All language subtitles for Tura.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,342 --> 00:00:43,410 - I was walking home 2 00:00:43,443 --> 00:00:45,513 when I noticed a car following me. 3 00:00:46,514 --> 00:00:49,116 But I'd seen it in our neighborhood before, 4 00:00:49,149 --> 00:00:51,019 so I didn't think anything of it. 5 00:00:52,185 --> 00:00:56,290 The car caught up to me. There were five men inside. 6 00:00:56,323 --> 00:00:58,225 They asked me a question. 7 00:00:58,258 --> 00:01:01,663 As I started to answer, hands were suddenly grabbing 8 00:01:01,696 --> 00:01:03,130 and pulling at me. 9 00:01:04,331 --> 00:01:06,534 They dragged me into the back seat and the car took off. 10 00:01:10,270 --> 00:01:12,105 They shoved a rag in my mouth 11 00:01:12,139 --> 00:01:15,108 and pushed me to the floor under their feet. 12 00:01:15,142 --> 00:01:18,012 I tried to fight back by kicking them. 13 00:01:18,046 --> 00:01:20,048 That's when the first fist hit me. 14 00:01:26,554 --> 00:01:27,454 I was seeing stars 15 00:01:27,487 --> 00:01:30,525 when one of them put his hand up my shirt. 16 00:01:30,558 --> 00:01:33,427 "Hey, these tits are real," he yelled out. 17 00:01:33,460 --> 00:01:35,462 Another one told him to "Shut up." 18 00:01:35,495 --> 00:01:37,632 They'd "all get a chance soon enough." 19 00:01:39,266 --> 00:01:44,338 My blood went cold because I knew what was about to happen 20 00:01:44,371 --> 00:01:47,976 and no way would I make it out of this alive. 21 00:01:48,009 --> 00:01:51,278 I prayed to God, "Please let me die now," 22 00:01:51,311 --> 00:01:53,447 so I wouldn't feel anything. 23 00:01:53,480 --> 00:01:55,683 But I don't think he was listening, 24 00:01:55,717 --> 00:01:57,085 because I felt it all. 25 00:02:01,388 --> 00:02:05,960 Those men wanted to hear this Japanese girl beg for mercy 26 00:02:05,994 --> 00:02:09,196 but that's the one thing they weren't gonna get from me. 27 00:02:10,263 --> 00:02:13,735 In fact, and little did they know, 28 00:02:13,768 --> 00:02:16,738 they'd just created Varla. 29 00:02:47,769 --> 00:02:49,504 ♪ On a starry night ♪ 30 00:02:50,538 --> 00:02:53,306 ♪ In the velvet shine ♪ 31 00:02:53,340 --> 00:02:57,645 ♪ It vanishes before my very eyes ♪ 32 00:03:00,313 --> 00:03:02,182 ♪ In the darkest hour ♪ 33 00:03:03,417 --> 00:03:05,953 ♪ You're the brightest star ♪ 34 00:03:05,987 --> 00:03:10,290 ♪ Don't fade to black or wash away in time ♪ 35 00:03:12,292 --> 00:03:16,263 ♪ With a whisper and a kiss, I'd never dream ♪ 36 00:03:16,296 --> 00:03:18,833 ♪ That you'd exist ♪ 37 00:03:18,866 --> 00:03:22,804 ♪ And in my heart I know you'll never die ♪ 38 00:04:15,355 --> 00:04:19,026 - When I think about her, calculating out 39 00:04:19,060 --> 00:04:21,896 as a 10-year-old little girl about what she was gonna do 40 00:04:21,929 --> 00:04:25,700 to get her revenge, it's like such an incredible story 41 00:04:25,733 --> 00:04:29,336 and a great story about how to turn things around. 42 00:04:31,139 --> 00:04:34,108 - There were so many things that were against me 43 00:04:34,142 --> 00:04:35,710 when I first started out 44 00:04:35,743 --> 00:04:39,213 that I either had to be a fighter 45 00:04:39,247 --> 00:04:43,651 and work on getting everybody's respect 46 00:04:43,684 --> 00:04:46,254 or I would've gone down under 47 00:04:46,286 --> 00:04:48,790 and I wasn't gonna let that happen to me. 48 00:04:50,158 --> 00:04:53,360 I got even... with all of them. 49 00:04:55,696 --> 00:04:58,633 - Superwomen, belted, buckled and booted. 50 00:05:00,034 --> 00:05:04,672 For your own safety, see "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" 51 00:05:14,615 --> 00:05:17,251 - In the histories of film and burlesque, 52 00:05:17,285 --> 00:05:20,487 few women have been as iconic, controversial, 53 00:05:21,189 --> 00:05:24,959 or impactful as Tura Satana. 54 00:05:24,992 --> 00:05:27,360 - I think women like her, men are scared of her, 55 00:05:27,394 --> 00:05:29,197 but they think she's hot. 56 00:05:29,230 --> 00:05:31,165 She kicked ass, she was a leader 57 00:05:31,199 --> 00:05:35,036 and she was sexy and she was in control. 58 00:05:35,069 --> 00:05:37,538 - She could stare right through you, you know. 59 00:05:37,572 --> 00:05:39,874 She had a personality that was overpowering 60 00:05:39,907 --> 00:05:40,942 to a lot of people. 61 00:05:42,043 --> 00:05:43,343 - She and I had a contest going all the time, 62 00:05:43,376 --> 00:05:44,645 who was the strongest. 63 00:05:45,613 --> 00:05:46,413 And she always felt she was the strongest, 64 00:05:46,446 --> 00:05:48,516 but I respected her. 65 00:05:48,549 --> 00:05:50,450 - She combines everything that's great about 66 00:05:50,483 --> 00:05:53,154 that propulsive fifties rock and roll rebel thing 67 00:05:53,187 --> 00:05:57,024 with a female element, and she's bodacious on top of it. 68 00:05:57,058 --> 00:05:59,459 - She was a fantastic feminist role model. 69 00:05:59,492 --> 00:06:02,196 See, 'cause those early feminists pretended 70 00:06:02,230 --> 00:06:03,331 they didn't have tits 71 00:06:03,363 --> 00:06:05,299 so she was kind of the opposite of that. 72 00:06:05,333 --> 00:06:06,801 - The idea of the femme fatale character, 73 00:06:06,834 --> 00:06:09,003 like look at Sharon Stone in "Basic Instinct." 74 00:06:09,036 --> 00:06:11,973 Tura set the stage for characters like that. 75 00:06:13,373 --> 00:06:15,442 - But you don't just snap your fingers 76 00:06:15,475 --> 00:06:17,812 and become Tura Satana. 77 00:06:17,845 --> 00:06:19,446 - I think there was a lot you 78 00:06:19,479 --> 00:06:20,748 didn't know about her. 79 00:06:20,781 --> 00:06:23,951 - Yeah, she did go like get her revenge 80 00:06:23,985 --> 00:06:25,219 on these guys, right, 81 00:06:25,253 --> 00:06:26,120 which is amazing. 82 00:06:27,221 --> 00:06:28,289 - You know, I wanted to think 83 00:06:28,322 --> 00:06:31,259 that Tura Satana was out there killing men 84 00:06:31,292 --> 00:06:32,593 when they pissed her off. 85 00:06:32,627 --> 00:06:34,461 You know, I wanted to believe in that. 86 00:06:36,097 --> 00:06:39,499 - A mass majority of the people, they only know her 87 00:06:39,533 --> 00:06:40,735 from the movie. 88 00:06:41,669 --> 00:06:43,237 We who knew her, we had the opportunity 89 00:06:43,271 --> 00:06:45,472 to see the other Tura. 90 00:06:46,507 --> 00:06:48,276 - If something that happened to her, 91 00:06:48,309 --> 00:06:49,310 something she lived through, 92 00:06:49,343 --> 00:06:51,612 something that she suffered through, 93 00:06:51,646 --> 00:06:53,648 could help someone else, 94 00:06:53,681 --> 00:06:56,918 she felt that would validate her existence, 95 00:06:56,951 --> 00:06:58,819 why she was who she was. 96 00:06:58,853 --> 00:07:01,255 - She had this amazing, colorful, 97 00:07:01,289 --> 00:07:05,026 and dangerous and tumultuous life, 98 00:07:05,059 --> 00:07:06,394 and there's a lot of people 99 00:07:06,426 --> 00:07:08,663 that don't have the courage to have that. 100 00:07:08,696 --> 00:07:10,398 - Tura may have started down 101 00:07:10,430 --> 00:07:11,464 the road to revenge, 102 00:07:11,498 --> 00:07:14,268 but ended up somewhere more powerful 103 00:07:14,302 --> 00:07:16,771 than she could have ever imagined. 104 00:07:19,340 --> 00:07:20,808 - Tura Satana! 105 00:07:34,055 --> 00:07:35,523 - She was a good actress 106 00:07:35,556 --> 00:07:37,425 and she was good at being a cult movie star, 107 00:07:37,457 --> 00:07:39,560 and those two things, that's why she'll last. 108 00:07:39,593 --> 00:07:42,096 - Good. Let's get started. 109 00:07:47,134 --> 00:07:49,036 - Filmmaker Russ Meyer was ready 110 00:07:49,070 --> 00:07:50,671 to try something new. 111 00:07:50,705 --> 00:07:54,508 He was fresh off a string of big box office hits 112 00:07:54,542 --> 00:07:57,011 and not the kind you see at the Oscars. 113 00:07:58,512 --> 00:08:01,315 Meyer was king of the "nudie-cutie," 114 00:08:01,349 --> 00:08:03,451 movies with simple plot lines 115 00:08:03,483 --> 00:08:07,054 and a ridiculous amount of frolicking, naked, 116 00:08:07,088 --> 00:08:08,889 big breasted women. 117 00:08:08,923 --> 00:08:11,392 - Those movies were sexploitation movies 118 00:08:11,425 --> 00:08:13,027 that were incredibly successful. 119 00:08:13,060 --> 00:08:14,395 That's what they were. 120 00:08:14,428 --> 00:08:16,464 - Now, Meyer was shifting gears 121 00:08:16,496 --> 00:08:18,799 from sex to violence. 122 00:08:18,833 --> 00:08:22,303 His latest project, "The Leather Girls," featured a trio 123 00:08:22,336 --> 00:08:25,840 of gorgeous go-go dancers who race, seduce 124 00:08:25,873 --> 00:08:29,276 and murder their way through the Mojave Desert. 125 00:08:29,310 --> 00:08:33,414 - This was proudly lesbian with punk way before punk though. 126 00:08:33,447 --> 00:08:37,651 This was a burlesque star killer lesbian. 127 00:08:37,685 --> 00:08:40,588 - Tura Satana was cast as Varla, 128 00:08:40,621 --> 00:08:44,125 the karate-wielding Asian gang leader. 129 00:08:44,158 --> 00:08:46,160 An actress and exotic dancer, 130 00:08:46,193 --> 00:08:50,064 Tura seemed to be more than the perfect fit. 131 00:08:52,066 --> 00:08:53,801 - She was definitely exotic for her time. 132 00:08:53,834 --> 00:08:58,239 You never saw a leading woman who looked like her. 133 00:08:58,272 --> 00:09:00,875 - It was certainly "These Boots Are Made for Walkin'" 134 00:09:00,908 --> 00:09:04,678 and all that kind of stuff was suddenly new and sexy. 135 00:09:04,712 --> 00:09:07,314 Tura came up with a look that became a classic. 136 00:09:07,348 --> 00:09:10,584 - She was just so larger than life and over the top. 137 00:09:10,618 --> 00:09:11,852 - Wow. Look at her. 138 00:09:12,953 --> 00:09:16,891 So tall, statuesque with that black outfit she wore. 139 00:09:16,924 --> 00:09:21,162 The tiny waist, the long black hair, the bangs. 140 00:09:21,195 --> 00:09:22,196 - Those bangs. 141 00:09:22,229 --> 00:09:24,031 - She had the Bettie Page bangs. 142 00:09:24,065 --> 00:09:24,965 - Those eyebrows. 143 00:09:24,999 --> 00:09:26,801 - The Kabuki style eyebrows. 144 00:09:26,834 --> 00:09:30,004 - Oh, what a woman. And then she wore the black gloves, 145 00:09:30,037 --> 00:09:30,838 I loved it. 146 00:09:30,871 --> 00:09:32,673 - She didn't reference anything. 147 00:09:32,706 --> 00:09:34,543 She came up with something completely new 148 00:09:34,575 --> 00:09:35,876 and that's why it still lasts. 149 00:09:37,111 --> 00:09:39,847 - The idea of Tura Satana was, there was one girl 150 00:09:39,880 --> 00:09:40,881 that could play the role. 151 00:09:40,915 --> 00:09:41,982 I mean, it was tailor-made. 152 00:09:42,016 --> 00:09:43,984 I mean, she had this monumental figure, 153 00:09:44,018 --> 00:09:46,854 she was Oriental, and she knew karate. 154 00:09:48,956 --> 00:09:52,493 - Filming began, and the movie's title changed. 155 00:09:52,527 --> 00:09:55,530 to "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" 156 00:10:00,535 --> 00:10:01,735 - You're all that's left, lover, 157 00:10:01,769 --> 00:10:04,438 and you ain't gonna be around for long. 158 00:10:04,472 --> 00:10:05,639 - I don't believe it. 159 00:10:05,673 --> 00:10:07,141 - You better believe it. 160 00:10:12,813 --> 00:10:14,982 - I was in high school when I saw it 161 00:10:15,015 --> 00:10:16,585 and I saw it at the drive-in, 162 00:10:16,617 --> 00:10:19,453 and I went back the next day and took Divine 163 00:10:19,487 --> 00:10:20,754 and we went every night and saw it. 164 00:10:20,788 --> 00:10:22,723 For like a week, we went every single night 165 00:10:22,756 --> 00:10:25,726 and smoked pot and got high and watched the movie 166 00:10:25,759 --> 00:10:28,597 and I became obsessed by it. 167 00:10:28,629 --> 00:10:30,898 And that's how I first knew about Tura. 168 00:10:30,931 --> 00:10:34,768 Tura was scary and people thought, whoa, who is this? 169 00:10:34,802 --> 00:10:38,772 - That film, I could never get tired of watching it. 170 00:10:38,806 --> 00:10:40,708 The way that it's filmed in black and white 171 00:10:40,741 --> 00:10:43,777 and her look as it translates into black and white is 172 00:10:43,811 --> 00:10:48,082 so intense, such a powerful and enduring image. 173 00:10:48,115 --> 00:10:50,084 - She was probably a bad influence on me 174 00:10:50,117 --> 00:10:52,853 because her shouting of every line, we imitated. 175 00:10:52,887 --> 00:10:54,255 So in my early movies, 176 00:10:54,288 --> 00:10:56,891 it's like, god, these people have to shout all the time. 177 00:10:56,924 --> 00:10:59,860 Well, we have it, good, it's like sensurround, basically. 178 00:10:59,894 --> 00:11:01,495 - What the hell happened? 179 00:11:01,530 --> 00:11:03,230 - She damn near killed me, that's how. 180 00:11:03,264 --> 00:11:04,431 Me, a cripple. 181 00:11:04,465 --> 00:11:07,001 - And what caused that? Her pushing you outta your chair 182 00:11:07,034 --> 00:11:08,637 or nothing you did, of course. 183 00:11:08,669 --> 00:11:11,705 - I am tied to this chair for life. 184 00:11:11,739 --> 00:11:13,674 - Better you should be nailed to it. 185 00:11:15,743 --> 00:11:17,646 - She just let stuff pour out of her. 186 00:11:17,678 --> 00:11:19,514 I mean, she was different. 187 00:11:19,548 --> 00:11:21,682 I mean, she was really different. 188 00:11:22,950 --> 00:11:25,520 - When the cameras started to roll, 189 00:11:25,554 --> 00:11:28,355 even Meyer was caught a little off guard. 190 00:11:28,389 --> 00:11:29,890 - I don't think it was a conscious thing, 191 00:11:29,924 --> 00:11:32,459 I think it just exploded out of her. 192 00:11:32,493 --> 00:11:35,262 - No longer just a character in a script, 193 00:11:35,296 --> 00:11:37,532 Varla tore from the page 194 00:11:37,566 --> 00:11:40,901 with a vengeance no one saw coming. 195 00:11:40,935 --> 00:11:45,806 What the others didn't know, Tura wasn't just playing Varla, 196 00:11:45,839 --> 00:11:48,943 and this wasn't just acting for her. 197 00:11:48,976 --> 00:11:52,112 In many ways, this had been her life. 198 00:11:56,016 --> 00:12:00,154 - In our day, men beat the fuck outta women. 199 00:12:00,187 --> 00:12:04,925 No woman beat the fuck outta men. She did. 200 00:12:04,959 --> 00:12:06,727 - There was no acting job. 201 00:12:06,760 --> 00:12:09,897 Tura was Varla, that's why the film worked. 202 00:12:12,466 --> 00:12:16,638 - Tura smashed every stereotype there was. 203 00:12:16,671 --> 00:12:19,039 Her performance was so groundbreaking, 204 00:12:19,073 --> 00:12:21,075 you can see its influence in the worlds 205 00:12:21,108 --> 00:12:26,313 of film, music, art, and fashion to this day. 206 00:12:27,848 --> 00:12:31,218 But more than that, people felt a connection to Tura. 207 00:12:31,919 --> 00:12:33,988 They took her to heart. 208 00:12:34,021 --> 00:12:36,123 - There was something more there. 209 00:12:36,156 --> 00:12:38,892 It resonated so much more deeply 210 00:12:38,926 --> 00:12:42,496 than just an actress playing a crazy part. 211 00:12:42,530 --> 00:12:45,299 And when you hear the whole story, you know, you can sort 212 00:12:45,332 --> 00:12:46,767 of connect those dots. 213 00:12:47,468 --> 00:12:48,335 - It's almost as if 214 00:12:48,369 --> 00:12:52,507 Tura had willed Varla into existence. 215 00:12:52,540 --> 00:12:56,910 It was a role she'd been working on since she was nine. 216 00:12:56,944 --> 00:13:00,615 While other girls were still playing with dolls, 217 00:13:00,649 --> 00:13:02,983 Tura's life took a different turn. 218 00:13:15,162 --> 00:13:17,798 - Everything started in California. 219 00:13:17,831 --> 00:13:19,833 My father was a sailor who dropped anchor 220 00:13:19,867 --> 00:13:22,436 in the port of Los Angeles before the war 221 00:13:22,469 --> 00:13:26,040 then landed work doing bit parts in Hollywood B movies. 222 00:13:27,074 --> 00:13:28,976 That's where he met my mother. 223 00:13:29,744 --> 00:13:32,813 They married when she was 15. 224 00:13:32,846 --> 00:13:35,482 She was a dancer, a traveling circus performer 225 00:13:35,517 --> 00:13:38,653 who traded her Capezios for a life slinging Gerbers 226 00:13:38,687 --> 00:13:40,287 to four daughters and a son. 227 00:13:41,523 --> 00:13:44,858 It was a choice she grappled with all her life, 228 00:13:44,892 --> 00:13:47,194 something she always resented us for. 229 00:13:51,298 --> 00:13:56,270 My mother was white. My father, Japanese-Filipino. 230 00:13:56,303 --> 00:13:58,972 As a mixed race Asian American family, 231 00:13:59,006 --> 00:14:01,975 we were considered the lowest of the low, 232 00:14:02,910 --> 00:14:05,212 treated like we didn't exist. 