All language subtitles for The.Rookie.S08E04.Cut.and.Run.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,879 --> 00:00:05,797 Hey, you're not nervous I'm gonna embarrass you 2 00:00:05,798 --> 00:00:07,048 in front of your old captain, are you? 3 00:00:07,049 --> 00:00:08,007 Of course not. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,259 I don't know why I'm so anxious. 5 00:00:09,260 --> 00:00:11,553 Russ has always been one of my biggest champions. 6 00:00:11,554 --> 00:00:14,055 He's the one that pushed me to go to officer candidate school 7 00:00:14,056 --> 00:00:15,348 after my first tour. 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,766 Well, I'm sure he's not coming all the way to LA 9 00:00:16,767 --> 00:00:18,518 so that he can tell you he's disappointed in you. 10 00:00:18,519 --> 00:00:19,936 I just wish he would give me 11 00:00:19,937 --> 00:00:21,563 some sort of idea what this is about, 12 00:00:21,564 --> 00:00:22,939 but that's Russ. 13 00:00:22,940 --> 00:00:24,691 - There she is. - Hey, Russ! 14 00:00:24,692 --> 00:00:26,651 It's so good to see you! - Ah! 15 00:00:26,652 --> 00:00:28,570 - Hey. - John Nolan. 16 00:00:28,571 --> 00:00:31,489 - Colonel Russell Wilkes. Please, call me Russ. 17 00:00:31,490 --> 00:00:33,992 It's a pleasure to finally meet the man behind the stories. 18 00:00:33,993 --> 00:00:36,828 - Yeah, likewise. Sit down. - Thank you. 19 00:00:36,829 --> 00:00:39,080 I really appreciate you being here, John. 20 00:00:39,081 --> 00:00:41,082 I know I didn't give away too much over the phone, 21 00:00:41,083 --> 00:00:43,460 but what I'm here to discuss would affect both your lives. 22 00:00:43,461 --> 00:00:46,421 Seems only fair to include you in the conversation. 23 00:00:46,422 --> 00:00:48,339 The Sec Def has tasked me with putting together 24 00:00:48,340 --> 00:00:49,883 a working group inside the Pentagon. 25 00:00:49,884 --> 00:00:51,426 Wow. 26 00:00:51,427 --> 00:00:53,052 A team of my own choosing that will spearhead 27 00:00:53,053 --> 00:00:55,764 bringing battlefield medicine into the 22nd century. 28 00:00:55,765 --> 00:00:58,600 It's the most consequential assignment of my career, 29 00:00:58,601 --> 00:01:01,395 and you are the first person I'm asking to be a part of it. 30 00:01:04,815 --> 00:01:06,274 I mean, it's an honor just to be nominated. 31 00:01:06,275 --> 00:01:08,443 Totally. Russ is a genius. 32 00:01:08,444 --> 00:01:10,779 He could recruit anyone for this working group. 33 00:01:10,780 --> 00:01:12,781 And the fact that he called me first... 34 00:01:12,782 --> 00:01:14,783 I mean, that's... that's pretty great. 35 00:01:14,784 --> 00:01:16,868 Yeah, 100%. That's so cool. 36 00:01:16,869 --> 00:01:19,454 But, I mean, our life is perfect right now. 37 00:01:19,455 --> 00:01:21,331 There's no way we're messing that up. 38 00:01:21,332 --> 00:01:23,541 No way. It's perfect. 39 00:01:23,542 --> 00:01:26,169 [gunshots, people screaming] 40 00:01:26,170 --> 00:01:29,339 [suspenseful music] 41 00:01:29,340 --> 00:01:30,715 Police! Get down! 42 00:01:30,716 --> 00:01:32,425 This is Bailey Nune, LAFD. 43 00:01:32,426 --> 00:01:34,552 I need an RA to Central Station Market. 44 00:01:34,553 --> 00:01:36,471 We have a male GSW victim 45 00:01:36,472 --> 00:01:38,306 who's been shot in the head and the back. 46 00:01:38,307 --> 00:01:41,100 Two suspects... black hoodies, masks, and pants. 47 00:01:41,101 --> 00:01:43,186 One headed east towards Broadway. 48 00:01:43,187 --> 00:01:44,604 In pursuit of second suspect. 49 00:01:44,605 --> 00:01:45,980 Move! Move! 50 00:01:45,981 --> 00:01:48,650 [screaming continues] 51 00:01:48,651 --> 00:01:55,574 ♪ ♪ 52 00:02:02,581 --> 00:02:05,459 [cell phone buzzing] 53 00:02:13,175 --> 00:02:14,592 [scoffs] 54 00:02:14,593 --> 00:02:16,469 Why are you texting me when I'm right here? 55 00:02:16,470 --> 00:02:18,304 - Letting you sleep. - That's sweet. 56 00:02:18,305 --> 00:02:20,390 Wait, are you looking at real estate? 57 00:02:20,391 --> 00:02:22,267 We have to upgrade. 58 00:02:22,268 --> 00:02:24,018 We need more room... 59 00:02:24,019 --> 00:02:27,647 a second tub, a closet that fits all our clothes. 60 00:02:27,648 --> 00:02:30,233 I mean, yeah, sure, that would be nice, but... 61 00:02:30,234 --> 00:02:31,901 we created our family here. 62 00:02:31,902 --> 00:02:34,404 Which I love, but now we're bursting at the seams, 63 00:02:34,405 --> 00:02:37,699 and Mama's ready to crack open that trust fund and get crazy. 64 00:02:37,700 --> 00:02:39,450 Mm, I'm not sure I like the sound of that. 65 00:02:39,451 --> 00:02:40,618 Tough. 66 00:02:40,619 --> 00:02:42,662 We have money. - Uh, no. 67 00:02:42,663 --> 00:02:44,497 We have some money. 68 00:02:44,498 --> 00:02:46,709 But housing prices in LA are insane. 69 00:02:48,961 --> 00:02:50,879 I guess it couldn't hurt to see what's out there. 70 00:02:50,880 --> 00:02:52,630 I love that you've learned to roll with me, 71 00:02:52,631 --> 00:02:54,132 rather than resisting. 72 00:02:54,133 --> 00:02:56,426 Yes, you have successfully broken my spirit. 73 00:02:56,427 --> 00:02:57,719 - Yay. - [mockingly] Yay. 74 00:02:57,720 --> 00:02:59,470 [chuckles] 75 00:02:59,471 --> 00:03:01,848 Quickie before the kids wake up? 76 00:03:01,849 --> 00:03:04,392 Oh, um, well... 77 00:03:04,393 --> 00:03:06,394 - [chuckles] - Mm. 78 00:03:06,395 --> 00:03:07,854 Mom, come here! 79 00:03:07,855 --> 00:03:09,939 [muffled laughter] 80 00:03:09,940 --> 00:03:11,900 [sighs] Too late. 81 00:03:11,901 --> 00:03:13,318 I like this one. 82 00:03:13,319 --> 00:03:15,111 I bet you could hang a swing set 83 00:03:15,112 --> 00:03:16,988 from that tree right there in the back. 84 00:03:16,989 --> 00:03:19,574 That was my favorite until I saw this. 85 00:03:19,575 --> 00:03:24,537 It has a pool and a gym and a screening room. 86 00:03:24,538 --> 00:03:26,664 Wait, hold up. You got screening room kind of money? 87 00:03:26,665 --> 00:03:28,333 Depends on which one of us you ask. 88 00:03:28,334 --> 00:03:30,501 Wesley is the king of frugality, 89 00:03:30,502 --> 00:03:32,170 so he would definitely say no, 90 00:03:32,171 --> 00:03:34,422 but I lived on credit cards until I met him, 91 00:03:34,423 --> 00:03:36,841 so I'm way more comfortable pushing the envelope. 92 00:03:36,842 --> 00:03:39,427 Hey, Nolan, did you tell Officer Hart 93 00:03:39,428 --> 00:03:42,764 that the shooters last night were furries? 94 00:03:42,765 --> 00:03:45,558 No, I said they were wearing hoodies. 95 00:03:45,559 --> 00:03:47,101 Are you taking the case? - Yeah. 96 00:03:47,102 --> 00:03:48,645 Do you mind just walking us through it? 97 00:03:48,646 --> 00:03:50,688 Yeah, uh, Bailey and I were coming back from dinner 98 00:03:50,689 --> 00:03:51,981 at Central Station Market. 99 00:03:51,982 --> 00:03:53,524 - Date night? - No. 100 00:03:53,525 --> 00:03:56,110 Her former commanding officer came to offer her a job... 101 00:03:56,111 --> 00:03:57,946 a Pentagon think tank. 102 00:03:57,947 --> 00:04:00,073 Wow, you really married outside of your league. 103 00:04:00,074 --> 00:04:01,366 I know, right? 104 00:04:01,367 --> 00:04:02,951 - So is she going to take it? - No. 105 00:04:02,952 --> 00:04:04,535 It would mean relocating to D.C., 106 00:04:04,536 --> 00:04:05,870 so it's a nonstarter for us. 107 00:04:05,871 --> 00:04:07,622 I mean, it might be a nonstarter for you, 108 00:04:07,623 --> 00:04:09,624 but I guarantee you that your overachiever of a wife 109 00:04:09,625 --> 00:04:12,126 is seriously thinking about it. - No, actually. 110 00:04:12,127 --> 00:04:14,671 She was laughing it off when we talked about... 111 00:04:14,672 --> 00:04:17,632 oh, my God, she's actually thinking about it seriously. 112 00:04:17,633 --> 00:04:19,634 Okay, well, no, no, if that's something 113 00:04:19,635 --> 00:04:21,678 she really wants to do, relocating to D.C. 114 00:04:21,679 --> 00:04:23,304 could be cool. - It's not. 115 00:04:23,305 --> 00:04:25,431 I spent time there during my joint-ops days. 116 00:04:25,432 --> 00:04:27,725 It took me about three weeks to unclench 117 00:04:27,726 --> 00:04:29,477 every time I came home. 118 00:04:29,478 --> 00:04:31,187 - Thank you for that insight. - Mm. 119 00:04:31,188 --> 00:04:32,647 So any clarity on the victim? 120 00:04:32,648 --> 00:04:35,191 Fred Wilson, 48, CPA, 121 00:04:35,192 --> 00:04:37,527 married, no kids, no criminal record. 122 00:04:37,528 --> 00:04:39,362 Making him an unlikely candidate 123 00:04:39,363 --> 00:04:41,239 for a targeted assassination. 124 00:04:41,240 --> 00:04:42,740 Is there anything else about the shooters 125 00:04:42,741 --> 00:04:44,659 that you didn't give Hart? 126 00:04:44,660 --> 00:04:46,786 Sorry, I did not get a good look at them. 127 00:04:46,787 --> 00:04:48,538 What about CCTV? Anything there? 