All language subtitles for G.I. Joe 2, La Venganza (2013) OPEN MATTE MicroHD Espanol Latino_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,280 --> 00:01:18,600 Hustle up, guys. You've got to get that defector 2 00:01:18,680 --> 00:01:20,760 and get the hell out of there. No delays. 3 00:01:26,280 --> 00:01:28,680 Hey, Mouse, are you ready with that 18-year-old aim? 4 00:01:29,040 --> 00:01:30,480 I'm on it, sir. 5 00:01:49,680 --> 00:01:50,800 Move. Let's go. 6 00:01:57,320 --> 00:01:59,680 All right, come on. Where is this guy at? 7 00:02:00,080 --> 00:02:02,440 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on. 8 00:02:09,880 --> 00:02:12,280 All right, Mouse. Give us that diversion. 9 00:02:16,680 --> 00:02:17,679 Let's move. 10 00:02:17,920 --> 00:02:19,360 Flint, stay put. 11 00:02:36,040 --> 00:02:37,760 Anyone ever tell you you fight ugly? 12 00:02:38,080 --> 00:02:39,520 Not from their backs, they don't. 13 00:02:39,720 --> 00:02:40,999 It's just... 14 00:02:41,160 --> 00:02:43,360 Flint, let's go. Flint? 15 00:02:43,680 --> 00:02:45,080 What the hell are you doing? 16 00:02:45,320 --> 00:02:46,560 Just marking our territory, sir. 17 00:02:47,039 --> 00:02:49,120 Private Gaines, if you see Flint, shoot him. 18 00:02:49,280 --> 00:02:50,400 With pleasure. 19 00:02:55,679 --> 00:02:59,320 Defector in hand. En route to pickup. Come on. 20 00:03:00,920 --> 00:03:02,040 I don't see him, do you? 21 00:03:04,599 --> 00:03:06,000 Flint, get your ass back to the team. 22 00:03:06,080 --> 00:03:07,479 We are on the move. 23 00:03:09,240 --> 00:03:11,840 You ain't gonna believe this, Roadblock. 24 00:03:18,039 --> 00:03:19,040 Mother... 25 00:03:27,079 --> 00:03:28,999 Since the end of the Nanomite wars, 26 00:03:29,320 --> 00:03:32,680 Captain Duke Hauser now leads Joe Tactical Operations. 27 00:03:33,119 --> 00:03:36,279 Under Duke's command are Roadblock, 28 00:03:37,280 --> 00:03:38,560 Lady Jaye, 29 00:03:40,000 --> 00:03:41,280 Flint 30 00:03:42,240 --> 00:03:43,679 and Snake Eyes. 31 00:03:45,920 --> 00:03:48,960 The ruthless terrorist known as Cobra Commander, 32 00:03:50,080 --> 00:03:51,520 and Destro 33 00:03:52,480 --> 00:03:54,320 have been captured by the G.I. Joes 34 00:03:54,400 --> 00:03:56,960 and placed in a maximum security prison. 35 00:03:57,760 --> 00:04:00,640 But the Cobra operatives, Storm Shadow 36 00:04:01,280 --> 00:04:03,360 and Zarfan, remain at large. 37 00:04:03,640 --> 00:04:05,440 The unit and the world 38 00:04:05,759 --> 00:04:09,120 remain on high alert following Cobra Commander's final vow. 39 00:04:12,199 --> 00:04:13,240 Retaliation. 40 00:04:14,399 --> 00:04:16,520 Contact front! Contact front! 41 00:04:16,920 --> 00:04:20,120 Heavy enemy fire! I need you to bring them up the line. Bring them up the line. 42 00:04:20,439 --> 00:04:21,520 Check that, Block, but I can't, man. 43 00:04:21,600 --> 00:04:22,600 I'm taking rounds back here. 44 00:04:22,680 --> 00:04:23,800 / need you! I need you now! 45 00:04:23,879 --> 00:04:25,960 Air strike! Call in an air strike! 46 00:04:26,160 --> 00:04:28,200 Wait. How do you call in an air strike? 47 00:04:28,320 --> 00:04:29,479 -Jesus! -Can I bring... 48 00:04:29,600 --> 00:04:31,720 What about one of those, like, care package thingies? 49 00:04:31,800 --> 00:04:34,360 I'm bleeding out and I need you to sprint. 50 00:04:34,760 --> 00:04:37,000 Can you use a care package thingy? I can bring you one. 51 00:04:37,080 --> 00:04:38,679 A care package thingy? 52 00:04:38,760 --> 00:04:40,479 Who is shooting me? What is... 53 00:04:41,080 --> 00:04:43,000 I'm bleeding out right there and you're... 54 00:04:46,520 --> 00:04:47,640 Are you spinning? 55 00:04:47,760 --> 00:04:48,920 You got to cover 360. 56 00:04:49,080 --> 00:04:50,079 You're spinning. 57 00:04:50,240 --> 00:04:52,640 How could you be so good at combat? You stink at this. 58 00:04:52,799 --> 00:04:54,719 I think you need to relax. I believe I outrank you, 59 00:04:54,879 --> 00:04:56,320 -last time I checked. -Not in my house, you don't. 60 00:04:58,080 --> 00:04:59,160 All right. Taking fire! 61 00:04:59,480 --> 00:05:01,439 Enemy fire! Time out! Enemy fire! 62 00:05:03,200 --> 00:05:04,479 Enemy contact! 63 00:05:04,560 --> 00:05:06,399 Uncle Duke, you have big ears. 64 00:05:07,520 --> 00:05:09,559 You got a big head. Come here! 65 00:05:09,880 --> 00:05:11,360 Returning fire! What's up, now? 66 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 Returning fire! 67 00:05:14,079 --> 00:05:15,839 You can't scream your way out of this one! 68 00:05:15,960 --> 00:05:17,239 Yeah, requesting assistance, brother Block! 69 00:05:17,400 --> 00:05:18,840 Pinned down, brother Duke. Pinned down. 70 00:05:19,040 --> 00:05:21,560 That's all right. I got my boy here. Demon dog! 71 00:05:25,439 --> 00:05:27,799 Grandma, help us! We need backup! 72 00:05:29,439 --> 00:05:32,439 Not the first time you sent a girl running out of the room screaming. 73 00:05:33,119 --> 00:05:36,159 Not the first time I sent two girls screaming from a room. 74 00:05:37,359 --> 00:05:38,680 Dude, completely inappropriate. 75 00:05:39,319 --> 00:05:41,040 -I'm just saying. -Completely. 76 00:05:41,400 --> 00:05:42,640 Violence continues across Pakistan 77 00:05:42,719 --> 00:05:43,920 in the capital of Islamabad 78 00:05:44,000 --> 00:05:45,520 following the assassination of President... 79 00:05:45,599 --> 00:05:47,279 The future of the country and control of its 80 00:05:47,360 --> 00:05:49,120 nuclear arsenal appear to be up in the air 81 00:05:49,199 --> 00:05:51,040 as the vacuum created by the killing remains. 82 00:05:56,159 --> 00:05:58,479 The Pakistani President may in fact be dead, 83 00:05:58,560 --> 00:06:00,959 but Pakistan remains an ally. 84 00:06:01,280 --> 00:06:02,359 And a sovereign nation. 85 00:06:03,039 --> 00:06:04,160 Was. 86 00:06:04,399 --> 00:06:06,719 Right now, they're a riot with a zip code. 87 00:06:07,120 --> 00:06:09,520 Sir, every minute we spend debating this, 88 00:06:09,599 --> 00:06:11,440 there are live nuclear warheads 89 00:06:11,679 --> 00:06:13,199 that sit amidst the chaos. 90 00:06:13,280 --> 00:06:16,240 We can't let our enemies get those warheads first. 91 00:06:18,640 --> 00:06:20,319 Recommendations? 92 00:06:23,360 --> 00:06:24,320 Go in. 93 00:06:25,600 --> 00:06:26,879 Now. 94 00:06:27,680 --> 00:06:29,120 Wait and see. 95 00:06:33,120 --> 00:06:35,279 History rewards the bold. 96 00:06:35,519 --> 00:06:38,559 I'm not going to be the man who waited and saw. 97 00:06:41,120 --> 00:06:43,040 Get me the G.I. Joes. 98 00:06:44,480 --> 00:06:47,039 Star One Flight commander separating for drop. 99 00:06:47,199 --> 00:06:48,800 All right, listen up! 100 00:06:49,119 --> 00:06:51,159 That nuke cannot have gone far. Once we have it, 101 00:06:51,480 --> 00:06:53,560 we will disarm it en route to the L.Z.! 102 00:06:53,840 --> 00:06:55,520 We have its location narrowed down 103 00:06:55,600 --> 00:06:57,840 to somewhere in this missile assembly building. 104 00:06:57,920 --> 00:06:59,839 We'll go in on the roof, and fan out from there. 105 00:07:00,000 --> 00:07:03,200 Flint, Jaye, if any support is needed, you'll reinforce 106 00:07:03,280 --> 00:07:04,479 as Roadblock leads the ground team. 107 00:07:05,120 --> 00:07:06,080 Hell, yeah. 108 00:07:11,199 --> 00:07:12,480 Hey, Mouse. 109 00:07:12,880 --> 00:07:15,920 On my first drop I popped a live round into my mouth. 110 00:07:15,999 --> 00:07:18,719 Keeps your teeth from chattering. Give it a shot. 111 00:07:22,080 --> 00:07:23,679 -Delicious. -Attaboy. 112 00:07:24,160 --> 00:07:25,360 Jaye, what are we up against? 113 00:07:25,560 --> 00:07:27,119 Insurgents are armed with Kalashnikovs, 114 00:07:27,200 --> 00:07:28,639 SVD Dragunovs and Type 50s. 115 00:07:29,279 --> 00:07:30,519 Cold War stuff. 116 00:07:30,880 --> 00:07:32,760 But don't relax, boys, still put holes in you. 117 00:07:32,960 --> 00:07:34,399 Whoa! What have you got there? 118 00:07:34,680 --> 00:07:38,720 P-dub 381 black Tempest, just out of the box. Rounds. 119 00:07:39,039 --> 00:07:40,959 Quarter speed, remote controlled. 120 00:07:41,919 --> 00:07:43,200 When did we get these? 121 00:07:43,520 --> 00:07:45,599 We didn't. We did. 122 00:07:45,840 --> 00:07:47,519 Distinguished Marksmen. 123 00:07:47,839 --> 00:07:49,599 -Let me see. -Don't touch. 124 00:07:52,400 --> 00:07:53,999 Girls with guns. 125 00:07:59,639 --> 00:08:01,440 Approaching target. Ten-hut! Make ready! 126 00:08:01,600 --> 00:08:02,720 Let's go! Let's go! Let's go! 127 00:08:03,000 --> 00:08:04,920 Anyone else missing Snake Eyes? 128 00:08:05,119 --> 00:08:06,800 I trained with Snake for six years. 129 00:08:06,879 --> 00:08:08,600 If he ain't here, he's got good reason. 130 00:08:08,919 --> 00:08:10,879 Arch-Angel, go for drop. 131 00:08:10,999 --> 00:08:12,960 Brother Block, as always, 132 00:08:13,079 --> 00:08:15,519 would you mind leading us in a few words, please, sir? 133 00:08:15,639 --> 00:08:18,399 In the immortal words of Jay-Z, 134 00:08:20,000 --> 00:08:21,920 "Whatever deity may guide my life, 135 00:08:22,399 --> 00:08:25,279 "dear Lord, don't let me die tonight. 136 00:08:25,600 --> 00:08:27,800 "But if I shall, before I wake, 137 00:08:29,119 --> 00:08:30,719 "I accept my fate." 138 00:08:31,599 --> 00:08:32,600 Hell, yeah? 139 00:08:32,799 --> 00:08:34,159 Hell, yeah! 140 00:08:34,240 --> 00:08:35,519 Hell, yeah. 141 00:08:39,959 --> 00:08:41,080 Equipment check! 