00:22:51,364 --> 00:22:53,234 Rupert's mother wouldn't even look at me. 517 00:22:53,734 --> 00:22:55,574 People want answers. It'll take time. 518 00:22:59,494 --> 00:23:00,864 I know who it was. 519 00:23:01,664 --> 00:23:03,494 Toby told me yesterday. 520 00:23:03,534 --> 00:23:05,084 Then why did you defend yourself 521 00:23:05,124 --> 00:23:06,204 at the meeting last night? 522 00:23:06,254 --> 00:23:07,664 You let everyone think it could be you. 523 00:23:08,294 --> 00:23:10,084 It's like Mrs. Thornton said. 524 00:23:10,124 --> 00:23:11,794 It shouldn't matter who it was. 525 00:23:12,584 --> 00:23:13,924 It was an accident. 526 00:23:14,294 --> 00:23:17,054 [SIGHS] I taught them to skip stones this summer. 527 00:23:17,804 --> 00:23:19,844 Now it feels like it'll never be like that again. 528 00:23:22,094 --> 00:23:23,514 Hey, wanna meet later? 529 00:23:24,394 --> 00:23:25,604 Maybe go for a ride. 530 00:23:26,854 --> 00:23:28,734 Uh, yeah. O-okay. Sure. 531 00:23:29,484 --> 00:23:30,564 Meet at the stables? 532 00:23:30,894 --> 00:23:32,864 Actually, meet at the cafรฉ. 533 00:23:32,904 --> 00:23:34,194 3:00. 534 00:23:34,864 --> 00:23:37,034 I, uh, gotta bring something to Mrs. Canfield. 535 00:23:37,784 --> 00:23:39,784 Okay. Yeah, sure. 536 00:23:39,824 --> 00:23:41,204 So, it... it's a date. 537 00:23:41,784 --> 00:23:44,034 Well, it's not a date, but... a plan. 538 00:23:44,624 --> 00:23:45,624 It's a plan. 539 00:23:46,624 --> 00:23:47,914 I'll see you later. 540 00:23:47,954 --> 00:23:48,954 Can't wait. 541 00:23:59,014 --> 00:24:01,184 Mikey, I am trying to breathe some life 542 00:24:01,224 --> 00:24:02,974 back into this so-called garden of yours. 543 00:24:03,014 --> 00:24:04,014 What is it? 544 00:24:05,554 --> 00:24:07,064 Well, Maisie... 545 00:24:08,274 --> 00:24:12,484 You remember how you taught me not to overcrowd the bulbs, 546 00:24:12,524 --> 00:24:14,024 or else they won't bloom? 547 00:24:14,064 --> 00:24:16,444 Yes, and it doesn't look like you've been taking that advice. 548 00:24:17,274 --> 00:24:18,274 Well... 549 00:24:18,574 --> 00:24:20,404 Uh, what I'm trying to say is... 550 00:24:21,364 --> 00:24:24,034 we'll all flourish if we have our own space 551 00:24:24,664 --> 00:24:26,124 that we respect. 552 00:24:27,994 --> 00:24:29,834 This is our house, 553 00:24:29,874 --> 00:24:31,964 and Mei and I are very happy to have you here 554 00:24:32,004 --> 00:24:33,424 as long as you need. 555 00:24:33,464 --> 00:24:34,464 But... 556 00:24:34,714 --> 00:24:35,714 Well... 557 00:24:36,424 --> 00:24:38,554 You're not the mayor here. 558 00:24:45,764 --> 00:24:47,434 So, what are the terms? 559 00:24:48,724 --> 00:24:50,104 I'm going to wear blue. 560 00:24:51,144 --> 00:24:52,144 Powder. 561 00:24:52,394 --> 00:24:53,444 - Royal. - Oh... 562 00:24:53,445 --> 00:24:54,443 Navy. 563 00:24:54,444 --> 00:24:56,234 - Periwinkle. - Oh, periwinkle. 564 00:24:56,274 --> 00:24:57,774 All of them. [CLEARS THROAT] 565 00:24:58,614 --> 00:24:59,614 All of them. 566 00:25:00,034 --> 00:25:01,114 All right. 