All language subtitles for Soul of the Dragon Movie Subtitle multi. [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,533 --> 00:00:47,333 Ahhh 2 00:00:48,566 --> 00:00:49,366 ah 3 00:01:11,100 --> 00:01:11,933 Help 4 00:01:22,300 --> 00:01:23,933 Xiaoyu, are you okay? 5 00:01:26,500 --> 00:01:27,300 I'm fine 6 00:01:27,600 --> 00:01:28,400 In case brother 7 00:01:30,400 --> 00:01:32,566 I'm fine, run away 8 00:01:37,766 --> 00:01:38,600 how about you 9 00:01:40,900 --> 00:01:42,766 Hum I'm a waste 10 00:01:43,133 --> 00:01:44,066 you are different 11 00:01:44,533 --> 00:01:45,533 Coming of Age Ceremony Tomorrow 12 00:01:45,966 --> 00:01:47,300 You can kill the blood dragon soul 13 00:01:52,066 --> 00:01:52,866 But 14 00:01:57,000 --> 00:01:57,866 OK 15 00:02:03,000 --> 00:02:06,266 Ahhhhhhh 16 00:02:21,766 --> 00:02:23,300 This mouth looks so stinky 17 00:02:23,466 --> 00:02:25,166 I'm sorry if I haven't married yet 18 00:02:25,166 --> 00:02:26,900 I'm going to be suffocated to death under this huge mouth. 19 00:02:28,000 --> 00:02:29,966 Brother Billion 20 00:02:36,900 --> 00:02:38,800 Ah, sister Bai Wuxia 21 00:03:21,133 --> 00:03:24,400 Xiaoyu, don’t be alone in this wilderness from now on 22 00:03:24,700 --> 00:03:25,500 very dangerous 23 00:03:26,500 --> 00:03:28,066 Sister Bai, I understand 24 00:03:28,200 --> 00:03:30,066 This time, thanks to Brother Wanyi 25 00:03:32,966 --> 00:03:34,100 let's go back 26 00:03:36,533 --> 00:03:37,866 Bring Brother Wan Yi with you 27 00:03:39,600 --> 00:03:40,866 Tomorrow is the coming-of-age ceremony 28 00:03:41,100 --> 00:03:42,533 You have to go back and prepare quickly 29 00:03:42,866 --> 00:03:44,300 Sister Bai, put me down quickly 30 00:03:44,300 --> 00:03:45,733 I'm going to save Brother Wan Yi 31 00:03:46,100 --> 00:03:47,466 If you care so much 32 00:03:47,900 --> 00:03:49,600 I'll just come back and pick him up later. 33 00:03:49,866 --> 00:03:52,766 Don’t worry, my remaining dragon and phoenix aura is here 34 00:03:53,200 --> 00:03:54,366 The wild beasts dare not approach 35 00:04:15,400 --> 00:04:17,766 Legend has it that tens of thousands of years ago 36 00:04:18,133 --> 00:04:20,366 There is a paradise 37 00:04:20,933 --> 00:04:23,466 There are many dragons living there 38 00:04:24,200 --> 00:04:27,666 A true dragon needs to absorb a lot of true energy 39 00:04:27,866 --> 00:04:30,866 Causes the earth’s air to become thinner 40 00:04:31,500 --> 00:04:33,766 Humanity is on the verge of extinction 41 00:04:34,333 --> 00:04:36,133 to save humanity 42 00:04:36,766 --> 00:04:40,933 The survivors made weapons to fight the dragon 43 00:04:41,466 --> 00:04:43,500 Start killing the dragon 44 00:04:44,266 --> 00:04:46,466 The dragons are running around 45 00:04:46,733 --> 00:04:50,066 The last giant dragon escaped to the Central Plains 46 00:04:50,200 --> 00:04:53,566 Seal the dragon clan's hope underground 47 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 And the energy that explodes when the dragon dies 48 00:04:57,000 --> 00:04:58,766 permeated in the air 49 00:04:59,133 --> 00:05:02,866 Practitioners call it Dragon Soul 50 00:05:16,200 --> 00:05:18,166 I don’t know what’s going on with Brother In case. 51 00:05:18,300 --> 00:05:19,100 Xiaoyu 52 00:05:19,300 --> 00:05:20,100 Uncle Wanchi 53 00:05:20,733 --> 00:05:23,066 Xiaoyu, you came here so early 54 00:05:24,533 --> 00:05:26,000 Well today is the coming of age ceremony 55 00:05:26,000 --> 00:05:28,333 I'm very nervous, so come here early. 56 00:05:28,866 --> 00:05:31,900 Relax, your soul power is already at the beginning level 57 00:05:31,900 --> 00:05:32,866 no problem 58 00:05:33,500 --> 00:05:34,300 Um 59 00:05:34,300 --> 00:05:35,366 Thank you Uncle Wanchi 60 00:05:35,500 --> 00:05:36,533 Ah, right 61 00:05:36,800 --> 00:05:38,466 I didn’t see Wan Yi come back last night 62 00:05:38,533 --> 00:05:40,333 I thought he was with you 63 00:05:40,600 --> 00:05:41,400 Well 64 00:05:42,400 --> 00:05:44,166 nothing came back 65 00:05:44,533 --> 00:05:46,766 Didn't Sister Bai say she would go back to pick her up? 66 00:05:48,533 --> 00:05:49,766 Today's coming-of-age ceremony 67 00:05:49,800 --> 00:05:51,500 You two need to test your soul power. 68 00:05:51,700 --> 00:05:53,900 I thought you would come together 69 00:05:55,166 --> 00:05:56,500 How to do how to do 70 00:05:56,766 --> 00:05:59,133 Is the only brother going to die in the dark forest? 71 00:06:01,800 --> 00:06:04,766 Forget it, that brat has no soul anyway. 72 00:06:04,766 --> 00:06:08,200 It's a useless test even if I try it. 73 00:06:09,900 --> 00:06:11,000 It's my fault 74 00:06:11,300 --> 00:06:14,933 I'm sorry for killing Brother Wan Yi, Uncle Wan Chi. 75 00:06:18,933 --> 00:06:22,100 Ahhhhhhh 76 00:06:23,266 --> 00:06:24,066 Why 77 00:06:24,766 --> 00:06:26,466 Shouting so loudly to summon spirits? 78 00:06:28,566 --> 00:06:31,266 Brother Wan Yi, you’re not dead? 79 00:06:32,733 --> 00:06:33,766 Bah bah bah 80 00:06:33,866 --> 00:06:35,133 My wife is not married yet 81 00:06:35,133 --> 00:06:36,066 Can't die 82 00:06:36,766 --> 00:06:37,866 What about Sister Bai? 83 00:06:38,066 --> 00:06:39,500 Didn't I come back with you? 84 00:06:40,400 --> 00:06:42,866 No, I woke up and found that you were not there. 85 00:06:42,866 --> 00:06:44,166 I came back by myself 86 00:06:44,366 --> 00:06:45,933 I heard from the door that you are back 87 00:06:45,933 --> 00:06:46,866 I feel relieved 88 00:06:46,866 --> 00:06:49,000 Yo who is this? 89 00:06:49,333 --> 00:06:51,000 Why do you have the face to appear here? 90 00:06:52,700 --> 00:06:53,533 Hum little trash 91 00:06:53,933 --> 00:06:56,500 You can come to such a sacred place as the Dragon Soul Palace 92 00:06:56,700 --> 00:06:57,500 Hurry up and get out of here 93 00:06:58,166 --> 00:06:59,133 i have a name 94 00:06:59,866 --> 00:07:00,700 Brother Wansen 95 00:07:00,700 --> 00:07:01,500 Sister Wanling 96 00:07:01,500 --> 00:07:02,500 Don't do this 97 00:07:04,133 --> 00:07:06,733 Little girl, you have no place to speak here. 98 00:07:07,300 --> 00:07:08,666 You seem very unconvinced 99 00:07:08,766 --> 00:07:10,966 Our Wan family has produced numerous talents over the past hundred years. 100 00:07:11,166 --> 00:07:13,500 How come our generation has a piece of trash like you? 101 00:07:13,600 --> 00:07:15,066 if it weren't for your father 102 00:07:15,266 --> 00:07:17,966 A burden like you would have been kicked out of Wanjia long ago. 103 00:07:18,666 --> 00:07:21,266 Why do you still want to fight? 104 00:07:21,533 --> 00:07:22,666 Who can you beat? 105 00:07:23,666 --> 00:07:24,900 Just to piss you off 106 00:07:25,333 --> 00:07:27,966 This way, we can legitimately teach this waste a lesson. 107 00:07:28,133 --> 00:07:28,766 snort 108 00:07:28,766 --> 00:07:29,866 I'm here to fight you 109 00:07:30,566 --> 00:07:33,266 Okay, then I’ll teach you a lesson too 110 00:07:33,900 --> 00:07:35,700 I have time to laugh at others here 111 00:07:36,566 --> 00:07:39,700 It’s better to spend more time cultivating your own dragon soul. 112 00:07:42,766 --> 00:07:43,733 Good morning, Sister Bai 113 00:07:44,933 --> 00:07:45,733 snort 114 00:07:46,100 --> 00:07:47,866 She's just a foreigner's widow 115 00:07:47,866 --> 00:07:49,166 What's there to be proud of? 116 00:07:49,300 --> 00:07:50,766 Who are you showing your white face to? 117 00:07:51,300 --> 00:07:52,400 My sister is merciful 118 00:07:52,766 --> 00:07:54,133 Ten rituals are respected by all families 119 00:07:54,300 --> 00:07:56,500 It's understandable that he is arrogant. 120 00:07:57,866 --> 00:07:59,366 Humph, who is a family member with him? 121 00:07:59,966 --> 00:08:02,400 Do you think I can't see through those frivolous things of yours? 122 00:08:02,900 --> 00:08:04,200 Sister, what are you talking about? 123 00:08:08,300 --> 00:08:09,566 The coming-of-age ceremony is about to begin 124 00:08:12,466 --> 00:08:14,533 What's going on with Sister Bai? 125 00:08:14,533 --> 00:08:16,600 When Sister Bai returned last night, 126 00:08:16,866 --> 00:08:18,066 He can't be found 127 00:08:18,666 --> 00:08:21,733 Such a serious injury healed in one night 128 00:08:30,533 --> 00:08:33,100 Today is our annual coming-of-age ceremony 129 00:08:33,500 --> 00:08:34,466 according to rules 130 00:08:34,900 --> 00:08:35,766 Accept it today 131 00:08:35,766 --> 00:08:38,566 The wedding tester included 16-year-old Wan Shiyu 132 00:08:38,866 --> 00:08:40,500 and 18-year-old Wanyi 133 00:08:42,766 --> 00:08:43,600 Just in case 134 00:08:44,100 --> 00:08:46,766 This is the third time your father has fought for you 135 00:08:46,766 --> 00:08:47,800 Soul power test 136 00:08:48,166 --> 00:08:49,700 Also the last time 137 00:08:49,933 --> 00:08:51,766 You have to cherish it 138 00:08:52,900 --> 00:08:54,933 Father, let's start. 139 00:08:55,166 --> 00:08:59,300 Wanshiri is the first to come, Uncle Wanzhang 140 00:09:05,400 --> 00:09:06,200 what 141 00:09:09,066 --> 00:09:10,266 It’s a third-level dragon soul 142 00:09:10,866 --> 00:09:11,933 Not bad 143 00:09:12,966 --> 00:09:15,200 It's one level higher than you were before. 144 00:09:17,600 --> 00:09:19,200 Pink charm attribute 145 00:09:19,266 --> 00:09:20,533 It's a good seedling 146 00:09:21,266 --> 00:09:23,166 next adult 147 00:09:23,166 --> 00:09:25,333 A coat whose soul power cannot be measured in two years 148 00:09:26,133 --> 00:09:26,933 Father 149 00:09:30,366 --> 00:09:32,000 Relax and don't be stressed 150 00:09:34,500 --> 00:09:35,400 Come on Viagra 151 00:09:35,500 --> 00:09:36,766 I believe you can 152 00:09:40,200 --> 00:09:42,733 Three years later, even the lowest level dragon soul 153 00:09:43,000 --> 00:09:46,566 Please let me wake up this time 154 00:09:54,933 --> 00:09:55,933 Come on Brother Plague 155 00:09:57,966 --> 00:09:58,766 ah 156 00:10:02,266 --> 00:10:03,266 farted 157 00:10:04,733 --> 00:10:07,400 Look at Xianyu, it’s Xianyu 158 00:10:07,400 --> 00:10:10,300 Father, you have to consider our suggestions. 