142 00:08:41,240 --> 00:08:42,360 -Check! -Check! 143 00:08:42,519 --> 00:08:43,960 -Check! -Check! 144 00:08:46,560 --> 00:08:48,120 -Check! -Check! 145 00:08:48,279 --> 00:08:50,599 -Check! -Drive it like you stole it! 146 00:08:52,799 --> 00:08:55,520 As your good friend, you need a new catchphrase. 147 00:08:56,799 --> 00:08:58,080 -Hoo-ah! -Hoo-ah! 148 00:09:01,759 --> 00:09:03,040 Alpha, Bravo, radio check. 149 00:09:03,359 --> 00:09:04,359 Copy. 150 00:09:07,040 --> 00:09:08,999 Go in ghost till first contact. 151 00:09:11,199 --> 00:09:13,600 -Three and six on the floor. -Copy that. 152 00:09:19,039 --> 00:09:21,759 Team two, expect heavy contact. Bring the rain! 153 00:09:27,519 --> 00:09:28,800 Move out! 154 00:09:30,439 --> 00:09:31,720 Team three headed upstairs. 155 00:09:47,640 --> 00:09:49,800 Level 2 secure. Moving to level 3. 156 00:10:01,159 --> 00:10:02,280 -/ owe you one, Mouse. -Clear! 157 00:10:17,439 --> 00:10:18,439 All right! I got eyes on the nuke! 158 00:10:18,719 --> 00:10:20,479 Say again, I got eyes on the nuke! 159 00:10:23,160 --> 00:10:24,520 But I'm taking heavy fire! 160 00:10:24,800 --> 00:10:26,359 Sit tight! I'm taking a detour! 161 00:10:26,440 --> 00:10:27,719 Negative, Flint! Stick with the plan! 162 00:10:36,160 --> 00:10:37,159 Tangos down! 163 00:10:40,479 --> 00:10:41,800 Go, go, go! 164 00:10:45,279 --> 00:10:46,519 Flint, status! 165 00:10:50,759 --> 00:10:51,800 Clear! 166 00:10:57,000 --> 00:10:58,279 Weapons secured! 167 00:11:00,279 --> 00:11:02,399 -Equipment pack-up on level four! -Set! 168 00:11:02,599 --> 00:11:04,160 Clutch, station the transport vehicle! Move! 169 00:11:06,719 --> 00:11:09,159 All teams, rally to transpo, immediately. 170 00:11:10,040 --> 00:11:11,960 Insurgents closing in, sir! 171 00:11:12,640 --> 00:11:14,399 Team two secure. No losses. 172 00:11:14,599 --> 00:11:16,640 -Contact headquarters. -I'm on that. 173 00:11:16,839 --> 00:11:18,400 Mount up! Let's exfil. 174 00:11:18,560 --> 00:11:20,159 -Runway secure. -Let's mount up! 175 00:11:38,239 --> 00:11:39,719 Nuke's disabled. 176 00:11:39,839 --> 00:11:42,599 Long-range transportation and wheels down at 1900 hours. 177 00:11:42,719 --> 00:11:44,200 Home in time for Top Chef. 178 00:11:44,359 --> 00:11:45,799 Good job, Tiny Tim. 179 00:11:45,919 --> 00:11:47,719 All that Wii Combat Shooter finally paying off, sir. 180 00:11:49,120 --> 00:11:50,199 -How you doing, sir? -Good. 181 00:11:50,279 --> 00:11:51,639 All Joes present and accounted for. 182 00:11:51,719 --> 00:11:52,679 Sit rep? 183 00:11:52,840 --> 00:11:54,599 Rendered safe and ready for transport, sir. 184 00:11:55,199 --> 00:11:57,159 Square this one away and go get a beer. 185 00:11:57,279 --> 00:11:58,439 Sounds good. 186 00:12:00,439 --> 00:12:02,119 Sir, the nukes have been recovered and disabled. 187 00:12:02,440 --> 00:12:04,679 All Joe missions successful. 188 00:12:08,119 --> 00:12:10,039 Only minor injuries to report, sir. 189 00:12:10,240 --> 00:12:13,239 Transport crews are prepping the L.Z. for evac at 0200 hours. 190 00:12:13,439 --> 00:12:14,360 Great job, Captain. 191 00:12:14,439 --> 00:12:16,599 We're modifying your extraction plan back here. 192 00:12:16,679 --> 00:12:17,919 Sit tight. 193 00:12:19,160 --> 00:12:20,919 Let's go, Rivera, let's go. 194 00:12:21,119 --> 00:12:22,399 Let me get this straight. 195 00:12:22,679 --> 00:12:24,319 One whole weekend, 196 00:12:24,439 --> 00:12:26,199 you looking after my little girls. 197 00:12:29,279 --> 00:12:30,719 Look, I love your kids. I do. 198 00:12:30,879 --> 00:12:34,079 But they live to terrorise me. You trained them well. 199 00:12:35,039 --> 00:12:36,040 And if you win? 200 00:12:37,280 --> 00:12:39,039 You have to take your next promotion. 201 00:12:42,999 --> 00:12:45,279 You pull a trigger, I pull a trigger. 202 00:12:45,879 --> 00:12:48,800 I don't know if I'm gonna trust a pastry from a gumbo chef. 203 00:12:56,159 --> 00:12:57,799 Think about the wind. 204 00:12:58,400 --> 00:13:00,959 Four knots? Left to right. 205 00:13:01,960 --> 00:13:04,199 Humidity, I say, is about 62%. 206 00:13:04,319 --> 00:13:06,039 You gonna feed me the barometric pressure, too? 207 00:13:06,119 --> 00:13:08,680 That's on the rise. Like your panties. 208 00:13:09,799 --> 00:13:11,519 You love my panties. 209 00:13:14,079 --> 00:13:15,680 That's an interesting choice of a joke. 210 00:13:15,759 --> 00:13:17,279 Of all the things you could say... 211 00:13:17,479 --> 00:13:19,559 -"You love my panties"? -Are you gonna shut up? 212 00:13:19,679 --> 00:13:20,719 -What does that mean? -You gonna shut up? 213 00:13:21,160 --> 00:13:23,640 -I'm looking out for you. -I'm trying to do something. 214 00:13:23,719 --> 00:13:25,479 -I just don't... -Shut up, just shut up. 215 00:13:26,599 --> 00:13:28,959 -I'm just saying. -Just shut up. 216 00:13:32,359 --> 00:13:34,039 How's your heart rate? 217 00:13:34,119 --> 00:13:35,959 That is not gonna count. 218 00:13:36,039 --> 00:13:37,799 I get to go again because you talked. 219 00:13:38,119 --> 00:13:40,999 You pulled a trigger. Now I pull a trigger. 220 00:13:44,799 --> 00:13:46,079 No, we're not doing that. 221 00:13:46,279 --> 00:13:47,279 That is not gonna count. 222 00:13:51,359 --> 00:13:52,359 Cheater. 223 00:13:52,639 --> 00:13:54,279 I bought my little girls a karaoke machine 224 00:13:54,399 --> 00:13:57,439 and they love singing on it, all night long. 225 00:13:57,640 --> 00:14:00,479 There's no bedtime curfew, so they're going to be up all night. 226 00:14:00,559 --> 00:14:01,799 Make sure you bring your earplugs. 227 00:14:04,479 --> 00:14:06,199 -C'mon, best two out of three. -No. 228 00:14:06,280 --> 00:14:07,359 Best two out of three. That didn't count. 229 00:14:07,439 --> 00:14:08,879 You didn't tell me about the karaoke machine. 230 00:14:22,239 --> 00:14:23,519 Zandar. 231 00:14:23,719 --> 00:14:25,159 Mr President. 232 00:14:44,159 --> 00:14:45,999 I brought you some news. 233 00:14:48,639 --> 00:14:52,319 The G.I. Joes are about to be out of the picture. 234 00:14:54,959 --> 00:14:58,119 And by "out of the picture," I mean 235 00:14:58,639 --> 00:15:00,959 alive on earth. 236 00:15:03,439 --> 00:15:06,319 Got a little too close to Mount Olympus. 237 00:15:10,479 --> 00:15:12,400 Had to strike them down. 238 00:15:13,359 --> 00:15:14,799 They'll find you out, Zartan. 239 00:15:15,039 --> 00:15:17,439 No. No, I don't think so. 240 00:15:19,120 --> 00:15:21,039 That's the beauty of Nanomites. 241 00:15:21,439 --> 00:15:22,960 Here, take a look. 242 00:15:35,239 --> 00:15:37,479 Flawless microtechnology. 243 00:15:37,799 --> 00:15:39,079 You're insane. 244 00:15:39,359 --> 00:15:41,439 Recess over. Sit him down. 245 00:15:44,159 --> 00:15:46,719 You know, they say this is a thankless job. 246 00:15:47,359 --> 00:15:50,399 But yesterday I hung out with Bono. 247 00:15:51,199 --> 00:15:53,239 My new Secret Service, 248 00:15:53,319 --> 00:15:55,199 they want to burn the Constitution. 249 00:15:55,519 --> 00:15:56,679 Literally. 250 00:15:58,879 --> 00:16:01,959 Do you know my favourite bit? I get to blow stuff up. 251 00:16:03,879 --> 00:16:05,759 I bet that endears you to the people. 252 00:16:06,079 --> 00:16:07,159 Well, that's the thing. 253 00:16:07,239 --> 00:16:09,639 Your approval ratings climbed nine points. 254 00:16:10,119 --> 00:16:13,239 Apparently, America wants someone who looks like you, 255 00:16:13,319 --> 00:16:14,879 but acts like me. 256 00:16:15,879 --> 00:16:18,439 I'm the quicker blower-upper, baby. 257 00:16:19,039 --> 00:16:20,959 Only one drawback. 258 00:16:22,559 --> 00:16:24,319 The little wifey-pooh? 259 00:16:25,359 --> 00:16:26,639 If you touch my family... 260 00:16:27,559 --> 00:16:29,279 I'm yanking your chain. 261 00:16:29,759 --> 00:16:31,559 Two long terms of you, 262 00:16:32,359 --> 00:16:34,439 just a few short months of me. 263 00:16:34,719 --> 00:16:36,959 So let's not waste the time I got left. 264 00:16:37,759 --> 00:16:41,279 Where is the prison that holds Cobra Commander, and Destro? 265 00:16:41,799 --> 00:16:43,999 Is this where I ask you, what do you have planned? 266 00:16:44,199 --> 00:16:45,799 Why does anyone want to be President? 267 00:16:47,239 --> 00:16:49,959 Everybody wants to rule the world. 268 00:16:57,959 --> 00:16:59,759 All squads, gear up and clear the LZ. 269 00:17:00,239 --> 00:17:01,799 Prepare for extraction. 270 00:17:01,959 --> 00:17:04,239 Extraction? What are we, teeth? 271 00:17:04,719 --> 00:17:06,959 -Reach H.Q.? -No, I got nothing. 272 00:17:07,599 --> 00:17:09,839 -Go up high. -Roger, Sarge. 273 00:17:10,639 --> 00:17:11,759 Block. 274 00:17:12,799 --> 00:17:15,159 All our men accounted for. Not a single drop of blood. 275 00:17:15,239 --> 00:17:16,319 -Boots to asses. -Yes, sir. 276 00:17:16,399 --> 00:17:17,999 Except for that... Did you scrape your elbow? 277 00:17:18,158 --> 00:17:20,559 -No, it's red sweat. -Yup. 278 00:17:21,199 --> 00:17:23,479 That better have been on somebody's face. 279 00:17:28,959 --> 00:17:30,119 Hey, Duke. 280 00:17:31,439 --> 00:17:32,559 You see that? 281 00:17:37,559 --> 00:17:38,839 Security's early. 282 00:17:40,518 --> 00:17:41,959 -Get down! -Take cover! 283 00:17:42,079 --> 00:17:43,359 Take cover! 