All language subtitles for NSFS-378-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,216 --> 00:00:52,215 Ах, ты вернулся. 2 00:00:52,216 --> 00:00:54,215 Я вернулся. 3 00:00:54,216 --> 00:00:57,215 Еда скоро будет горячей. 4 00:00:57,216 --> 00:00:59,215 Это нормально. 5 00:00:59,216 --> 00:01:07,215 Разве не нормально работать поздно недавно? 6 00:01:07,215 --> 00:01:20,215 Это не имеет значения. 7 00:01:20,215 --> 00:01:26,215 В чем дело? 8 00:01:26,215 --> 00:01:28,215 Разве это не имеет значения? 9 00:01:28,215 --> 00:01:32,215 Это нормально, просто немного устал. 10 00:01:32,215 --> 00:01:35,215 Привет, поговори со мной хорошо. 11 00:01:35,215 --> 00:01:37,215 Это действительно нормально. 12 00:01:37,215 --> 00:01:40,215 Просто работа слишком утомительна. 13 00:01:40,215 --> 00:01:44,215 Разве вы не можете отдохнуть, чтобы отдохнуть? 14 00:01:44,215 --> 00:01:46,215 Не сейчас. 15 00:01:46,215 --> 00:01:50,215 В следующий раз, когда мы отправимся в отпуск, давайте вместе отправимся в поездку. 16 00:01:50,215 --> 00:01:52,215 Привет. 17 00:01:52,215 --> 00:01:56,215 Гм 18 00:02:25,015 --> 00:02:30,615 Однако это соглашение в конечном итоге не было реализовано. 19 00:02:30,616 --> 00:02:37,615 Ах, верно. 20 00:02:37,616 --> 00:02:41,615 Я хотел пойти в ресторан Dandelion в полдень в этот день. 21 00:02:41,616 --> 00:02:44,615 Почему? 22 00:02:44,616 --> 00:02:50,615 А? Потому что я не был там недавно. 23 00:02:50,616 --> 00:02:51,616 Гм 24 00:02:51,616 --> 00:02:55,615 Ах, не уходи. 25 00:02:55,616 --> 00:02:58,615 Дядя и другие казались очень занятыми. 26 00:02:58,616 --> 00:03:00,615 Это правда? 27 00:03:00,616 --> 00:03:05,615 Кажется, это внезапно заполнено после того, как сообщил журнал. 28 00:03:05,616 --> 00:03:12,615 Эй ~ Вот и все. Разве ты не можешь съесть его, если сейчас не стой в очереди? 29 00:03:12,616 --> 00:03:14,616 Гм 30 00:03:15,616 --> 00:03:20,615 Увы ~ что за жалости. Его крабовый кремовый торт, очевидно, такой вкусный. 31 00:03:20,616 --> 00:03:22,615 Как жаль. 32 00:03:22,616 --> 00:03:25,615 Давайте пойдем вместе, когда меньше людей. 33 00:03:25,616 --> 00:03:28,615 Я позвоню и спрошу. 34 00:03:28,616 --> 00:03:30,615 Гм 35 00:03:30,616 --> 00:03:34,616 знал. 36 00:04:42,423 --> 00:04:49,023 Это был проверенный временем ресторан, в который часто ходил мой муж, называемый одуванчиком. 37 00:04:49,024 --> 00:04:57,024 У мужа и владельца магазина хорошие отношения. Дяди и тети, у которых нет детей, относятся к нему как к своим детям. 38 00:05:02,024 --> 00:05:10,024 Они были очень счастливы, когда мы поженились и приготовили много блюд. 39 00:05:12,024 --> 00:05:19,023 Ах, давно нет. 40 00:05:19,024 --> 00:05:27,024 Сейчас закрыт? 41 00:05:33,024 --> 00:05:36,024 Вы можете увидеть это. 42 00:05:37,024 --> 00:05:41,023 Ах, тетя, ты в хорошем здоровье? 43 00:05:41,024 --> 00:05:48,023 Эй, что с тобой? 44 00:05:48,024 --> 00:05:51,023 Вы довольно красивы, чтобы показать это выражение. 45 00:05:51,024 --> 00:05:53,023 А? 46 00:05:53,024 --> 00:06:00,023 Масао и ты, никогда больше не появляемся перед нами. 47 00:06:00,024 --> 00:06:04,024 Почему? 48 00:06:05,024 --> 00:06:07,023 Еще не понимает? 49 00:06:07,024 --> 00:06:12,023 Дядя, почему? 50 00:06:12,024 --> 00:06:19,024 Вы действительно не знаете? 51 00:06:45,048 --> 00:06:47,646 Лучше сначала лечь спать 52 00:06:47,648 --> 00:06:54,646 Я был сегодня в одуванчике 53 00:06:54,648 --> 00:07:00,646 Посмотри на дядя 54 00:07:00,648 --> 00:07:07,648 Почему бы не сопровождать меня? 55 00:07:09,648 --> 00:07:17,648 Это президент вашей компании, верно 56 00:07:53,016 --> 00:07:55,615 Это неправда. Я приеду еще раз в другой день. 57 00:07:55,615 --> 00:07:56,615 Пожалуйста, ответьте правдиво. 58 00:07:56,615 --> 00:07:57,615 Я предоставлю солидные доказательства. 59 00:07:57,615 --> 00:07:58,615 Пожалуйста, ответьте на вопрос положительно. 60 00:07:58,617 --> 00:08:02,615 Привет, что это значит? 61 00:08:02,615 --> 00:08:07,615 Компания, в которой вы работаете, также обанкротилась? 62 00:08:07,615 --> 00:08:08,615 Гм 63 00:08:25,463 --> 00:08:28,064 Разве ты не присоединился к компании 64 00:08:50,294 --> 00:08:53,894 Я думал, что смогу внести свой вклад в Землю 65 00:08:53,894 --> 00:08:59,894 Результат ... 66 00:08:59,894 --> 00:09:03,894 Почему 67 00:09:03,894 --> 00:09:06,894 Дяти и тетя 68 00:09:06,894 --> 00:09:11,894 Могамо слишком строг 69 00:09:11,894 --> 00:09:13,894 Пожалуйста, помогите от тети 70 00:09:13,894 --> 00:09:16,894 Купит его для меня 71 00:09:16,894 --> 00:09:19,894 Почему такие вещи, как мошенничество 72 00:09:19,894 --> 00:09:22,894 Я действительно не знаю, что это афера 73 00:09:22,894 --> 00:09:27,894 Президент также сказал, что он был реорганизован с принцем 74 00:09:27,894 --> 00:09:30,894 Ситуация ухудшилась 75 00:09:33,894 --> 00:09:41,894 Почему я не знаю 76 00:10:04,407 --> 00:10:07,005 Иди и посмотри на дяди и тети 77 00:10:07,006 --> 00:10:13,005 Ты веришь в это 78 00:10:13,006 --> 00:10:15,005 Я действительно не знаю 79 00:10:15,006 --> 00:10:17,006 Я не знаю о своей тете 80 00:10:56,311 --> 00:10:59,909 Извините, сегодня он не открыт 81 00:10:59,910 --> 00:11:04,909 Что делать 82 00:11:04,910 --> 00:11:06,909 Дядя, мне жаль 83 00:11:06,910 --> 00:11:09,909 Убирайся 84 00:11:09,910 --> 00:11:13,909 Масао 85 00:11:13,910 --> 00:11:19,909 