Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,033 --> 00:00:07,000
[theme - moonbaby, "here we go"]
2
00:00:07,100 --> 00:00:08,200
THEME SONG: Here we go.
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,567
We're getting on the
road till we stop.
4
00:00:10,667 --> 00:00:11,967
And then we'll shop.
5
00:00:12,067 --> 00:00:17,933
So one, two, three,
now, baby, here we go.
6
00:00:18,033 --> 00:00:19,367
Here we go.
7
00:00:19,467 --> 00:00:22,500
Here we go on a
mission undercover
8
00:00:22,600 --> 00:00:24,500
and we're in control.
9
00:00:24,600 --> 00:00:25,500
Here we go.
10
00:00:25,600 --> 00:00:27,300
Here we go.
11
00:00:27,400 --> 00:00:30,467
We're Totally Spies, so
we'll get on with the show.
12
00:00:30,567 --> 00:00:31,867
Here we go.
13
00:00:31,967 --> 00:00:32,867
Here we go.
14
00:00:32,967 --> 00:00:34,433
Here we go.
15
00:00:43,067 --> 00:00:44,800
I am psyched!
16
00:00:44,900 --> 00:00:46,933
This rave is
supposed to be live!
17
00:00:47,033 --> 00:00:49,033
But are you sure this
is the right place?
18
00:00:49,133 --> 00:00:50,700
Well, this is the
address on the invitation.
19
00:00:50,800 --> 00:00:52,567
Then what are we waiting for?
20
00:00:52,667 --> 00:00:54,133
Rave on!
21
00:00:57,600 --> 00:01:00,067
[party music playing]
22
00:01:07,300 --> 00:01:09,767
[aggressive yelling]
23
00:01:22,867 --> 00:01:25,300
You know, Alex, when you
invited us to go skating,
24
00:01:25,400 --> 00:01:27,033
I thought you meant somewhere--
25
00:01:27,133 --> 00:01:29,133
Cool, like the
Venice Boardwalk.
26
00:01:29,233 --> 00:01:32,967
But what could be cooler
than a '70s disco roller rink?
27
00:01:33,067 --> 00:01:34,167
Uh, sorry, Alex.
28
00:01:34,267 --> 00:01:36,200
Time doesn't permit
me to answer that.
29
00:01:36,300 --> 00:01:38,633
I knew I should've gone to
the Pablo Picardo exhibit
30
00:01:38,733 --> 00:01:39,667
at the museum.
31
00:01:39,767 --> 00:01:41,233
Come on, guys.
32
00:01:41,333 --> 00:01:43,867
I've been wanting to go retro
skating since, like, forever.
33
00:01:43,967 --> 00:01:45,367
More like lameo skating.
34
00:01:45,467 --> 00:01:48,533
And what's with those skates?
35
00:01:48,633 --> 00:01:50,467
Do you think they put
the wheels in the corners
36
00:01:50,567 --> 00:01:51,567
by mistake?
37
00:01:51,667 --> 00:01:53,333
The cute guy at the
skate shop swore it's
38
00:01:53,433 --> 00:01:54,700
what he and all his friends--
39
00:01:54,800 --> 00:01:55,633
Cute guy?
40
00:01:55,733 --> 00:01:56,600
Friends of cute guy?
41
00:02:00,867 --> 00:02:01,667
Oops.
42
00:02:01,767 --> 00:02:03,100
Wrong com thingy.
43
00:02:07,567 --> 00:02:09,067
[laughing]
44
00:02:10,000 --> 00:02:10,900
Oh no!
45
00:02:11,000 --> 00:02:14,033
What have I done?
46
00:02:14,133 --> 00:02:15,200
Forget about it, Alex.
47
00:02:15,300 --> 00:02:16,800
WOOHP's got dozens
more compowders
48
00:02:16,900 --> 00:02:18,067
where that came from.
49
00:02:18,167 --> 00:02:22,833
It's not the compowder
I'm upset about.
50
00:02:22,933 --> 00:02:24,367
It's the mirror!
51
00:02:24,467 --> 00:02:28,133
I broke it and now I'm doomed
to seven years of bad luck!
52
00:02:28,233 --> 00:02:29,200
Whatever, Alex.
53
00:02:29,300 --> 00:02:30,800
That's just a superstition.
54
00:02:30,900 --> 00:02:31,700
No, it isn't.
55
00:02:31,800 --> 00:02:33,033
It's a jinx.
56
00:02:33,133 --> 00:02:34,467
And we'd better get
to the roller rink
57
00:02:34,567 --> 00:02:37,200
fast before something
bad happens to us.
58
00:02:37,300 --> 00:02:39,767
Oh, I thought going to the
roller rink was the bad thing.
59
00:02:43,433 --> 00:02:44,533
My roller rink!