284 00:17:45,639 --> 00:17:47,199 To your weapons! Let's go! 285 00:17:52,479 --> 00:17:54,039 On the ground! On the ground! 286 00:17:59,199 --> 00:18:00,199 Mouse! 287 00:18:01,719 --> 00:18:03,159 Get 'em out of the L.Z.! 288 00:18:03,239 --> 00:18:04,238 Medic! 289 00:18:04,359 --> 00:18:05,359 Go! 290 00:18:11,639 --> 00:18:13,399 Flint's down! Flint's down! 291 00:18:13,719 --> 00:18:15,639 -I'm going for him! -Go! 292 00:18:20,879 --> 00:18:22,039 Ten o'clock! 293 00:18:26,759 --> 00:18:27,799 Get down! 294 00:18:29,478 --> 00:18:31,559 Troops in contact! Request immediate air support! 295 00:18:31,639 --> 00:18:33,318 I repeat, immediate air support! 296 00:18:35,079 --> 00:18:37,359 You all right? Come on, we got to move! Go, go, go! 297 00:18:40,038 --> 00:18:41,119 Help me! 298 00:18:41,719 --> 00:18:43,639 You good? You hit? 299 00:18:44,439 --> 00:18:46,039 Block, I got Flint. We got to get to cover! 300 00:18:47,399 --> 00:18:48,439 Come on. 301 00:18:49,879 --> 00:18:52,119 Incoming! Incoming! Go, go, go, go, go! 302 00:19:05,359 --> 00:19:06,759 Duke, come in. 303 00:19:07,839 --> 00:19:08,799 Duke! 304 00:19:09,759 --> 00:19:10,758 Duke! 305 00:19:11,879 --> 00:19:12,999 Get to cover, now! 306 00:19:15,319 --> 00:19:17,679 -Go! Pull back! Rally point! -Let's go! 307 00:19:23,159 --> 00:19:24,439 Get to the well! Go! 308 00:19:24,559 --> 00:19:26,118 Clear 'em out of there. 309 00:19:26,199 --> 00:19:27,239 Fall back! 310 00:20:29,519 --> 00:20:30,598 We're clear. 311 00:20:37,158 --> 00:20:38,159 Let's go! 312 00:20:51,718 --> 00:20:54,438 We have met the enemy 313 00:20:56,759 --> 00:20:58,359 and he is us. 314 00:20:59,719 --> 00:21:03,159 Today, the world's elite fighting force, the G.I. Joes, 315 00:21:03,479 --> 00:21:05,479 abandoned their duty 316 00:21:08,599 --> 00:21:11,878 and broke the sacred bond that exists between 317 00:21:12,319 --> 00:21:13,679 the American people 318 00:21:13,879 --> 00:21:16,678 and those entrusted with their security. 319 00:21:20,119 --> 00:21:22,519 Ready and step. 320 00:21:24,279 --> 00:21:25,559 Ready and 321 00:21:25,839 --> 00:21:26,798 step! 322 00:21:26,999 --> 00:21:30,518 The first domino fell with the murder of the Pakistani president. 323 00:21:31,239 --> 00:21:32,679 The assassin, 324 00:21:35,799 --> 00:21:37,199 call sign 325 00:21:38,039 --> 00:21:39,479 Snake Eyes. 326 00:21:40,879 --> 00:21:42,519 But he didn't act alone. 327 00:21:45,039 --> 00:21:47,559 The Joes intended to use this situation 328 00:21:47,639 --> 00:21:50,838 to seize Pakistan's nuclear arsenal. 329 00:21:51,159 --> 00:21:52,559 Now this incident 330 00:21:52,639 --> 00:21:56,558 serves as a sobering reminder of the scourge of nuclear weapons. 331 00:21:56,838 --> 00:21:58,439 And to that end, 332 00:21:58,758 --> 00:22:01,279 I call upon my fellow world leaders 333 00:22:01,358 --> 00:22:04,398 to convene immediately to discuss 334 00:22:04,719 --> 00:22:06,799 nuclear disarmament. 335 00:22:08,079 --> 00:22:09,159 On three. 336 00:22:09,799 --> 00:22:10,838 One. 337 00:22:12,198 --> 00:22:13,359 Two. 338 00:22:13,639 --> 00:22:14,719 Three! 339 00:22:16,359 --> 00:22:17,919 The G.I. Joes 340 00:22:18,039 --> 00:22:21,039 clearly went beyond the boundaries of their mission. 341 00:22:21,118 --> 00:22:22,159 On my orders 342 00:22:22,439 --> 00:22:25,638 a covert Special Forces unit code named Cobra 343 00:22:25,839 --> 00:22:29,959 terminated with extreme prejudice Joe Command, 344 00:22:30,639 --> 00:22:32,398 facilities, personnel. 345 00:22:36,839 --> 00:22:40,399 The G.I. Joes are no more. 346 00:23:16,278 --> 00:23:17,559 We should leave. 347 00:23:20,358 --> 00:23:21,919 There's nothing here. 348 00:23:29,958 --> 00:23:31,119 There's nothing left here? 349 00:23:31,238 --> 00:23:32,959 -That's not what he meant! -These are our brothers! 350 00:23:33,039 --> 00:23:34,118 That's not what he meant! 351 00:23:38,478 --> 00:23:41,518 Whoever did this is going to come back. 352 00:23:44,199 --> 00:23:45,478 We need to move. 353 00:23:54,079 --> 00:23:56,239 You are our leader now. 354 00:24:02,439 --> 00:24:05,879 We head due east until we're clear. 355 00:24:07,639 --> 00:24:10,479 We're gonna find the man who did this to Duke 356 00:24:10,558 --> 00:24:11,798 and our brothers. 357 00:24:12,918 --> 00:24:14,398 And we're gonna kill him. 358 00:25:00,039 --> 00:25:01,239 Snake Eyes. 359 00:25:01,559 --> 00:25:03,479 Last place I thought I'd see you. 360 00:25:04,238 --> 00:25:06,678 Warden James. It's a pleasure. 361 00:25:06,999 --> 00:25:09,599 I'm a very big fan. I love the black. 362 00:25:09,678 --> 00:25:11,159 It's very Johnny Cash. 363 00:25:12,119 --> 00:25:14,638 Come. Welcome to Einsargen. 364 00:25:14,959 --> 00:25:17,198 Let me tell you a little bit about the place. 365 00:25:17,518 --> 00:25:19,278 Listen to me. I sound like a real-estate agent. 366 00:25:19,359 --> 00:25:20,918 I'm not here to sell you anything. 367 00:25:21,238 --> 00:25:23,639 Except maybe hopelessness. 368 00:25:29,359 --> 00:25:30,678 How was your trip? 369 00:25:45,559 --> 00:25:48,758 The sensation that you're feeling, your upside-down tummy? 370 00:25:49,078 --> 00:25:51,719 It's due to our descent into a former East German mine shaft. 371 00:25:51,798 --> 00:25:53,718 It was the deepest they ever dug. 372 00:25:54,039 --> 00:25:56,998 So deep in fact that you just crossed out of Germany 373 00:25:57,079 --> 00:25:58,839 into international territory. 374 00:25:59,238 --> 00:26:01,079 Which allows me 375 00:26:01,798 --> 00:26:03,799 certain jurisdictional freedoms. 376 00:26:11,479 --> 00:26:12,758 One word, 377 00:26:13,158 --> 00:26:16,119 awesome. This room is awesome! 378 00:26:16,679 --> 00:26:19,878 Temperatures here exceed 210 degrees 379 00:26:20,279 --> 00:26:23,638 when not artificially cooled to a crisp 68. 380 00:26:24,038 --> 00:26:26,439 Almost calls for a Snuggie. 381 00:26:28,919 --> 00:26:30,198 Wait till you see this next one. 382 00:26:36,518 --> 00:26:39,479 See what I mean? This just slays me. 383 00:26:40,439 --> 00:26:43,478 It's so interesting. This is where science has come. 384 00:26:44,438 --> 00:26:46,278 Did you know that during REM sleep 385 00:26:46,599 --> 00:26:48,278 the human body 386 00:26:49,558 --> 00:26:51,078 produces a neural chemical 387 00:26:51,399 --> 00:26:53,078 which paralyses every muscle in the body 388 00:26:53,159 --> 00:26:55,799 but the heart and the eyes? This prevents us 389 00:26:56,118 --> 00:26:57,719 from acting out our dreams. 390 00:26:58,119 --> 00:27:00,678 We have injected both of these men 391 00:27:01,399 --> 00:27:02,759 with a synthetic version. 392 00:27:03,319 --> 00:27:04,918 They're perfectly awake. They're conscious, 393 00:27:04,998 --> 00:27:07,638 they're aware of everything that's going on around them. 394 00:27:08,758 --> 00:27:11,638 It's just that they're trapped inside themselves. 395 00:27:13,398 --> 00:27:17,558 Well, I believe you know your new neighbours, Destro, 396 00:27:22,718 --> 00:27:23,998 Cobra Commander. 397 00:27:28,758 --> 00:27:31,398 The three of you are like my fantasy football team. 398 00:27:31,678 --> 00:27:32,718 Gentlemen. 399 00:27:39,799 --> 00:27:41,879 Now as your eyes and mind 400 00:27:42,198 --> 00:27:46,038 travel to where you cannot, I want you to agonise. 401 00:27:46,358 --> 00:27:47,958 I want you to pine. 402 00:27:48,278 --> 00:27:51,958 I want you to ache for what once was and will never be again. 403 00:27:52,758 --> 00:27:55,798 I want you to doubt that there was ever a word for escape. 404 00:27:57,398 --> 00:27:58,838 Welcome to hell. 405 00:28:00,919 --> 00:28:03,478 You have no idea. 406 00:28:04,278 --> 00:28:06,198 Snake Eyes speaks. 407 00:28:06,839 --> 00:28:09,238 It never occurred to me what you might sound like. 408 00:28:09,478 --> 00:28:12,118 But I've always thought about what you might look like. 409 00:28:13,399 --> 00:28:15,158 We'll have that mask. 410 00:28:26,358 --> 00:28:28,118 Storm Shadow. 411 00:28:32,918 --> 00:28:34,998 So you killed the Pakistani president. 412 00:28:36,118 --> 00:28:37,959 Well, you're not exactly my first-round draft pick, 413 00:28:38,038 --> 00:28:39,958 but I've always been a fan. 414 00:28:44,998 --> 00:28:47,159 Protocol says we make a distress call, right? 415 00:28:47,238 --> 00:28:49,918 No. Protocol died with the unit. 416 00:28:49,998 --> 00:28:51,119 What? 417 00:28:51,198 --> 00:28:52,518 How's anybody gonna know we're alive? 418 00:28:52,598 --> 00:28:53,638 They're not, 'cause we're not. 419 00:28:54,399 --> 00:28:55,678 To our government, 420 00:28:55,998 --> 00:28:59,038 to our families, but especially to our enemy, 421 00:28:59,118 --> 00:29:01,998 we were KIA at 0600 hours in the Indus Valley Desert. 422 00:29:02,198 --> 00:29:04,078 But we have to at least try. I mean, there might be... 423 00:29:04,238 --> 00:29:06,878 No. Anything we do now is a rumour of a rumour. 424 00:29:06,958 --> 00:29:07,958 Any and all traces 425 00:29:08,158 --> 00:29:09,878 of our existence is terminated. 426 00:29:10,278 --> 00:29:13,079 The only one I trust out there is Snake Eyes. 427 00:29:15,558 --> 00:29:16,998 When we got hit, 428 00:29:17,879 --> 00:29:19,318 how we got hit, 429 00:29:20,038 --> 00:29:21,798 we were set up right from the start. 