Дядя, пожалуйста, слушай слова этого человека 86 00:11:19,910 --> 00:11:23,909 Пожалуйста 87 00:11:23,910 --> 00:11:31,910 Я не собираюсь изменять свой дядя и тетя 88 00:11:32,910 --> 00:11:36,909 Хотя дядя сначала не неохотно 89 00:11:36,910 --> 00:11:39,909 Но ради наличия транспортных инструментов 90 00:11:39,910 --> 00:11:42,909 Все еще тетя 91 00:11:42,910 --> 00:11:44,909 Был сделан запрос 92 00:11:44,910 --> 00:11:49,910 Использование чистой энергии 93 00:11:50,910 --> 00:11:53,909 Мошенничество и Qiqi во имя 94 00:11:53,910 --> 00:11:55,909 Ты такой ублюдок 95 00:11:55,910 --> 00:12:00,909 Я действительно не знаю 96 00:12:00,910 --> 00:12:04,909 Действительно невежественен 97 00:12:04,910 --> 00:12:07,909 Даже если я использую оправдание, я признаю это 98 00:12:07,910 --> 00:12:10,909 Я тоже хочу извиниться перед моей тетей 99 00:12:10,910 --> 00:12:14,909 Она относится ко мне как к своим биологическим родителям 100 00:12:14,910 --> 00:12:18,909 Я никогда этого не сделаю 101 00:12:18,910 --> 00:12:20,909 Предательство дядей и тетей 102 00:12:20,910 --> 00:12:25,909 Вы действительно не знаете об этом 103 00:12:25,910 --> 00:12:27,909 Да 104 00:12:27,910 --> 00:12:31,909 Пожалуйста, поверьте мне 105 00:12:31,910 --> 00:12:39,910 Разве это не намеренное мошенничество? 106 00:12:47,910 --> 00:12:49,909 Правда, пожалуйста, поверьте мне 107 00:12:49,910 --> 00:12:56,909 Идите сюда 108 00:12:56,910 --> 00:13:00,910 Для тети 109 00:13:14,807 --> 00:13:18,407 Неуправляемый 110 00:13:18,408 --> 00:13:26,408 Шигунг, я вернулся 111 00:13:29,408 --> 00:13:31,408 Я вернулся 112 00:13:46,038 --> 00:13:47,638 Тетя 113 00:13:47,639 --> 00:13:51,638 извини 114 00:13:51,639 --> 00:13:54,638 Это все из -за меня 115 00:13:54,639 --> 00:13:56,638 Внезапный мозговой инфаркт 116 00:13:56,639 --> 00:14:02,638 Она скрывает это от меня 117 00:14:02,639 --> 00:14:04,638 Внезапно упало после инвестиций 118 00:14:04,639 --> 00:14:11,639 Можно ли вылечить 119 00:14:12,639 --> 00:14:15,638 В лучшем случае вам нужно взять инвалидную коляску 120 00:14:15,639 --> 00:14:20,639 Тетя 121 00:14:53,623 --> 00:14:55,221 Это все моя вина 122 00:14:55,222 --> 00:15:03,222 Достаточно 123 00:15:06,222 --> 00:15:11,222 Убирайся 124 00:15:27,288 --> 00:15:29,886 Этот ребенок когда -то так доверял тебе 125 00:15:29,888 --> 00:15:31,886 Поскольку это так, вы 126 00:15:31,888 --> 00:15:34,886 Уходи быстро 127 00:15:34,888 --> 00:15:37,886 Перестань говорить и уйти быстро 128 00:15:37,888 --> 00:15:41,886 Это действительно раздражает 129 00:15:41,888 --> 00:15:43,886 Убирайся 130 00:15:43,888 --> 00:15:45,886 торопиться 131 00:15:45,888 --> 00:15:51,886 рулон 132 00:15:51,888 --> 00:15:53,886 Торопиться 133 00:15:53,888 --> 00:15:55,888 Убирайся 134 00:17:14,038 --> 00:17:15,637 Привет 135 00:17:15,638 --> 00:17:17,637 Чем ты был занят только сейчас? 136 00:17:17,638 --> 00:17:21,637 Магазин немного грязный 137 00:17:21,638 --> 00:17:25,637 Это ... если ты не возражаешь, я почищу это 138 00:17:25,638 --> 00:17:29,637 Позвольте мне помочь 139 00:17:29,638 --> 00:17:31,637 Что, тетя, она должна быть ... 140 00:17:31,638 --> 00:17:35,637 Я надеюсь, что вы сможете продолжать управлять этим магазином 141 00:17:35,638 --> 00:17:37,637 Глубоко вздохнуть 142 00:17:37,638 --> 00:17:39,638 Тетя, пожалуйста, подождите мгновение 143 00:17:56,919 --> 00:18:00,518 Могу я его почистить? 144 00:18:00,519 --> 00:18:02,518 ХОРОШО 145 00:18:02,519 --> 00:18:06,519 Большое спасибо 146 00:18:38,070 --> 00:18:42,671 Много пыли накопилось 147 00:20:56,694 --> 00:21:00,294 Хорошо, что это может стать лучше 148 00:21:00,295 --> 00:21:08,295 Это доска для прачечной? 149 00:21:16,295 --> 00:21:23,294 Я взял это, чтобы мыть 150 00:21:23,295 --> 00:21:27,294 Я все равно не могу вспомнить имя этого человека 151 00:21:27,295 --> 00:21:29,295 Вы все равно должны знать имя этого человека 152 00:22:31,542 --> 00:22:35,142 Я возьму это, чтобы мыть 153 00:22:35,143 --> 00:22:37,142 Не двигайся 154 00:22:37,143 --> 00:22:42,143 Поднять руки вверх 155 00:23:03,288 --> 00:23:04,886 Повернись 156 00:23:16,919 --> 00:23:18,518 Это юэ 157 00:23:18,519 --> 00:23:22,519 Это юэ 158 00:23:38,038 --> 00:23:41,278 Что происходит 159 00:23:41,278 --> 00:23:42,637 И Масао ... 160 00:23:42,638 --> 00:23:45,998 Делать такую ​​вещь 161 00:23:45,999 --> 00:23:47,317 И Масао ... 162 00:23:47,318 --> 00:23:52,317 Делать такую ​​вещь 163 00:23:52,318 --> 00:23:59,317 Потому что это случилось 164 00:23:59,318 --> 00:24:02,317 Подожди, дядя 165 00:24:02,318 --> 00:24:04,518 не хочу 166 00:24:04,519 --> 00:24:05,837 Дядя 167 00:24:05,838 --> 00:24:12,837 Что с тобой не так 168 00:24:12,838 --> 00:24:16,478 Пожалуйста, остановитесь 169 00:24:16,479 --> 00:24:17,479 Дядя 170 00:24:17,480 --> 00:24:24,478 Остановите, пожалуйста 171 00:24:24,479 --> 00:24:25,597 Этот ребенок был оттолкнут ... 