159 00:10:10,866 --> 00:10:11,666 Father 160 00:10:12,066 --> 00:10:13,866 Although there is also a little waste in the Xiao family 161 00:10:13,866 --> 00:10:15,200 The engagement was also broken off 162 00:10:15,766 --> 00:10:18,300 But if they know that I, the Wanjia family, also have one 163 00:10:18,300 --> 00:10:19,533 Or is it your details? 164 00:10:19,766 --> 00:10:21,533 How can I save your face? 165 00:10:22,500 --> 00:10:24,533 What the second brother said is not unreasonable. 166 00:10:25,900 --> 00:10:26,700 two seniors 167 00:10:26,933 --> 00:10:29,333 Can you be more polite when speaking in front of grandpa? 168 00:10:29,700 --> 00:10:31,533 How dare you kid talk back? 169 00:10:31,900 --> 00:10:34,000 If it's not for someone's sake 170 00:10:34,000 --> 00:10:35,400 I will destroy you with one palm 171 00:10:35,500 --> 00:10:37,100 You are a loser anyway 172 00:10:40,266 --> 00:10:42,133 Hey one or two 173 00:10:42,200 --> 00:10:44,200 You heard it too, right? 174 00:10:44,200 --> 00:10:45,333 Grandpa won’t keep you 175 00:10:45,700 --> 00:10:47,733 This is Wanjia’s century-old reputation 176 00:10:47,766 --> 00:10:50,666 You can't destroy it in the hands of me, Wan Tianba. 177 00:10:51,900 --> 00:10:52,700 snort 178 00:10:59,400 --> 00:11:00,700 Just because I have no soul power 179 00:11:00,933 --> 00:11:03,133 So you don’t even have the qualifications to stay in Wanjia? 180 00:11:03,766 --> 00:11:05,366 Although you have no soul power 181 00:11:05,600 --> 00:11:07,266 After all, they are my Wan family members 182 00:11:07,600 --> 00:11:09,900 It's not very humane to kick you out like that. 183 00:11:10,400 --> 00:11:12,600 But Wanjia’s reputation is also very important 184 00:11:12,766 --> 00:11:15,566 One or two, you have to understand grandpa’s difficulties. 185 00:11:17,933 --> 00:11:18,966 I see 186 00:11:20,500 --> 00:11:22,866 No, you don’t understand yet 187 00:11:23,766 --> 00:11:26,866 There are only two roads before you now 188 00:11:27,200 --> 00:11:29,266 The first is to leave Wanjia 189 00:11:29,266 --> 00:11:30,400 Fly far away 190 00:11:30,400 --> 00:11:31,700 incognito 191 00:11:31,933 --> 00:11:35,466 Second, there is a bottomless pit deep in the Dragon Soul Ruins. 192 00:11:35,733 --> 00:11:37,566 called Longming Cave 193 00:11:38,100 --> 00:11:41,400 Legend has it that a purple plant grows in the cave 194 00:11:41,400 --> 00:11:43,366 If Long Minghua can 195 00:11:43,366 --> 00:11:47,066 If you take it, you will be able to generate fame in your body. 196 00:11:47,600 --> 00:11:50,900 The fame itself is the power of dragon soul 197 00:11:51,300 --> 00:11:54,333 So it is also possible to reshape the physical body 198 00:11:54,533 --> 00:11:56,133 Forging Dragon Soul 199 00:11:57,666 --> 00:11:58,766 Since it is a bottomless pit 200 00:11:58,900 --> 00:12:00,466 How is it possible for plants to grow? 201 00:12:00,900 --> 00:12:02,700 So this is just a legend 202 00:12:03,100 --> 00:12:04,766 The legend is that I don’t know whether it is true or not 203 00:12:05,466 --> 00:12:08,066 No one has ever been to Farmer's Cave 204 00:12:08,133 --> 00:12:11,500 Even if you go, you won't be able to come back alive. 205 00:12:11,666 --> 00:12:13,133 Even if you can live 206 00:12:13,466 --> 00:12:16,900 You may not be able to find the legendary peasant flower either. 207 00:12:17,200 --> 00:12:18,800 So hum 208 00:12:26,600 --> 00:12:27,100 baby 209 00:12:27,100 --> 00:12:33,266 In case brother Wanchi's father might leave here 210 00:12:33,800 --> 00:12:36,166 It’s good for you and him 211 00:12:36,500 --> 00:12:37,866 Hahaha 212 00:12:37,900 --> 00:12:40,100 Hurry up and find a place to kill yourself. 213 00:12:40,100 --> 00:12:41,000 little waste 214 00:12:41,866 --> 00:12:43,900 Wanzhang, I want to duel with you 215 00:12:44,800 --> 00:12:46,733 Yo for a piece of trash 216 00:12:46,733 --> 00:12:50,200 Do you think I'm afraid of you enough? 217 00:12:52,300 --> 00:12:54,133 You still think my generals are not chaotic enough 218 00:12:55,866 --> 00:12:58,500 Ah, this matter has passed like this 219 00:12:59,733 --> 00:13:00,800 Not to be mentioned again 220 00:13:02,666 --> 00:13:03,600 Everybody stand down 221 00:13:08,066 --> 00:13:08,866 ah 222 00:13:10,200 --> 00:13:11,200 where are you going 223 00:13:12,100 --> 00:13:12,900 leave me alone 224 00:13:14,000 --> 00:13:15,466 You're just going to leave like this 225 00:13:15,500 --> 00:13:17,133 Will you be looked down upon for the rest of your life? 226 00:13:18,266 --> 00:13:20,600 You'll be looked down upon if you stay here anyway. 227 00:13:22,400 --> 00:13:23,533 Where is your dignity? 228 00:13:23,666 --> 00:13:25,266 Where was your courage when you rescued me? 229 00:13:26,466 --> 00:13:28,000 Humorous 230 00:13:28,066 --> 00:13:29,300 Do I have dignity? 231 00:13:30,800 --> 00:13:33,800 I don't care if you're still a man 232 00:13:33,966 --> 00:13:37,466 Just stay and cultivate the dragon soul to show them 233 00:13:40,133 --> 00:13:41,600 Never been a man 234 00:13:43,500 --> 00:13:45,066 Huh, loser 235 00:13:45,300 --> 00:13:46,700 Just think I misjudged you 236 00:13:55,600 --> 00:13:57,333 Although I don’t believe there is any dragon singing flower 237 00:13:58,300 --> 00:14:00,466 But I still came here unknowingly 238 00:14:02,300 --> 00:14:04,366 Maybe it's because I'm homeless 239 00:14:09,766 --> 00:14:11,166 I just looked at you and felt sad 240 00:14:11,333 --> 00:14:12,666 I didn't expect it to be so cold 241 00:14:14,100 --> 00:14:15,266 Where is the exit from the cave? 242 00:14:15,600 --> 00:14:16,933 Grandpa only said that he was in the ruins 243 00:14:17,133 --> 00:14:18,600 Didn't say the specific location 244 00:14:18,700 --> 00:14:20,533 What a careless grandpa 245 00:14:23,500 --> 00:14:26,000 I'll freeze to death here before I can find the entrance to the cave. 246 00:14:26,533 --> 00:14:28,500 The father and the child are unfilial 247 00:14:34,700 --> 00:14:37,133 Have you found this place? 248 00:14:40,400 --> 00:14:42,066 It feels very dangerous here 249 00:14:42,500 --> 00:14:44,266 You won't hang up as soon as you enter, right? 250 00:14:49,333 --> 00:14:51,133 There must be a ferocious beast in this young master 251 00:14:51,366 --> 00:14:52,000 Go in and wall hang 252 00:14:52,000 --> 00:14:53,933 Okay, I'm not a fool. 253 00:14:55,966 --> 00:14:56,933 Come in 254 00:14:59,866 --> 00:15:02,200 Isn't this an illusion caused by freezing? 255 00:15:03,166 --> 00:15:05,000 No matter what, let's go and take shelter from the wind. 256 00:15:05,133 --> 00:15:06,733 It's better than freezing to death here. 257 00:15:11,500 --> 00:15:13,366 Oh, much warmer 258 00:15:15,000 --> 00:15:16,533 Is this the farmer's cave? 259 00:15:17,066 --> 00:15:18,266 Although it's pretty 260 00:15:18,700 --> 00:15:20,900 But it’s not like a bottomless pit. 261 00:15:21,300 --> 00:15:24,066 Will peasant flowers grow in a place like this? 262 00:15:24,766 --> 00:15:28,500 Peasant flowers Peasant flowers Peasant flowers 263 00:15:29,066 --> 00:15:30,333 Where do farmers spend their money? 264 00:15:31,066 --> 00:15:31,866 wrong 265 00:15:36,100 --> 00:15:37,533 What does Luo Minghua look like? 266 00:15:43,466 --> 00:15:44,900 Well, go back and ask grandpa 267 00:15:49,400 --> 00:15:51,400 Where is the exit? 268 00:15:56,100 --> 00:15:57,866 let me out 269 00:16:00,500 --> 00:16:02,900 I never thought that I would be a coward for the rest of my life. 270 00:16:03,366 --> 00:16:05,666 In the end, he had to starve to death in this cave. 271 00:16:06,066 --> 00:16:08,400 Not even the body was found. 272 00:16:11,133 --> 00:16:13,133 Father and child are unfilial 273 00:16:13,866 --> 00:16:17,333 Mother and children will be with you soon 274 00:16:21,200 --> 00:16:23,800 Ahhhhh 275 00:16:29,300 --> 00:16:30,300 Ahhh 276 00:16:33,733 --> 00:16:35,166 Help 277 00:16:42,566 --> 00:16:44,566 Ahhhhh 278 00:16:46,066 --> 00:16:48,300 Uh-huh 279 00:16:49,600 --> 00:16:50,400 ah 280 00:16:57,533 --> 00:16:58,600 What a powerful pressure 281 00:16:59,100 --> 00:17:00,933 I felt it from my grandfather before 282 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 It's the most powerful pressure in my life. 283 00:17:03,100 --> 00:17:04,566 But not as good as 1/10,000 of what it is now 284 00:17:04,766 --> 00:17:05,933 What kind of monster is it? 285 00:17:12,800 --> 00:17:13,600 Ahhh 286 00:17:26,866 --> 00:17:27,666 Could it be 287 00:17:32,133 --> 00:17:32,933 ah 288 00:17:34,500 --> 00:17:35,300 ah 289 00:17:43,400 --> 00:17:44,466 where is this 290 00:17:45,100 --> 00:17:46,466 am i dead 291 00:17:47,100 --> 00:17:49,066 You're not dead 292 00:17:58,766 --> 00:17:59,566 What a nice view 293 00:17:59,866 --> 00:18:02,666 I'm afraid the only one who can compare with the world is Sister Bai. 294 00:18:03,066 --> 00:18:05,733 But this one looks younger 295 00:18:12,200 --> 00:18:14,900 Oh, it’s my thing hehe 296 00:18:16,733 --> 00:18:19,200 Dragon Lord, I have been waiting for you for tens of thousands of years 297 00:18:22,300 --> 00:18:24,166 Hahaha lady 298 00:18:25,800 --> 00:18:27,266 Please excuse me quickly 299 00:18:27,466 --> 00:18:29,400 Dragon Lord for tens of thousands of years 300 00:18:30,333 --> 00:18:31,133 Apparition 301 00:18:32,700 --> 00:18:33,500 Dragon Lord 302 00:18:35,466 --> 00:18:36,766 It's a long story 303 00:18:36,900 --> 00:18:38,600 Anyway, thank you for your hard work over the years. 