567 00:25:01,444 --> 00:25:02,444 And? 568 00:25:04,494 --> 00:25:06,034 And... 569 00:25:06,074 --> 00:25:08,704 uh, Mei and I would like you to join us at a birthday party. 570 00:25:08,994 --> 00:25:10,164 A birthday party? 571 00:25:11,164 --> 00:25:12,794 These are your terms, Michael. 572 00:25:12,834 --> 00:25:14,874 Our young Mountie is turning 18, 573 00:25:14,924 --> 00:25:17,004 and everyone is invited. 574 00:25:17,424 --> 00:25:20,174 Oh, I highly doubt that some young man is gonna miss 575 00:25:20,214 --> 00:25:21,674 an old lady mayor. 576 00:25:22,094 --> 00:25:23,974 You're exactly who we need right now. 577 00:25:24,804 --> 00:25:26,474 I saw you at that meeting. 578 00:25:26,764 --> 00:25:29,184 People follow you, and they always have. 579 00:25:29,224 --> 00:25:32,434 If you show a little community spirit right now, 580 00:25:33,604 --> 00:25:35,234 you'll inspire everyone else. 581 00:25:37,104 --> 00:25:38,364 Just think about it. 582 00:25:42,114 --> 00:25:43,694 Uh, only if you want to. 583 00:25:46,664 --> 00:25:47,824 [MIKE] Mei, I did it! 584 00:25:54,204 --> 00:25:55,914 Am I, uh, am I interrupting? 585 00:25:56,964 --> 00:25:58,254 Not at all, my friend. 586 00:25:59,384 --> 00:26:00,384 Good. 587 00:26:07,434 --> 00:26:09,684 Didn't see you at the town meeting last night. 588 00:26:09,724 --> 00:26:12,184 Wasn't sure if you'd heard that MacGinty had been cleared. 589 00:26:13,854 --> 00:26:15,234 I did hear that. 590 00:26:17,144 --> 00:26:20,314 Rosie told me about Cooper and Toby and the campfire. 591 00:26:20,984 --> 00:26:23,034 And I'm so sorry for those boys. 592 00:26:23,864 --> 00:26:24,904 That is a... 593 00:26:25,744 --> 00:26:27,954 terrible weight to have to carry. 594 00:26:27,994 --> 00:26:28,994 Mm-hmm. 595 00:26:31,874 --> 00:26:32,874 How about you? 596 00:26:33,834 --> 00:26:34,834 How you holding up? 597 00:26:35,664 --> 00:26:36,754 [SIGHS] 598 00:26:37,714 --> 00:26:39,464 - If I'm being honest... - Mm-hmm. 599 00:26:40,884 --> 00:26:42,964 I don't know right now how we're gonna get through this. 600 00:26:43,214 --> 00:26:44,214 Yeah. 601 00:26:48,844 --> 00:26:50,144 Aw, Joseph. 602 00:26:52,514 --> 00:26:55,684 It is so hard to sit in the unknown. 603 00:26:56,934 --> 00:26:59,904 I think that's why I was in such a rush to blame MacGinty. 604 00:26:59,944 --> 00:27:02,814 I needed to hold someone responsible 605 00:27:02,864 --> 00:27:04,364 for everything that I'd lost. 606 00:27:04,904 --> 00:27:06,234 You are not alone in that. 607 00:27:06,284 --> 00:27:07,744 Yeah. 608 00:27:07,784 --> 00:27:09,654 Guess I'm no better than anybody else at that meeting. 609 00:27:10,494 --> 00:27:13,414 Demanding names, needing someone to blame. 610 00:27:13,454 --> 00:27:14,834 I wouldn't go that far. 611 00:27:14,874 --> 00:27:16,544 - Come on now. - No, no, no. 612 00:27:16,584 --> 00:27:19,044 You're willing to forgive Cooper and Toby. 613 00:27:20,044 --> 00:27:23,094 Maybe you can find some forgiveness for Mr. MacGinty. 