All language subtitles for Beware The Boogeyman English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,616 --> 00:00:05,616 (soft dramatic music) (glass shattering) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:00:09,938 --> 00:00:14,180 (soft electronic music) (electronic buzzing) 5 00:00:14,180 --> 00:00:18,430 (electronic whooshing and beeping) 6 00:00:20,816 --> 00:00:23,733 (traffic whirring) 7 00:00:29,989 --> 00:00:34,156 (soft electronic music continues) 8 00:00:42,087 --> 00:00:45,254 (soft dramatic music) 9 00:00:51,166 --> 00:00:54,083 (traffic whirring) 10 00:01:01,120 --> 00:01:03,787 (intense music) 11 00:01:10,994 --> 00:01:13,994 (upbeat rock music) 12 00:01:20,845 --> 00:01:22,500 - [Voice Automated] It's Melissa. 13 00:01:22,500 --> 00:01:26,130 - Hey, honey. I'm on my way to my orientation. 14 00:01:26,130 --> 00:01:28,170 Ah, yeah, yeah, I, I should be home 15 00:01:28,170 --> 00:01:29,700 around four, I would think. 16 00:01:29,700 --> 00:01:31,470 It's a small facility, I can't imagine 17 00:01:31,470 --> 00:01:33,330 it will take longer than that, 18 00:01:33,330 --> 00:01:36,030 especially since they dragged me out here on a Sunday. 19 00:01:39,900 --> 00:01:42,003 Okay, honey. I'll call you later. 20 00:01:43,110 --> 00:01:44,313 Love you too. Bye. 21 00:01:45,312 --> 00:01:47,812 (eerie music) 22 00:01:54,749 --> 00:01:58,082 (eerie music continues) 23 00:02:04,300 --> 00:02:07,633 (eerie music continues) 24 00:02:08,596 --> 00:02:11,429 (car approaching) 25 00:02:18,475 --> 00:02:20,194 (door opens) 26 00:02:20,194 --> 00:02:23,111 (traffic whirring) 27 00:02:26,633 --> 00:02:28,699 (door closes) 28 00:02:28,699 --> 00:02:32,032 (eerie music continues) 29 00:02:36,556 --> 00:02:39,306 (ball thumping) 30 00:02:46,467 --> 00:02:48,755 (door creaking) 31 00:02:48,755 --> 00:02:51,922 (soft dramatic music) 32 00:02:58,003 --> 00:03:02,086 (soft dramatic music continues) 33 00:03:11,453 --> 00:03:13,370 Hello? Is anybody here? 34 00:03:20,399 --> 00:03:24,399 (soft dramatic music continues) 35 00:03:29,878 --> 00:03:33,961 (soft dramatic music continues) 36 00:03:40,432 --> 00:03:42,273 - Dr. Makenzie? 37 00:03:42,273 --> 00:03:45,843 Dr. Tristian Makenzie? - Ah, yes, that's me. 38 00:03:46,781 --> 00:03:48,900 Ah, you must be Dr. Patterson. 39 00:03:48,900 --> 00:03:50,397 - Actually, I'm Dr. Gabey Moon. 40 00:03:50,397 --> 00:03:52,440 I'm the director of the residency program here 41 00:03:52,440 --> 00:03:55,050 at Silverdale Psychiatric Hospital. 42 00:03:55,050 --> 00:03:57,375 - Well, it's a pleasure to meet you. 43 00:03:57,375 --> 00:03:59,958 (eerie music) 44 00:04:01,200 --> 00:04:02,033 - Oh! 45 00:04:06,343 --> 00:04:07,920 - Was it an accident? 46 00:04:07,920 --> 00:04:10,590 - Carelessness. Never turn your back on a patient. 47 00:04:10,590 --> 00:04:11,971 This way, please. 48 00:04:11,971 --> 00:04:15,304 (eerie music continues) 49 00:04:19,183 --> 00:04:22,110 (door opens) 50 00:04:22,110 --> 00:04:23,760 This is the administrative wing. 51 00:04:23,760 --> 00:04:26,580 Patients are kept on the fourth and sixth floor, 52 00:04:26,580 --> 00:04:29,820 oh, depending, of course, on their current mental condition. 53 00:04:29,820 --> 00:04:31,470 This is where all the pencil pushing is done. 54 00:04:31,470 --> 00:04:35,430 So we've got Patorius, Durand. 55 00:04:35,430 --> 00:04:36,963 Lucia's around the corner. 56 00:04:39,600 --> 00:04:42,039 And this is the coat closet. 57 00:04:42,039 --> 00:04:44,400 You know, my, my personal recommendation is don't leave 58 00:04:44,400 --> 00:04:46,020 anything of value behind. 59 00:04:46,020 --> 00:04:49,563 Our cleaning lady's a little bit of a kleptomaniac. 60 00:04:57,000 --> 00:04:58,323 And this is my office. 61 00:05:00,210 --> 00:05:04,500 Got medical record storage and decompression room. 62 00:05:04,500 --> 00:05:07,440 Look, I'm sure you can see by now 63 00:05:07,440 --> 00:05:10,380 that we are a very small state-funded hospital. 64 00:05:10,380 --> 00:05:13,140 We've got 27 residents and five doctors. 65 00:05:13,140 --> 00:05:14,460 - Yes, I see that. 66 00:05:14,460 --> 00:05:17,759 I've worked in my fair share of smaller facilities. 67 00:05:17,759 --> 00:05:20,580 - (chuckles) I've read your file, 68 00:05:20,580 --> 00:05:22,320 but I can tell you that it doesn't give me the breadth 69 00:05:22,320 --> 00:05:26,323 or depth of which I need to know, you specifically. 70 00:05:26,323 --> 00:05:28,906 (tense music) 71 00:05:32,500 --> 00:05:34,020 (door closes) 72 00:05:34,020 --> 00:05:37,173 - You are hiring for senior houseman, are you not? 73 00:05:38,640 --> 00:05:39,693 - Indeed, we are. 74 00:05:42,330 --> 00:05:44,160 Look, Dr. Makenzie, I don't want you 75 00:05:44,160 --> 00:05:45,603 to take offense to this. 76 00:05:46,920 --> 00:05:51,510 You seem possibly like you're maybe more suited 77 00:05:51,510 --> 00:05:54,930 for one of the fashionable facilities, 78 00:05:54,930 --> 00:05:58,173 ones where wealthy old men are holding your hand 79 00:05:58,173 --> 00:06:01,500 and, and telling you how horrible their mothers were. 80 00:06:01,500 --> 00:06:03,630 We're a long way from Seattle. 81 00:06:03,630 --> 00:06:05,070 - I've worked with my fair share 82 00:06:05,070 --> 00:06:08,190 of disturbed patients during my training. 83 00:06:08,190 --> 00:06:09,780 If you are trying to warn me 84 00:06:09,780 --> 00:06:12,210 that the patients here are potentially dangerous, 85 00:06:12,210 --> 00:06:15,120 you needn't worry. - Dangerous? 86 00:06:15,120 --> 00:06:18,543 Hardly. Disturbed, I'll give you that. 87 00:06:19,530 --> 00:06:24,530 And they're also very extraordinary and strange. 88 00:06:24,780 --> 00:06:27,270 - Huh, strange? 89 00:06:27,270 --> 00:06:28,740 What's the strangest case 90 00:06:28,740 --> 00:06:29,963 that's come from a little place like this? 91 00:06:29,963 --> 00:06:32,520 - Believe me, I've seen strange things come 92 00:06:32,520 --> 00:06:34,383 and I've seen strange things go, 93 00:06:35,310 --> 00:06:37,860 but the strangest phenomenon I have ever seen 94 00:06:37,860 --> 00:06:41,670 in my entire career is a very specific delusion 95 00:06:41,670 --> 00:06:44,190 that's shared by five of our residents. 96 00:06:44,190 --> 00:06:46,743 A very specific delusion. 97 00:06:47,760 --> 00:06:49,800 - Mass suggestion. - You'd think so. 98 00:06:49,800 --> 00:06:53,550 But upon careful review and thorough review 99 00:06:53,550 --> 00:06:56,400 of all of their files, we decided early on 100 00:06:56,400 --> 00:06:59,103 to impose a non-contact between all of them. 101 00:07:00,150 --> 00:07:03,900 That way we could tease out possibly where 102 00:07:03,900 --> 00:07:05,400 the delusion was coming from 103 00:07:05,400 --> 00:07:09,630 or what the common thread was between all five. 104 00:07:09,630 --> 00:07:12,270 It's a very specific delusion. 105 00:07:12,270 --> 00:07:14,700 - Well, I look forward to meeting them all 106 00:07:14,700 --> 00:07:17,148 and assisting in any way I can. 107 00:07:17,148 --> 00:07:19,173 (Gabey inhales and exhales) (pen clicking) 108 00:07:19,173 --> 00:07:22,768 (tense music continues) 109 00:07:22,768 --> 00:07:23,601 Ah. 110 00:07:26,704 --> 00:07:30,390 (Gabey inhales and exhales) 111 00:07:30,390 --> 00:07:31,490 Do you wanna see them? 112 00:07:33,619 --> 00:07:34,452 - What? 113 00:07:34,452 --> 00:07:37,770 (eerie music) 114 00:07:37,770 --> 00:07:38,763 - The files? 115 00:07:40,860 --> 00:07:44,463 - Oh, yes. I, I'd love to see the files. 116 00:07:48,726 --> 00:07:51,309 (drawer opens) 117 00:07:54,418 --> 00:07:57,085 (drawer closes) 118 00:07:59,187 --> 00:08:02,187 (folders rustling) 119 00:08:06,270 --> 00:08:07,383 - Cathy McGowin. 120 00:08:09,330 --> 00:08:11,373 She's been here for about five years. 121 00:08:15,660 --> 00:08:20,660 Cathy is a special case. Possibly the most dangerous. 122 00:08:20,970 --> 00:08:24,360 It's unclear when she began experiencing the onset symptoms 123 00:08:24,360 --> 00:08:28,560 of paranoid schizophrenia, but it's also unclear 124 00:08:28,560 --> 00:08:30,720 what happened to her victims. 125 00:08:30,720 --> 00:08:33,720 (suspenseful music) 126 00:08:35,460 --> 00:08:38,270 (Cathy gasping) (door banging) 127 00:08:38,270 --> 00:08:41,770 (Cathy breathing heavily) 128 00:08:49,488 --> 00:08:52,461 (door smashing) 129 00:08:52,461 --> 00:08:55,128 (Cathy panting) 130 00:09:00,941 --> 00:09:03,719 (suspenseful music continues) 131 00:09:03,719 --> 00:09:06,386 (Cathy panting) 132 00:09:12,912 --> 00:09:15,171 (Cathy panting) 133 00:09:15,171 --> 00:09:17,838 (intense music) 134 00:09:21,313 --> 00:09:24,063 (engine running) 135 00:09:28,954 --> 00:09:31,190 (doors open) (door beeping) 136 00:09:31,190 --> 00:09:34,357 (insects chittering) 137 00:09:41,427 --> 00:09:43,010 - Well, this is it. 138 00:09:43,928 --> 00:09:46,428 What do you think? - It's cute. 139 00:09:47,487 --> 00:09:48,627 And you weren't kidding when you said 140 00:09:48,627 --> 00:09:50,850 you lived out in the sticks. (chuckles) 141 00:09:50,850 --> 00:09:54,300 - Yeah, I like the peace and quiet. 142 00:09:54,300 --> 00:09:55,133 No one around. 143 00:09:56,400 --> 00:09:59,013 It's been a long drive. You must need another drink. 144 00:10:00,903 --> 00:10:02,528 - Mm-hmm. 145 00:10:02,528 --> 00:10:03,803 (car door closes) - Come on. 146 00:10:04,719 --> 00:10:07,219 (eerie music) 147 00:10:10,797 --> 00:10:13,630 (both chattering) 148 00:10:18,251 --> 00:10:20,668 (door opens) 149 00:10:24,172 --> 00:10:27,672 (door creaks and closes) 150 00:10:29,125 --> 00:10:33,420 - (exhales) It's, ah, it's a nice place you got. 151 00:10:33,420 --> 00:10:36,603 - It's old, nothing works half the time, but thanks. 152 00:10:38,040 --> 00:10:38,973 - Just you here? 153 00:10:40,890 --> 00:10:41,883 - More or less. 154 00:10:43,710 --> 00:10:45,110 - You grew up in this place? 155 00:10:46,680 --> 00:10:47,780 - Why do you say that? 156 00:10:49,050 --> 00:10:54,050 - Oh, just a big house for such a small girl. 157 00:10:54,373 --> 00:10:56,220 (Cathy chuckles) (cork pops) 158 00:10:56,220 --> 00:10:58,372 - It's my parents actually. 159 00:10:58,372 --> 00:10:59,422 (wine pouring) - Ah. 160 00:11:03,000 --> 00:11:05,763 They, ah, they are around? 161 00:11:10,200 --> 00:11:11,133 - Not anymore. 162 00:11:16,063 --> 00:11:17,263 (glasses clink) - Good. 163 00:11:18,182 --> 00:11:21,106 (both chuckle) 164 00:11:21,106 --> 00:11:24,750 (laughs) So, um, what do you wanna do? 165 00:11:24,750 --> 00:11:26,700 You know, listen to some music, ah, 166 00:11:26,700 --> 00:11:29,772 maybe a little dancing, some music? 167 00:11:29,772 --> 00:11:31,710 (both laugh) - Sure. 168 00:11:31,710 --> 00:11:35,257 There's a record player if you wanna pick something out. 169 00:11:35,257 --> 00:11:36,657 - (clicks tongue) All right. 170 00:11:38,953 --> 00:11:41,703 (Cathy sighing) 171 00:11:45,750 --> 00:11:48,660 - I'm gonna use the powder room and freshen up. 172 00:11:48,660 --> 00:11:49,680 - Sounds good. 173 00:11:55,046 --> 00:11:57,232 (matches rattling) 174 00:11:57,232 --> 00:11:59,982 (match striking) 175 00:12:03,736 --> 00:12:06,736 (suspenseful music) 176 00:12:10,505 --> 00:12:13,798 (albums rustling) 177 00:12:13,798 --> 00:12:16,965 (Boogeyman bellowing) 178 00:12:24,547 --> 00:12:27,714 (bellowing continues) 179 00:12:33,735 --> 00:12:37,568 (suspenseful music continues) 180 00:12:41,232 --> 00:12:43,982 (floor creaking) 181 00:12:48,749 --> 00:12:51,582 (record scraping) 182 00:12:55,936 --> 00:12:58,769 (switch clicking) 183 00:13:02,199 --> 00:13:05,116 (record crackling) 184 00:13:06,490 --> 00:13:09,323 (soft jazz music) 185 00:13:16,071 --> 00:13:19,738 (soft jazz music continues) 186 00:13:22,878 --> 00:13:26,711 (singing in foreign language) 187 00:13:32,407 --> 00:13:37,074 (singing in foreign language continues) 188 00:13:41,972 --> 00:13:45,805 (upbeat jazz music continues) 189 00:13:49,871 --> 00:13:53,095 (book scraping) 190 00:13:53,095 --> 00:13:55,762 (door creaking) 191 00:14:01,725 --> 00:14:03,129 (door closes) 192 00:14:03,129 --> 00:14:05,879 (pills rattling) 193 00:14:08,442 --> 00:14:11,595 (Cathy sniffing) 194 00:14:11,595 --> 00:14:14,609 (Cathy breathes heavily) (door banging) 195 00:14:14,609 --> 00:14:18,442 (singing in foreign language) 196 00:14:20,314 --> 00:14:23,814 (Cathy breathing heavily) 197 00:14:28,206 --> 00:14:30,114 (door banging) 198 00:14:30,114 --> 00:14:32,795 (suspenseful music) 199 00:14:32,795 --> 00:14:36,198 (singing in foreign language) 200 00:14:36,198 --> 00:14:39,516 (door banging) (Boogeyman bellowing) 201 00:14:39,516 --> 00:14:43,349 (singing in foreign language) 202 00:14:45,536 --> 00:14:49,203 (soft jazz music continues) 203 00:14:55,863 --> 00:14:59,696 (singing in foreign language) 204 00:15:04,786 --> 00:15:07,960 (soft jazz music continues) 205 00:15:07,960 --> 00:15:09,988 - Well, that's an on choice. 206 00:15:09,988 --> 00:15:14,267 - (chuckles) Ah, huh. Oh, very nice. 207 00:15:14,267 --> 00:15:18,273 Yeah. It's like it was calling to me and it's, it's my song. 208 00:15:19,200 --> 00:15:20,033 Mm. 209 00:15:21,420 --> 00:15:23,853 - Listen Glen, 210 00:15:25,260 --> 00:15:26,850 I'm not usually in the business 211 00:15:26,850 --> 00:15:28,593 of bringing random guys home. 212 00:15:29,517 --> 00:15:33,423 - (chuckles) Well I, well I hope not. 213 00:15:35,130 --> 00:15:36,063 - Don't tease me. 214 00:15:37,380 --> 00:15:38,940 I've been to bed with six guys, 215 00:15:38,940 --> 00:15:41,523 three boyfriends, three one night stands. 216 00:15:45,660 --> 00:15:46,493 - Good to know. 217 00:15:48,420 --> 00:15:51,123 - I asked you to come back with me tonight because, 218 00:15:54,305 --> 00:15:56,972 well, I don't wanna sleep alone. 219 00:15:58,080 --> 00:16:00,030 - I don't think anybody does. 220 00:16:00,030 --> 00:16:02,943 I mean, we're all looking for some sort of companionship. 221 00:16:02,943 --> 00:16:05,400 You know, someone to, someone to touch, 222 00:16:05,400 --> 00:16:09,150 someone to wake up next to. 223 00:16:09,150 --> 00:16:10,950 - That's not what I'm talking about. 