430 00:29:22,558 --> 00:29:24,078 How many stars would someone need on their shoulder 431 00:29:24,158 --> 00:29:26,478 to call an attack like that? Four? Five? 432 00:29:26,558 --> 00:29:29,119 No, not stars. Buttons on his suit. 433 00:29:29,438 --> 00:29:32,119 National Security Advisor. Secretary of Defence. 434 00:29:32,198 --> 00:29:35,358 No. There's only one man who could authorise a strike like that. 435 00:29:36,158 --> 00:29:37,759 And I voted for him. 436 00:29:47,798 --> 00:29:49,718 All vitals on Cobra Commander are steady. 437 00:29:58,438 --> 00:30:00,438 Storm Shadow nerve prohibitors injected. 438 00:30:05,638 --> 00:30:07,678 Sixty-two degrees on a change of 4%. 439 00:30:58,918 --> 00:31:00,198 Aerial threat! Down! 440 00:31:29,598 --> 00:31:30,998 We're going home. 441 00:32:00,278 --> 00:32:02,198 Full arrest! Full arrest! 442 00:32:02,598 --> 00:32:04,198 No drill! Bring the restraints! 443 00:32:04,318 --> 00:32:05,598 Remove the containment lid! 444 00:32:06,958 --> 00:32:08,598 Where's the serum? Quickly! 445 00:32:10,198 --> 00:32:12,438 Adrenaline now. Now! Adrenaline! 446 00:32:12,638 --> 00:32:14,718 Let's go! Quickly, quickly! 447 00:32:15,878 --> 00:32:16,918 Move! Move! 448 00:32:19,078 --> 00:32:20,518 Where's the serum? 449 00:32:24,278 --> 00:32:25,718 Let's go! 450 00:32:28,438 --> 00:32:29,398 Peel back! Move! 451 00:32:29,558 --> 00:32:31,078 What do you mean, his heart stopped beating? 452 00:32:31,398 --> 00:32:33,878 No one here dies unless I say so! 453 00:32:34,678 --> 00:32:35,878 Oh, my God. 454 00:32:35,958 --> 00:32:36,918 Fire! 455 00:32:39,238 --> 00:32:40,358 Fire! Fire! 456 00:32:43,558 --> 00:32:44,718 Take him down! 457 00:32:44,958 --> 00:32:46,278 Take him down! 458 00:33:19,238 --> 00:33:20,598 Clear on the north! 459 00:33:20,998 --> 00:33:22,118 Clear! 460 00:33:47,078 --> 00:33:48,518 Welcome to hell. 461 00:35:10,558 --> 00:35:11,798 Stop! 462 00:35:12,238 --> 00:35:15,118 You shoot anything that walks through that door! 463 00:35:15,998 --> 00:35:17,118 Anything! 464 00:35:22,718 --> 00:35:24,158 Storm Shadow. 465 00:35:24,638 --> 00:35:26,238 Never a doubt. 466 00:35:26,518 --> 00:35:28,278 Cobra Commander. 467 00:35:33,038 --> 00:35:33,998 Destro. 468 00:35:36,158 --> 00:35:37,917 You're out of the band. 469 00:35:38,158 --> 00:35:39,277 Come on. 470 00:35:39,598 --> 00:35:40,598 Come on. 471 00:35:54,398 --> 00:35:56,918 I see you've arranged transportation. 472 00:36:09,317 --> 00:36:12,078 Making more things go boom by 9:00 a.m. 473 00:36:12,318 --> 00:36:14,078 than most people do all day. 474 00:36:14,397 --> 00:36:17,677 Firefly. Good to see you, old friend. 475 00:36:17,998 --> 00:36:19,118 Sir. 476 00:36:20,038 --> 00:36:22,318 Some people just didn't want to let me in. 477 00:36:24,438 --> 00:36:26,558 Now, I busted out of eight prisons. 478 00:36:26,798 --> 00:36:28,397 But I only broke into one. 479 00:36:29,278 --> 00:36:33,118 All communications have been cut off. No one will know you're even missing. 480 00:36:50,197 --> 00:36:52,278 Take him to the mountains to heal. 481 00:36:52,358 --> 00:36:55,878 I'll need him for the war I'm about to start. 482 00:37:31,518 --> 00:37:35,358 Sir, launch controls are nearly up. The director was running behind. 483 00:37:35,597 --> 00:37:39,678 Well, he ain't running behind no more. Or anywhere else, for that matter. 484 00:37:41,198 --> 00:37:43,198 Armour prototype is complete to your specs. 485 00:37:43,277 --> 00:37:45,118 I got it up to 60 on the dyno today. 486 00:37:45,317 --> 00:37:47,158 You'll like this. Working title, 487 00:37:47,237 --> 00:37:49,597 High Speed Sentry. HISS. 488 00:37:50,078 --> 00:37:51,757 It's good to have you back, sir. 489 00:37:56,958 --> 00:37:58,558 Ain't she a beauty? 490 00:37:58,878 --> 00:38:02,718 Soon the world will cower in the face of Zeus. 491 00:38:10,238 --> 00:38:13,758 All we've been missing is our Commander. 492 00:38:15,678 --> 00:38:17,758 Good to have you back, boss. 493 00:38:19,438 --> 00:38:20,878 Cool mask. 494 00:38:23,037 --> 00:38:24,957 Someone took his time. 495 00:38:25,278 --> 00:38:27,997 Not easy to sneak out of that big, white, 496 00:38:28,318 --> 00:38:30,717 11-bedroom, 35-and-a-half bath... 497 00:38:30,958 --> 00:38:33,158 Just don't forget who put you there. 498 00:38:33,278 --> 00:38:35,038 Or the rock you crawled out from. 499 00:38:35,278 --> 00:38:38,718 Firefly. It's good to know we're not running low on crazy. 500 00:38:40,317 --> 00:38:41,758 Still all 10 fingers? 501 00:38:45,998 --> 00:38:47,597 How is our former President? 502 00:38:47,758 --> 00:38:49,838 He is worth his weight in platinum. 503 00:38:50,238 --> 00:38:53,357 You know, they call it a waterboard, 504 00:38:53,757 --> 00:38:55,598 but I never get bored. 505 00:38:56,878 --> 00:39:00,158 In 48 hours, Zeus will launch. 506 00:39:00,398 --> 00:39:01,837 Just one wrinkle. 507 00:39:02,957 --> 00:39:05,518 Three Joes somehow survived our little house cleaning. 508 00:39:06,397 --> 00:39:09,117 A drone picked up voiceprints in the Indus Valley. 509 00:39:09,198 --> 00:39:11,037 Can I trust you with nothing? 510 00:39:11,278 --> 00:39:12,717 They'll slip up. 511 00:39:13,677 --> 00:39:15,437 And when they do, 512 00:39:16,158 --> 00:39:17,917 I'll hunt 'em to ground. 513 00:39:19,598 --> 00:39:20,958 Hoo-ah. 514 00:39:23,878 --> 00:39:26,878 First the massacre in the desert, 515 00:39:27,198 --> 00:39:31,038 and now Storm Shadow and Cobra Commander escape prison. 516 00:39:31,357 --> 00:39:33,438 So your training is more important than ever. 517 00:39:33,598 --> 00:39:36,318 Jinx, cousin to Storm Shadow, 518 00:39:37,358 --> 00:39:40,517 Snake Eyes, it is our time to join the fight 519 00:39:41,517 --> 00:39:44,797 and defend the honour of our fellow G. I. Joes. 520 00:39:45,118 --> 00:39:47,198 We must find Storm Shadow. 521 00:39:47,557 --> 00:39:50,878 He may know more about the future of Cobra attacks. 522 00:39:51,198 --> 00:39:55,838 / fear what happened with the Joes may only be the beginning. 523 00:39:56,157 --> 00:39:57,758 Defend yourselves. 524 00:40:04,638 --> 00:40:06,597 Your enemy will show you no mercy. 525 00:40:23,838 --> 00:40:25,277 Enough, Snake Eyes. 526 00:40:26,877 --> 00:40:28,638 I know you doubt Jinx's loyalty. 527 00:40:28,957 --> 00:40:32,318 But she is Arashikage and she will fight with honour. 528 00:40:32,957 --> 00:40:36,357 The longer we wait, the stronger Storm Shadow becomes. 529 00:40:37,597 --> 00:40:40,317 With this sword you must capture him, 530 00:40:40,398 --> 00:40:43,357 so we can uncover Cobra's plans 531 00:40:43,438 --> 00:40:45,437 and restore the Arashikage's name. 532 00:40:46,718 --> 00:40:49,277 But in order for me to bring him to justice, 533 00:40:50,077 --> 00:40:53,278 you must deliver him to me alive. 534 00:41:09,198 --> 00:41:10,797 No, no, it's cool. 535 00:41:11,357 --> 00:41:12,478 I got it. 536 00:41:13,917 --> 00:41:15,197 You lost, little man? 537 00:41:16,157 --> 00:41:17,598 No, I ain't lost. 538 00:41:18,077 --> 00:41:19,997 I think you got the wrong street. 539 00:41:20,158 --> 00:41:21,997 So why don't you take Miley Cyrus 540 00:41:22,078 --> 00:41:23,677 and Ryan Seacrest 541 00:41:24,637 --> 00:41:26,078 and head back that way? 542 00:41:27,038 --> 00:41:28,798 I'm going that way. 543 00:41:31,197 --> 00:41:32,317 Oh, yeah? 544 00:41:32,398 --> 00:41:33,478 Yeah. 545 00:41:35,597 --> 00:41:37,277 Go ahead, Marvin. 546 00:41:38,237 --> 00:41:39,997 Man, don't call me that name. 547 00:41:40,638 --> 00:41:41,998 What's up? Little Marvin! 548 00:41:42,238 --> 00:41:43,518 -Marvin? -Big Marvin now. 549 00:41:43,677 --> 00:41:45,197 Had you worried for a minute, man. 550 00:41:45,357 --> 00:41:47,837 Watch your hand back there, boy. You don't want them to get you. 551 00:41:48,158 --> 00:41:49,757 Let me introduce you. This is Flint. 552 00:41:49,838 --> 00:41:50,878 What up? 553 00:41:51,357 --> 00:41:52,398 Lady J aye. 554 00:41:52,477 --> 00:41:53,478 Lady J aye. Hey. 555 00:41:54,117 --> 00:41:55,438 -Welcome back. -Thank you. 556 00:41:55,718 --> 00:41:57,638 It's what happens when you're in trouble, you come home. 557 00:41:57,758 --> 00:41:58,797 Home is where the help is. 558 00:41:58,878 --> 00:41:59,838 Amen. 559 00:42:00,317 --> 00:42:01,637 Well, we got you. 560 00:42:01,917 --> 00:42:03,358 Set up at the rec centre. 561 00:42:03,437 --> 00:42:05,598 Lay low over there. Nobody gonna bother you. 562 00:42:06,077 --> 00:42:07,677 As far as wheels go, 563 00:42:08,158 --> 00:42:09,917 I'm gonna let you roll my truck. 564 00:42:10,078 --> 00:42:11,078 Thank you. 565 00:42:11,837 --> 00:42:13,197 I got payments on that truck, man. 566 00:42:13,278 --> 00:42:15,158 I don't get it like I used to. All right? 567 00:42:15,237 --> 00:42:16,197 Thank you, Stoop. 568 00:42:16,958 --> 00:42:18,478 I owe you one, brother. 569 00:42:18,878 --> 00:42:21,358 Actually, you owe me two. 570 00:42:21,918 --> 00:42:23,357 That other one don't count. 571 00:42:24,717 --> 00:42:25,998 Welcome home, Marvin. 572 00:42:33,597 --> 00:42:34,918 Watch your step. 573 00:42:35,198 --> 00:42:38,277 No one's been here for years. This is gonna have to be our pit for now. 574 00:42:43,877 --> 00:42:46,117 Wow. It's an actual pit. 575 00:42:47,197 --> 00:42:48,798 It's my old stomping ground. 