233 00:14:05,245 --> 00:14:07,014 Forget that my father had served 234 00:14:07,047 --> 00:14:09,216 in the Navy during World War I, 235 00:14:09,249 --> 00:14:12,821 defending the people who now called us slant eyes 236 00:14:12,853 --> 00:14:14,589 and gave us so much trouble. 237 00:14:15,923 --> 00:14:18,492 I guess it was easier to pick on us than think about 238 00:14:18,526 --> 00:14:20,194 who we might really be. 239 00:14:22,296 --> 00:14:26,701 - The insecurities that our family felt, 240 00:14:26,735 --> 00:14:28,902 especially her generation, 241 00:14:28,936 --> 00:14:32,406 being part Asian was not accepted. 242 00:14:32,439 --> 00:14:33,941 I'm sure my grandmother 243 00:14:33,974 --> 00:14:36,477 and grandfather were considered outcasts. 244 00:14:38,078 --> 00:14:42,015 - December 7th, 1941, 245 00:14:42,883 --> 00:14:46,954 a date which will live in infamy. 246 00:14:53,762 --> 00:14:55,129 - Evacuations. 247 00:14:56,230 --> 00:14:58,031 More than a hundred thousand men, women and children, 248 00:14:58,065 --> 00:15:00,869 all of Japanese ancestry, removed from their homes 249 00:15:00,901 --> 00:15:02,336 to wartime communities 250 00:15:02,369 --> 00:15:04,539 established in out of the way places, 251 00:15:04,572 --> 00:15:08,442 bounded by a wire fence and guarded by military police. 252 00:15:11,912 --> 00:15:13,981 - All our money was taken. 253 00:15:14,014 --> 00:15:16,518 Property my father owned was lost, 254 00:15:16,551 --> 00:15:18,452 confiscated by the government. 255 00:15:20,187 --> 00:15:23,490 I was raised in Chicago's Jane Addams housing projects 256 00:15:23,525 --> 00:15:25,058 during the Second World War. 257 00:15:25,926 --> 00:15:27,762 My family was relocated there 258 00:15:27,796 --> 00:15:29,997 from the Manzanar internment camp. 259 00:15:30,998 --> 00:15:34,368 The life we led was not a very nice one. 260 00:15:35,837 --> 00:15:37,971 My father could pass as Filipino 261 00:15:38,005 --> 00:15:40,240 and got a job with the railroad. 262 00:15:40,274 --> 00:15:44,044 Still, no one wanted to fraternize with the enemy, 263 00:15:44,077 --> 00:15:47,849 especially after Japan attacked Pearl Harbor. 264 00:15:47,882 --> 00:15:50,718 And that really affected my mother. 265 00:15:50,752 --> 00:15:54,188 She did crazy things to try to make us more Americanized 266 00:15:54,221 --> 00:15:58,058 like taping our eyes open to give them less of a slant 267 00:15:58,091 --> 00:16:00,961 and threatening me with plastic surgery. 268 00:16:02,029 --> 00:16:05,065 She sought refuge inside Kingdom Hall, 269 00:16:05,098 --> 00:16:08,235 joining the Jehovah's Witnesses when I was young. 270 00:16:08,268 --> 00:16:10,738 They claimed to be sympathetic to our plight, 271 00:16:10,772 --> 00:16:14,408 but as much as she felt the false aura of inclusion, 272 00:16:14,441 --> 00:16:17,846 my father and I felt the same prejudice there 273 00:16:17,879 --> 00:16:20,180 that we did on the street. 274 00:16:20,214 --> 00:16:24,151 - I don't remember there being that flow of love 275 00:16:24,184 --> 00:16:26,855 with Mom that there was with Dad. 276 00:16:26,888 --> 00:16:28,388 - School was no different. 277 00:16:28,422 --> 00:16:31,091 I loved learning new things every day 278 00:16:31,124 --> 00:16:33,962 and wanted to be a singer when I grew up. 279 00:16:33,994 --> 00:16:36,396 But as the only Asian girl in class, 280 00:16:36,430 --> 00:16:40,969 it seemed like everyone, the other kids, even the grownups, 281 00:16:41,001 --> 00:16:44,271 were blaming me for Pearl Harbor. 282 00:16:44,304 --> 00:16:49,209 The harassment never stopped. I had no choice but to fight. 283 00:16:50,077 --> 00:16:51,980 - The circumstances she faced, 284 00:16:52,012 --> 00:16:53,882 that she had to fight her way to school, 285 00:16:53,915 --> 00:16:55,950 even, just going to grade school, 286 00:16:55,984 --> 00:16:59,286 had to endure all sorts of mistreatment. 287 00:16:59,319 --> 00:17:01,288 - As a child, I never understood 288 00:17:01,321 --> 00:17:05,225 why others, also poor and mistreated like us, 289 00:17:05,259 --> 00:17:08,530 would never leave me or my family alone. 290 00:17:09,898 --> 00:17:13,100 To them, we were the non-people. 291 00:17:14,434 --> 00:17:18,272 - As a mix-raced Asian American girl growing up 292 00:17:18,305 --> 00:17:22,075 in Chicago where there were just no Asians at the time, 293 00:17:22,109 --> 00:17:24,077 it must have been incredibly difficult. 294 00:17:24,111 --> 00:17:27,582 There were posters that likened Japanese 295 00:17:27,615 --> 00:17:29,449 to lice, to apes, 296 00:17:29,483 --> 00:17:33,453 to maniacal, animalistic reductions. 297 00:17:33,487 --> 00:17:35,289 There was no distinction between, 298 00:17:35,322 --> 00:17:37,157 really, Japanese Americans 299 00:17:37,190 --> 00:17:39,694 and Japanese in the minds of Americans. 300 00:17:39,727 --> 00:17:44,164 People are very much identifying all Asian appearing faces 301 00:17:44,197 --> 00:17:45,432 as the enemy. 302 00:17:48,903 --> 00:17:51,773 - None of my actions sat well with my mother 303 00:17:51,806 --> 00:17:55,475 and I was the lightning rod for her unhappiness. 304 00:17:56,176 --> 00:17:58,078 Her biggest fear in life was 305 00:17:58,111 --> 00:18:00,480 that one of us kids would bring more embarrassment 306 00:18:00,515 --> 00:18:06,420 to the family than we already had by just being who we were. 307 00:18:06,453 --> 00:18:12,426 That fear manifested into a nightmare I would never escape. 308 00:18:12,459 --> 00:18:17,397 - She was very young but as it happens in our family, 309 00:18:17,431 --> 00:18:19,534 when you're first starting to hit puberty 310 00:18:19,567 --> 00:18:24,171 and first starting to turn from little girl to woman, 311 00:18:24,204 --> 00:18:27,675 the breasts are the first thing to develop. 312 00:18:27,709 --> 00:18:29,611 It happened to all of us. 313 00:18:29,644 --> 00:18:31,478 Mom was very well endowed 314 00:18:31,512 --> 00:18:33,982 and I think she was, what, 10, 315 00:18:34,015 --> 00:18:35,516 9 or 10 at the time? 316 00:18:39,087 --> 00:18:42,122 She was walking home from the store. 317 00:18:43,123 --> 00:18:45,026 She had to go to the store to get something 318 00:18:45,059 --> 00:18:48,328 for either my grandmother or my grandfather, can't remember, 319 00:18:49,296 --> 00:18:54,969 and a group of guys drove by. 320 00:18:55,003 --> 00:18:56,169 She got cornered. 321 00:18:56,203 --> 00:18:59,007 They like backed up and got out of the car 322 00:18:59,040 --> 00:19:02,209 and they took her to another location. 323 00:19:06,179 --> 00:19:07,715 - The car traveled through back alleys 324 00:19:07,749 --> 00:19:10,118 and parked in a garage. 325 00:19:10,150 --> 00:19:13,521 The men wasted no time tearing off my panties, 326 00:19:14,187 --> 00:19:15,657 grabbing at my breasts. 327 00:19:16,924 --> 00:19:21,562 - The five of them, one on each leg, one on each arm, 328 00:19:21,596 --> 00:19:25,232 holding her down spread eagle, while they took turns. 329 00:19:27,135 --> 00:19:28,335 - I'll never forget the pain 330 00:19:28,368 --> 00:19:31,405 as the first one drove himself into me. 331 00:19:31,438 --> 00:19:33,541 On seeing blood from my vagina, 332 00:19:33,574 --> 00:19:36,678 he gloated to the others that he was my first. 333 00:19:38,146 --> 00:19:41,381 All five took turns getting great pleasure 334 00:19:41,415 --> 00:19:44,184 from brutally raping this 9-year-old. 335 00:19:44,217 --> 00:19:46,286 - During the time they held her, 336 00:19:46,319 --> 00:19:48,156 They raped her repeatedly. 337 00:19:48,188 --> 00:19:49,489 - Yelling in my face 338 00:19:49,524 --> 00:19:53,628 and calling me names like "slant eyes" the whole time. 339 00:19:53,661 --> 00:19:57,230 - Several of them beat her as well, you know, 340 00:19:57,264 --> 00:20:00,500 to get her to comply because she put up a fight. 341 00:20:02,003 --> 00:20:05,573 - By the end, my blood was on all five of them, 342 00:20:05,606 --> 00:20:07,775 and they couldn't have cared less. 343 00:20:15,883 --> 00:20:18,820 They dumped me in an alley, hoping I would die. 344 00:20:19,654 --> 00:20:21,589 Bruised and bleeding, I crawled 345 00:20:21,622 --> 00:20:24,291 and stumbled the two miles home. 346 00:20:25,358 --> 00:20:28,129 People saw me, but no one stopped 347 00:20:28,162 --> 00:20:31,866 or even offered to help the slant-eyed girl. 348 00:20:31,899 --> 00:20:35,503 I've never felt such hatred in my heart as I did then. 349 00:20:36,369 --> 00:20:37,839 I wanted to kill them all. 350 00:20:45,312 --> 00:20:46,581 There are no words 351 00:20:46,614 --> 00:20:50,585 to describe the filth I felt within my soul and body. 352 00:20:51,619 --> 00:20:54,589 I tried and tried to wash away the feeling, 353 00:20:55,288 --> 00:20:57,357 but it never quite came out. 354 00:20:58,659 --> 00:21:04,364 - She told me about being raped at a very young age, and... 355 00:21:05,967 --> 00:21:10,437 - I get asked a lot in my personal life about, 356 00:21:10,470 --> 00:21:12,240 well, why did I become a burlesque dancer? 357 00:21:12,272 --> 00:21:14,542 Did something happen to me, you know? 358 00:21:14,575 --> 00:21:16,376 There are little things 359 00:21:16,409 --> 00:21:19,514 that maybe influenced me wanting to be someone 360 00:21:19,547 --> 00:21:21,381 that I wasn't born, you know, 361 00:21:21,414 --> 00:21:23,483 but when I think about Tura 362 00:21:23,518 --> 00:21:27,487 and what she went through as a 10-year-old little girl, 363 00:21:27,522 --> 00:21:29,190 that's like something you don't even hear 364 00:21:29,223 --> 00:21:30,525 about happening now, really. 365 00:21:30,558 --> 00:21:32,560 That's so, so intense 366 00:21:32,593 --> 00:21:34,962 and like what she went through with her ethnicity, 367 00:21:34,996 --> 00:21:38,733 ostracized for something that wasn't even your fault. 368 00:21:40,300 --> 00:21:41,736 - Pretty tough stuff. 369 00:21:50,343 --> 00:21:52,246 - The local police weren't too interested 370 00:21:52,280 --> 00:21:53,714 in investigating a crime committed 371 00:21:53,748 --> 00:21:57,585 against the only Asian family in the neighborhood. 372 00:21:57,618 --> 00:22:01,155 - When my grandparents took her to the police, 373 00:22:01,189 --> 00:22:03,390 no one believed her. 374 00:22:03,423 --> 00:22:08,696 They did not investigate it thoroughly. 375 00:22:08,729 --> 00:22:13,333 When they did get brought in for questioning, 376 00:22:13,366 --> 00:22:16,537 they made some excuse about, 377 00:22:16,571 --> 00:22:20,308 you know, she was coming onto them and... 378 00:22:20,340 --> 00:22:22,442 - I think that they had no idea 379 00:22:22,475 --> 00:22:24,679 that she was as young as she was. 380 00:22:24,712 --> 00:22:27,447 - But it didn't stop 'em. - It didn't stop 'em. 381 00:22:27,480 --> 00:22:29,584 - Even when she tried to tell 'em. 382 00:22:37,658 --> 00:22:39,627 - The doctor took specimens, 383 00:22:40,493 --> 00:22:41,796 but somewhere between the hospital 384 00:22:41,829 --> 00:22:45,432 and the courtroom, they got lost. 385 00:22:46,499 --> 00:22:48,502 During the trial, I learned that one 386 00:22:48,536 --> 00:22:50,470 of them was from a wealthy family, 387 00:22:50,504 --> 00:22:52,807 and they paid the judge a thousand dollars 388 00:22:52,840 --> 00:22:53,975 for their acquittal. 389 00:22:55,142 --> 00:22:59,914 A thousand dollars. That was the price of my virginity. 390 00:23:03,217 --> 00:23:07,521 In the end, I was the one at fault and I was punished. 391 00:23:08,289 --> 00:23:09,456 According to the court, 392 00:23:09,489 --> 00:23:12,760 I had tempted those men into raping me. 393 00:23:12,793 --> 00:23:15,029 - She was the one that the family was embarrassed of. 394 00:23:15,062 --> 00:23:17,298 She's the one that got sent to reform school 395 00:23:17,331 --> 00:23:19,499 and none of the boys got charged. 396 00:23:21,836 --> 00:23:24,437 - It should never happen to a young girl, 397 00:23:24,471 --> 00:23:26,641 and yet I can imagine it happening 398 00:23:26,674 --> 00:23:30,645 because there's no concern on the parts 399 00:23:30,678 --> 00:23:33,381 of these white affluent men 400 00:23:33,413 --> 00:23:34,515 that they could get away with it, 401 00:23:34,548 --> 00:23:36,517 because that's just the expectation 402 00:23:36,550 --> 00:23:38,953 that no Asian is gonna fight back. 403 00:23:47,628 --> 00:23:50,331 - After the rape, my father was furious 404 00:23:50,364 --> 00:23:52,700 and went looking for the men himself. 405 00:23:53,701 --> 00:23:56,436 My mother was a different story. 406 00:23:57,437 --> 00:24:00,641 She said I was unworthy of being a human. 407 00:24:00,675 --> 00:24:04,512 She said I brought disgrace to her, my father 408 00:24:04,545 --> 00:24:05,947 and the family name. 409 00:24:07,114 --> 00:24:08,549 She told everyone. 410 00:24:08,582 --> 00:24:11,719 Now, I had to put up with even more taunts at school 411 00:24:11,752 --> 00:24:14,889 and at Kingdom Hall meetings where I could feel the lust 412 00:24:14,922 --> 00:24:18,059 of the men in the room all over my body. 413 00:24:20,227 --> 00:24:23,764 I believed in God, and now I wasn't allowed to worship him 414 00:24:23,798 --> 00:24:25,700 because of what happened to me? 415 00:24:26,466 --> 00:24:28,703 But those people were hypocrites. 416 00:24:28,736 --> 00:24:31,305 Later, when I started making real money 417 00:24:31,339 --> 00:24:33,741 as a dancer, they wanted that money, 418 00:24:34,474 --> 00:24:36,610 but they still didn't want me. 419 00:24:45,619 --> 00:24:50,758 - I don't think our grandparents were prepared 420 00:24:51,659 --> 00:24:53,627 to help her through that. 421 00:24:53,661 --> 00:24:56,263 She had to learn to cope on her own. 422 00:24:56,297 --> 00:24:57,598 Back in those days, 423 00:24:57,631 --> 00:25:02,470 you certainly never talked about going to therapists. 424 00:25:02,503 --> 00:25:04,939 - My mom had no one to talk to. 425 00:25:05,973 --> 00:25:08,642 I don't think she learned how to cope. 426 00:25:08,676 --> 00:25:11,445 - In fact, Tura didn't learn to cope. 427 00:25:12,680 --> 00:25:16,484 Something snapped and there was no going back. 428 00:25:16,517 --> 00:25:19,587 Tura invented a new story for her life, 429 00:25:19,620 --> 00:25:22,356 one where she was in control 430 00:25:22,390 --> 00:25:24,125 and would never be the victim again. 431 00:25:25,459 --> 00:25:28,963 - That was a strength that she made 432 00:25:28,996 --> 00:25:30,765 to protect herself. 433 00:25:30,798 --> 00:25:33,567 - It was empowering for her to say 434 00:25:33,601 --> 00:25:35,369 I'm never gonna let this happen again. 435 00:25:35,403 --> 00:25:36,971 I'm gonna learn martial arts, 436 00:25:37,004 --> 00:25:39,508 I'm gonna learn how to defend myself, 437 00:25:39,540 --> 00:25:42,143 and I'm going to be fierce. 438 00:25:44,645 --> 00:25:47,882 - I made a promise to my father and myself. 439 00:25:48,649 --> 00:25:50,885 I didn't know it at the time, 440 00:25:50,918 --> 00:25:53,888 but that promise... was my destiny. 441 00:26:00,928 --> 00:26:03,064 My mother wanted me out of the house. 442 00:26:03,798 --> 00:26:06,535 She tried to marry me off at 13. 443 00:26:06,567 --> 00:26:09,538 Needless to say, that didn't work out. 444 00:26:09,570 --> 00:26:11,772 But I had a plan of my own. 445 00:26:16,444 --> 00:26:19,280 - I was born and raised in Calumet City, Illinois. 446 00:26:19,313 --> 00:26:22,917 If you've never been, it's a real shithole, so don't go. 447 00:26:23,751 --> 00:26:24,852 It's the original Sin City. 448 00:26:24,885 --> 00:26:26,720 I mean, before there was Vegas, 449 00:26:26,754 --> 00:26:29,524 Calumet City literally was called Sin City. 450 00:26:29,558 --> 00:26:31,992 There was a main thoroughfare, State Street, 451 00:26:32,026 --> 00:26:35,362 which back in the twenties when alcohol was illegal, 452 00:26:35,396 --> 00:26:38,833 Al Capone opened up all of these speakeasys and brothels, 453 00:26:38,866 --> 00:26:40,935 and there were titty bars and strip clubs, 454 00:26:40,968 --> 00:26:44,438 and it was just this den of iniquity. 455 00:26:44,472 --> 00:26:46,907 - I was 15 when I copped a fake ID 456 00:26:46,941 --> 00:26:50,978 and landed a job as a dice girl at a Cal City Club. 457 00:26:51,011 --> 00:26:53,781 One night, a dancer called out sick. 458 00:26:53,814 --> 00:26:56,650 The owner wanted me to perform in her place. 459 00:26:57,218 --> 00:26:59,353 Singing, I inquired? 460 00:26:59,386 --> 00:27:02,623 Tsk... Turns out the audience was more interested 461 00:27:02,656 --> 00:27:05,993 in my chest than my vocal chords. 