All language subtitles for South.Park.S23E04.Let.Them.Eat.Goo.400p.KvK.RGzsRutracker.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,241 --> 00:00:12,620 ♪♪ 2 00:00:12,620 --> 00:00:16,000 Randy: ♪ Goin' down to Tegridy Farms, gonna have myself a time ♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:18,103 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:18,103 --> 00:00:20,068 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:20,068 --> 00:00:23,206 ♪ Goin' down to Tegridy Farms, gonna leave my woes behind ♪ 6 00:00:23,206 --> 00:00:25,241 ♪ There's ample parking day or night ♪ 7 00:00:25,241 --> 00:00:26,931 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 8 00:00:26,931 --> 00:00:28,517 ♪ I'm headin' on down to Tegridy Farms ♪ 9 00:00:28,517 --> 00:00:30,413 ♪ Gonna see if I can't unwind ♪ 10 00:00:30,413 --> 00:00:32,206 Towelie: I got some weed, and... 11 00:00:32,206 --> 00:00:33,931 I don't know what's going on. 12 00:00:33,931 --> 00:00:35,827 Randy: ♪ So come on down to Tegridy Farms ♪ 13 00:00:35,827 --> 00:00:37,689 ♪ And meet some friends of mine ♪ 14 00:00:40,000 --> 00:00:42,379 ♪♪ 15 00:00:42,379 --> 00:00:46,137 Good morning, everyone... good morning. 16 00:00:46,137 --> 00:00:50,310 So listen, guys, we are not in good shape. 17 00:00:50,310 --> 00:00:52,793 The whole doing-business-in-China thing 18 00:00:52,793 --> 00:00:54,620 has sort of bitten us in the ass. 19 00:00:54,620 --> 00:00:58,413 And now we aren't selling enough weed to keep up with our costs. 20 00:00:58,413 --> 00:00:59,724 You see this? This right here? 21 00:00:59,724 --> 00:01:01,517 That's us plateauing. 22 00:01:01,517 --> 00:01:04,103 We no longer get any of that sweet Chinese money 23 00:01:04,103 --> 00:01:05,965 and now, all the money we do make 24 00:01:05,965 --> 00:01:07,655 doesn't even cover our expenses. 25 00:01:07,655 --> 00:01:13,655 So, how do we sell more weed? Stan? 26 00:01:13,655 --> 00:01:15,724 [ Scoffs ] I don't know. 27 00:01:15,724 --> 00:01:17,448 Do, like a sale? Like a fall sale? 28 00:01:17,448 --> 00:01:18,862 Not good enough! Shelley? 29 00:01:18,862 --> 00:01:20,620 I hate marijuana. 30 00:01:20,620 --> 00:01:23,655 Nice attitude. How do we sell more weed? Sharon? 31 00:01:23,655 --> 00:01:26,206 If you don't make commercials or do more parades for the town 32 00:01:26,206 --> 00:01:28,172 we'd have more money.Right, cut out all our marketing. 33 00:01:28,172 --> 00:01:31,000 That's Sharon's great idea, everyone. Towelie? 34 00:01:31,000 --> 00:01:33,551 You know what the problem is, it's the schwag. 35 00:01:33,551 --> 00:01:37,103 All those stands and seeds, they just go to waste, man. 36 00:01:37,103 --> 00:01:38,551 Go on. 37 00:01:38,551 --> 00:01:40,827 It's like -- we sell all the good parts of the weed 38 00:01:40,827 --> 00:01:42,793 but we throw away, like, tons and tons 39 00:01:42,793 --> 00:01:44,310 of all the left over shit. 40 00:01:44,310 --> 00:01:47,965 You can sell that crap as mulch to a hardware company. 41 00:01:47,965 --> 00:01:49,448 Mulch. 42 00:01:49,448 --> 00:01:52,448 Use our discarded product to recover costs. 43 00:01:52,448 --> 00:01:54,103 Everyone, great job. 44 00:01:54,103 --> 00:01:56,103 You just got pwned by a towel. 45 00:01:58,137 --> 00:01:59,551 ♪ It's Sloppy Joe Day! ♪ 46 00:01:59,551 --> 00:02:00,965 Both: ♪ It's Sloppy Joe Day! ♪ 47 00:02:00,965 --> 00:02:02,241 I seriously think that Sloppy Joe Day 48 00:02:02,241 --> 00:02:03,517 is my favorite day at school. 49 00:02:03,517 --> 00:02:05,034 Yeah, it's the best. 50 00:02:05,034 --> 00:02:08,172 Both: ♪ Sloppy Joe Day it's sloppy Joe day! ♪ 51 00:02:08,172 --> 00:02:11,379 Come on, keep the line moving, kids! 52 00:02:11,379 --> 00:02:14,068 What is this?That's today's lunch. 53 00:02:14,068 --> 00:02:16,068 It's feesh. [fish]Feesh? 54 00:02:16,068 --> 00:02:18,172 But, but this is Sloppy Joe Day. 55 00:02:18,172 --> 00:02:20,275 Yeah, well, the menu's been changed. 56 00:02:20,275 --> 00:02:22,793 We had kids complainin' our food wasn't healthy 57 00:02:22,793 --> 00:02:25,965 or sustainable enough so don't you start bitchin' about it now. 58 00:02:25,965 --> 00:02:28,586 What kids were complaining about health and sustainability?! 59 00:02:28,586 --> 00:02:30,275 What kids would care at all that -- [Gasps] 60 00:02:30,275 --> 00:02:31,931 The girls!The girls? 61 00:02:31,931 --> 00:02:34,586 The fuckin' girls. 62 00:02:34,586 --> 00:02:36,413 Excuse me! 63 00:02:36,413 --> 00:02:39,344 Can someone explain to us why this is on our lunch trays? 