576 00:42:50,797 --> 00:42:52,397 Are you sure we can trust this Stoop guy? 577 00:42:52,717 --> 00:42:54,158 Stoop's no angel. 578 00:42:54,637 --> 00:42:56,557 But he is family and we can trust him. 579 00:43:03,038 --> 00:43:04,317 Can we be traced? 580 00:43:04,637 --> 00:43:06,397 We can mask our IP addresses. 581 00:43:06,478 --> 00:43:08,717 I'll cyber-blast an encoded beacon every six hours. 582 00:43:09,037 --> 00:43:10,397 If any Joes did survive, 583 00:43:10,477 --> 00:43:11,678 we need to let them know where we're at. 584 00:43:11,757 --> 00:43:13,038 All right. Well, let's get to work. 585 00:43:13,157 --> 00:43:15,277 Flint, inventory every piece of equipment we got left. 586 00:43:15,357 --> 00:43:17,397 Jaye, start that database on our President. 587 00:43:17,477 --> 00:43:19,997 We'll find out what's going on with our Commander-in-Chief. 588 00:43:20,157 --> 00:43:23,117 He's not acting like the man we know. We find out why, 589 00:43:23,277 --> 00:43:25,357 we can start being soldiers again. 590 00:43:42,237 --> 00:43:44,357 Lieutenant Lady Jaye, requesting immediate aid. 591 00:43:44,478 --> 00:43:45,838 If any Joes have survived... 592 00:43:45,917 --> 00:43:48,237 This channel's restricted to Joes, isn't it? 593 00:43:48,637 --> 00:43:50,478 ...magnetic west of the Potomac. 594 00:43:50,717 --> 00:43:51,758 They're alive. 595 00:43:51,998 --> 00:43:54,397 This is Lieutenant Lady Jaye requesting immediate aid. 596 00:43:55,438 --> 00:43:58,038 Lieutenant Lady Jaye, this is Jinx and Snake Eyes. 597 00:43:58,117 --> 00:43:59,917 We are in pursuit of Storm Shadow. 598 00:44:04,397 --> 00:44:06,197 Even if Snake Eyes and Jinx grab Storm, 599 00:44:06,278 --> 00:44:08,078 they're still halfway around the world. 600 00:44:10,557 --> 00:44:11,837 We're on our own. 601 00:44:13,917 --> 00:44:15,198 Enough for a battle. 602 00:44:16,158 --> 00:44:17,157 Not a war. 603 00:44:18,237 --> 00:44:19,677 We're fighting uphill here. 604 00:44:22,637 --> 00:44:25,598 I came here when I was 14 with a life expectancy of 13. 605 00:44:26,477 --> 00:44:29,677 I was bounced around from home to home, until this 606 00:44:31,277 --> 00:44:32,758 became my home. 607 00:44:32,837 --> 00:44:34,717 Guys were lined up outside that door to fight me. 608 00:44:35,758 --> 00:44:38,957 They whooped my skinny ass so much I started to enjoy it. 609 00:44:39,517 --> 00:44:40,558 Till one winter, 610 00:44:41,678 --> 00:44:44,157 I grew 8 inches and gained 60 pounds. 611 00:44:45,517 --> 00:44:48,717 I punched a guy so hard he couldn't move his arm to tap out. 612 00:44:49,037 --> 00:44:51,197 Then when the Joes came recruiting to the hood, 613 00:44:51,398 --> 00:44:53,277 I'd already beaten down half of it. 614 00:44:55,118 --> 00:44:57,957 I became a Joe to serve. In the field. 615 00:44:58,557 --> 00:45:01,997 So if we're fighting uphill, we take the hill. 616 00:45:04,397 --> 00:45:06,717 Hey, I got something you'll want to see. 617 00:45:07,998 --> 00:45:10,237 During my check of the President, look what I found. 618 00:45:11,117 --> 00:45:13,117 This is the President on August 9th. 619 00:45:13,677 --> 00:45:15,437 ...an addiction to offshore energy, 620 00:45:15,678 --> 00:45:18,437 where we're forced to be kind of embroiled 621 00:45:18,558 --> 00:45:20,318 in the affairs of foreign nations. 622 00:45:20,478 --> 00:45:22,238 And this is 10 days later. 623 00:45:22,597 --> 00:45:24,197 / mean, otherwise, we're sort of... 624 00:45:26,597 --> 00:45:29,157 These are conversational fillers. Little phrases 625 00:45:29,437 --> 00:45:31,038 we spit out to give our brain a chance to catch up 626 00:45:31,277 --> 00:45:32,637 with our mouth. Like... 627 00:45:32,798 --> 00:45:34,077 -Like. -Yes. 628 00:45:34,277 --> 00:45:35,558 And our President? 629 00:45:35,838 --> 00:45:37,758 Between August 9th and August 19th, 630 00:45:38,077 --> 00:45:39,477 he stopped using "you know" and "kind of 631 00:45:39,557 --> 00:45:41,637 and started using "I mean" and "sort of." 632 00:45:41,957 --> 00:45:44,198 But that's not all. "Supper" became "dinner." 633 00:45:44,317 --> 00:45:45,438 "Soda" became "pop." 634 00:45:46,077 --> 00:45:48,477 One President, two fingerprints. 635 00:45:48,797 --> 00:45:50,597 But it's a few words, right? I mean, how much can... 636 00:45:50,717 --> 00:45:51,677 Check this out. 637 00:45:52,637 --> 00:45:55,517 Two press conferences, July 31st, September 1st. 638 00:45:57,277 --> 00:45:58,237 See his fingers clasped? 639 00:45:58,717 --> 00:46:00,798 Left thumb on top versus right thumb on top. 640 00:46:00,997 --> 00:46:02,718 The same person never does this differently, 641 00:46:02,797 --> 00:46:03,997 it feels wrong. 642 00:46:07,837 --> 00:46:09,757 What if the President 643 00:46:10,717 --> 00:46:12,157 isn't the President? 644 00:46:12,477 --> 00:46:16,158 Look, if the Commander-in-Chief is an imposter 645 00:46:17,118 --> 00:46:19,357 and he's the one that ordered the attack, 646 00:46:19,677 --> 00:46:22,237 we have to assume that there's no one we can trust. 647 00:46:22,717 --> 00:46:23,838 There is one man. 648 00:46:27,357 --> 00:46:29,837 He's the reason we call ourselves Joes. 649 00:46:58,077 --> 00:46:59,037 Hello? 650 00:47:11,197 --> 00:47:14,718 I'll take two cases of Thin Mints and a box of Chuckle Lucks. 651 00:47:15,357 --> 00:47:16,957 Lower your weapons. 652 00:47:19,837 --> 00:47:21,117 General Colton, if I may... 653 00:47:21,438 --> 00:47:22,757 Shut your mouth, Brenda. 654 00:47:24,318 --> 00:47:25,997 My name's not Brenda. 655 00:47:26,238 --> 00:47:27,517 How'd you get in? 656 00:47:27,837 --> 00:47:29,437 Sir, apologies. 657 00:47:29,757 --> 00:47:31,837 -Sergeant Marvin... -I know who you are. 658 00:47:32,157 --> 00:47:33,518 Then you know why I'm here. 659 00:47:41,437 --> 00:47:43,677 It's not like I don't hear what you're saying. 660 00:47:44,478 --> 00:47:46,398 But an imposter President? 661 00:47:49,717 --> 00:47:52,317 How come when the General says it, it sounds crazy? 662 00:47:53,717 --> 00:47:55,637 What'd they do with the real President? 663 00:47:55,877 --> 00:47:57,157 We fear he's dead. 664 00:47:58,198 --> 00:48:01,237 I don't think so. You're not going to kill your best asset. 665 00:48:04,477 --> 00:48:06,237 "Conrad Hauser. Duke." 666 00:48:06,877 --> 00:48:08,157 Your captain. 667 00:48:12,157 --> 00:48:14,197 Tell me one thing you know about him. 668 00:48:14,557 --> 00:48:16,117 Great soldier. 669 00:48:18,197 --> 00:48:19,837 Better friend. 670 00:48:20,637 --> 00:48:22,557 And he saved my life, sir. 671 00:48:26,437 --> 00:48:27,477 Good. 672 00:48:30,838 --> 00:48:32,437 What you're proposing is treason. 673 00:48:33,077 --> 00:48:35,197 I'm gonna need something a little more to go on 674 00:48:35,317 --> 00:48:36,757 than overlapping thumbs. 675 00:48:39,157 --> 00:48:41,237 Before you retired, you served on a security commission 676 00:48:41,317 --> 00:48:43,157 with the President's Chief of Staff. 677 00:48:43,397 --> 00:48:45,157 General Colton, can you get us close? 678 00:48:45,557 --> 00:48:46,677 Negative. 679 00:48:47,957 --> 00:48:50,757 I can't scratch my ass in this town without getting on the watch list. 680 00:48:50,998 --> 00:48:52,757 Brenda, hand me that pen. 681 00:48:54,597 --> 00:48:56,437 Girl Scout to secretary. 682 00:48:56,917 --> 00:48:59,637 Amazing. Name's not Brenda. 683 00:49:01,717 --> 00:49:03,317 It's just a pen. 684 00:49:04,037 --> 00:49:07,037 Avenue K, Georgetown. 9:00 p.m. 685 00:49:07,477 --> 00:49:10,357 There's a poker game with the Chief of Staff there. 686 00:49:11,157 --> 00:49:12,597 He's not a good poker player. 687 00:49:12,757 --> 00:49:14,037 He's got 1,000 tells. 688 00:49:17,957 --> 00:49:19,477 We only need one. 689 00:49:22,877 --> 00:49:23,877 Hey, hon. 690 00:49:24,037 --> 00:49:26,837 Just got out of poker. Poorer but wiser. 691 00:49:27,557 --> 00:49:29,397 It was a good day, actually. 692 00:49:29,637 --> 00:49:31,957 The Prez was taking his crazy pills again. 693 00:49:34,437 --> 00:49:36,677 Baby, I'm gonna have to call you back. 694 00:49:36,917 --> 00:49:38,037 Yeah. 695 00:49:38,197 --> 00:49:39,477 Love you. 696 00:49:44,917 --> 00:49:45,957 Excuse me. 697 00:49:46,197 --> 00:49:47,237 Hi. 698 00:49:47,357 --> 00:49:48,437 Hi. 699 00:49:48,757 --> 00:49:50,517 You need a hand with your bags? 700 00:49:51,157 --> 00:49:52,277 Sure. 701 00:49:54,117 --> 00:49:55,077 No problem. There you go. 702 00:49:55,197 --> 00:49:56,157 Thank you. 703 00:49:56,597 --> 00:49:58,557 Who said chivalry is dead, right? 704 00:49:58,677 --> 00:49:59,717 Chivalry. 705 00:49:59,957 --> 00:50:02,837 Talk like that, I'm gonna get myself in trouble. 706 00:50:03,157 --> 00:50:04,197 Where we heading? 707 00:50:04,317 --> 00:50:05,317 Just right around the corner. 708 00:50:14,517 --> 00:50:16,357 That tingly feeling is amobarbital. 709 00:50:16,477 --> 00:50:18,757 It's a sedative that causes anterograde amnesia. 710 00:50:19,157 --> 00:50:20,397 In five minutes, you're gonna be asleep. 711 00:50:20,477 --> 00:50:22,917 In another five, you're gonna wake up with no idea I ever existed. 712 00:50:29,317 --> 00:50:30,757 Notice anything strange about your boss? 713 00:50:33,437 --> 00:50:35,237 Maybe. Why? 714 00:50:35,517 --> 00:50:37,957 'Cause you're gonna make a phone call for us. Get us close to him. 715 00:50:38,757 --> 00:50:40,277 But don't worry. You're gonna forget everything, 716 00:50:40,357 --> 00:50:42,397 so your conscience will be clear. 