462 00:27:06,026 --> 00:27:09,531 But it paid a hundred a week, so I said yes. 463 00:27:15,570 --> 00:27:18,205 - She was stripping at this bar called 464 00:27:18,239 --> 00:27:19,707 Club Ron-Da-Voo, 465 00:27:19,740 --> 00:27:23,477 and she stripped under the pseudonym Galatea, 466 00:27:23,512 --> 00:27:25,880 which was the statue that came to life. 467 00:27:25,913 --> 00:27:28,883 - But dancing in Cal City was hard. 468 00:27:28,916 --> 00:27:32,486 A far cry from the popular images of the time. 469 00:27:42,997 --> 00:27:45,132 - There is a lot of like misconception, I think about 470 00:27:45,166 --> 00:27:47,034 what burlesque was. 471 00:27:47,067 --> 00:27:49,937 There's movies about burlesque dancers like Gypsy Rose Lee 472 00:27:49,970 --> 00:27:52,072 with Natalie Wood, and it always paints this glamorous thing 473 00:27:52,106 --> 00:27:53,941 with the big lights and the flowers 474 00:27:53,974 --> 00:27:56,043 and the champagne and the fur coats. 475 00:27:56,076 --> 00:27:58,913 They weren't all Gypsy Rose Lee and Sally Rand. 476 00:27:58,946 --> 00:28:00,814 Those were like the 2%. 477 00:28:04,785 --> 00:28:06,521 Very few burlesque dancers 478 00:28:06,555 --> 00:28:08,657 back then were actually celebrated. 479 00:28:08,689 --> 00:28:10,324 You know, they were kind of looked down on 480 00:28:10,357 --> 00:28:14,295 as like, you know, only a few steps up from prostitutes. 481 00:28:14,328 --> 00:28:15,396 Burlesque, it was so nice and 482 00:28:15,429 --> 00:28:16,598 everyone went to burlesque shows. 483 00:28:16,631 --> 00:28:19,133 No, it was like dirty entertainment for men. 484 00:28:19,166 --> 00:28:22,571 - In those days, Burlesque was all about men, 485 00:28:22,604 --> 00:28:24,905 which was what I loved. 486 00:28:24,939 --> 00:28:27,808 - Generally, this was like working in a strip club. 487 00:28:27,841 --> 00:28:30,911 Even now, you've got people, you know, still looking down 488 00:28:30,945 --> 00:28:32,479 on lap dancing and strippers 489 00:28:32,514 --> 00:28:35,049 and you know, those girls are still kind of those girls. 490 00:28:35,082 --> 00:28:37,084 Even now. If you can imagine what it might've been 491 00:28:37,117 --> 00:28:38,886 for someone in the fifties... 492 00:28:40,387 --> 00:28:41,755 Totally different. 493 00:28:47,094 --> 00:28:49,363 - Cal City ended when a club owner told me 494 00:28:49,396 --> 00:28:52,066 to start turning tricks with the customers. 495 00:28:52,701 --> 00:28:53,901 I said I was quitting. 496 00:28:54,802 --> 00:28:57,037 "Oh yeah? The only way you leave here is 497 00:28:57,071 --> 00:29:00,307 with a scarred face or in a pine box." 498 00:29:00,975 --> 00:29:02,910 That was a mistake. 499 00:29:02,943 --> 00:29:06,347 I knew Tony Accardo and he owed me a favor. 500 00:29:07,214 --> 00:29:08,215 One call to Tony 501 00:29:09,316 --> 00:29:10,918 and the club owner was shitting himself, giving me 502 00:29:10,951 --> 00:29:12,786 weeks of severance pay, 503 00:29:12,820 --> 00:29:15,690 and wishing me the best of luck in my new gig. 504 00:29:16,890 --> 00:29:21,161 But I already knew this was gonna be hot. 505 00:29:31,872 --> 00:29:34,008 New Orleans was a blast. 506 00:29:34,041 --> 00:29:37,878 I danced under the name Devilon Satana at first. 507 00:29:38,445 --> 00:29:39,413 It seemed appropriate 508 00:29:39,446 --> 00:29:42,783 since I was going from one hellhole to another. 509 00:29:44,852 --> 00:29:50,024 I went to shows, dated various guys and a few girls. 510 00:29:51,992 --> 00:29:54,795 - The Big Easy was Tura's launch pad. 511 00:29:54,828 --> 00:29:56,765 Visiting Japanese dignitaries 512 00:29:56,797 --> 00:30:00,200 unofficially named her Miss Japan Beautiful. 513 00:30:01,468 --> 00:30:05,172 She took the tassel and ran with it, ratcheting her looks 514 00:30:05,205 --> 00:30:09,910 and Asian heritage up to insane new proportions. 515 00:30:09,943 --> 00:30:12,781 - Embrace what's different about you and go with it. 516 00:30:12,813 --> 00:30:16,551 Her playing up her Asian heritage, definitely. 517 00:30:16,584 --> 00:30:20,689 - I don't think anyone looked like her back then. No. 518 00:30:20,722 --> 00:30:22,657 That was part of her game plan, 519 00:30:22,691 --> 00:30:25,225 and it really worked really well for her. 520 00:30:25,259 --> 00:30:28,462 - For Tura, dancing led to a seismic shift 521 00:30:28,495 --> 00:30:33,033 in the power dynamic between her and the men around her. 522 00:30:33,067 --> 00:30:34,536 - She was the one in control, 523 00:30:34,569 --> 00:30:38,506 and she really relished that, having the men, 524 00:30:38,540 --> 00:30:40,809 she would like 'em to be actually down on their knees 525 00:30:40,841 --> 00:30:42,209 in front of her, you know. 526 00:30:42,242 --> 00:30:44,211 She was the one with the reins. 527 00:30:45,580 --> 00:30:48,048 - She also met an agent who put her on the road 528 00:30:48,082 --> 00:30:53,053 for $300 a week, about 3000 in today's money. 529 00:30:54,121 --> 00:30:56,990 Not bad for a 15-year-old. 530 00:30:57,024 --> 00:30:59,761 - One of the things I love about old Hollywood 531 00:30:59,794 --> 00:31:01,696 and burlesque, of course, is that 532 00:31:01,730 --> 00:31:04,264 every single star was self-made. 533 00:31:04,298 --> 00:31:07,434 No one handed it to you. That's why we still remember her. 534 00:31:15,075 --> 00:31:18,312 - Tura hit the road and never looked back. 535 00:31:26,821 --> 00:31:28,255 - She played cities everywhere. 536 00:31:28,288 --> 00:31:31,191 She was in St. Louis, she was in Hawaii, she was in LA, 537 00:31:31,225 --> 00:31:33,160 she was in Reno, she was in Vegas. 538 00:31:33,193 --> 00:31:36,531 - It seems like all my money went into costumes. 539 00:31:36,564 --> 00:31:39,299 Most girls spend money on things to put on. 540 00:31:39,333 --> 00:31:42,436 I spent thousands on things to take off. 541 00:31:43,872 --> 00:31:48,308 - It was 1958 or nine. 542 00:31:49,042 --> 00:31:51,478 I went to the Silver Slipper. 543 00:31:51,513 --> 00:31:53,313 This fantastic performer 544 00:31:53,347 --> 00:31:55,315 dancing, swinging her hair around. 545 00:31:55,349 --> 00:31:59,253 What she did, the gyrations, her body, her look, 546 00:31:59,286 --> 00:32:02,156 I called my buddies who were rambling around 547 00:32:02,189 --> 00:32:04,893 and I said, "Come on over, you gotta see this woman. 548 00:32:04,925 --> 00:32:06,160 You gotta see her." 549 00:32:06,193 --> 00:32:09,129 And anyway, that was of course, Tura Satana. 550 00:32:09,963 --> 00:32:11,766 - Tura also discovered 551 00:32:11,800 --> 00:32:15,737 and perfected a very unique talent. 552 00:32:15,770 --> 00:32:18,506 - She could spin those things like this and like this 553 00:32:19,039 --> 00:32:20,407 on her back. 554 00:32:20,441 --> 00:32:21,074 Oh my god. 555 00:32:21,108 --> 00:32:22,176 - Was that like one 556 00:32:22,209 --> 00:32:24,044 of your specialties, was spinning tassels? 557 00:32:24,077 --> 00:32:25,312 - When I was a dancer? Yeah. 558 00:32:25,345 --> 00:32:26,648 - You spin 'em in opposite directions? 559 00:32:26,681 --> 00:32:28,048 - Yes, and one at a time 560 00:32:28,081 --> 00:32:30,951 and I used to lay flat on my back and spin one at a time. 561 00:32:30,984 --> 00:32:31,920 - Stop it. - Wow. 562 00:32:31,952 --> 00:32:34,154 - And change directions. - Whoo. 563 00:32:42,296 --> 00:32:45,332 - With the very adult life she was living, 564 00:32:45,365 --> 00:32:50,304 it's easy to forget. She was still a teenage girl. 565 00:32:51,906 --> 00:32:53,307 - It was a hard life. 566 00:32:54,241 --> 00:32:57,110 Her life started as an adult very young, 567 00:32:57,144 --> 00:32:58,513 she was almost an adult. 568 00:32:59,647 --> 00:33:02,416 So to me that was sad because you're still a child 569 00:33:03,283 --> 00:33:06,621 but she had to grow up very fast. 570 00:33:06,654 --> 00:33:09,223 - Tura's choices were a double-edged sword 571 00:33:09,256 --> 00:33:11,325 that kept her demons at bay, 572 00:33:12,125 --> 00:33:15,362 but one day, they'd be back. 573 00:33:25,372 --> 00:33:28,543 The press loved Miss Japan Beautiful. 574 00:33:29,677 --> 00:33:33,146 Tura toyed with reporters, recalling details 575 00:33:33,180 --> 00:33:36,350 of her life differently in each interview, 576 00:33:39,186 --> 00:33:40,989 depending on her mood. 577 00:33:56,336 --> 00:34:00,040 These wild stories helped to build her legend. 578 00:34:01,976 --> 00:34:04,211 Her shots as a pinup didn't hurt, either. 579 00:34:17,792 --> 00:34:20,294 Tura's adventures and temperament are legendary 580 00:34:20,327 --> 00:34:23,163 in the burlesque world. 581 00:34:23,196 --> 00:34:25,533 - There were some bad girls that were in burlesque. 582 00:34:27,769 --> 00:34:31,405 - She was tough. She was very, very tough. 583 00:34:31,438 --> 00:34:33,741 If somebody made a remark in the audience like, 584 00:34:33,775 --> 00:34:37,045 "Hey Joe, did you watch the game last night?" 585 00:34:37,077 --> 00:34:41,983 That's all she had to see you do is turn your head 586 00:34:42,016 --> 00:34:43,450 and the party was over. 587 00:34:43,483 --> 00:34:46,386 She'd be off that stage, whipping 'em 588 00:34:46,420 --> 00:34:48,890 to death with them tassels, bam, bam, bam 589 00:34:48,923 --> 00:34:51,258 and then they'd be slappin' him in the face and everything. 590 00:34:51,291 --> 00:34:53,193 And of course the drummer's laughing. Ah-ha-ha-ha. 591 00:34:53,226 --> 00:34:54,629 Oh, you think that's funny? 592 00:34:54,662 --> 00:34:57,464 And then she'd run over to the drummer and take his sticks 593 00:34:57,497 --> 00:34:59,199 and throw his sticks into the audience, 594 00:34:59,232 --> 00:35:02,770 and then take her tassels and do 'em on the top hat. 595 00:35:02,804 --> 00:35:05,506 - When she was stripping, she didn't eat. 596 00:35:05,540 --> 00:35:09,577 Her meal was just the bottle of whiskey. 597 00:35:10,979 --> 00:35:13,815 And it would make her so mean 598 00:35:13,848 --> 00:35:18,151 that if any guy was rude to her, she'd just jump off 599 00:35:18,185 --> 00:35:20,888 of that stage and clobber him. 600 00:35:20,922 --> 00:35:24,224 - Being a stripper gives you anger against men 601 00:35:24,257 --> 00:35:26,027 because they just can't stand looking 602 00:35:26,060 --> 00:35:27,695 at those piggish men every day 603 00:35:27,729 --> 00:35:29,429 like, uggh, you know. 604 00:35:29,463 --> 00:35:34,102 - She soon was able to read the intentions 605 00:35:34,134 --> 00:35:36,136 of the males that were around her, 606 00:35:36,169 --> 00:35:40,240 and very often it plain just ticked her off. 607 00:35:42,076 --> 00:35:43,745 - But it wasn't all fistfights. 608 00:35:49,316 --> 00:35:51,853 - I was on stage in Union City, New Jersey. 609 00:35:52,720 --> 00:35:54,555 Wait, was I seeing things? 610 00:35:54,589 --> 00:35:58,026 No. The theater's whole front row was filled 611 00:35:58,059 --> 00:36:01,261 with tiny men. Little people. 612 00:36:01,294 --> 00:36:05,465 Well, you know me. I had to find out what that was like. 613 00:36:06,433 --> 00:36:07,568 I met them after the show 614 00:36:07,602 --> 00:36:10,270 and asked if they liked Oriental food. 615 00:36:10,303 --> 00:36:13,407 The smartest, a pro wrestler named Tiny Tim, 616 00:36:13,440 --> 00:36:15,442 caught on right away. 617 00:36:15,475 --> 00:36:18,613 "I love Oriental food, but you have to keep it close 618 00:36:18,646 --> 00:36:21,783 because an hour later you're hungry again." 619 00:36:24,184 --> 00:36:26,420 After dinner, we went back to my hotel. 620 00:36:27,320 --> 00:36:29,289 I stepped into the shower, 621 00:36:29,322 --> 00:36:32,259 surprised when Tim followed a moment later. 622 00:36:33,594 --> 00:36:38,265 Without saying a word, he picked up the soap. 623 00:36:38,298 --> 00:36:42,036 Mmm, the feeling of those tiny hands reaching up, 624 00:36:42,070 --> 00:36:44,304 lathering my breasts. 625 00:36:44,337 --> 00:36:48,176 He definitely proved the old adage, it's not the size 626 00:36:48,208 --> 00:36:51,211 that counts, it's how you use it. 627 00:36:52,312 --> 00:36:55,248 Some of you might say I was promiscuous, 628 00:36:55,282 --> 00:36:57,685 but I took my joy where I could find it. 629 00:37:09,496 --> 00:37:13,568 - She was a very deeply sensitive person. 630 00:37:14,836 --> 00:37:17,071 She wrote poetry. 631 00:37:17,105 --> 00:37:21,809 She wrote a lot of her feelings 632 00:37:21,843 --> 00:37:24,178 and things down. 633 00:37:24,212 --> 00:37:28,850 She didn't necessarily share them with people. 634 00:37:31,219 --> 00:37:32,620 - One person Tura did open up 635 00:37:32,653 --> 00:37:35,223 to was former silent movie star 636 00:37:35,288 --> 00:37:38,391 and photographer Harold Lloyd. 637 00:37:38,425 --> 00:37:42,496 Famous for his portraits of Marilyn Monroe, Jayne Mansfield, 638 00:37:42,530 --> 00:37:46,100 and Bettie Page, Lloyd saw something in Tura 639 00:37:46,134 --> 00:37:47,802 that everyone else had missed. 640 00:37:51,172 --> 00:37:53,373 - "The camera loves your face. 641 00:37:53,406 --> 00:37:55,275 You should do something with that." 642 00:37:59,180 --> 00:38:00,480 For the first time, 643 00:38:01,582 --> 00:38:02,817 I thought I could do something really constructive 644 00:38:02,850 --> 00:38:03,885 with my life. 645 00:38:05,019 --> 00:38:08,589 Exactly the opposite of what I'd been told as a child. 646 00:38:10,457 --> 00:38:13,393 Listening to him built up my confidence. 647 00:38:14,327 --> 00:38:15,462 From that point on, I walked 648 00:38:15,495 --> 00:38:18,465 around feeling good about myself. 649 00:38:19,299 --> 00:38:21,135 I would not have accomplished half 650 00:38:21,169 --> 00:38:23,638 of what I did were it not for him. 651 00:38:28,576 --> 00:38:29,744 - She was on the road a lot, 652 00:38:29,777 --> 00:38:32,547 but she also had the best time of her life. 653 00:38:32,580 --> 00:38:35,616 Like, you know how most guys have a girl in every port? 654 00:38:35,650 --> 00:38:38,485 She pretty much had a guy in every port, or two or three. 655 00:38:38,519 --> 00:38:41,289 - I don't wanna use the word was a starfucker 656 00:38:41,354 --> 00:38:46,194 but, I think she did pretty good in Hollywood. 657 00:38:46,227 --> 00:38:48,596 - I don't know if you believe in love at first sight, 658 00:38:48,629 --> 00:38:51,398 but that's what I felt with Rod. 659 00:38:51,431 --> 00:38:54,602 When Rod would call, I would be there. 660 00:38:54,635 --> 00:38:56,469 - David Janssen... 661 00:38:56,504 --> 00:38:59,372 Oh, I forget, but there's a lot of them. 662 00:38:59,406 --> 00:39:02,610 - Mom said the largest one she ever dealt with 663 00:39:02,643 --> 00:39:06,681 was Forrest Tucker, from F-Troop. 664 00:39:06,714 --> 00:39:11,586 She said, "That man was hung." 665 00:39:11,619 --> 00:39:13,588 - Yeah, I've heard that story since I was little. 666 00:39:13,621 --> 00:39:15,923 Can you tell why I am a little whacked right now? 667 00:39:17,024 --> 00:39:18,960 - She told me some stories about these guys, 668 00:39:18,993 --> 00:39:22,730 but you know, it's X-rated. 669 00:39:25,032 --> 00:39:28,636 Oh my god. He ate pussy like nobody's business. 670 00:39:30,037 --> 00:39:32,306 - But it was a late night chance encounter 671 00:39:32,340 --> 00:39:36,443 that had the most impact. Not only for Tura, 672 00:39:36,476 --> 00:39:39,213 but eventually the world 673 00:39:39,247 --> 00:39:42,382 and millions of screaming girls. 674 00:39:48,689 --> 00:39:52,727 - For me, Elvis was my first true rock and roll 675 00:39:52,760 --> 00:39:56,631 love, and he started the whole thing rolling. 676 00:39:58,498 --> 00:39:59,567 - To say author 677 00:39:59,600 --> 00:40:02,737 Pamela Des Barres is a massive Elvis fan 678 00:40:02,770 --> 00:40:05,373 would be an epic understatement. 679 00:40:05,405 --> 00:40:07,375 - Well, he's the fucking king. 680 00:40:07,407 --> 00:40:10,011 There's no one that comes close to his importance. 681 00:40:14,715 --> 00:40:16,784 I went to a party at my friend Ali Willis'. 682 00:40:16,817 --> 00:40:19,787 She invited a lot of the Russ Meyer girls this night, 683 00:40:19,820 --> 00:40:22,823 and my ex-husband, Michael Des Barres was already there 684 00:40:22,857 --> 00:40:25,393 and I walked in and you know, hanging out with people 685 00:40:25,425 --> 00:40:27,728 and I saw him talking to Tura, right? 686 00:40:27,762 --> 00:40:29,730 And I didn't even know at this point 687 00:40:29,764 --> 00:40:32,066 that she had slept with Elvis, right? 