60
00:02:44,633 --> 00:02:47,967
It's been totally trashed
and it's all my fault!
61
00:02:48,067 --> 00:02:49,900
Alex, what are talking about?
62
00:02:50,000 --> 00:02:51,967
Hello, I broke a mirror?
63
00:02:52,067 --> 00:02:54,200
I told you it would
bring me bad luck.
64
00:02:54,300 --> 00:02:57,100
OK, I seriously doubt
a ruined roller rink has
65
00:02:57,200 --> 00:02:58,700
anything to do with bad luck.
66
00:02:58,800 --> 00:03:00,267
Yeah.
67
00:03:00,367 --> 00:03:01,967
I mean, when you think about it,
it's actually kind of good luck
68
00:03:02,067 --> 00:03:04,767
because now we can go
blading at the Boardwalk.
69
00:03:04,867 --> 00:03:06,933
Or even better, to the mall!
70
00:03:07,033 --> 00:03:08,900
They'll let us go
blading at the mall?
71
00:03:09,000 --> 00:03:09,833
No.
72
00:03:09,933 --> 00:03:11,367
Shopping at the mall.
73
00:03:11,467 --> 00:03:13,367
Sure, if we hail
that taxi first.
74
00:03:13,467 --> 00:03:14,300
Taxi!
75
00:03:20,933 --> 00:03:22,133
Well, hello girls.
76
00:03:22,233 --> 00:03:24,300
So glad you could drop by.
77
00:03:24,400 --> 00:03:26,933
We have another
crisis on our hands.
78
00:03:27,033 --> 00:03:28,533
Apparently, during
the past few nights,
79
00:03:28,633 --> 00:03:31,667
numerous local establishments
have been completely destroyed.
80
00:03:31,767 --> 00:03:32,667
ALL: Huh?
81
00:03:32,767 --> 00:03:34,433
You mean like the roller rink?
82
00:03:34,533 --> 00:03:35,433
Among others.
83
00:03:35,533 --> 00:03:37,000
Smoothie King,
Pumps, Platforms, and
84
00:03:37,100 --> 00:03:39,033
Pinkies, and even the
new Scrunchie City
85
00:03:39,133 --> 00:03:40,100
was struck, as well.
86
00:03:40,200 --> 00:03:41,867
Not Scrunchie City!
87
00:03:41,967 --> 00:03:43,800
I'm afraid so, Clover.
88
00:03:43,900 --> 00:03:45,667
I'm truly sorry.
89
00:03:45,767 --> 00:03:47,200
Oh no.
90
00:03:47,300 --> 00:03:50,000
Bad luck strikes again.
91
00:03:50,100 --> 00:03:52,800
Perhaps, although this
violent rampage began long
92
00:03:52,900 --> 00:03:54,467
before you broke your mirror.
93
00:03:54,567 --> 00:03:58,833
And expensive compowder.
- But why?
94
00:03:58,933 --> 00:04:00,233
Who's doing this?
95
00:04:00,333 --> 00:04:02,067
We're not certain,
but we believe
96
00:04:02,167 --> 00:04:03,667
it's the work of some
underground group
97
00:04:03,767 --> 00:04:05,067
of anarchists.
98
00:04:05,167 --> 00:04:06,967
We were able to salvage
this videotape from a roller
99
00:04:07,067 --> 00:04:08,500
rink security monitor.
100
00:04:08,600 --> 00:04:11,100
As you can see, there's
obviously a deliberate act
101
00:04:11,200 --> 00:04:12,633
of destruction.
102
00:04:12,733 --> 00:04:15,200
If there was music, I'd say
it was a deliberately out there
103
00:04:15,300 --> 00:04:16,167
rave.
104
00:04:16,267 --> 00:04:17,900
I beg your pardon?
105
00:04:18,000 --> 00:04:19,067
You know, a rave?
106
00:04:19,167 --> 00:04:21,333
As in underground,
after-hours party?
107
00:04:21,433 --> 00:04:22,267
Hm?
108
00:04:22,367 --> 00:04:24,167
You don't know what a rave is?
109
00:04:24,267 --> 00:04:26,100
That is so weird.
110
00:04:26,200 --> 00:04:28,133
Not half as weird as the
fact that there was a rave
111
00:04:28,233 --> 00:04:30,300
and I didn't know about it.
112
00:04:30,400 --> 00:04:31,933
Whoever they are, we
suspect that they'll
113
00:04:32,033 --> 00:04:33,533
strike again tonight.
114
00:04:33,633 --> 00:04:35,267
Well, then what are we
hanging around here for?
115
00:04:35,367 --> 00:04:37,400
Lay Placing gadgets on us, Jer.
116
00:04:37,500 --> 00:04:40,400
I was hoping you'd say that.