128 00:04:48,539 --> 00:04:50,540 They were pretty covered up. 129 00:04:50,541 --> 00:04:53,419 But take a look at this. 130 00:04:55,921 --> 00:04:58,756 [suspenseful music] 131 00:04:58,757 --> 00:05:00,591 Uh, looks like the letters SF. 132 00:05:00,592 --> 00:05:02,010 That would make him Southern Front. 133 00:05:02,011 --> 00:05:05,638 No visible tattoos on the second shooter. 134 00:05:05,639 --> 00:05:07,306 Huh. - Yeah. 135 00:05:07,307 --> 00:05:10,184 So why would a member of a white supremacist gang 136 00:05:10,185 --> 00:05:11,853 partner up with a Black man 137 00:05:11,854 --> 00:05:14,105 to execute a civilian in broad daylight? 138 00:05:14,106 --> 00:05:16,399 - Told you he'd spot it. - You trained him well. 139 00:05:16,400 --> 00:05:18,484 Could be that our innocent CPA 140 00:05:18,485 --> 00:05:20,903 was helping the Southern Front to launder money, 141 00:05:20,904 --> 00:05:23,948 or maybe he had a drug problem and owed them money. 142 00:05:23,949 --> 00:05:26,325 We're trying to get the ME to rush the tox screen, 143 00:05:26,326 --> 00:05:28,453 but he's dodging our calls. - Oh, say no more. 144 00:05:28,454 --> 00:05:29,871 I'll go deliver the ask in person. 145 00:05:29,872 --> 00:05:31,373 Let me collect my boot. 146 00:05:33,667 --> 00:05:34,876 Hey. 147 00:05:34,877 --> 00:05:37,462 Do you know what this is? - An iron? 148 00:05:37,463 --> 00:05:39,505 - You know what it's not? A machete. 149 00:05:39,506 --> 00:05:41,674 I am due in court in two hours to testify 150 00:05:41,675 --> 00:05:44,260 about a man attacking people on a bus with a machete. 151 00:05:44,261 --> 00:05:45,845 Okay, something must have got switched around 152 00:05:45,846 --> 00:05:47,346 in the evidence locker... we'll figure it out. 153 00:05:47,347 --> 00:05:49,474 - No, no, no. The case is time not waived. 154 00:05:49,475 --> 00:05:52,393 If we don't find it fast, that psycho is going to be let free. 155 00:05:52,394 --> 00:05:53,686 Okay, have you told the prosecutor? 156 00:05:53,687 --> 00:05:55,730 No. It's Wesley. 157 00:05:55,731 --> 00:05:57,398 And I am just trying to keep him in blissful ignorance 158 00:05:57,399 --> 00:05:59,150 as long as possible. 159 00:05:59,151 --> 00:06:00,234 Help me. 160 00:06:00,235 --> 00:06:01,986 That's the case number. 161 00:06:01,987 --> 00:06:04,280 - No, I know, but it's wrong. - The case number isn't wrong. 162 00:06:04,281 --> 00:06:08,367 The item might be wrong, but numbers are just numbers. 163 00:06:08,368 --> 00:06:09,827 Fine. 164 00:06:09,828 --> 00:06:13,539 Um, so the... the point is, I have to be at court, 165 00:06:13,540 --> 00:06:15,333 uh, and... and I need that machete, like, ASAP. 166 00:06:15,334 --> 00:06:17,418 - Case number? - Oh. 167 00:06:17,419 --> 00:06:19,420 We're not gonna find it by using the case number. 168 00:06:19,421 --> 00:06:21,005 The numbers got switched. 169 00:06:21,006 --> 00:06:22,507 Well, if you don't have the case number, 170 00:06:22,508 --> 00:06:23,925 then I can't help you. - Oh, Wesley's gonna kill me. 171 00:06:23,926 --> 00:06:27,553 - It's... relax. Maybe it's just a typo, right? 172 00:06:27,554 --> 00:06:29,222 The first eight numbers are the date. 173 00:06:29,223 --> 00:06:33,518 The crime was on January 20th? Try 20-10-2026. 174 00:06:33,519 --> 00:06:37,105 [upbeat playful music] 175 00:06:37,106 --> 00:06:39,316 Try 02-01-2026. 176 00:06:41,485 --> 00:06:43,445 - Wow. - 20-01-2025. 177 00:06:48,200 --> 00:06:49,867 [sighs] 178 00:06:49,868 --> 00:06:51,828 Are you sure you used the new data-entry procedure? 179 00:06:51,829 --> 00:06:53,871 We changed it a few months ago. - Of course I did. 180 00:06:53,872 --> 00:06:56,082 [stammers] 181 00:06:56,083 --> 00:06:58,376 But I wasn't the one who logged the entry 182 00:06:58,377 --> 00:07:00,128 because you wouldn't approve the overtime. 183 00:07:00,129 --> 00:07:01,296 I had Smitty do it. 184 00:07:03,841 --> 00:07:05,466 What the hell is your problem? 185 00:07:05,467 --> 00:07:07,135 Uh, good morning? 186 00:07:07,136 --> 00:07:09,637 [scoffs] I have bent over backwards to treat you well, 187 00:07:09,638 --> 00:07:11,222 and this is how you repay me. - I don't... 188 00:07:11,223 --> 00:07:12,932 I'm sorry, I don't know what's happening right now. 189 00:07:12,933 --> 00:07:14,267 Like hell. 190 00:07:14,268 --> 00:07:16,018 You know, your little innocent act 191 00:07:16,019 --> 00:07:18,771 would be a lot more believable if they weren't in your office. 192 00:07:18,772 --> 00:07:20,314 Just know this: if you go through with it, 193 00:07:20,315 --> 00:07:21,899 I will do everything in my power 194 00:07:21,900 --> 00:07:24,319 to absolutely destroy you. 195 00:07:30,159 --> 00:07:31,450 Hi. Who are you? 196 00:07:31,451 --> 00:07:32,827 What are you doing in my office, 197 00:07:32,828 --> 00:07:34,787 and why has it sent Vivian into a rage spiral? 198 00:07:34,788 --> 00:07:37,373 - Rita Sanchez. This is Bradley Worth. 199 00:07:37,374 --> 00:07:39,292 We work with the Democratic Party, 200 00:07:39,293 --> 00:07:41,544 and we want you to run for district attorney. 201 00:07:41,545 --> 00:07:43,671 And now it makes sense. 202 00:07:43,672 --> 00:07:45,464 That's a hard no for me, by the way, 203 00:07:45,465 --> 00:07:47,008 but thanks for stopping by. - You obviously know 204 00:07:47,009 --> 00:07:48,593 that Vivian Eckert's running unopposed 205 00:07:48,594 --> 00:07:50,178 since Del Monte dropped out of the race. 206 00:07:50,179 --> 00:07:52,096 Yeah, but that was a month ago... why come to me now? 207 00:07:52,097 --> 00:07:54,223 Candidly, we've been having a hard time finding someone 208 00:07:54,224 --> 00:07:56,475 to take up his mantle. - [chuckles] 209 00:07:56,476 --> 00:07:59,188 So I'm your last choice. - Hardly. 210 00:08:01,607 --> 00:08:04,358 Look, Mr. Evers, I wish there was time 211 00:08:04,359 --> 00:08:07,862 for us to do our usual dance of seduction and ego stroking. 212 00:08:07,863 --> 00:08:10,031 But as you rightly pointed out, we're up against it. 213 00:08:10,032 --> 00:08:12,200 The deadline to enter this race is in three days. 214 00:08:12,201 --> 00:08:13,784 And Vivian becoming DA is worst-case scenario 215 00:08:13,785 --> 00:08:15,244 for the people of this city. 216 00:08:15,245 --> 00:08:16,996 I mean, she has the most regressive record 217 00:08:16,997 --> 00:08:18,581 in your office. - Oh, I agree. 218 00:08:18,582 --> 00:08:19,957 But there's zero chance of me beating her. 219 00:08:19,958 --> 00:08:21,584 I was temporarily disbarred. 220 00:08:21,585 --> 00:08:23,794 Because of your dealings with Elijah Stone... we know. 221 00:08:23,795 --> 00:08:25,922 Yeah, and we are prepared to embrace that. 222 00:08:25,923 --> 00:08:28,716 I mean, you're a hero who put his life and career on the line 223 00:08:28,717 --> 00:08:30,968 to take down a very dangerous kingpin. 224 00:08:30,969 --> 00:08:33,054 Voters love a man who's willing to stand up for what's right. 225 00:08:33,055 --> 00:08:35,556 Not to mention you're married to a cop, 226 00:08:35,557 --> 00:08:38,017 which automatically makes you a more attractive candidate 227 00:08:38,018 --> 00:08:39,685 to anyone worried that progressive 228 00:08:39,686 --> 00:08:41,395 means soft on crime. 229 00:08:41,396 --> 00:08:44,023 Look, I don't want Vivian to win any more than you do, 230 00:08:44,024 --> 00:08:45,816 but I... - But nothing. 231 00:08:45,817 --> 00:08:48,110 A Vivian victory will hurt a lot of people. 232 00:08:48,111 --> 00:08:50,529 And right now you're our last hope at stopping her. 233 00:08:50,530 --> 00:08:53,367 It may be a long shot, but isn't it worth the risk? 234 00:08:56,119 --> 00:08:57,788 I thought you didn't have time to stroke my ego. 235 00:09:00,040 --> 00:09:02,917 - You have to let me see him. - I-I don't, actually. 236 00:09:02,918 --> 00:09:05,378 On TV, the family has to identify the body. 237 00:09:05,379 --> 00:09:07,255 Yeah, we don't do that anymore. 238 00:09:07,256 --> 00:09:08,673 - Ugh, please... - That's right, ma'am. 239 00:09:08,674 --> 00:09:10,007 It's no longer policy. 240 00:09:10,008 --> 00:09:11,968 But trust me, it's for the best. 241 00:09:11,969 --> 00:09:14,220 Seeing your loved one like that, it... 242 00:09:14,221 --> 00:09:17,056 it changes how you remember them forever. 243 00:09:17,057 --> 00:09:20,351 - [crying] I don't understand. Fred was a saint. 244 00:09:20,352 --> 00:09:22,436 Why would someone want to kill him? 245 00:09:22,437 --> 00:09:25,231 Well, that's what we're trying to figure out. 246 00:09:25,232 --> 00:09:27,275 He's really dead? 247 00:09:27,276 --> 00:09:29,068 Yes, ma'am. I'm afraid so. 248 00:09:29,069 --> 00:09:30,778 And we are so sorry for your loss. 249 00:09:30,779 --> 00:09:33,197 [crying] Okay. 250 00:09:33,198 --> 00:09:35,367 Thank you. 251 00:09:37,536 --> 00:09:39,662 - Thanks for the assist. [sighs] 252 00:09:39,663 --> 00:09:41,747 Grief makes people a little crazy, 253 00:09:41,748 --> 00:09:43,916 and I don't like dealing with them when they're normal. 