614 00:27:24,134 --> 00:27:25,594 He didn't start the fire. 615 00:27:26,714 --> 00:27:27,764 I was... 616 00:27:29,174 --> 00:27:31,434 wrong about that. 617 00:27:33,644 --> 00:27:35,514 That's as far as I'm willing to go. 618 00:27:38,604 --> 00:27:39,894 You know, Lee. 619 00:27:40,734 --> 00:27:42,944 Mercy means the most when it's hardest to give. 620 00:27:51,114 --> 00:27:54,414 I hear you have an exciting announcement to make. 621 00:27:54,454 --> 00:27:56,794 - Hmm? - Yes, I do. 622 00:27:56,834 --> 00:28:00,254 I am officially seeking my second term as your Governor, 623 00:28:00,294 --> 00:28:02,834 and my re-election campaign begins today. 624 00:28:02,874 --> 00:28:05,544 Well, you heard it here first, listeners, 625 00:28:05,594 --> 00:28:08,924 on the Valley Voice Radio Hour . 626 00:28:13,724 --> 00:28:15,014 [APPLAUSE SILENCES] 627 00:28:15,804 --> 00:28:17,894 But now tell us, 628 00:28:18,474 --> 00:28:21,394 why would people give you another term? 629 00:28:21,854 --> 00:28:24,274 I will continue to think broadly, 630 00:28:24,314 --> 00:28:25,404 and locally, 631 00:28:25,444 --> 00:28:27,444 for all the people in the territory. 632 00:28:27,484 --> 00:28:29,284 We will be helping the people of Benson Hills 633 00:28:29,324 --> 00:28:30,744 rebuild their community. 634 00:28:31,534 --> 00:28:32,904 That is a top priority. 635 00:28:33,574 --> 00:28:36,374 In fact, I promise that the rebuild 636 00:28:36,414 --> 00:28:39,164 of Benson Hills will be completed within one year. 637 00:28:39,794 --> 00:28:41,504 [ROSEMARY] One year? Governor... 638 00:28:42,834 --> 00:28:45,254 The territory famously carries a deficit. 639 00:28:45,294 --> 00:28:46,674 How can you make a promise like that 640 00:28:46,714 --> 00:28:47,714 without money to do it? 641 00:28:48,254 --> 00:28:49,504 [LUCAS] You're right. 642 00:28:49,554 --> 00:28:50,764 We do need revenue. 643 00:28:51,134 --> 00:28:54,054 Does that mean raising taxes? 644 00:29:00,104 --> 00:29:01,484 That is... 645 00:29:01,894 --> 00:29:05,314 one way for us to secure the necessary funds, yes. 646 00:29:06,444 --> 00:29:07,524 [LUCAS] Look. 647 00:29:07,864 --> 00:29:09,694 I can tell people what they wanna hear 648 00:29:09,734 --> 00:29:11,364 about not raising taxes, 649 00:29:11,404 --> 00:29:14,034 and then do exactly that when I'm in office. 650 00:29:14,074 --> 00:29:15,494 But I'm not going to lie to you. 651 00:29:15,784 --> 00:29:18,124 I am going to do everything in my power 652 00:29:18,664 --> 00:29:21,044 to bring our community back onto its feet. 653 00:29:29,214 --> 00:29:31,304 [UPBEAT MUSIC] 654 00:30:10,964 --> 00:30:12,254 [CHUCKLES] 655 00:30:12,504 --> 00:30:13,634 Allie! 656 00:30:13,674 --> 00:30:14,884 Everything looks incredible. 657 00:30:14,924 --> 00:30:16,384 You pulled it off in record time. 658 00:30:16,884 --> 00:30:18,344 Thanks for all your help. 659 00:30:18,394 --> 00:30:19,394 Aww. 660 00:30:22,184 --> 00:30:24,524 Well, Oliver will be here soon. 661 00:30:24,564 --> 00:30:26,064 There's no one here from Benson Hills. 662 00:30:28,944 --> 00:30:30,234 I know you did your best, kiddo. 