224 00:16:15,390 --> 00:16:16,383 - Then what? 225 00:16:16,383 --> 00:16:19,800 (eerie music continues) 226 00:16:21,570 --> 00:16:24,273 - I'm afraid - Of? 227 00:16:25,950 --> 00:16:27,704 - This house. 228 00:16:27,704 --> 00:16:29,804 - (chuckles) What's wrong with this house? 229 00:16:31,710 --> 00:16:34,473 - It's not exactly the house that I'm afraid of. 230 00:16:36,240 --> 00:16:37,593 - Then what? Come on. 231 00:16:39,030 --> 00:16:41,130 Don't be just scaredy-cat. 232 00:16:41,130 --> 00:16:44,433 - All right, big guy. What are you scared of? 233 00:16:45,600 --> 00:16:48,330 - Nothing scares me. - Mm, really? 234 00:16:48,330 --> 00:16:50,313 - I'm serious. - Come on. 235 00:16:54,900 --> 00:16:56,970 - Okay, well there might be one thing. 236 00:16:56,970 --> 00:16:57,803 - Come on. 237 00:17:00,360 --> 00:17:01,323 - I was a kid. 238 00:17:02,310 --> 00:17:04,053 13, if I remember correctly. 239 00:17:05,010 --> 00:17:08,073 My brother made me participate in Montezuma's Revenge. 240 00:17:08,910 --> 00:17:13,320 You know what that is? Knotts Berry Farm? 241 00:17:13,320 --> 00:17:15,393 Fastest coaster on the West Coast? 242 00:17:17,340 --> 00:17:20,373 What? Not good enough for you? 243 00:17:21,390 --> 00:17:23,943 - That's not what I'm talking about. 244 00:17:25,020 --> 00:17:25,853 Come on. 245 00:17:27,180 --> 00:17:30,123 There's gotta be something that really scares you. 246 00:17:31,667 --> 00:17:33,720 (Glen sighing) Maybe something 247 00:17:33,720 --> 00:17:35,013 from when you were a kid, 248 00:17:36,960 --> 00:17:39,033 something that haunts you to this day. 249 00:17:39,960 --> 00:17:42,123 - You know. - Yeah. 250 00:17:45,606 --> 00:17:47,313 - Hmm. There might be something. 251 00:17:51,090 --> 00:17:54,513 When I was 11, maybe 12, 252 00:17:55,500 --> 00:17:57,210 me and my brother Roy would play 253 00:17:57,210 --> 00:17:58,960 by this old lake during the summer. 254 00:18:01,950 --> 00:18:04,110 I can remember one hot summer in particular, 255 00:18:04,110 --> 00:18:06,000 we took our fishing poles to this lake. 256 00:18:06,000 --> 00:18:08,760 - Do you think you can catch a catfish? (echoes) 257 00:18:08,760 --> 00:18:12,840 - Roy sees something furry floating in the water. 258 00:18:12,840 --> 00:18:16,620 Some, something. (Roy gasping) 259 00:18:16,620 --> 00:18:19,050 And he starts nudging it with a tree branch, 260 00:18:19,050 --> 00:18:20,163 closer and closer to the shore. 261 00:18:20,163 --> 00:18:22,140 - Come on, Roy. - And I can see that it's 262 00:18:22,140 --> 00:18:24,000 some sort of animal. - What is that? 263 00:18:24,000 --> 00:18:25,920 - Suddenly he's yelling at me, "Get it, get it!" 264 00:18:25,920 --> 00:18:27,690 So I reach into the water 265 00:18:27,690 --> 00:18:30,760 and I pull out this young Scotty dog. 266 00:18:30,760 --> 00:18:33,000 - Is that a dog? - And it must've been dead 267 00:18:33,000 --> 00:18:34,620 for a while because it was stiff. 268 00:18:34,620 --> 00:18:36,660 I'm talking stiff as a board. - What the heck? 269 00:18:36,660 --> 00:18:37,770 - You could've propped this thing up 270 00:18:37,770 --> 00:18:39,470 and it would've stood up straight. 271 00:18:42,060 --> 00:18:43,680 Poor thing must've been dead for a while 272 00:18:43,680 --> 00:18:45,585 because both of its eyes were wide open. 273 00:18:45,585 --> 00:18:47,310 (flies buzzing) - Whoa, look at its eye. 274 00:18:48,420 --> 00:18:50,970 - I'll never forget looking into those eyes, 275 00:18:50,970 --> 00:18:52,520 had one blue and one green one. 276 00:18:54,330 --> 00:18:59,100 - Is that it? - Not even close. 277 00:18:59,100 --> 00:19:01,080 We decided to bury the dog in the forest 278 00:19:01,080 --> 00:19:02,700 and then just sort of forgot about it. 279 00:19:02,700 --> 00:19:05,250 And we started down the path and immediately 280 00:19:05,250 --> 00:19:08,400 I felt something was wrong, like something was following us. 281 00:19:08,400 --> 00:19:11,040 Suddenly, I turn around and there's that young Scotty dog 282 00:19:11,040 --> 00:19:12,297 running up towards us. - Oh my God. 283 00:19:12,297 --> 00:19:15,360 - And that's when I noticed, (Young Glen gasping) 284 00:19:15,360 --> 00:19:17,250 one blue and one green eye 285 00:19:17,250 --> 00:19:19,170 and it smelled like the lake. 286 00:19:19,170 --> 00:19:22,943 (eerie music continues) 287 00:19:22,943 --> 00:19:25,053 Huh, to this day, when I'm alone, I, 288 00:19:26,090 --> 00:19:28,097 I think maybe I'm not, 289 00:19:28,097 --> 00:19:30,780 then I imagine it's that one dead dog 290 00:19:30,780 --> 00:19:33,633 with one blue and one green eye. 291 00:19:36,896 --> 00:19:40,680 - Hmm. 292 00:19:40,680 --> 00:19:42,543 Weird. - (sighs) Yeah. 293 00:19:45,556 --> 00:19:47,490 (sighs) Okay. Your turn. 294 00:19:47,490 --> 00:19:49,853 What about this house scares you? 295 00:19:49,853 --> 00:19:54,150 - Oh, no, no, um, my thing isn't nearly as scary as yours. 296 00:19:54,150 --> 00:19:56,517 You're just, you're just gonna laugh at me. 297 00:19:56,517 --> 00:19:58,680 - Oh, no, I promise I won't. 298 00:19:58,680 --> 00:20:01,053 Scout's honor. Come on. 299 00:20:03,390 --> 00:20:08,390 - Okay, well, it all started when I was really little 300 00:20:08,790 --> 00:20:11,370 and my cousins would tease me mercilessly 301 00:20:11,370 --> 00:20:16,260 about the Boogeyman. 302 00:20:16,260 --> 00:20:19,433 (Cathy gasping) (door banging) 303 00:20:19,433 --> 00:20:21,243 He said he lived in my closet, 304 00:20:22,899 --> 00:20:26,520 and he teased that they could hear him breathing 305 00:20:26,520 --> 00:20:28,741 from the other side of the door. 306 00:20:28,741 --> 00:20:31,824 (suspenseful music) 307 00:20:34,380 --> 00:20:39,380 Sometimes now I wake up in the dead of night. 308 00:20:39,540 --> 00:20:43,620 I swear I can hear something 309 00:20:43,620 --> 00:20:46,623 or someone breathing in my closet. 310 00:20:49,230 --> 00:20:54,230 And that's why I don't wanna sleep alone tonight. 311 00:20:55,536 --> 00:20:58,979 (suspenseful music continues) 312 00:20:58,979 --> 00:21:01,562 - Your, ah, your room upstairs? 313 00:21:02,910 --> 00:21:03,743 - Yeah? 314 00:21:05,880 --> 00:21:08,130 - Well what exactly do I get if I take care 315 00:21:08,130 --> 00:21:10,293 of this little Boogeyman problem for you? 316 00:21:12,240 --> 00:21:13,744 - What do you mean? 317 00:21:13,744 --> 00:21:16,383 - I mean, if I go kick his ass, 318 00:21:17,820 --> 00:21:19,220 you have to plant one on me. 319 00:21:21,000 --> 00:21:21,833 - Deal. 320 00:21:21,833 --> 00:21:25,666 (suspenseful music continues) 321 00:21:29,687 --> 00:21:32,437 (chair creaking) 322 00:21:33,715 --> 00:21:37,005 (insects chittering) 323 00:21:37,005 --> 00:21:39,017 (door opens and creaks) 324 00:21:39,017 --> 00:21:43,182 (suspenseful music continues) 325 00:21:43,182 --> 00:21:44,782 - (chuckles) That little closet? 326 00:21:45,810 --> 00:21:46,643 - Yeah. 327 00:21:47,970 --> 00:21:49,320 - You'd think the Boogeyman could afford 328 00:21:49,320 --> 00:21:50,733 a more spacious pad. 329 00:21:51,984 --> 00:21:54,750 (clears throat) Loitering is not allowed 330 00:21:54,750 --> 00:21:56,785 in this house, Mr. Boogeyman. 331 00:21:56,785 --> 00:21:58,776 (knocking) 332 00:21:58,776 --> 00:21:59,926 He must have moved out. 333 00:22:01,159 --> 00:22:03,232 (door slams) 334 00:22:03,232 --> 00:22:06,483 (chuckles) Ha-ha. Very funny, Cathy. 335 00:22:08,796 --> 00:22:10,890 (doorknob clattering) 336 00:22:10,890 --> 00:22:15,890 Cathy, are we playing a game? 337 00:22:16,223 --> 00:22:18,309 (knocking) Cath? 338 00:22:18,309 --> 00:22:19,740 (doorknob clattering) Come on, Cathy. 339 00:22:19,740 --> 00:22:22,562 Open the door. I'm getting really sick of this. 340 00:22:22,562 --> 00:22:24,360 (intense music) 341 00:22:24,360 --> 00:22:26,700 Cathy, Cathy, come on. (doorknob clattering) 342 00:22:26,700 --> 00:22:28,357 I'm tired of this game. 343 00:22:28,357 --> 00:22:31,307 (door thumping) 344 00:22:31,307 --> 00:22:34,152 Cathy, please open the door. 345 00:22:34,152 --> 00:22:36,700 Cathy. Cathy, I'm really tired of this. 346 00:22:36,700 --> 00:22:38,896 You have to let me out now. Please. 347 00:22:38,896 --> 00:22:40,811 Cathy, come on, please. (knocking) 348 00:22:40,811 --> 00:22:42,270 Cathy, I don't wanna be here her anymore. 349 00:22:42,270 --> 00:22:43,367 Come on. Cathy? 350 00:22:44,850 --> 00:22:46,572 Cathy, it was... 351 00:22:46,572 --> 00:22:50,340 Ah! (screaming) 352 00:22:50,340 --> 00:22:53,090 (flesh tearing) 353 00:22:56,370 --> 00:22:58,803 God, please! (screaming) 354 00:22:58,803 --> 00:23:02,636 (Glen groaning and screaming) 355 00:23:03,991 --> 00:23:05,879 (Boogeyman growling) 356 00:23:05,879 --> 00:23:07,732 (Glen screaming) 357 00:23:07,732 --> 00:23:10,899 (Boogeyman snarling) 358 00:23:12,210 --> 00:23:14,250 - When she was eventually admitted, 359 00:23:14,250 --> 00:23:17,070 Cathy couldn't let go of this delusion. 360 00:23:17,070 --> 00:23:20,880 She had convinced herself that this mutations, 361 00:23:20,880 --> 00:23:24,330 birth mutation of heterochromia had just allowed her 362 00:23:24,330 --> 00:23:26,760 some psychic connection to this delusion. 363 00:23:26,760 --> 00:23:28,740 - A creature in the closet? 364 00:23:28,740 --> 00:23:30,030 - Childlike as it may be, 365 00:23:30,030 --> 00:23:33,033 it's still a very oddly specific delusion. 366 00:23:34,590 --> 00:23:37,170 - You say her parents weren't in the picture? 367 00:23:37,170 --> 00:23:39,420 - Do you feel like it makes a difference? 368 00:23:39,420 --> 00:23:41,460 - Well, yeah. I mean, it's, it's common 369 00:23:41,460 --> 00:23:44,130 when a person experiences trauma at a young age, 370 00:23:44,130 --> 00:23:46,260 that as a defense mechanism, they revert back 371 00:23:46,260 --> 00:23:48,390 to a childlike state. 372 00:23:48,390 --> 00:23:51,150 Sometimes it's voice, sometimes behaviors, 373 00:23:51,150 --> 00:23:53,013 sometimes subconsciously. 374 00:23:54,090 --> 00:23:56,880 The closet as a mental set piece 375 00:23:56,880 --> 00:23:59,730 was probably either where she would go 376 00:23:59,730 --> 00:24:04,323 to escape her perpetrator or where the assault took place. 377 00:24:05,520 --> 00:24:07,620 Ah, maybe, maybe I'm over-complicating things. 378 00:24:07,620 --> 00:24:09,300 Who wasn't afraid of something under their bed 379 00:24:09,300 --> 00:24:10,833 or in their closet as a kid? 380 00:24:11,820 --> 00:24:15,153 But my guess is, in Cathy's case, 381 00:24:16,350 --> 00:24:19,323 the Boogeyman was a living, breathing person. 382 00:24:20,370 --> 00:24:22,170 And her relationship with that person 383 00:24:22,170 --> 00:24:24,599 turned her into a Boogeyman too. 384 00:24:24,599 --> 00:24:27,540 (folder closing) 385 00:24:27,540 --> 00:24:30,723 - That was also my assessment five years ago. 386 00:24:31,950 --> 00:24:34,560 And it was only further complicated by our next case, 387 00:24:34,560 --> 00:24:35,883 which is Olivia Cushing. 388 00:24:37,486 --> 00:24:40,230 (sighs) She's our most recent case. 389 00:24:40,230 --> 00:24:44,487 Um, she's also the most reluctant to talk about it. 390 00:24:44,487 --> 00:24:49,487 (patients chattering) (Oliva sobbing) 391 00:24:51,957 --> 00:24:56,805 (whooshing) (soft rock music) 392 00:24:56,805 --> 00:25:01,805 ♪ Nothing feels good after this ♪ 393 00:25:03,393 --> 00:25:08,393 ♪ You can wrap yourself and launch it ♪ 394 00:25:09,353 --> 00:25:12,106 ♪ That don't mean it's gonna fly ♪ 395 00:25:12,106 --> 00:25:14,606 (eerie music) 396 00:25:15,896 --> 00:25:20,896 ♪ How long can you run ♪ 397 00:25:22,060 --> 00:25:27,060 ♪ How long can you run ♪ 398 00:25:28,159 --> 00:25:31,286 ♪ How long can you run ♪ 399 00:25:31,286 --> 00:25:34,280 ♪ There's something that you can do ♪ 400 00:25:34,280 --> 00:25:37,113 (pills rattling) 401 00:25:38,170 --> 00:25:40,413 - You're not crazy. I'm not crazy. 402 00:25:40,413 --> 00:25:43,344 I'm not crazy. (echoes) (phone buzzing) 403 00:25:43,344 --> 00:25:47,011 (soft rock music continues) 404 00:25:52,845 --> 00:25:55,702 (soft rock music continues) 405 00:25:55,702 --> 00:25:56,992 Oh, hi, Mawmaw. 406 00:25:56,992 --> 00:26:00,570 - Hi, sweetie. How's your first place living alone? 407 00:26:00,570 --> 00:26:02,400 How are you feeling? - Oh, I mean, 408 00:26:02,400 --> 00:26:04,200 it's been quiet mostly, 409 00:26:04,200 --> 00:26:06,630 and I've felt, I've felt better. 410 00:26:06,630 --> 00:26:07,970 I, um... 411 00:26:09,937 --> 00:26:13,080 (sighs) Well, I'm not feeling great, but that's okay. 412 00:26:13,080 --> 00:26:15,693 Time heals all wounds or, or whatever. 413 00:26:16,560 --> 00:26:18,634 - [Mawmaw] Well, if there's anything I can do, 414 00:26:18,634 --> 00:26:20,203 please don't hesitate. 415 00:26:20,203 --> 00:26:24,660 - Aw, I appreciate you, but I'm good. 416 00:26:24,660 --> 00:26:27,330 Um, I've got my paints, so I guess 417 00:26:27,330 --> 00:26:29,760 I've got all the company I need. 418 00:26:29,760 --> 00:26:32,010 - [Mawmaw] Well, your paints are a poor substitute 419 00:26:32,010 --> 00:26:33,990 for real company. 420 00:26:33,990 --> 00:26:38,331 Have you been out? Any new young men you've got your eye on? 421 00:26:38,331 --> 00:26:41,730 - (chuckles) Ah, dating is the last thing 422 00:26:41,730 --> 00:26:43,860 I wanna think about right now. 423 00:26:43,860 --> 00:26:46,190 - Well, I just wanted to check in 424 00:26:46,190 --> 00:26:48,060 on my favorite granddaughter. 425 00:26:48,060 --> 00:26:51,914 - I'm your only granddaughter, Mawmaw. 426 00:26:51,914 --> 00:26:53,850 - [Mawmaw] And you're still my favorite. 427 00:26:53,850 --> 00:26:55,793 - Oh, well, thank you. 428 00:26:55,793 --> 00:26:59,310 (chuckles) Ah, I love you so much. 429 00:26:59,310 --> 00:27:00,860 - [Mawmaw] Don't be a stranger. 430 00:27:02,280 --> 00:27:06,850 - All righty. Well, I'll talk to you soon, Mawmaw. 