688 00:40:32,099 --> 00:40:36,837 - Elvis, I still wear the ring because she wore the ring. 689 00:40:36,871 --> 00:40:39,273 - Oh my God, I've gotta talk to her. 690 00:40:39,307 --> 00:40:40,473 And at that same time, 691 00:40:40,508 --> 00:40:42,677 there was a bunch of the girls there talking 692 00:40:42,710 --> 00:40:44,679 about the guys they'd slept with, right? 693 00:40:44,712 --> 00:40:47,682 I said, oh, I've gotta get in on this and I've gotta listen. 694 00:40:47,715 --> 00:40:50,818 So I piped out a few names, Mick Jagger, whatever. 695 00:40:50,851 --> 00:40:52,820 They were talking about, you know, 696 00:40:52,853 --> 00:40:55,423 she's from an era a little earlier than mine, right? 697 00:40:55,488 --> 00:40:57,692 So they were talking about Frank Sinatra. 698 00:40:57,725 --> 00:41:01,796 She threw his name out there and I went, whoa. My god. 699 00:41:01,829 --> 00:41:04,799 And then finally when she threw out the name Elvis, 700 00:41:05,498 --> 00:41:07,034 everybody became silent. 701 00:41:09,070 --> 00:41:12,472 There was a competition, really, trying to one-up each other 702 00:41:12,506 --> 00:41:13,507 who they'd slept with, right? 703 00:41:13,541 --> 00:41:14,842 And so that was that. 704 00:41:14,875 --> 00:41:18,546 Okay, well, competition over. She slept with Elvis. 705 00:41:22,883 --> 00:41:25,186 She met Elvis when he was nobody, 706 00:41:25,219 --> 00:41:28,756 when he was just burgeoning, just coming into himself, 707 00:41:28,789 --> 00:41:31,659 on the beach, walking down the beach, 708 00:41:31,692 --> 00:41:34,095 and she didn't even know who he was at that point. 709 00:41:35,363 --> 00:41:36,697 - I was dancing on State Street 710 00:41:36,731 --> 00:41:39,867 when Augie brought Elvis backstage. 711 00:41:39,900 --> 00:41:42,536 I could have fallen through the floor. 712 00:41:42,570 --> 00:41:44,905 It was the man I'd met on the beach. 713 00:41:46,107 --> 00:41:47,875 "I really enjoyed your show. 714 00:41:47,908 --> 00:41:51,645 Some of those moves, the shimmy, the high kicks. 715 00:41:51,679 --> 00:41:54,715 Phew. Would you show those to me?" 716 00:41:54,749 --> 00:41:58,085 "From what I understand, you can do the shimmy already, 717 00:41:58,119 --> 00:41:59,854 at least with one leg. 718 00:41:59,887 --> 00:42:02,957 Are you trying to turn on every girl in the audience?" 719 00:42:03,524 --> 00:42:04,759 "Well, no ma'am. 720 00:42:04,792 --> 00:42:07,028 I wanna learn them in case I'm ever lucky enough 721 00:42:07,061 --> 00:42:08,763 to get close to you." 722 00:42:10,865 --> 00:42:13,667 Elvis came to my show the next night. 723 00:42:13,701 --> 00:42:18,239 I could feel the exact moment he walked into the theater. 724 00:42:18,272 --> 00:42:22,777 I did the best show of my life, knowing he was there. 725 00:42:22,810 --> 00:42:24,712 - He was very entranced with her. 726 00:42:24,745 --> 00:42:27,815 And of course, you know, I mean, she taught him everything. 727 00:42:29,550 --> 00:42:30,785 - I taught him how to kiss. 728 00:42:30,818 --> 00:42:36,724 I taught him how to please a woman in many ways. 729 00:42:36,757 --> 00:42:39,226 I know I taught him how to please me 730 00:42:39,260 --> 00:42:43,664 and he got no complaints after me, so. 731 00:42:43,697 --> 00:42:46,535 - Allegedly, Elvis had proposed to Tura 732 00:42:46,567 --> 00:42:49,070 and she allegedly turned him down. 733 00:42:49,770 --> 00:42:51,572 - I said to him, "I have 734 00:42:51,605 --> 00:42:55,776 to ask you a question about a friend of mine, Tura." 735 00:42:55,810 --> 00:43:00,414 He said "Tura, oh, she's a babe. 736 00:43:00,448 --> 00:43:02,616 You know, I wanted to marry her." 737 00:43:02,650 --> 00:43:03,951 And I said, "So why didn't you? 738 00:43:03,984 --> 00:43:06,787 You're the king. You can do anything." 739 00:43:06,821 --> 00:43:09,824 - We were sitting in Grant's Park in Chicago, 740 00:43:09,857 --> 00:43:12,426 and he got down on one knee. 741 00:43:12,460 --> 00:43:14,829 He said, "Would you please marry me?" 742 00:43:14,862 --> 00:43:18,032 I said, "Well, I'll think about it." 743 00:43:18,065 --> 00:43:20,000 - He loved her. He loved her. 744 00:43:20,034 --> 00:43:23,471 He gave her this beautiful diamond ring. 745 00:43:23,505 --> 00:43:25,005 - She said, "I never would've married him." 746 00:43:25,039 --> 00:43:27,675 First of all, she was a stripper. 747 00:43:27,708 --> 00:43:29,511 They had this wonderful friendship 748 00:43:29,544 --> 00:43:30,978 and they were friends up until he died, 749 00:43:31,011 --> 00:43:33,981 and she was very upset about his drug use. 750 00:43:34,014 --> 00:43:36,450 He would call her and ask her for advice. 751 00:43:36,484 --> 00:43:38,819 He could talk to her like a real person 752 00:43:38,853 --> 00:43:40,821 and she wasn't infatuated with him 753 00:43:40,855 --> 00:43:43,624 or, "Elvis called me last night," it was never that. 754 00:43:43,657 --> 00:43:44,892 It was never that. 755 00:43:44,925 --> 00:43:46,827 - Like, I taught you how to kiss. 756 00:43:46,861 --> 00:43:49,497 - Yeah, I taught you how to kiss. Don't forget it. 757 00:43:49,531 --> 00:43:51,665 - It's hard to explain to people. 758 00:43:51,699 --> 00:43:54,603 I knew he and Mom had dated at one time. 759 00:43:54,635 --> 00:43:58,272 I remember Elvis sitting there and saying to me 760 00:43:58,305 --> 00:44:01,275 when I was a little girl, "You know, you were supposed 761 00:44:01,308 --> 00:44:02,943 to be my little girl." 762 00:44:03,612 --> 00:44:05,146 "Mom, what's he mean?" 763 00:44:06,046 --> 00:44:07,582 - There was a lot of people 764 00:44:07,616 --> 00:44:11,752 that discredited Tura and the Elvis thing. 765 00:44:11,785 --> 00:44:13,787 You know what? Fuck you. 766 00:44:13,821 --> 00:44:19,760 I was there. My mother was there, yeah. 767 00:44:19,793 --> 00:44:21,095 - Although they never married, 768 00:44:21,128 --> 00:44:25,966 Elvis refused to take back the ring, telling Tura 769 00:44:26,000 --> 00:44:30,704 "You keep something of mine because you belong to me." 770 00:44:37,811 --> 00:44:39,680 - You know, it's funny how things happen 771 00:44:39,713 --> 00:44:41,282 when you least expect them. 772 00:44:46,153 --> 00:44:49,990 For the longest time, I blamed my mother for what happened. 773 00:44:51,593 --> 00:44:53,027 But it wasn't her fault. 774 00:44:54,596 --> 00:44:56,297 I thought I'd put it behind me, 775 00:44:57,566 --> 00:45:01,268 but take it from me, revenge is sweet. 776 00:45:08,909 --> 00:45:11,045 I had a gig in Chicago. 777 00:45:11,078 --> 00:45:14,114 After work, I dropped into the all night diner. 778 00:45:15,617 --> 00:45:18,819 I was ordering when he walked in. 779 00:45:21,590 --> 00:45:23,891 I recognized him right away, 780 00:45:23,924 --> 00:45:26,860 but I knew he didn't recognize me 781 00:45:26,894 --> 00:45:30,931 because I wasn't this gangly Asian kid anymore. 782 00:45:33,067 --> 00:45:36,937 I remembered this man fumbling and hurting me 783 00:45:36,971 --> 00:45:39,507 as he was trying to rape me. 784 00:45:39,541 --> 00:45:43,612 - She remembered because of them raping her 785 00:45:43,645 --> 00:45:46,847 so brutally and repeatedly. 786 00:45:46,880 --> 00:45:50,184 She remembered all their names, all their faces. 787 00:45:50,217 --> 00:45:52,219 - He was the youngest one. 788 00:45:53,053 --> 00:45:54,989 He thought I had the hots for him 789 00:45:55,022 --> 00:45:57,758 because of the way I was staring at him. 790 00:45:58,792 --> 00:46:01,128 "Hi, sweet thing, can I join you?" 791 00:46:02,096 --> 00:46:05,799 "Sure. I love having company for dinner." 792 00:46:11,438 --> 00:46:15,009 After we ate, I let him take me to the motel. 793 00:46:15,042 --> 00:46:19,113 He expected sex in exchange for buying me my meal. 794 00:46:20,180 --> 00:46:23,250 He started to reach for me, but I stopped him. 795 00:46:24,753 --> 00:46:28,055 "Let me ask you. Have you ever raped anyone?" 796 00:46:29,189 --> 00:46:32,860 "Of course not. I would never do that to a woman." 797 00:46:33,762 --> 00:46:35,329 "How about a child?" 798 00:46:36,930 --> 00:46:39,033 - The man went pale. 799 00:46:39,066 --> 00:46:43,003 Tura beat and tortured him all night, leaving him tied 800 00:46:43,037 --> 00:46:44,773 to the bed at sunrise, 801 00:46:44,805 --> 00:46:48,842 the words "child rapist" scrawled across his chest. 802 00:46:49,910 --> 00:46:51,011 Over the next decade, 803 00:46:51,945 --> 00:46:54,081 Tura tracked down all five of her rapists 804 00:46:54,114 --> 00:46:57,384 and took revenge, permanently disfiguring them. 805 00:46:58,385 --> 00:46:59,920 And who could blame her? 806 00:46:59,953 --> 00:47:03,792 She was handing out long overdue justice, society 807 00:47:03,824 --> 00:47:06,360 and the courts were unwilling to. 808 00:47:15,302 --> 00:47:18,506 - That is exactly a Quentin Tarantino movie, right? 809 00:47:18,540 --> 00:47:19,541 I mean, that's what it is. 810 00:47:19,574 --> 00:47:23,477 It's like, I'm gonna go find you and kill you. 811 00:47:23,511 --> 00:47:26,080 - To take, I don't know, 20 years, 10 years, 812 00:47:26,113 --> 00:47:29,983 whatever it was, to look for them 813 00:47:30,017 --> 00:47:33,921 and kick their fucking ass. 814 00:47:34,855 --> 00:47:37,057 Hurt them, hurt them. 815 00:47:37,958 --> 00:47:39,860 I don't think that was the way to do it 816 00:47:39,893 --> 00:47:42,096 but we didn't have a choice in those days 817 00:47:42,129 --> 00:47:44,298 but to be the vigilante. 818 00:47:44,331 --> 00:47:47,267 - There can never be justice for what was done to her 819 00:47:47,301 --> 00:47:49,970 or what's done to other people who are victims 820 00:47:50,003 --> 00:47:52,973 or survivors of sexual assault, let alone as children. 821 00:47:53,006 --> 00:47:56,243 You know, there can never be enough justice. 822 00:47:56,276 --> 00:47:58,345 - She obviously deserved that revenge. 823 00:47:58,713 --> 00:47:59,848 - Hm-hmm. 824 00:47:59,880 --> 00:48:01,850 - If it gave her some sort of peace 825 00:48:01,882 --> 00:48:06,086 and some sort of closure, then I'm glad she did it. 826 00:48:06,920 --> 00:48:09,123 - That was a core part of her then, 827 00:48:09,156 --> 00:48:12,727 and she didn't feel right 828 00:48:12,761 --> 00:48:16,731 until she got even with all of them. 829 00:48:16,765 --> 00:48:17,965 - A lot of people admire 830 00:48:17,998 --> 00:48:19,233 that about your mother. 831 00:48:19,900 --> 00:48:21,502 - Oh yeah. I do too. 832 00:48:29,878 --> 00:48:32,079 - She definitely wanted children 833 00:48:32,112 --> 00:48:34,749 and she tried very, very hard 834 00:48:34,783 --> 00:48:37,117 to have the the babies she did. 835 00:48:37,151 --> 00:48:39,353 - What's it like having Tura Satana 836 00:48:39,386 --> 00:48:40,387 as a mother? 837 00:48:41,388 --> 00:48:43,357 - That is a question we get a lot, isn't it? 838 00:48:43,390 --> 00:48:46,260 - Yeah, all the time. - All the time, and... 839 00:48:46,293 --> 00:48:47,796 - When you consider normal, 840 00:48:47,829 --> 00:48:50,164 you'd probably think "Happy Days," okay. 841 00:48:50,899 --> 00:48:53,167 I never knew that lifestyle. 842 00:49:06,079 --> 00:49:07,281 - When Tura was in Hawaii, 843 00:49:07,314 --> 00:49:10,017 Lani was very much a part of her life. 844 00:49:10,050 --> 00:49:11,920 - She had several months 845 00:49:11,952 --> 00:49:14,054 where she was contracted there. 846 00:49:14,087 --> 00:49:16,891 We spent a lot of time on the beach. 847 00:49:16,925 --> 00:49:19,727 She'd be doing pyramids and back bends 848 00:49:19,761 --> 00:49:24,866 and some really muscly guy's, you know, doing a handstand 849 00:49:24,899 --> 00:49:26,099 on her tummy. 850 00:49:27,034 --> 00:49:29,069 People would come and stare and applaud. 851 00:49:29,102 --> 00:49:31,004 - She would stand like with five or six guys 852 00:49:31,038 --> 00:49:32,139 and then Lani would be on the top 853 00:49:32,172 --> 00:49:33,974 and she was a little, little girl. 854 00:49:34,007 --> 00:49:35,643 - I was afraid of heights, 855 00:49:35,677 --> 00:49:40,447 so I ended up having to be bribed with popsicles. 856 00:49:46,186 --> 00:49:48,823 - But there was a problem. 857 00:49:48,857 --> 00:49:50,859 In those days, it was a big no-no 858 00:49:50,892 --> 00:49:53,227 to have a child out of wedlock. 859 00:49:53,260 --> 00:49:56,396 Lani's father was married and a big star. 860 00:49:56,430 --> 00:49:59,366 I didn't wanna cause any trouble. 861 00:49:59,399 --> 00:50:03,170 So I paid Kenny to be my husband in name only. 862 00:50:08,342 --> 00:50:13,046 It lasted just long enough, then I was back on the road. 863 00:50:32,432 --> 00:50:34,268 - Hollywood was now home, 864 00:50:34,301 --> 00:50:37,471 and Tura danced at hotspots like the Body Shop 865 00:50:37,505 --> 00:50:38,640 and Pink Pussycat. 866 00:50:39,741 --> 00:50:42,309 In the sixties, dancing was one of the few careers 867 00:50:42,342 --> 00:50:44,679 that let women with enough moxie break 868 00:50:44,712 --> 00:50:48,248 through the glass ceiling of a male dominated world. 869 00:50:49,216 --> 00:50:51,418 - I was a key punch operator 870 00:50:51,451 --> 00:50:54,822 and I didn't make much money and it was boring. 871 00:50:54,856 --> 00:50:58,993 You just key punch and look at the paper all day long 872 00:50:59,027 --> 00:51:01,194 and your head would get like sizzle, 873 00:51:01,228 --> 00:51:04,498 and I said, I can't do this the rest of my life. 874 00:51:04,532 --> 00:51:06,166 - Graduated from high school, 875 00:51:06,199 --> 00:51:09,303 was gonna go to San Francisco State. Got a job 876 00:51:09,336 --> 00:51:12,707 and it was kind of a corporate thing. 877 00:51:12,740 --> 00:51:14,241 - So one of my girlfriends 878 00:51:14,274 --> 00:51:17,344 across from where I lived had a sister 879 00:51:17,377 --> 00:51:19,714 that was kind of chubby 880 00:51:19,747 --> 00:51:23,918 and she told me she was a bottomless dancer. 881 00:51:23,952 --> 00:51:26,286 - And one of the girls ran into my office 882 00:51:26,320 --> 00:51:29,757 and said, "Oh my gosh, Angel, you're not gonna believe this. 883 00:51:29,791 --> 00:51:33,460 There's an amateur strip contest down on Broadway." 884 00:51:33,493 --> 00:51:37,732 - She made $800 a week. And I said, I wanna do that. 885 00:51:37,765 --> 00:51:42,937 - I won. It was $100 bill, a crisp $100 bill. 886 00:51:42,971 --> 00:51:44,471 And I was making $99 887 00:51:44,505 --> 00:51:47,942 as a professional secretary every two weeks. 888 00:51:47,976 --> 00:51:49,309 I said, this is the kind 889 00:51:49,343 --> 00:51:51,946 of career stuff they should have taught you at school. 890 00:51:51,980 --> 00:51:53,948 This is the kind of math I understand. 891 00:51:53,982 --> 00:51:57,484 Goodbye, job. Hello, burlesque. 892 00:51:57,518 --> 00:52:00,788 - And I went and auditioned and I got the audition. 893 00:52:00,822 --> 00:52:06,159 Not only did I get the job, I got the guy too. 894 00:52:06,193 --> 00:52:07,127 - A few of the GTOs stripped. 895 00:52:07,160 --> 00:52:08,495 I just didn't want to. 896 00:52:08,529 --> 00:52:12,299 It wasn't because I wasn't flashing my tits everywhere 897 00:52:12,332 --> 00:52:14,969 because I was, but I really loved to go see them dance 898 00:52:15,003 --> 00:52:18,773 and I never, you know, thought anything negatively about it. 899 00:52:18,806 --> 00:52:20,207 That's for sure. 900 00:52:25,379 --> 00:52:27,548 - I'll be back in a minute with your tranquilizer. 901 00:52:27,582 --> 00:52:29,717 Would you remain in your room please? 902 00:52:29,751 --> 00:52:31,085 - Well, you know, I will. 903 00:52:31,119 --> 00:52:32,754 Don't I always mind you, dear? 904 00:52:33,487 --> 00:52:34,488 - In. 905 00:52:37,025 --> 00:52:38,458 - It was inevitable. 906 00:52:38,492 --> 00:52:41,763 Tura made the leap from stage to screen. 907 00:52:43,131 --> 00:52:44,999 - Maybe it needs more feathers on the bottom. 908 00:52:45,033 --> 00:52:46,100 - You know, I think you're right. 909 00:52:46,134 --> 00:52:47,635 I think that's exactly what it needs. 910 00:52:47,669 --> 00:52:48,703 Hello, Fred? 911 00:52:53,541 --> 00:52:56,443 - This is what I call onsite inspection. 912 00:52:57,578 --> 00:53:00,014 - But racial and gender stereotypes 913 00:53:00,048 --> 00:53:02,617 were everywhere, especially in Hollywood. 914 00:53:03,551 --> 00:53:05,687 Tura was typically cast as a criminal, 915 00:53:06,453 --> 00:53:07,254 stripper, 916 00:53:07,287 --> 00:53:09,222 or... a criminal stripper. 917 00:53:09,256 --> 00:53:11,793 - We have the boy, Mr. Solo. Must we harm him? 918 00:53:13,226 --> 00:53:14,428 - At least it was a notch up 919 00:53:14,461 --> 00:53:17,297 from playing hookers or Geishas. 