663 00:30:35,114 --> 00:30:36,784 But it looks like somebody showed up. 664 00:30:36,824 --> 00:30:37,824 [ELIZABETH GASPS] 665 00:30:41,574 --> 00:30:43,494 Maisie. You made it. 666 00:30:44,084 --> 00:30:45,454 Thank you for coming. 667 00:30:45,504 --> 00:30:46,714 Thanks for the nudge. 668 00:30:48,714 --> 00:30:51,214 We so appreciate you coming, Mayor Hickam. 669 00:30:51,964 --> 00:30:53,004 Oh, my gosh. 670 00:30:53,504 --> 00:30:54,504 Look! 671 00:30:57,924 --> 00:30:58,924 Oh! 672 00:31:00,144 --> 00:31:01,474 Oh, my goodness. 673 00:31:01,514 --> 00:31:03,264 I am so happy you're here. 674 00:31:03,314 --> 00:31:06,064 You were right. This is our community now too. 675 00:31:06,604 --> 00:31:07,604 Oh. 676 00:31:09,774 --> 00:31:11,484 [HORSES WHINNY] 677 00:31:19,654 --> 00:31:21,914 Hi, Allie. You look really nice. 678 00:31:22,574 --> 00:31:24,034 Ready to go? 679 00:31:24,084 --> 00:31:26,244 Actually, there's something I wanna show you first. 680 00:31:27,084 --> 00:31:28,084 Come with me. 681 00:31:38,174 --> 00:31:40,094 [CROWD YELLS] Surprise! 682 00:31:46,264 --> 00:31:47,934 Happy birthday, Oliver. 683 00:31:48,274 --> 00:31:49,564 You did all this? 684 00:31:49,894 --> 00:31:53,404 Well, I know you never got to have a party, so... 685 00:31:54,114 --> 00:31:56,324 Something for every birthday you missed. 686 00:31:57,534 --> 00:32:00,244 It's sort of like 18 birthdays in one. 687 00:32:03,284 --> 00:32:04,954 What do you think? 688 00:32:05,414 --> 00:32:06,994 I think this is the best thing ever! 689 00:32:07,044 --> 00:32:08,084 [CROWD LAUGHS] 690 00:32:08,124 --> 00:32:09,124 Thank you. 691 00:32:09,624 --> 00:32:11,084 Well, were you surprised? 692 00:32:11,124 --> 00:32:13,004 More like shocked and amazed. 693 00:32:13,674 --> 00:32:14,714 Glad to hear it. 694 00:32:14,754 --> 00:32:17,004 - Let's get this party started. - Yes! 695 00:32:17,054 --> 00:32:18,924 [CROWD CHEERS] 696 00:32:22,014 --> 00:32:23,804 [FIDDLE DANCE MUSIC PLAYS] 697 00:32:27,764 --> 00:32:28,764 Cornhole? 698 00:32:29,394 --> 00:32:30,934 Where's Cooper? He's the master. 699 00:32:32,314 --> 00:32:33,314 Where is he? 700 00:32:34,024 --> 00:32:35,024 And Toby? 701 00:32:35,614 --> 00:32:36,944 I invited them, but... 702 00:32:37,574 --> 00:32:39,324 I guess they decided not to come. 703 00:32:40,364 --> 00:32:41,404 You know. 704 00:32:41,444 --> 00:32:42,444 Yeah. 705 00:32:43,534 --> 00:32:45,624 This is all incredible, but... 706 00:32:46,164 --> 00:32:47,874 I promise I'll be right back. 707 00:32:49,744 --> 00:32:51,124 [WATER SPLASHES] 708 00:32:51,164 --> 00:32:52,664 [COOPER] Remember what Oliver said. 709 00:32:52,714 --> 00:32:54,874 Loosen your wrist a little more and then fling it. 710 00:33:03,054 --> 00:33:05,724 It's not just the wrist, you also gotta snap the elbow. 711 00:33:05,764 --> 00:33:07,224 [COOPER] Oliver, what are you doing here? 712 00:33:07,264 --> 00:33:09,264 Yeah, isn't your birthday party now? 713 00:33:09,314 --> 00:33:10,934 It is, but you guys weren't there. 