304 00:18:38,766 --> 00:18:41,466 I've given you back what's yours 305 00:18:43,100 --> 00:18:44,500 something that belongs to me 306 00:18:46,133 --> 00:18:46,933 ah 307 00:18:48,866 --> 00:18:51,366 This is the gray dragon soul 308 00:18:52,766 --> 00:18:55,066 Now I finally have a dragon soul. 309 00:18:57,100 --> 00:18:57,700 Um 310 00:18:57,700 --> 00:19:00,200 Now your dragon soul has been blessed by my dragon energy 311 00:19:00,333 --> 00:19:03,300 I have repaid you a hundred times the soul power I owed you. 312 00:19:04,066 --> 00:19:05,366 Dragon Qi Dragon Soul 313 00:19:05,533 --> 00:19:07,266 I originally had a dragon soul 314 00:19:07,400 --> 00:19:09,866 You said that the thing that belongs to me is the dragon soul 315 00:19:11,800 --> 00:19:13,933 Well, Wanjia's dragon soul is a little more powerful 316 00:19:14,266 --> 00:19:15,800 Blessed by my dragon energy 317 00:19:16,333 --> 00:19:17,600 Will be more feminine 318 00:19:18,533 --> 00:19:22,600 Isn't it appropriate for me, a man, to be gentle? 319 00:19:23,866 --> 00:19:25,533 When you think it's appropriate 320 00:19:26,333 --> 00:19:28,933 You are a man 321 00:19:29,100 --> 00:19:32,600 Hahaha, even you said I'm not a man 322 00:19:32,600 --> 00:19:34,533 Hahaha oh 323 00:19:34,900 --> 00:19:36,400 By the way, what is dragon energy? 324 00:19:37,600 --> 00:19:38,600 It's a long story 325 00:19:39,000 --> 00:19:40,533 I'll explain it to you later 326 00:19:43,133 --> 00:19:44,533 I didn’t expect you to lose your dragon soul 327 00:19:44,533 --> 00:19:46,766 At the same time, dignity has been lost 328 00:19:48,266 --> 00:19:51,200 It turns out this is my dragon soul 329 00:19:52,333 --> 00:19:53,133 That's right 330 00:19:53,866 --> 00:19:56,733 What I lost was my dignity 331 00:20:08,500 --> 00:20:09,366 adopted son 332 00:20:10,300 --> 00:20:12,500 Now I give you the dragon soul 333 00:20:12,900 --> 00:20:15,366 As for dignity, you need to take it back yourself 334 00:20:18,300 --> 00:20:20,000 can i get it back 335 00:20:21,566 --> 00:20:22,366 Dragon Lord 336 00:20:24,466 --> 00:20:25,466 Call me Wan Yi 337 00:20:25,766 --> 00:20:27,666 Although I don’t know why you called me that 338 00:20:27,733 --> 00:20:29,533 But this title sounds quite awkward. 339 00:20:29,533 --> 00:20:30,100 Oh, right 340 00:20:30,100 --> 00:20:31,266 What do you call it? 341 00:20:32,566 --> 00:20:33,866 i have no name 342 00:20:35,200 --> 00:20:36,933 Qinglong Wanyi 343 00:20:36,933 --> 00:20:38,133 You can call me Qinglong 344 00:20:38,766 --> 00:20:41,333 Qinglong, you said you have been waiting for me for tens of thousands of years 345 00:20:41,366 --> 00:20:42,533 Are you alive? 346 00:20:43,866 --> 00:20:44,666 Um 347 00:20:45,266 --> 00:20:47,600 Have you heard of the ancient dragon clan? 348 00:20:47,933 --> 00:20:49,800 The ancient dragon clan from 100,000 years ago 349 00:20:50,133 --> 00:20:51,400 human ancestors 350 00:20:52,133 --> 00:20:52,966 Impossible impossible 351 00:20:53,000 --> 00:20:54,533 That's just a legend 352 00:20:59,666 --> 00:21:01,300 Could it be that it's a dragon's roar? 353 00:21:03,466 --> 00:21:05,333 Your dragon soul is infused with dragon energy 354 00:21:05,600 --> 00:21:07,166 It’s not comparable to ordinary dragon souls either. 355 00:21:08,566 --> 00:21:09,900 With this book of Ten Thousand Dragons 356 00:21:10,200 --> 00:21:12,266 Your skills can improve by leaps and bounds 357 00:21:15,166 --> 00:21:15,966 This is 358 00:21:17,400 --> 00:21:19,066 This is Magnum and Dragon Plum Blossoms 359 00:21:19,366 --> 00:21:20,766 Please take back your dignity 360 00:21:28,800 --> 00:21:31,066 Wanjia, I'm back 361 00:21:32,166 --> 00:21:33,333 Xiaoyu is right 362 00:21:33,733 --> 00:21:35,566 I can't just leave like this 363 00:21:41,533 --> 00:21:42,300 Why 364 00:21:42,300 --> 00:21:44,800 Wasn't this loser kicked out of the house three years ago? 365 00:21:45,000 --> 00:21:45,966 Why are you back? 366 00:21:46,500 --> 00:21:47,600 So what if I come back? 367 00:21:47,666 --> 00:21:49,200 It’s not like living like a dog 368 00:21:50,600 --> 00:21:51,533 if i were him 369 00:21:51,600 --> 00:21:53,000 Just find a gun and pretend to be dead. 370 00:21:53,766 --> 00:21:54,600 That's it 371 00:21:55,300 --> 00:21:56,733 It's exactly as expected. 372 00:21:56,933 --> 00:21:58,200 If it were before 373 00:21:58,333 --> 00:22:00,466 I should be so angry that I can grit my teeth. 374 00:22:02,300 --> 00:22:03,800 It turned out that only 3 days had passed 375 00:22:04,000 --> 00:22:05,966 There is no sense of time in the secret realm 376 00:22:06,166 --> 00:22:07,666 I thought it had been a long time 377 00:22:14,500 --> 00:22:17,200 Is something wrong with the two tigers of the mountain? 378 00:22:18,300 --> 00:22:18,933 I knew it 379 00:22:18,933 --> 00:22:20,966 You loser can't survive outside for a few days. 380 00:22:21,566 --> 00:22:24,466 Sure enough, wouldn’t he just come back with his tail between his legs? 381 00:22:24,533 --> 00:22:31,100 hahahahahahahaha 382 00:22:31,466 --> 00:22:33,700 I have something to ask you to get out of my way 383 00:22:34,366 --> 00:22:36,466 Yo, this dog can talk 384 00:22:36,466 --> 00:22:37,533 It's okay to go there 385 00:22:37,933 --> 00:22:39,866 Get under my crotch 386 00:22:41,466 --> 00:22:43,066 I don't want to say it again 387 00:22:43,566 --> 00:22:45,000 Please get out of the way 388 00:22:46,066 --> 00:22:47,600 Brother Plague, you are back 389 00:22:47,766 --> 00:22:49,933 Uncle Wanchi and I are very worried about you. 390 00:22:52,466 --> 00:22:53,800 Waste is waste 391 00:22:54,066 --> 00:22:56,000 He only hides behind women 392 00:22:57,200 --> 00:22:59,733 Xiaoyu, I'm sorry to make you worry. 393 00:23:00,000 --> 00:23:00,966 Let's go 394 00:23:00,966 --> 00:23:03,000 Go back 395 00:23:03,300 --> 00:23:04,466 Won't you let you go? 396 00:23:04,866 --> 00:23:07,666 Whatever you say today, you have to get under my crotch 397 00:23:07,700 --> 00:23:09,133 Don't bully others too much 398 00:23:09,200 --> 00:23:11,400 It's not your crab's turn to point fingers. 399 00:23:12,100 --> 00:23:14,300 They are not qualified for me 400 00:23:15,700 --> 00:23:16,766 Brother Sen is here 401 00:23:17,166 --> 00:23:19,100 This guy is going to be taught a lesson again 402 00:23:19,100 --> 00:23:22,000 Hahaha, there is a good show to watch 403 00:23:22,900 --> 00:23:23,800 little waste 404 00:23:24,133 --> 00:23:27,133 I thought you had been snatched away by jackals, tigers and leopards. 405 00:23:28,866 --> 00:23:30,500 Ha ha ha ha 406 00:23:30,766 --> 00:23:33,933 How can jackals, tigers and leopards compare to you beasts? 407 00:23:34,300 --> 00:23:35,700 The little waste rebelled 408 00:23:35,700 --> 00:23:37,733 How dare you talk to us like this 409 00:23:38,766 --> 00:23:40,366 It seems that the skin is itchy again 410 00:23:41,000 --> 00:23:43,766 Today, I will teach you a lesson on behalf of my family. 411 00:23:44,500 --> 00:23:45,500 Don't be afraid, Xiaoyu 412 00:23:45,700 --> 00:23:47,100 We will bark when we walk 413 00:23:47,100 --> 00:23:48,133 Dogs don't bite 414 00:23:49,166 --> 00:23:50,066 court death 415 00:23:51,200 --> 00:23:52,000 careful 416 00:23:55,733 --> 00:23:56,533 Xiaoyu 417 00:23:57,533 --> 00:23:59,966 Trash, someone will always protect you 418 00:24:00,500 --> 00:24:02,100 If you are a man, stand up for yourself 419 00:24:03,200 --> 00:24:06,200 Sure enough, blindly forbearing will not be respected. 420 00:24:07,000 --> 00:24:08,900 Fight if you want 421 00:24:12,466 --> 00:24:15,300 That's fine. I know you're unhappy on weekdays. 422 00:24:15,766 --> 00:24:18,100 Today I will give you a chance to raise your head 423 00:24:18,400 --> 00:24:20,500 Do you dare on Feng Stage? 424 00:24:21,766 --> 00:24:23,000 Unexpected 425 00:24:24,200 --> 00:24:25,000 snort 426 00:24:29,666 --> 00:24:30,533 Hum God Mysterious 427 00:24:31,200 --> 00:24:33,066 It's nothing more than spreading the news 428 00:24:33,566 --> 00:24:36,500 Today I will let you shoot yourself in the foot 429 00:24:39,166 --> 00:24:39,966 What 430 00:24:40,600 --> 00:24:43,733 When Yier comes back, he still has to compete with Wansun. 431 00:24:44,500 --> 00:24:46,133 Third brother, third brother 432 00:24:46,333 --> 00:24:48,900 Your son finally has sex for once 433 00:24:49,800 --> 00:24:52,866 It's a pity that he wants to challenge my son 434 00:24:52,966 --> 00:24:55,800 After today, he will live worse than a dog 435 00:24:56,933 --> 00:24:57,733 you 436 00:24:58,400 --> 00:24:59,200 snort 437 00:25:00,966 --> 00:25:02,066 Ha ha 438 00:25:18,133 --> 00:25:19,533 Suppress it, suppress it 439 00:25:19,733 --> 00:25:21,400 Exchange one for one and pay 100 440 00:25:21,500 --> 00:25:22,300 Hurry up 441 00:25:36,933 --> 00:25:39,600 Just because he dares to accept Brother Sen’s challenge even without a dragon soul. 442 00:25:39,600 --> 00:25:41,266 I admire him very much 443 00:25:41,266 --> 00:25:42,100 Oh, that's right 444 00:25:42,133 --> 00:25:43,566 I competed with Brother Seng last time 445 00:25:43,600 --> 00:25:46,066 He was beaten by his Dragon God Hammer for three days and couldn't get out. 446 00:25:46,300 --> 00:25:47,933 I'm scared to think about it now. 447 00:26:01,266 --> 00:26:03,066 What are you looking at, little loser? 448 00:26:03,200 --> 00:26:05,900 Is it my future wife you want to see when you ask her to? 449 00:26:07,366 --> 00:26:10,466 If you think closing the stage is fighting with your mouth 450 00:26:10,533 --> 00:26:12,966 Or just admit defeat and forget it. 451 00:26:13,366 --> 00:26:15,300 Look how big your row is 452 00:26:15,866 --> 00:26:17,933 Almost everyone from the Wan family is here 453 00:26:18,933 --> 00:26:20,600 In front of everyone today 454 00:26:20,966 --> 00:26:23,800 Clean up this piece of trash that has tarnished the family's honor. 455 00:26:24,900 --> 00:26:26,666 But brother, I have a good heart 456 00:26:28,166 --> 00:26:30,566 It's okay to leave your body intact 457 00:26:31,600 --> 00:26:33,600 Stop talking nonsense and get started. 458 00:26:35,000 --> 00:26:36,300 There are so many people in the audience 459 00:26:37,066 --> 00:26:39,133 We can't let people down 460 00:26:40,100 --> 00:26:41,366 Raise the stakes 461 00:26:41,733 --> 00:26:44,100 Whoever loses will cut off his arms 462 00:26:44,666 --> 00:26:45,466 promise 463 00:26:47,933 --> 00:26:48,733 promise 464 00:26:50,100 --> 00:26:51,700 promise promise 465 00:26:52,733 --> 00:26:54,066 Don't promise him 466 00:26:58,966 --> 00:27:00,966 Why are you so scared? 