64 00:02:39,344 --> 00:02:41,551 Yeah, it's supposed to be Sloppy Joe Day! 65 00:02:41,551 --> 00:02:43,068 We asked for healthier options 66 00:02:43,068 --> 00:02:44,758 and to sometimes have food for those of us 67 00:02:44,758 --> 00:02:46,206 who don't eat red meat. 68 00:02:46,206 --> 00:02:48,758 Oh, my God. I'm about to lose my mind... 69 00:02:48,758 --> 00:02:50,551 You think you can just mess with a man's lunch -- 70 00:02:50,551 --> 00:02:52,517 It's okay Eric --You think that your ideas 71 00:02:52,517 --> 00:02:54,586 about health and nutrition -- should be somehow 72 00:02:54,586 --> 00:02:56,241 interfering with mine --Eric, Eric... 73 00:02:56,241 --> 00:02:57,862 You dictate what foods I can eat -- 74 00:02:57,862 --> 00:02:59,344 Urk![ Tray clatters ] 75 00:02:59,344 --> 00:03:04,586 [ Gasping, grunting ] 76 00:03:04,586 --> 00:03:07,241 Eric? Eric?I can't. I can't. 77 00:03:07,241 --> 00:03:08,586 Butters, I can't...[ Whump ] 78 00:03:08,586 --> 00:03:10,620 [ Food splatters ] 79 00:03:11,034 --> 00:03:15,310 [ Siren wails ][ Monitor beeping ] 80 00:03:15,310 --> 00:03:17,758 [ Shockers charge ]Clear. 81 00:03:17,758 --> 00:03:19,413 [ Thump ] 82 00:03:20,241 --> 00:03:23,172 We got him back. 83 00:03:23,172 --> 00:03:24,965 Fuck you, Wendy. 84 00:03:24,965 --> 00:03:30,862 ♪♪ 85 00:03:30,862 --> 00:03:33,689 How much you think we'll get for our mulch? 86 00:03:33,689 --> 00:03:35,517 Even if we only get ten cents a pound, 87 00:03:35,517 --> 00:03:37,344 we have, like, a million pounds of it. 88 00:03:37,344 --> 00:03:40,482 This is gonna save our business. 89 00:03:40,482 --> 00:03:41,758 I'm really hungry all of a sudden, 90 00:03:41,758 --> 00:03:43,137 you want some Burger King? 91 00:03:43,137 --> 00:03:44,448 Yeah, I'll take some onion rings. 92 00:03:44,448 --> 00:03:47,655 ♪♪ 93 00:03:47,655 --> 00:03:49,931 Welcome to Burger King, can I take your order? 94 00:03:49,931 --> 00:03:53,137 Uh, hi, can I get, um, large onion rings... 95 00:03:53,137 --> 00:03:56,137 The big Coke Zero and, um... 96 00:03:56,137 --> 00:03:58,137 What's an Impossible burger? 97 00:03:58,137 --> 00:04:00,275 It's a plant-based burger, sir. 98 00:04:00,275 --> 00:04:01,724 Plant based? 99 00:04:01,724 --> 00:04:03,517 You mean, like, it's not, like, a cow? 100 00:04:03,517 --> 00:04:05,413 No sir, it's completely vegan, 101 00:04:05,413 --> 00:04:10,068 but it's engineered to replicate the taste and texture of beef. 102 00:04:10,068 --> 00:04:12,655 Huh. Okay I'll try it. 103 00:04:12,655 --> 00:04:14,000 [ Cash register beeps ] 104 00:04:14,000 --> 00:04:20,379 ♪♪ 105 00:04:20,379 --> 00:04:23,068 Hey, this tastes like shit. 106 00:04:23,068 --> 00:04:24,827 You guys make money off of this? 107 00:04:24,827 --> 00:04:26,724 They're very popular, sir. 108 00:04:26,724 --> 00:04:29,655 A lot of people care about the environment and sustainability. 109 00:04:29,655 --> 00:04:31,206 Ah, that, that's amazing. 110 00:04:31,206 --> 00:04:33,068 I mean, this seriously tastes like dog shit. 111 00:04:33,068 --> 00:04:35,034 and you get people to buy it? 112 00:04:35,034 --> 00:04:36,689 Wait a minute... 113 00:04:36,689 --> 00:04:38,517 Plant based... 114 00:04:38,517 --> 00:04:40,000 Plant. 115 00:04:40,000 --> 00:04:41,655 Based... 116 00:04:41,655 --> 00:04:43,758 Plant based. Oh, my God. 117 00:04:44,793 --> 00:04:47,310 [ Bell rings ] 118 00:04:47,310 --> 00:04:49,758 Comin', through! Make way! 119 00:04:49,758 --> 00:04:51,206 Hey guys, how's it going? 120 00:04:51,206 --> 00:04:52,827 You're out of the hospital? 121 00:04:52,827 --> 00:04:55,241 Yes. The girls tried to kill me, but they didn't succeed. 122 00:04:55,241 --> 00:04:57,724 However we cannot let the girls' protests 123 00:04:57,724 --> 00:04:59,310 ruin our lunch ever again. 124 00:04:59,310 --> 00:05:01,275 Nichole: Oh, gimme a break! 125 00:05:01,275 --> 00:05:03,379 It's not just girls who want to change the menu, 126 00:05:03,379 --> 00:05:06,551 it's boys too! Yeah! I want vegan food! 127 00:05:06,551 --> 00:05:08,896 A lot of students are protesting! 128 00:05:08,896 --> 00:05:11,275 Well their protesting is ruining my lunch! 129 00:05:11,275 --> 00:05:13,793 We have a right to free speech! 130 00:05:13,793 --> 00:05:15,448 Yes, we do all have freedom of speech, 131 00:05:15,448 --> 00:05:17,241 but at times there are ramifications for the negative 132 00:05:17,241 --> 00:05:18,896 that can happen, when you're not thinking 133 00:05:18,896 --> 00:05:20,758 about others and you're only thinking for yourself! 