117
00:04:40,500 --> 00:04:43,333
Tonight, you will be
utilizing the Heat Sensor 6000
118
00:04:43,433 --> 00:04:46,567
infrared sunglasses, the
expendable cable bungee
119
00:04:46,667 --> 00:04:49,133
belt, and ultrasensitive
two-clip banana
120
00:04:49,233 --> 00:04:50,633
beret listening device.
121
00:04:50,733 --> 00:04:52,200
Too cute!
122
00:04:52,300 --> 00:04:53,833
Any other questions?
Good.
123
00:04:53,933 --> 00:04:54,767
Well, ta-ta.
124
00:05:02,933 --> 00:05:06,467
Clover, Alex,
see anything yet?
125
00:05:06,567 --> 00:05:07,233
Negative, Sammy.
126
00:05:07,333 --> 00:05:08,867
Everything looks normal.
127
00:05:08,967 --> 00:05:09,833
Normal?
128
00:05:09,933 --> 00:05:11,467
These glasses totally clash.
129
00:05:11,567 --> 00:05:14,100
How come those WOOHP brainiacs
can make see-in-the-dark
130
00:05:14,200 --> 00:05:15,967
glasses, but they can't
make them in a series
131
00:05:16,067 --> 00:05:17,233
of fashionable colors?
132
00:05:17,333 --> 00:05:18,733
Hey, wait a minute.
133
00:05:18,833 --> 00:05:21,367
What's that?
134
00:05:21,467 --> 00:05:24,400
Looks like something's
going on at the art museum.
135
00:05:24,500 --> 00:05:26,000
The art museum?
136
00:05:26,100 --> 00:05:26,933
Cool!
137
00:05:27,033 --> 00:05:28,200
I mean, oh.
138
00:05:28,300 --> 00:05:29,733
First a roller rink
and now an art museum?
139
00:05:29,833 --> 00:05:31,600
When is it going to be my turn
to pick where we're going?
140
00:05:38,333 --> 00:05:40,767
[far-off music playing]
141
00:05:42,467 --> 00:05:43,100
Hm.
142
00:05:43,200 --> 00:05:44,033
That's strange.
143
00:05:44,133 --> 00:05:46,133
It's locked.
144
00:05:46,233 --> 00:05:50,067
Sounds like somebody
got inside somehow.
145
00:05:50,167 --> 00:05:52,700
A lot of somebodies.
146
00:05:52,800 --> 00:05:54,233
And here come more now.
147
00:05:54,333 --> 00:05:55,500
Quick, you guys, hide!
148
00:06:00,200 --> 00:06:01,933
It's David.
149
00:06:02,033 --> 00:06:04,333
What's he doing here?
150
00:06:04,433 --> 00:06:06,800
The question is,
what's he doing with her?
151
00:06:06,900 --> 00:06:10,867
Silly, they're
going to the museum.
152
00:06:10,967 --> 00:06:11,933
Correction.
153
00:06:12,033 --> 00:06:13,367
They're going to a rave.
154
00:06:23,100 --> 00:06:23,900
Come on.
155
00:06:24,000 --> 00:06:27,833
Now's our chance.
156
00:06:27,933 --> 00:06:28,933
Invitations?
157
00:06:29,033 --> 00:06:30,233
Invitations?
158
00:06:30,333 --> 00:06:31,233
Yeah.
159
00:06:31,333 --> 00:06:32,600
This party's invitation only.
- Oh.
160
00:06:32,700 --> 00:06:34,367
Well, you see, there must
be some kind of mix-up
161
00:06:34,467 --> 00:06:37,400
because I always get invited
to, like, everywhere.
162
00:06:37,500 --> 00:06:39,633
So somebody clearly made
a major social faux pas
163
00:06:39,733 --> 00:06:41,567
and totally forgot to invite me.
164
00:06:41,667 --> 00:06:42,933
No invite, no admission.
165
00:06:43,033 --> 00:06:45,000
Beat it.
166
00:06:45,100 --> 00:06:47,300
I can't believe our bad luck.
167
00:06:47,400 --> 00:06:49,567
I can't believe that
David's with Mandy.
168
00:06:49,667 --> 00:06:50,833
What's that about?
169
00:06:50,933 --> 00:06:52,300
Who cares?
170
00:06:52,400 --> 00:06:54,333
We've got to think of a way
to get inside that museum.
171
00:06:58,600 --> 00:06:59,433
Or not.
172
00:07:02,300 --> 00:07:05,267
[aggressive yelling]
173
00:07:08,067 --> 00:07:09,500
OK.
174
00:07:09,600 --> 00:07:11,833
I can understand David and Mandy
getting invited, but Arnold?
175
00:07:11,933 --> 00:07:13,500
Now I'm totally offended.