172 00:24:25,598 --> 00:24:32,597 Это зависит от вас, чтобы вынести это 173 00:24:32,598 --> 00:24:35,597 Дядя 174 00:24:35,598 --> 00:24:36,598 Пожалуйста, остановитесь 175 00:24:36,598 --> 00:24:37,598 Дядя 176 00:24:37,598 --> 00:24:38,598 Остановите это быстро 177 00:24:38,598 --> 00:24:39,598 Дядя 178 00:24:39,598 --> 00:24:40,598 Не делай этого 179 00:24:40,598 --> 00:24:41,598 Дядя 180 00:24:41,598 --> 00:24:42,598 Пожалуйста, остановитесь 181 00:24:42,599 --> 00:24:44,597 Дядя 182 00:24:44,598 --> 00:24:45,598 Останавливаться 183 00:24:45,598 --> 00:24:46,598 Дядя 184 00:24:46,598 --> 00:24:47,598 Пожалуйста 185 00:24:47,598 --> 00:24:48,598 Дядя 186 00:24:48,598 --> 00:24:49,598 Остановить это 187 00:24:49,598 --> 00:24:50,598 Дядя 188 00:24:50,598 --> 00:24:51,598 Не делай этого 189 00:24:51,598 --> 00:24:52,598 Дядя 190 00:24:52,598 --> 00:24:53,598 Останавливаться 191 00:24:53,598 --> 00:24:54,598 Дядя 192 00:24:54,598 --> 00:24:55,598 Пожалуйста, остановитесь 193 00:24:55,598 --> 00:24:56,598 дядя 194 00:24:56,598 --> 00:24:57,598 Остановите, пожалуйста 195 00:24:57,598 --> 00:24:58,598 дядя 196 00:24:58,598 --> 00:24:59,598 Пожалуйста, не делай этого 197 00:24:59,598 --> 00:25:00,598 дядя 198 00:25:00,598 --> 00:25:01,598 Пожалуйста, остановитесь 199 00:26:09,270 --> 00:26:14,869 Успокоиться 200 00:26:14,871 --> 00:26:22,871 Пожалуйста, ешьте 201 00:26:24,871 --> 00:26:28,869 Что останавливается 202 00:26:28,871 --> 00:26:30,869 Нужно так много раз 203 00:26:30,871 --> 00:26:32,869 Вообще не могу войти 204 00:26:32,871 --> 00:26:40,871 Что остановиться 205 00:27:23,255 --> 00:27:24,855 Почему так устойчив 206 00:27:53,528 --> 00:27:56,125 Вот как вы искупаете свои грехи 207 00:27:56,126 --> 00:28:00,125 Я сделаю это 208 00:28:00,126 --> 00:28:08,126 Смотри, мои волосы завязаны 209 00:28:10,126 --> 00:28:14,126 Извините, это действительно не работает 210 00:28:21,126 --> 00:28:25,126 ужасно извиняюсь 211 00:28:44,919 --> 00:28:48,518 Дядя, который когда -то был таким нежным 212 00:28:48,519 --> 00:28:56,519 Я вернулся 213 00:28:57,519 --> 00:28:59,518 Добро пожаловать домой 214 00:28:59,519 --> 00:29:03,518 Сегодня я пошел к своему дяде 215 00:29:03,519 --> 00:29:06,518 Вот и все 216 00:29:06,519 --> 00:29:13,519 Я слышал, что наш президент будет арестован на следующей неделе 217 00:29:15,519 --> 00:29:16,519 А? 218 00:29:16,519 --> 00:29:19,518 Почему ты ... 219 00:29:19,519 --> 00:29:23,518 ни за что 220 00:29:23,519 --> 00:29:26,518 Не говорится, что это совершенно не знает 221 00:29:26,519 --> 00:29:29,519 Я был тем, кто продвигал это 222 00:30:02,488 --> 00:30:04,086 Сегодня я тоже клерк 223 00:30:04,086 --> 00:30:06,086 Кажется, я тебя недавно не вижу 224 00:30:06,086 --> 00:30:10,086 Но я почистил это ... 225 00:30:10,086 --> 00:30:12,086 Что ты делаешь? 226 00:30:12,086 --> 00:30:14,086 Я сказал, не приходи снова 227 00:30:14,086 --> 00:30:20,086 Ах, это медсестра вернулась 228 00:30:20,086 --> 00:30:22,086 Держись подальше от Святого Сына 229 00:30:22,086 --> 00:30:24,086 Что, черт возьми, ты делаешь? 230 00:30:24,086 --> 00:30:30,086 Мой муж был арестован сегодня 231 00:30:30,086 --> 00:30:32,086 Мой муж был арестован 232 00:30:32,086 --> 00:30:34,086 Уже вернулся 233 00:30:55,864 --> 00:31:00,461 Что если на вас нападают 234 00:31:00,462 --> 00:31:08,462 В последний раз не было шуткой 235 00:31:11,462 --> 00:31:19,462 Как вы думаете, вы можете быть прощены, если вас разбиты один раз? 236 00:31:23,462 --> 00:31:25,462 Что делать 237 00:31:36,567 --> 00:31:42,166 В любом случае, президент скоро сможет обменять его 238 00:32:07,480 --> 00:32:12,077 Это мой фиксированный депозит, когда я был одиноким 239 00:32:12,078 --> 00:32:16,078 Мне не нужны такие вещи 240 00:32:37,558 --> 00:32:41,157 Я просто хочу вернуться к нормальной жизни 241 00:32:41,159 --> 00:32:45,159 Вернувшись, когда моя жена была еще здоровой 242 00:33:00,022 --> 00:33:01,623 Цзези, пожалуйста, подбодрите 243 00:33:26,134 --> 00:33:27,733 Вернитесь скоро, если этого достаточно 244 00:33:27,734 --> 00:33:35,734 Почему бы не вернуться 245 00:34:00,632 --> 00:34:02,230 Послушай меня 246 00:34:02,230 --> 00:34:09,230 Чем ты планируешь заняться? 247 00:34:09,231 --> 00:34:15,230 Снять юбку 248 00:34:15,231 --> 00:34:16,231 Найти способ 249 00:34:27,768 --> 00:34:29,365 Не могу этого сделать 250 00:34:29,367 --> 00:34:31,367 Смотри, вернись скоро 251 00:35:23,576 --> 00:35:25,173 Что ты делаешь? 252 00:35:25,175 --> 00:35:33,173 Если вы не можете этого сделать, вернитесь назад 253 00:35:33,175 --> 00:35:35,175 Это может работать? 254 00:36:42,936 --> 00:36:44,534 Это не то, куда вы должны прийти 255 00:36:44,536 --> 00:36:52,536 Женщина нижнее белье 256 00:36:53,235 --> 00:36:55,235 Это не то, куда вы должны прийти 257 00:37:05,527 --> 00:37:07,126 Хотите быть здесь? 258 00:37:07,128 --> 00:37:10,126 Здесь 259 00:37:10,128 --> 00:37:18,128 Быть толстым 260 00:38:15,096 --> 00:38:19,693 Дайте-ка подумать 261 00:38:19,695 --> 00:38:22,693 быстрый 262 00:38:22,695 --> 00:38:28,695 Покажите мне 263 00:38:59,576 --> 00:39:02,173 Ты ничего плохого 264 00:39:02,175 --> 00:39:04,173 да 265 00:39:04,175 --> 00:39:07,173 Разве это не пришло для этого? 266 00:39:07,175 --> 00:39:08,175 ха 267 00:40:41,856 --> 00:40:43,855 Это из Цукуды 268 00:40:43,856 --> 00:40:45,856 Не делай такого далекого звука 269 00:41:26,391 --> 00:41:34,391 Это сломается 270 00:48:11,639 --> 00:48:13,239 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 271 00:48:13,239 --> 00:48:33,239 Э-э-э-э 272 00:50:04,472 --> 00:50:06,070 Откройте свой рот 273 00:50:06,072 --> 00:50:08,070 Немного больше 274 00:50:08,072 --> 00:50:10,070 Откройте свой рот 275 00:50:10,072 --> 00:50:16,072 Очень вонючий 276 00:51:44,440 --> 00:51:47,038 ах 277 00:51:47,039 --> 00:51:54,398 ХОРОШО 278 00:51:54,400 --> 00:52:00,438 Сяо Чжэнь очень счастлив 279 00:52:00,440 --> 00:52:08,197 Есть такая женщина, которая может есть, я собираюсь продолжить 280 00:52:08,199 --> 00:52:14,759 Пожалуйста, не перемещайся 281 00:52:16,278 --> 00:52:19,278 ах 282 00:53:21,719 --> 00:53:23,320 Сделай это 283 00:53:41,880 --> 00:53:43,478 Эм-м-м 284 00:53:43,480 --> 00:53:51,480 Выделяться 285 00:53:55,480 --> 00:53:59,478 Дядя 286 00:53:59,480 --> 00:54:03,478 Но ... но ... нет 287 00:54:03,480 --> 00:54:05,480 Хотите войти? 