134 00:05:20,758 --> 00:05:22,724 Woah, woah, woah- what's going on, kids! 135 00:05:22,724 --> 00:05:25,172 the protestors are trying to kill Eric again Mr. Mackey! 136 00:05:25,172 --> 00:05:28,103 M'kay, kids, we don't want another incident here, m'kay? 137 00:05:28,103 --> 00:05:29,965 When you try to change people's lunch, 138 00:05:29,965 --> 00:05:31,655 they don't realize it harms people financially, physically, 139 00:05:31,655 --> 00:05:32,896 emotionally, and spiritually.[ Grunts ] 140 00:05:32,896 --> 00:05:34,448 Eric, it's okay. 141 00:05:34,448 --> 00:05:36,206 We aren't going to change the school menu, m'kay? 142 00:05:36,206 --> 00:05:37,413 Everything's fine. 143 00:05:37,413 --> 00:05:38,827 That's not fair! 144 00:05:38,827 --> 00:05:40,448 Doesn't it matter we're being silenced?! 145 00:05:40,448 --> 00:05:42,620 [ Gasps ] My lunch! 146 00:05:42,620 --> 00:05:46,310 Girls, I'm sorry. But the health of our students has to come first. 147 00:05:46,310 --> 00:05:49,551 ♪♪ 148 00:05:50,482 --> 00:05:51,724 Gerald, thanks for coming. 149 00:05:51,724 --> 00:05:53,379 You're not going to believe this. 150 00:05:53,379 --> 00:05:54,551 Believe what? Your text said that --Come on! 151 00:05:54,551 --> 00:05:56,068 Come on! Come on! 152 00:05:56,586 --> 00:05:58,206 I think I've perfected it, Gerald. 153 00:05:58,206 --> 00:06:01,344 I've made a sustainable, healthy alternative to meat. 154 00:06:01,344 --> 00:06:03,551 I want you to to try it. 155 00:06:03,551 --> 00:06:06,655 It's a hamburger?It's a Tegridy burger. 156 00:06:06,655 --> 00:06:08,206 Go ahead. Try it. 157 00:06:10,275 --> 00:06:12,586 Well? 158 00:06:12,586 --> 00:06:14,931 [ Muffled, mouthful ] It tastes like shit.Yeah, it's plant based. 159 00:06:14,931 --> 00:06:16,448 But keep eating it though. 160 00:06:18,551 --> 00:06:20,862 I just -- I just don't think it's very good. 161 00:06:20,862 --> 00:06:22,379 Randy wait for it. 162 00:06:22,379 --> 00:06:25,034 Wait for it. 163 00:06:25,034 --> 00:06:26,965 Oh. 164 00:06:26,965 --> 00:06:29,482 Oh-ho![ Both laughing ] 165 00:06:29,482 --> 00:06:33,344 Huh? Yeah, it's good.Yeah, right? 166 00:06:33,344 --> 00:06:35,689 It's really fucking good, man. 167 00:06:35,689 --> 00:06:37,724 This is like the best burger I've ever had! 168 00:06:37,724 --> 00:06:40,137 And you can eat a lot of 'em and not feel bloated. 169 00:06:40,137 --> 00:06:43,620 Towelie's had, like, 12! 170 00:06:43,620 --> 00:06:45,931 Best burgers I ever had. 171 00:06:46,448 --> 00:06:48,448 [ Indistinct chatter ] 172 00:06:48,448 --> 00:06:50,172 Mmm. 173 00:06:50,172 --> 00:06:51,862 Mmm. Oh, my God. 174 00:06:51,862 --> 00:06:53,724 School cafeteria ribs. 175 00:06:53,724 --> 00:06:56,206 After all that yogurt and crap they gave me at the hospital. 176 00:06:56,206 --> 00:06:57,689 Mmm! 177 00:06:57,689 --> 00:06:59,379 ♪ I love Barbecue Rib Day ♪ 178 00:06:59,379 --> 00:07:01,448 ♪ Yeah, I think maybe I like Rib Day ♪ 179 00:07:01,448 --> 00:07:02,896 ♪ Even more than Sloppy Joe Day ♪ 180 00:07:02,896 --> 00:07:05,379 ♪ It's a difficult choice ♪ 181 00:07:05,379 --> 00:07:08,517 Wendy: Everyone? Everyone, can I have your attention, please? 182 00:07:08,517 --> 00:07:11,862 Look, guys. We're supposed to be the young generation, right? 183 00:07:11,862 --> 00:07:15,724 We're the ones upset about the world our parents left us. 184 00:07:15,724 --> 00:07:18,068 Yeah, but eating this kind of food 185 00:07:18,068 --> 00:07:20,137 makes us all just as guilty. 186 00:07:20,137 --> 00:07:23,275 The millions and millions of cows and pigs and chickens 187 00:07:23,275 --> 00:07:26,793 that we harvest every year are a huge reason for climate change. 188 00:07:26,793 --> 00:07:31,275 It is up to us as students to protest for change. 189 00:07:31,275 --> 00:07:33,241 Young voices matter! 190 00:07:33,241 --> 00:07:36,517 Without sustainable and ethical food choices now, 191 00:07:36,517 --> 00:07:39,241 we're proving to be no --[ Yells ] 192 00:07:39,241 --> 00:07:42,206 Can I please just enjoy my lunch for five God damn minutes. 193 00:07:42,206 --> 00:07:44,000 You gotta calm down, Eric, Remember your condition -- 194 00:07:44,000 --> 00:07:45,620 We all have freedom of speech 195 00:07:45,620 --> 00:07:48,034 but stop talking about climate change during lunchtime! 