176
00:07:13,600 --> 00:07:14,433
Now's our chance.
177
00:07:18,867 --> 00:07:19,733
[gasps]
178
00:07:19,833 --> 00:07:20,933
Oh no!
179
00:07:21,033 --> 00:07:22,867
They destroyed that
Picardo painting.
180
00:07:22,967 --> 00:07:23,767
How can she tell?
181
00:07:23,867 --> 00:07:27,067
Don't look at me.
182
00:07:27,167 --> 00:07:28,633
This is weird, you guys.
183
00:07:28,733 --> 00:07:31,067
This isn't like any
rave I've ever been to.
184
00:07:31,167 --> 00:07:32,833
Maybe it wasn't a rave.
185
00:07:32,933 --> 00:07:35,767
So then how do
you explain the DJ?
186
00:07:35,867 --> 00:07:37,033
After him!
187
00:07:37,133 --> 00:07:39,433
I bet the DJ knows who's
behind this anti-rave.
188
00:07:44,700 --> 00:07:45,600
Come on!
189
00:07:52,033 --> 00:07:53,500
There he goes!
190
00:07:53,600 --> 00:07:55,067
ALL: [exasperated sighs]
191
00:07:58,933 --> 00:08:00,500
Now which way did he go?
192
00:08:00,600 --> 00:08:01,400
Huh?
193
00:08:01,500 --> 00:08:02,333
Up-way?
194
00:08:06,433 --> 00:08:16,867
I think this calls for the
expendable cable bungee belt.
195
00:08:16,967 --> 00:08:18,433
Do I have to do
everything myself?
196
00:08:21,700 --> 00:08:24,333
Four belly sweaters, monkey
boxers, and other cute things.
197
00:08:24,433 --> 00:08:28,267
This is where you get off.
198
00:08:28,367 --> 00:08:29,200
Oops.
199
00:08:41,533 --> 00:08:43,233
How did he do that?
200
00:08:43,333 --> 00:08:46,033
With a really sharp nail file.
201
00:08:46,133 --> 00:08:49,033
What's this?
202
00:08:49,133 --> 00:08:53,900
Beats me, but I'm having
a major deja vu moment.
203
00:08:54,000 --> 00:08:55,200
Yeah.
204
00:08:55,300 --> 00:08:56,700
And since it fell out
of our friend's pocket,
205
00:08:56,800 --> 00:09:00,000
something tells me we should
send it to WOOHP for analyzing.
206
00:09:05,500 --> 00:09:07,233
OK, so am I the only
one who thinks it's
207
00:09:07,333 --> 00:09:09,500
strange that we're totally
out of the rave loop?
208
00:09:09,600 --> 00:09:12,233
It's not strange
when you're jinxed.
209
00:09:12,333 --> 00:09:14,533
Or at least not any
stranger than that.
210
00:09:17,433 --> 00:09:18,667
Wow.
211
00:09:18,767 --> 00:09:21,600
Looks like everybody in school
went shopping last night.
212
00:09:21,700 --> 00:09:23,800
Girls, there is
definitely something strange
213
00:09:23,900 --> 00:09:25,000
going on here.
214
00:09:25,100 --> 00:09:26,833
And I say it's time
we found out what.
215
00:09:26,933 --> 00:09:27,767
Ugh!
216
00:09:27,867 --> 00:09:28,733
Hey, Mandy!
217
00:09:28,833 --> 00:09:31,867
Been to any raves lately?
218
00:09:31,967 --> 00:09:33,633
Did you happen to
catch the new Pablo
219
00:09:33,733 --> 00:09:35,967
Picardo exhibit at the museum?
220
00:09:36,067 --> 00:09:36,933
Huh?
221
00:09:37,033 --> 00:09:38,667
Love the new look, Arnold.
222
00:09:38,767 --> 00:09:40,433
Who's your personal shopper?
223
00:09:40,533 --> 00:09:41,467
Hyper rave--
224
00:09:41,567 --> 00:09:42,500
--is the wave--
225
00:09:42,600 --> 00:09:44,967
--of the future.
226
00:09:45,067 --> 00:09:47,000
"Hyper rave is the
wave of the future?"
227
00:09:47,100 --> 00:09:49,500
Like that was helpful.
228
00:09:49,600 --> 00:09:50,633
ALL: Not.
229
00:09:50,733 --> 00:09:51,600
So now what?
230
00:09:51,700 --> 00:09:53,333
Hm.
231
00:09:53,433 --> 00:09:54,500
What else?
232
00:09:54,600 --> 00:09:56,567
We accessorize.
233
00:09:56,667 --> 00:09:58,100
(IN RECEIVER) So
you going tonight?
234
00:09:58,200 --> 00:09:59,833
(IN RECEIVER) Got my
invitation right here.