431 00:27:06,850 --> 00:27:07,987 Okay? Bye-bye. 432 00:27:11,842 --> 00:27:14,352 (fingers tapping) 433 00:27:14,352 --> 00:27:17,519 (soft dramatic music) 434 00:27:22,134 --> 00:27:24,884 (birds chirping) 435 00:27:33,695 --> 00:27:36,158 (birds chirping) 436 00:27:36,158 --> 00:27:40,158 (soft dramatic music continues) 437 00:27:47,484 --> 00:27:49,535 (water sloshing) 438 00:27:49,535 --> 00:27:52,202 (brush tapping) 439 00:27:59,040 --> 00:28:02,419 (soft dramatic music continues) 440 00:28:02,419 --> 00:28:05,002 (tape tearing) 441 00:28:13,077 --> 00:28:15,706 (canvas clacking) 442 00:28:15,706 --> 00:28:19,086 (chattering on TV) 443 00:28:19,086 --> 00:28:21,269 - [Man On TV] Hey, honey, that's not why 444 00:28:21,269 --> 00:28:23,006 I'm telling you this. 445 00:28:23,006 --> 00:28:25,197 - Well, let's just please... (Olivia scoffing) 446 00:28:25,197 --> 00:28:26,780 - [Man On TV] Nice. 447 00:28:28,078 --> 00:28:31,392 - [Woman On TV] Yes, well, I know (chattering). 448 00:28:31,392 --> 00:28:33,955 But that shit with her is fucking crazy. 449 00:28:33,955 --> 00:28:35,851 (chattering on TV) 450 00:28:35,851 --> 00:28:38,913 - Oh. (laughs) 451 00:28:38,913 --> 00:28:41,160 Okay. - Cass, I'm being serious. 452 00:28:41,160 --> 00:28:43,867 I'm not staying inside this house with that bat in there. 453 00:28:43,867 --> 00:28:46,617 - (laughing) Oh. 454 00:28:50,778 --> 00:28:51,611 Oh, shit. 455 00:28:53,786 --> 00:28:55,099 (pills rattling) All right, 456 00:28:55,099 --> 00:28:56,696 let's see what's up. 457 00:28:56,696 --> 00:28:59,820 (eerie music) 458 00:28:59,820 --> 00:29:00,990 Okay. 459 00:29:00,990 --> 00:29:05,760 "Feeling and being sick or feeling very sleepy, 460 00:29:05,760 --> 00:29:10,760 headaches, loss of libido, reduced sex drive, 461 00:29:12,150 --> 00:29:14,820 difficulties achieving, achieving orgasm 462 00:29:14,820 --> 00:29:17,217 during sex or masturbation." 463 00:29:18,289 --> 00:29:22,351 Huh. (pills rattling) 464 00:29:22,351 --> 00:29:27,351 Well, before it's too late. (pages rustling) 465 00:29:28,855 --> 00:29:30,793 (pills rattling) 466 00:29:30,793 --> 00:29:33,793 (suspenseful music) 467 00:29:39,584 --> 00:29:42,334 (Olivia moaning) 468 00:29:48,180 --> 00:29:50,930 (Olivia moaning) 469 00:29:58,599 --> 00:30:01,144 (eerie music) 470 00:30:01,144 --> 00:30:02,693 No, no. (hatch banging) 471 00:30:02,693 --> 00:30:05,396 - Come and see. Come and see. 472 00:30:05,396 --> 00:30:07,388 (Olivia gasping) 473 00:30:07,388 --> 00:30:09,888 (eerie music) 474 00:30:16,983 --> 00:30:20,316 (eerie music continues) 475 00:30:25,805 --> 00:30:29,138 (eerie music continues) 476 00:30:35,826 --> 00:30:38,967 (eerie music continues) 477 00:30:38,967 --> 00:30:42,134 (doorknob clattering) 478 00:30:47,899 --> 00:30:51,232 (eerie music continues) 479 00:30:57,047 --> 00:31:00,380 (eerie music continues) 480 00:31:07,056 --> 00:31:10,389 (eerie music continues) 481 00:31:16,803 --> 00:31:20,136 (eerie music continues) 482 00:31:25,851 --> 00:31:29,184 (eerie music continues) 483 00:31:34,769 --> 00:31:38,102 (eerie music continues) 484 00:31:43,368 --> 00:31:46,035 (intense music) 485 00:31:51,944 --> 00:31:55,444 (intense music continues) 486 00:31:56,839 --> 00:31:58,114 - Come and see. Come and see. 487 00:31:58,114 --> 00:31:59,256 Come and see. Come and see. 488 00:31:59,256 --> 00:32:01,380 (Olivia gasping) 489 00:32:01,380 --> 00:32:03,597 (Olivia breathes heavily) 490 00:32:03,597 --> 00:32:06,097 (eerie music) 491 00:32:12,657 --> 00:32:15,990 (eerie music continues) 492 00:32:23,489 --> 00:32:27,072 (Olivia breathing shakily) 493 00:32:31,119 --> 00:32:34,619 (Olivia breathes heavily) 494 00:32:40,889 --> 00:32:44,306 (eerie music continues) 495 00:32:49,836 --> 00:32:51,419 - What? I didn't... 496 00:32:59,812 --> 00:33:03,562 (Olivia breathing shakily) 497 00:33:05,010 --> 00:33:05,850 Oh Jesus. 498 00:33:05,850 --> 00:33:08,776 They were not fucking around about those side effects. 499 00:33:08,776 --> 00:33:12,109 (eerie music continues) 500 00:33:18,206 --> 00:33:20,956 (Olivia sighing) 501 00:33:27,927 --> 00:33:31,260 (eerie music continues) 502 00:33:36,654 --> 00:33:39,987 (eerie music continues) 503 00:33:44,185 --> 00:33:47,018 (shower spraying) 504 00:33:53,847 --> 00:33:57,180 (eerie music continues) 505 00:34:02,802 --> 00:34:05,635 (water dripping) 506 00:34:11,507 --> 00:34:14,840 (eerie music continues) 507 00:34:20,869 --> 00:34:23,550 (eerie music continues) 508 00:34:23,550 --> 00:34:24,717 What the fuck? 509 00:34:32,627 --> 00:34:35,460 (soft rock music) 510 00:34:37,918 --> 00:34:41,425 (birds chirping) 511 00:34:41,425 --> 00:34:42,873 What the fuck were you thinking? 512 00:34:42,873 --> 00:34:45,420 - No. You're coming in a little hot. 513 00:34:45,420 --> 00:34:48,030 - No shit, Sherlock. I'm tired of this. 514 00:34:48,030 --> 00:34:50,100 - [Chad] Oh, I'm sorry to hear that. 515 00:34:50,100 --> 00:34:51,660 - Seriously, Chad. 516 00:34:51,660 --> 00:34:54,240 And I'm being very serious right now. 517 00:34:54,240 --> 00:34:56,040 Did you come over here last night? 518 00:34:56,040 --> 00:34:57,810 - Um, not that I recall. 519 00:34:57,810 --> 00:34:59,640 - I'm not fucking around. 520 00:34:59,640 --> 00:35:01,980 - Look, Olivia, the only reason I'm even having to talk 521 00:35:01,980 --> 00:35:04,290 to you right now is because you still owe me 200 bucks 522 00:35:04,290 --> 00:35:05,970 for those Feeding Fingers tickets. 523 00:35:05,970 --> 00:35:09,727 - Chad, I swear to God. 524 00:35:09,727 --> 00:35:12,390 - $200, Olivia, 200. 525 00:35:12,390 --> 00:35:16,680 - Look, this has been a brilliant conversation and all. 526 00:35:16,680 --> 00:35:20,550 All I'm trying to say is stay the fuck away from me 527 00:35:20,550 --> 00:35:22,440 and my new place, okay? 528 00:35:22,440 --> 00:35:23,523 - Ah, sure. 529 00:35:24,600 --> 00:35:26,340 - Yeah, I should have listened to Michelle 530 00:35:26,340 --> 00:35:29,010 when she told me you were fucking around on me. 531 00:35:29,010 --> 00:35:30,750 - I thought you were done. 532 00:35:30,750 --> 00:35:32,460 - Go play in traffic, dick. 533 00:35:32,460 --> 00:35:37,269 And also, fuck your tickets and fuck your $200! 534 00:35:37,269 --> 00:35:40,526 (heavy rock music) Fuck! 535 00:35:40,526 --> 00:35:42,322 (Olivia screaming) 536 00:35:42,322 --> 00:35:47,322 ♪ How long can you run ♪ 537 00:35:48,407 --> 00:35:53,407 ♪ Oh, yeah ♪ 538 00:35:56,978 --> 00:36:01,943 ♪ How long can you run ♪ 539 00:36:01,943 --> 00:36:05,782 ♪ Yeah, yeah ♪ 540 00:36:05,782 --> 00:36:08,177 ♪ How long can you run ♪ 541 00:36:08,177 --> 00:36:11,094 (singer screaming) 542 00:36:20,535 --> 00:36:23,358 (eerie music) 543 00:36:23,358 --> 00:36:28,055 ♪ Have you ever met the Boogeyman before ♪ 544 00:36:28,055 --> 00:36:29,662 ♪ No, of course you haven't ♪ 545 00:36:29,662 --> 00:36:32,533 ♪ You're much too good I'm sure ♪ 546 00:36:32,533 --> 00:36:37,533 ♪ Don't you be afraid of him if he should visit you ♪ 547 00:36:37,830 --> 00:36:42,830 ♪ He's a great big coward so I'll tell you what to do ♪ 548 00:36:43,198 --> 00:36:45,822 ♪ Hush, hush, hush ♪ 549 00:36:45,822 --> 00:36:48,341 ♪ Here comes the Boogeyman ♪ 550 00:36:48,341 --> 00:36:51,258 ♪ Don't let him come too close to you ♪ 551 00:36:51,258 --> 00:36:53,836 ♪ He'll catch you if he can ♪ 552 00:36:53,836 --> 00:36:58,836 ♪ Just pretend that you're a crocodile ♪ 553 00:36:59,307 --> 00:37:04,307 ♪ And you will find that Boogeyman will run away a mile ♪ 554 00:37:04,583 --> 00:37:08,377 ♪ Children, have you ever met the Boogeyman before ♪ 555 00:37:08,377 --> 00:37:10,056 (Olivia gasping) 556 00:37:10,056 --> 00:37:12,154 ♪ No, of course you haven't ♪ 557 00:37:12,154 --> 00:37:15,230 ♪ You're much too good I'm sure ♪ 558 00:37:15,230 --> 00:37:20,230 ♪ Don't you be afraid of him if he should visit you ♪ 559 00:37:20,445 --> 00:37:25,086 ♪ He's a great big coward so I'll tell you what to do ♪ 560 00:37:25,086 --> 00:37:27,408 (switch clicking) (needle scratching) 561 00:37:27,408 --> 00:37:29,908 (eerie music) 562 00:37:33,514 --> 00:37:36,167 (drawer opens) 563 00:37:36,167 --> 00:37:38,686 (knife clattering) 564 00:37:38,686 --> 00:37:40,828 (drawer closes) 565 00:37:40,828 --> 00:37:43,828 (suspenseful music) 566 00:37:49,756 --> 00:37:53,589 (suspenseful music continues) 567 00:37:59,829 --> 00:38:03,662 (suspenseful music continues) 568 00:38:09,631 --> 00:38:13,464 (suspenseful music continues) 569 00:38:18,905 --> 00:38:22,738 (suspenseful music continues) 570 00:38:29,945 --> 00:38:31,112 What the fuck? 571 00:38:37,491 --> 00:38:40,324 (Olivia gasping) 572 00:38:44,970 --> 00:38:48,088 I'm not, I'm not crazy. I'm not crazy. 573 00:38:48,088 --> 00:38:51,656 I don't, I, I'm not, I'm not crazy. 574 00:38:51,656 --> 00:38:54,187 I'm not crazy. I've made it this far. 575 00:38:54,187 --> 00:38:56,718 I've made it this far. 576 00:38:56,718 --> 00:38:58,803 (Olivia gasping) 577 00:38:58,803 --> 00:39:01,303 (eerie music) 578 00:39:07,340 --> 00:39:10,673 (eerie music continues) 579 00:39:14,991 --> 00:39:17,741 (Olivia panting) 580 00:39:23,392 --> 00:39:26,975 (Olivia breathing heavily) 581 00:39:34,049 --> 00:39:37,049 (Olivia whimpering) 582 00:39:38,804 --> 00:39:40,874 (door creaking) 583 00:39:40,874 --> 00:39:43,874 (suspenseful music) 584 00:39:50,150 --> 00:39:52,900 (pills rattling) 585 00:39:57,032 --> 00:39:59,949 (distorted voice) 586 00:40:00,846 --> 00:40:03,960 - Poor girl's grandmother is the one who found her 587 00:40:03,960 --> 00:40:05,880 almost catatonic. (patients chattering) 588 00:40:05,880 --> 00:40:08,626 Medical reports suggest she hadn't eaten in days. 589 00:40:08,626 --> 00:40:11,640 (eerie music) 590 00:40:11,640 --> 00:40:14,073 - Huh. There it is. 591 00:40:15,090 --> 00:40:16,833 How did I not see this coming? 592 00:40:18,090 --> 00:40:20,040 - Okay. You've got my attention. 593 00:40:20,040 --> 00:40:21,390 - The connection. 594 00:40:21,390 --> 00:40:25,620 Both women have a history of abusive relationships with men. 595 00:40:25,620 --> 00:40:29,523 Assuredly, a history of undiagnosed PTSD for said trauma. 596 00:40:33,210 --> 00:40:36,150 They're struggling with feeling powerless 597 00:40:36,150 --> 00:40:37,683 and finding their power. 598 00:40:39,120 --> 00:40:41,520 - So you're saying that their ability, 599 00:40:41,520 --> 00:40:46,520 sorry, lack of ability to cope is what makes them go crazy? 600 00:40:47,790 --> 00:40:50,280 I think we're too far advanced to start blaming 601 00:40:50,280 --> 00:40:52,710 female hysteria, don't you, Dr. Makenzie? 602 00:40:52,710 --> 00:40:54,570 - That's not what I was implying. 603 00:40:54,570 --> 00:40:57,300 - Well, before you go too far down that rabbit hole, 604 00:40:57,300 --> 00:40:59,040 I do wanna let you know that the female cases 605 00:40:59,040 --> 00:41:00,840 are the outliers. 606 00:41:00,840 --> 00:41:05,767 The delusion is more drastic with the male. 607 00:41:05,767 --> 00:41:09,184 (eerie music continues) 608 00:41:10,620 --> 00:41:13,290 - Now you're just trying to lead me down the wrong path. 609 00:41:13,290 --> 00:41:15,450 - Mm, no, I'm just trying to give you 610 00:41:15,450 --> 00:41:17,310 all of the data points, even the ones 611 00:41:17,310 --> 00:41:19,173 that don't align with the statistics. 612 00:41:21,390 --> 00:41:25,263 Schizophrenia and criminality have a strange relationship, 613 00:41:26,880 --> 00:41:28,413 especially with Tommy Butler. 614 00:41:32,790 --> 00:41:35,040 (patients chattering) 615 00:41:35,040 --> 00:41:36,840 Patient 053. 616 00:41:36,840 --> 00:41:40,920 Schizophrenia and criminality have a strange relationship, 617 00:41:40,920 --> 00:41:42,603 especially for Tommy Butler. 618 00:41:44,760 --> 00:41:45,860 - We're brothers, man. 619 00:41:48,599 --> 00:41:51,300 I love you, man. (whooshing) 620 00:41:51,300 --> 00:41:54,600 - Tommy, hey. - What's up? 621 00:41:54,600 --> 00:41:57,990 - I lost you there for a second. You good? 622 00:41:59,977 --> 00:42:00,810 - No. 623 00:42:02,736 --> 00:42:04,319 - Yeah. Me neither. 624 00:42:05,780 --> 00:42:08,363 (eerie music) 625 00:42:11,398 --> 00:42:13,489 Look, we should go get the, ah... 626 00:42:13,489 --> 00:42:14,322 - Yeah. 627 00:42:22,182 --> 00:42:25,469 (keys jangle and scrape) 628 00:42:25,469 --> 00:42:27,579 (trunk opens) 629 00:42:27,579 --> 00:42:30,912 (eerie music continues) 630 00:42:36,063 --> 00:42:39,063 (plastic crinkling) 631 00:42:44,073 --> 00:42:44,906 Whoa. 632 00:42:53,457 --> 00:42:56,790 (eerie music continues) 633 00:43:02,950 --> 00:43:06,283 (eerie music continues) 634 00:43:07,764 --> 00:43:12,764 (shovel scraping) (Ethan sighs) 635 00:43:14,940 --> 00:43:17,730 - It's been a long time since we've been to dad's house. 636 00:43:17,730 --> 00:43:19,580 Could be sweet if you think about it. 637 00:43:22,320 --> 00:43:23,523 - Sweet, yeah. 638 00:43:27,330 --> 00:43:28,830 Dad would've been proud of us. 639 00:43:31,740 --> 00:43:33,890 If he was alive, he could've helped us dig. 640 00:43:35,160 --> 00:43:37,350 - Like Mom would've let us dump a body 641 00:43:37,350 --> 00:43:38,973 in her communal trash zone. 642 00:43:42,600 --> 00:43:45,417 - No, you're right. This is the thing. 643 00:43:45,417 --> 00:43:46,767 This is what we have to do. 644 00:43:49,178 --> 00:43:50,665 I know we have to. 645 00:43:50,665 --> 00:43:53,998 (eerie music continues) 646 00:43:56,351 --> 00:43:58,519 (keys jangling) 647 00:43:58,519 --> 00:44:01,515 (Ethan sighing) (ignition beeping) 648 00:44:01,515 --> 00:44:04,348 (car approaching) 649 00:44:10,647 --> 00:44:14,328 (eerie music continues) 650 00:44:14,328 --> 00:44:16,828 (door closes) 651 00:44:20,417 --> 00:44:25,417 (keys jangling) Mm. 652 00:44:29,948 --> 00:44:32,190 (eerie music continues) 653 00:44:32,190 --> 00:44:33,023 - All right. 654 00:44:35,305 --> 00:44:37,680 - (sighs) Yeah. 655 00:44:37,680 --> 00:44:39,750 - I'm gonna, ah, go take the car 656 00:44:39,750 --> 00:44:41,490 back down the path, walk back up. 657 00:44:41,490 --> 00:44:44,280 - You think they saw our car? - No, just doesn't hurt. 658 00:44:44,280 --> 00:44:48,720 You know, like, um, it's a little hike. 659 00:44:48,720 --> 00:44:49,553 - Sure. 660 00:44:52,140 --> 00:44:54,393 - You need anything? Drink, smokes? 661 00:44:56,430 --> 00:44:57,990 - No, I still have my pack somewhere. 