254 00:09:43,917 --> 00:09:45,544 Why you work with the dead, I suppose. 255 00:09:47,879 --> 00:09:50,423 Uh, anything jump out at you at the preliminary autopsy? 256 00:09:50,424 --> 00:09:52,717 No, uh, run-of-the-mill gun homicide. 257 00:09:52,718 --> 00:09:54,635 The bullet to the head killed him instantly, 258 00:09:54,636 --> 00:09:56,929 but the shot to the body was fatal as well. 259 00:09:56,930 --> 00:09:58,306 Any signs of drug use? 260 00:09:58,307 --> 00:10:00,850 No, but the tox screen is underway. 261 00:10:00,851 --> 00:10:03,769 I'll let Harper and Lopez know the second it comes in. 262 00:10:03,770 --> 00:10:05,688 - Perfect. Thank you very much. - Yep. 263 00:10:05,689 --> 00:10:07,315 I once had a widower insist 264 00:10:07,316 --> 00:10:09,734 on seeing his wife's body back when I was in Sugar Land. 265 00:10:09,735 --> 00:10:11,902 Ended up suing the city for mental anguish. 266 00:10:11,903 --> 00:10:13,612 - Did he win? - No. 267 00:10:13,613 --> 00:10:16,324 Case got dismissed when he was convicted of her murder. 268 00:10:16,325 --> 00:10:19,410 - Oh. [muffled grunting] 269 00:10:19,411 --> 00:10:21,412 Hey! Police! Let her go! - Whoa! Hey! 270 00:10:21,413 --> 00:10:23,122 Hi, hi. It's all... it's all good. 271 00:10:23,123 --> 00:10:24,915 She's... she's fine. - I'm fine. 272 00:10:24,916 --> 00:10:26,792 Yeah, I can see that. 273 00:10:26,793 --> 00:10:28,878 But two minutes ago, you were grieving. 274 00:10:28,879 --> 00:10:30,254 I'm still grieving. 275 00:10:30,255 --> 00:10:32,548 It manifests itself in unknowable ways. 276 00:10:32,549 --> 00:10:34,342 Right, but you brought your boyfriend 277 00:10:34,343 --> 00:10:36,135 to help you identify your husband's body? 278 00:10:36,136 --> 00:10:39,513 Well, I needed emotional support? 279 00:10:39,514 --> 00:10:42,183 - She's very sensitive. - Yeah. 280 00:10:42,184 --> 00:10:43,851 Well, you can emotionally support each other 281 00:10:43,852 --> 00:10:45,728 on the way to the station... let's go. 282 00:10:45,729 --> 00:10:47,104 - Oh. - This way. 283 00:10:47,105 --> 00:10:48,147 - This way? - Yes. 284 00:10:48,148 --> 00:10:49,523 - Oh, no. - Put your hands down. 285 00:10:49,524 --> 00:10:50,984 - Yes, sir. - Wow. 286 00:10:52,986 --> 00:10:55,905 - I know this looks bad. - Understatement. 287 00:10:55,906 --> 00:10:58,449 Your husband was murdered, and in less than 24 hours, 288 00:10:58,450 --> 00:11:00,659 you were getting busy with your side piece 289 00:11:00,660 --> 00:11:02,620 down the hall from his body. 290 00:11:02,621 --> 00:11:04,580 I didn't even want to be there. 291 00:11:04,581 --> 00:11:07,041 Uh, I told Faith it would look weird, 292 00:11:07,042 --> 00:11:09,418 but she insisted. 293 00:11:09,419 --> 00:11:11,962 So you were just trying to be a good boyfriend. 294 00:11:11,963 --> 00:11:14,757 Todd is a terrible boyfriend. 295 00:11:14,758 --> 00:11:18,219 He's a lot of fun, but anything that requires emotional depth... 296 00:11:18,220 --> 00:11:20,096 - Okay, what about Fred? What was he like? 297 00:11:20,097 --> 00:11:23,849 He was always super cool anytime that I came by. 298 00:11:23,850 --> 00:11:26,435 You're saying Fred knew about the affair? 299 00:11:26,436 --> 00:11:29,647 - It wasn't an affair. It was an open marriage. 300 00:11:29,648 --> 00:11:31,941 The whole thing was Fred's idea. 301 00:11:31,942 --> 00:11:33,984 The guy wanted a little bit of peace. 302 00:11:33,985 --> 00:11:37,530 Is it possible that Todd wanted you all to himself? 303 00:11:37,531 --> 00:11:39,949 Listen, I am twice divorced. 304 00:11:39,950 --> 00:11:42,576 I am still paying alimony to the first. 305 00:11:42,577 --> 00:11:45,246 I am not trying to put a ring on it. 306 00:11:45,247 --> 00:11:48,541 There's a reason why Todd is divorced. 307 00:11:48,542 --> 00:11:52,294 Todd is a good time, like Coney Island. 308 00:11:52,295 --> 00:11:54,839 Fred, on the other hand, 309 00:11:54,840 --> 00:11:58,592 was deep and soulful 310 00:11:58,593 --> 00:12:01,345 and romantic... 311 00:12:01,346 --> 00:12:04,432 like Paris. 312 00:12:04,433 --> 00:12:06,517 Coney Island is fun to visit... 313 00:12:06,518 --> 00:12:09,895 [crying] But you don't move there over Paris. 314 00:12:09,896 --> 00:12:11,355 What do you think? 315 00:12:11,356 --> 00:12:13,899 I think people are crazy, but neither of them 316 00:12:13,900 --> 00:12:15,693 is a physical match for the shooters, so... 317 00:12:15,694 --> 00:12:17,695 Still doesn't rule out murder-for-hire. 318 00:12:17,696 --> 00:12:19,071 Well, yeah. 319 00:12:19,072 --> 00:12:20,823 Did you put Wesley up to this? 320 00:12:20,824 --> 00:12:23,117 No idea what you're talking about, 321 00:12:23,118 --> 00:12:25,494 but if it's pissing you off, I'm happy to take credit. 322 00:12:25,495 --> 00:12:27,830 If he insists on moving forward, 323 00:12:27,831 --> 00:12:29,540 I can't guarantee that I'll be able to keep you 324 00:12:29,541 --> 00:12:30,584 out of the crossfire. 325 00:12:32,878 --> 00:12:35,463 - Did she just threaten me? - Sure seems like it. 326 00:12:35,464 --> 00:12:38,215 But why? - No idea. 327 00:12:38,216 --> 00:12:39,675 But I'm gonna find out. 328 00:12:39,676 --> 00:12:42,136 Oh, husband! 329 00:12:42,137 --> 00:12:43,929 You only call me "husband" when you're mad. 330 00:12:43,930 --> 00:12:45,681 What did I do? - You tell me. 331 00:12:45,682 --> 00:12:47,683 Vivian just stopped by. 332 00:12:47,684 --> 00:12:49,393 She told you I was running for DA. 333 00:12:49,394 --> 00:12:51,687 - Wait, you're running for DA? Since when? 334 00:12:51,688 --> 00:12:53,856 No, no, no, wait, it got sprung on me this morning. 335 00:12:53,857 --> 00:12:55,024 What does that mean? 336 00:12:55,025 --> 00:12:55,983 Some people came to talk to me 337 00:12:55,984 --> 00:12:57,526 about taking over Sean's campaign. 338 00:12:57,527 --> 00:13:01,489 - And you told them no. - I did... initially, but... 339 00:13:01,490 --> 00:13:04,241 But now you're thinking about it? 340 00:13:04,242 --> 00:13:06,494 I mean, I'd at least like to discuss it. 341 00:13:06,495 --> 00:13:08,871 But I am supposed to be on my way to court right now, 342 00:13:08,872 --> 00:13:10,206 only Lucy texted to tell me 343 00:13:10,207 --> 00:13:11,624 that our key piece of evidence is missing. 344 00:13:11,625 --> 00:13:13,000 So is there any chance 345 00:13:13,001 --> 00:13:14,418 that we can just table this until tonight? 346 00:13:14,419 --> 00:13:16,462 Fine, but only because yelling at you in the bullpen 347 00:13:16,463 --> 00:13:18,047 might come across as unprofessional. 348 00:13:18,048 --> 00:13:19,716 Thank you. I love you. 349 00:13:23,512 --> 00:13:26,055 - [sighs] - Everything okay? 350 00:13:26,056 --> 00:13:27,306 Are you free for dinner tonight? 351 00:13:27,307 --> 00:13:29,016 Depends. Can I bring James? 352 00:13:29,017 --> 00:13:31,685 As long as you tell him he has to be Team Lopez, 353 00:13:31,686 --> 00:13:33,562 on the penalty of death. 354 00:13:33,563 --> 00:13:34,731 I will be sure to prep him. 355 00:13:36,399 --> 00:13:38,943 I remember Lucy gave me the machete, 356 00:13:38,944 --> 00:13:41,028 and I logged it like I always do. 357 00:13:41,029 --> 00:13:43,239 Okay, so that right there is the problem, Smitty. 358 00:13:43,240 --> 00:13:44,740 The system changed. 359 00:13:44,741 --> 00:13:46,575 Most of the world uses day, month, year. 360 00:13:46,576 --> 00:13:49,036 Month, day, year was causing all of these issues for us 361 00:13:49,037 --> 00:13:50,538 with our international cases, 362 00:13:50,539 --> 00:13:52,498 which is why we switched, you know? 363 00:13:52,499 --> 00:13:54,875 Didn't you read the memo? 364 00:13:54,876 --> 00:13:56,377 Sorry, wait. [chuckles] 365 00:13:56,378 --> 00:13:57,962 I just heard that out loud. Of course you didn't. 366 00:13:57,963 --> 00:14:01,799 Important memos are always covered in the roll call. 367 00:14:01,800 --> 00:14:04,635 Why do I have a panicked ADA knocking on my door 368 00:14:04,636 --> 00:14:06,804 to ask for my help to find a missing machete? 369 00:14:06,805 --> 00:14:08,931 Because Smitty wasn't listening 370 00:14:08,932 --> 00:14:11,267 when you went over the change in how we file case numbers. 371 00:14:11,268 --> 00:14:13,269 What, the "day, month, year" thing? 372 00:14:13,270 --> 00:14:15,271 both: Yeah. - I didn't go over it. 373 00:14:15,272 --> 00:14:17,147 My last day as watch commander was crazy. 374 00:14:17,148 --> 00:14:19,608 I left it for you to do. - I thought you handled it. 375 00:14:19,609 --> 00:14:21,151 - Oh, it's not my fault. It's yours. 