235
00:09:59,933 --> 00:10:03,600
BOTH (IN RECEIVER): Hyper rave
is the wave of the future!
236
00:10:03,700 --> 00:10:04,833
Well, one thing's for sure.
237
00:10:04,933 --> 00:10:06,533
There's another rave tonight.
238
00:10:06,633 --> 00:10:07,700
If only we were invited.
239
00:10:11,100 --> 00:10:13,233
Leave this one to me.
240
00:10:13,333 --> 00:10:14,167
Oops!
241
00:10:23,100 --> 00:10:25,933
Tonight, 10:00 PM,
Beverly Hills Mall.
242
00:10:26,033 --> 00:10:27,400
Finally.
243
00:10:27,500 --> 00:10:29,033
I was beginning to think we
were never going shopping.
244
00:10:41,900 --> 00:10:44,767
[party music playing]
245
00:10:55,233 --> 00:10:56,500
Rings and Things!
246
00:10:56,600 --> 00:10:58,533
We may not know who's
organizing these raves,
247
00:10:58,633 --> 00:11:01,300
but they sure are
picking better locations.
248
00:11:01,400 --> 00:11:02,500
Hey!
249
00:11:02,600 --> 00:11:04,600
Now if they would only
work on their guest list.
250
00:11:04,700 --> 00:11:05,967
Yeah!
251
00:11:06,067 --> 00:11:06,900
Or not.
252
00:11:07,000 --> 00:11:08,433
[phone ringing]
253
00:11:09,500 --> 00:11:11,233
Girls, I'm so
glad I found you.
254
00:11:11,333 --> 00:11:13,033
We got the results
back from WOOHP's lab
255
00:11:13,133 --> 00:11:15,933
analysis of that strange
glowing microdisk you found.
256
00:11:16,033 --> 00:11:17,200
What did you say?
257
00:11:17,300 --> 00:11:19,233
I said, we got
the results back
258
00:11:19,333 --> 00:11:21,033
on the microdisk you found!
259
00:11:21,133 --> 00:11:23,700
Jerry, you're really
going to have to speak up.
260
00:11:23,800 --> 00:11:25,767
We can't hear you
over the music.
261
00:11:25,867 --> 00:11:27,167
(ON LOUDSPEAKER)
Girls, listen!
262
00:11:27,267 --> 00:11:30,133
On the surface, the disk
is just a benign collection
263
00:11:30,233 --> 00:11:32,133
of mediocre, monotonous music.
264
00:11:32,233 --> 00:11:35,033
But in fact, the disk is
a micro digital virus,
265
00:11:35,133 --> 00:11:37,533
capable of extremely violent--
266
00:11:37,633 --> 00:11:38,633
Weird.
267
00:11:38,733 --> 00:11:40,367
I usually get great
reception in this mall.
268
00:11:40,467 --> 00:11:42,500
You think someone's
blurring our transmission?
269
00:11:42,600 --> 00:11:43,867
No.
270
00:11:43,967 --> 00:11:46,433
I think you're shopping with
someone cursed with bad luck.
271
00:11:46,533 --> 00:11:48,533
Hello, earth to
Alex and Clover.
272
00:11:48,633 --> 00:11:50,600
We're investigating,
not shopping.
273
00:11:57,333 --> 00:11:58,967
That blasted music.
274
00:11:59,067 --> 00:12:00,267
You'd think it would
give their brains--
275
00:12:00,367 --> 00:12:01,667
[party music playing]
276
00:12:01,767 --> 00:12:03,200
The music!
277
00:12:03,300 --> 00:12:05,367
They were listening to the same
music that was on the disk.
278
00:12:05,467 --> 00:12:06,267
Huh?
279
00:12:06,367 --> 00:12:07,300
[crashing]
280
00:12:07,400 --> 00:12:08,500
Hyper rave is the
wave of the future!
281
00:12:08,600 --> 00:12:11,200
Hyper rave is the
wave of the future!
282
00:12:11,300 --> 00:12:13,067
Hyper rave is the
wave of the future!
283
00:12:13,167 --> 00:12:15,067
[party music playing]
284
00:12:16,200 --> 00:12:18,133
Hyper rave is the
wave of the future!
285
00:12:18,233 --> 00:12:20,700
I've got to warn my spies.
286
00:12:20,800 --> 00:12:23,267
I've just figured out
what's weird about this rave.
287
00:12:23,367 --> 00:12:25,000
It's completely tame.
288
00:12:25,100 --> 00:12:26,167
Yeah.
289
00:12:26,267 --> 00:12:27,433
Where are all the
interesting guys?
290
00:12:30,267 --> 00:12:34,200
Looks like it's
time to mix things up.
291
00:12:34,300 --> 00:12:39,067
What the-- we have
some visitors.