714 00:33:11,854 --> 00:33:14,144 Trust me, that's how you want it. 715 00:33:14,194 --> 00:33:17,064 Yeah. We set the fire, and you're a Mountie. 716 00:33:17,114 --> 00:33:18,404 You shouldn't be hanging out with us. 717 00:33:18,444 --> 00:33:19,654 You didn't do anything on purpose. 718 00:33:19,694 --> 00:33:20,864 You're not criminals. 719 00:33:20,904 --> 00:33:22,614 Anyway, the whole point of a birthday party 720 00:33:22,654 --> 00:33:24,324 is being with your friends, so... 721 00:33:24,364 --> 00:33:25,614 if you're not going, I'm not going. 722 00:33:28,204 --> 00:33:29,334 [INAUDIBLE WHISPER] 723 00:33:32,334 --> 00:33:33,334 Okay. 724 00:33:33,754 --> 00:33:35,044 But we have one condition. 725 00:33:42,264 --> 00:33:43,594 [ALLIE] He's not back yet. 726 00:33:49,014 --> 00:33:50,104 Gather round, everyone. 727 00:33:50,144 --> 00:33:51,434 I just wanna say something really quick. 728 00:33:54,984 --> 00:33:56,524 [MUSIC STOPS] 729 00:33:56,564 --> 00:33:59,114 Thank you all for coming to my first ever birthday party. 730 00:33:59,864 --> 00:34:01,024 Before I came to Hope Valley, 731 00:34:01,074 --> 00:34:02,444 I didn't really have friends, but... 732 00:34:02,864 --> 00:34:03,944 now I do. 733 00:34:05,114 --> 00:34:07,494 And I feel like the luckiest guy. 734 00:34:09,624 --> 00:34:11,494 Because friends are always there for you. 735 00:34:11,834 --> 00:34:14,204 I'm glad I was able to convince my two pals, 736 00:34:14,254 --> 00:34:16,164 Toby and Cooper, to join me here today. 737 00:34:16,664 --> 00:34:18,334 They have something they wanna say to all of us. 738 00:34:22,384 --> 00:34:24,304 Our cooking fire sparked the wildfire. 739 00:34:24,964 --> 00:34:26,764 [CROWD REACTS] 740 00:34:28,304 --> 00:34:31,474 It was a horrible accident, and we're both really sorry. 741 00:34:31,514 --> 00:34:33,104 So, so sorry. 742 00:34:40,524 --> 00:34:41,904 [MAISIE] Well. 743 00:34:42,364 --> 00:34:45,244 The first time I convinced my parents to let me 744 00:34:45,284 --> 00:34:47,744 babysit all of my siblings, 745 00:34:47,784 --> 00:34:49,034 baby Mikey went missing. 746 00:34:49,534 --> 00:34:51,374 [MAISIE] Missing! 747 00:34:51,414 --> 00:34:54,624 First rule of babysitting is don't lose the baby, right? 748 00:34:54,664 --> 00:34:56,374 [CROWD CHUCKLES] 749 00:34:56,874 --> 00:34:58,254 [MAISIE] Oh, I panicked. 750 00:34:59,004 --> 00:35:01,714 Called in the town Mountie, started a search party. 751 00:35:01,754 --> 00:35:03,254 And do you know where we found him? 752 00:35:05,304 --> 00:35:06,924 Asleep in the cupboard. 753 00:35:06,974 --> 00:35:08,594 [EVERYONE CHUCKLES] 754 00:35:08,934 --> 00:35:10,224 [MAISIE] That's our Mikey. 755 00:35:11,594 --> 00:35:13,724 That's right, even an old mayor like me 756 00:35:13,764 --> 00:35:15,314 has made plenty of mistakes. 757 00:35:17,234 --> 00:35:18,944 I'm pretty sure everyone here has. 758 00:35:21,654 --> 00:35:23,404 I could keep you all here most of the night 759 00:35:23,444 --> 00:35:25,534 talking about all my mistakes, but... 760 00:35:25,574 --> 00:35:26,734 this is a party! 