467 00:27:02,133 --> 00:27:04,500 you are wrong i mean 468 00:27:04,600 --> 00:27:06,966 Since everyone wants us to play bigger 469 00:27:07,300 --> 00:27:11,500 How about raising the stakes and paying for the dragon soul at your own expense? 470 00:27:13,966 --> 00:27:16,300 Ye'er, where did you go wrong? 471 00:27:16,533 --> 00:27:18,133 Why are you still humiliating yourself? 472 00:27:18,900 --> 00:27:21,900 Isn't this guy so careful that he doesn't have a car? 473 00:27:22,300 --> 00:27:24,166 It must be the fat man pretending to be fat. 474 00:27:25,400 --> 00:27:26,500 Do not make jokes 475 00:27:26,600 --> 00:27:27,966 You don’t even have a dragon soul 476 00:27:28,133 --> 00:27:29,200 What are you betting on me? 477 00:27:30,166 --> 00:27:32,900 It's just too shameless. Come on. 478 00:27:33,500 --> 00:27:35,100 Why don't you dare 479 00:27:36,200 --> 00:27:37,933 Wansen is really lucky 480 00:27:38,133 --> 00:27:41,266 Even if it is an unequal bet, he will definitely accept it. 481 00:27:41,266 --> 00:27:42,066 Hum hum 482 00:27:43,200 --> 00:27:45,400 What am I afraid of laughing at? 483 00:27:45,766 --> 00:27:47,766 Do you think you have half a chance of winning? 484 00:27:47,933 --> 00:27:49,500 So what if I let you 485 00:27:50,566 --> 00:27:51,366 Why 486 00:27:54,900 --> 00:27:56,766 Tens of thousands of shots are taken very quickly 487 00:27:57,066 --> 00:27:58,733 But with the posture of Luo Minghua 488 00:27:58,733 --> 00:28:00,666 You can even see the trajectory of the shot clearly. 489 00:28:02,333 --> 00:28:07,366 Yeah hey yeah hey 490 00:28:09,666 --> 00:28:10,466 Yeah hey 491 00:28:11,666 --> 00:28:13,266 This body technique looks young 492 00:28:13,600 --> 00:28:15,466 But he was able to escape Wansen’s offensive. 493 00:28:15,800 --> 00:28:17,866 I've never seen such a movement 494 00:28:20,200 --> 00:28:23,366 Just in case, come on brother 495 00:28:23,466 --> 00:28:24,266 come on 496 00:28:28,500 --> 00:28:30,566 You little loser, can you just hide? 497 00:28:32,166 --> 00:28:32,966 snort 498 00:28:34,366 --> 00:28:35,500 I wanted to play with him 499 00:28:35,666 --> 00:28:37,000 Unexpectedly, I was tripped and stabbed 500 00:28:39,300 --> 00:28:40,800 It depends on how long you hide 501 00:28:42,466 --> 00:28:43,566 Dragon God Legs 502 00:28:45,066 --> 00:28:46,300 This is hey 503 00:28:51,466 --> 00:28:55,800 Ahhhhhhh 504 00:28:58,100 --> 00:28:59,400 The snow lotus cannot cover your ears 505 00:28:59,400 --> 00:29:00,966 Before the opponent can react, 506 00:29:00,966 --> 00:29:02,533 Knock down your opponent as quickly as possible 507 00:29:03,066 --> 00:29:05,366 The characteristic of the blue dragon soul is that it is full of energy 508 00:29:05,400 --> 00:29:06,466 endless stream 509 00:29:06,500 --> 00:29:08,800 In addition, the Dragon God’s legs are famous for their speed 510 00:29:08,900 --> 00:29:11,133 Most people really can't afford this combination. 511 00:29:11,133 --> 00:29:12,200 Defeat this trash in seconds 512 00:29:12,333 --> 00:29:13,733 Don’t lose face to me anymore 513 00:29:17,133 --> 00:29:19,766 I'll deal with you immediately 514 00:29:24,600 --> 00:29:25,400 ah 515 00:29:25,800 --> 00:29:26,600 Wow 516 00:29:28,666 --> 00:29:29,400 This is too strong 517 00:29:29,400 --> 00:29:30,066 This is too strong 518 00:29:30,066 --> 00:29:30,966 Wow soul power 519 00:29:31,166 --> 00:29:32,666 This guy actually has a dragon soul 520 00:29:32,866 --> 00:29:34,566 No wonder he dares to be so confident 521 00:29:34,700 --> 00:29:35,733 Dragon soul, right? 522 00:29:35,800 --> 00:29:36,533 How did he rise? 523 00:29:36,533 --> 00:29:37,500 Dragon soul, dragon soul, dragon soul 524 00:29:37,500 --> 00:29:38,466 Yes, just 525 00:29:38,466 --> 00:29:40,000 Look at that gray look 526 00:29:40,000 --> 00:29:41,400 Hold Me to Death 2 Dragon Soul 527 00:29:42,366 --> 00:29:43,566 Never seen it 528 00:29:44,400 --> 00:29:45,600 ah 529 00:29:46,466 --> 00:29:47,266 good 530 00:29:48,533 --> 00:29:49,966 Although I don’t know how he rose up 531 00:29:49,966 --> 00:29:51,966 The soul takes advantage of the moment he rises 532 00:29:51,966 --> 00:29:54,133 Eliminate his eternal troubles 533 00:29:56,366 --> 00:29:57,866 Do you think you can win if you have soul power? 534 00:29:57,866 --> 00:29:58,666 I 535 00:29:59,100 --> 00:30:00,366 Five words for you 536 00:30:00,666 --> 00:30:02,266 Too stupid and too naive 537 00:30:04,400 --> 00:30:05,566 Five words for ice and snow 538 00:30:05,900 --> 00:30:08,500 I will return it to you intact 539 00:30:12,300 --> 00:30:13,900 Diamond Dragon Hammer 540 00:30:15,800 --> 00:30:17,133 Force Brother Sen to use this trick 541 00:30:17,466 --> 00:30:19,300 Even if you die, it is an honor 542 00:30:20,700 --> 00:30:21,600 Ahhh 543 00:30:29,100 --> 00:30:30,866 How could this guy be so powerful? 544 00:30:30,900 --> 00:30:32,533 He has just awakened the dragon soul 545 00:30:36,066 --> 00:30:40,366 As soon as I take action, you will be gone. 546 00:30:41,966 --> 00:30:44,100 Two words that you often call me 547 00:30:44,100 --> 00:30:46,000 I will also return it to you intact. 548 00:30:46,100 --> 00:30:48,600 That’s just you 549 00:30:49,966 --> 00:30:51,300 waste 550 00:30:52,100 --> 00:30:52,900 ah 551 00:30:55,066 --> 00:30:55,966 ah 552 00:31:00,000 --> 00:31:00,966 Shenglongjue 553 00:31:11,133 --> 00:31:12,333 What kind of move is this? 554 00:31:16,466 --> 00:31:19,533 Brother Sen'er, eh 555 00:31:21,533 --> 00:31:22,333 How can it be 556 00:31:22,800 --> 00:31:24,566 How could he be defeated by this little story? 557 00:31:24,566 --> 00:31:25,366 Said 558 00:31:27,400 --> 00:31:29,133 Yeah, trash 559 00:31:29,766 --> 00:31:31,666 How dare you hurt me 560 00:31:34,800 --> 00:31:35,600 Brother 561 00:31:39,066 --> 00:31:39,766 Wow 562 00:31:39,766 --> 00:31:41,100 I'll just say it 563 00:31:42,366 --> 00:31:43,166 Wow 564 00:31:43,166 --> 00:31:44,166 too strong 565 00:31:44,166 --> 00:31:44,966 Wow 566 00:31:46,200 --> 00:31:48,333 Huaiyi, you finally did it 567 00:31:56,900 --> 00:31:57,333 Brother Guan Yu 568 00:31:57,333 --> 00:31:58,133 great 569 00:32:01,133 --> 00:32:03,566 The indecent brother is my son 570 00:32:09,066 --> 00:32:11,100 Too bad I can’t escape it 571 00:32:15,200 --> 00:32:16,166 oh oh 572 00:32:17,500 --> 00:32:18,300 oh 573 00:32:18,766 --> 00:32:21,166 The grievances of the younger generation of the second brother 574 00:32:21,400 --> 00:32:24,266 It doesn't make sense for you, as an elder, to interfere. 575 00:32:24,266 --> 00:32:25,800 Your son hit my son 576 00:32:25,800 --> 00:32:27,500 I take it out on my son's behalf 577 00:32:27,533 --> 00:32:28,400 get out of my way 578 00:32:30,000 --> 00:32:31,700 Hahahahaha 579 00:32:31,800 --> 00:32:33,533 They are all dozens of years old 580 00:32:33,566 --> 00:32:35,366 Don't you blush when you say this? 581 00:32:35,800 --> 00:32:37,466 they are a fair duel 582 00:32:37,466 --> 00:32:40,166 Who can you blame if your son is not as good as others? 583 00:32:41,500 --> 00:32:44,133 Second uncle, maybe I was a little harsh. 584 00:32:44,200 --> 00:32:46,166 I thought cousin Wan San was very strong 585 00:32:46,333 --> 00:32:48,266 I didn't expect to be so vulnerable. 586 00:32:48,700 --> 00:32:50,133 you you 587 00:32:53,133 --> 00:32:54,900 Boy, go down 588 00:32:55,466 --> 00:32:58,466 Fortunately, today is a monk whose skills are not as good as those of others. 589 00:33:00,766 --> 00:33:01,966 in case you win 590 00:33:02,300 --> 00:33:04,900 But I remember this today 591 00:33:05,466 --> 00:33:06,266 let's go 592 00:33:07,000 --> 00:33:08,733 Hey, just leave like that 593 00:33:10,066 --> 00:33:11,266 What else do you want? 594 00:33:12,300 --> 00:33:13,500 Where's the bet? 595 00:33:14,733 --> 00:33:15,533 you 596 00:33:16,600 --> 00:33:17,666 Father 597 00:33:18,766 --> 00:33:20,800 After all, it was Sen'er who proposed the bet. 598 00:33:21,400 --> 00:33:23,566 You can't just default on your debt in front of so many people. 599 00:33:24,066 --> 00:33:26,333 But is it really necessary for Sen'er to cut off his arms? 600 00:33:26,333 --> 00:33:27,266 Destroyed dragon soul 601 00:33:27,733 --> 00:33:29,900 Even with this old face, it's impossible 602 00:33:31,966 --> 00:33:33,300 Everyone is waiting 603 00:33:35,333 --> 00:33:36,866 Young people are easily rushed 604 00:33:36,866 --> 00:33:38,500 Just a joke 605 00:33:38,566 --> 00:33:39,966 Why take it seriously? 606 00:33:40,900 --> 00:33:43,933 It's not a joke if I lose, right? 607 00:33:45,466 --> 00:33:47,000 Yi'er, look 608 00:33:47,000 --> 00:33:48,566 we are Family 609 00:33:48,600 --> 00:33:49,866 Keep a line in everything 610 00:33:49,866 --> 00:33:51,500 Good to see you in the future 611 00:33:52,700 --> 00:33:55,333 As a family, please ask yourself 612 00:33:55,600 --> 00:33:58,100 Have you ever treated me like a family member over the years? 613 00:34:01,500 --> 00:34:03,666 Let's forget about today's matters 614 00:34:03,866 --> 00:34:05,266 But the insults of the past few years 615 00:34:05,466 --> 00:34:07,900 I think my son needs an apology 616 00:34:08,133 --> 00:34:09,166 Not too much 617 00:34:10,800 --> 00:34:11,866 it's natural 618 00:34:12,566 --> 00:34:14,133 Quickly apologize to cousin Wan Yi 619 00:34:15,366 --> 00:34:16,266 sorry 620 00:34:20,733 --> 00:34:21,533 snort 621 00:34:29,333 --> 00:34:30,133 cousin 622 00:34:32,866 --> 00:34:33,666 Something happened 623 00:34:35,533 --> 00:34:37,866 sorry before 624 00:34:45,600 --> 00:34:49,266 Did he really find Long Minghua? 625 00:35:06,600 --> 00:35:08,133 What a reality 626 00:35:08,533 --> 00:35:10,566 The attitude of everyone in the Wan family towards me 627 00:35:10,733 --> 00:35:12,900 It’s all a 180-degree change 628 00:35:14,466 --> 00:35:15,966 Stayed alone for a long time 629 00:35:17,333 --> 00:35:19,133 Instead, I can’t blend in with the crowd. 