376 00:14:21,152 --> 00:14:23,571 - Everyone got the memo. It's still your fault, Smitty. 377 00:14:23,572 --> 00:14:25,114 Well, it's still on him for trusting me. 378 00:14:25,115 --> 00:14:26,615 I didn't trust you. 379 00:14:26,616 --> 00:14:28,200 I thought he covered it, and I just didn't follow up. 380 00:14:28,201 --> 00:14:29,702 I can't believe I dropped the ball like that. 381 00:14:29,703 --> 00:14:30,786 I don't care whose fault it is. 382 00:14:30,787 --> 00:14:32,121 I need the machete. 383 00:14:32,122 --> 00:14:34,498 Smitty used the old system, right? 384 00:14:34,499 --> 00:14:37,418 Try 01-20-2026. 385 00:14:37,419 --> 00:14:39,628 - I-I can't. It's a dropdown menu. 386 00:14:39,629 --> 00:14:40,879 There's no 20th month. 387 00:14:40,880 --> 00:14:42,423 What, so you can enter the 20th month, 388 00:14:42,424 --> 00:14:43,841 but you can't retrieve the 20th month? 389 00:14:43,842 --> 00:14:45,467 - Correct. - No. That's wrong. 390 00:14:45,468 --> 00:14:48,304 It shouldn't work that way. - But that is how it works. 391 00:14:48,305 --> 00:14:51,599 Wesley says the judge is losing his patience. 392 00:14:51,600 --> 00:14:52,766 If you can't produce the evidence, 393 00:14:52,767 --> 00:14:54,476 he's prepared to dismiss the case. 394 00:14:54,477 --> 00:14:55,811 Oh. 395 00:14:55,812 --> 00:14:57,438 Guys, this is bigger than one case. 396 00:14:57,439 --> 00:14:58,856 Everything Smitty logged has been misfiled, 397 00:14:58,857 --> 00:15:01,400 going back two months. 398 00:15:01,401 --> 00:15:03,110 Did the widow shed some light? 399 00:15:03,111 --> 00:15:04,987 Uh, not exactly, but her doorbell cam did. 400 00:15:04,988 --> 00:15:06,280 This is from two days ago. 401 00:15:06,281 --> 00:15:09,283 The car is registered to a Ryder Frost, 402 00:15:09,284 --> 00:15:11,076 known member of the Southern Front. 403 00:15:11,077 --> 00:15:12,453 Well, that tattoo is a match. 404 00:15:12,454 --> 00:15:13,829 Definitely could be our shooter. 405 00:15:13,830 --> 00:15:15,623 Any idea who the other fellow is? 406 00:15:15,624 --> 00:15:17,374 Not yet, but his tats are 54th Street Gang. 407 00:15:17,375 --> 00:15:20,461 Besides the racial element, don't SF and the 5-4 408 00:15:20,462 --> 00:15:22,087 compete for the same meth business? 409 00:15:22,088 --> 00:15:23,464 They did up until a few months ago, 410 00:15:23,465 --> 00:15:25,341 when the Armenians pushed Southern Front 411 00:15:25,342 --> 00:15:26,675 further into the Valley. 412 00:15:26,676 --> 00:15:28,218 But they are certainly not allies. 413 00:15:28,219 --> 00:15:30,304 They cased the garage but not the house. 414 00:15:30,305 --> 00:15:31,930 Any idea what they were looking for? 415 00:15:31,931 --> 00:15:33,641 We've got a last-known for Ryder. 416 00:15:33,642 --> 00:15:35,100 We were hoping you'd go ask him. 417 00:15:35,101 --> 00:15:38,062 [suspenseful music] 418 00:15:38,063 --> 00:15:43,567 ♪ ♪ 419 00:15:43,568 --> 00:15:45,027 [Play Dead's "Offy"] 420 00:15:45,028 --> 00:15:46,070 Wait. 421 00:15:46,071 --> 00:15:50,199 ♪ ♪ 422 00:15:50,200 --> 00:15:51,533 Control, in pursuit of suspect, 423 00:15:51,534 --> 00:15:53,661 entering Royal Lake Apartments... send backup. 424 00:15:53,662 --> 00:15:57,373 ♪ ♪ 425 00:15:57,374 --> 00:16:00,209 ♪ Rolling around, face on the floor ♪ 426 00:16:00,210 --> 00:16:02,294 ♪ ♪ 427 00:16:02,295 --> 00:16:04,254 ♪ Wine-covered hands staining your door ♪ 428 00:16:04,255 --> 00:16:06,340 ♪ ♪ 429 00:16:06,341 --> 00:16:08,509 ♪ Kicked out the pub for my fake ID ♪ 430 00:16:08,510 --> 00:16:10,260 Come on, come on. 431 00:16:10,261 --> 00:16:12,513 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 432 00:16:12,514 --> 00:16:14,890 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 433 00:16:14,891 --> 00:16:16,850 Passing third floor, heading for the roof! 434 00:16:16,851 --> 00:16:19,311 ♪ ♪ 435 00:16:19,312 --> 00:16:21,939 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 436 00:16:21,940 --> 00:16:23,941 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 437 00:16:23,942 --> 00:16:26,110 ♪ Yeah! ♪ 438 00:16:26,111 --> 00:16:29,071 Stop! LAPD! 439 00:16:29,072 --> 00:16:30,906 Come on, Ryder. 440 00:16:30,907 --> 00:16:32,574 There's nowhere to go. 441 00:16:32,575 --> 00:16:34,702 - Put your hands on your head. Down on your knees. 442 00:16:34,703 --> 00:16:37,372 [sirens wailing] 443 00:16:39,040 --> 00:16:40,958 - Wait, wait, wait! Stop! - Stop! 444 00:16:40,959 --> 00:16:44,211 [dramatic music] 445 00:16:44,212 --> 00:16:46,046 [screams] [body thuds] 446 00:16:46,047 --> 00:16:49,049 [sirens wailing] 447 00:16:49,050 --> 00:16:52,971 ♪ ♪ 448 00:16:55,056 --> 00:17:00,227 [indistinct chatter, telephones ringing] 449 00:17:00,228 --> 00:17:02,229 I'm sorry, are these cases from the future? 450 00:17:02,230 --> 00:17:04,481 Apparently, the system didn't know what to do with month 20, 451 00:17:04,482 --> 00:17:05,566 and so it just made the math work. 452 00:17:05,567 --> 00:17:08,152 And 12 months plus 8 is August 2027. 453 00:17:08,153 --> 00:17:10,195 Cases from the 21st became September of next year, 454 00:17:10,196 --> 00:17:11,905 and so on. - This is unbelievable. 455 00:17:11,906 --> 00:17:13,574 The judge granted a continuance, 456 00:17:13,575 --> 00:17:15,784 but we need the machete by noon tomorrow. 457 00:17:15,785 --> 00:17:17,578 - Yep. Don't worry. We will have it. 458 00:17:17,579 --> 00:17:19,079 - I'll stick around. I feel responsible. 459 00:17:19,080 --> 00:17:20,873 - No, it's completely on me. - I should have clarified. 460 00:17:20,874 --> 00:17:22,416 You were on your way out. 461 00:17:22,417 --> 00:17:24,418 Okay, you guys are both Spartacus, okay? 462 00:17:24,419 --> 00:17:25,586 Let's please start opening the boxes. 463 00:17:25,587 --> 00:17:27,796 - Are you coming? - No. 464 00:17:27,797 --> 00:17:29,256 [doorbell rings] 465 00:17:29,257 --> 00:17:31,216 Russ, I thought you had a flight to catch. 466 00:17:31,217 --> 00:17:32,760 I do, but I couldn't leave LA 467 00:17:32,761 --> 00:17:34,136 without making one last appeal. 468 00:17:34,137 --> 00:17:36,305 Well, I guess you better come in, then. 469 00:17:36,306 --> 00:17:38,307 Thank you. 470 00:17:38,308 --> 00:17:40,809 Oh. [chuckles] 471 00:17:40,810 --> 00:17:43,771 You've really made a nice life for yourself here, Nune. 472 00:17:43,772 --> 00:17:47,524 I can, uh... I can see why you'd hesitate before giving it up. 473 00:17:47,525 --> 00:17:49,818 But... 474 00:17:49,819 --> 00:17:52,696 anything I can say to convince you? 475 00:17:52,697 --> 00:17:54,072 Can I ask why? 476 00:17:54,073 --> 00:17:56,366 I'm not a doctor or a scientist. 477 00:17:56,367 --> 00:17:59,953 I don't have a PhD. Why are you asking me? 478 00:17:59,954 --> 00:18:01,538 Well, maybe I've been around long enough 479 00:18:01,539 --> 00:18:03,207 to know that having a few extra letters after your name 480 00:18:03,208 --> 00:18:04,833 doesn't make you a genius. 481 00:18:04,834 --> 00:18:06,376 I also know that if I bring you a problem, 482 00:18:06,377 --> 00:18:07,711 you won't rest until you've looked at it 483 00:18:07,712 --> 00:18:10,214 from every conceivable angle twice 484 00:18:10,215 --> 00:18:11,757 before bringing me a solution. 485 00:18:11,758 --> 00:18:13,926 What if I can't find a solution? 486 00:18:13,927 --> 00:18:15,719 Hell, girl, that's why they call it a think tank. 487 00:18:15,720 --> 00:18:17,721 Does me no good to have a bunch of identical people 488 00:18:17,722 --> 00:18:19,264 with identical viewpoints 489 00:18:19,265 --> 00:18:22,309 looking in identical directions. 490 00:18:22,310 --> 00:18:24,186 Baseball team can't be all pitchers. 491 00:18:24,187 --> 00:18:25,896 We need somebody to play shortstop. 492 00:18:25,897 --> 00:18:29,191 All right, gonna miss my flight if I don't get going. 493 00:18:29,192 --> 00:18:31,193 So, you know, take a few days to think about it. 494 00:18:31,194 --> 00:18:33,904 Talk it over with your man and call me. 495 00:18:33,905 --> 00:18:35,240 I will. 496 00:18:37,242 --> 00:18:39,743 You know, Nune, if you don't want the job 497 00:18:39,744 --> 00:18:41,578 because it's not the right fit or the right time, 498 00:18:41,579 --> 00:18:42,830 that's fine... I get it. 499 00:18:42,831 --> 00:18:44,665 But deciding that you're not good enough 500 00:18:44,666 --> 00:18:47,000 before somebody else can... 501 00:18:47,001 --> 00:18:49,962 that's the coward's way. 502 00:18:49,963 --> 00:18:52,089 And I know you're not a coward. 503 00:18:52,090 --> 00:18:54,466 No, sir, I'm not. 504 00:18:54,467 --> 00:18:58,220 [apprehensive music] 505 00:18:58,221 --> 00:19:00,889 Giddyup. 506 00:19:00,890 --> 00:19:02,891 [sighs] 507 00:19:02,892 --> 00:19:06,395 ♪ ♪ 508 00:19:06,396 --> 00:19:08,272 Yeah, all right. 509 00:19:08,273 --> 00:19:10,649 [door closes] Okay, thanks for the update. 