761 00:35:26,784 --> 00:35:28,114 Let's get back to having fun! 762 00:35:28,614 --> 00:35:30,574 [APPLAUSE] 763 00:35:32,244 --> 00:35:34,914 โ™ช 764 00:35:39,464 --> 00:35:40,794 Well done. 765 00:35:43,714 --> 00:35:45,214 [MAISIE] Constable. 766 00:35:49,014 --> 00:35:50,174 Happy birthday. 767 00:35:53,014 --> 00:35:54,934 - Thank you, Mayor Hickam. - Mm-hmm. 768 00:35:57,644 --> 00:35:58,934 Isn't that your tie? 769 00:36:00,144 --> 00:36:02,274 I left the blue tie for you, Michael. 770 00:36:04,904 --> 00:36:06,774 Even if it does wash you out. 771 00:36:07,324 --> 00:36:08,324 [LAUGHS] 772 00:36:11,034 --> 00:36:12,994 - Well, it's a start. - Yeah. 773 00:36:20,084 --> 00:36:21,374 Good luck. 774 00:36:24,174 --> 00:36:25,544 Elizabeth. 775 00:36:25,594 --> 00:36:27,174 We heard about your beautiful speech 776 00:36:27,214 --> 00:36:28,304 at the town meeting. 777 00:36:28,964 --> 00:36:30,974 Thank you for inspiring all this. 778 00:36:31,804 --> 00:36:33,094 I just said the truth. 779 00:36:34,014 --> 00:36:35,644 Cooper is an incredible kid. 780 00:36:35,684 --> 00:36:36,854 He's the inspiration. 781 00:36:37,264 --> 00:36:39,394 And he deserves everyone's support. 782 00:36:40,314 --> 00:36:42,354 Well, just knowing we have that support 783 00:36:42,394 --> 00:36:44,024 - is enough to see us through. - Mm. 784 00:36:48,234 --> 00:36:50,614 Oh, my goodness! 785 00:36:50,654 --> 00:36:51,784 [ELIZABETH] All right! 786 00:36:58,624 --> 00:37:00,754 That was the best party I've ever had. 787 00:37:01,374 --> 00:37:04,964 Oliver, it's the only party you've ever had. 788 00:37:08,004 --> 00:37:09,174 I, um... 789 00:37:09,964 --> 00:37:12,304 I didn't get a chance to give this to you. 790 00:37:12,344 --> 00:37:13,804 You didn't have to get me anything. 791 00:37:14,684 --> 00:37:17,014 This collection made me fall in love with poetry. 792 00:37:23,484 --> 00:37:24,484 Thank you. 793 00:37:27,484 --> 00:37:28,694 I got something for you, too. 794 00:37:29,614 --> 00:37:31,824 You're not supposed to get other people gifts 795 00:37:31,864 --> 00:37:33,114 on your birthday. 796 00:37:33,154 --> 00:37:34,744 It's actually from your birthday. 797 00:37:34,784 --> 00:37:36,324 I didn't get to give it to you last year. 798 00:37:36,864 --> 00:37:37,994 I hope now's okay. 799 00:37:40,164 --> 00:37:41,544 You kept it all this time? 800 00:37:41,834 --> 00:37:42,954 Go ahead. 801 00:37:48,254 --> 00:37:49,714 Oliver. 802 00:37:49,754 --> 00:37:50,754 It's a wolf. 803 00:37:51,054 --> 00:37:53,174 'Cause, well... you love nature. 804 00:37:53,214 --> 00:37:54,724 And you're so... 805 00:37:57,264 --> 00:37:58,264 Brave. 806 00:38:00,894 --> 00:38:02,144 It's really beautiful. 807 00:38:03,854 --> 00:38:04,854 Thank you. 808 00:38:12,694 --> 00:38:14,114 Here, you have to... 809 00:38:22,994 --> 00:38:26,214 [TENDER MUSIC] 810 00:38:29,294 --> 00:38:31,714 Allie really did a great job on that party. 811 00:38:32,924 --> 00:38:35,094 Yep. It's a special group of kids. 812 00:38:36,134 --> 00:38:38,594 I tend to think that all kids are special. 