292
00:12:39,167 --> 00:12:41,667
Why don't you ask them to dance?
293
00:12:41,767 --> 00:12:45,333
Party time, girls.
294
00:12:45,433 --> 00:12:46,333
[gasps]
295
00:12:47,533 --> 00:12:48,733
Don't look now, ladies,
but I think we have
296
00:12:48,833 --> 00:12:50,467
some serious party crashers.
297
00:12:50,567 --> 00:12:51,400
Get 'em!
298
00:12:55,500 --> 00:12:56,167
Ow!
299
00:12:56,267 --> 00:12:57,300
Watch it with the hair.
300
00:13:00,200 --> 00:13:01,500
Talk about a wedgie.
301
00:13:01,600 --> 00:13:03,700
Maybe it's time you
sat this dance out.
302
00:13:03,800 --> 00:13:04,600
Hey!
303
00:13:18,533 --> 00:13:20,233
Well, well, well.
304
00:13:20,333 --> 00:13:22,500
If it isn't the
little spy girls.
305
00:13:26,033 --> 00:13:27,067
ALL: [gasps]
306
00:13:27,933 --> 00:13:29,367
Sebastian!
307
00:13:29,467 --> 00:13:30,633
You're the DJ?
308
00:13:30,733 --> 00:13:32,867
I should've known someone
as sick and twisted as you
309
00:13:32,967 --> 00:13:34,833
would be behind these raves.
310
00:13:34,933 --> 00:13:37,867
DJ, twisted
criminal mastermind--
311
00:13:37,967 --> 00:13:40,233
titles are so meaningless to me.
312
00:13:40,333 --> 00:13:42,900
What interests me is revenge.
313
00:13:43,000 --> 00:13:45,300
Am I the only one who's
still stuck on the fact
314
00:13:45,400 --> 00:13:47,967
that Mr. Sebastian is the DJ?
315
00:13:48,067 --> 00:13:50,833
It's not so hard to
understand, really.
316
00:13:50,933 --> 00:13:52,000
You sent me to prison.
317
00:13:52,100 --> 00:13:53,133
I escaped.
318
00:13:53,233 --> 00:13:55,600
And now I'm getting revenge.
319
00:13:55,700 --> 00:13:58,967
So not inviting us to
your raves is your revenge?
320
00:13:59,067 --> 00:14:01,500
Boy, are you rusty in
the villain department.
321
00:14:01,600 --> 00:14:05,200
Not if those raves end up
destroying every single place
322
00:14:05,300 --> 00:14:08,933
the three of you
hold near and dear.
323
00:14:09,033 --> 00:14:10,200
He's right.
324
00:14:10,300 --> 00:14:12,067
The first rave ruined
Alex's roller rink.
325
00:14:12,167 --> 00:14:14,900
The second rave totally
trashed my museum.
326
00:14:15,000 --> 00:14:16,167
And now this rave--
327
00:14:16,267 --> 00:14:18,900
--is going to destroy my mall?
328
00:14:19,000 --> 00:14:21,367
That is so evil!
329
00:14:21,467 --> 00:14:23,733
Now do you believe
me about the bad luck?
330
00:14:23,833 --> 00:14:27,233
And the beauty of it is that
I don't have lift a finger.
331
00:14:27,333 --> 00:14:29,733
Those kids are going
to do it all for me.
332
00:14:29,833 --> 00:14:34,067
All I have to do is play this
micro digital virus and anyone
333
00:14:34,167 --> 00:14:38,000
hearing it will be instantly
hypnotized and programmed
334
00:14:38,100 --> 00:14:39,500
to do my bidding.
335
00:14:39,600 --> 00:14:42,733
Which, let me guess, has
something to do with destroying
336
00:14:42,833 --> 00:14:44,667
our favorite hangouts?
337
00:14:44,767 --> 00:14:46,533
Exactly.
338
00:14:46,633 --> 00:14:47,767
Care for a demonstration?
339
00:14:50,633 --> 00:14:52,100
I don't hear anything.
340
00:14:52,200 --> 00:14:55,100
Hello, this glass
is soundproof.
341
00:14:55,200 --> 00:14:57,133
But let me assure
you, your friends
342
00:14:57,233 --> 00:14:59,867
down there can hear every note.
343
00:14:59,967 --> 00:15:03,000
[party music playing]
344
00:15:10,233 --> 00:15:12,867
This is horrible!
345
00:15:12,967 --> 00:15:14,300
[laughing evilly]
346
00:15:14,400 --> 00:15:16,167
And this is nothing
compared to what
347
00:15:16,267 --> 00:15:18,067
I've got planned for my finale.
348
00:15:18,167 --> 00:15:21,233
It'll be a real
learning experience.
349
00:15:21,333 --> 00:15:23,000
This is where you get off.