288 00:54:36,920 --> 00:54:38,518 Почему это так влажно 289 00:55:40,215 --> 00:55:41,815 Очень холодно очень холодно 290 00:55:41,815 --> 00:55:49,815 Успокоиться 291 00:55:53,815 --> 00:56:01,815 ах 292 00:56:27,815 --> 00:56:31,815 Где не может 293 00:56:31,815 --> 00:56:33,815 Нет, дядя 294 00:56:33,815 --> 00:56:41,815 нет 295 00:56:43,815 --> 00:56:51,815 ах 296 00:57:22,936 --> 00:57:24,534 Двигаться быстрее 297 00:57:24,536 --> 00:57:26,534 быстрый 298 00:57:26,536 --> 00:57:28,534 Не могу этого сделать 299 00:57:28,536 --> 00:57:32,534 Чтобы переместить это так 300 00:57:32,536 --> 00:57:34,534 Так 301 00:57:34,536 --> 00:57:36,534 Это действительно шумно 302 00:57:36,536 --> 00:57:38,534 Не бери это так сильно 303 00:57:38,536 --> 00:57:44,536 Это так шумно 304 00:58:29,112 --> 00:58:30,710 Что? 305 00:58:30,710 --> 00:58:32,710 Большое спасибо 306 00:58:32,710 --> 00:58:34,710 Пойдем 307 00:58:34,710 --> 00:58:36,710 ах 308 00:58:36,710 --> 00:58:40,710 Что -то уходит 309 00:58:40,710 --> 00:58:42,710 ты 310 00:58:42,710 --> 00:58:44,710 Разве мы не пришли жить 311 00:58:44,710 --> 00:58:46,710 Я не закрою это для тебя 312 00:58:46,710 --> 00:58:48,710 Слушай, это не имеет значения 313 00:58:48,710 --> 00:58:50,710 но 314 00:58:56,710 --> 00:59:00,710 приезжать 315 00:59:00,710 --> 00:59:08,710 Идите сюда 316 00:59:22,710 --> 00:59:24,710 Собственный 317 00:59:24,710 --> 00:59:26,710 Расширять 318 00:59:26,710 --> 00:59:30,710 Давай, расширитесь 319 00:59:30,710 --> 00:59:38,710 Ты можешь увидеть это внутри 320 00:59:40,710 --> 00:59:42,710 Ты это видишь 321 00:59:42,710 --> 00:59:44,710 видимый 322 00:59:52,710 --> 00:59:56,710 Посмотри здесь 323 00:59:56,710 --> 01:00:00,710 Что? 324 01:00:00,710 --> 01:00:02,710 Пожалуйста 325 01:00:04,710 --> 01:00:06,710 Оставлять 326 01:00:06,710 --> 01:00:14,710 О, я видел это 327 01:00:30,710 --> 01:00:32,710 ХОРОШО 328 01:00:32,710 --> 01:00:38,710 Сделай это 329 01:00:38,710 --> 01:00:40,710 ХОРОШО 330 01:00:40,710 --> 01:00:42,710 Оставлять 331 01:00:44,710 --> 01:00:46,710 ах 332 01:00:48,710 --> 01:00:56,710 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 333 01:01:29,976 --> 01:01:37,976 Вы, ребята, начали 334 01:01:57,431 --> 01:02:01,030 извини 335 01:02:01,032 --> 01:02:03,030 за что 336 01:02:03,032 --> 01:02:11,030 извини 337 01:02:11,032 --> 01:02:19,032 Что ты делаешь? 338 01:02:33,032 --> 01:02:35,032 Что ты делаешь? 339 01:02:37,032 --> 01:02:39,030 смотреть 340 01:02:39,032 --> 01:02:41,030 Перемещайтесь 341 01:02:41,032 --> 01:02:47,030 Может сделать это 342 01:02:47,032 --> 01:02:49,032 Хаха 343 01:03:13,271 --> 01:03:14,871 Двигаться более серьезно 344 01:03:14,871 --> 01:03:16,871 смотреть 345 01:03:16,871 --> 01:03:18,871 Хороший 346 01:03:18,871 --> 01:03:26,871 Очень непристойный 347 01:03:30,871 --> 01:03:36,871 Очень вульгарно 348 01:03:38,871 --> 01:03:40,871 Понял 349 01:04:13,112 --> 01:04:17,710 извини 350 01:04:35,710 --> 01:04:43,710 Что ты видел? Очень стыдно 351 01:04:43,710 --> 01:04:45,710 Позвольте вам увидеть это 352 01:04:45,710 --> 01:04:49,710 Что происходит? 353 01:04:49,710 --> 01:04:54,710 Проверьте это быстро 354 01:04:54,710 --> 01:04:58,710 Входить 355 01:04:58,710 --> 01:05:06,710 Что? 356 01:05:06,710 --> 01:05:10,710 Что? 357 01:05:10,710 --> 01:05:14,710 Вошел в дом моего дяди 358 01:05:14,710 --> 01:05:18,710 дядя 359 01:05:18,710 --> 01:05:26,710 извини 360 01:05:28,710 --> 01:05:36,710 В чем дело? 361 01:05:48,710 --> 01:05:56,710 Дядя, пожалуйста, скажи мне быстро 362 01:06:08,710 --> 01:06:12,710 Как это можно сделать? 363 01:06:12,710 --> 01:06:18,710 Такие вещи не могут быть сделаны 364 01:06:18,710 --> 01:06:21,710 Дядя, нет 365 01:06:21,710 --> 01:06:25,710 Снова собирается? 366 01:06:25,710 --> 01:06:29,710 В чем дело? 367 01:06:29,710 --> 01:06:34,710 Идущий 368 01:06:34,710 --> 01:06:42,710 идти 369 01:06:44,710 --> 01:06:47,710 Не могу даже терпеть это? 370 01:06:47,710 --> 01:06:51,710 Гм 371 01:06:58,710 --> 01:07:06,710 Дядя, здесь есть дядя 372 01:07:06,710 --> 01:07:14,710 Дядя, здесь есть дядя 373 01:07:28,710 --> 01:07:36,710 Смотрите ясно 374 01:07:36,710 --> 01:07:44,710 нет 375 01:08:23,800 --> 01:08:25,399 Извините, дядя 376 01:08:25,399 --> 01:08:33,399 Больше не терпеть этого, он на самом деле это делает 377 01:08:47,399 --> 01:08:49,399 На самом деле это делаю 378 01:08:49,399 --> 01:08:57,399 что, 379 01:09:01,399 --> 01:09:03,399 Гм 380 01:09:22,344 --> 01:09:23,344 Понимаете 381 01:09:23,345 --> 01:09:31,345 Заставить ребенка для вас 382 01:09:39,344 --> 01:09:42,342 Прежде чем вы сможете отреагировать 383 01:09:42,344 --> 01:09:46,342 нет 384 01:09:46,344 --> 01:09:48,342 Не в порядке 385 01:09:48,344 --> 01:09:51,342 Пожалуйста 386 01:09:51,344 --> 01:09:53,342 Пожалуйста, немного наклонись 387 01:09:53,344 --> 01:09:56,342 Подождите минутку 388 01:09:56,344 --> 01:09:57,344 Что? 389 01:09:57,345 --> 01:09:59,342 Это мой ребенок 390 01:09:59,344 --> 01:10:00,344 Все полностью выталкиваются 391 01:10:00,345 --> 01:10:03,342 Только там, пожалуйста, приходите 392 01:10:03,344 --> 01:10:04,344 дядя 393 01:10:04,345 --> 01:10:06,342 Пожалуйста 394 01:10:06,344 --> 01:10:07,344 дядя 395 01:10:07,344 --> 01:10:08,344 Пожалуйста 396 01:10:08,345 --> 01:10:13,342 Не мочь 397 01:10:13,344 --> 01:10:15,342 дядя 398 01:10:15,344 --> 01:10:19,342 Пожалуйста, вытащите это 399 01:10:19,344 --> 01:10:20,344 дядя 400 01:10:48,344 --> 01:10:52,342 Есть много головастиков, кроме Масао 401 01:10:52,344 --> 01:10:53,344 дядя 402 01:12:16,694 --> 01:12:18,295 Мы наконец открыты и в вертикальном положении 403 01:12:18,296 --> 01:12:20,295 Приезжая в Токио 404 01:12:20,296 --> 01:12:22,295 настоящий 405 01:12:22,296 --> 01:12:24,295 Очень 406 01:12:24,296 --> 01:12:26,295 спасибо вам 407 01:12:26,296 --> 01:12:28,295 Поздравляю! 408 01:12:28,296 --> 01:12:30,295 Ура, ура! 409 01:12:30,296 --> 01:12:32,295 Большое спасибо 410 01:12:32,296 --> 01:12:36,295 Поздравляю! 411 01:12:36,296 --> 01:12:38,295 Что за приятная вещь! 412 01:12:38,296 --> 01:12:40,295 Приходите и жапен! 413 01:12:40,296 --> 01:12:42,295 Так счастлив! 414 01:12:42,296 --> 01:12:44,296 Это выглядит восхитительно! 415 01:12:46,296 --> 01:12:48,295 Поздравляю! 416 01:12:48,296 --> 01:12:50,295 Большое спасибо. 417 01:12:50,296 --> 01:12:54,295 Это выглядит так вкусно! 418 01:12:54,296 --> 01:12:58,295 Давайте поджаримся вместе. 419 01:12:58,296 --> 01:13:00,295 Счастливая свадьба! 420 01:13:00,296 --> 01:13:02,295 ваше здоровье! 421 01:13:02,296 --> 01:13:10,295 Он был явно таким молодым не так давно. 422 01:13:10,296 --> 01:13:12,295 На самом деле это выйдет замуж. 423 01:13:12,296 --> 01:13:14,295 Так быстро. 424 01:13:14,296 --> 01:13:16,295 Так счастлив. 425 01:13:16,296 --> 01:13:18,295 Я так счастлив. 426 01:13:18,296 --> 01:13:20,295 На самом деле он женился на такой выдающейся жене. 427 01:13:20,296 --> 01:13:22,295 Подожди мининут. 428 01:13:22,296 --> 01:13:24,295 Это мы 429 01:13:24,296 --> 01:13:26,295 Похоже на коллекцию дядей. 430 01:13:26,296 --> 01:13:28,295 Затем переодеться в приличную одежду. 431 01:13:28,296 --> 01:13:30,295 Мы должны сделать это хорошо и делать это хорошо. 432 01:13:30,296 --> 01:13:32,295 Будьте так же любят, как и мы. 433 01:13:32,296 --> 01:13:34,295 хороший. 434 01:13:34,296 --> 01:13:36,295 Сладкий и сладкий. 435 01:13:36,296 --> 01:13:38,295 Я начал двигаться. 436 01:13:38,296 --> 01:13:42,295 Ешьте быстро и ешьте быстро. 437 01:13:42,296 --> 01:13:44,295 что делать. 438 01:13:44,296 --> 01:13:46,295 Мне, 439 01:13:46,296 --> 01:13:50,295 Это моя любимая тема любви. 440 01:13:50,296 --> 01:13:52,295 Мне это очень нравится. 441 01:13:52,296 --> 01:13:54,295 Не поджаривайте первым. 442 01:13:54,296 --> 01:13:56,295 По крайней мере, есть батончик. 443 01:13:56,296 --> 01:13:58,295 Я начал двигаться. 444 01:13:58,296 --> 01:14:00,295 Супер вкусно. 445 01:14:00,296 --> 01:14:02,295 Я начал двигаться. 446 01:14:02,296 --> 01:14:04,295 Мне это очень нравится, как устрицы и тому подобное. 447 01:14:04,296 --> 01:14:06,295 Что. 448 01:14:06,296 --> 01:14:08,295 От тети, 449 01:14:08,296 --> 01:14:10,295 Получил много подарков. 450 01:14:10,296 --> 01:14:12,295 Итак, на этот раз наша очередь ... 451 01:14:12,296 --> 01:14:14,295 Это выглядит так сложно, может ли это работать? 452 01:14:14,296 --> 01:14:18,296 Очень просто. 453 01:14:20,296 --> 01:14:28,296 Также я 454 01:14:42,296 --> 01:14:44,296 Заменит тетушку, 455 01:14:59,511 --> 01:15:03,110 Кажется, я получил простое уведомление о штрафе 456 01:15:03,112 --> 01:15:09,110 Кажется 457 01:15:09,112 --> 01:15:14,110 Все кончено после того, как заплатил штраф? 458 01:15:14,112 --> 01:15:22,112 Мне придется вновь открыть магазин, верно 459 01:15:29,112 --> 01:15:32,110 Тогда сначала вы должны очистить магазин 460 01:15:32,112 --> 01:15:43,112 В противном случае меня ругает моя тетя 461 01:16:27,384 --> 01:16:28,983 Хм? 462 01:16:28,984 --> 01:16:30,983 На самом деле, я хочу сесть 463 01:16:30,984 --> 01:16:34,983 Дядя 464 01:16:34,984 --> 01:16:36,983 Что именно ты останавливаешься 465 01:16:36,984 --> 01:16:40,983 Понимаете 466 01:16:40,984 --> 01:16:42,983 Гм? 467 01:16:42,984 --> 01:16:44,983 ах 468 01:16:44,984 --> 01:16:46,983 Смотри быстро 469 01:16:46,984 --> 01:16:48,983 Дядя 470 01:16:48,984 --> 01:16:52,983 Разве это не спать 471 01:16:52,984 --> 01:16:54,983 Дядя 472 01:16:54,984 --> 01:16:56,983 Но если ты придешь, ты уйдешь 473 01:16:56,984 --> 01:17:00,983 Дядя 474 01:17:00,984 --> 01:17:02,983 Остановитесь здесь 475 01:17:02,984 --> 01:17:04,983 Даже если ты готов 476 01:17:04,984 --> 01:17:08,983 Но вот есть 477 01:17:08,984 --> 01:17:10,983 Дядя и тетя 478 01:17:10,984 --> 01:17:12,983 Магазин парня 479 01:17:12,984 --> 01:17:14,983 Сон крепко 480 01:17:14,984 --> 01:17:16,983 Спящий 481 01:17:16,984 --> 01:17:18,983 Дядя не может 482 01:17:18,984 --> 01:17:20,983 еда 483 01:17:20,984 --> 01:17:22,983 Магазин парня 484 01:17:22,984 --> 01:17:24,983 Будет ругается тетя 485 01:17:24,984 --> 01:17:26,983 Меня будет ругать тетя 486 01:17:26,984 --> 01:17:28,983 Дядя 487 01:17:28,984 --> 01:17:30,983 Тетя 488 01:17:30,984 --> 01:17:32,983 Подождите минутку 489 01:17:32,984 --> 01:17:38,983 Пожалуйста, остановитесь 490 01:17:38,984 --> 01:17:40,983 Дядя 491 01:17:40,984 --> 01:17:48,984 Как ты возишься 492 01:17:50,984 --> 01:17:58,984 Дядя 493 01:18:12,984 --> 01:18:17,582 Дядя, где ты был? 494 01:18:17,583 --> 01:18:35,583 Дядя, что случилось? 