630 00:35:22,866 --> 00:35:26,400 Wanlong Jue, a secret book made from spiritual energy, is very strange. 631 00:35:26,866 --> 00:35:29,666 The exercises are engraved in my mind every moment 632 00:35:30,933 --> 00:35:32,500 No need to practice at all 633 00:35:33,333 --> 00:35:34,766 It will happen naturally 634 00:35:35,133 --> 00:35:37,766 It just consumes my soul power. 635 00:35:40,200 --> 00:35:43,533 And the Longming Flower in the body automatically becomes the essence 636 00:35:43,700 --> 00:35:45,100 Replenish your own energy 637 00:35:45,966 --> 00:35:47,800 forming a virtuous cycle 638 00:35:48,500 --> 00:35:51,800 The previous Shenglong Jue was suddenly learned on stage. 639 00:35:53,166 --> 00:35:55,566 And when you wake up, you will have ninth-level soul power. 640 00:35:56,133 --> 00:35:57,166 Really awesome 641 00:35:59,400 --> 00:36:00,600 Dragon soul breath 642 00:36:04,566 --> 00:36:05,866 This cave is a desperate place 643 00:36:06,133 --> 00:36:07,166 How could anyone come? 644 00:36:08,466 --> 00:36:10,100 Eunuch Yu takes care of everything every day 645 00:36:10,133 --> 00:36:12,400 It's not easy to make a date. 646 00:36:14,000 --> 00:36:14,866 it's you 647 00:36:15,266 --> 00:36:17,766 It’s my father-in-law Yu 648 00:36:18,466 --> 00:36:19,900 Could it be someone from the imperial court? 649 00:36:21,300 --> 00:36:24,500 There is no need for us to meet too frequently 650 00:36:25,133 --> 00:36:27,166 Hey, this matter is of great importance 651 00:36:27,166 --> 00:36:30,500 You have to say it face to face. 652 00:36:30,800 --> 00:36:31,600 What's up 653 00:36:32,300 --> 00:36:33,933 Wanlong memorial ceremony is approaching 654 00:36:34,100 --> 00:36:36,933 We need to get the Soul Stone Heart Technique as soon as possible 655 00:36:37,666 --> 00:36:39,766 The soul stone heart method is in your family 656 00:36:39,900 --> 00:36:42,100 Wouldn't it be easier for you to succeed? 657 00:36:43,600 --> 00:36:46,500 The Soul Master’s Heart Dharma Conference will be held five days before the memorial ceremony 658 00:36:46,500 --> 00:36:48,133 Enshrined in the Dragon Soul Palace 659 00:36:48,133 --> 00:36:50,200 We three brothers take turns guarding 660 00:36:50,400 --> 00:36:53,300 If the corpse concubine first checks for the mole, 661 00:36:53,566 --> 00:36:56,300 I still have to go to the trouble of asking my father-in-law to take action. 662 00:36:57,466 --> 00:36:59,933 Even if I stole the idea 663 00:37:00,200 --> 00:37:02,066 Once you control the Soul Stone 664 00:37:02,300 --> 00:37:04,300 People will also find out 665 00:37:05,800 --> 00:37:07,933 Once you obtain the Dragon Soul inheritance 666 00:37:07,933 --> 00:37:09,500 I am the head of the family 667 00:37:09,500 --> 00:37:12,100 Even Wan Tianba can't do anything to me 668 00:37:13,366 --> 00:37:15,066 The second uncle actually colluded with outsiders 669 00:37:15,166 --> 00:37:16,466 To seize the position of head of the family 670 00:37:16,933 --> 00:37:18,900 Who has a friend? 671 00:37:20,066 --> 00:37:20,933 Now that we are here 672 00:37:20,933 --> 00:37:22,933 There's no need to be sneaky 673 00:37:27,966 --> 00:37:31,566 Father-in-law, are you wrong? 674 00:37:42,000 --> 00:37:43,400 If you hadn't arrived in time 675 00:37:43,466 --> 00:37:45,400 I guess I have to explain it above. 676 00:37:45,533 --> 00:37:46,333 thank you 677 00:37:46,333 --> 00:37:48,733 Blue Dragon Master 678 00:37:49,066 --> 00:37:51,300 You shoulder the heavy responsibility of reviving the Dragon Clan. 679 00:37:51,800 --> 00:37:53,300 Qinglong will definitely protect you 680 00:37:53,366 --> 00:37:55,600 The revival of my dragon clan 681 00:37:55,700 --> 00:37:57,533 Hahaha, stop being ridiculous 682 00:37:57,666 --> 00:38:00,133 To be precise, it’s the jade pendant you’re wearing 683 00:38:00,600 --> 00:38:01,400 This jade pendant 684 00:38:02,166 --> 00:38:03,766 This is what my mother left me 685 00:38:04,200 --> 00:38:05,133 listen to father 686 00:38:05,200 --> 00:38:07,566 My mother left on the day I was born 687 00:38:09,766 --> 00:38:10,566 Um 688 00:38:10,933 --> 00:38:13,466 This matter has to start tens of thousands of years ago 689 00:38:14,533 --> 00:38:15,733 At that time the Dragon Clan 690 00:38:17,733 --> 00:38:19,100 On the run 691 00:38:20,300 --> 00:38:22,866 Wait, wait, wait, wait 692 00:38:22,933 --> 00:38:24,400 I have more important things now 693 00:38:24,400 --> 00:38:25,366 I have to go back quickly 694 00:38:25,366 --> 00:38:27,200 Just tell grandpa about your second uncle’s conspiracy. 695 00:38:28,333 --> 00:38:29,500 Hey, that blue dragon 696 00:38:29,766 --> 00:38:31,500 Give me a ride 697 00:38:36,333 --> 00:38:37,133 leave you 698 00:38:37,600 --> 00:38:41,166 Ah ah ah 699 00:38:51,700 --> 00:38:52,500 ah 700 00:38:55,733 --> 00:38:56,533 ah 701 00:38:57,900 --> 00:39:00,366 Why is it different from last time? 702 00:39:01,700 --> 00:39:03,500 One or two, you are 703 00:39:04,166 --> 00:39:07,933 Grandpa, uh, bad 2 704 00:39:09,466 --> 00:39:10,266 What's wrong 705 00:39:11,166 --> 00:39:13,966 Uh uh grandpa uh not good 706 00:39:14,333 --> 00:39:16,200 Uh-huh, I sent a photo of burping 707 00:39:16,200 --> 00:39:20,266 Uh, hiccups all the time. Uh-huh. 708 00:39:22,666 --> 00:39:23,466 ah 709 00:39:26,733 --> 00:39:27,900 Are you still hiccupping? 710 00:39:29,966 --> 00:39:31,700 No more fighting 711 00:39:32,066 --> 00:39:32,866 ah 712 00:39:33,400 --> 00:39:36,400 Haha, when I was a kid, I had a big burp. 713 00:39:36,600 --> 00:39:39,366 Your grandfather also cured me in this way. 714 00:39:39,866 --> 00:39:40,966 Tried and tested 715 00:39:41,300 --> 00:39:43,066 You have to learn this trick 716 00:39:43,066 --> 00:39:45,166 Pass it on well 717 00:39:45,500 --> 00:39:46,800 Oh, got it 718 00:39:46,800 --> 00:39:47,600 Thank you grandpa 719 00:39:47,733 --> 00:39:51,466 Uh, then Ye'er should take your leave first. 720 00:39:57,300 --> 00:39:58,000 What should I do? 721 00:39:58,000 --> 00:39:58,733 what to do 722 00:39:58,733 --> 00:40:01,000 I need to tell Grandpa about this as soon as possible. 723 00:40:02,766 --> 00:40:03,700 Oh right 724 00:40:03,800 --> 00:40:05,300 Go find your father 725 00:40:06,666 --> 00:40:08,566 Where is Brother Buyi going in such a hurry? 726 00:40:10,666 --> 00:40:11,966 Xiaoyu, what should I do? 727 00:40:12,133 --> 00:40:14,166 If the second uncle wants to do harm to grandpa, he's in there 728 00:40:14,166 --> 00:40:15,266 Take action immediately 729 00:40:15,766 --> 00:40:16,800 What should I do? 730 00:40:16,966 --> 00:40:18,300 Although the second uncle is arrogant 731 00:40:18,333 --> 00:40:21,100 But he wouldn't do such a sinful thing. 732 00:40:22,133 --> 00:40:24,466 I heard with my own ears that the second uncle was conspiring with the court 733 00:40:24,566 --> 00:40:26,466 Want to seize the position of the head of the family? 734 00:40:27,400 --> 00:40:28,200 Second uncle 735 00:40:28,533 --> 00:40:29,333 ah 736 00:40:33,000 --> 00:40:35,533 Oh, why are only demons coming out? 737 00:40:36,066 --> 00:40:36,866 Could it be 738 00:40:38,166 --> 00:40:38,966 grandfather 739 00:40:40,500 --> 00:40:42,133 Ghost in broad daylight 740 00:40:42,133 --> 00:40:43,533 What are you crying wolf about? 741 00:40:43,800 --> 00:40:44,666 Ah, nothing 742 00:40:44,666 --> 00:40:46,533 It’s nothing. Let’s go practice first. 743 00:40:54,333 --> 00:40:55,600 Oh no 744 00:40:55,700 --> 00:40:56,966 I have to tell my father 745 00:40:56,966 --> 00:40:58,133 See what can be done 746 00:40:58,166 --> 00:41:00,066 You go back first and wait for news from me. 747 00:41:07,766 --> 00:41:09,800 what can i do 748 00:41:10,866 --> 00:41:12,700 By the way, Sister Bai is so powerful 749 00:41:12,733 --> 00:41:14,066 She will definitely find a way 750 00:41:26,766 --> 00:41:28,400 Yi Er is serious about this 751 00:41:29,566 --> 00:41:30,366 Father 752 00:41:31,100 --> 00:41:32,566 This matter is of great importance 753 00:41:32,766 --> 00:41:34,266 Yier will never dare to play tricks. 754 00:41:35,800 --> 00:41:37,266 Yeah Ye'er 755 00:41:37,500 --> 00:41:39,700 Never tell anyone else about this 756 00:41:40,366 --> 00:41:42,166 Father, why is this? 757 00:41:43,133 --> 00:41:44,866 Your uncle is straight-tempered 758 00:41:45,266 --> 00:41:46,266 once known 759 00:41:46,400 --> 00:41:47,933 I will definitely ask my second uncle for the theory. 760 00:41:48,366 --> 00:41:49,466 No evidence 761 00:41:49,700 --> 00:41:51,300 I'm afraid it might scare someone off. 762 00:41:51,866 --> 00:41:53,600 then what should we do 763 00:41:56,200 --> 00:41:57,800 Don't worry about this matter 764 00:41:57,800 --> 00:41:59,600 I will go find your grandpa to discuss it. 765 00:42:03,566 --> 00:42:08,400 Are you saying that Wan Zhang Ling and the imperial court are trying to seize the title of head of the family? 766 00:42:10,666 --> 00:42:12,100 How did you know 767 00:42:12,900 --> 00:42:14,666 In case brother heard it with his own ears 768 00:42:14,766 --> 00:42:17,266 He has already gone to Uncle Wanchi to discuss countermeasures. 769 00:42:18,466 --> 00:42:19,500 That being the case 770 00:42:19,900 --> 00:42:20,966 No need to panic 771 00:42:21,600 --> 00:42:24,200 I believe your grandpa already knows 772 00:42:25,466 --> 00:42:27,966 The elders will take care of it themselves 773 00:42:38,700 --> 00:42:41,566 The Ten Thousand Dragons Festival will be held in 5 days 774 00:42:42,100 --> 00:42:44,533 How is Wanlv preparing? 775 00:42:45,766 --> 00:42:48,066 I made a small mistake for my father 776 00:42:48,400 --> 00:42:50,333 Third brother is already helping me deal with it 777 00:42:50,600 --> 00:42:52,533 It will be resolved in just a few days 778 00:42:52,600 --> 00:42:53,900 It will not affect the memorial ceremony 779 00:42:55,333 --> 00:42:56,200 Um 780 00:43:01,666 --> 00:43:04,500 Do you really have evil intentions? 