920 00:53:17,330 --> 00:53:20,034 In those days, no one wrote leading roles 921 00:53:20,068 --> 00:53:21,468 for women like Tura. 922 00:53:23,203 --> 00:53:24,572 - The fact that she's an Asian American woman 923 00:53:24,605 --> 00:53:26,541 that was able to get into pictures 924 00:53:26,574 --> 00:53:30,277 and even do what she did is inconceivably significant. 925 00:53:33,581 --> 00:53:36,784 - Tura as a mixed race Asian woman, 926 00:53:36,818 --> 00:53:38,351 it's really, really hard. 927 00:53:38,385 --> 00:53:40,353 There were very, very few films 928 00:53:40,387 --> 00:53:44,291 that even had Asians as side characters 929 00:53:44,324 --> 00:53:46,928 and certainly almost none that had leads. 930 00:53:46,961 --> 00:53:49,997 Nancy Kwan, who's also huge around the time of Tura, 931 00:53:50,031 --> 00:53:52,332 kind of had a breakout role in "The World of Suzie Wong" 932 00:53:52,365 --> 00:53:54,802 and she was a prostitute, right? 933 00:53:54,836 --> 00:53:56,269 They're stereotypes, right? 934 00:53:56,303 --> 00:53:58,106 The characters that they're portraying is 935 00:53:58,139 --> 00:54:00,608 very much disempowered. 936 00:54:00,641 --> 00:54:03,611 Tura was very much not about being dominated 937 00:54:03,644 --> 00:54:06,346 by somebody else and so that totally goes 938 00:54:06,379 --> 00:54:09,650 against the kind of Asian woman type in Hollywood. 939 00:54:11,451 --> 00:54:13,487 - I thought it was the old Japanese custom 940 00:54:13,521 --> 00:54:17,457 for the servants to follow the master by Hari-Kari. 941 00:54:17,491 --> 00:54:19,359 - You've got the wrong century, Jack. 942 00:54:22,130 --> 00:54:23,396 - Good show. 943 00:54:23,430 --> 00:54:25,133 - Anything I can do for you? 944 00:54:25,166 --> 00:54:28,102 - No, thank you. Just browsing. 945 00:54:31,139 --> 00:54:32,540 - Billy Wilder saw me dancing 946 00:54:32,573 --> 00:54:35,308 and cast me in "Irma La Douce." 947 00:54:35,342 --> 00:54:36,911 I wasn't in the habit of sleeping 948 00:54:36,944 --> 00:54:38,546 with people I worked with, 949 00:54:38,579 --> 00:54:41,983 but for him I made an exception. 950 00:54:42,016 --> 00:54:46,386 He was funny, charming, and gave Forrest Tucker a run 951 00:54:46,419 --> 00:54:48,556 for his money in the cock department. 952 00:54:49,157 --> 00:54:50,258 - We have till Friday. 953 00:54:50,323 --> 00:54:51,893 - Can I go back up and get my stockings? 954 00:54:51,926 --> 00:54:52,492 - No, come on, come on. 955 00:54:52,527 --> 00:54:53,895 - He was married 956 00:54:53,928 --> 00:54:57,965 and dating other girls from the film, but I didn't care. 957 00:54:57,999 --> 00:55:01,501 I didn't wanna marry him. I just wanted to screw him. 958 00:55:12,246 --> 00:55:13,548 - By the 1960s, 959 00:55:13,581 --> 00:55:16,316 Hollywood studios were in trouble. 960 00:55:16,349 --> 00:55:18,152 With the advent of television 961 00:55:18,186 --> 00:55:21,255 and society in a rapid state of change, 962 00:55:21,289 --> 00:55:23,724 the rule book didn't apply anymore. 963 00:55:25,092 --> 00:55:28,563 Unwilling to accept the shift in moviegoer taste, 964 00:55:28,596 --> 00:55:31,498 studios stuck to old formulas 965 00:55:31,532 --> 00:55:33,901 and lost their audience to a new era. 966 00:55:35,670 --> 00:55:39,273 Yet at the same time, one genre of film continued 967 00:55:39,307 --> 00:55:40,641 to thrill moviegoers 968 00:55:40,675 --> 00:55:44,377 and earn boatloads of money for its producers. 969 00:55:44,411 --> 00:55:47,515 Exploitation film, also known as drive-in 970 00:55:47,548 --> 00:55:49,750 or grindhouse movies. 971 00:55:56,257 --> 00:55:57,625 - They called it exploitation 972 00:55:57,658 --> 00:56:00,393 because we exploited everything there was to exploit. 973 00:56:00,427 --> 00:56:02,029 - I first saw exploitation movies, 974 00:56:02,063 --> 00:56:03,197 I knew about them 975 00:56:03,231 --> 00:56:05,967 because in Sunday school the nuns would tell us we'd go 976 00:56:06,000 --> 00:56:06,968 to hell if we saw these movies 977 00:56:07,001 --> 00:56:08,603 so I wrote down the titles. 978 00:56:08,636 --> 00:56:11,205 - It blew me away, you know, 979 00:56:11,239 --> 00:56:13,373 that this kind of filmmaking existed. 980 00:56:13,406 --> 00:56:16,210 - Any time you're not with a major studio 981 00:56:16,244 --> 00:56:18,478 and you're putting together your movies any 982 00:56:18,512 --> 00:56:22,382 which way you can with or without money, it seems 983 00:56:22,415 --> 00:56:25,620 to fall into the category of exploitation. 984 00:56:25,653 --> 00:56:28,623 - We used Peter Falk's house for Astro-Zombies 985 00:56:28,656 --> 00:56:31,225 and part of my house for Astro-Zombies. 986 00:56:31,259 --> 00:56:32,760 The car I drove was my car. 987 00:56:32,793 --> 00:56:35,129 You know, I mean, low budget films are like that. 988 00:56:35,162 --> 00:56:37,965 You have to use or improvise with whatever you have. 989 00:56:41,269 --> 00:56:42,502 - What was the difference? 990 00:56:42,536 --> 00:56:44,805 One was way out on a limb 991 00:56:44,839 --> 00:56:47,775 and the other ones were staying very safely under the tree. 992 00:56:47,808 --> 00:56:50,711 - It had nothing to do with a studio would ever release. 993 00:56:50,745 --> 00:56:52,280 - Tackling subject matter 994 00:56:52,313 --> 00:56:55,383 Hollywood wouldn't touch with a 10 foot pole, 995 00:56:55,415 --> 00:56:58,252 exploitation film had become an important part 996 00:56:58,286 --> 00:57:00,554 of America's cinema landscape. 997 00:57:01,322 --> 00:57:02,523 - Getting into theaters 998 00:57:02,556 --> 00:57:05,693 against the multimillion dollar movies was tough 999 00:57:05,726 --> 00:57:07,494 so you got into drive-ins. 1000 00:57:07,528 --> 00:57:12,667 The drive-ins would play movies that were not rated 1001 00:57:12,700 --> 00:57:14,535 by the Motion Picture Board. 1002 00:57:14,568 --> 00:57:19,472 - Meet Sugar. She's beautiful, in chains, 1003 00:57:19,507 --> 00:57:21,575 and she's bustin' out. 1004 00:57:23,110 --> 00:57:27,882 - Night... of the Living Dead. 1005 00:57:30,785 --> 00:57:32,086 - There are several reasons 1006 00:57:32,119 --> 00:57:35,790 why drive-in theaters were so successful. 1007 00:57:35,823 --> 00:57:39,694 A full carload could go into a drive-in for a buck. 1008 00:57:39,727 --> 00:57:42,630 - 'Cause you could go watch 'em in your pajamas. 1009 00:57:42,663 --> 00:57:47,467 A lot of times you just went to drive-in movies to screw. 1010 00:57:48,736 --> 00:57:52,907 - We don't have drive-ins any more, which drives me crazy 1011 00:57:52,940 --> 00:57:55,109 because I think we've lost something there 1012 00:57:55,142 --> 00:57:56,377 in the experience. 1013 00:57:56,410 --> 00:58:00,848 - Kind of dangerous, kind of sexy, kind of exciting. 1014 00:58:00,881 --> 00:58:03,784 You were outside the grasp of proper society. 1015 00:58:03,818 --> 00:58:07,221 - There is no new genre that is causing trouble, 1016 00:58:07,254 --> 00:58:10,458 that's illegal, that's getting busted and that kind of stuff, 1017 00:58:10,524 --> 00:58:11,459 which those films were. 1018 00:58:11,491 --> 00:58:12,927 - There was a magic to it. 1019 00:58:12,960 --> 00:58:15,763 - When I was in high school, I would go to the drive-in theater 1020 00:58:15,796 --> 00:58:18,532 and we would go to the Burlingame Four or the Redwood. 1021 00:58:18,566 --> 00:58:19,934 Those are the two main ones. 1022 00:58:19,967 --> 00:58:22,370 And they always had "Mudhoney," or one of those kind of 1023 00:58:22,403 --> 00:58:25,006 super-sexy Russ Meyer seventies ones. 1024 00:58:27,808 --> 00:58:28,943 - Russ Meyer was 1025 00:58:28,976 --> 00:58:31,746 a former World War II combat photographer 1026 00:58:31,779 --> 00:58:33,748 who segued into shooting pinups 1027 00:58:33,781 --> 00:58:37,618 and some of the first Playboy centerfolds. 1028 00:58:37,651 --> 00:58:41,655 In 1959, he directed "The Immoral Mr. Teas," 1029 00:58:41,689 --> 00:58:43,691 which was not only a huge hit, 1030 00:58:43,724 --> 00:58:46,494 but an important movie moment. 1031 00:58:46,527 --> 00:58:49,630 Teas was the first American wide release film 1032 00:58:49,663 --> 00:58:51,932 to show fully naked women on screen 1033 00:58:51,966 --> 00:58:56,505 since the adoption of the Hays Code in 1934. 1034 00:58:56,537 --> 00:58:58,939 - People went crazy about tits in the fifties 1035 00:58:58,973 --> 00:59:01,375 and they still never got over it. 1036 00:59:01,409 --> 00:59:03,544 - Overnight, Meyer became king 1037 00:59:03,577 --> 00:59:05,679 of the "nudie-cutie." 1038 00:59:05,713 --> 00:59:09,750 But it's one personality trait he's best remembered for. 1039 00:59:10,785 --> 00:59:12,153 - Look at the waitresses. 1040 00:59:12,820 --> 00:59:13,888 - Yeah? 1041 00:59:15,823 --> 00:59:17,491 - I haven't seen four women like this together 1042 00:59:17,526 --> 00:59:19,126 outside of a Russ Meyer film. 1043 00:59:20,461 --> 00:59:21,530 - He wasn't that into me. 1044 00:59:21,562 --> 00:59:23,798 My breasts weren't big enough for him. 1045 00:59:23,831 --> 00:59:25,666 By the time that I met him, he was really 1046 00:59:25,699 --> 00:59:27,968 into like this thing, you know? 1047 00:59:28,002 --> 00:59:29,570 - That's why that movie called "Up!," 1048 00:59:29,603 --> 00:59:31,205 that was the perfect title for Russ 1049 00:59:31,238 --> 00:59:32,606 'cause he was always looking up 1050 00:59:32,640 --> 00:59:34,975 at tits like they were about to smother you. 1051 00:59:42,616 --> 00:59:45,419 - In 1965, Meyer found himself 1052 00:59:45,453 --> 00:59:46,987 in uncharted waters. 1053 00:59:47,621 --> 00:59:51,692 - 1965. You know, Varla, 1054 00:59:51,725 --> 00:59:54,128 there's nothing like it before. 1055 00:59:54,862 --> 00:59:56,497 - For the first time, 1056 00:59:56,531 --> 01:00:00,367 a Hollywood leading role had been written for an Asian woman 1057 01:00:00,401 --> 01:00:04,539 that destroyed every racist stereotype there was. 1058 01:00:04,573 --> 01:00:07,141 A defining moment in cinema history. 1059 01:00:08,742 --> 01:00:12,813 - It was a statement basically, 1060 01:00:12,847 --> 01:00:14,115 I think on Russ' part, 1061 01:00:14,148 --> 01:00:18,719 that females really didn't have to be weak and mild. 1062 01:00:18,752 --> 01:00:19,954 We were feminine even though we were 1063 01:00:19,987 --> 01:00:22,656 kicking butt , you know. 1064 01:00:23,724 --> 01:00:25,025 ♪ If you want wild livin' ♪ 1065 01:00:25,059 --> 01:00:26,460 - Ladies and gentlemen, 1066 01:00:26,494 --> 01:00:28,863 go, go for a wild, wild ride 1067 01:00:28,896 --> 01:00:30,431 with the Watusi cats. 1068 01:00:30,464 --> 01:00:34,068 But beware, the sweetest kittens have the sharpest claws. 1069 01:00:34,101 --> 01:00:39,673 For your own safety, see "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" 1070 01:00:43,911 --> 01:00:45,880 - "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" of course starts off 1071 01:00:45,913 --> 01:00:48,682 with that incredible go-go girl sequence. 1072 01:00:48,716 --> 01:00:50,951 You get to know that these are go-go girls 1073 01:00:50,985 --> 01:00:52,920 who are also very quickly introduced 1074 01:00:52,953 --> 01:00:54,822 to us as race car drivers. 1075 01:00:55,422 --> 01:00:56,625 A bunch of things happen 1076 01:00:56,657 --> 01:01:00,094 where the women are trying to find this fortune 1077 01:01:00,127 --> 01:01:06,000 and it erupts into violence, anger, lesbianism, 1078 01:01:06,033 --> 01:01:08,836 and other sorts of seduction. 1079 01:01:08,869 --> 01:01:10,505 I don't want to give away the ending, 1080 01:01:10,539 --> 01:01:12,840 but, you know, it's a fantastic film. 1081 01:01:12,873 --> 01:01:14,875 - My favorite is how that movie opens 1082 01:01:14,909 --> 01:01:17,011 when the guy's yelling, "Go, baby, go, go." 1083 01:01:17,044 --> 01:01:21,115 We always say that every time anyone dances, "Go, baby, go." 1084 01:01:21,148 --> 01:01:24,185 And it's just so great, it's so great. 1085 01:01:24,218 --> 01:01:26,187 ♪ Go, baby, go ♪ 1086 01:01:26,220 --> 01:01:28,055 ♪ Go, go, go ♪ 1087 01:01:28,088 --> 01:01:30,691 - I love the one-liners in the movie. 1088 01:01:30,724 --> 01:01:31,992 - Are you trying to say something? 1089 01:01:32,026 --> 01:01:34,995 - I never try anything. I just do it. 1090 01:01:35,029 --> 01:01:36,730 - You know, that's what I believe in, 1091 01:01:36,764 --> 01:01:38,065 seeing America first. 1092 01:01:38,098 --> 01:01:40,801 - You won't find it down there, Columbus. 1093 01:01:41,670 --> 01:01:43,837 - What did she say? 1094 01:01:43,871 --> 01:01:45,574 - "You won't find it down there, Columbus," 1095 01:01:45,607 --> 01:01:47,107 when the guy's looking down her blouse. 1096 01:01:58,953 --> 01:02:00,655 - My name's Dennis Busch. 1097 01:02:00,689 --> 01:02:04,758 I played "The Vegetable" in "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" 1098 01:02:04,792 --> 01:02:08,996 and it was a real experience. 1099 01:02:09,029 --> 01:02:11,765 - Everybody had to cook, everybody had to do everything. 1100 01:02:11,799 --> 01:02:14,935 - Was it Haji who said, they had a five person crew. 1101 01:02:15,936 --> 01:02:17,838 So that means there's no money at all 1102 01:02:17,871 --> 01:02:20,341 and you're, you know, there's no catering. 1103 01:02:21,610 --> 01:02:22,743 - I like the idea of having things hard. 1104 01:02:22,776 --> 01:02:24,144 I don't like it to be easy. 1105 01:02:24,178 --> 01:02:27,114 I like to slog up a mountain and carry the camera myself. 1106 01:02:27,147 --> 01:02:30,985 I'm a militarist at heart. I like that kind of stuff. 1107 01:02:31,018 --> 01:02:34,955 - As far as him being a director 1108 01:02:34,989 --> 01:02:38,025 and everything, everybody really admired him. 1109 01:02:38,058 --> 01:02:41,730 He didn't squander language whatsoever. 1110 01:02:41,762 --> 01:02:44,164 He just made it real simple. 1111 01:02:44,198 --> 01:02:47,167 You're gonna do this and you're gonna do it that way 1112 01:02:47,768 --> 01:02:49,003 and if it didn't go, 1113 01:02:49,036 --> 01:02:52,006 he just said, you're gonna do it again. 1114 01:02:52,039 --> 01:02:55,677 Now listen to me carefully. You're going to do this, 1115 01:02:55,710 --> 01:02:57,646 and you're gonna do it that way. 1116 01:02:57,679 --> 01:02:58,812 That was Russ. 1117 01:02:59,780 --> 01:03:03,817 - He loved her. He always called her Satana. 1118 01:03:04,719 --> 01:03:07,187 Get over here, Satana. 1119 01:03:10,257 --> 01:03:12,359 - We were always at swords points. 1120 01:03:13,794 --> 01:03:14,828 One thing that helped a lot 1121 01:03:14,862 --> 01:03:16,463 with Tura was that she made it clear, 1122 01:03:16,497 --> 01:03:17,599 I had a law always 1123 01:03:17,632 --> 01:03:21,435 that nobody could have, you know, exchange wondrous 1124 01:03:21,468 --> 01:03:23,705 body fluids during the course of production. 1125 01:03:23,738 --> 01:03:24,905 - She was very sexual 1126 01:03:24,938 --> 01:03:28,042 and she liked to have sex whenever she wanted. 1127 01:03:28,075 --> 01:03:29,910 Nobody was gonna tell her that. It was her life. 1128 01:03:29,943 --> 01:03:31,746 - She says, "I know you got a thing 1129 01:03:31,780 --> 01:03:34,281 about not having people get together." 1130 01:03:34,915 --> 01:03:36,751 She says, "I need it." 1131 01:03:36,785 --> 01:03:39,754 And I knew she had me by the balls 1132 01:03:39,788 --> 01:03:41,623 'cause I couldn't very well discharge her. 1133 01:03:41,656 --> 01:03:44,158 - She made it very clear she wasn't gonna sleep with him, 1134 01:03:44,191 --> 01:03:45,694 but he says, "Well, where are you gonna find anybody out 1135 01:03:45,727 --> 01:03:46,927 in the desert?" 1136 01:03:46,960 --> 01:03:49,063 And she's like, "That's for me to worry about. 1137 01:03:49,096 --> 01:03:51,432 Not you. Just, you know, go do your thing." 1138 01:03:52,166 --> 01:03:53,167 And she did. 1139 01:03:55,704 --> 01:03:57,037 - Russ was a funny guy. 1140 01:03:58,138 --> 01:04:01,141 I chose Gil, the assistant director, to be my lover. 1141 01:04:01,175 --> 01:04:04,679 After filming all day, I looked forward to a nice shower 1142 01:04:04,713 --> 01:04:07,214 and the feeling of his body next to mine. 1143 01:04:07,247 --> 01:04:09,249 A few nights into our rendezvous, 1144 01:04:09,283 --> 01:04:11,085 I realized someone was spying on us 1145 01:04:11,118 --> 01:04:12,252 and I caught a glimpse 1146 01:04:12,286 --> 01:04:15,690 of Russ ducking around the corner outside. 1147 01:04:15,724 --> 01:04:21,095 Mmm hmm... It was time for those little episodes to stop. 1148 01:04:21,128 --> 01:04:24,198 The next night, we dimmed the lights before we began. 