510 00:19:10,650 --> 00:19:13,193 Suspect in the Central Station Market shooting 511 00:19:13,194 --> 00:19:14,862 fell to his death. - That's awful. 512 00:19:14,863 --> 00:19:16,196 Yeah, guy thought he was an action hero, 513 00:19:16,197 --> 00:19:17,698 tried to leap between two buildings. 514 00:19:17,699 --> 00:19:19,324 Any leads on the second shooter? 515 00:19:19,325 --> 00:19:21,285 No, but the brass has been blowing up my phone. 516 00:19:21,286 --> 00:19:23,120 You know, a guy falls to his death during a police pursuit, 517 00:19:23,121 --> 00:19:25,873 everyone's got questions. [phone rings] 518 00:19:25,874 --> 00:19:28,709 Captain, always a pleasure. 519 00:19:28,710 --> 00:19:30,711 [door opens] - I do not miss that. 520 00:19:30,712 --> 00:19:32,296 I don't think I've seen him sleep 521 00:19:32,297 --> 00:19:34,631 more than four consecutive hours since he took this job. 522 00:19:34,632 --> 00:19:36,592 I know being sidelined for the president's visit 523 00:19:36,593 --> 00:19:38,302 shook Tim up. 524 00:19:38,303 --> 00:19:40,929 And even though it was more of a CYA decision by the brass 525 00:19:40,930 --> 00:19:43,307 than an indictment on his performance, 526 00:19:43,308 --> 00:19:45,142 the optics weren't great for him. 527 00:19:45,143 --> 00:19:46,685 Do you think he should be worried? 528 00:19:46,686 --> 00:19:49,563 I think that watch commander is a thankless job. 529 00:19:49,564 --> 00:19:51,315 You're not in the field, 530 00:19:51,316 --> 00:19:52,691 but you're responsible for every knucklehead that is. 531 00:19:52,692 --> 00:19:54,651 Patrol officers want resources you can't give them. 532 00:19:54,652 --> 00:19:56,737 The brass expects results 533 00:19:56,738 --> 00:19:59,197 that you realistically can't produce. 534 00:19:59,198 --> 00:20:00,991 And when there's bad press 535 00:20:00,992 --> 00:20:02,784 and they're looking for a head to roll... 536 00:20:02,785 --> 00:20:04,036 - Right. I didn't think of it that way. 537 00:20:04,037 --> 00:20:05,163 'Cause I made it look easy. 538 00:20:06,873 --> 00:20:08,541 He'll get the hang of it. 539 00:20:11,878 --> 00:20:14,254 The machete! Yes! 540 00:20:14,255 --> 00:20:16,549 I got... I got to call Wesley. - I'd wait a beat on that. 541 00:20:19,552 --> 00:20:23,347 ♪ I got a crack in my tooth, and it's wiggling ♪ 542 00:20:23,348 --> 00:20:24,848 Yeah, that sounds horrible. 543 00:20:24,849 --> 00:20:27,059 It wasn't pretty, that's for sure. 544 00:20:27,060 --> 00:20:30,354 Nolan and I barely had time to twitch before it was all over. 545 00:20:30,355 --> 00:20:32,648 So where does that leave the case? 546 00:20:32,649 --> 00:20:34,816 Still trying to ID the second shooter. 547 00:20:34,817 --> 00:20:36,985 [sighs] 548 00:20:36,986 --> 00:20:39,696 Hey, did you know the Armenians 549 00:20:39,697 --> 00:20:41,865 pushed the Southern Front's meth trade deeper into the... 550 00:20:41,866 --> 00:20:44,368 - Deeper into the Valley? Yep, happened a few months ago. 551 00:20:44,369 --> 00:20:46,620 I swear, I read every gang report the department puts out, 552 00:20:46,621 --> 00:20:48,497 and I haven't seen anything about that. 553 00:20:48,498 --> 00:20:50,207 Yeah, see, those reports only get you so far. 554 00:20:50,208 --> 00:20:52,668 I mean, the best information is usually 555 00:20:52,669 --> 00:20:54,836 through word of mouth, which is great for me, 556 00:20:54,837 --> 00:20:57,464 'cause I know people from all over the city. 557 00:20:57,465 --> 00:21:00,258 Well, how can I compete with that when I just got here? 558 00:21:00,259 --> 00:21:02,177 It takes time to cultivate that kind of trust. 559 00:21:02,178 --> 00:21:04,471 True, but, I mean, you'd be shocked 560 00:21:04,472 --> 00:21:06,431 by what some of these low-level gangbangers 561 00:21:06,432 --> 00:21:08,016 put on social media. - [chuckles] 562 00:21:08,017 --> 00:21:10,227 The LA gang subreddit is a great resource. 563 00:21:10,228 --> 00:21:12,270 Look, I got to stay up anyway. 564 00:21:12,271 --> 00:21:14,564 I've got a 2:00 a.m. Zoom date with Rodge. 565 00:21:14,565 --> 00:21:17,651 Why don't I show you some of my favorite accounts to follow? 566 00:21:17,652 --> 00:21:20,445 Who knows? You might see something on Ryder. 567 00:21:20,446 --> 00:21:22,114 Well, all right, let's go, Coach. 568 00:21:22,115 --> 00:21:23,532 I'm ready. 569 00:21:23,533 --> 00:21:25,784 [doorbell rings] - Hey. Good to see you. 570 00:21:25,785 --> 00:21:27,536 - You too. - How you doing? 571 00:21:27,537 --> 00:21:30,747 - Thought we might need this. - Ooh, very thoughtful. 572 00:21:30,748 --> 00:21:32,165 What do you guys think... 573 00:21:32,166 --> 00:21:33,542 should we crack it now or save it for dinner? 574 00:21:33,543 --> 00:21:35,085 - My vote is now. - Okay. 575 00:21:35,086 --> 00:21:37,213 And don't be stingy with the pours. 576 00:21:38,881 --> 00:21:41,091 Everyone clear on the plan? - Oh, yes, yes. 577 00:21:41,092 --> 00:21:42,926 James knows... agree with everything you say 578 00:21:42,927 --> 00:21:45,595 and keep the starry-eyed-reformer talk 579 00:21:45,596 --> 00:21:47,639 at a minimum. - Perfect. 580 00:21:47,640 --> 00:21:49,391 Operation: Kill A Dream is a go. 581 00:21:49,392 --> 00:21:50,600 Mm-hmm. 582 00:21:50,601 --> 00:21:52,102 He has a point. 583 00:21:52,103 --> 00:21:54,813 We complain all the time about undocumented witnesses 584 00:21:54,814 --> 00:21:56,732 being too scared to testify. 585 00:21:56,733 --> 00:22:00,152 Instituting a policy that would protect them from deportation... 586 00:22:00,153 --> 00:22:02,279 that would be a game changer. - [clears throat] 587 00:22:02,280 --> 00:22:04,364 I thought we were supposed to be Team Lopez. 588 00:22:04,365 --> 00:22:06,366 I know, but it's a good idea. 589 00:22:06,367 --> 00:22:08,577 I'm not saying it's not a good idea, 590 00:22:08,578 --> 00:22:11,329 but I think we're getting away from the larger point, 591 00:22:11,330 --> 00:22:14,791 which is, we'd be opening our lives up to public scrutiny, 592 00:22:14,792 --> 00:22:17,878 which would be hard enough for you and me, and... 593 00:22:17,879 --> 00:22:19,921 I worry what it'll do to the kids. 594 00:22:19,922 --> 00:22:21,965 So do I. 595 00:22:21,966 --> 00:22:24,468 But I also want them to grow up knowing that their father 596 00:22:24,469 --> 00:22:26,720 is willing to fight for the rights of everybody, 597 00:22:26,721 --> 00:22:28,388 even when it's difficult. - Amen. 598 00:22:28,389 --> 00:22:29,806 [sighs] 599 00:22:29,807 --> 00:22:32,350 What? You started it. 600 00:22:32,351 --> 00:22:34,186 Think of what I'd be in the position to influence 601 00:22:34,187 --> 00:22:35,479 as the DA. 602 00:22:35,480 --> 00:22:37,606 I could end cash bail... 603 00:22:37,607 --> 00:22:40,484 expand victim services, emphasize counseling. 604 00:22:40,485 --> 00:22:42,611 Institutional change is always hard. 605 00:22:42,612 --> 00:22:44,654 Right, but does that mean that I shouldn't try? 606 00:22:44,655 --> 00:22:46,573 What about the house? 607 00:22:46,574 --> 00:22:48,950 Yeah, well, we would probably have to wait on that. 608 00:22:48,951 --> 00:22:50,577 I mean, optics would... 609 00:22:50,578 --> 00:22:52,496 And you'd be fine letting public perception 610 00:22:52,497 --> 00:22:53,997 dictate how we live our lives? 611 00:22:53,998 --> 00:22:57,417 In service of real reform... 612 00:22:57,418 --> 00:22:58,794 maybe. 613 00:22:58,795 --> 00:23:01,838 Real change requires sacrifice. - [sighs] 614 00:23:01,839 --> 00:23:04,174 But I would not do it at the expense of our family. 615 00:23:04,175 --> 00:23:06,593 I would need to know that you were on board 100%. 616 00:23:06,594 --> 00:23:09,679 [soft tense music] 617 00:23:09,680 --> 00:23:11,264 Hello. 618 00:23:11,265 --> 00:23:14,267 Whoa. Something smells good. 619 00:23:14,268 --> 00:23:16,686 Because I cooked. 620 00:23:16,687 --> 00:23:18,188 More than cooked. 621 00:23:18,189 --> 00:23:21,149 Candles? Should I be worried? - No, not at all. 622 00:23:21,150 --> 00:23:23,193 I just know you had a really hard day, 623 00:23:23,194 --> 00:23:25,028 and I wanted to do something nice for you. 624 00:23:25,029 --> 00:23:27,239 Oh. Uh-huh. 625 00:23:27,240 --> 00:23:28,949 And, uh... 626 00:23:28,950 --> 00:23:30,992 what do you really want in exchange 627 00:23:30,993 --> 00:23:34,037 for this totally no-strings-attached feast? 628 00:23:34,038 --> 00:23:36,832 A conversation... 629 00:23:36,833 --> 00:23:38,166 about D.C. 630 00:23:38,167 --> 00:23:40,127 I didn't know we needed to have one. 631 00:23:40,128 --> 00:23:42,254 I know, and that is my fault. 