781 00:43:06,866 --> 00:43:10,733 This soul master's mental method has been passed down from generation to generation by family heads. 782 00:43:11,200 --> 00:43:14,300 I will also pass it on to you in the future. 783 00:43:15,566 --> 00:43:17,666 Father, may you live a long life 784 00:43:17,800 --> 00:43:18,900 It's still early 785 00:43:20,300 --> 00:43:22,966 This old guy had indeed planned it long ago. 786 00:43:22,966 --> 00:43:24,966 Pass the title of head of the family to my elder brother 787 00:43:29,333 --> 00:43:33,466 From now on, this book of the Soul Master's Heart Method will be enshrined here. 788 00:43:33,900 --> 00:43:36,533 Wanlu and Wanchi have to be busy paying homage to 789 00:43:37,500 --> 00:43:42,200 You will be responsible for guarding Wanchang Dragon Soul Palace these days. 790 00:43:43,766 --> 00:43:44,800 is the father 791 00:43:45,200 --> 00:43:48,366 Hahaha, isn’t this move equivalent to giving it away for free? 792 00:43:48,966 --> 00:43:49,933 Father-in-law 793 00:43:50,566 --> 00:43:53,266 I hope you won’t disappoint your father 794 00:43:55,600 --> 00:43:56,866 Don't worry, Eunuch-in-law 795 00:43:57,333 --> 00:43:59,500 This time I kept a careful eye on it 796 00:43:59,766 --> 00:44:01,266 Absolutely no one is following 797 00:44:02,266 --> 00:44:05,600 Yeah, I've also explored this cave. 798 00:44:05,800 --> 00:44:07,966 Except for some little mice and bats 799 00:44:08,166 --> 00:44:10,133 no other signs of life 800 00:44:11,500 --> 00:44:14,000 Father-in-law, this is an excellent opportunity 801 00:44:14,066 --> 00:44:14,933 Once in a lifetime 802 00:44:14,933 --> 00:44:17,000 Ah, how can I say this? 803 00:44:18,466 --> 00:44:19,966 Wanlong Festival is coming soon 804 00:44:20,266 --> 00:44:23,300 At that time, Wan Tianba will need to personally support the black dragon 805 00:44:23,566 --> 00:44:25,766 There will be a period of weakness 806 00:44:25,933 --> 00:44:27,700 This is a good opportunity for us to take action 807 00:44:27,700 --> 00:44:29,266 Well that's the case 808 00:44:29,266 --> 00:44:31,500 There's no need to take the Soul Stone Heart Technique, right? 809 00:44:32,733 --> 00:44:34,333 I don’t know anything about my father-in-law 810 00:44:34,566 --> 00:44:37,533 The key to unlocking the treasure is the soul-testing stone 811 00:44:37,800 --> 00:44:40,900 The soul-measuring stone can only be driven by the soul stone heart method. 812 00:44:42,733 --> 00:44:44,666 And the Black Dragon inheritance 813 00:44:44,700 --> 00:44:47,566 It can only be activated when the ancient wheel soul is looking for food. 814 00:44:48,700 --> 00:44:50,200 That is the memorial day 815 00:44:50,500 --> 00:44:53,566 So we have to get the Soul History Mind Technique in advance 816 00:44:55,333 --> 00:44:56,500 He's obviously the second uncle 817 00:44:56,733 --> 00:44:57,900 But there is no evidence 818 00:44:57,900 --> 00:44:58,533 no one believes it 819 00:44:58,533 --> 00:44:59,333 me 820 00:45:00,066 --> 00:45:02,133 Why don't you go talk to my grandpa? 821 00:45:03,166 --> 00:45:04,933 I don’t know your grandfather 822 00:45:05,300 --> 00:45:07,200 Besides, I can’t get out either. 823 00:45:07,766 --> 00:45:10,266 Okay, I'll figure it out myself 824 00:45:27,800 --> 00:45:29,166 I've been waiting for several days 825 00:45:29,300 --> 00:45:30,266 Why haven't you come yet? 826 00:45:30,700 --> 00:45:32,700 Did they change their plans? 827 00:45:33,000 --> 00:45:34,200 father child 828 00:45:34,200 --> 00:45:35,333 Depend on each other for something 829 00:45:36,500 --> 00:45:37,366 come in 830 00:45:39,533 --> 00:45:40,733 Well who? 831 00:45:47,100 --> 00:45:49,766 The little thief has finally waited for you. 832 00:45:52,966 --> 00:45:54,766 drive 833 00:45:55,933 --> 00:45:57,666 Hey where are you running? 834 00:46:11,566 --> 00:46:12,700 Where is the thief? 835 00:46:12,700 --> 00:46:14,366 Dare to break into the Dragon Soul Palace at night 836 00:46:20,066 --> 00:46:21,766 How dare you steal your mind 837 00:46:26,900 --> 00:46:29,300 My father has a thief's mentality 838 00:46:29,300 --> 00:46:30,600 I've been seriously injured 839 00:46:32,533 --> 00:46:35,066 Yuer, why are you here? 840 00:46:36,166 --> 00:46:37,166 Grandpa me 841 00:46:38,566 --> 00:46:40,266 He must be colluding with the thieves 842 00:46:40,400 --> 00:46:41,666 Father, look 843 00:46:48,100 --> 00:46:48,900 Long 844 00:46:52,700 --> 00:46:53,700 Grandpa, be careful 845 00:46:56,133 --> 00:46:57,866 Ahhhhh 846 00:47:10,966 --> 00:47:12,133 Be careful 847 00:47:13,133 --> 00:47:14,600 Zhenger Wuji 848 00:47:14,600 --> 00:47:15,866 Are you OK 849 00:47:16,266 --> 00:47:18,266 You bastard, you can retain semen 850 00:47:18,266 --> 00:47:19,333 I will too 851 00:47:20,166 --> 00:47:20,966 snort 852 00:47:21,933 --> 00:47:22,733 snort 853 00:47:23,300 --> 00:47:24,100 Um 854 00:47:31,100 --> 00:47:32,733 Baby, don't be impulsive 855 00:47:33,366 --> 00:47:34,800 Father, leave me alone 856 00:47:34,933 --> 00:47:35,900 Immortal method as soul master 857 00:47:35,900 --> 00:47:36,866 Mindfulness is important 858 00:47:47,066 --> 00:47:47,900 Thief 859 00:47:57,666 --> 00:47:58,466 not good 860 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 I am a dragon boat 861 00:48:02,066 --> 00:48:02,866 Ahhh 862 00:48:04,066 --> 00:48:04,866 ah 863 00:48:06,466 --> 00:48:07,266 ah 864 00:48:11,866 --> 00:48:13,566 Ahhh 865 00:48:17,600 --> 00:48:18,966 Take your life 866 00:48:19,966 --> 00:48:20,766 Why 867 00:48:24,333 --> 00:48:25,133 Quick defense 868 00:48:38,300 --> 00:48:39,566 father father 869 00:48:40,866 --> 00:48:41,766 do not come 870 00:48:45,500 --> 00:48:46,300 ah 871 00:48:48,200 --> 00:48:49,133 The mind is poisonous 872 00:48:51,400 --> 00:48:53,133 Ha ha ha ha 873 00:48:53,266 --> 00:48:55,933 Old man, I'll come back another day to learn from you. 874 00:48:58,200 --> 00:48:59,333 Help your father heal quickly 875 00:49:19,366 --> 00:49:20,866 A good dog stays out of the way 876 00:49:29,133 --> 00:49:32,300 Little trash, you'd better confess your accomplices. 877 00:49:32,866 --> 00:49:34,666 It's obviously you who colluded with the court 878 00:49:34,700 --> 00:49:36,266 Want to seize the position of head of the family 879 00:49:37,066 --> 00:49:39,266 Ridiculous, you stole the mind 880 00:49:39,333 --> 00:49:41,166 Everyone has seen it with their own eyes 881 00:49:41,166 --> 00:49:42,400 Still talking nonsense 882 00:49:42,600 --> 00:49:44,766 I advise you to confess your accomplices as soon as possible 883 00:49:44,866 --> 00:49:46,300 Suffer less 884 00:49:47,933 --> 00:49:49,900 Father and adopted son would never do it 885 00:49:49,900 --> 00:49:51,666 Such a treasonous thing happened 886 00:49:53,166 --> 00:49:55,166 Hum your own son 887 00:49:55,166 --> 00:49:56,500 Of course you will be partial. 888 00:49:56,866 --> 00:49:57,800 What if 889 00:49:57,800 --> 00:49:59,766 The awakened dragon soul has not yet been explained clearly 890 00:50:00,000 --> 00:50:02,066 Who knows what benefits he received from outsiders? 891 00:50:02,600 --> 00:50:05,133 This matter about the second brother is quite strange. 892 00:50:05,133 --> 00:50:06,600 Still needs careful review 893 00:50:06,733 --> 00:50:08,566 Don’t rush to finalize the coffin 894 00:50:09,900 --> 00:50:11,500 Both witnesses and physical evidence are present 895 00:50:11,500 --> 00:50:12,566 What else can I check? 896 00:50:13,000 --> 00:50:15,600 If you ask me, I should just kill him. 897 00:50:15,733 --> 00:50:17,200 To avoid further trouble 898 00:50:18,700 --> 00:50:20,933 Wanzhang, don't go too far 899 00:50:21,133 --> 00:50:22,600 The dead don't speak 900 00:50:22,733 --> 00:50:24,300 It's all your words 901 00:50:24,600 --> 00:50:27,000 Knock him to death and lock up Yi'er 902 00:50:27,100 --> 00:50:28,933 Let’s discuss it after the sacrifice to heaven 903 00:50:32,133 --> 00:50:34,666 Take this soul stone method 904 00:50:37,100 --> 00:50:39,500 Hey, I still think my father-in-law is wise 905 00:50:39,533 --> 00:50:40,666 Just arrived at Wan Tian Bana 906 00:50:40,666 --> 00:50:43,200 The old fox wants me to stay on my own 907 00:50:43,800 --> 00:50:45,300 This time the plan will be calculated 908 00:50:45,500 --> 00:50:47,566 Just in time to help clear your suspicions 909 00:50:49,966 --> 00:50:51,500 With the soul master's mind 910 00:50:51,500 --> 00:50:53,566 I can activate the Dragon Soul Altar 911 00:50:53,700 --> 00:50:55,866 Once you get the Black Winged Dragon inheritance 912 00:50:56,000 --> 00:50:58,766 I am the legitimate head of the family 913 00:50:59,133 --> 00:51:01,200 Wanjia can only be led by me 914 00:51:01,200 --> 00:51:03,366 Only then can we regain our former glory. 915 00:51:10,533 --> 00:51:14,000 Father's concierge reported that the court and father-in-law were visiting. 916 00:51:14,933 --> 00:51:16,066 please come up 917 00:51:23,766 --> 00:51:24,933 Adhere to the trend 918 00:51:25,666 --> 00:51:26,366 Hou Xinfa 919 00:51:26,366 --> 00:51:28,133 Thief, you still have the nerve to come. 920 00:51:29,400 --> 00:51:31,533 I can say ugly things first 921 00:51:31,666 --> 00:51:34,700 It is a capital offense to slander an important official of the imperial court 922 00:51:34,900 --> 00:51:37,166 But then again 923 00:51:37,466 --> 00:51:40,900 Your boy has helped me a lot. 924 00:51:42,800 --> 00:51:44,066 daughter 925 00:51:45,266 --> 00:51:47,533 The visitor is a guest here 926 00:51:52,133 --> 00:51:55,200 This temple has never had anything to do with the imperial court. 927 00:51:55,866 --> 00:51:58,566 I didn’t know that my father-in-law and I would come to my humble home today. 928 00:51:58,600 --> 00:52:00,166 What are the instructions? 