196 00:07:48,034 --> 00:07:49,517 Okay, let's sit down. 197 00:07:49,517 --> 00:07:50,931 Some of us are trying to just enjoy some simple 198 00:07:50,931 --> 00:07:53,068 God damn barbecue ribs and I -- 199 00:07:53,068 --> 00:07:54,965 [Grunting, groaning ] 200 00:07:54,965 --> 00:07:56,379 Oh, God they did it to me again, Butters. 201 00:07:56,379 --> 00:07:59,275 Eric!I think this is the big one. 202 00:07:59,275 --> 00:08:00,862 Don't let me die.Somebody, help! 203 00:08:00,862 --> 00:08:02,793 Don't let me d- don't let me die, butters! 204 00:08:02,793 --> 00:08:05,931 [ Groaning ][ Siren wails ] 205 00:08:05,931 --> 00:08:07,655 Clear.[ Thump ] 206 00:08:07,655 --> 00:08:09,310 We got him back. 207 00:08:09,310 --> 00:08:10,793 Fuck you Wendy. 208 00:08:11,275 --> 00:08:14,275 So that's one Whopper, one order of chicken strings, 209 00:08:14,275 --> 00:08:15,655 and a medium beverage... 210 00:08:15,655 --> 00:08:17,793 Randy: Burgers! Get your burgers here! 211 00:08:17,793 --> 00:08:19,000 Okay that'll be fif-- 212 00:08:19,000 --> 00:08:21,344 Plant-based burgers for sale! 213 00:08:21,344 --> 00:08:23,620 Excuse me one moment. 214 00:08:23,620 --> 00:08:25,137 Get your hamburgers here! 215 00:08:25,137 --> 00:08:27,310 Plant-based burgers for sale! 216 00:08:27,310 --> 00:08:29,172 Hey! What are you doing? 217 00:08:29,172 --> 00:08:32,517 I'm sellin' hamburgers! All natural, completely plant based. 218 00:08:32,517 --> 00:08:35,586 Thank you sir.You can't sell hamburgers here, 219 00:08:35,586 --> 00:08:37,137 this is a Burger King! 220 00:08:37,137 --> 00:08:38,586 You sell hamburgers here. 221 00:08:38,586 --> 00:08:40,413 Yeah, you sell hamburgers here. 222 00:08:40,413 --> 00:08:41,896 This is seriously as good or better 223 00:08:41,896 --> 00:08:43,241 than a real hamburger. 224 00:08:43,241 --> 00:08:45,172 Can I get a couple more to take to work? 225 00:08:45,172 --> 00:08:47,103 Hey now look, buddy! 226 00:08:47,103 --> 00:08:50,034 I'm not gonna lose customers because of you! 227 00:08:50,034 --> 00:08:52,448 We have plant-based burgers inside as well! 228 00:08:52,448 --> 00:08:54,413 Come try our Impossible burger! 229 00:08:54,413 --> 00:08:57,482 Tegridy burger! Made locally right here in South Park! 230 00:08:57,482 --> 00:08:58,724 Tegridy burger. 231 00:08:58,724 --> 00:09:00,689 Stop that! 232 00:09:00,689 --> 00:09:02,137 Alright, everyone, listen up. 233 00:09:02,137 --> 00:09:03,724 As you know, there are several students 234 00:09:03,724 --> 00:09:05,206 protesting the school menu. 235 00:09:05,206 --> 00:09:07,551 But there are other students who are voicing 236 00:09:07,551 --> 00:09:09,137 their concerns against changes. 237 00:09:09,137 --> 00:09:11,206 Eric Cartman is still recovering in the hospital, 238 00:09:11,206 --> 00:09:13,103 we all wish him well.[ Clears throat ] 239 00:09:13,103 --> 00:09:14,965 Now the school has been looking into several options 240 00:09:14,965 --> 00:09:16,379 to deal with problem. 241 00:09:16,379 --> 00:09:19,206 And I do believe we have found a compromise. 242 00:09:19,206 --> 00:09:21,862 We have found a new company in the plant-based 243 00:09:21,862 --> 00:09:24,000 fast food industry who would like to be 244 00:09:24,000 --> 00:09:25,862 the supplier for our cafeteria. 245 00:09:25,862 --> 00:09:30,620 And so please welcome the founder of Incredible Meat. 246 00:09:30,620 --> 00:09:32,655 [ Claps ] 247 00:09:32,655 --> 00:09:34,103 Hello, children. 248 00:09:34,103 --> 00:09:36,103 I want to thank you and I want to thank 249 00:09:36,103 --> 00:09:38,172 your fine principal, for hearing me out. 250 00:09:38,172 --> 00:09:41,620 I take plants and I process them into goo. 251 00:09:41,620 --> 00:09:43,068 I am a goo man. 252 00:09:43,068 --> 00:09:45,068 I have factories all over the country. 253 00:09:45,068 --> 00:09:47,068 I have trucks right now loaded with goo 254 00:09:47,068 --> 00:09:48,862 that can be here within the week. 255 00:09:48,862 --> 00:09:51,241 The goo I speak of can be made into anything. 256 00:09:51,241 --> 00:09:52,793 It can be made into tacos. 257 00:09:52,793 --> 00:09:54,758 It can be made into hot dogs. 258 00:09:54,758 --> 00:09:57,034 And I promise you that none of your students 259 00:09:57,034 --> 00:09:58,931 will know the difference. 260 00:09:58,931 --> 00:10:00,965 I would very much like to be the plant-based meat vendor 261 00:10:00,965 --> 00:10:02,517 for your school. 