717 00:50:43,237 --> 00:50:45,117 Why are you doing this? 718 00:50:45,317 --> 00:50:47,317 You wouldn't believe me if I told you. 719 00:50:49,397 --> 00:50:50,837 Make the call. 720 00:59:07,037 --> 00:59:08,316 Thank God. 721 00:59:17,916 --> 00:59:20,157 El Presidente is on a roll. 722 00:59:20,636 --> 00:59:21,996 His numbers are up. 723 00:59:22,077 --> 00:59:24,476 And I'm not just talking about his age. 724 00:59:26,237 --> 00:59:28,476 Now, I'm not gonna call our Commander-in-Chief old. 725 00:59:29,117 --> 00:59:31,837 Actually, he called me the other day for some advice. 726 00:59:31,997 --> 00:59:33,597 -Good evening. -Good evening. 727 00:59:33,917 --> 00:59:36,517 He wanted to hook up the nation's nuclear arsenal 728 00:59:36,637 --> 00:59:37,597 to the Clapper. 729 00:59:42,397 --> 00:59:43,436 I'm sorry, ma'am, you're... 730 00:59:43,676 --> 00:59:45,157 Late, I know. 731 00:59:45,277 --> 00:59:47,036 Imagine the army it takes to make me look like this. 732 00:59:47,836 --> 00:59:51,037 Forgive me. That's an army I'd like to enlist in. 733 00:59:51,197 --> 00:59:52,957 Speaking of lists, 734 00:59:53,117 --> 00:59:55,516 would you like to explain why you're not on ours? 735 00:59:56,476 --> 00:59:58,236 Here she is. Chief of Staff. 736 00:59:59,516 --> 01:00:01,916 Enjoy your evening, Miss Vandervoort. 737 01:00:08,636 --> 01:00:09,596 I'm in. 738 01:00:09,756 --> 01:00:11,516 Roger that. Standing by. 739 01:00:12,516 --> 01:00:13,476 J aye? 740 01:00:14,237 --> 01:00:16,476 You keep your head down. Be safe. 741 01:00:16,796 --> 01:00:18,156 Mr Carville was nice enough to mention 742 01:00:18,236 --> 01:00:21,116 one of my passions. Nuclear disarmament. 743 01:00:21,436 --> 01:00:22,717 In just days, 744 01:00:22,796 --> 01:00:25,276 the leaders of the world's eight nuclear nations 745 01:00:25,636 --> 01:00:28,156 will gather at historic Fort Sumter 746 01:00:28,316 --> 01:00:30,236 for a nuclear summit. 747 01:00:31,596 --> 01:00:34,797 But before the Atomic Eight break bread, 748 01:00:35,036 --> 01:00:36,157 it's our turn. 749 01:00:37,277 --> 01:00:38,876 Thank you, James. Thank you so much. 750 01:00:44,076 --> 01:00:46,396 Mr President. Amy Vandervoort, Fox News. 751 01:00:46,556 --> 01:00:48,637 Fox, of course. 752 01:00:48,716 --> 01:00:50,876 That's why you look so "fair and balanced." 753 01:00:52,156 --> 01:00:54,397 Very cute. But I was actually hoping to have a... 754 01:00:54,756 --> 01:00:55,716 Dance? 755 01:00:55,836 --> 01:00:57,437 I was going to say, quote. 756 01:00:57,677 --> 01:00:58,957 Okay, here's a quote. 757 01:00:59,036 --> 01:01:01,756 The world will change after my nuclear summit. 758 01:01:01,837 --> 01:01:03,356 How about we dance? 759 01:01:04,636 --> 01:01:06,716 / really, I don't dance. 760 01:01:07,676 --> 01:01:08,636 Sorry. 761 01:01:09,276 --> 01:01:11,356 Thank you, Mr President. You gave me what I need. 762 01:01:11,516 --> 01:01:13,436 But I really have to make my deadline. 763 01:01:14,157 --> 01:01:15,677 -It's been a pleasure. -Thank you. 764 01:01:20,636 --> 01:01:22,036 How are you? 765 01:01:22,117 --> 01:01:23,197 Good, sir. 766 01:01:32,356 --> 01:01:35,036 / got a strand of hair from his jacket. I hope it's enough. 767 01:01:35,236 --> 01:01:36,676 Come on. 768 01:01:36,797 --> 01:01:37,796 Copy that. 769 01:01:38,157 --> 01:01:39,196 Standing by for I.D. 770 01:01:47,036 --> 01:01:49,916 All units, setting condition orange. Stand by. 771 01:01:50,917 --> 01:01:53,476 I don't take no for an answer. 772 01:01:59,557 --> 01:02:01,197 Almost there. 773 01:02:03,517 --> 01:02:04,556 Come on, come on, come on, come on. 774 01:02:07,196 --> 01:02:08,156 Zartan? 775 01:02:09,796 --> 01:02:11,676 Jaye, get out of there now. 776 01:02:11,996 --> 01:02:13,596 Oh, my God. 777 01:02:13,756 --> 01:02:16,116 We have an unauthorised I.D. She's a Joe. 778 01:02:16,196 --> 01:02:18,236 We have a Joe on the premises. 779 01:02:21,596 --> 01:02:22,916 J aye. 780 01:02:24,476 --> 01:02:25,757 J aye, now. 781 01:02:31,517 --> 01:02:33,116 I'm out. 782 01:02:35,196 --> 01:02:37,916 He's on his way down. This is your only chance. 783 01:02:38,116 --> 01:02:40,476 Roger that, Jaye. I got it from here. 784 01:02:42,396 --> 01:02:44,957 Block? You only get one shot at this. 785 01:02:49,596 --> 01:02:51,036 One in the chamber. 786 01:03:02,316 --> 01:03:04,076 Block? Block, where are you? 787 01:03:47,917 --> 01:03:49,436 I want to see that face. 788 01:03:49,837 --> 01:03:51,996 The one where you realise today's the day. 789 01:03:52,556 --> 01:03:54,996 It's the face all those pretty little Joes had in the desert 790 01:03:55,076 --> 01:03:56,796 when I lit them all up like fireworks! 791 01:04:09,916 --> 01:04:11,836 I really want to see that face. 792 01:04:15,956 --> 01:04:17,276 There it is. 793 01:04:47,996 --> 01:04:51,277 If Cobra and Zartan are in the White House, 794 01:04:51,356 --> 01:04:52,956 then the world is at stake. 795 01:04:53,556 --> 01:04:54,557 Storm Shadow. 796 01:04:54,876 --> 01:04:57,116 You will tell us Cobra's endgame, 797 01:04:57,916 --> 01:04:59,436 or die 798 01:04:59,676 --> 01:05:03,716 by the same sword you once used to kill our master. 799 01:05:04,156 --> 01:05:05,156 Your sword, 800 01:05:07,156 --> 01:05:10,197 given to you by our beloved Hard Master. 801 01:05:11,356 --> 01:05:14,396 Do you deny that your envy and hatred drove you to shed 802 01:05:14,836 --> 01:05:16,796 the Hard Master's blood? 803 01:05:18,916 --> 01:05:21,476 It's possible to feel so much hate 804 01:05:21,916 --> 01:05:24,156 you stop feeling it at all. 805 01:05:24,956 --> 01:05:27,796 Like a fish not knowing it's in water. 806 01:05:29,876 --> 01:05:32,436 But my path was chosen for me 807 01:05:33,596 --> 01:05:35,036 by my enemy 808 01:05:35,836 --> 01:05:38,716 who framed me for killing the Hard Master. 809 01:05:42,036 --> 01:05:43,636 And my friends 810 01:05:45,796 --> 01:05:47,476 who believed it. 811 01:05:52,076 --> 01:05:55,276 Why defend yourself to men too blind to see? 812 01:05:58,396 --> 01:06:00,036 That is the Hard Master's blood. 813 01:06:02,876 --> 01:06:04,156 But that is not... 814 01:06:07,556 --> 01:06:09,037 Wait! 815 01:06:09,997 --> 01:06:11,356 ...my sword. 816 01:06:20,556 --> 01:06:23,276 Arashikage steel does not break. 817 01:06:28,236 --> 01:06:30,876 I have asked myself over and over 818 01:06:32,236 --> 01:06:35,436 who despised me enough to destroy my life? 819 01:06:36,956 --> 01:06:38,916 I am sorry, Storm Shadow. 820 01:06:39,316 --> 01:06:42,516 But who would stand to gain the most by framing you for this crime? 821 01:06:45,876 --> 01:06:48,316 Your young adversary who chased you away? 822 01:06:54,836 --> 01:06:58,316 Or the man into whose arms you were chased. 823 01:07:00,796 --> 01:07:02,716 Someone who welcomed you, 824 01:07:03,476 --> 01:07:05,156 showed you kindness. 825 01:07:05,996 --> 01:07:06,996 He needed me. 826 01:07:07,436 --> 01:07:09,116 For who I would become. 827 01:07:11,516 --> 01:07:13,836 A warrior of great skill and anger. 828 01:07:15,676 --> 01:07:19,836 The man who betrayed me was capable of great ingenuity, 829 01:07:22,676 --> 01:07:24,116 violence, 830 01:07:27,876 --> 01:07:29,396 but most of all, 831 01:07:30,836 --> 01:07:32,276 disguise. 832 01:07:35,796 --> 01:07:37,236 Zartan. 833 01:07:37,876 --> 01:07:39,236 Yes. 834 01:07:40,356 --> 01:07:43,436 Tell us what he and Cobra have planned 835 01:07:43,756 --> 01:07:46,476 so we can destroy our common enemy 836 01:07:47,116 --> 01:07:48,396 together. 837 01:07:53,116 --> 01:07:54,236 Thanks. 838 01:08:08,676 --> 01:08:10,596 If my dad could see me now... 839 01:08:10,836 --> 01:08:12,276 What are you talking about? 840 01:08:13,876 --> 01:08:15,156 He wouldn't believe it. 841 01:08:16,035 --> 01:08:17,156 Why? 842 01:08:20,436 --> 01:08:22,356 Third generation military. 843 01:08:22,596 --> 01:08:24,996 Desperately wanted a fourth, and 844 01:08:25,516 --> 01:08:27,116 my mom had me. 845 01:08:31,876 --> 01:08:34,116 Well, he must be real proud of you, then. 846 01:08:34,596 --> 01:08:36,676 He didn't believe in female soldiers. 847 01:08:37,396 --> 01:08:39,876 I finally asked him why. He said 848 01:08:41,316 --> 01:08:44,196 he didn't want to put his life in the hands of a woman. 849 01:08:46,516 --> 01:08:48,276 I enlisted the next day. 850 01:08:49,796 --> 01:08:51,876 Spent the next seven years 851 01:08:52,196 --> 01:08:54,996 trying to outrank him so he'd have to salute me. 852 01:08:56,236 --> 01:08:57,556 Did it work? 853 01:09:02,836 --> 01:09:04,756 He died before I got the chance. 854 01:09:06,596 --> 01:09:07,875 I'm sorry. 855 01:09:22,036 --> 01:09:24,195 You know, if it's any sort of a consolation, 856 01:09:25,316 --> 01:09:26,756 I'm actually gonna miss the red. 857 01:09:28,956 --> 01:09:30,316 You look real nice. 858 01:09:36,356 --> 01:09:37,956 That was for the tax hike. 859 01:09:38,236 --> 01:09:40,036 Like you pay taxes. 860 01:09:40,476 --> 01:09:42,396 Ain't always about me. 861 01:09:43,356 --> 01:09:44,876 Hey, hey, hey, hey. 862 01:09:46,275 --> 01:09:47,876 We still need the man. 863 01:09:49,476 --> 01:09:51,876 Besides, we've grown close. 864 01:09:53,596 --> 01:09:55,236 Is Storm Shadow in? 865 01:09:55,516 --> 01:09:59,236 Don't you worry about him. He'll be more than ready. 