929 00:52:01,333 --> 00:52:03,266 It's just that we can't talk about it 930 00:52:03,566 --> 00:52:06,500 I heard that today is a memorial ceremony for thousands of families 931 00:52:07,066 --> 00:52:08,800 My father-in-law is very curious 932 00:52:09,300 --> 00:52:11,200 Came here specially to open my eyes 933 00:52:11,900 --> 00:52:14,900 I don’t know if Wan shop owner would like it or not. 934 00:52:15,800 --> 00:52:19,933 I don’t need to worry about such trivial matters, Mr. Yu. 935 00:52:20,466 --> 00:52:23,500 I think Eunuch Yu must be busy 936 00:52:24,000 --> 00:52:26,100 Wan will not stay any longer. 937 00:52:26,866 --> 00:52:28,366 So anxious to catch the guests 938 00:52:28,700 --> 00:52:30,533 Oh, what a pity 939 00:52:30,733 --> 00:52:33,000 It's not up to you 940 00:52:34,600 --> 00:52:36,166 Orally ordered by the emperor 941 00:52:36,533 --> 00:52:40,700 Make Yu Hua Tian Yu’s father-in-law personally participate in the memorial ceremony of thousands of families 942 00:52:40,900 --> 00:52:43,100 Wan family members are not allowed to refuse 943 00:52:44,733 --> 00:52:46,066 admire this 944 00:52:50,866 --> 00:52:54,066 Although the Wan family has never obeyed the imperial court's orders, 945 00:52:54,300 --> 00:52:57,600 But after all, it is still within the territory of my court. 946 00:52:58,766 --> 00:53:02,600 You don't have to suffer for a trivial matter 947 00:53:02,600 --> 00:53:04,300 Disaster of genocide 948 00:53:04,700 --> 00:53:08,066 Shopkeeper Wan, you said this is the reason 949 00:53:14,200 --> 00:53:16,666 Since Eunuch Yu is so kind 950 00:53:16,900 --> 00:53:19,066 Wan will never refuse 951 00:53:19,666 --> 00:53:20,466 but 952 00:53:21,000 --> 00:53:23,466 If Eunuch Yu dares to disrupt the festival, 953 00:53:23,900 --> 00:53:25,933 Don’t blame Wan for being ruthless 954 00:53:26,800 --> 00:53:28,500 so good 955 00:53:28,566 --> 00:53:33,100 But I heard that the person who won 10 boxes of soft gold powder 956 00:53:33,100 --> 00:53:34,533 Use internal force rashly 957 00:53:35,566 --> 00:53:38,500 But it will kill you due to poison 958 00:53:39,866 --> 00:53:40,766 Shameless 959 00:53:45,700 --> 00:53:46,500 snort 960 00:53:56,466 --> 00:53:58,333 Third brother, what does this mean? 961 00:53:59,333 --> 00:54:01,300 Brother, don’t be impulsive 962 00:54:02,066 --> 00:54:04,600 Don't stop me and let me kill this shameless guy 963 00:54:04,600 --> 00:54:05,400 Someone coming 964 00:54:06,266 --> 00:54:07,900 Eunuch Yu went down to rest 965 00:54:09,500 --> 00:54:10,300 snort 966 00:54:15,400 --> 00:54:17,733 Third brother, why did you stop me just now? 967 00:54:19,066 --> 00:54:21,566 Brother, this person has extremely high martial arts skills 968 00:54:21,766 --> 00:54:23,933 Even if you and I work together, we may not be able to win. 969 00:54:24,933 --> 00:54:27,566 What's more, my father's toxins have not been completely eliminated. 970 00:54:28,400 --> 00:54:29,600 Once a fight breaks out 971 00:54:29,966 --> 00:54:31,400 I'm afraid I'm going to suffer a loss 972 00:54:32,133 --> 00:54:32,933 snort 973 00:54:34,200 --> 00:54:35,100 What are you afraid of? 974 00:54:36,066 --> 00:54:37,800 Do you want to suffer the loss of being dumb? 975 00:54:39,200 --> 00:54:40,666 My nephew is right 976 00:54:40,866 --> 00:54:42,366 Wait until the time is right 977 00:54:42,466 --> 00:54:44,966 Seek justice from the court again 978 00:54:55,133 --> 00:54:57,366 In case brother, are you okay? 979 00:54:59,366 --> 00:55:01,200 It's okay. You're in good health. 980 00:55:03,066 --> 00:55:04,300 How could they do this 981 00:55:04,400 --> 00:55:06,700 I arrested you without evidence. 982 00:55:07,166 --> 00:55:08,600 This is called no evidence. 983 00:55:10,500 --> 00:55:12,966 He was caught red-handed. 984 00:55:13,733 --> 00:55:15,900 I went there to catch the thief 985 00:55:17,166 --> 00:55:19,366 It is obvious that Uncle Wan Zhang is colluding with outsiders 986 00:55:19,466 --> 00:55:20,933 To seize the position of head of the family 987 00:55:22,000 --> 00:55:22,800 You're talking nonsense 988 00:55:23,100 --> 00:55:25,333 How could my father do such a thing? 989 00:55:26,533 --> 00:55:28,566 Wansan, you have to believe me 990 00:55:28,766 --> 00:55:30,166 I really didn't lie to you 991 00:55:31,266 --> 00:55:32,600 You little waste 992 00:55:32,700 --> 00:55:33,866 No evidence 993 00:55:33,933 --> 00:55:35,500 Don't call the thief here "Catch the thief" 994 00:55:35,766 --> 00:55:37,300 I really have no evidence 995 00:55:37,566 --> 00:55:39,066 But I heard it with my own ears 996 00:55:39,533 --> 00:55:42,866 Your father is going to seize the dragon soul inheritance at the festival 997 00:55:43,366 --> 00:55:46,000 My father has always made family honor his mission 998 00:55:46,333 --> 00:55:47,766 Even if the sky falls 999 00:55:47,900 --> 00:55:49,700 He will not betray Wanjia either 1000 00:55:50,600 --> 00:55:51,466 Therefore 1001 00:55:51,733 --> 00:55:53,100 For the honor of the family 1002 00:55:53,200 --> 00:55:55,000 You must stop your father 1003 00:55:55,400 --> 00:55:56,966 Don't let him make the same mistake again and again 1004 00:55:58,400 --> 00:56:00,333 What nonsense 1005 00:56:00,900 --> 00:56:01,766 After the memorial service 1006 00:56:02,066 --> 00:56:03,400 Someone will take care of you 1007 00:56:06,133 --> 00:56:08,466 Xiaoyu, can you do me a favor? 1008 00:56:10,533 --> 00:56:11,866 What if, brother, you say 1009 00:56:28,300 --> 00:56:29,100 Father 1010 00:56:32,000 --> 00:56:33,166 You are poisonous 1011 00:56:33,533 --> 00:56:35,266 Why don't you let your children do it for you? 1012 00:56:51,500 --> 00:56:52,600 It's about to start 1013 00:57:17,200 --> 00:57:19,166 It's hard to stop Wan Zhang quickly 1014 00:57:22,000 --> 00:57:22,766 Expected to be a good deal 1015 00:57:22,766 --> 00:57:23,533 liquidation plan 1016 00:57:23,533 --> 00:57:24,300 and expected planning 1017 00:57:24,300 --> 00:57:25,100 Calculate 1018 00:57:32,566 --> 00:57:35,500 The two of them are born from the same roots 1019 00:57:35,666 --> 00:57:37,600 Why are you so impatient? 1020 00:57:39,400 --> 00:57:40,200 Step aside 1021 00:57:41,866 --> 00:57:42,666 ah 1022 00:57:44,500 --> 00:57:45,300 Um 1023 00:57:49,966 --> 00:57:50,766 Hurry up 1024 00:57:54,200 --> 00:57:55,900 Ah you are not good 1025 00:58:01,333 --> 00:58:02,133 Ahhh 1026 00:58:07,466 --> 00:58:09,200 You can only speed up 1027 00:58:10,866 --> 00:58:12,966 Don't let him use the Soul Stone 1028 00:58:18,733 --> 00:58:19,533 Ahhh 1029 00:58:20,566 --> 00:58:21,366 ah 1030 00:58:26,000 --> 00:58:26,966 pondering things 1031 00:58:29,533 --> 00:58:30,566 What are you waiting for? 1032 00:58:50,166 --> 00:58:50,966 not good 1033 00:59:01,566 --> 00:59:02,366 Ahhhhh 1034 00:59:03,400 --> 00:59:04,200 ah 1035 00:59:05,500 --> 00:59:06,300 ah 1036 00:59:29,000 --> 00:59:30,300 Ahhh 1037 00:59:42,200 --> 00:59:43,000 snort 1038 00:59:43,900 --> 00:59:48,000 What's the use of having the dragon soul come out at your own expense? 1039 00:59:57,666 --> 00:59:58,766 Burning Ape 1040 01:00:00,400 --> 01:00:02,966 Old man, you're crazy 1041 01:00:09,966 --> 01:00:11,333 Not good hey 1042 01:00:18,200 --> 01:00:21,500 Oops 1043 01:00:25,500 --> 01:00:29,600 Ah, let’s have a good time. 1044 01:00:29,733 --> 01:00:31,466 Ashamed of the ancestors 1045 01:00:39,200 --> 01:00:42,466 I didn’t expect that I, Yun, would die here. 1046 01:00:44,966 --> 01:00:46,566 Grandpa doesn’t want it 1047 01:00:53,200 --> 01:00:54,000 ah 1048 01:01:22,066 --> 01:01:23,700 Grandpa 1049 01:01:41,766 --> 01:01:42,900 Oops, what should I do? 1050 01:01:42,900 --> 01:01:44,933 What should I do? 1051 01:01:44,933 --> 01:01:47,566 By the way, I can ask Qinglong for help. 1052 01:01:48,466 --> 01:01:49,666 But I can't get out now 1053 01:01:49,733 --> 01:01:50,933 How to find Qinglong? 1054 01:01:51,366 --> 01:01:52,533 Oops 1055 01:01:52,533 --> 01:01:53,800 Xiaoyu, hurry up 1056 01:01:54,600 --> 01:01:55,400 knew 1057 01:01:58,566 --> 01:01:59,700 What are you looking for me for? 1058 01:01:59,800 --> 01:02:01,800 Hey, this jade pendant can also transmit sounds. 1059 01:02:02,600 --> 01:02:03,866 This has always been a problem 1060 01:02:03,866 --> 01:02:04,966 do not you know 1061 01:02:05,066 --> 01:02:06,366 how would i know 1062 01:02:07,000 --> 01:02:07,766 Say it 1063 01:02:07,766 --> 01:02:08,733 looking for me 1064 01:02:09,100 --> 01:02:10,066 help me escape 1065 01:02:10,100 --> 01:02:11,366 I'm going to stop the second uncle 1066 01:02:11,533 --> 01:02:12,733 Start a family legacy 1067 01:02:14,500 --> 01:02:15,300 Never 1068 01:02:15,566 --> 01:02:17,366 Now the black dragon offering ceremony is mature 1069 01:02:17,700 --> 01:02:18,700 Forced inheritance 1070 01:02:18,800 --> 01:02:21,300 It will make the entire Wan family become nutrients for the black dragon 1071 01:02:22,500 --> 01:02:24,066 Ah, what should I do? 1072 01:02:24,600 --> 01:02:26,500 Once the black dragon forcibly looks for food, 1073 01:02:26,866 --> 01:02:29,200 The door to the Dragon Soul Secret Realm will be opened 1074 01:02:29,366 --> 01:02:31,266 I will lose the use of the seal 1075 01:02:32,266 --> 01:02:34,700 Isn’t the Dragon Soul Secret Realm in the Dragon Soul Ruins? 1076 01:02:34,766 --> 01:02:36,300 What does it have to do with inheritance? 1077 01:02:37,200 --> 01:02:38,566 There are two entrances to the secret realm 1078 01:02:38,800 --> 01:02:40,700 The black dragon and gray dragon are responsible for the defense respectively. 1079 01:02:42,066 --> 01:02:43,133 Nowadays 1080 01:02:43,366 --> 01:02:46,500 Only the accompanying gray dragon consciousness can stop the black dragon 1081 01:02:49,300 --> 01:02:50,333 It's all on you 1082 01:02:51,133 --> 01:02:51,933 Hey 1083 01:03:02,566 --> 01:03:03,900 Ah ah 1084 01:03:21,066 --> 01:03:23,400 grandchildrengrandchildren 1085 01:03:25,500 --> 01:03:28,566 Father didn't expect this to be true 1086 01:03:34,766 --> 01:03:35,566 ah 1087 01:03:35,666 --> 01:03:37,333 Sister, what are you doing? 