662 00:44:57,990 --> 00:44:58,853 - Okay, cool. 663 00:45:00,207 --> 00:45:01,861 I'll be right back. 664 00:45:01,861 --> 00:45:03,872 (door closes) 665 00:45:03,872 --> 00:45:07,205 (eerie music continues) 666 00:45:10,460 --> 00:45:11,377 - Ah, fuck. 667 00:45:14,217 --> 00:45:16,884 (Tommy sighing) 668 00:45:25,820 --> 00:45:27,041 Mm. 669 00:45:27,041 --> 00:45:29,708 (pack rustling) 670 00:45:31,279 --> 00:45:34,029 (Tommy exhaling) 671 00:45:41,507 --> 00:45:44,000 (Tommy breathes shakily) 672 00:45:44,000 --> 00:45:45,750 (pack rustling) 673 00:45:45,750 --> 00:45:48,843 (soft dramatic music) 674 00:45:48,843 --> 00:45:51,593 (faucet running) 675 00:45:57,225 --> 00:46:01,191 (soft dramatic music continues) 676 00:46:01,191 --> 00:46:03,691 (door closes) 677 00:46:06,340 --> 00:46:09,518 (Tommy sighing) 678 00:46:09,518 --> 00:46:12,185 (pack rustling) 679 00:46:17,196 --> 00:46:20,113 (lighter clicking) 680 00:46:25,249 --> 00:46:27,402 (Tommy exhaling) 681 00:46:27,402 --> 00:46:29,902 (eerie music) 682 00:46:33,504 --> 00:46:36,587 (train horn blaring) 683 00:46:37,640 --> 00:46:40,390 (Tommy exhaling) 684 00:46:46,139 --> 00:46:49,472 (eerie music continues) 685 00:46:50,570 --> 00:46:53,570 (traffic whirring) 686 00:46:54,990 --> 00:46:57,663 - Hey. Yeah, no, it's good. 687 00:46:59,130 --> 00:47:01,560 Ah, no, I think we're gonna have to wait 688 00:47:01,560 --> 00:47:03,010 around here for a little bit. 689 00:47:04,080 --> 00:47:05,873 Yeah, well, there's nobody from miles 690 00:47:05,873 --> 00:47:07,373 once you get to the house, so. 691 00:47:09,199 --> 00:47:11,524 Okay, yeah. I'll let you know. 692 00:47:11,524 --> 00:47:13,969 (traffic whirring) 693 00:47:13,969 --> 00:47:14,802 Fuck. 694 00:47:16,873 --> 00:47:19,623 (Ethan sighing) 695 00:47:20,498 --> 00:47:23,498 (suspenseful music) 696 00:47:29,875 --> 00:47:33,400 (suspenseful music continues) 697 00:47:33,400 --> 00:47:34,233 - Fuck. 698 00:47:38,270 --> 00:47:40,617 (cap twisting) 699 00:47:40,617 --> 00:47:43,284 (Tommy gulping) 700 00:47:47,025 --> 00:47:49,608 (cap twisting) 701 00:47:56,803 --> 00:48:00,636 (suspenseful music continues) 702 00:48:02,101 --> 00:48:04,684 (Tommy exhaling) 703 00:48:04,684 --> 00:48:07,267 (cap twisting) 704 00:48:08,590 --> 00:48:11,257 (Tommy gulping) 705 00:48:16,025 --> 00:48:18,942 (Tommy swallowing) 706 00:48:22,617 --> 00:48:26,131 (switch clicking) 707 00:48:26,131 --> 00:48:29,214 (static white noise) 708 00:48:35,667 --> 00:48:38,400 (dial turning) (distorted voices) 709 00:48:38,400 --> 00:48:42,233 (suspenseful music continues) 710 00:48:47,865 --> 00:48:51,301 (suspenseful music continues) 711 00:48:51,301 --> 00:48:54,267 (dial turning) - I know what you did, Tommy. 712 00:48:54,267 --> 00:48:57,017 (bag crinkling) 713 00:48:59,807 --> 00:49:00,640 - Hey. 714 00:49:02,820 --> 00:49:05,103 Hey, Tom. 715 00:49:08,970 --> 00:49:09,803 - Nothing. 716 00:49:12,210 --> 00:49:14,790 Found dad's old radio. - Oh, yeah. . 717 00:49:14,790 --> 00:49:16,860 - You fucking loved that thing. That's it. 718 00:49:16,860 --> 00:49:18,540 - Ah, it doesn't work. 719 00:49:18,540 --> 00:49:20,310 - Yeah, I bet there's batteries around here somewhere 720 00:49:20,310 --> 00:49:22,883 or a cord or something. - It doesn't work. 721 00:49:22,883 --> 00:49:25,683 - Okay, all right. Wanna beer? 722 00:49:28,770 --> 00:49:33,770 Cool. Hey, man, we're gonna be safe here, okay? 723 00:49:34,740 --> 00:49:37,230 And let things die down a bit, you know, 724 00:49:37,230 --> 00:49:38,730 ease our way back into society, 725 00:49:38,730 --> 00:49:40,330 cover our tracks, all that shit. 726 00:49:42,690 --> 00:49:45,150 I've been talking to this, ah- - Give me your phone. 727 00:49:45,150 --> 00:49:46,950 - What? - Just in case 728 00:49:46,950 --> 00:49:49,470 they can track it, you know, like I don't, 729 00:49:49,470 --> 00:49:51,750 I don't know, just give me your phone. 730 00:49:51,750 --> 00:49:53,040 I'll put it in the cabinet with mine 731 00:49:53,040 --> 00:49:54,932 and we can check it at the end of the week. 732 00:49:54,932 --> 00:49:57,123 - Okay, if it will make you feel better. 733 00:49:59,133 --> 00:50:01,274 (Tommy sighing) (drawer opens) 734 00:50:01,274 --> 00:50:04,024 (foil crinkling) 735 00:50:11,076 --> 00:50:13,826 (cabinet opens) 736 00:50:17,432 --> 00:50:18,265 Okay. 737 00:50:21,750 --> 00:50:22,583 You want dinner? 738 00:50:23,910 --> 00:50:24,743 - Sure. 739 00:50:26,576 --> 00:50:28,984 (fork scraping) (Ethan sighing) 740 00:50:28,984 --> 00:50:31,567 (eerie music) 741 00:50:38,910 --> 00:50:41,333 I'm gonna go into town tomorrow. Get some more groceries. 742 00:50:42,600 --> 00:50:43,433 - Way cool. 743 00:50:44,580 --> 00:50:46,500 - You gonna do anything fun? 744 00:50:46,500 --> 00:50:49,773 - Oh yeah. Let me plan my weekend real quick. 745 00:50:52,020 --> 00:50:56,190 I can't leave here, so, no. 746 00:50:56,190 --> 00:50:57,093 - Nobody saw you. 747 00:50:58,222 --> 00:51:00,016 - I know one guy did. 748 00:51:00,016 --> 00:51:03,683 (Tommy chews and swallows) 749 00:51:04,991 --> 00:51:07,560 (Ethan exhaling) 750 00:51:07,560 --> 00:51:11,760 There's nothing here, just dust 751 00:51:11,760 --> 00:51:16,760 and fucking, I don't know, shower curtains. 752 00:51:16,860 --> 00:51:17,993 Dad's old porn. - Hey, 753 00:51:17,993 --> 00:51:19,383 some of it's pretty good. 754 00:51:20,580 --> 00:51:21,480 - Only one of 'em. 755 00:51:26,250 --> 00:51:27,083 - Shit. - What? 756 00:51:28,500 --> 00:51:30,592 - You know it might still be here. 757 00:51:30,592 --> 00:51:34,970 - No. - I'll be right back. 758 00:51:34,970 --> 00:51:37,146 (footsteps receding) 759 00:51:37,146 --> 00:51:40,479 (eerie music continues) 760 00:51:41,571 --> 00:51:43,655 (utensil scraping) 761 00:51:43,655 --> 00:51:44,738 Jesus Christ. 762 00:51:47,879 --> 00:51:49,411 (plastic crinkling) 763 00:51:49,411 --> 00:51:50,244 Oh, fuck. 764 00:51:52,147 --> 00:51:55,897 (gun scraping) Ah, fuck, dad. 765 00:51:56,834 --> 00:51:59,122 (Ethan exhales) 766 00:51:59,122 --> 00:52:01,005 (gun clattering) 767 00:52:01,005 --> 00:52:03,590 (utensil scraping) 768 00:52:03,590 --> 00:52:06,092 (tapping) (can clattering) 769 00:52:06,092 --> 00:52:08,925 (Tommy exhaling) 770 00:52:16,157 --> 00:52:18,213 - Ethan, what the fuck are you doing? 771 00:52:21,330 --> 00:52:22,610 - Oh, ho, ho, ho. 772 00:52:22,610 --> 00:52:26,197 (items clattering) Ah. 773 00:52:26,197 --> 00:52:28,500 (Ethan chuckling) 774 00:52:28,500 --> 00:52:29,650 - I can't see anything. 775 00:52:31,839 --> 00:52:33,589 Damn, locks, windows. 776 00:52:35,610 --> 00:52:36,443 Fuck! 777 00:52:36,443 --> 00:52:39,509 (suspenseful music) 778 00:52:41,100 --> 00:52:43,290 - Yep. Still here. 779 00:52:45,365 --> 00:52:47,683 (Tommy exhaling) 780 00:52:47,683 --> 00:52:48,766 - What is it? 781 00:52:50,401 --> 00:52:54,142 - Hmm? (Tommy sighs and chuckles) 782 00:52:54,142 --> 00:52:56,602 (soft dramatic music) 783 00:52:56,602 --> 00:53:00,352 (video game pieces rustling) 784 00:53:05,650 --> 00:53:08,150 (TV clacking) 785 00:53:12,661 --> 00:53:15,411 (Ethan groaning) 786 00:53:20,166 --> 00:53:23,499 (controllers clicking) 787 00:53:24,703 --> 00:53:26,100 - All right, I'll take a, 788 00:53:26,100 --> 00:53:28,799 I'll take a big fat fart on your face. 789 00:53:28,799 --> 00:53:31,916 - (chuckles) Shit. Come out to play. 790 00:53:31,916 --> 00:53:34,097 - Okay, what are talking about? 791 00:53:34,097 --> 00:53:37,209 Oh, God! Ah, your head exploded. 792 00:53:37,209 --> 00:53:38,292 (Ethan laughing) Give me it, fucking take 793 00:53:38,292 --> 00:53:39,229 your medicine! - No, I'm not taking it. 794 00:53:39,229 --> 00:53:40,286 - Take your medicine. - Take your fucking... 795 00:53:40,286 --> 00:53:42,827 - Take your medicine. - Oh, Jesus Christ. 796 00:53:42,827 --> 00:53:44,160 - Yes! - I let you win that one. 797 00:53:44,160 --> 00:53:44,993 - You didn't let me win that one. 798 00:53:44,993 --> 00:53:46,290 - Yeah. - Fucking be better. 799 00:53:46,290 --> 00:53:47,880 - Yeah, well, when you were playing Halo, 800 00:53:47,880 --> 00:53:49,810 I was getting laid. - Oh. 801 00:53:49,810 --> 00:53:51,180 - No, I won't let you take it. - Fuck you then. 802 00:53:51,180 --> 00:53:52,507 Fuck you, this mine now. 803 00:53:53,656 --> 00:53:55,187 - Oh, fuck. - Mm. 804 00:53:55,187 --> 00:53:56,805 Oh, you backwashed in that shit. 805 00:53:56,805 --> 00:53:58,068 - Uh-oh. - Ooh! 806 00:53:58,068 --> 00:54:00,858 - Oh! (laughs) - Fuck you! 807 00:54:00,858 --> 00:54:02,072 - Fuck you! - Fuck you! 808 00:54:02,072 --> 00:54:03,490 - No, fuck you! - Fuck you! 809 00:54:03,490 --> 00:54:05,042 - Fuck you, fuck you! (Ethan laughing) 810 00:54:05,042 --> 00:54:06,125 Ah! 811 00:54:06,125 --> 00:54:08,133 (Ethan moaning) 812 00:54:08,133 --> 00:54:10,633 (eerie music) 813 00:54:12,906 --> 00:54:15,489 (cap twisting) 814 00:54:20,298 --> 00:54:22,273 (Tommy sighing) (cap twisting) 815 00:54:22,273 --> 00:54:26,023 (static white noise) - Tommy? 816 00:54:27,012 --> 00:54:29,069 I know what you did, Tommy. 817 00:54:29,069 --> 00:54:31,886 (suspenseful music) 818 00:54:31,886 --> 00:54:35,201 Come closer, Tommy. It's okay. 819 00:54:35,201 --> 00:54:38,284 (static white noise) 820 00:54:44,825 --> 00:54:48,960 (suspenseful music continues) 821 00:54:48,960 --> 00:54:49,877 Go outside. 822 00:54:52,933 --> 00:54:54,266 - What the fuck? 823 00:55:00,851 --> 00:55:04,684 (suspenseful music continues) 824 00:55:10,803 --> 00:55:13,220 (door opens) 825 00:55:14,933 --> 00:55:18,100 (Boogeyman bellowing) 826 00:55:22,162 --> 00:55:23,937 (Ethan exhaling) 827 00:55:23,937 --> 00:55:26,437 (eerie music) 828 00:55:29,963 --> 00:55:32,880 (radio clattering) 829 00:55:36,943 --> 00:55:38,520 (Ethan moaning) 830 00:55:38,520 --> 00:55:39,903 - What are you doing? 831 00:55:40,890 --> 00:55:43,110 - (sighs) Trying to make this thing work. 832 00:55:43,110 --> 00:55:44,433 - Well shit, let me see. 833 00:55:45,720 --> 00:55:47,550 Oh, yeah. No way. (laughs) 834 00:55:47,550 --> 00:55:49,500 - Yeah, it's caked. - Yeah. 835 00:55:49,500 --> 00:55:51,843 That thing is not turning on anytime soon. 836 00:55:52,740 --> 00:55:54,180 But anybody who faces these things 837 00:55:54,180 --> 00:55:56,580 is probably already dead, right? (chuckles) 838 00:55:56,580 --> 00:55:59,040 - I heard something out of it yesterday though. 839 00:55:59,040 --> 00:55:59,880 - I thought you said it didn't work. 840 00:55:59,880 --> 00:56:02,553 - Yeah, I don't know. - Right. 841 00:56:03,810 --> 00:56:05,610 Well, hey, I'm gonna go to the store, get some real food. 842 00:56:05,610 --> 00:56:07,470 You want anything specific? 843 00:56:07,470 --> 00:56:09,143 - Chips. - Yeah, yeah. 844 00:56:10,517 --> 00:56:12,930 (footsteps receding) 845 00:56:12,930 --> 00:56:14,464 - Ethan. - Yeah, man? 846 00:56:14,464 --> 00:56:17,047 (eerie music) 847 00:56:19,440 --> 00:56:20,553 - We did a bad thing. 848 00:56:24,351 --> 00:56:25,710 - Yeah, man. I know. 849 00:56:25,710 --> 00:56:28,713 - We did a bad thing. We're gonna get in trouble for it. 850 00:56:29,820 --> 00:56:34,080 - Tommy, we're gonna be okay. 851 00:56:34,080 --> 00:56:35,610 I'm serious. All right? 852 00:56:35,610 --> 00:56:38,880 We just gotta wait this thing out. Let it run its course. 853 00:56:38,880 --> 00:56:40,680 You're okay. - No, it doesn't matter. 854 00:56:40,680 --> 00:56:43,080 - What do you mean? - We did something bad. 855 00:56:43,080 --> 00:56:45,570 We took something and now the only way you can fix it is, 856 00:56:45,570 --> 00:56:47,460 is by giving something up. 857 00:56:47,460 --> 00:56:49,890 - What are you talking about? Nobody is coming for us. 858 00:56:49,890 --> 00:56:51,600 - Yeah, they, that's what I'm trying to tell you. 859 00:56:51,600 --> 00:56:53,250 - I'm not gonna let you turn yourself in, 860 00:56:53,250 --> 00:56:54,780 and I'm not gonna turn myself in 861 00:56:54,780 --> 00:56:56,130 because either way, I'm fucked. 862 00:56:56,130 --> 00:56:57,450 - No, just fucking listen. - I'm not going to jail 863 00:56:57,450 --> 00:56:59,223 because you fucking killed someone! 864 00:57:01,230 --> 00:57:02,380 I'm going to the store. 865 00:57:06,120 --> 00:57:07,140 And I'm taking these! 866 00:57:07,140 --> 00:57:09,500 Don't do anything fucking stupid while I'm gone. 867 00:57:09,500 --> 00:57:14,117 - Fuck. (sighing) 868 00:57:16,172 --> 00:57:19,005 (hand pounds) Fuck! 869 00:57:19,005 --> 00:57:20,871 (Tommy sighing) 870 00:57:20,871 --> 00:57:24,204 (eerie music continues) 871 00:57:28,485 --> 00:57:30,215 (switch clicking) 872 00:57:30,215 --> 00:57:31,048 Bullshit. 873 00:57:32,693 --> 00:57:33,860 It's bullshit. 874 00:57:36,590 --> 00:57:37,423 Piss off 875 00:57:39,047 --> 00:57:41,468 bitches. (static white noise) 876 00:57:41,468 --> 00:57:44,051 (creepy music) 877 00:57:47,327 --> 00:57:50,244 (distorted voices) 878 00:57:56,057 --> 00:57:58,360 (creepy music continues) 879 00:57:58,360 --> 00:58:01,443 (static white noise) 880 00:58:05,095 --> 00:58:08,095 (creepy vocalizing) 881 00:58:14,624 --> 00:58:17,791 (static white noise) 882 00:58:24,015 --> 00:58:26,765 (static buzzing) 883 00:58:30,020 --> 00:58:33,020 (suspenseful music) 884 00:58:39,336 --> 00:58:43,162 (Boogeyman growling) 885 00:58:43,162 --> 00:58:45,241 - [Man On Radio] Tommy did a bad thing 886 00:58:45,241 --> 00:58:49,289 and now something is coming for him. (echoes) 887 00:58:49,289 --> 00:58:52,889 There's only one way to make this right. (echoes) 888 00:58:52,889 --> 00:58:55,646 You know what to do. (echoes) 889 00:58:55,646 --> 00:58:57,232 - Giver must taketh. 890 00:58:57,232 --> 00:59:01,065 (suspenseful music continues) 891 00:59:06,549 --> 00:59:08,773 (suspenseful music continues) 892 00:59:08,773 --> 00:59:11,606 (foil crinkling) 893 00:59:18,390 --> 00:59:20,943 - Yeah, no, that's good. Yeah, that's good news. 894 00:59:22,530 --> 00:59:24,480 Ah, I think in a couple of days we should have Tom 895 00:59:24,480 --> 00:59:27,480 go get groceries, and then maybe in a couple of weeks 896 00:59:27,480 --> 00:59:28,530 we'll get outta here. 897 00:59:30,218 --> 00:59:33,403 Ah, I think he's just starting to be a little cooped up, 898 00:59:34,620 --> 00:59:37,640 thinking he might, ah, turn himself in, I don't know. 899 00:59:39,870 --> 00:59:42,840 Look, give it to me straight here. 900 00:59:42,840 --> 00:59:45,693 What, what happens if everything goes wrong? 