866 01:09:59,676 --> 01:10:01,836 I'm not too impressed with your Cabinet. 867 01:10:03,036 --> 01:10:05,436 No confirmation hearings, that's what you get. 868 01:10:06,916 --> 01:10:08,316 Enough! 869 01:10:08,635 --> 01:10:10,436 I'll take it from here. 870 01:10:12,396 --> 01:10:14,276 He who controls this briefcase, 871 01:10:14,596 --> 01:10:17,156 controls the U.S. nuclear arsenal 872 01:10:17,275 --> 01:10:18,756 and the fate of humanity. 873 01:10:19,996 --> 01:10:22,276 Open your eyes, Mr Ex-President. 874 01:10:23,436 --> 01:10:25,996 The eyes are the windows to the soul. 875 01:10:28,716 --> 01:10:29,996 Open up. 876 01:10:30,076 --> 01:10:31,356 Zeus is ready. 877 01:10:32,915 --> 01:10:36,316 We just need one final piece of the puzzle. 878 01:10:37,476 --> 01:10:39,516 Well done. 879 01:10:42,716 --> 01:10:44,435 History will stand in judgement. 880 01:10:45,436 --> 01:10:47,035 Not of me. Of you. 881 01:10:53,556 --> 01:10:54,715 What do we got, Jaye? 882 01:10:55,996 --> 01:10:58,396 Zartan's entire focus has been this nuclear summit. 883 01:10:58,555 --> 01:11:00,116 It has to be the key to whatever he's planning. 884 01:11:00,276 --> 01:11:02,356 All right. Well, then that's our target. 885 01:11:02,996 --> 01:11:04,076 Yeah. 886 01:11:05,555 --> 01:11:07,156 Guys, move. 887 01:11:28,916 --> 01:11:30,556 I think I'm faster than you, Snake Eyes. 888 01:11:35,156 --> 01:11:36,756 Damn Ninjas. 889 01:11:38,755 --> 01:11:40,275 Good to see you, brother. 890 01:11:40,636 --> 01:11:41,755 J aye. 891 01:11:42,356 --> 01:11:43,316 Jinx. 892 01:11:46,516 --> 01:11:47,795 Back up. 893 01:11:50,156 --> 01:11:51,156 He's with us. 894 01:11:52,676 --> 01:11:54,115 I am not with you. 895 01:11:54,436 --> 01:11:56,035 But for this once, 896 01:11:56,516 --> 01:11:57,996 I am not against you. 897 01:11:58,075 --> 01:11:59,556 How many of our men has he killed? 898 01:12:00,036 --> 01:12:01,635 We're supposed to fight with him? 899 01:12:05,796 --> 01:12:09,475 The leaders of the world will gather tomorrow. It's a trap. 900 01:12:09,755 --> 01:12:11,636 Storm is the only one who knows Cobra's plan 901 01:12:11,836 --> 01:12:14,156 inside and out. He can help us find a way to stop it. 902 01:12:14,636 --> 01:12:16,556 But we have to work together. 903 01:12:21,436 --> 01:12:22,556 All right. 904 01:12:24,155 --> 01:12:25,276 Let's move. 905 01:12:38,476 --> 01:12:40,236 Merry Christmas. 906 01:12:42,316 --> 01:12:44,076 Makes you wonder about your neighbours. 907 01:12:56,395 --> 01:12:57,516 Nice. 908 01:13:08,035 --> 01:13:09,155 Open up that couch. 909 01:13:16,555 --> 01:13:17,956 Anything? 910 01:13:18,715 --> 01:13:20,156 I brought my own. 911 01:13:21,995 --> 01:13:23,275 Nice. 912 01:13:41,436 --> 01:13:42,715 Yeah, that'll work. 913 01:13:46,196 --> 01:13:47,196 Hey. 914 01:13:48,156 --> 01:13:49,276 That one's mine. 915 01:13:50,395 --> 01:13:52,156 This really is Pattern's gun, isn't it? 916 01:13:52,956 --> 01:13:54,316 Gift from his family. 917 01:13:55,355 --> 01:13:56,396 What an honour. 918 01:13:57,196 --> 01:13:58,235 You bet. 919 01:14:00,155 --> 01:14:03,356 I was actually thinking about something a little more your size. 920 01:14:08,316 --> 01:14:10,076 Try not to scratch her up. 921 01:14:11,835 --> 01:14:13,755 Idles a little rough in neutral. 922 01:14:15,795 --> 01:14:17,555 I ain't gonna be in neutral. 923 01:14:18,235 --> 01:14:19,515 Hoo-ah. 924 01:14:20,356 --> 01:14:21,756 What about you? 925 01:14:23,956 --> 01:14:26,515 DOD says I can't come out of retirement. 926 01:14:30,516 --> 01:14:32,795 They didn't say anything about reenlisting. 927 01:14:36,156 --> 01:14:38,236 Reporting for duty, Sergeant Major. 928 01:14:39,196 --> 01:14:40,836 I'd like to bring a couple friends of mine. 929 01:14:41,995 --> 01:14:43,755 Colton's team, it's our honour. 930 01:14:44,076 --> 01:14:45,076 You guys take the perimeter. 931 01:14:45,155 --> 01:14:47,035 Flint, Jaye, Snake, you guys take the flank. 932 01:14:47,516 --> 01:14:49,756 Jinx and Storm, Trojan Horse. 933 01:14:50,315 --> 01:14:51,995 Zartan will be holding the briefcase. 934 01:14:52,275 --> 01:14:53,915 Storm will be the closest man to him. 935 01:14:53,996 --> 01:14:56,476 But he can't move until we're all in position. 936 01:14:56,716 --> 01:14:58,195 Everyone keep your eye on the prize. 937 01:14:58,435 --> 01:15:00,676 We secure the football, we secure the world. 938 01:15:01,435 --> 01:15:03,196 Snake, how's all that sound? 939 01:15:03,756 --> 01:15:04,676 That's what I thought. 940 01:15:04,755 --> 01:15:05,715 Okay, wait. Hold on a second. 941 01:15:05,916 --> 01:15:09,435 We still have enemy armour here, here, and here. 942 01:15:09,636 --> 01:15:10,755 Right? 943 01:15:11,676 --> 01:15:13,915 These tanks survive, we don't. 944 01:15:15,636 --> 01:15:17,235 Leave the tanks to me. 945 01:15:17,795 --> 01:15:18,796 General? 946 01:15:18,875 --> 01:15:19,955 Call me Joe. 947 01:15:20,395 --> 01:15:21,915 -Anything I missed? -No. 948 01:15:22,195 --> 01:15:24,915 Rock solid. My orders? 949 01:15:25,396 --> 01:15:26,356 The President. 950 01:15:28,116 --> 01:15:30,036 -Brenda's with my team. -Roger that. 951 01:15:31,515 --> 01:15:32,715 Does Brenda get a vote? 952 01:15:33,395 --> 01:15:34,955 Negative. 953 01:15:35,516 --> 01:15:36,595 You need a pen? 954 01:15:37,156 --> 01:15:38,676 I need your help. 955 01:15:40,395 --> 01:15:41,596 All right. 956 01:15:41,915 --> 01:15:43,595 Let's kick that ass! Hoo-ah! 957 01:15:43,675 --> 01:15:44,756 Hoo-ah! 958 01:15:49,755 --> 01:15:53,955 A historic day for the President of the United States as he meets with... 959 01:15:54,036 --> 01:15:55,875 This afternoon, the President is meeting with the leaders 960 01:15:55,956 --> 01:15:57,315 of the eight nuclear powers. 961 01:15:57,395 --> 01:15:59,116 A/ever before has a President been so bold 962 01:15:59,315 --> 01:16:01,476 to call the leaders of the world together... 963 01:16:01,555 --> 01:16:03,195 These are unprecedented nuclear talks 964 01:16:03,276 --> 01:16:05,355 that, frankly, most believed would never happen. 965 01:16:10,755 --> 01:16:13,236 You can bet security is at its highest... 966 01:16:13,556 --> 01:16:17,396 We may be closer to a nuclear-free world than we have ever been. 967 01:16:17,715 --> 01:16:19,156 I'll say it again. 968 01:16:19,235 --> 01:16:21,876 The world is safer with a nuclear presence. 969 01:16:22,275 --> 01:16:25,316 I'm sure your electorate will be happy by our final proposal. 970 01:16:25,716 --> 01:16:28,916 50% reduction by 2016. 971 01:16:31,395 --> 01:16:33,716 There are a lot of leaders in this room. 972 01:16:34,755 --> 01:16:37,635 But only one leader of the free world. 973 01:16:38,115 --> 01:16:39,395 And he, 974 01:16:40,035 --> 01:16:42,115 I, stay with me, 975 01:16:43,075 --> 01:16:47,475 asked you here with the goal of universal disarmament. 976 01:16:47,956 --> 01:16:49,036 Nuclear zero. 977 01:16:49,955 --> 01:16:53,795 Now, I was prepared to cajole to get what I want. 978 01:16:54,195 --> 01:16:55,875 I'm now at threaten. 979 01:16:56,915 --> 01:17:01,075 Each of you will clear out his nuclear closet immediately. 980 01:17:01,435 --> 01:17:05,475 Failure to participate will be considered an act of war. 981 01:17:06,155 --> 01:17:07,556 You're joking, of course. 982 01:17:07,635 --> 01:17:09,076 This summit is over. 983 01:17:09,155 --> 01:17:10,196 Then this is it. 984 01:17:10,675 --> 01:17:11,795 This is it, boys. 985 01:17:14,156 --> 01:17:16,076 This country is at war. 986 01:17:16,395 --> 01:17:20,275 With you and you and you and you and you and you. 987 01:17:29,995 --> 01:17:32,676 Delta team in position. Echo, you're a go. 988 01:17:33,236 --> 01:17:35,355 This is Echo. Beginning assault. 989 01:17:38,195 --> 01:17:39,956 The U.S. nuclear arsenal 990 01:17:40,236 --> 01:17:44,476 is capable of destroying each of your countries 14 times over. 991 01:17:44,555 --> 01:17:47,476 Fifteen, in the case of North Korea, just to be sure. 992 01:17:48,036 --> 01:17:49,556 And all 993 01:17:52,355 --> 01:17:53,636 at the push 994 01:17:54,275 --> 01:17:55,275 of a button. 995 01:18:09,595 --> 01:18:11,395 It's true. Yeah! 996 01:18:11,835 --> 01:18:13,035 Yeah, I pressed it. 997 01:18:13,396 --> 01:18:14,475 You have lost your mind! 998 01:18:15,196 --> 01:18:16,795 It's all relative. 999 01:18:19,115 --> 01:18:21,195 You got three minutes to decide. 1000 01:18:21,475 --> 01:18:23,836 -You got next watch? -Maintain radio silence. 1001 01:18:39,036 --> 01:18:42,675 We cannot, we will not leave a legacy of acquiescence! 1002 01:18:42,915 --> 01:18:44,396 Bring the briefcase. 1003 01:18:52,115 --> 01:18:53,395 Don't do this! 1004 01:18:53,675 --> 01:18:55,035 There can be no winners! 1005 01:18:59,555 --> 01:19:00,555 High score. 1006 01:19:00,755 --> 01:19:05,116 Let history record who was responsible for this madness. 1007 01:19:08,795 --> 01:19:10,155 Launch. 1008 01:19:28,836 --> 01:19:30,356 Launch. 1009 01:19:48,075 --> 01:19:49,315 Eyes on the Emerald City. 1010 01:19:49,676 --> 01:19:52,436 Jaye and Colton, you're a go for POTUS. 1011 01:20:10,956 --> 01:20:11,916 You all right? 1012 01:20:12,275 --> 01:20:14,035 Yeah. You all right? 1013 01:20:14,995 --> 01:20:16,755 My cholesterol's a little high. 1014 01:20:18,835 --> 01:20:20,915 Jaye and General Colton. Checkpoint neutralised. 