495 01:18:46,840 --> 01:18:49,439 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 496 01:18:49,439 --> 01:18:52,439 Очень помог 497 01:18:52,439 --> 01:19:00,439 ах 498 01:20:16,984 --> 01:20:17,984 Очень сложно 499 01:20:17,984 --> 01:20:18,984 В этом месте 500 01:20:18,984 --> 01:20:19,984 нет 501 01:20:19,984 --> 01:20:20,984 Дядя 502 01:20:20,984 --> 01:20:21,984 Не мочь 503 01:21:16,311 --> 01:21:23,310 Что такое звук? 504 01:21:23,311 --> 01:21:26,310 Что? 505 01:21:26,311 --> 01:21:31,310 Ответьте мне 506 01:21:31,311 --> 01:21:35,311 извини 507 01:22:34,614 --> 01:22:36,215 Почему это внезапно закончилось? 508 01:22:36,216 --> 01:22:38,215 Здесь 509 01:22:38,216 --> 01:22:45,215 Отвратительно, слишком сложно 510 01:22:45,216 --> 01:22:50,215 Что? 511 01:22:50,216 --> 01:22:57,216 нас 512 01:23:00,216 --> 01:23:04,215 Ничего 513 01:23:04,216 --> 01:23:09,215 Что ты делаешь? 514 01:23:09,216 --> 01:23:11,215 Что? 515 01:23:11,216 --> 01:23:13,215 Жаль 516 01:23:13,216 --> 01:23:21,216 Что ты делаешь 517 01:23:29,216 --> 01:23:31,215 нас 518 01:23:31,216 --> 01:23:34,215 не хочу 519 01:23:34,216 --> 01:23:42,216 Прочитайте название магазина 520 01:23:48,216 --> 01:23:52,215 извини 521 01:23:52,216 --> 01:23:54,216 Спокойной ночи 522 01:24:11,127 --> 01:24:18,728 Держите это 523 01:24:36,344 --> 01:24:37,943 Так же, как то, что вы обычно делаете 524 01:24:37,944 --> 01:24:41,943 Используйте свой рот, который всегда говорит 525 01:24:41,944 --> 01:24:43,944 Xiong Qianro 526 01:25:27,671 --> 01:25:29,271 Очень дешево 527 01:25:50,072 --> 01:26:01,671 Ольмиро 528 01:27:02,774 --> 01:27:07,376 Давай, произнесй это своим ртом 529 01:27:28,502 --> 01:27:30,103 Сделай это, скручивая задницу 530 01:27:30,104 --> 01:27:33,103 Зачем тебе снова крутить задницу 531 01:27:33,104 --> 01:27:35,104 ой 532 01:28:00,694 --> 01:28:02,295 Поднимите колени 533 01:28:02,296 --> 01:28:04,295 Распределите ноги 534 01:28:04,296 --> 01:28:06,295 продолжать 535 01:28:06,296 --> 01:28:12,295 Я не знаю, почему я очень красивый 536 01:28:12,296 --> 01:28:18,295 Давай, продолжай 537 01:28:18,296 --> 01:28:20,295 Должен быть отдых 538 01:28:20,296 --> 01:28:24,296 В презренной позе 539 01:28:26,296 --> 01:28:34,296 Ах, ах 540 01:28:36,296 --> 01:28:38,295 чудесный 541 01:28:38,296 --> 01:28:44,295 Пожалуйста, будь более серьезным 542 01:28:44,296 --> 01:28:52,295 Всегда чувствую 543 01:28:52,296 --> 01:28:54,295 Пусть будет выпущено 544 01:28:54,296 --> 01:29:02,296 Почти до этого уровня 545 01:29:04,296 --> 01:29:06,296 Почти там 546 01:29:17,880 --> 01:29:21,479 Голодный 547 01:29:45,654 --> 01:29:47,255 Вот и все 548 01:29:47,256 --> 01:29:52,255 Я продолжу 549 01:29:52,256 --> 01:29:54,256 Спокойной ночи 550 01:30:05,944 --> 01:30:11,543 Унывать 551 01:30:46,198 --> 01:30:47,800 Сяосионг хочет поцеловать 552 01:31:26,520 --> 01:31:28,118 Да ~ очень удобно 553 01:31:28,119 --> 01:31:30,118 Давай ~ больше 554 01:31:30,119 --> 01:31:34,118 Ух ты 555 01:31:34,119 --> 01:31:36,118 Ах ха ~ 556 01:31:36,119 --> 01:31:38,118 Идущий 557 01:31:38,119 --> 01:31:40,118 Когда это делаю ... 558 01:31:40,119 --> 01:31:46,118 Ах ха ~ 559 01:31:46,119 --> 01:31:50,118 Ха ~ 560 01:31:50,119 --> 01:31:52,119 Ах ха ~ 561 01:32:05,496 --> 01:32:07,095 ой? 562 01:32:28,662 --> 01:32:31,262 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 563 01:32:31,264 --> 01:32:39,264 Сяозхенг не знает, что он делает это 564 01:33:20,568 --> 01:33:24,167 Позже талия моей тети была не очень хорошей 565 01:33:24,167 --> 01:33:27,167 Инцидент произошел внезапно 566 01:33:27,167 --> 01:33:35,167 На этот раз я представлю церемонию 567 01:33:39,167 --> 01:33:45,167 Могу ли я положить палку с благовонием? 568 01:33:45,167 --> 01:33:48,167 Вам нравится это 569 01:33:49,167 --> 01:33:51,167 Неуправляемый 570 01:35:29,399 --> 01:35:31,998 Мне очень жаль на этот раз 571 01:35:32,000 --> 01:35:40,000 Это не ты убил его 572 01:35:42,000 --> 01:35:47,998 Нет, я хочу убить его своими руками 573 01:35:48,000 --> 01:35:56,000 Ваша вина не виноват, что небо становится таким 574 01:35:59,000 --> 01:36:01,998 Я тоже это понимаю 575 01:36:02,000 --> 01:36:06,998 Но я не думаю, что стоит простить 576 01:36:07,000 --> 01:36:15,000 Но я действительно не хотел обманывать 577 01:36:16,000 --> 01:36:19,000 Пожалуйста, поверьте мне 578 01:36:23,000 --> 01:36:26,998 Ты можешь простить меня 579 01:36:27,000 --> 01:36:35,000 Прости тебя тоже 580 01:36:38,000 --> 01:36:46,000 Но вы должны подумать о чувстве предательства 581 01:37:07,256 --> 01:37:08,855 Компенсация также важна 582 01:37:47,640 --> 01:37:49,239 Прощай 583 01:38:25,270 --> 01:38:28,871 Ах, пожалуйста, возьмите его на кухню позже 584 01:38:28,872 --> 01:38:36,872 Это становится довольно аккуратным 585 01:38:37,872 --> 01:38:41,871 Не нужно снова приходить ко мне домой в будущем 586 01:38:41,872 --> 01:38:47,872 Ты не плох по своей природе 587 01:38:53,872 --> 01:38:57,872 У всех вас тоже есть свои трудности 588 01:39:32,728 --> 01:39:37,327 Могу ли я приехать с мужем во время 49 -го фестиваля? 