1149 01:04:24,231 --> 01:04:26,133 Gil bounced around on the bed 1150 01:04:26,166 --> 01:04:29,704 and I groaned like he was pounding me through the wall. 1151 01:04:29,738 --> 01:04:32,607 In the midst of it, I slipped outside. 1152 01:04:32,640 --> 01:04:35,643 Sure enough, there was Russ, peeking in the window, 1153 01:04:36,477 --> 01:04:37,512 pants down at his ankles. 1154 01:04:38,646 --> 01:04:40,981 I snuck up and nailed him with a bucket of ice water. 1155 01:04:42,082 --> 01:04:44,284 The shock value was priceless. 1156 01:04:44,318 --> 01:04:46,920 He didn't come around after that. 1157 01:04:49,724 --> 01:04:50,859 - What's the matter? 1158 01:04:50,891 --> 01:04:53,260 - The watch, she won't give it back to me. 1159 01:04:53,293 --> 01:04:54,328 - Let's have it. 1160 01:04:58,198 --> 01:05:00,000 You've got a weird sense of humor. 1161 01:05:00,033 --> 01:05:02,202 - Try again. I get funnier. 1162 01:05:04,004 --> 01:05:05,038 - This was an outlet for her. 1163 01:05:06,140 --> 01:05:08,075 A way to get all of this out of her, from being raped 1164 01:05:08,108 --> 01:05:10,010 to being sent to reform school, 1165 01:05:10,043 --> 01:05:13,882 to being made fun of when she was a kid, all of it. 1166 01:05:13,914 --> 01:05:17,951 - She seemed to really be into it 1167 01:05:17,985 --> 01:05:21,355 as far as wanting to do her scenes correctly. 1168 01:05:21,388 --> 01:05:25,259 I mean, she really was a stickler at that. 1169 01:05:25,292 --> 01:05:29,096 Very intelligent, carried on a great conversation. 1170 01:05:29,129 --> 01:05:30,297 She was very mild. 1171 01:05:32,667 --> 01:05:35,837 You know, it's interesting how people read her. 1172 01:05:35,870 --> 01:05:37,171 What is she really like? 1173 01:05:37,204 --> 01:05:40,207 Is she really like that? Did she yell a lot like that? 1174 01:05:41,408 --> 01:05:44,779 She was quite a different person when you got to know her. 1175 01:05:44,813 --> 01:05:48,315 And when she wasn't on camera, she was just an ordinary gal. 1176 01:05:49,149 --> 01:05:50,484 That woman had a heart. 1177 01:05:55,222 --> 01:05:57,090 - 9-year-old Tura's promise 1178 01:05:57,124 --> 01:06:00,227 to herself had become her destiny. 1179 01:06:01,094 --> 01:06:02,996 She had become Varla. 1180 01:06:05,232 --> 01:06:07,301 Where would the road lead next? 1181 01:06:15,910 --> 01:06:17,244 - Terror stalks the streets as 1182 01:06:17,277 --> 01:06:19,614 a scientist's human transplantation experiment 1183 01:06:19,647 --> 01:06:20,715 runs amuck. 1184 01:06:21,482 --> 01:06:23,585 "The Astro-Zombies." 1185 01:06:26,253 --> 01:06:28,222 - When I started "The Astro-Zombies," 1186 01:06:28,255 --> 01:06:30,625 I had done, you know, other things in between, 1187 01:06:30,658 --> 01:06:33,227 "Black Klansman" and some of those movies. 1188 01:06:33,260 --> 01:06:35,062 - Noted Exploitation director 1189 01:06:35,095 --> 01:06:37,966 Ted V. Mikels was casting "The Astro-Zombies" 1190 01:06:37,998 --> 01:06:40,200 when he got an interesting call. 1191 01:06:40,234 --> 01:06:43,237 - Her agent called and said, "Can we make an appointment 1192 01:06:43,270 --> 01:06:45,607 for an interview with Tura Satana?" 1193 01:06:46,273 --> 01:06:49,644 "Wow. Yeah, of course." 1194 01:06:49,677 --> 01:06:54,214 So Tura comes in and she's got black leather gloves on. 1195 01:06:54,248 --> 01:06:57,652 She looked just like she did in Faster Pussycat. 1196 01:06:57,685 --> 01:07:01,455 I said, "Wow, you came like that to the interview. 1197 01:07:01,488 --> 01:07:02,624 That's interesting." 1198 01:07:02,657 --> 01:07:04,391 She says, "Yeah," her words, 1199 01:07:04,424 --> 01:07:06,928 "I just punched out the principal of the school 1200 01:07:06,961 --> 01:07:09,697 'cause he was mistreating my kid." 1201 01:07:09,731 --> 01:07:13,735 That was what she said, I punched him out. 1202 01:07:15,168 --> 01:07:19,507 - Yes, and don't you forget it. Now shut up and listen. 1203 01:07:20,875 --> 01:07:23,778 - After I cast her in the movie and we worked together 1204 01:07:23,811 --> 01:07:27,882 and became, you know, close friends, she would get off work 1205 01:07:27,916 --> 01:07:31,151 as a dancer at 2:00 in the morning 1206 01:07:31,184 --> 01:07:32,687 and she'd come to my editing room, 1207 01:07:32,720 --> 01:07:36,423 which was in my studio office across from Paramount. 1208 01:07:36,456 --> 01:07:38,927 Of course, I'm working on the Moviola 1209 01:07:38,960 --> 01:07:40,662 and cutting the movie and so on. 1210 01:07:40,695 --> 01:07:42,195 I'd bring food 1211 01:07:43,397 --> 01:07:45,299 and we'd have a lunch about 2:30 or 3:00 in the morning. 1212 01:07:46,734 --> 01:07:48,836 - We are aware of your experiments, doctor. 1213 01:07:48,870 --> 01:07:52,306 We know that you have succeeded in creating an Astro-Zombie. 1214 01:07:52,339 --> 01:07:53,875 - How did you know that? 1215 01:07:53,908 --> 01:07:56,811 - The recent murders, the news description of the suspect 1216 01:07:56,844 --> 01:08:00,014 and a tape of your lecture at the Astro Science Conference. 1217 01:08:00,048 --> 01:08:03,116 - I absolutely loved and adored Ted. 1218 01:08:03,150 --> 01:08:06,253 He was like family, utterly and completely. 1219 01:08:06,286 --> 01:08:09,189 He wrote his scripts with her in mind. 1220 01:08:09,222 --> 01:08:10,658 - The beautiful, voluptuous, 1221 01:08:10,692 --> 01:08:12,392 deadly, vicious Satana. 1222 01:08:12,426 --> 01:08:14,161 A woman who would stop at nothing 1223 01:08:14,194 --> 01:08:17,164 to gain control over the Astro-Zombies. 1224 01:08:17,197 --> 01:08:22,036 - It was a special friendship and relationship. 1225 01:08:22,070 --> 01:08:25,006 She certainly loved him and respected him. 1226 01:08:25,039 --> 01:08:30,945 - We had something that's rare and it wasn't the right time. 1227 01:08:30,979 --> 01:08:34,716 Things changed in my life and in hers, 1228 01:08:34,749 --> 01:08:36,751 but I kept closely in touch. 1229 01:08:36,784 --> 01:08:40,454 - I don't think he ever got over being in love with her. 1230 01:08:41,388 --> 01:08:43,024 - You really loved her. 1231 01:08:43,057 --> 01:08:44,324 - Oh, I did. 1232 01:08:59,139 --> 01:09:00,407 - In the late sixties, 1233 01:09:00,440 --> 01:09:03,377 Tura faced an unexpected turn. 1234 01:09:04,277 --> 01:09:05,980 - She had an affair 1235 01:09:06,014 --> 01:09:09,550 with a very nice man named Tim O'Mara, 1236 01:09:11,085 --> 01:09:13,387 and I was conceived. 1237 01:09:20,160 --> 01:09:24,799 - Mom was not having a good pregnancy. 1238 01:09:24,832 --> 01:09:26,500 She was having some difficulties 1239 01:09:26,534 --> 01:09:31,639 and I remember watching her come into the front room, 1240 01:09:32,305 --> 01:09:33,675 jumping up in the air, 1241 01:09:33,708 --> 01:09:36,309 and landing on her behind 1242 01:09:36,343 --> 01:09:41,549 so that she could try and cause herself a miscarriage. 1243 01:09:43,450 --> 01:09:47,021 - I don't really believe Mom wanted to be a mom. 1244 01:09:47,055 --> 01:09:49,489 It was pretty apparent when we were young. 1245 01:09:49,524 --> 01:09:53,193 She liked her freedom too much 1246 01:09:54,062 --> 01:09:55,295 and it was okay with one, 1247 01:09:55,328 --> 01:09:58,298 but two was kind of too much. 1248 01:09:59,167 --> 01:10:00,300 - Tura was kind of like at the point 1249 01:10:00,333 --> 01:10:01,569 of, I don't think I want kids. 1250 01:10:01,602 --> 01:10:04,237 I wanna do what I wanna do, and you've got kids. 1251 01:10:04,271 --> 01:10:06,507 So Lani ended up being mom to Jade. 1252 01:10:08,475 --> 01:10:13,181 - She was never taught the things necessary 1253 01:10:13,213 --> 01:10:16,416 in order to be a 1254 01:10:16,450 --> 01:10:19,252 "hey, let's bake cookies" type of mom. 1255 01:10:19,286 --> 01:10:22,456 Jade and I became very self-sufficient. 1256 01:10:22,489 --> 01:10:26,527 We learned a lot very early, 1257 01:10:26,561 --> 01:10:30,397 but I don't blame my mother for that. 1258 01:10:30,430 --> 01:10:35,335 She is a product of what she grew up with 1259 01:10:35,368 --> 01:10:39,741 and the things that she didn't know. 1260 01:10:40,908 --> 01:10:44,244 - If she spent time at home, it was like a treat 1261 01:10:44,277 --> 01:10:46,480 to be able to sit with her and watch TV 1262 01:10:46,514 --> 01:10:50,417 or just sit and be near her. 1263 01:10:50,450 --> 01:10:53,621 So when I was young, she was always on a pedestal. 1264 01:11:01,461 --> 01:11:03,497 It's kind of hard being the oops baby. 1265 01:11:07,334 --> 01:11:08,870 But you make do. 1266 01:11:11,371 --> 01:11:13,641 - Despite her prenatal misgivings, 1267 01:11:13,674 --> 01:11:17,277 Tura gave Jade a normal and loving childhood. 1268 01:11:18,445 --> 01:11:23,450 Well, as normal as it could be if you're Tura Satana. 1269 01:11:26,521 --> 01:11:31,058 - Our mom loved to give, very generous heart and spirit. 1270 01:11:31,092 --> 01:11:34,695 It was not unusual for people to come hang at our house. 1271 01:11:34,729 --> 01:11:38,132 I would come home from elementary school 1272 01:11:38,166 --> 01:11:40,300 and Tony Curtis was in our living room 1273 01:11:41,401 --> 01:11:44,972 and he spent hours teasing me saying, 1274 01:11:45,006 --> 01:11:48,408 "I'm not Tony Curtis, I'm Bernard Schwartz," 1275 01:11:48,441 --> 01:11:50,645 which of course is his real name. 1276 01:11:50,678 --> 01:11:52,747 We went to George Lucas's house, 1277 01:11:52,780 --> 01:11:56,184 and that was long before his "Star Wars" days. 1278 01:11:56,217 --> 01:11:57,552 - Those were the people 1279 01:11:57,585 --> 01:12:02,422 that, they weren't in her life regularly per se, 1280 01:12:02,455 --> 01:12:05,293 but came in and out as old friends. 1281 01:12:11,464 --> 01:12:14,602 - Her joy was being on stage. Her joy was making movies. 1282 01:12:14,635 --> 01:12:17,305 Her joy was dancing and being out and on the road 1283 01:12:17,337 --> 01:12:19,540 and kids don't fit in. 1284 01:12:19,574 --> 01:12:23,878 I mean, she loved 'em, my god, but it was this choice. 1285 01:12:23,911 --> 01:12:24,912 You can't do both. 1286 01:12:27,615 --> 01:12:30,117 - The world of burlesque was changing. 1287 01:12:30,151 --> 01:12:34,454 The orchestras were gone. The topless era had begun. 1288 01:12:34,487 --> 01:12:37,258 - Tura and Haji never wanted to go nude. 1289 01:12:37,291 --> 01:12:42,063 When the club went naked, all those girls stopped working. 1290 01:12:42,096 --> 01:12:44,464 - What if we have these girls drink with the customers 1291 01:12:44,497 --> 01:12:46,534 and sit with them, then we make even more money. 1292 01:12:46,567 --> 01:12:48,603 What if, we better put a brass pole up 1293 01:12:48,636 --> 01:12:50,370 because the girls need something to hold onto 1294 01:12:50,403 --> 01:12:51,806 because they're drinking too much. 1295 01:12:51,839 --> 01:12:53,941 - I mean, you got one leg on the East Coast, 1296 01:12:53,975 --> 01:12:55,408 one leg on the West Coast, 1297 01:12:55,442 --> 01:12:57,879 and the wife is sitting right there? 1298 01:12:57,912 --> 01:12:58,980 I don't think so. 1299 01:12:59,981 --> 01:13:02,617 - So Mom turned away from all of that. 1300 01:13:02,650 --> 01:13:06,888 She actually got a job as a police dispatcher. 1301 01:13:09,724 --> 01:13:12,560 - She did act in one more film for Ted Mikels, 1302 01:13:13,060 --> 01:13:14,427 "The Doll Squad," 1303 01:13:14,461 --> 01:13:16,564 widely considered to be the inspiration 1304 01:13:16,597 --> 01:13:17,899 for "Charlie's Angels." 1305 01:13:21,669 --> 01:13:24,005 - We invited Aaron Spelling to my screening 1306 01:13:24,038 --> 01:13:25,539 at 20th Century Fox 1307 01:13:25,573 --> 01:13:30,745 and it was actually Tura that invited him. 1308 01:13:35,549 --> 01:13:38,386 - Tura finally stopped running, 1309 01:13:38,418 --> 01:13:41,488 and it wasn't long before her demons caught up. 1310 01:13:42,790 --> 01:13:48,596 - I don't recall a lot about John. 1311 01:13:48,629 --> 01:13:52,066 I just knew as a little kid that I did not like him. 1312 01:13:52,099 --> 01:13:56,037 She had just lost her father who she was very close with. 1313 01:13:58,105 --> 01:14:02,276 - She let herself be more vulnerable to him 1314 01:14:02,310 --> 01:14:05,012 than she normally allowed herself. 1315 01:14:05,046 --> 01:14:07,281 He was very jealous. 1316 01:14:07,315 --> 01:14:10,551 He didn't like people looking at her. 1317 01:14:10,584 --> 01:14:14,655 He didn't like the entertainment world. 1318 01:14:14,689 --> 01:14:18,759 He chipped away at her a little bit at a time. 1319 01:14:18,793 --> 01:14:24,464 He wanted her to be a more traditional type woman. 1320 01:14:25,433 --> 01:14:27,568 - That husband, ugh. 1321 01:14:27,601 --> 01:14:29,270 She did everything to make him happy. 1322 01:14:29,303 --> 01:14:32,840 He made her get rid of all her costumes and pictures. 1323 01:14:32,873 --> 01:14:35,743 He says, "That's the past. Give it up." 1324 01:14:35,776 --> 01:14:39,447 So then Russ, he says, "I don't wanna be dealing 1325 01:14:39,479 --> 01:14:41,582 with some cuckold," 1326 01:14:41,615 --> 01:14:47,521 so he never asked her to do another film, unfortunately. 1327 01:14:49,357 --> 01:14:50,825 - With no creative outlet, 1328 01:14:50,858 --> 01:14:53,094 the effect was devastating. 1329 01:14:54,395 --> 01:14:56,697 - It was a very bad situation. 1330 01:14:57,598 --> 01:15:00,067 It hit her really hard. 1331 01:15:00,101 --> 01:15:03,571 She almost became suicidal. 1332 01:15:03,604 --> 01:15:07,875 When Jade was a baby, my mom got very angry 1333 01:15:07,908 --> 01:15:11,379 and I grabbed Jade up and held onto her 1334 01:15:11,412 --> 01:15:14,348 and I turned so that Mom couldn't hit Jade. 1335 01:15:14,382 --> 01:15:16,350 I just let her hit on me 1336 01:15:16,384 --> 01:15:19,687 because she needed to get that anger out. 1337 01:15:20,621 --> 01:15:21,789 - I quite honestly 1338 01:15:21,822 --> 01:15:26,494 believe my mom was a very undiagnosed bipolar. 1339 01:15:26,560 --> 01:15:27,728 That doesn't make her a bad person. 1340 01:15:27,762 --> 01:15:29,764 It just means she needed some help 1341 01:15:29,797 --> 01:15:31,232 that she didn't know she needed. 1342 01:15:34,402 --> 01:15:35,503 - Tura was in a spin 1343 01:15:35,536 --> 01:15:37,772 and headed for the wall fast, 1344 01:15:37,805 --> 01:15:40,608 but no one thought it would end like this. 1345 01:15:50,251 --> 01:15:51,118 - I remember coming home 1346 01:15:51,152 --> 01:15:52,720 and, "Your mom was taken to the hospital." 1347 01:15:52,753 --> 01:15:53,754 "What happened to your mom?" 1348 01:15:53,788 --> 01:15:55,389 All the neighbors are coming over. 1349 01:15:55,423 --> 01:15:57,792 I'm like, "I don't know." 1350 01:15:57,825 --> 01:16:00,628 Turns out she was shot in the stomach. 1351 01:16:01,729 --> 01:16:04,698 Now, the story that I was told 1352 01:16:04,732 --> 01:16:08,469 when I was young was that he shot her 1353 01:16:08,502 --> 01:16:13,474 and that it was covered up because he was a cop, you know, 1354 01:16:13,508 --> 01:16:15,609 and then there's always been whispers 1355 01:16:15,643 --> 01:16:17,578 that she did it herself 1356 01:16:18,846 --> 01:16:23,784 in front of him to make him pay for breaking up with her. 1357 01:16:23,818 --> 01:16:28,189 I don't know what the truth is. Only Mom and John know that. 1358 01:16:32,893 --> 01:16:35,963 - For as beautiful and intelligent 1359 01:16:35,996 --> 01:16:41,235 and strong as our mother was, 1360 01:16:41,268 --> 01:16:44,905 there was a little insecure girl inside of her 1361 01:16:45,540 --> 01:16:46,974 always seeking approval. 1362 01:16:48,109 --> 01:16:53,047 She wanted the men in her life to fill a void for her. 1363 01:16:53,080 --> 01:16:56,750 Unfortunately, I don't really know any of 'em 1364 01:16:56,784 --> 01:16:59,620 that were able to. 1365 01:17:07,061 --> 01:17:09,296 - Tura had survived again. 1366 01:17:09,330 --> 01:17:12,967 It wasn't long before the usual hijinks resumed. 1367 01:17:16,704 --> 01:17:20,474 - Maybe nine or 10 years old, we were invited over 1368 01:17:20,509 --> 01:17:23,410 for dinner to Russ's house 1369 01:17:23,444 --> 01:17:28,015 and I'm wandering the house, kind of just like looking 1370 01:17:28,048 --> 01:17:31,886 at all the artwork and the things he had hanging 1371 01:17:31,919 --> 01:17:34,255 on the walls from his different movies and stuff. 1372 01:17:34,288 --> 01:17:36,023 And I made the mistake 1373 01:17:36,056 --> 01:17:38,959 of actually kinda looking in the bedroom. 