1015 01:20:21,395 --> 01:20:22,795 You're on your own. 1016 01:20:34,195 --> 01:20:38,035 Well, the good news is, no global warming summit next month. 1017 01:20:39,275 --> 01:20:40,555 Unless 1018 01:20:40,875 --> 01:20:43,915 one of us cared enough about his place in history 1019 01:20:44,235 --> 01:20:46,635 to unilaterally disable his warheads. 1020 01:20:48,315 --> 01:20:49,595 You know, in the name of the children. 1021 01:20:49,995 --> 01:20:51,595 Any volunteers? 1022 01:20:51,915 --> 01:20:53,515 No? Fine. 1023 01:20:53,795 --> 01:20:54,995 Me. 1024 01:21:07,435 --> 01:21:09,555 Call your people to confirm. 1025 01:21:09,675 --> 01:21:11,355 You're a complete lunatic. 1026 01:21:11,595 --> 01:21:13,675 Says the man about to destroy Asia. 1027 01:21:14,036 --> 01:21:15,395 Come on, who's going to follow suit, huh? 1028 01:21:15,635 --> 01:21:18,875 Are you really going to stand by and watch as Earth is destroyed? 1029 01:21:19,115 --> 01:21:20,235 Abort! 1030 01:21:35,635 --> 01:21:37,555 I figured North Korea for last. 1031 01:21:40,275 --> 01:21:41,955 Got to love the little guy. 1032 01:21:42,595 --> 01:21:43,875 Gentlemen. 1033 01:21:44,195 --> 01:21:46,715 Welcome to a nuclear-free world. 1034 01:21:48,915 --> 01:21:53,396 I want to direct your attention to live images of your homelands. 1035 01:22:01,315 --> 01:22:03,835 Now, you're looking at an advanced weapons system 1036 01:22:04,115 --> 01:22:05,675 we call Project Zeus. 1037 01:22:07,115 --> 01:22:10,195 There are seven Zeus satellites orbiting Earth. 1038 01:22:10,635 --> 01:22:14,195 Each satellite contains 10 hollow platinum tubes 1039 01:22:14,355 --> 01:22:16,275 filled with a tungsten rod. 1040 01:22:17,595 --> 01:22:19,795 Zeus satellite 1-A approaching London. 1041 01:22:19,995 --> 01:22:23,355 Ordnance live and loaded. Awaiting drop authorisation. 1042 01:22:23,795 --> 01:22:27,955 Now, to direct a rod to its target, we don't launch it or fire it. 1043 01:22:28,275 --> 01:22:29,275 We drop it! 1044 01:22:34,315 --> 01:22:36,635 Gravity does the rest. 1045 01:22:38,955 --> 01:22:40,235 Observe. 1046 01:22:43,795 --> 01:22:45,875 Satellite 1-A. We have remote launch authorisation. 1047 01:22:46,035 --> 01:22:47,795 Three, two, one, 1048 01:22:48,115 --> 01:22:49,155 drop. 1049 01:22:55,275 --> 01:22:58,155 A rod touches down eight times faster than a bullet. 1050 01:22:58,515 --> 01:23:01,835 And with a force significantly greater than a nuclear warhead. 1051 01:23:04,435 --> 01:23:05,995 None of the fallout. 1052 01:23:06,835 --> 01:23:08,435 All of the fun. 1053 01:23:25,915 --> 01:23:27,955 You will have to answer for this. 1054 01:23:28,435 --> 01:23:30,675 To your Congress, your courts. 1055 01:23:31,075 --> 01:23:34,355 Correction, they will have to answer to me. 1056 01:23:34,595 --> 01:23:36,355 What is it you want? 1057 01:23:38,995 --> 01:23:40,915 I want it all. 1058 01:24:00,835 --> 01:24:04,915 The Cobra revolution has begun. 1059 01:24:05,715 --> 01:24:10,355 By pressing that button, Zartan initiated an auto-drop sequence. 1060 01:24:11,395 --> 01:24:14,035 My Zeus satellites are moving into position 1061 01:24:14,155 --> 01:24:15,875 over your six remaining countries. 1062 01:24:16,275 --> 01:24:18,914 Satellites 2-A through 7-A en route to targets. 1063 01:24:19,715 --> 01:24:22,355 The same button that begins this can end it. 1064 01:24:22,995 --> 01:24:24,915 But I only press it for a price. 1065 01:24:25,875 --> 01:24:28,115 Total allegiance. 1066 01:24:36,315 --> 01:24:37,915 Block, secure the perimeter! 1067 01:24:55,195 --> 01:24:59,195 Nothing matters now but the briefcase! Keep it out of Joe hands! 1068 01:25:03,475 --> 01:25:04,715 Firefly has the case! 1069 01:25:23,595 --> 01:25:25,475 Head for the door, now! Go, go! 1070 01:25:31,115 --> 01:25:32,875 Satellites en route to targets. 1071 01:25:33,035 --> 01:25:34,955 Beginning command protocols. 1072 01:26:23,235 --> 01:26:25,075 On your six, Cobra two! 1073 01:26:33,675 --> 01:26:36,355 Cobra one, Cobra one, I need eyes on! Eyes on! 1074 01:26:50,194 --> 01:26:51,955 Commander, I have the case. 1075 01:26:52,435 --> 01:26:53,835 We are still a go. 1076 01:26:53,995 --> 01:26:55,595 How long till drop? 1077 01:26:55,915 --> 01:26:58,515 On schedule, Commander. Five minutes to live fire. 1078 01:26:58,834 --> 01:26:59,794 Final targeting to begin shortly. 1079 01:26:59,955 --> 01:27:02,674 Zeus satellites 4 and 7 in position. 1080 01:27:34,675 --> 01:27:36,274 -What was that? -Shut up. 1081 01:27:38,754 --> 01:27:40,035 -Ray? -Yes, sir. 1082 01:27:40,114 --> 01:27:41,555 Check the door. Give me a sit rep. 1083 01:27:41,634 --> 01:27:42,635 I'm on it. 1084 01:27:57,274 --> 01:27:58,595 You two secure the entrance. 1085 01:28:19,474 --> 01:28:21,155 -What are you doing? -Let's go. We're out of here. 1086 01:28:22,354 --> 01:28:24,115 Stand down. I'm gonna shoot him! 1087 01:28:25,075 --> 01:28:26,515 I said stand down! 1088 01:28:28,114 --> 01:28:31,355 Be a good G.I. Joe and drop the gun. We're walking out of here. 1089 01:28:31,755 --> 01:28:33,194 I will shoot him in the head. Do you understand me? 1090 01:28:33,395 --> 01:28:35,075 You're not listening, are you? Put the gun down! 1091 01:28:35,234 --> 01:28:36,275 Drop it! 1092 01:28:42,995 --> 01:28:44,275 Easy, easy. 1093 01:28:45,195 --> 01:28:46,514 Put some pressure on it. 1094 01:28:46,715 --> 01:28:48,115 General Colton. 1095 01:28:48,434 --> 01:28:49,914 -It's good to see you. -Good to see you. 1096 01:28:50,155 --> 01:28:51,994 -Sorry, Mr President. -No, it's fine. 1097 01:28:52,274 --> 01:28:53,555 Come on. Let's move. 1098 01:28:53,835 --> 01:28:54,835 Here we go. 1099 01:28:55,315 --> 01:28:57,675 Roadblock, POTUS secure. No casualties. 1100 01:29:00,234 --> 01:29:01,194 Roger that, Jaye. 1101 01:29:08,594 --> 01:29:10,514 You betrayed the Hard Master. 1102 01:29:13,394 --> 01:29:14,675 And made me what I am. 1103 01:29:15,115 --> 01:29:16,155 Yep. 1104 01:29:16,554 --> 01:29:18,075 Yeah, I can see that was wrong. 1105 01:29:42,155 --> 01:29:44,914 We need eyes on Firefly and Cobra ASAP. 1106 01:29:54,035 --> 01:29:55,634 Courtyard clear. No sign of him. 1107 01:29:59,874 --> 01:30:03,955 Zeus satellites 2, 3, 5, and 6 are locked on target. France, 1108 01:30:04,475 --> 01:30:05,794 Russia, North Korea, 1109 01:30:06,194 --> 01:30:09,074 India, Israel, China. 1110 01:30:30,034 --> 01:30:30,994 Block. 1111 01:30:31,875 --> 01:30:33,074 Cobra Commander's bugging out. 1112 01:30:33,235 --> 01:30:34,515 No sign of Firefly. 1113 01:30:35,875 --> 01:30:37,154 I've got him. 1114 01:30:47,835 --> 01:30:50,234 Targets acquired. Ordnance live and loading. 1115 01:30:50,914 --> 01:30:52,915 Zeus 4 is ready to fire. Hatch is open. 1116 01:31:06,114 --> 01:31:08,434 -Get him! -Take him out! 1117 01:32:04,915 --> 01:32:06,634 You want that case? 1118 01:32:06,955 --> 01:32:08,715 You're gonna have to come through me. 1119 01:32:09,074 --> 01:32:10,515 Oh, yeah. 1120 01:32:11,794 --> 01:32:12,754 That's right. 1121 01:32:25,794 --> 01:32:28,514 All satellites have begun load for final countdown. 1122 01:33:22,754 --> 01:33:24,035 Launch codes confirmed. 1123 01:33:25,675 --> 01:33:26,994 Ten seconds to live fire. 1124 01:33:28,514 --> 01:33:29,474 Ten. 1125 01:33:29,795 --> 01:33:30,995 Nine. 1126 01:33:31,155 --> 01:33:32,434 Eight. 1127 01:33:32,754 --> 01:33:34,995 Seven. Six. 1128 01:33:35,354 --> 01:33:36,355 Five. 1129 01:33:36,474 --> 01:33:37,715 Four. 1130 01:33:37,834 --> 01:33:39,154 Three. 1131 01:33:39,235 --> 01:33:40,514 Two. 1132 01:33:57,075 --> 01:33:58,674 Threat terminated. 1133 01:34:00,115 --> 01:34:03,154 Team Bravo, perimeter has been cleared and secured. 1134 01:35:02,194 --> 01:35:03,875 Joe Command to covert operations. 1135 01:35:03,954 --> 01:35:05,314 We have control of the perimeter. 1136 01:35:06,034 --> 01:35:07,794 Medical personnel are on the scene. 1137 01:35:07,874 --> 01:35:09,075 All Joes are accounted for. 1138 01:35:09,154 --> 01:35:10,634 We're going home. 1139 01:35:21,034 --> 01:35:23,154 The President is back safe in the Oval Office today, 1140 01:35:23,234 --> 01:35:25,474 presiding over a ceremony honouring the G.I. Joes. 1141 01:35:25,555 --> 01:35:29,034 With the world back in order, rebuilding has begun around the world. 1142 01:35:29,314 --> 01:35:31,474 Those who stand beside us, 1143 01:35:31,634 --> 01:35:34,274 the world knows them as Joes. 1144 01:35:35,234 --> 01:35:37,755 We know them as heroes. 1145 01:35:42,594 --> 01:35:43,874 Jinx. 1146 01:35:44,514 --> 01:35:46,034 Welcome to the Joes. 1147 01:35:47,314 --> 01:35:48,315 Flint. 1148 01:35:48,715 --> 01:35:49,714 Great job. 1149 01:35:54,114 --> 01:35:56,514 Captain Jaye Burnett. 1150 01:36:00,915 --> 01:36:02,274 I served with your father. 1151 01:36:05,354 --> 01:36:07,354 He'd be very proud of you. 1152 01:36:17,674 --> 01:36:20,555 Ladies and gentlemen, the G.I. Joes. 1153 01:36:30,194 --> 01:36:31,274 Hey. 1154 01:36:34,795 --> 01:36:37,154 For when you find Cobra Commander. 1155 01:36:45,635 --> 01:36:47,074 Where can we find you, General? 1156 01:36:47,994 --> 01:36:49,434 Just need my orders. 1157 01:36:49,834 --> 01:36:51,434 You know, we'd make a hell of a team. 82214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.