262 00:10:02,517 --> 00:10:04,344 I would like to be the plant-based meat vendor 263 00:10:04,344 --> 00:10:05,724 for your town. 264 00:10:05,724 --> 00:10:08,172 I'm a simple family man and a vegetarian. 265 00:10:08,172 --> 00:10:09,965 I would like the opportunity to make you all 266 00:10:09,965 --> 00:10:11,758 vegetarians as well. And I thank you. 267 00:10:18,827 --> 00:10:22,103 Randy: Eating meat doesn't just hurt animals, it hurts people. 268 00:10:22,103 --> 00:10:24,068 It takes 13 pounds of grain to produce 269 00:10:24,068 --> 00:10:26,793 just 1 pound of animal meat. 270 00:10:26,793 --> 00:10:28,827 All that plant food could be used 271 00:10:28,827 --> 00:10:33,275 much more efficiently if people just ate it directly. 272 00:10:33,275 --> 00:10:36,448 Meat is also not environmentally friendly. 273 00:10:36,448 --> 00:10:38,758 Meat production is wasteful and causes 274 00:10:38,758 --> 00:10:40,448 enormous amounts of pollution, 275 00:10:40,448 --> 00:10:49,482 and the meat industry is one of the biggest -- 276 00:10:49,482 --> 00:10:51,137 Huh? 277 00:10:51,137 --> 00:10:54,068 Oh, I was just saying that adopting a vegan diet 278 00:10:54,068 --> 00:10:56,586 is way more effective than switching to 279 00:10:56,586 --> 00:10:59,758 a "greener" car in the fight against climate change. 280 00:10:59,758 --> 00:11:01,931 For your health, for our planet, 281 00:11:01,931 --> 00:11:03,931 for the animals, and for each other. 282 00:11:03,931 --> 00:11:07,827 We have to switch to plant-based foods. 283 00:11:07,827 --> 00:11:11,000 Now, i-it just so happens... 284 00:11:12,482 --> 00:11:14,172 [ Sighs deeply ] 285 00:11:14,172 --> 00:11:15,586 ♪ Cheeba ♪ 286 00:11:15,586 --> 00:11:17,482 ♪ Cheeba, cheeba ♪ 287 00:11:17,482 --> 00:11:19,206 ♪ Cheeba ♪Cheeba, cheeba. 288 00:11:19,206 --> 00:11:21,862 ♪ Cheeba, cheeba ♪ 289 00:11:21,862 --> 00:11:23,862 You gotta be kidding me! 290 00:11:23,862 --> 00:11:26,724 Randy: It's our grand opening! 291 00:11:26,724 --> 00:11:30,275 Come and visit your town's only plant-based burger joint! 292 00:11:30,275 --> 00:11:34,413 It's not the town's only plant-based burger joint! 293 00:11:34,413 --> 00:11:36,896 ♪ Cheeba, cheeba-cheeba ♪[ Indistinct talking ] 294 00:11:36,896 --> 00:11:38,620 Celebrate our grand opening -- 295 00:11:38,620 --> 00:11:39,896 Tegridy Burger. 296 00:11:39,896 --> 00:11:41,517 ♪ Jeeba, jeeba♪ 297 00:11:41,517 --> 00:11:43,344 ♪ Jeeba-jeeba♪ 298 00:11:43,344 --> 00:11:46,689 [ Indistinct talking ] 299 00:11:46,689 --> 00:11:49,172 Here he comes![ Talking stops ] 300 00:11:49,172 --> 00:11:50,551 ♪ It's Taco Tuesday ♪ 301 00:11:50,551 --> 00:11:53,379 ♪ It's T-Taco -- ♪ 302 00:11:55,310 --> 00:11:57,551 [ Students murmur ] 303 00:11:59,482 --> 00:12:03,655 Mr. Mackey.Oh, h-hello, Eric. 304 00:12:03,655 --> 00:12:06,413 What's going on, Butters? ♪ It's Taco Tuesday ♪ 305 00:12:06,413 --> 00:12:09,551 [ Weakly ] ♪ It's Taco Tuesday ♪ 306 00:12:13,000 --> 00:12:14,896 These tacos look different. What kind are they? 307 00:12:14,896 --> 00:12:19,482 They're... Incredible Beef Tacos. 308 00:12:19,482 --> 00:12:22,620 Oh, Incredible Beef Tacos. That sounds nice. 309 00:12:42,241 --> 00:12:45,517 Hmm? [ Sniffs ] 310 00:12:45,517 --> 00:12:47,758 [ Taco crunches ] 311 00:12:53,793 --> 00:12:57,310 [ Taco crunches ] 312 00:12:57,310 --> 00:12:59,724 Did you guys see that new "Joker" movie? 313 00:12:59,724 --> 00:13:02,206 Oh, thank God. It worked. 314 00:13:06,206 --> 00:13:08,724 [ Bell dings ] 315 00:13:08,724 --> 00:13:11,310 Welcome City Wok. I take a order, please. 316 00:13:11,310 --> 00:13:13,724 Are you the owner of this restaurant? 317 00:13:13,724 --> 00:13:15,862 Yes. I take a order, please. 318 00:13:15,862 --> 00:13:17,896 I'd like to do business with you. 319 00:13:17,896 --> 00:13:19,655 Your establishment here is perfect 320 00:13:19,655 --> 00:13:21,172 for my plant-based meats. 321 00:13:21,172 --> 00:13:23,689 You see, I am a goo man. 322 00:13:23,689 --> 00:13:26,172 If you carry my product, Incredible Meats, 323 00:13:26,172 --> 00:13:29,448 we can put the word "incredible" before all of your dishes. 324 00:13:29,448 --> 00:13:31,482 You mean, instead of City Chicken, 325 00:13:31,482 --> 00:13:33,448 I could have Incredible City Chicken? 326 00:13:33,448 --> 00:13:34,793 That is correct. 327 00:13:34,793 --> 00:13:36,827 You mean instead of City Mongorian Beef, 328 00:13:36,827 --> 00:13:39,310 I can have Incredibly City Mongorian Beef? 329 00:13:39,310 --> 00:13:40,827 That's right.You're saying now 330 00:13:40,827 --> 00:13:43,758 I can have scallops with Incredibly City XO Sauce?! 