1374 01:17:38,993 --> 01:17:41,295 Russ was very proud of his man parts 1375 01:17:41,328 --> 01:17:44,265 and there was lots of pictures of them on the walls. 1376 01:17:48,869 --> 01:17:52,507 I was a kid, I was traumatized. I'd never seen one before. 1377 01:17:52,541 --> 01:17:53,707 - Wait a minute. 1378 01:17:53,741 --> 01:17:55,544 The first time you saw a penis, 1379 01:17:55,577 --> 01:17:57,778 it was a picture of Russ Meyer's? 1380 01:17:58,613 --> 01:18:00,881 - On his wall. 1381 01:18:05,419 --> 01:18:09,056 - The only negative I ever heard about the movie 1382 01:18:09,089 --> 01:18:12,993 during the course of the whole movie was from Russ Meyer 1383 01:18:13,027 --> 01:18:15,963 and he said, "I don't know what we've got here. 1384 01:18:15,996 --> 01:18:18,933 I'm really not sure of this." 1385 01:18:18,966 --> 01:18:21,735 - I hated it. Hated it. 1386 01:18:21,769 --> 01:18:24,573 I was this kind of right on feminist. 1387 01:18:24,606 --> 01:18:26,307 I was, you know, very judgmental, 1388 01:18:26,340 --> 01:18:27,841 very sure of my stance. 1389 01:18:27,875 --> 01:18:32,913 Russ Meyer was just this leering exploitative director 1390 01:18:32,947 --> 01:18:35,983 who wanted to kind of make this movie to sell to guys 1391 01:18:36,016 --> 01:18:38,085 who wanted to jerk off. 1392 01:18:38,118 --> 01:18:39,688 - Faster Pussycat was not a hit 1393 01:18:39,720 --> 01:18:41,822 when it came out, compared to his other movies 1394 01:18:41,855 --> 01:18:44,626 because there wasn't enough nudity in it actually. 1395 01:18:44,659 --> 01:18:45,893 It was marketed well, 1396 01:18:45,926 --> 01:18:48,362 but when the audiences saw it, they were just mad 1397 01:18:48,395 --> 01:18:50,364 because there wasn't any tits, that's all. 1398 01:18:50,397 --> 01:18:52,066 That's what you came to see Russ Meyer for. 1399 01:18:52,099 --> 01:18:54,835 You didn't come 'cause it was a good story. 1400 01:18:54,868 --> 01:18:57,504 You came to see gigantic tits. 1401 01:18:57,539 --> 01:19:01,942 - It went into obscurity. I mean, it just disappeared. 1402 01:19:21,028 --> 01:19:22,396 - Living in Reno, 1403 01:19:22,429 --> 01:19:26,133 Tura did her best to lead a quiet, normal life. 1404 01:19:26,166 --> 01:19:30,204 Little did she know a tsunami was brewing beneath her. 1405 01:19:36,745 --> 01:19:37,811 - In business news, 1406 01:19:37,845 --> 01:19:39,179 the video cassette recorder is one 1407 01:19:39,213 --> 01:19:41,549 of the hottest products on the market. 1408 01:19:41,583 --> 01:19:43,851 - Home videos have become the latest craze 1409 01:19:43,884 --> 01:19:46,220 in America, as indicated by the growing number 1410 01:19:46,253 --> 01:19:46,854 of video stores. 1411 01:19:46,887 --> 01:19:48,122 Every month now, 1412 01:19:48,155 --> 01:19:51,025 one million video cassette recorders are whisked 1413 01:19:51,058 --> 01:19:52,761 off the store shelves. 1414 01:19:52,793 --> 01:19:54,795 - They are a wonderful piece of equipment. 1415 01:19:54,828 --> 01:19:56,063 - You bet. 1416 01:19:57,331 --> 01:19:59,166 - Home video was the holy grail for movie buffs, 1417 01:19:59,199 --> 01:20:02,436 especially in cult and exploitation films. 1418 01:20:02,469 --> 01:20:05,039 - I found these other worlds through movies, 1419 01:20:05,072 --> 01:20:07,908 you know, through VHS tapes really. 1420 01:20:07,941 --> 01:20:11,011 - So I remember I had like a weekend with my friends. 1421 01:20:11,045 --> 01:20:14,783 We watched Faster Pussycat and Beyond the Valley of Dolls. 1422 01:20:14,815 --> 01:20:16,751 And of course, 1423 01:20:16,785 --> 01:20:19,920 she's the strongest character in this film. 1424 01:20:19,953 --> 01:20:23,057 - "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" was named 1425 01:20:23,090 --> 01:20:24,825 as John's favorite movie. 1426 01:20:24,858 --> 01:20:26,594 He called it the best movie ever made 1427 01:20:26,628 --> 01:20:28,962 and the best movie that would probably ever be made. 1428 01:20:28,996 --> 01:20:29,963 - I used to show it at my birthday parties. 1429 01:20:29,997 --> 01:20:31,432 I used to show it at Christmas. 1430 01:20:31,465 --> 01:20:35,936 I always showed that movie and it never disappoints anybody. 1431 01:20:35,969 --> 01:20:38,372 I've never met somebody that saw Faster Pussycat 1432 01:20:38,405 --> 01:20:39,840 and didn't like it. 1433 01:20:42,042 --> 01:20:44,512 - I think you've seen a million pictures come off the back 1434 01:20:44,546 --> 01:20:47,948 of this, obviously, movies like "Thelma and Louise." 1435 01:20:47,981 --> 01:20:50,117 - I love to write noir. 1436 01:20:50,150 --> 01:20:53,020 "Ringer" was a noir and Sarah Michelle played twins, 1437 01:20:53,053 --> 01:20:54,221 one good, one bad. 1438 01:20:54,254 --> 01:20:56,957 And there's no question that the role 1439 01:20:56,990 --> 01:21:00,695 that Tura played informed the characters that I write. 1440 01:21:00,729 --> 01:21:02,896 She played the ultimate femme fatale. 1441 01:21:05,099 --> 01:21:08,102 - A whole new audience was discovering Tura. 1442 01:21:08,135 --> 01:21:11,205 This time around, they got it. 1443 01:21:11,238 --> 01:21:16,410 - Suddenly I found myself seeing Faster Pussycat again 1444 01:21:16,443 --> 01:21:18,112 and going nuts for it. 1445 01:21:18,145 --> 01:21:20,715 What happened in those 30 years in between? 1446 01:21:20,749 --> 01:21:22,116 She was 30 years ahead of her time. 1447 01:21:22,149 --> 01:21:24,952 - Some people said that "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" 1448 01:21:24,985 --> 01:21:26,253 was an ode to female violence, 1449 01:21:26,286 --> 01:21:29,022 but I thought it was an ode to female empowerment. 1450 01:21:29,056 --> 01:21:31,925 - She was out there kicking some butt and looking great, 1451 01:21:31,959 --> 01:21:34,328 proud of her tits and everything, I loved it. 1452 01:21:34,361 --> 01:21:36,964 - When punk came along, when I was a teenager 1453 01:21:36,997 --> 01:21:39,266 Faster Pussycat was completely included in that. 1454 01:21:39,299 --> 01:21:41,902 It's got fast cars and dudes getting killed 1455 01:21:41,935 --> 01:21:44,338 and all the things that made punk awesome 1456 01:21:44,371 --> 01:21:46,340 as opposed to a bunch of white guys telling you 1457 01:21:46,373 --> 01:21:47,207 what was what. 1458 01:21:47,642 --> 01:21:48,676 - It's just now. 1459 01:21:48,710 --> 01:21:51,912 It's just this moment of female rage 1460 01:21:51,945 --> 01:21:54,081 and empowerment and sexuality. 1461 01:21:54,114 --> 01:21:57,351 - She knew it was going to be groundbreaking 1462 01:21:57,384 --> 01:21:59,153 for some people. 1463 01:22:02,156 --> 01:22:03,290 - Isn't it amazing? 1464 01:22:03,323 --> 01:22:07,361 All the movies that Russ did, the soft porn, 1465 01:22:08,228 --> 01:22:10,698 all of that stuff he did, 1466 01:22:10,732 --> 01:22:15,235 and his only straight movie is what he's famous for. 1467 01:22:22,610 --> 01:22:25,078 - At first, Tura wasn't even aware 1468 01:22:25,112 --> 01:22:27,347 her career was rebounding. 1469 01:22:27,381 --> 01:22:29,249 - For a while she tried to teach me how to crochet 1470 01:22:29,283 --> 01:22:32,219 or she just let me watch her crochet. 1471 01:22:32,252 --> 01:22:34,823 - You have like a regular private life now. 1472 01:22:34,856 --> 01:22:36,390 You're out of the mainstream. 1473 01:22:36,423 --> 01:22:39,092 - She started to get reach-ins from people 1474 01:22:39,126 --> 01:22:41,261 that she had no idea she affected. 1475 01:22:41,295 --> 01:22:45,132 Tura, I don't think, knew what impact she had. 1476 01:22:45,867 --> 01:22:48,302 - It was early days for Facebook 1477 01:22:48,335 --> 01:22:50,204 and I'd connected with Tura 1478 01:22:50,237 --> 01:22:54,374 and I started the first fan page on Facebook for her. 1479 01:22:55,142 --> 01:22:56,210 - I was surprised. 1480 01:22:56,243 --> 01:22:58,078 I really was surprised when I found out 1481 01:22:58,111 --> 01:23:00,949 there was so much response to the film 1482 01:23:00,981 --> 01:23:02,550 when it got rereleased. 1483 01:23:02,584 --> 01:23:04,619 I'm just stunned, you know. 1484 01:23:04,652 --> 01:23:07,822 I thought, you know, the thing was old and dead and buried. 1485 01:23:07,856 --> 01:23:11,091 You know, it's 30 years ago. 1486 01:23:11,124 --> 01:23:13,327 - Resurrecting Varla was the last thing 1487 01:23:13,360 --> 01:23:14,328 on her mind. 1488 01:23:15,095 --> 01:23:17,966 But Varla kept calling. 1489 01:23:17,998 --> 01:23:21,068 Tura's comeback looked like a sure thing, 1490 01:23:21,101 --> 01:23:24,204 but sometimes old habits die hard. 1491 01:23:32,112 --> 01:23:34,014 - Tura had an accident. 1492 01:23:34,047 --> 01:23:35,650 A pickup truck come in and banged right 1493 01:23:35,683 --> 01:23:39,052 into the side of her, cracked her back and ribs 1494 01:23:39,086 --> 01:23:41,288 and really messed her up. 1495 01:23:41,321 --> 01:23:45,025 Her back was partially made immobile, 1496 01:23:45,058 --> 01:23:47,094 and that's when she did get married. 1497 01:23:48,161 --> 01:23:51,198 I remember her being carried by the husband out 1498 01:23:51,231 --> 01:23:54,869 of her wheelchair and to go up some steps 1499 01:23:54,903 --> 01:23:56,270 and then back in the wheelchair. 1500 01:23:56,303 --> 01:23:59,306 - Ed was a wonderful man, 1501 01:23:59,339 --> 01:24:03,410 but just like Johnny, kind of did the same thing with Mom. 1502 01:24:03,443 --> 01:24:07,015 What happened in the past was great, but, you know, 1503 01:24:07,047 --> 01:24:08,482 and that was part of your past. 1504 01:24:09,049 --> 01:24:10,250 - Right. 1505 01:24:11,084 --> 01:24:12,486 - He never acknowledged her career, 1506 01:24:12,520 --> 01:24:15,023 didn't want to know from it, didn't wanna watch her movies, 1507 01:24:15,055 --> 01:24:18,526 but she, you know, she stuck with that. 1508 01:24:18,560 --> 01:24:20,460 She just adored him. 1509 01:24:20,494 --> 01:24:23,497 They weren't together that long before he died. 1510 01:24:26,199 --> 01:24:28,168 - Tura's mother also passed. 1511 01:24:29,003 --> 01:24:30,972 For the second time in her life, 1512 01:24:31,005 --> 01:24:34,174 Tura found herself alone in a new world. 1513 01:24:34,976 --> 01:24:37,045 She had but one choice. 1514 01:24:59,767 --> 01:25:02,070 - Our guest tonight has left a lasting impression 1515 01:25:02,102 --> 01:25:03,972 on everyone whoever saw her kick butt 1516 01:25:04,005 --> 01:25:08,442 in Russ Meyer's masterpiece "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" 1517 01:25:08,475 --> 01:25:11,579 Here's the fabulous Tura Satana. 1518 01:25:14,983 --> 01:25:18,185 - It was like a butterfly happened. 1519 01:25:18,218 --> 01:25:21,254 It was perfectly timed, absolutely perfectly timed 1520 01:25:21,288 --> 01:25:22,389 for her to wanna do this again. 1521 01:25:22,422 --> 01:25:26,393 It just all fused and she just rocketed. 1522 01:25:30,598 --> 01:25:32,199 ♪ Dusted off ♪ 1523 01:25:32,232 --> 01:25:36,871 ♪ Shake the world one more time ♪ 1524 01:25:36,904 --> 01:25:41,609 ♪ You're the only one they couldn't stop ♪ 1525 01:25:45,412 --> 01:25:47,280 ♪ Kill the lights ♪ 1526 01:25:47,314 --> 01:25:51,485 ♪ Check the mirrors behind ♪ 1527 01:25:51,519 --> 01:25:53,387 ♪ The checkered flag ♪ 1528 01:25:53,420 --> 01:25:56,524 - We have a clip of "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" 1529 01:25:56,557 --> 01:26:00,394 - It stars a lady, incredible lady, Tura Satana. 1530 01:26:00,427 --> 01:26:02,162 No one else could have done the job. 1531 01:26:02,195 --> 01:26:03,263 - Yeah, she's amazing. 1532 01:26:03,296 --> 01:26:04,532 - Spectacular lady. 1533 01:26:05,465 --> 01:26:08,069 - I got a call in my office from my son. 1534 01:26:08,102 --> 01:26:10,672 He said, "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" is 1535 01:26:10,705 --> 01:26:12,006 all over Seattle. 1536 01:26:12,040 --> 01:26:13,206 I said, "What are you talking about?" 1537 01:26:13,240 --> 01:26:15,743 He says, "Your name's on a marquee right here. 1538 01:26:15,777 --> 01:26:17,411 I'm standing by it." 1539 01:26:17,444 --> 01:26:19,013 And I thought, my god, you know, 1540 01:26:19,047 --> 01:26:21,949 this movie is really making headlines. 1541 01:26:21,983 --> 01:26:24,484 - We couldn't keep up with it. We could not keep up with it. 1542 01:26:24,519 --> 01:26:27,055 It was a constant flow of being asked 1543 01:26:27,088 --> 01:26:28,422 to do this show or that show. 1544 01:26:28,455 --> 01:26:31,159 - Pent-up fan energy was exploding, 1545 01:26:31,191 --> 01:26:34,128 including in the LGBTQ community 1546 01:26:34,162 --> 01:26:37,197 who had embraced her as an icon. 1547 01:26:37,230 --> 01:26:40,300 - Please give your big, warm, Seattle welcome 1548 01:26:40,333 --> 01:26:44,404 for Tura Satana. 1549 01:26:45,272 --> 01:26:48,408 ♪ Tura ♪ 1550 01:26:49,077 --> 01:26:51,579 ♪ Shine on ♪ 1551 01:26:51,612 --> 01:26:55,683 ♪ Shooting through the stars ♪ 1552 01:26:56,617 --> 01:26:59,453 ♪ Tura ♪ 1553 01:27:00,154 --> 01:27:03,057 ♪ Shine on ♪ 1554 01:27:03,091 --> 01:27:06,493 ♪ Forever, where you are ♪ 1555 01:27:06,527 --> 01:27:10,531 ♪ Shooting through the stars ♪ 1556 01:27:14,669 --> 01:27:18,472 ♪ I never try anything, I just do it ♪ 1557 01:27:18,506 --> 01:27:21,576 ♪ You have to please me... ♪ 1558 01:27:22,910 --> 01:27:25,613 - I'm Rob Zombie. Welcome to TCM Underground. 1559 01:27:25,646 --> 01:27:28,348 Tonight we feature two Russ Meyer classics, 1560 01:27:28,381 --> 01:27:31,351 "Faster, Pussycat! Kill! Kill!" and "Mudhoney." 1561 01:27:31,384 --> 01:27:33,353 - I was out on the lake with my dogs 1562 01:27:33,386 --> 01:27:36,557 and my cell phone rang and it was Rob Zombie. 1563 01:27:36,591 --> 01:27:39,259 - Hey Squirrel, do I look like I wanna talk to you? 1564 01:27:39,292 --> 01:27:40,360 - I ain't here to talk. 1565 01:27:40,393 --> 01:27:42,563 I'm here for the all American ass party. 1566 01:27:42,597 --> 01:27:45,233 - TCM and all that stuff, no one could imagine 1567 01:27:45,265 --> 01:27:46,701 that was gonna happen. 1568 01:27:46,734 --> 01:27:50,470 - Any plans to return to any movie stuff? 1569 01:27:50,504 --> 01:27:53,373 - Well, I have had several offers 1570 01:27:53,406 --> 01:27:55,375 and I'm just gonna start reading some scripts 1571 01:27:55,408 --> 01:27:58,411 and see if maybe I wanna get back into it. 1572 01:27:59,947 --> 01:28:01,983 Hi, I'm Tura Satana. 1573 01:28:02,016 --> 01:28:05,653 Me, some Pussycats and the Dolls have just completed a film. 1574 01:28:05,686 --> 01:28:07,487 The name of the film is "Sugar Boxx." 1575 01:28:07,522 --> 01:28:09,557 You ought to check it out. 1576 01:28:09,590 --> 01:28:12,325 But if you don't, I'm gonna come out there 1577 01:28:12,359 --> 01:28:15,196 and I'm gonna kick the living shit out of you. 1578 01:28:15,229 --> 01:28:17,932 And, you know, I won't try it. 1579 01:28:17,965 --> 01:28:19,133 I'll just 1580 01:28:19,167 --> 01:28:20,467 do it. 1581 01:28:20,500 --> 01:28:21,903 Ha. 1582 01:28:21,936 --> 01:28:23,604 Ha. Ha. Ha. 1583 01:28:23,638 --> 01:28:25,338 Ha. Ha. Ha. 1584 01:28:25,372 --> 01:28:28,308 "Sugar Boxx" and don't you forget it. 1585 01:28:34,749 --> 01:28:37,450 - We did a burlesque show in downtown LA 1586 01:28:37,484 --> 01:28:39,452 at one of the old theaters. 1587 01:28:45,392 --> 01:28:47,962 We needed to go in the front to sign the pictures. 1588 01:28:47,995 --> 01:28:49,630 It was like having Elvis. 1589 01:28:49,664 --> 01:28:52,332 I didn't, we were not prepared for what happened. 1590 01:28:52,365 --> 01:28:54,769 She got completely mobbed by fans. 1591 01:28:54,802 --> 01:28:57,404 People were reaching. It was that kind of crazy. 1592 01:29:03,811 --> 01:29:05,313 - We were doing our show 1593 01:29:05,345 --> 01:29:07,215 at the Bridge Theater in San Francisco. 1594 01:29:07,248 --> 01:29:08,316 The line was quite long. 1595 01:29:08,348 --> 01:29:09,550 Everyone wanted to meet Tura 1596 01:29:10,618 --> 01:29:13,788 and there was some sort of kerfuffle and screaming. 1597 01:29:13,821 --> 01:29:16,324 And you know, Tura was up at the front 1598 01:29:16,356 --> 01:29:18,726 and I was there as Peaches with Tura 1599 01:29:18,759 --> 01:29:21,596 and someone who, you know, worked for me ran over 1600 01:29:21,629 --> 01:29:23,331 and said, "Oh my god, oh my god! 1601 01:29:23,363 --> 01:29:25,600 There's a man having a heart attack." 1602 01:29:25,633 --> 01:29:27,668 You know, and I said, "Call 911." 1603 01:29:27,702 --> 01:29:29,369 They said, "Yeah, he's having a heart attack. 1604 01:29:29,402 --> 01:29:33,574 His husband is terrified he's gonna die." 1605 01:29:33,608 --> 01:29:35,276 I said, "Call 911." 