350
00:15:26,167 --> 00:15:30,233
Hyper rave is the
wave of the future!
351
00:15:30,333 --> 00:15:33,533
That was so uncalled for.
352
00:15:33,633 --> 00:15:34,533
What a loser.
353
00:15:34,633 --> 00:15:36,733
And what does he
mean about his finale
354
00:15:36,833 --> 00:15:38,033
being a learning experience?
355
00:15:38,133 --> 00:15:39,833
Isn't that, like,
the total opposite
356
00:15:39,933 --> 00:15:40,933
reason for having a rave?
357
00:15:41,033 --> 00:15:44,267
A real learning experience?
358
00:15:44,367 --> 00:15:45,233
Oh no!
359
00:15:45,333 --> 00:15:46,867
He plans to destroy
Beverly High!
360
00:15:46,967 --> 00:15:49,567
Then we have to get out of
here and get to the school
361
00:15:49,667 --> 00:15:50,533
right away!
362
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
[party music playing]
363
00:16:05,200 --> 00:16:06,433
Looks pretty tame so far.
364
00:16:06,533 --> 00:16:07,967
Something tells
me it's not going
365
00:16:08,067 --> 00:16:09,633
to stay this way for long.
366
00:16:09,733 --> 00:16:10,567
Let's get down there.
367
00:16:16,867 --> 00:16:19,300
Time to pump up the volume.
368
00:16:27,167 --> 00:16:29,300
Suddenly I don't feel so good.
369
00:16:29,400 --> 00:16:30,067
Yeah.
370
00:16:30,167 --> 00:16:31,033
Me neither.
371
00:16:31,133 --> 00:16:32,633
What are you talking about?
372
00:16:32,733 --> 00:16:36,167
I feel perfectly--
373
00:16:36,267 --> 00:16:38,300
ALL: Hyper rave is the
wave of the future!
374
00:16:42,600 --> 00:16:44,200
Enjoy the party, girls.
375
00:16:52,133 --> 00:16:52,967
Good heavens.
376
00:16:53,067 --> 00:16:54,267
I hope I'm not too late.
377
00:17:00,467 --> 00:17:04,633
Will somebody please
unlock this door?
378
00:17:04,733 --> 00:17:05,767
Thank you.
379
00:17:05,867 --> 00:17:07,467
And thank you,
WOOHP Laboratories,
380
00:17:07,567 --> 00:17:09,533
for these sensible,
soundproof earplugs.
381
00:17:13,900 --> 00:17:15,800
[yelling]
382
00:17:24,200 --> 00:17:28,467
STUDENTS: Hyper rave is
the wave of the future!
383
00:17:28,567 --> 00:17:32,600
Hyper rave is the
wave of the future!
384
00:17:32,700 --> 00:17:33,633
Hello, girls.
385
00:17:33,733 --> 00:17:35,800
Good to see you again.
386
00:17:35,900 --> 00:17:36,767
ALEX: Get him!
387
00:17:41,733 --> 00:17:42,900
Girls, listen to me.
388
00:17:43,000 --> 00:17:45,800
No, better yet, don't
listen to the music.
389
00:17:45,900 --> 00:17:46,800
Oh dear.
390
00:17:46,900 --> 00:17:47,700
This isn't going well.
391
00:17:54,000 --> 00:17:55,867
Jerry, you're,
like, a total mess.
392
00:17:55,967 --> 00:17:56,867
Hi, Jerry.
393
00:17:56,967 --> 00:17:59,267
What are you doing here?
394
00:17:59,367 --> 00:18:01,633
Care to dance before you die?
395
00:18:06,100 --> 00:18:08,167
Well, what are you
three staring at?
396
00:18:08,267 --> 00:18:09,333
In case you've
forgotten, we've got
397
00:18:09,433 --> 00:18:10,900
a major psycho to deal with.
398
00:18:11,000 --> 00:18:11,833
Come on.
399
00:18:11,933 --> 00:18:14,600
We've got to stop Sebastian.
400
00:18:14,700 --> 00:18:16,633
Sebastian's gone.
401
00:18:16,733 --> 00:18:18,167
And apparently
he's found a way
402
00:18:18,267 --> 00:18:20,900
to broadcast his music by way
of some remote-feed hookup.
403
00:18:21,000 --> 00:18:23,100
There he is, up on the roof.
404
00:18:23,200 --> 00:18:25,100
We've got to stop him
before it's too late.
405
00:18:28,400 --> 00:18:31,033
Are you thinking
what I"m thinking?
406
00:18:47,533 --> 00:18:48,533
You three!
407
00:18:48,633 --> 00:18:49,433
Surprise!
408
00:19:17,400 --> 00:19:18,133
Grr!
409
00:19:18,233 --> 00:19:20,267
Song's over, Sebastian!