331 00:13:43,758 --> 00:13:45,344 Okay! Sign me up! 332 00:13:45,344 --> 00:13:46,896 That is most excellent! 333 00:13:46,896 --> 00:13:49,413 Now, how many customers on average do you have 334 00:13:49,413 --> 00:13:50,827 per day? 335 00:13:50,827 --> 00:13:54,275 Including my wife? Uh, zero to one per day. 336 00:13:54,275 --> 00:13:56,172 That's it. 337 00:13:56,172 --> 00:13:59,137 Yeah, I got no customers now that a Tegridy Burger opened up. 338 00:13:59,137 --> 00:14:00,551 Everyone want plant-based food now. 339 00:14:00,551 --> 00:14:02,241 That's why I'm ready you sign me up. 340 00:14:02,241 --> 00:14:04,000 What is Tegridy Burger? 341 00:14:04,000 --> 00:14:06,551 Yeah, here you look. Down the block. 342 00:14:06,551 --> 00:14:08,517 Most popular place in town. 343 00:14:11,034 --> 00:14:13,034 Is that so?! 344 00:14:13,034 --> 00:14:14,551 Hey! 345 00:14:14,551 --> 00:14:17,551 Hey, what about my Incredibly City Chicken? 346 00:14:17,551 --> 00:14:19,793 [ Knocks on door ] 347 00:14:21,379 --> 00:14:24,103 Whatchu doin', you sum bitch? 348 00:14:24,103 --> 00:14:25,551 Excuse me? 349 00:14:25,551 --> 00:14:27,517 I'm the biggest cattle rancher in South Park. 350 00:14:27,517 --> 00:14:31,620 I made my livin' 62 odd years before you fancy plant growers 351 00:14:31,620 --> 00:14:34,068 done showed up and put me outta job! 352 00:14:34,068 --> 00:14:36,275 Well I'm sorry, Mr. Cow Killer... 353 00:14:36,275 --> 00:14:38,724 but this is called "evolution." 354 00:14:38,724 --> 00:14:41,655 I got 300 cows that the world has suddenly decided 355 00:14:41,655 --> 00:14:43,172 they got no use fer! 356 00:14:43,172 --> 00:14:45,689 What am I supposed to do with 'em -- Put em in a zoo? 357 00:14:45,689 --> 00:14:48,413 What they gonna do now, go start a cow circus? 358 00:14:48,413 --> 00:14:50,620 Go make some cow TV show? 359 00:14:50,620 --> 00:14:53,896 You are single handedly making cows extinct, you! 360 00:14:53,896 --> 00:14:55,448 You gotta plan for 'em all?! Fine! 361 00:14:55,448 --> 00:14:57,172 Come on! [ Whistles ] 362 00:14:57,172 --> 00:14:59,862 [ Cows moo ] 363 00:14:59,862 --> 00:15:02,172 Farmer: Come on! Yah! Come on! 364 00:15:02,172 --> 00:15:05,448 Mr. Plant-Based Burgers here is gonna take care of you now! 365 00:15:05,448 --> 00:15:08,068 Yeah, don't worry. He cares about the environment. 366 00:15:08,068 --> 00:15:10,137 So he can figure out what to do with you. 367 00:15:10,137 --> 00:15:11,344 [ Chuckling ] Hey. 368 00:15:11,344 --> 00:15:12,620 Fuck you. 369 00:15:12,620 --> 00:15:14,275 No, fuck you, sum bitch! 370 00:15:14,275 --> 00:15:17,137 They're your problem now. 371 00:15:17,137 --> 00:15:19,310 [ Burger wrapper crinkles ] 372 00:15:19,310 --> 00:15:21,620 [ Groaning ] 373 00:15:21,620 --> 00:15:24,310 [ Breathes deeply ] 374 00:15:24,310 --> 00:15:26,172 [ Groaning resumes ] 375 00:15:29,965 --> 00:15:31,413 Teacher? 376 00:15:31,413 --> 00:15:33,482 Mm! Mnm-mnm. [ Groaning continues ] 377 00:15:33,482 --> 00:15:35,068 [ Bell rings ] 378 00:15:35,068 --> 00:15:36,689 Lunchtime! 379 00:15:36,758 --> 00:15:39,448 Walk don't run, mm-kay. 380 00:15:39,448 --> 00:15:41,517 Cartman: Hey, Butters! Wait up, dude. 381 00:15:42,862 --> 00:15:44,137 You know what today is, right? 382 00:15:44,137 --> 00:15:45,655 ♪ It's Salisbury Steak Day ♪ 383 00:15:45,655 --> 00:15:47,275 ♪ Salisbury Steak Day, it's Salis-- ♪ 384 00:15:47,275 --> 00:15:49,620 [ Weakly ] ♪ Salisbury Steak Day ♪ 385 00:15:49,620 --> 00:15:51,241 Butters, is something going on? 386 00:15:51,241 --> 00:15:52,965 Your lunch dances aren't the same. 387 00:15:52,965 --> 00:15:55,931 Eric, I... I just hate lying to you. 388 00:15:55,931 --> 00:15:58,310 I mean you've been in the hospital -- twice. 389 00:15:58,310 --> 00:15:59,896 I feel guilty. 390 00:15:59,896 --> 00:16:01,896 Guilty? About what? 391 00:16:01,896 --> 00:16:04,310 It's our lunches, Eric. It's... 392 00:16:04,310 --> 00:16:05,862 Incredible Meat. 393 00:16:05,862 --> 00:16:07,517 Yes, I think it's pretty good. 394 00:16:07,517 --> 00:16:10,620 No, Eric! See, there was this guy. 395 00:16:10,620 --> 00:16:12,379 He's a goo man. 396 00:16:12,379 --> 00:16:15,103 The fuck is a goo man?! 397 00:16:17,482 --> 00:16:20,827 [ Cows mooing ] 398 00:16:24,275 --> 00:16:27,586 Go on, shoo! 399 00:16:27,586 --> 00:16:29,965 Hey! God damn it! 400 00:16:29,965 --> 00:16:32,620 [ Cows mooing ] 401 00:16:32,620 --> 00:16:34,448 I don't know what we're gonna do. 402 00:16:34,448 --> 00:16:36,206 These cows are eating all our weed, 403 00:16:36,206 --> 00:16:37,793 and they're shitting everywhere! 