589 01:39:37,328 --> 01:39:40,328 как вам нравится 590 01:47:37,912 --> 01:47:40,911 Ах, хорошо 591 01:47:40,912 --> 01:47:44,911 Ах, просто оставь это этому парню 592 01:47:44,912 --> 01:47:51,911 Ах, это все доверилось 593 01:47:51,912 --> 01:47:52,912 Привет 594 01:47:54,912 --> 01:47:57,911 Что случилось? Я спешу 595 01:47:57,912 --> 01:48:00,911 Кто ты 596 01:48:00,912 --> 01:48:03,911 Это ты 597 01:48:03,912 --> 01:48:08,911 Что вы хотите отвезти меня в такое место? 598 01:48:08,912 --> 01:48:16,911 Не запланированная активность для альпинизма 599 01:48:16,912 --> 01:48:19,911 Я не знаю никакого закона о усадьбе 600 01:48:19,912 --> 01:48:22,912 Меньше лжет 601 01:48:29,912 --> 01:48:30,912 Вы знаете ясно 602 01:48:30,912 --> 01:48:34,911 Что, черт возьми, происходит 603 01:48:34,912 --> 01:48:42,912 извини 604 01:48:44,912 --> 01:48:48,911 Яфу все знает? 605 01:48:48,912 --> 01:48:50,912 Яфу 606 01:48:51,912 --> 01:48:53,911 Вы имели в виду мистер Йи 607 01:48:53,912 --> 01:48:57,911 Это верно 608 01:48:57,912 --> 01:49:05,911 Я спрашиваю, знает ли яфу это тоже 609 01:49:05,912 --> 01:49:12,912 Как это 610 01:53:28,568 --> 01:53:30,167 Мне нравилось утро 611 01:53:30,167 --> 01:53:32,167 Это темная каллиграфия 612 01:53:32,167 --> 01:53:40,167 Я нашел новую работу 613 01:53:45,167 --> 01:53:48,167 Вот и все 614 01:53:48,167 --> 01:53:56,167 Я слышал, что дядя Гонг собирается открыть магазин 615 01:53:59,167 --> 01:54:03,167 Вы все еще можете прийти на еду 616 01:54:03,167 --> 01:54:06,167 как вам нравится 617 01:54:06,167 --> 01:54:11,167 навсегда 618 01:54:11,167 --> 01:54:13,167 Я собираюсь уйти 619 01:54:13,167 --> 01:54:15,167 Спокойной ночи 620 01:54:28,854 --> 01:54:30,454 Подними голову 621 01:54:30,456 --> 01:54:38,456 Вы можете вернуться 622 01:54:40,456 --> 01:54:47,454 Тогда я сначала попрощаюсь 623 01:54:47,456 --> 01:54:49,456 Спасибо за тяжелую работу. 624 01:55:23,064 --> 01:55:24,662 Ах, подожди. 625 01:55:24,663 --> 01:55:25,663 Гм 626 01:55:25,664 --> 01:55:30,662 ХОРОШО 627 01:55:30,663 --> 01:55:32,662 Ах, 628 01:55:32,663 --> 01:55:35,662 Хорошо, я понимаю. 629 01:55:35,663 --> 01:55:38,662 Хорошо, я сначала попрощаюсь. 630 01:55:38,663 --> 01:55:41,662 В чем дело? 631 01:55:41,663 --> 01:55:45,662 Ах, дядя сказал, что хочет приехать в чистоту. 632 01:55:45,663 --> 01:55:47,662 Вот и все. 633 01:55:47,663 --> 01:55:49,662 знал. 634 01:55:49,663 --> 01:55:51,663 Иди и скажи ему. 635 01:55:52,663 --> 01:55:55,662 Ну, я понял. Затем вы вернетесь сначала. 636 01:55:55,663 --> 01:55:56,663 Гм 637 01:55:56,663 --> 01:55:57,663 Будьте осторожны по дороге. 638 01:55:59,663 --> 01:56:01,663 Дядя, дядя. 639 01:56:24,055 --> 01:56:25,655 Я съел это. 640 01:56:40,118 --> 01:56:43,719 Где я должен почистить, если я почистить? 641 01:56:43,720 --> 01:56:47,719 сегодня… 642 01:56:47,720 --> 01:56:53,719 Это так шумно 643 01:56:53,720 --> 01:56:55,719 Забудьте об этом сегодня 644 01:56:55,720 --> 01:56:59,719 Очень шумно 645 01:56:59,720 --> 01:57:07,720 и т. д. 646 01:57:15,720 --> 01:57:18,720 Забудьте об этом сегодня 647 01:57:33,814 --> 01:57:37,414 Я не хочу оставаться перед мамой. 648 01:57:37,416 --> 01:57:44,416 нет. 649 01:57:45,416 --> 01:57:47,416 Спокойной ночи, мама. 650 01:58:05,112 --> 01:58:13,112 Смотри, компенсация 651 01:58:16,112 --> 01:58:24,112 Отпустить, отпусти 652 01:58:33,112 --> 01:58:41,112 Подвести это немного больше 653 01:58:43,112 --> 01:58:45,112 Видеть 654 01:59:55,768 --> 01:59:59,367 Не забудьте меня выгнать. 655 01:59:59,368 --> 02:00:29,368 Я, не забудьте меня выгнать. 656 02:01:33,944 --> 02:01:37,543 Спасибо за просмотр 657 02:01:51,542 --> 02:02:22,143 Что тебе делать 658 02:02:22,144 --> 02:02:30,144 ты 659 02:02:52,470 --> 02:02:54,070 Я не буду делать такие вещи 660 02:02:54,072 --> 02:02:56,070 Продаст что -то особенное 661 02:02:56,072 --> 02:02:58,072 Ах, это нормально 662 02:03:39,768 --> 02:03:41,367 Играть со своей киской 663 02:03:41,368 --> 02:03:43,367 Иметь чувство 664 02:03:43,368 --> 02:03:45,367 Хочу играть с этим 665 02:03:45,368 --> 02:03:53,368 Какая женщина 666 02:05:21,846 --> 02:05:23,447 Ух ты 667 02:05:23,448 --> 02:05:25,448 Хорошо 668 02:05:38,680 --> 02:05:40,279 Я слышал, что это очень дешево 669 02:05:40,279 --> 02:05:42,279 Что? 670 02:05:42,279 --> 02:05:44,279 Талия ... эта талия ... 671 02:05:44,279 --> 02:05:46,279 Что? 672 02:05:46,279 --> 02:05:48,279 Просто сделай это своими руками 673 02:05:50,279 --> 02:06:02,279 Ах ... 674 02:06:40,992 --> 02:06:42,990 Очень стыдно 675 02:06:42,992 --> 02:06:46,990 Страх 676 02:06:46,992 --> 02:06:52,990 Не замечайте 677 02:06:52,992 --> 02:06:54,990 Какой из них лучше? 