901 00:59:46,991 --> 00:59:48,595 (fist pounds) - Fuck! 902 00:59:48,595 --> 00:59:51,001 (fingers tapping) Fuck! 903 00:59:51,001 --> 00:59:53,395 (radio clattering) (Tommy sobbing) 904 00:59:53,395 --> 00:59:54,228 Mm! No. 905 00:59:55,728 --> 00:59:58,006 No! (gasps) 906 00:59:58,006 --> 01:00:00,673 (Tommy panting) 907 01:00:04,860 --> 01:00:07,013 Fuck! (sobbing) 908 01:00:14,702 --> 01:00:16,350 (hand slaps) 909 01:00:16,350 --> 01:00:19,127 - No, I don't think he'd do it again. 910 01:00:19,127 --> 01:00:22,629 (Tommy breathing heavily) 911 01:00:22,629 --> 01:00:23,712 - Okay, yeah. 912 01:00:25,004 --> 01:00:27,124 (objects clattering) 913 01:00:27,124 --> 01:00:29,707 (gun clacking) 914 01:00:31,952 --> 01:00:33,659 (Tommy gasping) 915 01:00:33,659 --> 01:00:36,576 (traffic whirring) 916 01:00:38,686 --> 01:00:40,769 (Ethan exhaling) (paper crinkling) 917 01:00:40,769 --> 01:00:42,874 (suspenseful music continues) 918 01:00:42,874 --> 01:00:43,707 - Okay. 919 01:00:45,111 --> 01:00:46,589 (door closes) 920 01:00:46,589 --> 01:00:47,477 Hey, Tommy. 921 01:00:47,477 --> 01:00:51,427 (suspenseful music continues) 922 01:00:51,427 --> 01:00:52,727 What are you doing, buddy? 923 01:00:57,398 --> 01:00:59,148 - We did a bad thing. 924 01:01:00,090 --> 01:01:02,160 - Yeah, I know we did a bad thing, 925 01:01:02,160 --> 01:01:04,293 but let's put the gun away, okay? 926 01:01:05,130 --> 01:01:06,880 I got a beer. You want some beers? 927 01:01:06,880 --> 01:01:09,797 (liquor sloshing) 928 01:01:13,230 --> 01:01:14,313 - We killed someone. 929 01:01:17,682 --> 01:01:22,682 (gasps) I killed someone and it's not okay. 930 01:01:23,430 --> 01:01:25,710 I'm not, I'm not okay. Nothing's okay. 931 01:01:25,710 --> 01:01:27,060 - No, it's gonna be okay. - Mm-mm. 932 01:01:27,060 --> 01:01:28,530 - Yeah, it's gonna be okay because I've been talking 933 01:01:28,530 --> 01:01:30,090 to a friend of mine, he's- - You've been talking? 934 01:01:30,090 --> 01:01:31,410 Who have you been talking to? - Rich, oh, Jesus, Tommy! 935 01:01:31,410 --> 01:01:33,270 - Who you've been talking to? 936 01:01:33,270 --> 01:01:34,410 Something's been talking to me. 937 01:01:34,410 --> 01:01:36,360 Something has been talking to me 938 01:01:36,360 --> 01:01:38,040 through the fucking radio. 939 01:01:38,040 --> 01:01:40,380 And now it's out there and it's just standing out there. 940 01:01:40,380 --> 01:01:41,697 It's watching me! It's judging me! 941 01:01:41,697 --> 01:01:44,160 - No. - It's fucking out there! 942 01:01:44,160 --> 01:01:46,826 And it want, it wants me to...(gasping) 943 01:01:46,826 --> 01:01:50,190 (suspenseful music continues) 944 01:01:50,190 --> 01:01:51,063 It wants me to. 945 01:01:52,950 --> 01:01:53,970 - Tommy. - No, no, no, no. 946 01:01:53,970 --> 01:01:56,400 I, I have to. - Tommy, you're okay. 947 01:01:56,400 --> 01:01:58,050 This is some scary shit, right? 948 01:01:58,050 --> 01:01:59,850 We're out in the middle of the fucking woods, 949 01:01:59,850 --> 01:02:01,113 but we are safe. 950 01:02:04,860 --> 01:02:07,200 Okay? We got food, we got wa... 951 01:02:07,200 --> 01:02:10,383 We have got each other. There's nothing out there. 952 01:02:11,400 --> 01:02:13,860 Nobody's talking to you through a fucking broken radio. 953 01:02:13,860 --> 01:02:16,983 There's no Boogeyman. It's me and you. 954 01:02:19,410 --> 01:02:21,423 We're brothers. Okay? 955 01:02:23,040 --> 01:02:25,053 And I've always got your fucking back. 956 01:02:28,199 --> 01:02:30,843 (breathes uneasily) I love you, Tommy. 957 01:02:32,217 --> 01:02:35,932 (Tommy whimpering) 958 01:02:35,932 --> 01:02:37,349 - I love you too. 959 01:02:39,264 --> 01:02:42,014 (Tommy sobbing) 960 01:02:43,439 --> 01:02:45,717 - Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on. 961 01:02:45,717 --> 01:02:46,550 It's okay. 962 01:02:53,089 --> 01:02:55,953 (Tommy sobbing) 963 01:02:55,953 --> 01:02:56,786 Okay. 964 01:02:59,533 --> 01:03:01,633 You're okay, buddy. 965 01:03:01,633 --> 01:03:04,377 (Tommy crying) 966 01:03:04,377 --> 01:03:06,297 Okay, you've been cooped up here too long. Okay? 967 01:03:06,297 --> 01:03:07,830 - Mm-hmm. 968 01:03:07,830 --> 01:03:09,265 - Let's get outta here, okay? 969 01:03:09,265 --> 01:03:11,310 - Okay, yeah. - All right? 970 01:03:11,310 --> 01:03:13,350 Let's go to one of those shady dive bars down by the river. 971 01:03:13,350 --> 01:03:15,509 Okay? - Mm-hmm, okay. 972 01:03:15,509 --> 01:03:17,226 Yeah. - Okay. 973 01:03:17,226 --> 01:03:20,393 (soft dramatic music) 974 01:03:22,218 --> 01:03:24,801 (gun clacking) 975 01:03:26,148 --> 01:03:29,310 (intense music) 976 01:03:29,310 --> 01:03:32,511 - No, fuck no. Ethan, lock the fucking doors, Ethan! 977 01:03:32,511 --> 01:03:35,511 (suspenseful music) 978 01:03:38,940 --> 01:03:39,773 - Tommy? 979 01:03:42,365 --> 01:03:45,220 (intense music) 980 01:03:45,220 --> 01:03:46,053 - Fuck. 981 01:03:46,053 --> 01:03:49,136 (footsteps running) 982 01:03:50,254 --> 01:03:53,087 (Ethan screaming) 983 01:03:56,232 --> 01:03:57,815 Fuck, no! Get back! 984 01:04:02,184 --> 01:04:04,458 (Ethan screaming) (rumbling) 985 01:04:04,458 --> 01:04:05,291 Fuck! 986 01:04:05,291 --> 01:04:08,041 (intense music) 987 01:04:16,809 --> 01:04:19,559 (body cracking) 988 01:04:21,150 --> 01:04:23,372 Come on. No, no, no, no, no, no. 989 01:04:23,372 --> 01:04:24,455 Ethan. Ethan. 990 01:04:27,364 --> 01:04:29,671 (Tommy whimpering) 991 01:04:29,671 --> 01:04:33,171 (intense music continues) 992 01:04:38,879 --> 01:04:41,253 (intense music continues) 993 01:04:41,253 --> 01:04:43,920 (Tommy sobbing) 994 01:04:45,102 --> 01:04:46,710 (indistinct chattering) 995 01:04:46,710 --> 01:04:48,720 - [Gabey] Tommy turned himself in. 996 01:04:48,720 --> 01:04:51,520 He just appeared in front of the gas station with Ethan. 997 01:04:52,500 --> 01:04:55,680 I have to assume that he dragged his brother's body 998 01:04:55,680 --> 01:04:57,690 all the way there. (patients chattering) 999 01:04:57,690 --> 01:05:00,780 He told the police all about the murder, 1000 01:05:00,780 --> 01:05:04,470 but refused to claim his brother's death as his own. 1001 01:05:04,470 --> 01:05:06,780 - Was it your staff who performed his psych eval? 1002 01:05:06,780 --> 01:05:10,694 - Hmm. I don't think I like what you're insinuating. 1003 01:05:10,694 --> 01:05:13,350 - (sighs) Look, I'm not trying to overstep here. 1004 01:05:13,350 --> 01:05:17,100 I, ah, you are hiring me as a resident psychiatrist. 1005 01:05:17,100 --> 01:05:19,650 Are you not? Dr. Makenzie, 1006 01:05:19,650 --> 01:05:21,990 I am all for discussion. 1007 01:05:21,990 --> 01:05:23,670 Really, it's the only way that a group 1008 01:05:23,670 --> 01:05:26,220 of people can actually progress. 1009 01:05:26,220 --> 01:05:28,950 I just hope that you give me and my staff enough respect 1010 01:05:28,950 --> 01:05:31,560 to come out and say what you're thinking 1011 01:05:31,560 --> 01:05:33,450 instead of hiding behind a question. 1012 01:05:33,450 --> 01:05:36,000 - Well, it just seems obvious to me. 1013 01:05:36,000 --> 01:05:39,213 People claim insanity to avoid jail time. 1014 01:05:40,110 --> 01:05:41,940 It would be in Tommy's best interest 1015 01:05:41,940 --> 01:05:44,040 to be deemed clinically insane, 1016 01:05:44,040 --> 01:05:47,223 especially if he's facing execution for his crimes. 1017 01:05:48,150 --> 01:05:50,710 - And those who think it's in their best interest 1018 01:05:51,750 --> 01:05:54,300 in order to stay in an insane asylum 1019 01:05:54,300 --> 01:05:57,360 are insultingly easy to catch. 1020 01:05:57,360 --> 01:05:59,250 - No, I suppose I'll have to meet him 1021 01:05:59,250 --> 01:06:02,250 and make my own observations. 1022 01:06:02,250 --> 01:06:05,043 - That's fair enough. I understand that. 1023 01:06:06,330 --> 01:06:08,610 I just hope you came to a better conclusion 1024 01:06:08,610 --> 01:06:10,563 than just that from reading his file. 1025 01:06:12,360 --> 01:06:14,673 - Well, they all seem socially inept. 1026 01:06:15,630 --> 01:06:18,600 Tendencies of isolation and lack of true connection 1027 01:06:18,600 --> 01:06:20,613 can lead a mind many places. 1028 01:06:21,810 --> 01:06:24,060 - Tommy seemed pretty reliant on his brother. 1029 01:06:25,200 --> 01:06:27,243 - Yes, but not before. 1030 01:06:29,340 --> 01:06:32,970 What I mean to say is they weren't in as much direct contact 1031 01:06:32,970 --> 01:06:36,513 until after the bank robbery and Tommy committed the murder. 1032 01:06:37,410 --> 01:06:40,551 This leads me to believe it's a slow build. 1033 01:06:40,551 --> 01:06:44,613 - Hmm. It's interesting to think of history. 1034 01:06:45,737 --> 01:06:48,990 You know, a two-year-old can hear their mom slam a door 1035 01:06:48,990 --> 01:06:52,020 and it flips a switch in their mind. 1036 01:06:52,020 --> 01:06:54,210 - Well you are a doctor. 1037 01:06:54,210 --> 01:06:56,460 I'm sure you've heard of Freud. (chuckles) 1038 01:06:56,460 --> 01:06:57,513 - I have, thank you. 1039 01:06:59,940 --> 01:07:02,490 You know what's interesting about history 1040 01:07:02,490 --> 01:07:05,220 or what's more interesting about history, 1041 01:07:05,220 --> 01:07:08,733 is when it doesn't align with the stereotypical outcome. 1042 01:07:10,080 --> 01:07:12,300 - Now it's your turn to explain. 1043 01:07:12,300 --> 01:07:13,890 - I don't need to explain what I thought, 1044 01:07:13,890 --> 01:07:15,300 my thoughts on this. (Tristian sighing) 1045 01:07:15,300 --> 01:07:17,378 What do you think makes someone snap? 1046 01:07:17,378 --> 01:07:19,961 (eerie music) 1047 01:07:20,910 --> 01:07:24,003 - Um, a break from their normalcy, 1048 01:07:25,230 --> 01:07:29,220 ah, severance in the line that is there one-way roadmap. 1049 01:07:29,220 --> 01:07:31,053 Not to sound too philosophical. 1050 01:07:33,630 --> 01:07:38,130 I don't know. I guess I would need more information. 1051 01:07:38,130 --> 01:07:40,330 I would need to see what's being overlooked. 1052 01:07:45,126 --> 01:07:48,480 (folder rustling) 1053 01:07:48,480 --> 01:07:49,517 - John Conroy. 1054 01:07:51,024 --> 01:07:53,269 (patients chattering) 1055 01:07:53,269 --> 01:07:57,352 - (laughing) He, he was a sin... 1056 01:07:58,913 --> 01:08:02,614 He was a sinner. (laughing) 1057 01:08:02,614 --> 01:08:05,031 He was a sinner. I proved it. 1058 01:08:06,052 --> 01:08:08,212 I proved it. (whooshing) 1059 01:08:08,212 --> 01:08:09,927 (John laughing) 1060 01:08:09,927 --> 01:08:14,927 (dramatic vocalizing) (intense orchestral music) 1061 01:08:19,098 --> 01:08:22,265 (vehicle approaching) 1062 01:08:24,944 --> 01:08:28,444 (upbeat electronic music) 1063 01:08:35,709 --> 01:08:38,025 (John exhaling) 1064 01:08:38,025 --> 01:08:41,358 (door opens and closes) 1065 01:08:44,090 --> 01:08:46,438 (eerie music) 1066 01:08:46,438 --> 01:08:49,105 (John inhales) 1067 01:08:51,447 --> 01:08:52,353 - You John? 1068 01:08:54,540 --> 01:08:57,400 - In the flesh. You Joyless Division 95, I presume 1069 01:08:59,490 --> 01:09:01,243 - It's Rose and yeah. 1070 01:09:01,243 --> 01:09:04,243 (traffic whirring) 1071 01:09:09,510 --> 01:09:12,750 - So you said in the ad that you've never done this before. 1072 01:09:12,750 --> 01:09:15,180 - Oh, I definitely haven't. (chuckles) 1073 01:09:15,180 --> 01:09:17,550 - Well, it's no big deal. I, I can show you the ropes. 1074 01:09:17,550 --> 01:09:19,263 A firm believer is all I need. 1075 01:09:21,210 --> 01:09:23,430 - Um, well, I don't really like believe 1076 01:09:23,430 --> 01:09:25,440 in the supernatural or anything, so. (chuckles) 1077 01:09:25,440 --> 01:09:27,040 - Why did you take the job then? 1078 01:09:28,216 --> 01:09:30,930 - Well, I don't know. I've always wanted to act. 1079 01:09:30,930 --> 01:09:33,630 And 140 bucks is 140 bucks. 1080 01:09:33,630 --> 01:09:35,640 - What we're doing is not acting. 1081 01:09:35,640 --> 01:09:38,490 - Okay, look, I've binged a ton of these 1082 01:09:38,490 --> 01:09:40,230 ghost hunting shows, and they're all 1083 01:09:40,230 --> 01:09:43,087 the same overdramatized bullshit, okay? 1084 01:09:43,087 --> 01:09:45,660 "Ooh, I'm cold. It must be a ghost." 1085 01:09:45,660 --> 01:09:49,380 With that logic, I must have a haunted freezer 1086 01:09:49,380 --> 01:09:51,900 in my apartment. - We're not hunting ghosts. 1087 01:09:51,900 --> 01:09:55,200 I mean, did you even read the help wanted ad? 1088 01:09:55,200 --> 01:09:58,060 Um, ah, maybe this isn't a good fit for me. 1089 01:09:58,060 --> 01:10:00,840 - What? No, dude, I already drove all the way out here. 1090 01:10:00,840 --> 01:10:02,940 Look, okay, you need my help. 1091 01:10:02,940 --> 01:10:05,585 And plus, maybe you can convince me. 1092 01:10:05,585 --> 01:10:08,850 - Ah, (sighs). Fine. 1093 01:10:08,850 --> 01:10:11,520 Just hop in the car. We've got along drive ahead of us. 1094 01:10:11,520 --> 01:10:12,353 Fuck. 1095 01:10:12,353 --> 01:10:15,600 (eerie music) 1096 01:10:15,600 --> 01:10:16,433 - Yay. 1097 01:10:19,809 --> 01:10:23,392 (ominous orchestral music) 1098 01:10:29,963 --> 01:10:33,574 (ominous music continues) 1099 01:10:33,574 --> 01:10:36,324 (engine revving) 1100 01:10:43,114 --> 01:10:46,614 (ominous music continues) 1101 01:10:53,636 --> 01:10:57,219 (ominous music continues) 1102 01:11:05,130 --> 01:11:07,890 Oh, hey, is this a camera bag? - Don't touch that. 1103 01:11:07,890 --> 01:11:09,930 - Oh, wait, is this thing on? - (sighs) That's what 1104 01:11:09,930 --> 01:11:10,930 the red light means. 1105 01:11:12,237 --> 01:11:15,450 - Oh, oh yeah, it is on. 1106 01:11:15,450 --> 01:11:16,770 Okay, cool. Um, (clears throat) 1107 01:11:16,770 --> 01:11:21,270 Okay, so, John, where are we headed? 1108 01:11:21,270 --> 01:11:23,190 - We're headed to an abandoned house 1109 01:11:23,190 --> 01:11:25,500 in the outskirts of Silverdale. 1110 01:11:25,500 --> 01:11:27,480 - (chuckles) Wait, Silverdale? That shithole? 1111 01:11:27,480 --> 01:11:30,060 Oh my God, I thought that ghosts would have finer taste. 