632 00:23:42,255 --> 00:23:44,422 But all day, 633 00:23:44,423 --> 00:23:47,634 I have not been able to get this idea out of my head. 634 00:23:47,635 --> 00:23:50,345 And Russ stopped by on the way to the airport 635 00:23:50,346 --> 00:23:52,097 and gave me his final appeal, 636 00:23:52,098 --> 00:23:54,182 and it made me question 637 00:23:54,183 --> 00:23:56,476 why I was so quick to shut it down. 638 00:23:56,477 --> 00:23:58,103 Well... 639 00:23:58,104 --> 00:24:00,480 And before you tell me no or give me 100 reasons 640 00:24:00,481 --> 00:24:04,234 why it won't work, all I ask is that you spend some time 641 00:24:04,235 --> 00:24:07,070 to explore the idea. - And by that, you mean? 642 00:24:07,071 --> 00:24:10,157 See what transferring to D.C. Police would look like. 643 00:24:10,158 --> 00:24:11,825 Make some calls, 644 00:24:11,826 --> 00:24:13,743 ask some questions, kick the tires. 645 00:24:13,744 --> 00:24:15,203 And... 646 00:24:15,204 --> 00:24:17,414 what if we come to different conclusions? 647 00:24:17,415 --> 00:24:19,207 We abort the mission. 648 00:24:19,208 --> 00:24:21,543 Either we're both in or both out. 649 00:24:21,544 --> 00:24:23,503 We need both keys to launch the torpedoes. 650 00:24:23,504 --> 00:24:25,130 Yes. 651 00:24:25,131 --> 00:24:26,464 What do you think? 652 00:24:26,465 --> 00:24:29,176 [soft music] 653 00:24:29,177 --> 00:24:32,095 I think I want you to be happy. 654 00:24:32,096 --> 00:24:34,598 And if this is something you want, 655 00:24:34,599 --> 00:24:37,350 then I will do everything I can from my end 656 00:24:37,351 --> 00:24:38,686 to see if it's feasible. 657 00:24:40,479 --> 00:24:42,440 We're in this together. 658 00:24:49,238 --> 00:24:50,572 Is it just me, 659 00:24:50,573 --> 00:24:51,448 or are these numbers starting to blend together? 660 00:24:51,449 --> 00:24:53,074 It is not just you. 661 00:24:53,075 --> 00:24:54,743 Hey, everything okay with the brass? 662 00:24:54,744 --> 00:24:57,871 Ryder's death was ruled an accident, 663 00:24:57,872 --> 00:24:59,956 but there's always a chance they could reopen the case 664 00:24:59,957 --> 00:25:02,959 or blame me for this whole evidence-logging mess. 665 00:25:02,960 --> 00:25:04,502 Hey, just take the win. 666 00:25:04,503 --> 00:25:06,922 You're right. 667 00:25:06,923 --> 00:25:09,299 Look, I swear, if I lose watch commander 668 00:25:09,300 --> 00:25:11,343 because of Smitty... - That's not gonna happen. 669 00:25:11,344 --> 00:25:13,094 I have been manifesting 670 00:25:13,095 --> 00:25:14,930 that we will find this machete all day. 671 00:25:14,931 --> 00:25:16,890 - "Manifesting"? - Mm-hmm. 672 00:25:16,891 --> 00:25:18,934 God, I got you away from Juarez just in time. 673 00:25:18,935 --> 00:25:20,478 [laughing] Shut up. 674 00:25:22,480 --> 00:25:24,690 - You got to be kidding me. - Hmm? 675 00:25:27,151 --> 00:25:28,486 Oh, my God. 676 00:25:30,696 --> 00:25:33,073 This is it! This is it! - Thank God. 677 00:25:33,074 --> 00:25:34,824 All right, let's go home. - Okay. 678 00:25:34,825 --> 00:25:35,785 Whoo! [giggles] 679 00:25:37,536 --> 00:25:40,830 - Hey, where are you? - A yurt in Finland. 680 00:25:40,831 --> 00:25:43,625 The Northern Lights have been amazing the last few nights. 681 00:25:43,626 --> 00:25:45,418 Jealous. 682 00:25:45,419 --> 00:25:46,378 I know. I wish you were here to see them with me. 683 00:25:46,379 --> 00:25:48,380 Me too. I miss you. 684 00:25:48,381 --> 00:25:50,173 - Hey, Celina. I might have found something. 685 00:25:50,174 --> 00:25:51,633 So Ryder... 686 00:25:51,634 --> 00:25:53,385 - Is that Miles? Hey, Miles. - Hey, man. 687 00:25:53,386 --> 00:25:55,303 How's the Great White North? - He saw the aurora. 688 00:25:55,304 --> 00:25:56,846 - Oh, cool. - Who's Ryder? 689 00:25:56,847 --> 00:25:59,015 - A suspect in a murder. - Well, that sounds important. 690 00:25:59,016 --> 00:26:01,977 Do you need to go? - No. Just give me one second. 691 00:26:01,978 --> 00:26:03,520 What's up? 692 00:26:03,521 --> 00:26:05,480 Okay, so I was looking through Ryder's juvie file. 693 00:26:05,481 --> 00:26:07,065 Between the ages of 9 to 14, 694 00:26:07,066 --> 00:26:08,942 he lived in four different foster homes. 695 00:26:08,943 --> 00:26:11,361 One was located in the 54th Street territory. 696 00:26:11,362 --> 00:26:14,114 Foster parents were Mabel and Rafael Sinclair. 697 00:26:14,115 --> 00:26:16,491 And Rafael died a few years ago... heart attack. 698 00:26:16,492 --> 00:26:19,577 But look at what I found on Mabel. 699 00:26:19,578 --> 00:26:23,206 [suspenseful music] 700 00:26:23,207 --> 00:26:25,208 - Uh, babe, I'm sorry. I got to go. 701 00:26:25,209 --> 00:26:27,711 No worries. Uh, have fun solving your murder. 702 00:26:27,712 --> 00:26:29,212 We will. 703 00:26:29,213 --> 00:26:31,673 Let me see. 704 00:26:31,674 --> 00:26:33,675 This is Mabel Sinclair. 705 00:26:33,676 --> 00:26:36,177 Most of the kids in the neighborhood just call her Ma, 706 00:26:36,178 --> 00:26:38,054 since they know whatever they need... 707 00:26:38,055 --> 00:26:39,973 food, a place to stay, clean clothes... 708 00:26:39,974 --> 00:26:41,599 Mabel will hook them up. 709 00:26:41,600 --> 00:26:43,143 Well, last week Mabel was the victim of a hit-and-run 710 00:26:43,144 --> 00:26:44,728 while crossing her street. 711 00:26:44,729 --> 00:26:46,771 Witnesses saw a red sedan speeding away from the scene, 712 00:26:46,772 --> 00:26:48,565 but no arrests have been made. 713 00:26:48,566 --> 00:26:50,984 Anyone care to guess what kind of car Fred Wilson drove? 714 00:26:50,985 --> 00:26:52,569 both: A red Camry. 715 00:26:52,570 --> 00:26:55,071 - So you think Fred hit Mabel? - Oh, more than that. 716 00:26:55,072 --> 00:26:56,865 Celina ran his VIN 717 00:26:56,866 --> 00:26:59,409 and found the body shop doing the repairs on his car. 718 00:26:59,410 --> 00:27:02,037 The bumper tested positive for blood. 719 00:27:02,038 --> 00:27:03,455 Forensics are running the sample. 720 00:27:03,456 --> 00:27:05,081 What's Ryder's connection to this woman? 721 00:27:05,082 --> 00:27:06,751 Oh, Mabel was his foster mother. 722 00:27:09,712 --> 00:27:11,338 That's the second shooter. 723 00:27:11,339 --> 00:27:12,714 That is Kingston Holmes... 724 00:27:12,715 --> 00:27:14,799 22, proud member of the 5-4 725 00:27:14,800 --> 00:27:17,302 and former foster brother to Ryder Frost. 726 00:27:17,303 --> 00:27:20,638 So they murdered Fred Wilson as revenge for killing Mabel. 727 00:27:20,639 --> 00:27:22,265 Well... 728 00:27:22,266 --> 00:27:24,060 Mabel isn't dead. 729 00:27:26,354 --> 00:27:29,230 All I remember is going out 730 00:27:29,231 --> 00:27:33,068 to bring my trash cans in and then waking up here, 731 00:27:33,069 --> 00:27:35,612 and they told me it was a-a hit-and-run. 732 00:27:35,613 --> 00:27:37,447 Unfortunately, the man suspected 733 00:27:37,448 --> 00:27:39,199 of hitting you with his car was murdered. 734 00:27:39,200 --> 00:27:42,035 We have reason to believe your former foster sons, 735 00:27:42,036 --> 00:27:44,287 Ryder Frost and Kingston Holmes, 736 00:27:44,288 --> 00:27:46,831 wanted revenge for what happened to you. 737 00:27:46,832 --> 00:27:48,833 It was painful enough 738 00:27:48,834 --> 00:27:51,378 losing Ryder and Kingston to the streets. 739 00:27:51,379 --> 00:27:53,088 I don't think I can take 740 00:27:53,089 --> 00:27:56,758 knowing that they killed a man because of me. 741 00:27:56,759 --> 00:27:58,343 [sighs] 742 00:27:58,344 --> 00:28:01,221 We're very sorry, but I'm afraid that's not all. 743 00:28:01,222 --> 00:28:04,182 Ryder died yesterday trying to jump between rooftops. 744 00:28:04,183 --> 00:28:07,018 - [sighs] They were just hurt little boys 745 00:28:07,019 --> 00:28:08,728 underneath it all, you know? 746 00:28:08,729 --> 00:28:11,940 When Ryder first came to us, 747 00:28:11,941 --> 00:28:14,317 he was... 748 00:28:14,318 --> 00:28:16,319 so shut down, 749 00:28:16,320 --> 00:28:20,407 he barely said two words to me that first month. 750 00:28:20,408 --> 00:28:24,661 But Kingston... he always had this way about him, 751 00:28:24,662 --> 00:28:27,080 this lightness... 752 00:28:27,081 --> 00:28:30,959 even after all he'd been through. 753 00:28:30,960 --> 00:28:34,129 But then... 754 00:28:34,130 --> 00:28:37,340 they started to do everything together, 755 00:28:37,341 --> 00:28:39,260 and bit by bit... 756 00:28:41,387 --> 00:28:43,680 I got to see Ryder 757 00:28:43,681 --> 00:28:47,517 for the sweet, sensitive boy he was. 758 00:28:47,518 --> 00:28:49,227 What happened? 759 00:28:49,228 --> 00:28:52,230 Ryder's mom came back into the picture 760 00:28:52,231 --> 00:28:54,357 with her skinhead boyfriend. 761 00:28:54,358 --> 00:28:56,317 And once he was gone, 762 00:28:56,318 --> 00:29:00,488 all of Kingston's light went with him. 763 00:29:00,489 --> 00:29:03,241 He started to... 764 00:29:03,242 --> 00:29:06,995 act out, getting in trouble. 765 00:29:06,996 --> 00:29:09,289 And he was finally put away 766 00:29:09,290 --> 00:29:13,168 on some trumped-up vandalism charge. 