410
00:19:30,567 --> 00:19:34,200
Guess Sebastian's
pretty fly after all.
411
00:19:34,300 --> 00:19:36,033
Oops.
412
00:19:36,133 --> 00:19:38,033
Um, don't worry, guys.
413
00:19:38,133 --> 00:19:41,000
I've got it all under control.
414
00:19:41,100 --> 00:19:42,667
SEBASTIAN: [panicked yelling]
415
00:19:42,767 --> 00:19:43,567
ALL: Whoa!
416
00:19:47,333 --> 00:19:47,967
See?
417
00:19:48,067 --> 00:19:50,633
What'd I tell you?
418
00:19:50,733 --> 00:19:51,533
STUDENTS: Whoa.
419
00:19:55,667 --> 00:19:57,067
Nice work, girls.
420
00:19:57,167 --> 00:19:59,400
Sorry about the sign, Jerry.
421
00:19:59,500 --> 00:20:01,300
Guess I've got to
work on my landing.
422
00:20:01,400 --> 00:20:03,700
On the contrary, Alex,
your landing skills
423
00:20:03,800 --> 00:20:06,467
are what saved the school
from complete destruction.
424
00:20:06,567 --> 00:20:08,700
Turns out the sign was
where Sebastian was
425
00:20:08,800 --> 00:20:10,033
broadcasting his music from.
426
00:20:10,133 --> 00:20:11,733
So the rave's over?
427
00:20:11,833 --> 00:20:13,433
Everybody's back to normal?
428
00:20:13,533 --> 00:20:16,233
Well, I wouldn't
say everybody.
429
00:20:19,833 --> 00:20:22,267
ALL: [laughing]
430
00:20:27,467 --> 00:20:28,467
Ew.
431
00:20:28,567 --> 00:20:30,567
Somebody's school needs
a serious makeover.
432
00:20:30,667 --> 00:20:31,667
Yeah.
433
00:20:31,767 --> 00:20:34,167
Thanks to that rave,
this place is a mess.
434
00:20:34,267 --> 00:20:37,067
And what's weird is no one
remembers a thing about it.
435
00:20:37,167 --> 00:20:40,000
It's like Sebastian's disk
erased everyone's memory.
436
00:20:40,100 --> 00:20:41,233
Hey, did you hear?
437
00:20:41,333 --> 00:20:42,733
Vandals broke into
the school last night
438
00:20:42,833 --> 00:20:44,233
and totally trashed it.
439
00:20:44,333 --> 00:20:46,667
Makes you so upset you just want
to clean the whole place up,
440
00:20:46,767 --> 00:20:48,667
you know?
441
00:20:48,767 --> 00:20:50,033
See what I mean?
442
00:20:50,133 --> 00:20:52,100
And to think this
all happened because I
443
00:20:52,200 --> 00:20:54,433
broke that stupid mirror.
444
00:20:54,533 --> 00:20:55,367
Urg!
445
00:20:55,467 --> 00:20:56,367
Huh?
446
00:20:56,467 --> 00:20:58,200
Alex, that jinx
thingy is so last week.
447
00:20:58,300 --> 00:20:59,233
Nuh-uh.
448
00:20:59,333 --> 00:21:01,467
It's not last week
or even last month.
449
00:21:01,567 --> 00:21:04,833
It's going to be for
a whole seven years.
450
00:21:04,933 --> 00:21:05,767
Ah!
451
00:21:05,867 --> 00:21:07,000
Stop!
452
00:21:07,100 --> 00:21:09,467
Walking under a ladder
is major bad luck!
453
00:21:09,567 --> 00:21:10,767
Maybe normally.
454
00:21:10,867 --> 00:21:13,033
But a second bad luck
on top of a first bad luck
455
00:21:13,133 --> 00:21:14,600
just cancels the
first bad luck out.
456
00:21:14,700 --> 00:21:15,533
Get it?
457
00:21:15,633 --> 00:21:17,667
You're neutralized.
458
00:21:17,767 --> 00:21:18,567
Oh wow.
459
00:21:18,667 --> 00:21:19,567
That's great!
460
00:21:19,667 --> 00:21:21,200
Thanks, guys.
461
00:21:21,300 --> 00:21:23,400
Finally this bad
luck stuff is over.
462
00:21:26,567 --> 00:21:27,833
Oh no.
463
00:21:27,933 --> 00:21:30,567
You don't think that when we
pulled Alex under the ladder--
464
00:21:30,667 --> 00:21:31,767
--we got jinxed?
465
00:21:31,867 --> 00:21:34,767
Good luck, girls, because
now that you're jinxed,
466
00:21:34,867 --> 00:21:36,700
you'll need it.
467
00:21:36,800 --> 00:21:40,667
[theme music]
31358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.