1112 01:11:30,060 --> 01:11:32,100 - My wife was from Silverdale. 1113 01:11:32,100 --> 01:11:35,223 And for the last time, we're not hunting ghosts. 1114 01:11:36,060 --> 01:11:37,740 - Then what the hell are we doing? 1115 01:11:37,740 --> 01:11:39,843 - Looking for proof - Of what? 1116 01:11:41,790 --> 01:11:44,050 - A vile, unholy creature 1117 01:11:44,970 --> 01:11:47,943 that stalks the night, punishing sinners. 1118 01:11:48,780 --> 01:11:50,880 It's known by many names. 1119 01:11:50,880 --> 01:11:54,390 The Boggart in England, the Boobrie in Scotland, 1120 01:11:54,390 --> 01:11:59,160 ah, the Babau in Italy and the De Schwarzer Mann in Germany. 1121 01:11:59,160 --> 01:12:04,160 Ah, however, it's most commonly known to what you hear now 1122 01:12:05,160 --> 01:12:07,410 in the states as the Boogeyman. 1123 01:12:08,293 --> 01:12:12,180 - (laughs) Sorry. The Boogeyman? 1124 01:12:12,180 --> 01:12:14,036 What are you fucking eight years old? 1125 01:12:14,036 --> 01:12:15,810 - This isn't, this isn't the symbol of fear 1126 01:12:15,810 --> 01:12:18,570 that your parents used to scare you into behaving. 1127 01:12:18,570 --> 01:12:22,780 It's, malevolence is, it's beyond comprehension. 1128 01:12:22,780 --> 01:12:25,860 I've, I've seen it. I've, I've felt it. 1129 01:12:28,005 --> 01:12:32,190 It comes for sinners in the middle of the night. 1130 01:12:32,190 --> 01:12:34,717 Young or old. It comes for them. 1131 01:12:34,717 --> 01:12:37,300 (eerie music) 1132 01:12:39,540 --> 01:12:40,477 - Right. Um, okay. 1133 01:12:40,477 --> 01:12:42,600 Well, um, so how are we supposed to prove that it's real? 1134 01:12:42,600 --> 01:12:43,550 - Jesus, it's real. 1135 01:12:44,928 --> 01:12:47,460 Ah, we just need to, ah, draw it out 1136 01:12:47,460 --> 01:12:49,832 and record what transpires. 1137 01:12:49,832 --> 01:12:53,883 That will, ah, that will, that will prove everything. 1138 01:12:54,810 --> 01:12:59,810 You know, they, they need to know that they will see. 1139 01:13:00,540 --> 01:13:01,660 They, they'll all see. 1140 01:13:02,700 --> 01:13:04,703 They will all see... 1141 01:13:04,703 --> 01:13:08,057 (exhales) The sinners just will see... 1142 01:13:09,481 --> 01:13:10,853 - It- - (sighs) Right, um. 1143 01:13:10,853 --> 01:13:14,287 - Can you just put that thing down before you break it? 1144 01:13:14,287 --> 01:13:16,036 (car approaching) 1145 01:13:16,036 --> 01:13:19,036 (suspenseful music) 1146 01:13:25,486 --> 01:13:28,927 (suspenseful music continues) 1147 01:13:28,927 --> 01:13:30,693 (keys jangling) 1148 01:13:30,693 --> 01:13:33,860 (insects chittering) 1149 01:13:38,237 --> 01:13:40,820 (doors close) 1150 01:13:48,004 --> 01:13:51,837 (suspenseful music continues) 1151 01:13:53,188 --> 01:13:55,855 (keys jangling) 1152 01:13:57,070 --> 01:13:59,737 (intense music) 1153 01:14:03,948 --> 01:14:06,870 Come on, kid. Half the job is carrying the gear. 1154 01:14:06,870 --> 01:14:10,050 (eerie music) 1155 01:14:10,050 --> 01:14:13,910 - Um, how long is this gonna take? 1156 01:14:17,640 --> 01:14:21,633 - Well, paranormal activity tends to die off come daylight. 1157 01:14:25,765 --> 01:14:27,273 - (sighs) Jesus. 1158 01:14:30,297 --> 01:14:32,373 And you said this place is unoccupied? 1159 01:14:35,382 --> 01:14:39,804 - (sighs) Well, no one has been here since 1160 01:14:39,804 --> 01:14:40,793 me and my wife were, um, 1161 01:14:42,105 --> 01:14:46,780 mm, ah, we was moving in, ready to fix it up to sell. 1162 01:14:47,940 --> 01:14:49,233 But we never finished. 1163 01:14:50,970 --> 01:14:51,803 - Why not? 1164 01:14:54,709 --> 01:14:57,570 - Now, come on, we better carry on before it gets any later. 1165 01:14:57,570 --> 01:15:00,813 This is primetime for paranormal activity. 1166 01:15:03,946 --> 01:15:06,013 - Whatever you say, captain. 1167 01:15:06,013 --> 01:15:08,513 (eerie music) 1168 01:15:10,390 --> 01:15:12,973 (bag rustling) 1169 01:15:20,015 --> 01:15:22,361 (eerie music continues) 1170 01:15:22,361 --> 01:15:25,444 (insects chittering) 1171 01:15:31,095 --> 01:15:34,178 (suspenseful music) 1172 01:15:41,549 --> 01:15:45,966 Come on, dude. It's paranormal primetime or whatever. 1173 01:15:50,962 --> 01:15:54,795 (suspenseful music continues) 1174 01:15:55,757 --> 01:15:58,174 (door opens) 1175 01:16:04,536 --> 01:16:08,369 (suspenseful music continues) 1176 01:16:13,284 --> 01:16:16,791 (switch clicking) 1177 01:16:16,791 --> 01:16:18,177 Some say hi. 1178 01:16:18,177 --> 01:16:20,844 (light buzzing) 1179 01:16:21,809 --> 01:16:24,559 (bags thudding) 1180 01:16:28,683 --> 01:16:29,870 (door closes) 1181 01:16:29,870 --> 01:16:32,787 (matches rattling) 1182 01:16:36,144 --> 01:16:38,894 (match striking) 1183 01:16:43,272 --> 01:16:45,357 (Rose sighing) 1184 01:16:45,357 --> 01:16:49,173 (suspenseful music continues) 1185 01:16:49,173 --> 01:16:52,673 (John breathing shakily) 1186 01:16:54,869 --> 01:16:57,510 - Dude, what the fuck's got you so jumpy? 1187 01:16:57,510 --> 01:17:00,300 - Um, the power here's just a bit dodgy 1188 01:17:00,300 --> 01:17:03,630 and I, I don't quite like the dark. 1189 01:17:06,510 --> 01:17:09,510 - A paranormal investigator that's afraid of the dark. 1190 01:17:09,510 --> 01:17:10,833 God, this is such a joke. 1191 01:17:11,790 --> 01:17:14,130 - Everyone is afraid of the dark. 1192 01:17:14,130 --> 01:17:15,720 - Okay, well, I still don't believe 1193 01:17:15,720 --> 01:17:17,553 in this Boogeyman crap, so. 1194 01:17:21,231 --> 01:17:23,194 - Just wait. You'll see. 1195 01:17:23,194 --> 01:17:25,861 (intense music) 1196 01:17:27,905 --> 01:17:30,013 (lights buzzing) 1197 01:17:30,013 --> 01:17:33,263 (John sighs and blows) 1198 01:17:34,110 --> 01:17:36,081 All right. (Rose sighing) 1199 01:17:36,081 --> 01:17:38,750 (suspenseful music) 1200 01:17:38,750 --> 01:17:41,500 (bags rustling) 1201 01:17:48,150 --> 01:17:50,761 Okay. I'm ready, hit the record button. 1202 01:17:50,761 --> 01:17:52,744 - Ah, and then what? - Just, just hit 1203 01:17:52,744 --> 01:17:54,666 the record button. (button beeps) 1204 01:17:54,666 --> 01:17:57,510 (eerie music) 1205 01:17:57,510 --> 01:18:00,810 Good evening. Welcome to another special edition 1206 01:18:00,810 --> 01:18:02,760 of "Spectral Investigations." 1207 01:18:02,760 --> 01:18:03,933 My name is John Conroy. 1208 01:18:05,400 --> 01:18:09,090 Years ago, me and my wife were subject to a series 1209 01:18:09,090 --> 01:18:12,210 of terrifying encounters in this house, 1210 01:18:12,210 --> 01:18:14,520 which led to her tragic death. 1211 01:18:14,520 --> 01:18:16,920 Initially, I was blamed 1212 01:18:16,920 --> 01:18:19,950 until the police ruled it a tragic accident. 1213 01:18:19,950 --> 01:18:23,040 But I know better, and I know what took her. 1214 01:18:23,040 --> 01:18:25,623 And I believe it has a presence here in this house. 1215 01:18:27,000 --> 01:18:30,930 In my sorrow, I traveled home to study 1216 01:18:30,930 --> 01:18:34,290 with the world's leading paranormal investigators 1217 01:18:34,290 --> 01:18:36,577 to understand what I had seen. 1218 01:18:36,577 --> 01:18:38,580 And now I have returned, 1219 01:18:38,580 --> 01:18:41,670 determined to uncover the truth once and for all. 1220 01:18:41,670 --> 01:18:45,090 Armed with my custom spectral equipment 1221 01:18:45,090 --> 01:18:48,180 and the help of my trustee assistant Rose, 1222 01:18:48,180 --> 01:18:52,620 we aim to uncover the truth of what you here in the states 1223 01:18:52,620 --> 01:18:54,693 know as the Boogeyman. 1224 01:18:57,690 --> 01:18:58,523 Cut it. 1225 01:19:01,040 --> 01:19:02,850 (button beeping) 1226 01:19:02,850 --> 01:19:04,080 - Dude, what the fuck? 1227 01:19:04,080 --> 01:19:05,850 Did you just say that your wife died here 1228 01:19:05,850 --> 01:19:07,025 and you were suspected of murdering her? 1229 01:19:07,025 --> 01:19:09,420 - Look, I know, I know how it sounds. 1230 01:19:09,420 --> 01:19:10,953 No, I, I would never do anything to her. 1231 01:19:10,953 --> 01:19:13,530 Ah, I didn't, I didn't even care that she was cheating. 1232 01:19:13,530 --> 01:19:15,990 I, I, I, I, I loved her. No? 1233 01:19:15,990 --> 01:19:17,520 - Nope. Fuck this, I'm out. 1234 01:19:17,520 --> 01:19:19,222 Nope, I'm out. 1235 01:19:19,222 --> 01:19:20,305 - 300. - What? 1236 01:19:22,101 --> 01:19:24,480 - Ah, I'll pay you 300 to stay. 1237 01:19:24,480 --> 01:19:26,400 Rose, I'm, I'm, I'm begging you. 1238 01:19:26,400 --> 01:19:29,103 Please, just, just stay with me. Please. 1239 01:19:32,100 --> 01:19:33,047 - Make it 350. 1240 01:19:34,477 --> 01:19:35,610 - That's a done deal. All right? 1241 01:19:35,610 --> 01:19:38,490 We, you, you won't regret this, Rose. 1242 01:19:38,490 --> 01:19:40,350 This, this, this is gonna prove everything. 1243 01:19:40,350 --> 01:19:43,350 And then, um, yeah, they need to see, 1244 01:19:43,350 --> 01:19:46,140 we're gonna show them together, all right? 1245 01:19:46,140 --> 01:19:50,156 Um, let's get some, um, let's get some B-roll. 1246 01:19:50,156 --> 01:19:51,813 interior shots, yeah? 1247 01:19:52,890 --> 01:19:54,837 Yeah, let's do that. 1248 01:19:54,837 --> 01:19:58,723 All right. Let's get some interior shots. 1249 01:19:58,723 --> 01:20:00,390 Let's do that. Yeah. 1250 01:20:01,244 --> 01:20:04,290 (button beeping) - Ah, why is there no picture? 1251 01:20:04,290 --> 01:20:05,990 - Is it turned on? - (sighs) Duh. 1252 01:20:07,227 --> 01:20:09,180 - [John] Did you take the lens cap off? 1253 01:20:09,180 --> 01:20:10,819 - [Rose] The, the what? 1254 01:20:10,819 --> 01:20:14,014 (intense music) (Rose gasps) 1255 01:20:14,014 --> 01:20:16,764 - Hey, hey. Be careful with that. 1256 01:20:17,638 --> 01:20:20,450 - Wait, did you see that? - See, see what? 1257 01:20:20,450 --> 01:20:22,652 (suspenseful music) 1258 01:20:22,652 --> 01:20:25,819 (footsteps stomping) 1259 01:20:33,660 --> 01:20:36,960 All right, look, no matter what happens, 1260 01:20:36,960 --> 01:20:39,386 you just keep recording, all right? 1261 01:20:39,386 --> 01:20:40,486 I'm gonna be going in. 1262 01:20:41,760 --> 01:20:43,950 - Oh wait, the screen just went black. 1263 01:20:43,950 --> 01:20:45,060 - Did you take the lens cap off? 1264 01:20:45,060 --> 01:20:48,330 - Oh, yes, but it looks like the power is off 1265 01:20:48,330 --> 01:20:49,950 even though the switch is set to on. 1266 01:20:49,950 --> 01:20:52,770 - Oh, we must have gone through a whole battery. 1267 01:20:52,770 --> 01:20:55,593 Ah, did you grab that square black bag? 1268 01:20:56,610 --> 01:20:58,830 - The what? - Oh, must still still, oh, 1269 01:20:58,830 --> 01:21:00,750 must still be in the car. 1270 01:21:00,750 --> 01:21:02,729 I'll just go and get it. - Wait, what the? 1271 01:21:02,729 --> 01:21:04,890 No, you're not fucking leaving me up here all by myself. 1272 01:21:04,890 --> 01:21:06,060 - Look, it'll be fine, just stay here, 1273 01:21:06,060 --> 01:21:08,820 leave the lights on and, ah, 1274 01:21:08,820 --> 01:21:10,520 yeah, I'll be back in two seconds. 1275 01:21:11,460 --> 01:21:13,533 (Rose sighing) 1276 01:21:13,533 --> 01:21:16,533 (suspenseful music) 1277 01:21:19,209 --> 01:21:22,126 (camera clicking) 1278 01:21:25,141 --> 01:21:26,808 - Well, hello there. 1279 01:21:28,253 --> 01:21:29,963 - I'll be right back, Rose. 1280 01:21:32,343 --> 01:21:34,843 (door closes) 1281 01:21:36,235 --> 01:21:38,585 (lid creaking) - Oh, my. 1282 01:21:38,585 --> 01:21:39,835 Wow. Oh my God. 1283 01:21:41,149 --> 01:21:42,399 Too easy. Jeez. 1284 01:21:45,442 --> 01:21:47,787 (bag unzips) Here we go. 1285 01:21:47,787 --> 01:21:49,589 (jewelry clattering) 1286 01:21:49,589 --> 01:21:52,213 (suspenseful music continues) 1287 01:21:52,213 --> 01:21:54,409 Oh my God. That's nice, oh. 1288 01:21:54,409 --> 01:21:57,909 (jewelry clattering) Shit. 1289 01:22:02,151 --> 01:22:04,901 (Lights buzzing) 1290 01:22:09,791 --> 01:22:10,624 Shit. 1291 01:22:14,355 --> 01:22:17,188 (sighs) John. Goddammit. 1292 01:22:17,188 --> 01:22:18,863 (door creaking) 1293 01:22:18,863 --> 01:22:21,812 (footsteps stomping) (Rose gasping) 1294 01:22:21,812 --> 01:22:24,479 (intense music) 1295 01:22:27,536 --> 01:22:30,119 (Rose panting) 1296 01:22:34,919 --> 01:22:36,628 (door opens) 1297 01:22:36,628 --> 01:22:38,965 (suspenseful music) 1298 01:22:38,965 --> 01:22:41,715 (items rustling) 1299 01:22:42,718 --> 01:22:46,635 (Boogeyman breathing heavily) 1300 01:22:51,513 --> 01:22:55,346 (screaming) Oh my God! John! 1301 01:23:00,487 --> 01:23:03,442 No! John, where are you? (panting) 1302 01:23:03,442 --> 01:23:06,442 (suspenseful music) 1303 01:23:12,809 --> 01:23:16,642 (suspenseful music continues) 1304 01:23:18,714 --> 01:23:22,094 (Rose breathing shakily) 1305 01:23:22,094 --> 01:23:23,344 John? What the? 1306 01:23:26,884 --> 01:23:30,301 (Rose breathing shakily) 1307 01:23:31,593 --> 01:23:35,812 (intense music) (Rose screaming) 1308 01:23:35,812 --> 01:23:38,313 (items rustling) 1309 01:23:38,313 --> 01:23:39,730 - Got it. Got it. 1310 01:23:44,239 --> 01:23:47,049 (door closes) 1311 01:23:47,049 --> 01:23:48,617 (door opens) 1312 01:23:48,617 --> 01:23:52,316 (suspenseful music) 1313 01:23:52,316 --> 01:23:54,395 (switch clicking) 1314 01:23:54,395 --> 01:23:56,062 Goddamn electricity. 1315 01:24:02,668 --> 01:24:05,751 (footsteps thudding) 1316 01:24:07,853 --> 01:24:09,020 What the fuck? 1317 01:24:12,850 --> 01:24:13,683 Rose? 1318 01:24:16,680 --> 01:24:19,430 (floor creaking) 1319 01:24:21,069 --> 01:24:21,902 Rose? 1320 01:24:28,389 --> 01:24:29,222 Rose? 1321 01:24:32,669 --> 01:24:34,897 (John sighing) 1322 01:24:34,897 --> 01:24:37,001 (floor creaking) 1323 01:24:37,001 --> 01:24:40,418 (John breathing shakily) 1324 01:24:46,634 --> 01:24:50,217 (John breathing uneasily) 1325 01:24:52,765 --> 01:24:54,098 - What the fuck? 1326 01:24:57,560 --> 01:25:00,310 (intense music) 1327 01:25:01,563 --> 01:25:02,563 Oh, oh fuck! 1328 01:25:05,257 --> 01:25:10,040 Oh my God. (gasping) 1329 01:25:11,326 --> 01:25:12,306 Oh my God. 1330 01:25:12,306 --> 01:25:15,723 (John breathing heavily) 1331 01:25:18,791 --> 01:25:20,730 (flashlight clattering) 1332 01:25:20,730 --> 01:25:23,897 (panting) Oh my God. 1333 01:25:28,467 --> 01:25:30,887 You fuck! (body thudding) 1334 01:25:30,887 --> 01:25:33,554 (John groaning) 1335 01:25:35,116 --> 01:25:35,949 Oh, God. 1336 01:25:36,854 --> 01:25:39,173 Oh, shit. (Boogeyman breathing heavily) 1337 01:25:39,173 --> 01:25:42,008 Oh, God. (gasping) 1338 01:25:42,008 --> 01:25:45,925 (Boogeyman growls and snarls) 1339 01:25:50,739 --> 01:25:53,659 (John gasping) (lights buzzing) 1340 01:25:53,659 --> 01:25:57,302 (suspenseful music) 1341 01:25:57,302 --> 01:26:00,802 (John breathing shakily) 1342 01:26:01,936 --> 01:26:05,172 I, I knew it. (whimpering) 1343 01:26:05,172 --> 01:26:06,672 It happened again. 