404 00:16:37,793 --> 00:16:40,103 They're gonna put us completely out of business. 405 00:16:40,103 --> 00:16:41,965 Can't you find anyone else to take 'em? 406 00:16:41,965 --> 00:16:44,206 Nobody wants cows anymore! 407 00:16:44,206 --> 00:16:48,068 They're bad for climate change. 408 00:16:48,068 --> 00:16:49,965 We gotta kill 'em. What?! 409 00:16:49,965 --> 00:16:51,655 They're ruining our burger business! 410 00:16:51,655 --> 00:16:53,448 We gotta kill all these cows! 411 00:16:53,448 --> 00:16:54,827 How are we gonna do that? 412 00:16:54,827 --> 00:16:56,379 Look, it's not gonna be easy. 413 00:16:56,379 --> 00:16:58,448 It's not something anyone wantsto do but... 414 00:16:58,448 --> 00:17:03,172 we're just gonna have to get really, really high. 415 00:17:03,172 --> 00:17:07,758 [ Song playing ] 416 00:17:07,758 --> 00:17:09,862 [ Burgers sizzle ] 417 00:17:09,862 --> 00:17:16,517 ♪♪ 418 00:17:16,517 --> 00:17:17,793 [ Cows moo ] 419 00:17:17,793 --> 00:17:20,931 ♪♪ 420 00:17:20,931 --> 00:17:22,793 [ Cow moos ] 421 00:17:23,137 --> 00:17:25,137 [ Cow moos ] 422 00:17:25,137 --> 00:17:27,413 [ Cows mooing ] 423 00:17:27,413 --> 00:17:32,310 ♪♪ 424 00:17:32,310 --> 00:17:34,793 Randy: Yeah! 425 00:17:34,793 --> 00:17:44,586 ♪♪ 426 00:17:44,586 --> 00:17:45,827 Yee-haw! 427 00:17:45,827 --> 00:17:47,931 [ Cow moos ] 428 00:17:47,931 --> 00:17:49,137 ♪♪ 429 00:17:53,379 --> 00:17:55,827 I've been in your town a little while now. 430 00:17:55,827 --> 00:17:58,793 What I see is a community that is ready for change. 431 00:17:58,793 --> 00:18:01,965 You see, I am a goo man. 432 00:18:01,965 --> 00:18:04,551 What I serve in your school cafeteria 433 00:18:04,551 --> 00:18:06,896 is a synthetically-modulated plant protein. 434 00:18:06,896 --> 00:18:08,413 I have taken over nearly all 435 00:18:08,413 --> 00:18:10,068 the fast food restaurants here in town 436 00:18:10,068 --> 00:18:12,448 and teamed up with the fine people in your community. 437 00:18:12,448 --> 00:18:15,379 This my new regional manager, H.W. 438 00:18:15,379 --> 00:18:17,689 It's Rick.Shut up, H.W. 439 00:18:17,689 --> 00:18:20,344 You see, I'm trying to reach all the school cafeterias, 440 00:18:20,344 --> 00:18:22,448 all the stadiums, fast food restaurants, 441 00:18:22,448 --> 00:18:24,517 all the places that serve shitty food 442 00:18:24,517 --> 00:18:26,413 and serve shitty goo. 443 00:18:26,413 --> 00:18:29,241 The goo for these kind of places is made in a factory. 444 00:18:29,241 --> 00:18:31,103 It's made in a lab. 445 00:18:31,103 --> 00:18:33,827 It's just down-market goo. 446 00:18:33,827 --> 00:18:35,758 [ Farting ] 447 00:18:35,758 --> 00:18:38,413 But I can tell people it's healthy and earth friendly, 448 00:18:38,413 --> 00:18:41,275 and I can send my goo through a network of pipes 449 00:18:41,275 --> 00:18:43,379 running all the way to the ocean. 450 00:18:43,379 --> 00:18:45,413 So, that it can be eaten by people 451 00:18:45,413 --> 00:18:49,034 who eat crappy food anyway -- from coast to coast. 452 00:18:49,034 --> 00:18:51,931 And that'swhat we have for school lunch now? 453 00:18:51,931 --> 00:18:54,551 That's what all the kids decided while I wasn't there? 454 00:18:54,551 --> 00:18:56,172 But you see, It doesn't work 455 00:18:56,172 --> 00:18:58,758 unless I own all the crappy food places. 456 00:18:58,758 --> 00:18:59,862 Mr. Rancher? 457 00:18:59,862 --> 00:19:02,241 Y-Yes sir. Mr. Goo Man? 458 00:19:02,241 --> 00:19:04,793 Have you done what I've asked you to do? 459 00:19:04,793 --> 00:19:08,275 It's all done, sir. You'll have everything you need. 460 00:19:08,275 --> 00:19:11,827 Well if you don't mind boys, I have work to tend to. 461 00:19:11,827 --> 00:19:15,620 Me too. I need to have a word with the students at my school. 462 00:19:15,620 --> 00:19:18,689 Oh, God, Eric! What are you gonna do?! 463 00:19:18,689 --> 00:19:22,310 It has become the most popular burger in Colorado. 464 00:19:22,310 --> 00:19:24,241 The plant-based Tegridy Burger 465 00:19:24,241 --> 00:19:27,172 is changing the way people think about food. 466 00:19:27,172 --> 00:19:29,758 All over the state, people are turning vegan 467 00:19:29,758 --> 00:19:32,068 and eating more ethical sustainable meat. 468 00:19:32,068 --> 00:19:34,448 [ Tires screech, engine revs ] 469 00:19:34,448 --> 00:19:35,758 [ Tires screech, engine revs ] 470 00:19:35,758 --> 00:19:37,482 I'm standing now with Randy Marsh, 471 00:19:37,482 --> 00:19:39,000 the owner of Tegridy Burger, 472 00:19:39,000 --> 00:19:40,793 and, Mr. Marsh, you must be pretty excited. 