813 00:38:40,604 --> 00:38:41,894 That's because of you. 814 00:38:43,394 --> 00:38:44,604 You know that, right? 815 00:38:46,354 --> 00:38:47,854 Those kids being generous today 816 00:38:47,894 --> 00:38:49,444 and showing up for Toby and Cooper, that's... 817 00:38:50,654 --> 00:38:52,154 That's because of you, Elizabeth. 818 00:38:53,654 --> 00:38:54,824 You inspire them. 819 00:38:57,284 --> 00:38:59,164 I'd say it was more of a team effort. 820 00:38:59,744 --> 00:39:01,494 Well, I'm proud to be on your team, 821 00:39:02,374 --> 00:39:03,534 Elizabeth Thornton. 822 00:39:08,414 --> 00:39:14,464 Disaster has a way of breaking things down beyond recognition, 823 00:39:14,504 --> 00:39:16,134 shattering the world around us. 824 00:39:33,614 --> 00:39:36,364 You look around and you think your life 825 00:39:36,404 --> 00:39:38,034 will never be whole again. 826 00:39:39,614 --> 00:39:42,164 But when you accept a little help, 827 00:39:43,324 --> 00:39:45,994 you can start to put the pieces back together. 828 00:39:46,044 --> 00:39:47,084 [LEE] There we go. 829 00:39:47,834 --> 00:39:49,254 Got it? 830 00:39:50,254 --> 00:39:52,964 [ELIZABETH] You may be surprised to find what you end up with. 831 00:39:55,254 --> 00:39:56,254 A.J. 832 00:39:58,384 --> 00:40:00,094 I've come to apologize. 833 00:40:00,134 --> 00:40:02,724 I never should've accused you of starting that fire, 834 00:40:02,764 --> 00:40:04,304 and I definitely... 835 00:40:05,684 --> 00:40:08,644 Well, I shouldn't have lost my temper. 836 00:40:08,684 --> 00:40:13,484 So, I am here today to humbly ask you for a favor. 837 00:40:14,064 --> 00:40:16,734 Would you be willing to 838 00:40:16,774 --> 00:40:18,284 let me launch my construction company 839 00:40:18,324 --> 00:40:20,444 by building you a cabin here? 840 00:40:21,154 --> 00:40:22,614 I don't need your charity. 841 00:40:22,664 --> 00:40:24,744 Well, that's good news, because this wouldn't be charity. 842 00:40:24,784 --> 00:40:28,294 I would be using the cabin as a model for prospective clients. 843 00:40:33,924 --> 00:40:35,424 I guess that could work. 844 00:40:42,244 --> 00:40:43,444 Good. 845 00:40:44,474 --> 00:40:46,354 There is one more thing, Lee. 846 00:40:47,144 --> 00:40:48,474 Right. Yes, of course. 847 00:40:48,514 --> 00:40:50,354 Uh, the most important thing, as a matter of fact. 848 00:40:52,944 --> 00:40:54,404 [ROSEMARY] May we suggest the name... 849 00:40:55,354 --> 00:40:56,734 Dr. Socks? 850 00:40:58,364 --> 00:40:59,364 [KITTEN MEOWS] 851 00:41:03,864 --> 00:41:06,624 Oh, my... 852 00:41:13,164 --> 00:41:14,294 [ELIZABETH] Because loss... 853 00:41:14,334 --> 00:41:16,254 always comes with a hidden gift. 854 00:41:17,044 --> 00:41:19,384 And when we lean on our community, 855 00:41:19,424 --> 00:41:22,014 there are greater riches to be found. 856 00:41:23,224 --> 00:41:28,764 โ™ช 857 00:41:30,000 --> 00:41:35,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 858 00:41:35,001 --> 00:41:40,000 โ™ช 59336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.