767 00:29:13,169 --> 00:29:17,380 And then he joined the gang 768 00:29:17,381 --> 00:29:20,216 in prison. 769 00:29:20,217 --> 00:29:22,927 And suddenly... 770 00:29:22,928 --> 00:29:27,223 the two boys I saw become brothers 771 00:29:27,224 --> 00:29:31,978 were turned into mortal enemies by the streets. 772 00:29:31,979 --> 00:29:34,439 I'm sorry for how much pain this has caused you, 773 00:29:34,440 --> 00:29:36,316 but we'd like to bring Kingston in 774 00:29:36,317 --> 00:29:38,568 without any more bloodshed. 775 00:29:38,569 --> 00:29:40,695 Do you have any way of contacting him? 776 00:29:40,696 --> 00:29:42,615 [sighs] 777 00:29:44,617 --> 00:29:46,076 What do you want me to say? 778 00:29:48,078 --> 00:29:49,913 Hey, the judge signed off on the wiretap. 779 00:29:49,914 --> 00:29:51,706 We should be good to go in a few. 780 00:29:51,707 --> 00:29:55,043 Great. Uh, what you were saying yesterday about D.C. 781 00:29:55,044 --> 00:29:57,504 and needing to unclench... [door closes] 782 00:29:57,505 --> 00:30:00,006 It can't be that bad, right? 783 00:30:00,007 --> 00:30:03,468 - All right, maybe I'm just... I've been spoiled by LA. 784 00:30:03,469 --> 00:30:05,470 I'm sure the city has a lot of great things about it, 785 00:30:05,471 --> 00:30:07,514 but from what I saw, 786 00:30:07,515 --> 00:30:10,642 being a cop there just means a lot of crowd control 787 00:30:10,643 --> 00:30:13,686 around government offices, usually in crappy weather... 788 00:30:13,687 --> 00:30:15,563 snowstorms in the winter, 789 00:30:15,564 --> 00:30:18,233 swamp-like humidity in the summer. 790 00:30:18,234 --> 00:30:21,361 You get two weeks of cherry blossoms a year, 791 00:30:21,362 --> 00:30:22,779 and that's about it. 792 00:30:22,780 --> 00:30:24,322 Oh. 793 00:30:24,323 --> 00:30:26,282 Also, speaking as someone who thought transferring 794 00:30:26,283 --> 00:30:28,117 to another department would be easy, 795 00:30:28,118 --> 00:30:29,786 be prepared to relearn 796 00:30:29,787 --> 00:30:31,871 everything you thought you knew. 797 00:30:31,872 --> 00:30:33,415 - Yeah. All right, we got to go. 798 00:30:36,335 --> 00:30:39,337 [line trilling] 799 00:30:39,338 --> 00:30:42,340 [phone buzzing] 800 00:30:42,341 --> 00:30:46,344 [tense music] 801 00:30:46,345 --> 00:30:48,388 - Mama? - It's me, baby. 802 00:30:48,389 --> 00:30:50,014 Oh, thank God. 803 00:30:50,015 --> 00:30:51,599 I tried to visit you in the ICU, 804 00:30:51,600 --> 00:30:53,309 but they said blood family only. 805 00:30:53,310 --> 00:30:54,852 They made it sound like you were dying. 806 00:30:54,853 --> 00:30:57,897 Well, I am a little banged up, but I'll be all right. 807 00:30:57,898 --> 00:31:00,483 - I wish I could come see you. - Well, me too. 808 00:31:00,484 --> 00:31:02,987 You heard about Ryder? 809 00:31:05,281 --> 00:31:08,199 Uh, you know, me and Ryder don't really 810 00:31:08,200 --> 00:31:10,201 mess with each other anymore. 811 00:31:10,202 --> 00:31:12,829 He's dead, baby, killed, 812 00:31:12,830 --> 00:31:16,833 running away from what you boys did. 813 00:31:16,834 --> 00:31:19,127 I don't know what you're talking about. 814 00:31:19,128 --> 00:31:23,214 - Kingston, please. You never were a good liar. 815 00:31:23,215 --> 00:31:25,592 [sighs] 816 00:31:25,593 --> 00:31:28,261 You need to turn yourself in. 817 00:31:28,262 --> 00:31:29,846 I can't. 818 00:31:29,847 --> 00:31:31,556 You know what happened the last time I went inside. 819 00:31:31,557 --> 00:31:33,516 I had to join the 5-4 just to make it out alive. 820 00:31:33,517 --> 00:31:35,518 Well, what other choice do you have? 821 00:31:35,519 --> 00:31:37,186 Just don't worry about me, Mama, okay? 822 00:31:37,187 --> 00:31:38,730 Just don't worry. 823 00:31:38,731 --> 00:31:41,649 I got a way out into Mexico, where I can disappear. 824 00:31:41,650 --> 00:31:44,694 "Mexico"? What the heck do you know about Mexico? 825 00:31:44,695 --> 00:31:45,987 You know what? 826 00:31:45,988 --> 00:31:47,572 Kingston, this is Detective Nyla Harper 827 00:31:47,573 --> 00:31:48,823 of the LAPD. 828 00:31:48,824 --> 00:31:50,658 You're working with the cops? 829 00:31:50,659 --> 00:31:52,702 She is trying to save your life. 830 00:31:52,703 --> 00:31:55,788 Listen to me... if you run, things will end badly for you. 831 00:31:55,789 --> 00:31:58,207 But if you turn yourself in, we can try and help you... 832 00:31:58,208 --> 00:31:59,209 [line beeping] 833 00:32:02,046 --> 00:32:03,087 Please! 834 00:32:03,088 --> 00:32:04,631 He's scared. 835 00:32:04,632 --> 00:32:06,758 Don't hurt him. 836 00:32:06,759 --> 00:32:08,801 He's not a kid anymore, Ms. Sinclair. 837 00:32:08,802 --> 00:32:11,596 He killed a man in cold blood. - So now we have to go get him. 838 00:32:11,597 --> 00:32:13,681 [somber music] 839 00:32:13,682 --> 00:32:15,725 [sighs] 840 00:32:15,726 --> 00:32:18,062 ♪ ♪ 841 00:32:21,065 --> 00:32:24,150 [breathing heavily] 842 00:32:24,151 --> 00:32:27,028 [muffled hip-hop music playing] 843 00:32:27,029 --> 00:32:32,867 ♪ ♪ 844 00:32:32,868 --> 00:32:34,619 Yo. 845 00:32:34,620 --> 00:32:36,037 What's up, K? 846 00:32:36,038 --> 00:32:38,331 They got you working the door already, huh? 847 00:32:38,332 --> 00:32:41,167 Damn, Lil Trey on the come-up. 848 00:32:41,168 --> 00:32:43,921 - 5-4 for life. [both laugh] 849 00:32:45,673 --> 00:32:48,383 [indistinct chatter] 850 00:32:48,384 --> 00:32:50,886 [chuckling] 851 00:32:54,973 --> 00:32:59,018 - Oh! - Yo. P-Mac. 852 00:32:59,019 --> 00:33:01,020 Uh, can we talk? - Sure. 853 00:33:01,021 --> 00:33:03,314 Come here. 854 00:33:03,315 --> 00:33:06,026 You good? - Uh... 855 00:33:07,778 --> 00:33:10,488 Talk to me. 856 00:33:10,489 --> 00:33:13,282 Uh, I-I got to... 857 00:33:13,283 --> 00:33:15,201 I got to get out of town. 858 00:33:15,202 --> 00:33:17,995 You... you got that hookup with the cartel tunnels into Mexico? 859 00:33:17,996 --> 00:33:19,455 For sure. 860 00:33:19,456 --> 00:33:21,624 But why? What happened? 861 00:33:21,625 --> 00:33:23,126 The less you know, the better. 862 00:33:23,127 --> 00:33:24,877 Just trust me on that. 863 00:33:24,878 --> 00:33:27,380 You say "trust me," I trust you, okay? 864 00:33:27,381 --> 00:33:29,257 I'll make a few phone calls. 865 00:33:29,258 --> 00:33:31,801 Look, relax, all right? Have a drink. 866 00:33:31,802 --> 00:33:34,220 You know we got you. 867 00:33:34,221 --> 00:33:35,346 Yeah. 868 00:33:35,347 --> 00:33:42,271 ♪ ♪ 869 00:33:51,280 --> 00:33:52,405 Yo. 870 00:33:52,406 --> 00:33:53,906 What... 871 00:33:53,907 --> 00:33:56,284 I truly didn't believe you'd be stupid enough 872 00:33:56,285 --> 00:33:58,244 to bring your dumb ass back around here 873 00:33:58,245 --> 00:34:01,581 after all the disrespect shown us. 874 00:34:01,582 --> 00:34:03,833 Yeah, you hitting civilians. 875 00:34:03,834 --> 00:34:06,043 You working with Nazis. 876 00:34:06,044 --> 00:34:09,172 Trace on Kingston's phone landed at 4700 Hilldale. 877 00:34:09,173 --> 00:34:10,424 Copy that. 878 00:34:12,968 --> 00:34:13,927 Pull over up here. 879 00:34:17,097 --> 00:34:19,015 But the address is on the next block. 880 00:34:19,016 --> 00:34:21,476 Yeah, you recognize that tag? 881 00:34:21,477 --> 00:34:24,228 54th Street. 882 00:34:24,229 --> 00:34:26,981 We roll up hot, they could have spotters anywhere. 883 00:34:26,982 --> 00:34:28,399 Exactly. Let's go. 884 00:34:28,400 --> 00:34:30,985 [tense music] 885 00:34:30,986 --> 00:34:35,490 ♪ ♪ 886 00:34:35,491 --> 00:34:38,910 Yo, young'un, it's your big moment, man. 887 00:34:38,911 --> 00:34:40,953 This is the moment you prove how much you love the streets 888 00:34:40,954 --> 00:34:42,622 by taking care of a traitor-ass bitch 889 00:34:42,623 --> 00:34:44,248 that's disrespecting them. 890 00:34:44,249 --> 00:34:47,502 This is the moment you prove to me you a good soldier 891 00:34:47,503 --> 00:34:49,212 and you follow orders, all right? 892 00:34:49,213 --> 00:34:51,923 And in return, the streets gonna love you back. 893 00:34:51,924 --> 00:34:56,302 And wherever you go, the 5-4 will follow... 894 00:34:56,303 --> 00:34:57,595 for life. 895 00:34:57,596 --> 00:34:59,388 Now, you take care of this bitch. 896 00:34:59,389 --> 00:35:06,313 ♪ ♪ 897 00:35:08,482 --> 00:35:11,610 [distant dog barking] 898 00:35:18,742 --> 00:35:20,409 We ain't got all day. 899 00:35:20,410 --> 00:35:22,955 [groaning] 900 00:35:25,707 --> 00:35:27,124 SWAT's ten minutes out. 901 00:35:27,125 --> 00:35:28,751 You got eyes on Kingston? - Yeah. 902 00:35:28,752 --> 00:35:30,378 We're looking at a potential murder in progress. 903 00:35:30,379 --> 00:35:31,463 We can't wait. 904 00:35:34,883 --> 00:35:38,011 - [breathing heavily] - Now, smoke this fool. 905 00:35:41,181 --> 00:35:42,765 - Police! - It's the cops! 906 00:35:42,766 --> 00:35:44,226 Go, go, go! - Hey! 907 00:35:46,186 --> 00:35:49,106 - Police! Drop your weapons! [gunshots] 908 00:35:55,362 --> 00:35:57,322 Show me your hands if you're up there! 