473 00:19:40,793 --> 00:19:42,241 [ Cheers and applause ] 474 00:19:42,241 --> 00:19:43,689 Yeah, you know, we're all just -- 475 00:19:43,689 --> 00:19:46,137 We're all just bein' healthy and ethical over here! 476 00:19:46,137 --> 00:19:48,034 Uh-huh, and, Mr. Marsh, 477 00:19:48,034 --> 00:19:51,241 what about the student protests coming out against your burger 478 00:19:51,241 --> 00:19:52,758 right now?! Huh? 479 00:19:52,758 --> 00:19:54,482 Students are coming forward, 480 00:19:54,482 --> 00:19:57,275 saying that Tegridy Farms is unethical and hypocritical. 481 00:19:57,275 --> 00:20:00,034 That's right! Tegridy Burger is a fraud! 482 00:20:00,034 --> 00:20:02,517 We caught their farm on camera. Just take a look! 483 00:20:02,517 --> 00:20:04,000 We warn you, the following footage 484 00:20:04,000 --> 00:20:05,275 is graphic. 485 00:20:05,275 --> 00:20:06,931 [ Cows mooing ] 486 00:20:06,931 --> 00:20:09,448 [ Crowd groans ] 487 00:20:11,310 --> 00:20:13,172 [ Randy laughing ] 488 00:20:13,172 --> 00:20:14,620 [ Cow moos ] 489 00:20:14,620 --> 00:20:16,793 [ Crowd boos ] 490 00:20:16,793 --> 00:20:19,413 Mr. Marsh, what do you have to say about these images? 491 00:20:19,413 --> 00:20:21,655 Oh, hey. 492 00:20:21,655 --> 00:20:23,172 Fuck you! 493 00:20:23,172 --> 00:20:24,172 Oh, they were -- 494 00:20:24,172 --> 00:20:25,413 They were just -- 495 00:20:25,413 --> 00:20:27,068 We didn't eat 'em! 496 00:20:27,068 --> 00:20:28,241 [ Crowd booing ] 497 00:20:28,241 --> 00:20:30,517 [ Indistinct talking ] 498 00:20:30,517 --> 00:20:32,172 [ Door slams ] 499 00:20:34,586 --> 00:20:37,275 Hey, guys, looks like I almost missed lunch. 500 00:20:37,275 --> 00:20:40,172 Oh, God. Someone's gonna die. 501 00:20:40,172 --> 00:20:42,793 I found out about what we're eating here at the school. 502 00:20:42,793 --> 00:20:45,000 I found out what it's made of and where! 503 00:20:46,344 --> 00:20:49,758 N-Now, Eric, stay calm, mm-kay! We're sorry. 504 00:20:49,758 --> 00:20:51,344 We were just trying to find a compromise! 505 00:20:51,344 --> 00:20:52,586 Now just be calm. 506 00:20:52,586 --> 00:20:54,310 What are yousorry about? 507 00:20:54,310 --> 00:20:57,000 It's mewho owes all youguys an apology. 508 00:21:00,275 --> 00:21:01,758 I thought you guys were all trying 509 00:21:01,758 --> 00:21:03,724 to force me to eat healthy, but I've learned 510 00:21:03,724 --> 00:21:05,551 that a lot of this stuff is made in a factory 511 00:21:05,551 --> 00:21:08,655 and processed with tons of salt just like all my favorite foods! 512 00:21:08,655 --> 00:21:11,034 SpaghettiOs, Rice-A-Roni... 513 00:21:11,034 --> 00:21:12,310 Here I was thinking what you wanted 514 00:21:12,310 --> 00:21:14,517 was stuff from a farmers market. 515 00:21:14,517 --> 00:21:17,689 I just didn't want my food to change. 516 00:21:17,689 --> 00:21:20,206 School cafeteria meat is just processed crap 517 00:21:20,206 --> 00:21:22,172 that comes in a box, and this is... 518 00:21:22,172 --> 00:21:24,379 just processed crap that comes in a box. 519 00:21:24,379 --> 00:21:25,586 I don't have a problem with it. 520 00:21:25,586 --> 00:21:27,000 All I wanted was to be able 521 00:21:27,000 --> 00:21:28,172 to eat the same garbage I always have, 522 00:21:28,172 --> 00:21:30,068 and this is definitely garbage. 523 00:21:30,068 --> 00:21:32,310 And hey, if it happens to be more ethical and sustainable, 524 00:21:32,310 --> 00:21:35,413 well, I guess I'm fine with that, too. 525 00:21:35,413 --> 00:21:37,000 So, you see, guys? 526 00:21:37,000 --> 00:21:38,896 There was actually no reason to protest! 527 00:21:38,896 --> 00:21:41,344 We were actually all on the same page all the time! 528 00:21:41,344 --> 00:21:43,344 At least we learned that freedom of speech 529 00:21:43,344 --> 00:21:44,586 truly doesn't matter! 530 00:21:44,586 --> 00:21:46,068 Come on, let's eat! 531 00:21:46,068 --> 00:21:47,827 ♪ It's Processed Meat-Like Substance Day ♪ 532 00:21:47,827 --> 00:21:50,068 ♪ It's Processed Meat-Like Substance Day ♪ 533 00:21:56,034 --> 00:22:05,620 ♪♪ 534 00:22:05,620 --> 00:22:15,310 ♪♪ 535 00:22:15,310 --> 00:22:24,758 ♪♪ 38950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.