1344 01:26:08,710 --> 01:26:13,710 This is gonna prove everything. (laughs) 1345 01:26:17,293 --> 01:26:18,793 They're gonna see. 1346 01:26:20,213 --> 01:26:22,260 They're all gonna see. (siren wailing) 1347 01:26:22,260 --> 01:26:25,347 (cruiser approaching) (knocking) 1348 01:26:25,347 --> 01:26:27,260 - [Lahey] John Conroy? 1349 01:26:27,260 --> 01:26:28,826 This is Detective Lahey - So, were in the middle 1350 01:26:28,826 --> 01:26:29,933 of it, aren't we? - with the Philadelphia 1351 01:26:29,933 --> 01:26:31,433 Police Department. - She was a sinner. 1352 01:26:31,433 --> 01:26:34,529 - We're currently investigating a missing female. 1353 01:26:34,529 --> 01:26:36,295 This address has been - He came for you. 1354 01:26:36,295 --> 01:26:38,742 - [Lahey] reported as her last known location. 1355 01:26:38,742 --> 01:26:40,158 (John laughing) We need to... 1356 01:26:40,158 --> 01:26:41,627 - He came for you. (Lahey chattering) 1357 01:26:41,627 --> 01:26:45,710 So that's what happens if you're a sinner, Rose. 1358 01:26:46,544 --> 01:26:49,332 That's what happens when you're a sinner. 1359 01:26:49,332 --> 01:26:51,450 And then in the middle of the night, 1360 01:26:51,450 --> 01:26:53,457 he's gonna come for you. 1361 01:26:53,457 --> 01:26:55,380 (door clattering) Get ya. 1362 01:26:55,380 --> 01:26:58,642 (pounding on door) Perhaps right all along, 1363 01:26:58,642 --> 01:26:59,785 - Clear! - wasn't I, Rose? 1364 01:26:59,785 --> 01:27:02,110 - [Officer] Clear! (pounding on door) 1365 01:27:02,110 --> 01:27:04,928 - Well, Rose? Do you hear that, Rose? 1366 01:27:04,928 --> 01:27:06,430 - [Officer] Oh my God! 1367 01:27:06,430 --> 01:27:09,178 - We do not turn the camera off. 1368 01:27:09,178 --> 01:27:10,345 Sad, isn't it? 1369 01:27:11,263 --> 01:27:12,900 You didn't believe this silly shit, did you? 1370 01:27:12,900 --> 01:27:16,020 - You sick motherfucker! Drop her! 1371 01:27:16,020 --> 01:27:17,170 - Don't, don't you see? 1372 01:27:18,296 --> 01:27:21,120 It happened again. 1373 01:27:21,120 --> 01:27:22,860 The Boogeyman is real. 1374 01:27:22,860 --> 01:27:24,780 And it came for her in the night. 1375 01:27:24,780 --> 01:27:26,520 In the middle of the night, it came for her 1376 01:27:26,520 --> 01:27:29,032 'cause she was a sinner! (laughs) 1377 01:27:29,032 --> 01:27:30,660 Aren't you, Rose? Aye, aren't you a sinner? 1378 01:27:30,660 --> 01:27:33,297 - His was the hardest piece together accurately. 1379 01:27:33,297 --> 01:27:37,140 It usually resulted in him going off track on these rants 1380 01:27:37,140 --> 01:27:39,720 about his sinning and, well, 1381 01:27:39,720 --> 01:27:42,033 I'll just say it was hard to keep him focused. 1382 01:27:43,080 --> 01:27:44,610 Can you imagine how hard it was 1383 01:27:44,610 --> 01:27:46,350 to pry the camera away from him? 1384 01:27:46,350 --> 01:27:49,024 He can't even hold a steady conversation. 1385 01:27:49,024 --> 01:27:51,607 (eerie music) 1386 01:27:52,470 --> 01:27:56,190 - Then how do we know if he even has his story straight? 1387 01:27:56,190 --> 01:27:57,660 How do we know if any of them 1388 01:27:57,660 --> 01:27:59,583 are leaving out important details? 1389 01:28:01,800 --> 01:28:04,953 - Well, for track records, a little bit harder to fabricate. 1390 01:28:05,880 --> 01:28:07,773 We have the references for it. 1391 01:28:08,610 --> 01:28:11,340 I mean, as far as events themselves, 1392 01:28:11,340 --> 01:28:13,440 if we are talking about generalized psychosis, 1393 01:28:13,440 --> 01:28:14,673 shouldn't really matter. 1394 01:28:18,600 --> 01:28:20,670 - My gut tells me something must have happened 1395 01:28:20,670 --> 01:28:22,110 he's leaving out. 1396 01:28:22,110 --> 01:28:25,200 Who's to say this delusional obsession 1397 01:28:25,200 --> 01:28:28,920 with the sinning and wicked hasn't always been there? 1398 01:28:28,920 --> 01:28:31,830 So many people go undiagnosed for so long. 1399 01:28:31,830 --> 01:28:36,300 This could just be his first recorded disturbance. 1400 01:28:36,300 --> 01:28:39,060 - Exactly, someone with his background 1401 01:28:39,060 --> 01:28:43,260 probably had a breakdown at some point, but he didn't. 1402 01:28:43,260 --> 01:28:45,990 That's what's so crazy about all of these cases, 1403 01:28:45,990 --> 01:28:47,883 is that there's no common thread. 1404 01:28:49,200 --> 01:28:52,543 Then enter, (folder rustling) 1405 01:28:55,530 --> 01:28:56,523 Shawn Kendall. 1406 01:28:59,040 --> 01:29:00,990 You'll see that this affliction goes beyond 1407 01:29:00,990 --> 01:29:03,360 a simple diagnosis of schizophrenia. 1408 01:29:03,360 --> 01:29:07,323 It exists in a broad spectrum of generalized psychosis. 1409 01:29:07,323 --> 01:29:12,323 (patients chattering) (Shawn grunts and whimpers) 1410 01:29:14,021 --> 01:29:15,504 - What for? (whooshing) 1411 01:29:15,504 --> 01:29:18,520 Where the fuck is it? (exhales) 1412 01:29:18,520 --> 01:29:20,100 - Where are you going in such a hurry? 1413 01:29:20,100 --> 01:29:23,940 - Have you seen my keys? - No, I haven't. 1414 01:29:23,940 --> 01:29:25,705 You haven't answered my question. 1415 01:29:25,705 --> 01:29:28,680 (drawer closes) - I'm going out, mom. 1416 01:29:28,680 --> 01:29:30,690 What do I need a fucking release form or something? 1417 01:29:30,690 --> 01:29:32,310 - Excuse me? - Mom! 1418 01:29:32,310 --> 01:29:33,363 - One month. 1419 01:29:34,260 --> 01:29:36,660 - I'm not fucking using. 1420 01:29:36,660 --> 01:29:40,050 - Just because I'm old doesn't mean I don't keep track. 1421 01:29:40,050 --> 01:29:42,870 - Okay, well, if your memory is so fucking pristine, 1422 01:29:42,870 --> 01:29:45,510 then maybe you can tell me where I left my keys. 1423 01:29:45,510 --> 01:29:47,869 - And back round we come to my original question. 1424 01:29:47,869 --> 01:29:50,133 - (scoffs) Which was what again? 1425 01:29:50,133 --> 01:29:52,140 - Huh. The one you refuse to answer. 1426 01:29:52,140 --> 01:29:53,910 You know the rules. 1427 01:29:53,910 --> 01:29:56,100 - I'm just going out to help Mary Beth 1428 01:29:56,100 --> 01:29:57,423 move a couch or something. 1429 01:29:58,260 --> 01:30:00,120 - Where does she live? - I don't know. 1430 01:30:00,120 --> 01:30:01,740 Forest Grove somewhere. 1431 01:30:01,740 --> 01:30:04,596 What do you want fucking longitude and latitude? 1432 01:30:04,596 --> 01:30:07,985 Ah, fuck! I'm so fucking frustrated! (breathes heavily) 1433 01:30:07,985 --> 01:30:10,568 (tense music) 1434 01:30:11,610 --> 01:30:15,810 Look, mom, I'm trying really hard. Okay? 1435 01:30:15,810 --> 01:30:19,320 I completed the program, right? I'm clean. 1436 01:30:19,320 --> 01:30:20,730 I've been a good boy. 1437 01:30:20,730 --> 01:30:21,630 - That doesn't mean you don't have 1438 01:30:21,630 --> 01:30:23,160 to earn back your privileges. (Shawn sighing) 1439 01:30:23,160 --> 01:30:25,620 You did that to yourself. - Mm, I know, mom! 1440 01:30:25,620 --> 01:30:29,580 Okay, but can I please just go see Ann Beth? 1441 01:30:29,580 --> 01:30:31,680 Oh, shit! (keys jangling) 1442 01:30:31,680 --> 01:30:33,942 - Thought it was Mary Beth. - I know, right? 1443 01:30:33,942 --> 01:30:36,600 That's what I meant to say. But I gotta go, okay? 1444 01:30:36,600 --> 01:30:38,018 I'll be back. - Shawn. 1445 01:30:38,018 --> 01:30:40,290 - I know, I know. Curfew is 10. 1446 01:30:40,290 --> 01:30:42,857 - Shawn. - I, I promise, okay? 1447 01:30:42,857 --> 01:30:44,640 - You be good. 1448 01:30:44,640 --> 01:30:46,350 You know what happens to little boys 1449 01:30:46,350 --> 01:30:47,703 who disobey their mothers? 1450 01:30:49,680 --> 01:30:51,654 The Boogeyman gets 'em. 1451 01:30:51,654 --> 01:30:53,760 (suspenseful music) 1452 01:30:53,760 --> 01:30:54,593 - Word. 1453 01:30:57,214 --> 01:30:58,336 (switch clicking) (tape player clacking) 1454 01:30:58,336 --> 01:31:01,258 (button clicking) - Your mom sounds rough, bro. 1455 01:31:01,258 --> 01:31:03,584 (upbeat rock music) 1456 01:31:03,584 --> 01:31:04,837 - Yeah, no shit. 1457 01:31:04,837 --> 01:31:07,470 You know, you'd think that she would quit her bitching 1458 01:31:07,470 --> 01:31:08,850 after I completed the program, 1459 01:31:08,850 --> 01:31:12,150 'cause I completed the entire fucking 90 days. 1460 01:31:12,150 --> 01:31:14,580 You know? And she's still acting like I'm some bad person. 1461 01:31:14,580 --> 01:31:15,900 Like I'm gonna go get in trouble. 1462 01:31:15,900 --> 01:31:18,210 Like I'm shaking babies and beating ladies and shit. 1463 01:31:18,210 --> 01:31:21,240 No. I just like to smoke a little bit of dope. 1464 01:31:21,240 --> 01:31:24,298 You know, little crack every day. 1465 01:31:24,298 --> 01:31:26,130 ♪ I'm drinking ♪ 1466 01:31:26,130 --> 01:31:29,670 - So fuck her and fuck Sunnybrook Rehabilitation Center. 1467 01:31:29,670 --> 01:31:32,100 You know what I'm saying? - Yeah, man. 1468 01:31:32,100 --> 01:31:33,810 That fucking place is crazy. 1469 01:31:33,810 --> 01:31:36,510 I saw this one dude in there have a seizure 1470 01:31:36,510 --> 01:31:39,120 from drinking mouthwash he'd managed to sneak in. 1471 01:31:39,120 --> 01:31:41,280 - Huh, right? - Some of those people, 1472 01:31:41,280 --> 01:31:44,218 fucking hand sanitizer and shit. (chuckles) 1473 01:31:44,218 --> 01:31:47,130 ♪ And I'm drinking ♪ 1474 01:31:47,130 --> 01:31:48,930 - What about hand sanitizer? 1475 01:31:48,930 --> 01:31:51,180 - Fuck, bro, you cannot be letting 1476 01:31:51,180 --> 01:31:53,433 some of them drunks around hand sanitizer. 1477 01:31:54,540 --> 01:31:55,800 - Really? - Yes. 1478 01:31:55,800 --> 01:31:57,933 - Like a hand sanitizer? Hand sanitizer? 1479 01:31:58,980 --> 01:32:02,570 I never heard no one drinking hand sanitizer. 1480 01:32:02,570 --> 01:32:06,180 - (exhales) You get fucked up on some hand sanitizer. 1481 01:32:06,180 --> 01:32:08,793 Just mix it with little juice concentrate. 1482 01:32:09,810 --> 01:32:11,857 - Juice concentrate and the hand sanitizer? 1483 01:32:11,857 --> 01:32:15,903 - Yeah. I mean, it's pretty smart if you think about it. 1484 01:32:16,830 --> 01:32:18,540 Like 'cause no one's usually looking out 1485 01:32:18,540 --> 01:32:19,923 for hand sanitizer, 1486 01:32:20,760 --> 01:32:24,093 so it flies under the radar and it's cheap. 1487 01:32:24,960 --> 01:32:28,180 Hell, a 40 proof bottle of vodka is like 10 bucks 1488 01:32:29,130 --> 01:32:32,853 and a hundred proof bottle of hand sanitizer is two. 1489 01:32:35,100 --> 01:32:38,103 - Word. Hand sanitizer. 1490 01:32:39,750 --> 01:32:43,941 - It's simple economics, really. (chuckles) 1491 01:32:43,941 --> 01:32:46,436 (Shawn inhaling) 1492 01:32:46,436 --> 01:32:48,156 (door closes) 1493 01:32:48,156 --> 01:32:53,156 (insects chittering) (bag crinkling) 1494 01:32:53,288 --> 01:32:55,375 (Shawn sighing) 1495 01:32:55,375 --> 01:32:57,030 (suspenseful music) - Geez. 1496 01:32:57,030 --> 01:32:58,980 - Dammit, Shawn, what are you doing? 1497 01:32:58,980 --> 01:33:01,260 - What? You said at 10 o'clock. 1498 01:33:01,260 --> 01:33:04,710 It's, it's not, it's not, it's not even 9:45. 1499 01:33:04,710 --> 01:33:08,820 - It's late, Shawn. Some people sleep at a decent hour. 1500 01:33:08,820 --> 01:33:11,460 Why are you sweating? - What? 1501 01:33:11,460 --> 01:33:14,160 - You look like you ran a marathon. 1502 01:33:14,160 --> 01:33:16,043 If you're using again, I swear to God. 1503 01:33:16,043 --> 01:33:19,110 - No, no, mom, I'm sorry, I'm just... 1504 01:33:19,110 --> 01:33:20,110 - What's in the bag? 1505 01:33:21,300 --> 01:33:22,770 - It's just, it's stuff from the store. 1506 01:33:22,770 --> 01:33:24,810 It's like juice and smokes (bag crinkling) 1507 01:33:24,810 --> 01:33:26,970 and like some hand sanitizer and shit. 1508 01:33:26,970 --> 01:33:28,500 - Hand sanitizer? - Yeah. 1509 01:33:28,500 --> 01:33:30,930 You're always bitching at me to clean up this place. 1510 01:33:30,930 --> 01:33:32,180 So that's what I'm doing. 1511 01:33:33,030 --> 01:33:35,085 Can I just take a shower, please? 1512 01:33:35,085 --> 01:33:37,980 (bag crinkling) - Just keep it down. 1513 01:33:37,980 --> 01:33:39,330 And I don't want you to make it a habit 1514 01:33:39,330 --> 01:33:40,860 of staying out at all hours of the night. 1515 01:33:40,860 --> 01:33:42,960 - It's not even 10 o'clock, mom. 1516 01:33:42,960 --> 01:33:45,049 - And turn out the lights when you're done. 1517 01:33:45,049 --> 01:33:47,075 (tense music) 1518 01:33:47,075 --> 01:33:49,781 (bag crinkling) 1519 01:33:49,781 --> 01:33:51,493 (Shawn sighs) (light clicks) 1520 01:33:51,493 --> 01:33:53,838 (faucet running) (Shawn exhaling) 1521 01:33:53,838 --> 01:33:56,588 (bottle shaking) 1522 01:34:07,271 --> 01:34:10,114 (door closes) 1523 01:34:10,114 --> 01:34:14,564 - Huh. (exhales) 1524 01:34:17,434 --> 01:34:19,789 (gasps) Ooh-wa. 1525 01:34:19,789 --> 01:34:22,629 (sniffs) Shit. 1526 01:34:22,629 --> 01:34:26,253 (upbeat rock music) 1527 01:34:26,253 --> 01:34:29,170 ♪ I'm not thinking ♪ 1528 01:34:30,038 --> 01:34:32,041 (Shawn gasping) 1529 01:34:32,041 --> 01:34:37,041 (eerie music) (distorted voices) 1530 01:34:41,685 --> 01:34:44,730 (eerie music continues) 1531 01:34:44,730 --> 01:34:47,590 - I did the whole 90-day program 1532 01:34:48,900 --> 01:34:53,400 and I, so I didn't fuck up once. 1533 01:34:53,400 --> 01:34:57,783 So, you know, this is my one fuck up. 1534 01:34:59,640 --> 01:35:02,733 Okay? Sorry. 1535 01:35:05,370 --> 01:35:08,370 You know, I, I've been really, 1536 01:35:08,370 --> 01:35:12,243 I was home at 9:45 again. 