678 02:06:54,992 --> 02:06:56,990 останавливаться 679 02:06:56,992 --> 02:07:04,990 Звук слишком маленький 680 02:07:04,992 --> 02:07:06,990 Идущий 681 02:07:06,992 --> 02:07:08,990 Это так шумно 682 02:07:08,992 --> 02:07:12,990 неважно 683 02:07:12,992 --> 02:07:20,992 Не спи 684 02:07:22,992 --> 02:07:28,990 Очень легко спать 685 02:07:28,992 --> 02:07:30,990 Очень круто 686 02:07:30,992 --> 02:07:32,992 Это афера 687 02:07:34,992 --> 02:07:40,990 упс 688 02:07:40,992 --> 02:07:48,992 нет 689 02:07:54,992 --> 02:07:56,990 ах 690 02:07:56,992 --> 02:08:04,992 Смотри, нет 691 02:08:18,992 --> 02:08:20,990 Очень раздражает 692 02:08:20,992 --> 02:08:28,992 Хочу меня 693 02:08:34,992 --> 02:08:38,990 Я просто хочу, чтобы ты вошел 694 02:08:38,992 --> 02:08:42,992 Ты хочешь, чтобы я вошел 695 02:08:44,992 --> 02:08:46,990 В чем дело? 696 02:08:46,992 --> 02:08:54,990 Это верно 697 02:08:54,992 --> 02:08:58,990 Да 698 02:08:58,992 --> 02:09:00,990 Пожалуйста, позвольте мне в 699 02:09:00,992 --> 02:09:14,990 Очень шумно 700 02:09:14,992 --> 02:09:22,992 Найденный 701 02:09:38,992 --> 02:09:40,990 Очень шумно 702 02:09:40,992 --> 02:09:48,992 упс 703 02:09:56,992 --> 02:09:58,990 Не мочь 704 02:09:58,992 --> 02:10:02,990 Идущий 705 02:10:02,992 --> 02:10:08,990 неважно 706 02:10:08,992 --> 02:10:10,992 Это так шумно 707 02:10:36,992 --> 02:10:38,990 Супер потрясающий 708 02:10:38,992 --> 02:10:40,990 Упс 709 02:10:40,992 --> 02:10:46,990 упс 710 02:10:46,992 --> 02:10:48,990 Идущий 711 02:10:48,992 --> 02:10:52,990 Я пойду 712 02:10:52,992 --> 02:10:54,990 Раздражающий 713 02:10:54,992 --> 02:11:02,992 Так много выходят 714 02:11:04,992 --> 02:11:26,992 Очень шумно 715 02:11:50,992 --> 02:11:52,990 Усталый 716 02:11:52,992 --> 02:11:58,990 Не удивительно 717 02:11:58,992 --> 02:12:06,992 Суммировать 718 02:12:08,992 --> 02:12:12,990 Без проблем 719 02:12:12,992 --> 02:12:14,990 Не уходи 720 02:12:14,992 --> 02:12:16,992 Это так шумно 721 02:12:42,992 --> 02:12:44,990 Давайте двигаться вперед как лицо Фантома 722 02:12:44,992 --> 02:12:52,992 Перемещайтесь 723 02:14:55,992 --> 02:14:57,591 Поймать спину 724 02:14:57,591 --> 02:15:01,591 Еще не спать 725 02:15:25,238 --> 02:15:26,838 Держите это на месте для меня 726 02:15:26,840 --> 02:15:31,838 Да, продолжай 727 02:15:31,840 --> 02:15:39,840 Двигаться быстрее 728 02:15:57,840 --> 02:15:59,838 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 729 02:15:59,840 --> 02:16:03,838 Лжец, чит 730 02:16:03,840 --> 02:16:06,838 Почему я не могу 731 02:16:06,840 --> 02:16:09,838 Один соус, один соус 732 02:16:09,840 --> 02:16:13,838 Ишанг 733 02:16:13,840 --> 02:16:15,838 Ах, один соус и один соус 734 02:16:15,840 --> 02:16:17,838 Гуля 735 02:16:17,840 --> 02:16:21,838 ах 736 02:16:21,840 --> 02:16:26,838 Ух ты 737 02:16:26,840 --> 02:16:28,838 Хаха 738 02:16:28,840 --> 02:16:30,838 Ух ты 739 02:16:30,840 --> 02:16:34,838 Иджян, не хочу этого 740 02:16:34,840 --> 02:16:42,840 Ах ~ 741 02:16:50,840 --> 02:16:54,838 Не хочу этого 742 02:16:54,840 --> 02:16:56,838 Это удобно 743 02:16:56,840 --> 02:17:00,838 Очень удобно 744 02:17:00,840 --> 02:17:02,838 Идущий 745 02:17:02,840 --> 02:17:04,838 Ах, ах 746 02:17:04,840 --> 02:17:06,838 Чувство, чтобы рвота 747 02:17:06,840 --> 02:17:08,838 Ах, ах 748 02:17:08,840 --> 02:17:10,838 Хороший человек 749 02:17:10,840 --> 02:17:12,838 ах 750 02:17:12,840 --> 02:17:18,838 Я, я 751 02:17:18,840 --> 02:17:22,838 Здравствуйте, кого вы выбираете, Масао и я 752 02:17:22,840 --> 02:17:24,838 да 753 02:17:24,840 --> 02:17:26,838 Кого выбрать 754 02:17:26,840 --> 02:17:28,838 Я, я 755 02:17:28,840 --> 02:17:30,838 О, о 756 02:17:30,840 --> 02:17:32,838 Если вы не ответите, вы не закончите 757 02:17:32,840 --> 02:17:34,838 Какой выбрать 758 02:17:34,840 --> 02:17:36,838 Старый, учитель выбирает тебя 759 02:17:36,840 --> 02:17:38,838 Гм 760 02:17:38,840 --> 02:17:42,838 очень хороший 761 02:17:42,840 --> 02:17:50,840 Ах, ах 762 02:18:08,840 --> 02:18:10,838 Очевидно, прямо сейчас 763 02:18:10,840 --> 02:18:12,838 И он сказал, что все для вас остаться в этом доме 764 02:18:12,840 --> 02:18:14,838 Это удобно 765 02:18:14,840 --> 02:18:16,838 Очень удобно 766 02:18:16,840 --> 02:18:18,838 Так что, если это так 767 02:18:18,840 --> 02:18:26,838 Ах, ах 768 02:18:26,840 --> 02:18:28,838 О, о, 769 02:18:28,840 --> 02:18:30,838 Дядя, ты на самом деле говоришь такие вещи 770 02:18:30,840 --> 02:18:36,838 О, о, 771 02:18:36,840 --> 02:18:42,838 Собираюсь пойти 772 02:18:42,840 --> 02:18:50,840 Ву, Ву, Ву 773 02:19:02,840 --> 02:19:04,838 Слушай, я пойду 774 02:19:04,840 --> 02:19:06,838 Хочу, хочу, иди 775 02:19:06,840 --> 02:19:10,838 Ву, Ву, 776 02:19:10,840 --> 02:19:14,838 Собираюсь пойти, 777 02:19:14,840 --> 02:19:22,838 Ах, ах 778 02:19:22,840 --> 02:19:24,838 Затем почувствуйте это сначала, а потом идите 779 02:19:24,840 --> 02:19:26,838 Почувствуй это первым, верно 780 02:19:26,840 --> 02:19:30,838 Да, да 781 02:19:30,840 --> 02:19:38,840 О, о, 782 02:24:06,519 --> 02:24:08,118 Что ты делаешь? 783 02:24:08,119 --> 02:24:11,118 Скручивание 784 02:24:11,119 --> 02:24:15,118 Пожалуйста, остановитесь 785 02:24:15,119 --> 02:24:23,119 Не позволяй никому это видеть 786 02:24:24,119 --> 02:24:27,118 Конечно 787 02:24:27,119 --> 02:24:29,119 Что ты делаешь? 788 02:25:17,047 --> 02:25:18,646 Что случилось с этой фотографией? 789 02:25:18,647 --> 02:25:22,646 У тебя все еще есть лицо, чтобы спросить, что это такое 790 02:25:22,647 --> 02:25:28,646 Ты парень 791 02:25:28,647 --> 02:25:36,646 Знали это давно 792 02:25:36,647 --> 02:25:40,646 Это твое фото 793 02:25:40,647 --> 02:25:42,646 Я все это слышал 794 02:25:42,647 --> 02:25:46,646 Где это было тогда 795 02:25:46,647 --> 02:25:49,647 Я в ванной 796 02:25:50,647 --> 02:25:52,646 Где это место 797 02:25:52,647 --> 02:25:55,647 Я в ванной 798 02:26:56,558 --> 02:27:03,558 ОК ~~~ 59291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.