909 00:36:04,371 --> 00:36:05,289 Juarez! 910 00:36:07,040 --> 00:36:08,417 Go! Go! 911 00:36:10,794 --> 00:36:12,212 Cover us. Go! 912 00:36:20,846 --> 00:36:23,055 Stay down! Stay down! 913 00:36:23,056 --> 00:36:25,933 - [breathing heavily] [gunshots continue] 914 00:36:25,934 --> 00:36:29,270 [tense music] 915 00:36:29,271 --> 00:36:34,650 ♪ ♪ 916 00:36:34,651 --> 00:36:35,903 Wait! 917 00:36:38,071 --> 00:36:41,450 [panting] 918 00:36:55,505 --> 00:36:58,215 - Wait, wait, wait, wait. Please, please, please. 919 00:36:58,216 --> 00:37:00,426 Please, please. 920 00:37:00,427 --> 00:37:04,263 Please, you can... you can just say that you didn't see me. 921 00:37:04,264 --> 00:37:07,141 You can say that you didn't see me. 922 00:37:07,142 --> 00:37:08,392 Trey, please. Please. 923 00:37:08,393 --> 00:37:09,810 - Get on your stomach. [gunshot] 924 00:37:09,811 --> 00:37:11,354 Go. 925 00:37:11,355 --> 00:37:14,106 [sirens approaching] 926 00:37:14,107 --> 00:37:16,734 - Drop the gun. Hands on your head. 927 00:37:16,735 --> 00:37:19,987 [solemn music] 928 00:37:19,988 --> 00:37:24,367 ♪ ♪ 929 00:37:24,368 --> 00:37:27,245 [handcuffs clicking] 930 00:37:30,457 --> 00:37:32,501 [door buzzes] 931 00:37:36,129 --> 00:37:39,215 - The kid is processed. - Ah, thank you for that. 932 00:37:39,216 --> 00:37:42,259 Um, look, I realize this was a bit of a tough one. 933 00:37:42,260 --> 00:37:45,471 You all right? - I'll be all right. 934 00:37:45,472 --> 00:37:48,349 I know I shouldn't feel sympathy, but... 935 00:37:48,350 --> 00:37:50,017 he's just a boy. 936 00:37:50,018 --> 00:37:52,687 Look, no one is saying you can't feel sympathy. 937 00:37:52,688 --> 00:37:54,063 But at the end of the day, 938 00:37:54,064 --> 00:37:55,899 he did make the choice to pull that trigger. 939 00:37:57,734 --> 00:37:59,151 Look, why don't you go home? 940 00:37:59,152 --> 00:38:00,987 I'll take care of the paperwork. 941 00:38:00,988 --> 00:38:02,530 Yes, sir. Thank you. 942 00:38:02,531 --> 00:38:04,699 You bet. 943 00:38:04,700 --> 00:38:06,201 - Um... [sighs] 944 00:38:08,328 --> 00:38:12,164 It amazes me how one man can wreak such havoc 945 00:38:12,165 --> 00:38:13,666 on the entire LAPD. 946 00:38:13,667 --> 00:38:16,043 Smitty is a force of nature. 947 00:38:16,044 --> 00:38:18,254 - Uh, got a minute? - Yeah, sure. What's up? 948 00:38:18,255 --> 00:38:22,091 Well, Bailey has been offered a pretty impressive job 949 00:38:22,092 --> 00:38:24,760 in D.C.... a Pentagon think tank. 950 00:38:24,761 --> 00:38:28,389 And I was just wondering what a transfer to the D.C. PD 951 00:38:28,390 --> 00:38:30,224 would be like. 952 00:38:30,225 --> 00:38:33,728 Yeah, I can get you in touch with a few people. 953 00:38:33,729 --> 00:38:35,604 But you do know you would have to start 954 00:38:35,605 --> 00:38:38,607 at the very bottom again, including redoing the academy? 955 00:38:38,608 --> 00:38:40,192 I've done it before. 956 00:38:40,193 --> 00:38:41,736 You were also five years younger. 957 00:38:41,737 --> 00:38:43,237 Yes. 958 00:38:43,238 --> 00:38:45,740 You would get a pretty hefty signing bonus. 959 00:38:45,741 --> 00:38:47,033 Well, that's a perk. 960 00:38:47,034 --> 00:38:48,534 But your annual salary 961 00:38:48,535 --> 00:38:50,786 would be much less than you make in LA. 962 00:38:50,787 --> 00:38:53,664 Plus, the cost of living in D.C. is just as expensive. 963 00:38:53,665 --> 00:38:55,166 So, in the long run, 964 00:38:55,167 --> 00:38:57,626 your bonus really won't make a difference, 965 00:38:57,627 --> 00:39:00,254 especially if Bailey's only making a government salary. 966 00:39:00,255 --> 00:39:02,006 Right. 967 00:39:02,007 --> 00:39:03,591 I'm sorry if this is not the answer you were looking for. 968 00:39:03,592 --> 00:39:06,761 No, no, that's, um... 969 00:39:06,762 --> 00:39:08,763 I was just looking for the truth. 970 00:39:08,764 --> 00:39:11,432 Yeah, well, good luck. 971 00:39:11,433 --> 00:39:12,768 Thank you. 972 00:39:14,853 --> 00:39:15,937 Hey. 973 00:39:18,023 --> 00:39:20,900 The LAPD would be sad to see you go. 974 00:39:20,901 --> 00:39:23,319 Thank you, sir. 975 00:39:23,320 --> 00:39:25,946 ♪ Stoned in Salem ♪ 976 00:39:25,947 --> 00:39:29,116 ♪ Saw your halo ♪ 977 00:39:29,117 --> 00:39:31,118 - Guess what. - What? 978 00:39:31,119 --> 00:39:33,412 - We won. - That's great. 979 00:39:33,413 --> 00:39:35,831 Judge give you any grief about the evidence? 980 00:39:35,832 --> 00:39:38,667 I think he was too confused by the explanation 981 00:39:38,668 --> 00:39:40,044 to challenge it. 982 00:39:40,045 --> 00:39:42,046 - Take the win. - Mm-hmm. 983 00:39:42,047 --> 00:39:43,380 I prepared a ten-minute lecture 984 00:39:43,381 --> 00:39:44,840 for tomorrow's roll call 985 00:39:44,841 --> 00:39:46,926 to make sure no one can ever again use ignorance 986 00:39:46,927 --> 00:39:48,969 as an excuse when mislabeling case numbers. 987 00:39:48,970 --> 00:39:52,139 You know, you're a really good watch commander. 988 00:39:52,140 --> 00:39:53,599 I'm figuring it out. 989 00:39:53,600 --> 00:39:55,351 No, listen, no matter what kind of craziness 990 00:39:55,352 --> 00:39:56,811 is going on at the station, 991 00:39:56,812 --> 00:39:59,063 you're always the center of calm. 992 00:39:59,064 --> 00:40:01,524 And the rest of us need that. I need that. 993 00:40:01,525 --> 00:40:03,442 - Thank you. - Mm-hmm. 994 00:40:03,443 --> 00:40:05,194 I'll tell you what... 995 00:40:05,195 --> 00:40:07,238 list of things we can't trust Smitty with is getting longer. 996 00:40:07,239 --> 00:40:09,406 Do you think he's doing it on purpose? 997 00:40:09,407 --> 00:40:11,075 - Weaponized incompetence? - Yeah. 998 00:40:11,076 --> 00:40:12,284 I don't think he's that strategic. 999 00:40:12,285 --> 00:40:14,078 [chuckles] 1000 00:40:14,079 --> 00:40:17,790 ♪ Running out of time ♪ 1001 00:40:17,791 --> 00:40:20,042 ♪ To make you mine ♪ 1002 00:40:20,043 --> 00:40:22,170 - Hey. Sorry I missed dinner... 1003 00:40:24,089 --> 00:40:25,632 And bedtime. 1004 00:40:27,551 --> 00:40:30,719 You should run for DA. 1005 00:40:30,720 --> 00:40:33,806 - Are you sure? Because if you're not in 100%... 1006 00:40:33,807 --> 00:40:35,349 I'm in. 1007 00:40:35,350 --> 00:40:37,268 The more I thought about it, the more I realized 1008 00:40:37,269 --> 00:40:40,229 this was exactly why you joined the DA's office 1009 00:40:40,230 --> 00:40:42,773 in the first place. - Hmm. 1010 00:40:42,774 --> 00:40:45,568 And I'm proud you want to set that example for our children, 1011 00:40:45,569 --> 00:40:47,653 especially because every day I see firsthand 1012 00:40:47,654 --> 00:40:50,447 the people our system has failed. 1013 00:40:50,448 --> 00:40:53,367 And, inevitably, the ones who suffer the most 1014 00:40:53,368 --> 00:40:55,911 are other kids. 1015 00:40:55,912 --> 00:40:58,080 Are you sure you're okay waiting on a new house? 1016 00:40:58,081 --> 00:40:59,790 - No. - [laughs] 1017 00:40:59,791 --> 00:41:02,251 But like you said, 1018 00:41:02,252 --> 00:41:06,005 real change requires sacrifice. 1019 00:41:06,006 --> 00:41:08,841 And I love this house. 1020 00:41:08,842 --> 00:41:11,510 We brought home two babies here. 1021 00:41:11,511 --> 00:41:13,888 Mm. 1022 00:41:13,889 --> 00:41:16,390 We also made two babies here. 1023 00:41:16,391 --> 00:41:18,268 - So we did. - [chuckles] 1024 00:41:22,022 --> 00:41:24,815 No food to entice me with, I see. 1025 00:41:24,816 --> 00:41:27,485 No, but I have wine. 1026 00:41:30,322 --> 00:41:32,740 Listen, I don't want to beat around the bush. 1027 00:41:32,741 --> 00:41:35,826 I did my due diligence, and I am sorry, honey. 1028 00:41:35,827 --> 00:41:38,204 I don't think I can do D.C. 1029 00:41:38,205 --> 00:41:40,998 It would mean starting 1030 00:41:40,999 --> 00:41:43,751 all over again as a rookie. 1031 00:41:43,752 --> 00:41:46,670 Only this time, instead of being 45, I'd be 50. 1032 00:41:46,671 --> 00:41:47,923 Oh. 1033 00:41:50,383 --> 00:41:51,927 What if... 1034 00:41:53,845 --> 00:41:56,805 I'm not ready to say no? 1035 00:41:56,806 --> 00:42:00,434 Well, you did say we both had to be in, 1036 00:42:00,435 --> 00:42:02,102 or you would walk away. 1037 00:42:02,103 --> 00:42:06,690 I know, and I meant it when I said it. 1038 00:42:06,691 --> 00:42:08,651 But now... 1039 00:42:08,652 --> 00:42:10,237 You still want it? 1040 00:42:12,822 --> 00:42:15,157 So where does that leave us? 1041 00:42:15,158 --> 00:42:18,036 [vocalizing] 1042 00:42:21,122 --> 00:42:23,582 [upbeat music] 1043 00:42:23,583 --> 00:42:30,507 ♪ ♪ 1044 00:42:54,155 --> 00:42:54,823 Damn it. 77092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.