Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,033 --> 00:00:07,000
[theme - moonbaby, "here we go"]
2
00:00:07,100 --> 00:00:08,200
THEME SONG: Here we go.
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,967
We're getting on the
road till we stop.
4
00:00:11,067 --> 00:00:12,367
And then we'll shop.
5
00:00:12,467 --> 00:00:17,900
So one, two, three,
now, baby, here we go.
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,900
Here we go.
7
00:00:20,000 --> 00:00:22,867
Here we go on a
mission undercover
8
00:00:22,967 --> 00:00:24,467
and we're in control.
9
00:00:24,567 --> 00:00:25,867
Here we go.
10
00:00:25,967 --> 00:00:27,267
Here we go.
11
00:00:27,367 --> 00:00:30,400
We're Totally Spies, so
we'll get on with the show.
12
00:00:30,500 --> 00:00:31,833
Here we go.
13
00:00:31,933 --> 00:00:33,400
Here we go.
14
00:00:33,500 --> 00:00:34,367
Here we go.
15
00:00:39,867 --> 00:00:43,333
[rock music playing]
16
00:00:47,800 --> 00:00:49,700
[cheering]
17
00:00:51,200 --> 00:00:52,667
Thank you, Amsterdam!
18
00:00:52,767 --> 00:00:55,067
Good night!
19
00:00:55,167 --> 00:00:57,633
[cheering continues]
20
00:01:05,700 --> 00:01:07,533
Oh, I forgot my pen.
21
00:01:07,633 --> 00:01:10,667
I'll be right back.
22
00:01:10,767 --> 00:01:12,067
Hey!
23
00:01:12,167 --> 00:01:16,033
Who are-- ah!
24
00:01:16,133 --> 00:01:17,567
(MUFFLED) let me go!
25
00:01:24,033 --> 00:01:25,133
I'm so psyched to try this.
26
00:01:25,233 --> 00:01:27,667
I heard Power Yoga
Chi-kwondo is the best
27
00:01:27,767 --> 00:01:30,900
spot to get a good workout
and meet cute guys.
28
00:01:31,000 --> 00:01:32,700
Just try to keep up
and don't embarrass me.
29
00:01:32,800 --> 00:01:33,800
Yoga's a snap.
30
00:01:33,900 --> 00:01:36,633
I doubt we'll even
break a sweat.
31
00:01:36,733 --> 00:01:38,167
[gong sounding]
32
00:01:39,067 --> 00:01:39,900
Hell.
33
00:01:40,000 --> 00:01:41,167
I'm Shirley.
34
00:01:41,267 --> 00:01:44,133
Welcome to my world of pain.
35
00:01:44,233 --> 00:01:46,967
I've got a bad
feeling about this.
36
00:01:47,067 --> 00:01:50,067
Follow me, if you dare.
37
00:01:50,167 --> 00:01:51,333
Long Tiger.
38
00:01:51,433 --> 00:01:52,600
[roaring]
39
00:01:53,600 --> 00:01:54,833
Squatting Bear.
40
00:01:54,933 --> 00:01:56,300
[growling]
41
00:01:58,067 --> 00:01:58,933
Skipping Goat.
42
00:01:59,033 --> 00:02:00,500
[bleating]
43
00:02:03,433 --> 00:02:07,433
Maybe we should have started
with the beginner class.
44
00:02:07,533 --> 00:02:10,133
I think Shirley has issues.
- Oh!
45
00:02:10,233 --> 00:02:13,033
I didn't realize it
was Help the Needy day.
46
00:02:13,133 --> 00:02:14,600
Hello, Mandy.
47
00:02:14,700 --> 00:02:15,867
What are you doing here?
48
00:02:15,967 --> 00:02:18,100
I was just getting
an aromatherapy bath.
49
00:02:18,200 --> 00:02:20,700
Ugh.
You three should try one.
50
00:02:23,667 --> 00:02:25,600
What's with the bandage?
51
00:02:25,700 --> 00:02:27,900
It's a tattoo.
52
00:02:28,000 --> 00:02:30,100
Tats are totally in right now.
53
00:02:30,200 --> 00:02:32,633
I'm having a coming out
pool party for the unveiling
54
00:02:32,733 --> 00:02:33,967
this Saturday.
55
00:02:34,067 --> 00:02:36,167
Only the coolest people
are going to be there.
56
00:02:36,267 --> 00:02:38,700
You and Sam are
coming, right, Clover?
57
00:02:38,800 --> 00:02:39,633
We are?