1606 01:29:35,309 --> 01:29:38,312 And then they say, "He's refusing to leave. 1607 01:29:38,346 --> 01:29:41,048 He's refusing to leave until he meets Tura." 1608 01:29:41,082 --> 01:29:43,517 So sure enough, man having a heart attack gets brought 1609 01:29:43,551 --> 01:29:44,785 to the front of the line. 1610 01:29:44,819 --> 01:29:48,122 You know, he's like holding himself, meets Tura, 1611 01:29:48,155 --> 01:29:51,525 as the ambulance is showing up, paramedics are showing up, 1612 01:29:51,559 --> 01:29:55,796 takes a photo with Tura while having a heart attack 1613 01:29:55,830 --> 01:29:59,300 and then gets, you know, taken away in an ambulance. 1614 01:29:59,333 --> 01:30:02,904 That is the kind of fan Tura Satana had. 1615 01:30:08,276 --> 01:30:09,677 - She was really nice to everybody 1616 01:30:09,710 --> 01:30:12,246 and really great and funny and smart. 1617 01:30:12,280 --> 01:30:14,282 After the movie was out and it was suddenly a midnight hit 1618 01:30:14,315 --> 01:30:15,683 and all the hipsters knew about her 1619 01:30:15,716 --> 01:30:20,655 and I'd see a picture of her today when she looked happy. 1620 01:30:20,688 --> 01:30:24,392 To see her like that was touching and wonderful. 1621 01:30:24,424 --> 01:30:26,594 - My role models were women like Tura. 1622 01:30:26,627 --> 01:30:29,664 If you didn't know very much about what they did, 1623 01:30:29,697 --> 01:30:31,799 it could be like, oh, well she's just a stripper, 1624 01:30:31,832 --> 01:30:35,403 or she just did this movie with this car and had big boobs. 1625 01:30:35,435 --> 01:30:37,738 You know, like, you could just say that 1626 01:30:37,772 --> 01:30:41,042 but, they're the ones that we'll remember. 1627 01:30:42,376 --> 01:30:43,844 - By now, many were aware 1628 01:30:43,878 --> 01:30:47,815 of Tura's childhood trauma and tumultuous life. 1629 01:30:47,848 --> 01:30:49,383 - I've met fans that have gone up to her 1630 01:30:49,417 --> 01:30:50,483 and have been crying and said 1631 01:30:50,518 --> 01:30:51,719 "You don't know what you've done for me. 1632 01:30:51,752 --> 01:30:52,753 You've changed my life. 1633 01:30:52,787 --> 01:30:55,990 You've made me see that I'm okay." 1634 01:30:56,023 --> 01:30:57,658 - She loved hearing 1635 01:30:58,426 --> 01:31:00,995 stories from fans. 1636 01:31:01,028 --> 01:31:02,029 - Yeah. 1637 01:31:02,997 --> 01:31:04,665 - Because of you I was empowered to do this 1638 01:31:04,699 --> 01:31:08,602 or you know, I escaped this abusive relationship 1639 01:31:08,636 --> 01:31:10,905 because I saw your movie 1640 01:31:10,938 --> 01:31:13,908 or I saw you in an interview or whatever 1641 01:31:13,941 --> 01:31:17,611 and I think that all really gave her a lot of meaning 1642 01:31:17,645 --> 01:31:20,982 that she craved, you know? 1643 01:31:24,752 --> 01:31:27,188 - But how's the saying go? 1644 01:31:27,221 --> 01:31:31,759 Even the fastest pussycats only have nine lives. 1645 01:31:42,603 --> 01:31:45,706 - You know, her illness came real fast on. 1646 01:31:46,440 --> 01:31:47,641 - She seemed to be doing okay. 1647 01:31:47,675 --> 01:31:50,544 When we were at that film festival in Cleveland, 1648 01:31:51,579 --> 01:31:52,813 she was fine. 1649 01:31:55,616 --> 01:31:56,917 - Can you grab my purse? 1650 01:31:56,951 --> 01:31:57,985 - Yeah. 1651 01:32:01,589 --> 01:32:03,758 - Hi there. 1652 01:32:03,791 --> 01:32:07,762 - She had problems that were undiagnosed. 1653 01:32:07,795 --> 01:32:10,598 - Back issues from the old car accident that she had 1654 01:32:10,631 --> 01:32:11,832 and that was flaring up 1655 01:32:11,866 --> 01:32:14,602 to where it was painful for her to do things. 1656 01:32:14,635 --> 01:32:17,371 - But she still so much wanted to meet with fans 1657 01:32:17,405 --> 01:32:19,673 that she would still go to the shows. 1658 01:32:19,707 --> 01:32:22,176 - She would get cortisone shots in her back 1659 01:32:22,209 --> 01:32:26,580 so that she could at least travel and meet the fans. 1660 01:32:26,614 --> 01:32:28,616 She was also having a lot of heart issues. 1661 01:32:28,649 --> 01:32:31,986 - It's supposed to keep my heart from stopping. 1662 01:32:32,019 --> 01:32:34,055 - Why, does it stop often? 1663 01:32:34,088 --> 01:32:36,023 But it won't anymore? 1664 01:32:36,057 --> 01:32:37,526 - Well, supposedly no. 1665 01:32:37,558 --> 01:32:39,894 - She just would not listen to doctors. 1666 01:32:39,927 --> 01:32:41,729 She wouldn't do what she was told. 1667 01:32:41,762 --> 01:32:45,166 She was a horrible patient. That was her demise. 1668 01:32:46,700 --> 01:32:48,537 She just kept going and kept going. 1669 01:32:48,569 --> 01:32:50,304 And I knew she was too sick to do most 1670 01:32:50,337 --> 01:32:52,807 of the things she was doing, but she would not stop 1671 01:32:52,840 --> 01:32:55,009 until she was hospitalized. 1672 01:32:59,480 --> 01:33:00,681 - Hi, Girlwerks Media. 1673 01:33:00,714 --> 01:33:03,451 This is one of your clients. 1674 01:33:03,484 --> 01:33:05,686 I just thought I'd give you a call. 1675 01:33:05,719 --> 01:33:09,824 I am in Renown Hospital right now 1676 01:33:10,791 --> 01:33:13,027 because of a falling 1677 01:33:13,060 --> 01:33:16,130 and you don't need to know all this crap, but 1678 01:33:18,899 --> 01:33:24,839 I am and will be here for next at least couple of days. 1679 01:33:24,872 --> 01:33:28,209 I've already been here for three days, 1680 01:33:28,242 --> 01:33:31,212 so I'll talk to you later. 1681 01:33:33,080 --> 01:33:36,016 Bye for now. Bye. 1682 01:33:46,760 --> 01:33:51,665 - We kind of knew that she was on her way out. 1683 01:33:51,699 --> 01:33:53,602 We just didn't know when. 1684 01:33:53,634 --> 01:33:56,203 Mom was in the hospital, she was not conscious. 1685 01:33:58,639 --> 01:34:01,942 They did not have her on life support at that time. 1686 01:34:02,643 --> 01:34:04,979 Her body's shutting down, 1687 01:34:05,012 --> 01:34:09,518 but I don't think her spirit wanted to leave in front of us. 1688 01:34:09,551 --> 01:34:14,788 She wouldn't have wanted us in there like crying and pacing. 1689 01:34:14,822 --> 01:34:17,825 She wanted us to live our lives. 1690 01:34:19,860 --> 01:34:21,929 I went to martial arts class that night. 1691 01:34:22,963 --> 01:34:25,499 I went from the hospital to martial arts class 1692 01:34:25,534 --> 01:34:27,902 and then back to the hospital. 1693 01:34:27,935 --> 01:34:31,640 On my way back to the hospital, the nurses called 1694 01:34:31,672 --> 01:34:32,873 and said she was gone. 1695 01:34:36,710 --> 01:34:40,247 We went into the room where her body was 1696 01:34:40,281 --> 01:34:42,283 and we all said goodbye. 1697 01:34:44,785 --> 01:34:49,290 And pretty much, 1698 01:34:49,323 --> 01:34:51,058 we had to leave her. 1699 01:34:51,091 --> 01:34:53,194 There was no staying there, you know, 1700 01:34:54,828 --> 01:34:56,797 because she wasn't there. 1701 01:34:57,965 --> 01:34:59,433 It's hard to explain, 1702 01:34:59,466 --> 01:35:03,804 but what made her, her, wasn't in that room any more. 1703 01:35:06,641 --> 01:35:09,777 So we just said goodbye. 1704 01:35:29,863 --> 01:35:32,833 ♪ Oh my love ♪ 1705 01:35:34,134 --> 01:35:39,340 ♪ It's not time for us to say our farewell ♪ 1706 01:35:41,742 --> 01:35:47,248 ♪ Not to deny ourselves from ourselves ♪ 1707 01:35:54,421 --> 01:35:57,091 ♪ You are ♪ 1708 01:35:58,025 --> 01:36:01,328 ♪ The drug in my veins ♪ 1709 01:36:01,362 --> 01:36:04,131 ♪ And I'm waiting ♪ 1710 01:36:05,866 --> 01:36:08,769 ♪ To feel it again ♪ 1711 01:36:22,249 --> 01:36:24,885 - Tura's was a complex life. 1712 01:36:24,918 --> 01:36:26,887 For all that is known about her, 1713 01:36:26,920 --> 01:36:30,157 much remains shrouded in mystery. 1714 01:36:30,190 --> 01:36:33,894 During the making of this film, revelations surfaced 1715 01:36:33,927 --> 01:36:37,632 that give us deeper insight into who Tura was, 1716 01:36:37,666 --> 01:36:40,134 but also conjure up more questions. 1717 01:36:48,543 --> 01:36:51,378 - She believed that Tony Bennett was Lani's dad. 1718 01:36:52,479 --> 01:36:57,051 - When my mother came home to Chicago to have me, 1719 01:36:57,084 --> 01:36:58,986 Tony Bennett showed up. 1720 01:36:59,688 --> 01:37:02,089 - It was the early nineties. 1721 01:37:02,122 --> 01:37:04,325 Tony Bennett was playing in Reno. 1722 01:37:04,825 --> 01:37:06,026 Mom called him up 1723 01:37:06,060 --> 01:37:10,130 and we were in the show that night, backstage. 1724 01:37:11,700 --> 01:37:16,270 He actually said "Kalani," when he saw me 1725 01:37:16,303 --> 01:37:19,808 and I'm like, "No, that's my sister." 1726 01:37:19,840 --> 01:37:21,208 He and Mom were sitting next together 1727 01:37:21,241 --> 01:37:23,977 on a couch, you know, in the dressing room 1728 01:37:24,011 --> 01:37:25,513 and they were just kind of holding hands 1729 01:37:25,547 --> 01:37:29,850 and talking, you know, having their little reminiscence. 1730 01:37:29,883 --> 01:37:33,487 Very soft spoken and very loving, 1731 01:37:33,521 --> 01:37:36,056 what a sweetheart of a man. 1732 01:37:36,090 --> 01:37:38,092 - I had no reason to believe otherwise 1733 01:37:38,125 --> 01:37:40,695 because that's what my mother told me. 1734 01:37:40,729 --> 01:37:43,798 I decided to send in my DNA. 1735 01:37:43,832 --> 01:37:45,999 When I got my results, 1736 01:37:46,033 --> 01:37:50,070 there did not indicate any Italian. 1737 01:37:52,741 --> 01:37:56,243 My dad was Marty Allen, the comedian. 1738 01:37:56,276 --> 01:37:59,514 - Marty Allen, a popular comedian who opened 1739 01:37:59,547 --> 01:38:01,982 for Tony Bennett and played the same venues 1740 01:38:02,015 --> 01:38:04,418 as Tura in the fifties and sixties. 1741 01:38:05,754 --> 01:38:07,488 She always did like a good laugh. 1742 01:38:17,064 --> 01:38:21,803 - Asian, Asian-ish, you can't quite put your finger on it. 1743 01:38:21,836 --> 01:38:23,838 You couldn't really identify what she was, 1744 01:38:23,872 --> 01:38:28,108 and she was mysterious, I think because of that. 1745 01:38:28,142 --> 01:38:30,043 - Tura spent her whole life living 1746 01:38:30,077 --> 01:38:33,046 as an Asian American Japanese woman. 1747 01:38:33,080 --> 01:38:36,383 She'd been Miss Japan Beautiful since 15. 1748 01:38:37,317 --> 01:38:39,888 But new DNA tests showed Tura 1749 01:38:39,920 --> 01:38:44,258 to be Filipino and Chinese, not Japanese. 1750 01:38:51,331 --> 01:38:53,033 - It was really shocking. 1751 01:38:53,066 --> 01:38:54,569 You start questioning everything 1752 01:38:54,602 --> 01:38:55,969 you know about yourself. 1753 01:38:57,237 --> 01:39:00,974 - Why would Tura identify herself as Japanese? 1754 01:39:01,008 --> 01:39:03,511 - She always knew her ethnicity, 1755 01:39:04,244 --> 01:39:07,916 but she held onto her persona. 1756 01:39:07,948 --> 01:39:09,249 - That was part of her image. 1757 01:39:09,283 --> 01:39:13,020 It was part of the appeal. 1758 01:39:13,053 --> 01:39:15,055 People found a Japanese beauty 1759 01:39:15,088 --> 01:39:18,593 with large breasts to be very attractive. 1760 01:39:19,159 --> 01:39:20,461 - For Tura to be able 1761 01:39:20,494 --> 01:39:24,632 to take something like objectification, fetitization 1762 01:39:24,666 --> 01:39:28,803 and use it in a way where she was more in control. 1763 01:39:31,238 --> 01:39:34,609 - We had just defeated them in World War II. 1764 01:39:34,642 --> 01:39:38,111 There was a shame associated 1765 01:39:38,145 --> 01:39:42,216 with what the Japanese had gone through. 1766 01:39:42,249 --> 01:39:46,220 - She had been that for so long, she chose to be Japanese. 1767 01:39:47,221 --> 01:39:50,190 - But was that a choice she made 1768 01:39:50,224 --> 01:39:53,427 or an identity slapped on her from childhood 1769 01:39:53,460 --> 01:39:57,097 by a society looking for scapegoats 1770 01:39:57,130 --> 01:39:59,299 or cowardly men wishing to harm her 1771 01:39:59,333 --> 01:40:02,402 as misguided payback for the war. 1772 01:40:02,436 --> 01:40:07,107 Why not turn the tables and use it to her advantage? 1773 01:40:12,179 --> 01:40:13,982 - These terrible things could have happened to her 1774 01:40:14,014 --> 01:40:15,382 and she could have just like, you know, 1775 01:40:15,415 --> 01:40:19,052 just quietly gone away and submitted. 1776 01:40:19,086 --> 01:40:20,655 Or, the contrary, 1777 01:40:20,688 --> 01:40:24,391 which is she just like, threw herself into life. 1778 01:40:27,595 --> 01:40:28,997 - Larger than life, 1779 01:40:29,062 --> 01:40:32,634 strong and capable and dangerous. 1780 01:40:32,667 --> 01:40:34,201 It's not over. 1781 01:40:34,234 --> 01:40:38,472 Her influence is living on right now. 1782 01:40:52,921 --> 01:40:56,991 - Tura turned her biggest tragedies into a power 1783 01:40:57,025 --> 01:41:00,294 that transcended revenge, touched lives, 1784 01:41:00,327 --> 01:41:04,364 and created a legend that lives on. 1785 01:41:07,200 --> 01:41:09,269 - I don't see it dying down anytime soon. 1786 01:41:09,303 --> 01:41:13,106 In fact, I see it more and more and more around the world. 1787 01:41:14,042 --> 01:41:16,410 - Just respect for Tura Satana. 1788 01:41:16,443 --> 01:41:19,212 - I think she'll be remembered forever. 1789 01:41:23,051 --> 01:41:24,418 - I think it's very important 1790 01:41:24,451 --> 01:41:28,890 that women do keep their integrity, their stamina, 1791 01:41:28,923 --> 01:41:33,460 their, their ability to show everybody that they can do it. 1792 01:41:33,493 --> 01:41:37,765 They don't need anybody else. They can do it on their own. 1793 01:41:37,799 --> 01:41:42,937 And as long as I can show women to do that, I feel 1794 01:41:42,971 --> 01:41:45,105 that I've accomplished something. 1795 01:42:08,362 --> 01:42:12,265 ♪ If you want, wild living fast and ♪ 1796 01:42:12,299 --> 01:42:19,306 ♪ If you want to end up giving your all ♪ 1797 01:42:19,339 --> 01:42:23,343 ♪♪ That's because pussycat, she's living reckless ♪ 1798 01:42:23,377 --> 01:42:26,213 ♪ Pussycat, she's riding high ♪ 1799 01:42:26,246 --> 01:42:29,117 ♪ If you think that you can tame her, well ♪ 1800 01:42:29,149 --> 01:42:32,352 ♪ Just you try ♪ 1801 01:42:33,387 --> 01:42:36,624 ♪ It's sad, she doesn't see ♪ 1802 01:42:37,424 --> 01:42:41,996 ♪ What's wrong from right ♪ 1803 01:42:42,030 --> 01:42:44,398 ♪ She's running fast ♪ 1804 01:42:44,431 --> 01:42:50,605 ♪ And free, child of the night ♪ 1805 01:42:52,607 --> 01:42:57,845 ♪ In her life will be no time for love ♪ 1806 01:42:57,879 --> 01:43:02,449 ♪ You'll never take her, make up your mind ♪ 1807 01:43:03,450 --> 01:43:05,553 ♪ You will find ♪ 1808 01:43:05,586 --> 01:43:08,156 ♪ Pussycat, she's living reckless ♪ 1809 01:43:08,188 --> 01:43:10,323 ♪ Pussycat, she's riding high ♪ 1810 01:43:10,357 --> 01:43:13,293 ♪ If you think that you can tame her, well ♪ 1811 01:43:13,861 --> 01:43:17,330 ♪ Just you try ♪ 1812 01:43:18,733 --> 01:43:21,769 ♪ Just you try ♪ 1813 01:43:23,203 --> 01:43:26,339 ♪ Come on and try ♪ 1814 01:43:27,508 --> 01:43:30,678 ♪ Come on and try ♪ 1815 01:43:32,080 --> 01:43:36,483 ♪ Come on and try ♪ 1816 01:44:27,467 --> 01:44:29,604 ♪ Livin' with my eyes closed ♪ 1817 01:44:30,470 --> 01:44:32,305 ♪ Goin' day to day ♪ 1818 01:44:33,674 --> 01:44:35,877 ♪ I never knew the difference ♪ 1819 01:44:36,744 --> 01:44:39,312 ♪ I never cared either way ♪ 1820 01:44:40,413 --> 01:44:42,449 ♪ Lookin' for a reason ♪ 1821 01:44:43,584 --> 01:44:45,352 ♪ Searchin' for a sign ♪ 1822 01:44:46,687 --> 01:44:49,322 ♪ Reachin' out with both hands ♪ 1823 01:44:50,158 --> 01:44:53,094 ♪ I gotta feel the kick inside ♪ 1824 01:44:53,127 --> 01:44:56,564 ♪ All fired up, now I believe there comes a time ♪ 1825 01:44:56,597 --> 01:44:59,700 ♪ All fired up, when everything just falls in line ♪ 1826 01:44:59,734 --> 01:45:02,937 ♪ All fired up, we live and learn from our mistakes ♪ 1827 01:45:02,970 --> 01:45:06,541 ♪ All fired up, the deepest cuts are healed by faith ♪ 1828 01:45:06,574 --> 01:45:09,944 ♪ And I believe there comes a time ♪ 1829 01:45:09,977 --> 01:45:13,281 ♪ When everything just falls in line ♪ 1830 01:45:13,313 --> 01:45:16,316 ♪ We live and learn from our mistakes ♪ 1831 01:45:16,349 --> 01:45:19,687 ♪ The deepest cuts are healed by faith ♪ 1832 01:45:19,720 --> 01:45:22,690 ♪ Now I believe there comes a time ♪ 1833 01:45:22,723 --> 01:45:26,294 ♪ When everything just falls in line ♪ 1834 01:45:26,326 --> 01:45:29,530 ♪ We live and learn from our mistakes ♪ 1835 01:45:29,564 --> 01:45:31,431 ♪ The deepest cuts are... ♪ 143726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.