1537 01:35:13,230 --> 01:35:16,598 You know, you don't have to send the Boogeyman out after me. 1538 01:35:16,598 --> 01:35:21,598 (door opens) (suspenseful music) 1539 01:35:26,189 --> 01:35:30,022 (suspenseful music continues) 1540 01:35:32,482 --> 01:35:33,315 Ooh! 1541 01:35:37,140 --> 01:35:38,123 Ooh, shit. 1542 01:35:40,345 --> 01:35:44,020 (breathes shakily) Oh, shit. (distorted voice) 1543 01:35:44,020 --> 01:35:45,187 Oh, shit. Ah. 1544 01:35:47,130 --> 01:35:48,960 - What on earth do you think you're doing? 1545 01:35:48,960 --> 01:35:53,700 - Hey, mom. Um, can I go outside and have a cigarette? 1546 01:35:53,700 --> 01:35:56,365 - What time is it? - I don't know. 1547 01:35:56,365 --> 01:35:58,615 I just really need a smoke. 1548 01:36:01,583 --> 01:36:03,142 Thank you. (door closes) 1549 01:36:03,142 --> 01:36:05,222 (lighter clicking) (Shawn breathing shakily) 1550 01:36:05,222 --> 01:36:08,932 (insects chittering) 1551 01:36:08,932 --> 01:36:11,309 (Boogeyman whooshing) 1552 01:36:11,309 --> 01:36:13,687 (suspenseful music) 1553 01:36:13,687 --> 01:36:16,315 (Shawn breathing shakily) 1554 01:36:16,315 --> 01:36:18,937 Oh, fuck. (lighter clicking) 1555 01:36:18,937 --> 01:36:19,770 Mm. Mm. 1556 01:36:23,347 --> 01:36:26,774 Mm! (breathes heavily) 1557 01:36:26,774 --> 01:36:29,703 (Shawn moaning) 1558 01:36:29,703 --> 01:36:34,703 (child laughing) (ball rolling) 1559 01:36:39,795 --> 01:36:43,628 (suspenseful music continues) 1560 01:36:44,726 --> 01:36:47,393 (ball bouncing) 1561 01:36:52,556 --> 01:36:57,556 (intense music) (Shawn gasping) 1562 01:36:59,531 --> 01:37:02,953 Oh, shit! Oh! (gasping) 1563 01:37:02,953 --> 01:37:04,997 (door slams) Oh! (whimpers) 1564 01:37:04,997 --> 01:37:07,498 (intense music continues) 1565 01:37:07,498 --> 01:37:10,493 (Shawn whimpering) 1566 01:37:10,493 --> 01:37:12,895 - What the hell are you doing? 1567 01:37:12,895 --> 01:37:15,978 - (panting) Um, I... 1568 01:37:17,971 --> 01:37:19,290 Huh, nothing. 1569 01:37:19,290 --> 01:37:22,080 - I said you could have a cigarette, not cause a ruckus! 1570 01:37:22,080 --> 01:37:24,720 - I fell. Sorry. 1571 01:37:24,720 --> 01:37:26,545 I'm gonna go to bed. Okay? 1572 01:37:26,545 --> 01:37:29,620 - (exhales) And I don't wanna hear another noise. Dammit. 1573 01:37:30,792 --> 01:37:34,023 (footsteps stomping) (Shawn breathes heavily) 1574 01:37:34,023 --> 01:37:37,856 (suspenseful music continues) 1575 01:37:39,964 --> 01:37:44,964 (faucet running) (Shawn moans and slurps) 1576 01:37:45,743 --> 01:37:50,125 Oh, shit. (groaning) 1577 01:37:50,125 --> 01:37:52,170 Shit, really fucked up. 1578 01:37:52,170 --> 01:37:55,921 Jesus. Shit. (breathes shakily) 1579 01:37:55,921 --> 01:37:58,592 (Boogeyman whooshing) (gasps) Ah, fuck! 1580 01:37:58,592 --> 01:38:01,675 (suspenseful music) 1581 01:38:03,261 --> 01:38:04,844 Oh, shit. Oh, shit. 1582 01:38:06,432 --> 01:38:07,668 Oh, shit. 1583 01:38:07,668 --> 01:38:10,565 (Boogeyman growling) (Shawn screaming) 1584 01:38:10,565 --> 01:38:11,482 Ah, ah, no! 1585 01:38:13,474 --> 01:38:14,424 Shit, oh! 1586 01:38:14,424 --> 01:38:16,980 (Boogeyman growling) (Shawn laughing) 1587 01:38:16,980 --> 01:38:20,198 Mm. Can't get out now, motherfucker, can you? 1588 01:38:20,198 --> 01:38:25,198 (intense music) (pounds on door) 1589 01:38:27,289 --> 01:38:29,539 (Shawn breathes shakily) 1590 01:38:29,539 --> 01:38:32,539 (suspenseful music) 1591 01:38:40,017 --> 01:38:43,390 (Boogeyman breathing heavily) 1592 01:38:43,390 --> 01:38:46,336 (intense music) (Shawn gasping) 1593 01:38:46,336 --> 01:38:49,086 (Shawn groaning) 1594 01:38:50,121 --> 01:38:51,403 (foot kicking) 1595 01:38:51,403 --> 01:38:53,950 (whimpering) No, oh! What? 1596 01:38:53,950 --> 01:38:57,450 (intense music continues) 1597 01:38:58,600 --> 01:39:01,600 (footsteps running) 1598 01:39:07,067 --> 01:39:09,694 (Boogeyman growling) (door slams) 1599 01:39:09,694 --> 01:39:13,194 (intense music continues) 1600 01:39:15,570 --> 01:39:18,153 (pan clacking) 1601 01:39:19,672 --> 01:39:22,231 (door opens) 1602 01:39:22,231 --> 01:39:24,011 (Shawn panting) 1603 01:39:24,011 --> 01:39:24,848 Hold on. 1604 01:39:24,848 --> 01:39:28,267 (suspenseful music) 1605 01:39:28,267 --> 01:39:29,100 Oh, jeez. 1606 01:39:30,209 --> 01:39:32,684 (door slams) 1607 01:39:32,684 --> 01:39:33,517 Fuck. 1608 01:39:34,527 --> 01:39:35,906 (pan clacks) 1609 01:39:35,906 --> 01:39:36,739 Fuck. 1610 01:39:44,154 --> 01:39:47,071 (items clattering) 1611 01:39:50,574 --> 01:39:51,841 Fuck. 1612 01:39:51,841 --> 01:39:54,031 (plastic crinkling) 1613 01:39:54,031 --> 01:39:56,948 (items clattering) 1614 01:40:03,713 --> 01:40:06,790 (intense music) 1615 01:40:06,790 --> 01:40:11,790 Okay. (breathes heavily) 1616 01:40:16,648 --> 01:40:19,636 Ah, shit! - Shawn, what is going on 1617 01:40:19,636 --> 01:40:21,731 down here? - Go to bed, mom. 1618 01:40:21,731 --> 01:40:24,405 - You better not be- - Mom, I said go to bed! 1619 01:40:24,405 --> 01:40:26,288 (Shawn panting) (Rosalie sighs) 1620 01:40:26,288 --> 01:40:28,661 (suspenseful music) 1621 01:40:28,661 --> 01:40:30,734 All right. You wanna play? 1622 01:40:30,734 --> 01:40:33,854 (floor creaking) (Shawn gasping) 1623 01:40:33,854 --> 01:40:35,621 (furniture scraping) 1624 01:40:35,621 --> 01:40:36,454 Oh! 1625 01:40:38,134 --> 01:40:41,494 Fuck is it? Fuck, fuck! (grunting) 1626 01:40:41,494 --> 01:40:43,080 (pan clacking) (coat stand banging) 1627 01:40:43,080 --> 01:40:48,080 Ah! (panting) 1628 01:40:48,135 --> 01:40:50,468 (Boogeyman whooshing) 1629 01:40:50,468 --> 01:40:52,359 Shit. 1630 01:40:52,359 --> 01:40:55,859 (Shawn breathing heavily) 1631 01:40:58,137 --> 01:41:00,973 (Shawn panting) (door slams) 1632 01:41:00,973 --> 01:41:02,429 No! Mom! 1633 01:41:02,429 --> 01:41:05,305 (hand pounding) Mom, wake up! 1634 01:41:05,305 --> 01:41:08,154 Mom, open the door! Mom! 1635 01:41:08,154 --> 01:41:10,463 - Shawn, what are you doing? (door thumping) 1636 01:41:10,463 --> 01:41:11,742 - Mom! - Stop! 1637 01:41:11,742 --> 01:41:13,492 - Mom, open the door! 1638 01:41:14,332 --> 01:41:16,470 Mom, goddammit! - Stop it! 1639 01:41:16,470 --> 01:41:19,080 - Listen to me! There's someone in there with you! 1640 01:41:19,080 --> 01:41:20,853 Mom! - Stop! 1641 01:41:22,170 --> 01:41:24,520 You're scaring me! - Mom, goddammit! 1642 01:41:24,520 --> 01:41:26,790 Would you just listen to me? 1643 01:41:26,790 --> 01:41:29,262 - You get outta here, Shawn, now! 1644 01:41:29,262 --> 01:41:31,416 What's wrong with you? (door clattering) 1645 01:41:31,416 --> 01:41:32,499 - Ah, dammit! 1646 01:41:34,929 --> 01:41:37,929 - (whimpers) Shawn? 1647 01:41:42,814 --> 01:41:45,345 (Boogeyman growling) (suspenseful music) 1648 01:41:45,345 --> 01:41:48,068 (Shawn breathing heavily) (pump clacks) 1649 01:41:48,068 --> 01:41:50,278 (Shawn panting) 1650 01:41:50,278 --> 01:41:53,855 - Mom, stand back! (panting) 1651 01:41:53,855 --> 01:41:56,027 (gun fires) Oh! 1652 01:41:56,027 --> 01:42:01,027 (intense music continues) (Rosalie coughing) 1653 01:42:02,775 --> 01:42:05,413 (Boogeyman bellowing) 1654 01:42:05,413 --> 01:42:06,887 (gun fires) 1655 01:42:06,887 --> 01:42:08,509 (gasps) Oh, fuck! 1656 01:42:08,509 --> 01:42:10,092 Oh, mom! Shit, mom! 1657 01:42:11,052 --> 01:42:14,137 Oh, no, no, no, no, no, no, mom, mom, mom! 1658 01:42:14,137 --> 01:42:15,054 Fuck! Fuck! 1659 01:42:16,018 --> 01:42:17,351 Goddammit! Fuck! 1660 01:42:18,664 --> 01:42:22,683 (Shawn grunting and panting) 1661 01:42:22,683 --> 01:42:24,968 Fuck! Fuck! (panting) 1662 01:42:24,968 --> 01:42:27,794 (suspenseful music) 1663 01:42:27,794 --> 01:42:29,520 (gun pump clacks) 1664 01:42:29,520 --> 01:42:32,187 (Shawn panting) 1665 01:42:36,284 --> 01:42:37,705 (gun fires) 1666 01:42:37,705 --> 01:42:41,205 (Shawn breathing heavily) 1667 01:42:46,040 --> 01:42:48,707 (Shawn panting) 1668 01:42:53,953 --> 01:42:58,953 (intense music) (Shawn gasping) 1669 01:43:04,103 --> 01:43:06,520 (gun firing) 1670 01:43:08,809 --> 01:43:11,309 (gun firing) 1671 01:43:13,437 --> 01:43:17,244 (footsteps running) (Boogeyman growling) 1672 01:43:17,244 --> 01:43:19,703 (Shawn panting) (heart beating) 1673 01:43:19,703 --> 01:43:22,122 (gun fires) What? 1674 01:43:22,122 --> 01:43:26,489 Fuck. (panting) 1675 01:43:28,291 --> 01:43:32,658 Okay. (panting) 1676 01:43:38,200 --> 01:43:39,033 Oh, fuck! 1677 01:43:39,033 --> 01:43:40,952 (intense music) 1678 01:43:40,952 --> 01:43:43,460 (trigger clicking) (Shawn whimpering) 1679 01:43:43,460 --> 01:43:45,823 (intense music continues) 1680 01:43:45,823 --> 01:43:47,652 It was here! He was here! 1681 01:43:47,652 --> 01:43:49,217 He was here! I shot him! 1682 01:43:49,217 --> 01:43:52,434 I shot him five, I shot him five times! 1683 01:43:52,434 --> 01:43:54,071 I shot him five times! (laughs) 1684 01:43:54,071 --> 01:43:56,062 (sirens wailing) 1685 01:43:56,062 --> 01:43:59,229 (soft dramatic music) 1686 01:44:00,141 --> 01:44:01,770 (pen scratching) 1687 01:44:01,770 --> 01:44:03,334 (clock ticking) (folder rustling) 1688 01:44:03,334 --> 01:44:05,294 Oh! (breathes heavily) 1689 01:44:05,294 --> 01:44:08,463 Look, I know it sounds crazy. All right? 1690 01:44:09,660 --> 01:44:10,740 But you have to believe me. 1691 01:44:10,740 --> 01:44:13,803 That's exactly how it happened. 1692 01:44:16,770 --> 01:44:20,313 - Right, so all of this, 1693 01:44:21,510 --> 01:44:26,510 this all happened before or after you smoked crack 1694 01:44:27,420 --> 01:44:30,033 and drink hand sanitizer? 1695 01:44:32,546 --> 01:44:35,393 - Hmm. 1696 01:44:35,393 --> 01:44:39,409 After. (whooshing) 1697 01:44:39,409 --> 01:44:41,789 (patients chattering) (Shawn breathes angrily) 1698 01:44:41,789 --> 01:44:45,130 (eerie music) 1699 01:44:45,130 --> 01:44:48,300 - After a month of detox, Shawn Kendall regained 1700 01:44:48,300 --> 01:44:51,210 a complete control of his faculties. 1701 01:44:51,210 --> 01:44:53,850 Except he still hung on to the delusion 1702 01:44:53,850 --> 01:44:56,537 that the Boogeyman was in his closet. 1703 01:44:56,537 --> 01:44:59,787 (soft dramatic music) 1704 01:45:01,200 --> 01:45:02,133 - Curious. 1705 01:45:03,810 --> 01:45:05,523 - I know, indeed. 1706 01:45:06,520 --> 01:45:09,770 (folders rustling) Oh. 1707 01:45:13,524 --> 01:45:15,273 - (exhales) Well, Dr. Moon, 1708 01:45:18,480 --> 01:45:21,810 you're a resilient woman, but I respect you for it. 1709 01:45:21,810 --> 01:45:23,280 Thank you so much for today. 1710 01:45:23,280 --> 01:45:26,760 Ah, this place is, ooh, truly fascinating 1711 01:45:26,760 --> 01:45:28,830 and I feel like I can make a difference here. 1712 01:45:28,830 --> 01:45:30,180 - I'd hoped you'd say that. 1713 01:45:31,080 --> 01:45:33,720 Well, ah, Dr. Patterson will be here on Wednesday 1714 01:45:33,720 --> 01:45:37,500 to oversee all of your introductions with the patients. 1715 01:45:37,500 --> 01:45:39,660 Um, welcome aboard, Dr. Makenzie. 1716 01:45:39,660 --> 01:45:41,130 - Thank you, Dr. Moon. - Oh, please. 1717 01:45:41,130 --> 01:45:42,630 It's just Gabby. - Gabby. 1718 01:45:42,630 --> 01:45:44,370 - Mm-hmm. Well look, it's a Sunday. 1719 01:45:44,370 --> 01:45:46,200 You should be with your family. 1720 01:45:46,200 --> 01:45:48,874 I'm just gonna give you a gold star just for showing up. 1721 01:45:48,874 --> 01:45:53,220 - (chuckles) Well, I do take my work very seriously. 1722 01:45:53,220 --> 01:45:54,463 - I can see that. 1723 01:45:54,463 --> 01:45:56,250 I look forward to reading some of your reports 1724 01:45:56,250 --> 01:45:59,310 on our more eccentric patients. 1725 01:45:59,310 --> 01:46:00,910 Here, I'll see you out. - Okay. 1726 01:46:01,950 --> 01:46:04,140 Today was extraordinary. 1727 01:46:04,140 --> 01:46:06,090 - I'm glad you enjoyed it. 1728 01:46:06,090 --> 01:46:07,530 Dr. Patterson will be here on Wednesday. 1729 01:46:07,530 --> 01:46:10,260 - Okay? - You're gonna be just fine. 1730 01:46:10,260 --> 01:46:11,910 - Good. - Oh, actually 1731 01:46:11,910 --> 01:46:13,647 forgot my coat. - Oh. 1732 01:46:13,647 --> 01:46:16,757 (suspenseful music) 1733 01:46:16,757 --> 01:46:20,257 (dial pad clicking) Okay. 1734 01:46:21,380 --> 01:46:22,213 Whew. 1735 01:46:23,093 --> 01:46:25,760 (phone ringing) 1736 01:46:31,707 --> 01:46:34,874 (footsteps pattering) 1737 01:46:40,864 --> 01:46:44,697 (suspenseful music continues) 1738 01:46:49,940 --> 01:46:53,773 (suspenseful music continues) 1739 01:47:00,067 --> 01:47:03,900 (suspenseful music continues) 1740 01:47:11,765 --> 01:47:14,770 (door opens) 1741 01:47:14,770 --> 01:47:15,603 Dr. Moon? 1742 01:47:22,899 --> 01:47:26,816 (suspenseful music continues) 1743 01:47:28,849 --> 01:47:29,682 Dr. Moon? 1744 01:47:33,249 --> 01:47:36,673 - It's only a game, Dr. Makenzie. 1745 01:47:36,673 --> 01:47:40,411 (Tristian gasping) 1746 01:47:40,411 --> 01:47:44,413 - It was so nice meeting you, Dr. Moon. Huh. 1747 01:47:44,413 --> 01:47:47,020 I really think I can make a difference here. 1748 01:47:47,020 --> 01:47:50,430 I, I can't wait to meet all the patients. 1749 01:47:50,430 --> 01:47:54,347 (whimpers) I think I can help. 1750 01:47:55,804 --> 01:47:58,441 Honey, I got the job. I got the job. 1751 01:47:58,441 --> 01:48:01,897 (whimpers) I got the job. 1752 01:48:01,897 --> 01:48:06,180 I got, we start work on my new job on Sunday. 1753 01:48:06,180 --> 01:48:08,512 It's Sunday, it's a Sunday. It's a Sun... 1754 01:48:08,512 --> 01:48:11,743 (eerie music) 1755 01:48:11,743 --> 01:48:15,292 (upbeat rock music) 1756 01:48:15,292 --> 01:48:19,881 ♪ Someone is dying ♪ 1757 01:48:19,881 --> 01:48:24,881 ♪ Oh go fetch a priest ♪ 1758 01:48:26,994 --> 01:48:31,994 ♪ Dusty martyr ♪ 1759 01:48:32,111 --> 01:48:37,111 ♪ Stigmata lost ♪ 1760 01:48:37,226 --> 01:48:39,393 ♪ Hiccups ♪ 1761 01:48:45,081 --> 01:48:48,914 (upbeat rock music continues) 1762 01:48:54,936 --> 01:48:58,769 (upbeat rock music continues) 1763 01:49:03,734 --> 01:49:07,567 (upbeat rock music continues) 1764 01:49:13,331 --> 01:49:17,164 (upbeat rock music continues) 1765 01:49:23,256 --> 01:49:27,173 (upbeat rock music continues) 115727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.