1088 01:03:39,133 --> 01:03:41,000 Xiaoyu, be careful, he is a bad guy 1089 01:03:49,500 --> 01:03:50,800 Ahhh 1090 01:03:51,666 --> 01:03:53,400 4 you can’t die 1091 01:03:53,700 --> 01:03:54,500 ah 1092 01:03:55,800 --> 01:03:56,600 ah 1093 01:03:58,733 --> 01:03:59,533 ah 1094 01:03:59,800 --> 01:04:00,600 Uncle Wan Zhang 1095 01:04:00,666 --> 01:04:01,666 This is not inheritance 1096 01:04:01,700 --> 01:04:02,766 It’s the remnant soul of the black dragon 1097 01:04:02,933 --> 01:04:04,766 Third brother will call the police and die. 1098 01:04:04,800 --> 01:04:07,133 Hum, even if it costs me my old life 1099 01:04:07,133 --> 01:04:08,766 We must also protect San'er 1100 01:04:08,933 --> 01:04:12,933 Ahhhhhhh 1101 01:04:33,200 --> 01:04:34,000 Ahhh 1102 01:04:37,666 --> 01:04:40,400 Father, why are you 1103 01:04:42,400 --> 01:04:44,766 The fourth black dragon has been evolved by me 1104 01:04:44,933 --> 01:04:45,900 I won't do anything to you 1105 01:04:45,900 --> 01:04:46,866 cause harm 1106 01:04:59,333 --> 01:05:00,133 Father 1107 01:05:02,100 --> 01:05:06,266 Wansen, now you have received the family inheritance 1108 01:05:06,466 --> 01:05:09,133 I will inherit your father's legacy from now on. 1109 01:05:09,366 --> 01:05:11,466 Be loyal to the court 1110 01:05:14,766 --> 01:05:15,566 snort 1111 01:05:17,800 --> 01:05:19,800 it's because of you 1112 01:05:28,000 --> 01:05:28,800 Ahhh 1113 01:05:31,100 --> 01:05:31,900 Ahhh 1114 01:05:42,900 --> 01:05:44,533 Sister Bai, let me go quickly 1115 01:05:44,533 --> 01:05:45,900 Why did you bring me here? 1116 01:05:47,966 --> 01:05:48,866 slay dragon 1117 01:05:50,966 --> 01:05:53,066 Slaying the Dragon Where can there be a dragon in this world? 1118 01:05:53,166 --> 01:05:54,500 That's just a legend 1119 01:05:56,666 --> 01:05:58,566 Have you ever heard of the Dragon Slayers? 1120 01:05:59,600 --> 01:06:01,800 I don’t know, please let me go 1121 01:06:03,066 --> 01:06:04,166 That's not okay 1122 01:06:04,700 --> 01:06:06,766 The show has just begun 1123 01:06:10,566 --> 01:06:17,733 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 1124 01:06:21,466 --> 01:06:25,266 Everyone knows that pink dragon soul has charm attribute 1125 01:06:26,000 --> 01:06:29,533 But I don’t know that perception is still Fenlong’s strength. 1126 01:06:30,100 --> 01:06:33,400 The perfect soul power for Xunlong 1127 01:06:33,600 --> 01:06:37,266 hahahahahahahahahahaha 1128 01:06:45,966 --> 01:06:46,766 ah 1129 01:06:48,400 --> 01:06:49,400 Dragon slaying tribe 1130 01:07:03,533 --> 01:07:04,400 Ahhh 1131 01:07:19,366 --> 01:07:21,266 And you little loser 1132 01:07:21,700 --> 01:07:23,100 killed my father 1133 01:07:28,266 --> 01:07:30,500 Brothel is dangerous 1134 01:07:56,666 --> 01:07:57,733 This road is blocked 1135 01:07:59,300 --> 01:08:00,100 Step aside 1136 01:08:02,133 --> 01:08:04,066 What if I don’t let you? 1137 01:08:07,766 --> 01:08:09,600 Ahhh 1138 01:08:12,766 --> 01:08:13,566 ah 1139 01:08:16,100 --> 01:08:18,966 At the end of the day you're still a loser 1140 01:08:19,933 --> 01:08:21,666 Give birth to a dragon 1141 01:08:44,266 --> 01:08:45,666 Bad Dragon Lord 1142 01:08:47,800 --> 01:08:49,333 You can't protect yourself 1143 01:08:49,600 --> 01:08:51,600 There is still time to care about others 1144 01:08:54,133 --> 01:08:57,566 Aren’t you tired of your dragon-slaying clan chasing us for tens of thousands of years? 1145 01:08:58,900 --> 01:09:01,766 Life without dragons is so boring 1146 01:09:02,000 --> 01:09:02,800 snort 1147 01:09:03,200 --> 01:09:05,533 It’s rare to meet a little green dragon 1148 01:09:06,066 --> 01:09:09,333 You have to have some fun with your sister 1149 01:09:10,766 --> 01:09:11,766 I don't have time for you 1150 01:09:12,700 --> 01:09:13,500 Pooh 1151 01:09:23,766 --> 01:09:24,800 you are annoying 1152 01:09:26,900 --> 01:09:27,966 dragon slaying team 1153 01:09:30,500 --> 01:09:33,000 Very interesting 1154 01:09:42,733 --> 01:09:43,600 Why don't you answer? 1155 01:09:45,700 --> 01:09:48,400 You blame me for not aiming. 1156 01:09:48,400 --> 01:09:50,700 I'm just asking you if you dare to pick it up? 1157 01:09:52,133 --> 01:09:53,766 can you try again 1158 01:09:54,966 --> 01:09:55,766 ah 1159 01:09:56,266 --> 01:09:57,200 Dragon Slaying Lord 1160 01:10:01,066 --> 01:10:02,066 you liar 1161 01:10:02,133 --> 01:10:02,933 coward 1162 01:10:03,866 --> 01:10:04,666 snort 1163 01:10:05,266 --> 01:10:07,000 Sister, I don’t like this. 1164 01:10:07,900 --> 01:10:09,500 If you have the ability, don't move. 1165 01:10:10,800 --> 01:10:11,600 Ahhh 1166 01:10:27,900 --> 01:10:28,700 Magic Dragon Formation 1167 01:10:32,266 --> 01:10:33,066 universe 1168 01:10:48,700 --> 01:10:50,600 The magic dragon formation absorbs space energy. 1169 01:10:51,133 --> 01:10:52,666 He sucks the attack into the ground 1170 01:10:52,966 --> 01:10:54,666 It's like capturing energy for the evil dragon array 1171 01:10:55,133 --> 01:10:56,700 This way you can remove me 1172 01:10:56,700 --> 01:10:58,200 I have to contact the outside world as soon as possible 1173 01:11:09,533 --> 01:11:11,100 Where is Qinglong? 1174 01:11:11,100 --> 01:11:12,266 am i dead 1175 01:11:12,700 --> 01:11:14,300 This is the space inside the jade pendant 1176 01:11:14,466 --> 01:11:16,600 I am communicating with you using dragon soul 1177 01:11:17,600 --> 01:11:18,400 Dragon Soul 1178 01:11:19,700 --> 01:11:22,133 Wasn’t my dragon soul sucked away? 1179 01:11:22,566 --> 01:11:23,366 That's right 1180 01:11:23,700 --> 01:11:27,133 What I want to help you activate now is the remnant soul of the Dragon King 1181 01:11:28,366 --> 01:11:31,300 Back then, the Dragon King took me to escape here for 1182 01:11:31,300 --> 01:11:32,300 to protect me 1183 01:11:32,866 --> 01:11:35,566 The Dragon King split his dragon soul into two 1184 01:11:36,100 --> 01:11:37,600 Half draws the enemy away 1185 01:11:38,133 --> 01:11:41,066 Leave half of the seal that became this place 1186 01:11:41,600 --> 01:11:43,100 The seal is the black dragon 1187 01:11:44,733 --> 01:11:46,166 The dragon slayers have found me 1188 01:11:46,166 --> 01:11:47,400 I shouldn't be able to run away 1189 01:11:47,966 --> 01:11:49,800 The hope of the Dragon Clan is in your hands 1190 01:11:50,166 --> 01:11:52,533 The way to resurrect the Dragon King is in the jade pendant 1191 01:12:00,366 --> 01:12:01,166 Jade Dragon Snow 1192 01:12:06,266 --> 01:12:07,166 As long as you can 1193 01:12:08,300 --> 01:12:09,100 Long Jue 1194 01:12:22,933 --> 01:12:24,066 Manshan 1195 01:12:25,800 --> 01:12:26,966 flying 1196 01:12:34,666 --> 01:12:37,133 Wansan, you are from the Wan family 1197 01:12:38,533 --> 01:12:42,100 I am a genius of Wanjia 1198 01:12:46,166 --> 01:12:48,666 What qualifications do you have to say to me, you loser? 1199 01:12:53,766 --> 01:12:54,800 I'm a waste 1200 01:12:55,000 --> 01:12:56,533 But I want to save Wanjia 1201 01:13:00,133 --> 01:13:01,300 I can't even save you 1202 01:13:01,600 --> 01:13:02,866 Why do you 1203 01:13:09,566 --> 01:13:12,766 Resurrecting the ancient dragon king can save thousands of families 1204 01:13:14,100 --> 01:13:15,466 Just a legend 1205 01:13:16,100 --> 01:13:17,700 Do you think I will believe you? 1206 01:13:21,466 --> 01:13:22,566 I'm not sure either 1207 01:13:23,100 --> 01:13:25,066 But I'm willing to bet with my life 1208 01:13:26,166 --> 01:13:27,166 do you dare 1209 01:13:28,366 --> 01:13:29,533 Why not? 1210 01:13:30,933 --> 01:13:32,300 Come on then 1211 01:14:15,266 --> 01:14:16,933 Soul restored 1212 01:14:19,600 --> 01:14:21,300 Look, it’s a dragon 1213 01:14:21,533 --> 01:14:22,533 It's a real dragon 1214 01:14:37,400 --> 01:14:38,200 Dragon Lord 1215 01:15:05,866 --> 01:15:07,133 Not dead 1216 01:15:18,766 --> 01:15:19,566 Why 1217 01:15:52,966 --> 01:15:56,266 The dragon-slaying sword is so powerful. 1218 01:16:11,866 --> 01:16:13,166 Not seen for tens of thousands of years 1219 01:16:13,500 --> 01:16:15,933 You forgot how powerful the dragon-slaying sword is 1220 01:16:16,933 --> 01:16:17,733 Hey 1221 01:16:30,600 --> 01:16:31,533 Dragon Slaying Technique 1222 01:16:54,333 --> 01:16:57,566 Quickly use the ultimate trick in the salon 1223 01:17:05,800 --> 01:17:07,366 demon 1224 01:17:22,200 --> 01:17:25,533 Stunning beauty falling into the starry sky 1225 01:17:41,000 --> 01:17:41,800 ah 1226 01:17:44,200 --> 01:17:46,566 Watson quickly makes me return 10 stars 1227 01:17:55,933 --> 01:17:56,733 you 1228 01:18:03,100 --> 01:18:03,900 Ahhh 1229 01:19:13,500 --> 01:19:16,100 Today is the inauguration ceremony of the new head of the family 1230 01:19:16,100 --> 01:19:17,533 And starting from today 1231 01:19:17,600 --> 01:19:19,366 Wanjia abolishes coming-of-age ceremony 1232 01:19:19,466 --> 01:19:20,600 No longer guarding the black dragon 1233 01:19:20,600 --> 01:19:23,700 Under the stone tablet, there is a request for a new head of the family. 1234 01:19:23,766 --> 01:19:27,333 That is, my brother Wanli, the store manager, has a few words for everyone. 1235 01:19:28,066 --> 01:19:28,500 applause 1236 01:19:28,500 --> 01:19:29,266 welcome 1237 01:19:29,266 --> 01:19:31,300 Wow wow wow 1238 01:19:31,366 --> 01:19:33,300 Ha ha 1239 01:19:37,266 --> 01:19:39,366 Dragon Lord, have you decided? 1240 01:19:40,133 --> 01:19:42,500 Ah, when I resurrected the Dragon King 1241 01:19:42,533 --> 01:19:44,566 I established some kind of connection with Wan Sen 1242 01:19:45,166 --> 01:19:45,733 Now 1243 01:19:45,733 --> 01:19:48,766 I can feel that he is still somewhere in the world 1244 01:19:50,966 --> 01:19:52,400 If that's the case 1245 01:19:52,900 --> 01:19:55,566 Could it be that Bai Wuxia is also an illusion? 1246 01:19:55,966 --> 01:19:56,900 who knows 1247 01:19:57,166 --> 01:19:59,266 However, the dragon-slaying sword remained. 1248 01:19:59,466 --> 01:20:00,533 Hey Qinglong 1249 01:20:00,800 --> 01:20:03,766 Why do you think the Dragon Slayers want to kill you? 1250 01:20:04,200 --> 01:20:06,800 Maybe only they themselves know 85966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.