58
00:02:39,733 --> 00:02:41,833
You two qualify.
59
00:02:41,933 --> 00:02:43,267
I think it's cool
that you two can
60
00:02:43,367 --> 00:02:45,600
walk around with last
year's hairstyles
61
00:02:45,700 --> 00:02:48,867
and still act secure.
62
00:02:48,967 --> 00:02:50,700
- What about me?
- Ha!
63
00:02:50,800 --> 00:02:51,933
As if.
64
00:02:52,033 --> 00:02:53,967
You are definitely
not cool enough.
65
00:02:54,067 --> 00:02:55,333
Not cool enough?
66
00:03:01,033 --> 00:03:01,867
Later, girls.
67
00:03:01,967 --> 00:03:03,333
See you on Saturday.
68
00:03:06,267 --> 00:03:08,667
I think what we all need
right now is a nice sauna.
69
00:03:12,900 --> 00:03:14,467
What does Mandy
know about being cool?
70
00:03:14,567 --> 00:03:16,900
Did you see those hip-huggers
she was wearing yesterday?
71
00:03:17,000 --> 00:03:19,133
Hello, 1970s calling.
72
00:03:19,233 --> 00:03:21,700
I'm not cool enough?
73
00:03:21,800 --> 00:03:23,200
Chyeah, right.
74
00:03:23,300 --> 00:03:26,700
I bet if I got a tattoo, I'd
so be invited to that party.
75
00:03:26,800 --> 00:03:27,867
I'll show her.
76
00:03:27,967 --> 00:03:29,167
What do you guys think?
77
00:03:29,267 --> 00:03:31,733
Maybe it wouldn't be so
bad getting a tattoo.
78
00:03:31,833 --> 00:03:33,033
Alex, gross!
79
00:03:33,133 --> 00:03:34,667
Tattoos are, like, permanent.
80
00:03:34,767 --> 00:03:37,800
OK, this is a little more
sauna than I had in mind.
81
00:03:43,433 --> 00:03:44,633
Hello, girls.
82
00:03:44,733 --> 00:03:46,967
Sorry to have dragged you
away from your conversation
83
00:03:47,067 --> 00:03:50,567
just when things were
getting a bit steamy.
84
00:03:50,667 --> 00:03:52,200
Hello, not funny much.
85
00:03:52,300 --> 00:03:53,100
Couldn't you have waited?
86
00:03:53,200 --> 00:03:54,433
We're all stinky.
87
00:03:54,533 --> 00:03:56,767
I'm afraid we've
got a situation.
88
00:03:56,867 --> 00:03:59,033
The leading nations of the
world are getting ready to begin
89
00:03:59,133 --> 00:04:00,867
talks on world unity.
90
00:04:00,967 --> 00:04:02,600
The talks are scheduled
to begin following
91
00:04:02,700 --> 00:04:04,633
a unity concert held in Russia.
92
00:04:04,733 --> 00:04:07,000
Unfortunately, one of the
singers of the headlining act
93
00:04:07,100 --> 00:04:08,567
has disappeared.
94
00:04:08,667 --> 00:04:12,267
This act is a favorite of the
Russian president's daughter.
95
00:04:12,367 --> 00:04:15,700
If they don't appear, the
talks could be in jeopardy.
96
00:04:15,800 --> 00:04:17,267
Who's the headlining act?
97
00:04:17,367 --> 00:04:19,900
The platinum-selling
boy band Teensicle.
98
00:04:20,000 --> 00:04:21,033
Teensicle?
99
00:04:21,133 --> 00:04:21,933
Oh my gosh.
100
00:04:22,033 --> 00:04:23,267
I love them!
101
00:04:23,367 --> 00:04:25,667
They're our favorite
band this week!
102
00:04:25,767 --> 00:04:27,200
[screaming]
103
00:04:28,333 --> 00:04:28,967
OK.
104
00:04:29,067 --> 00:04:30,167
Which member disappeared?
105
00:04:30,267 --> 00:04:34,300
I believe his name is Mikey?
106
00:04:34,400 --> 00:04:35,133
Mikey?
107
00:04:35,233 --> 00:04:37,067
He's the cute, sensitive one.
108
00:04:37,167 --> 00:04:38,200
What's the big deal?
109
00:04:38,300 --> 00:04:39,933
They're just wannabes.
110
00:04:40,033 --> 00:04:42,667
Since when aren't
you a fan, Alex?
111
00:04:42,767 --> 00:04:43,933
Since always.
112
00:04:44,033 --> 00:04:45,567
I prefer the
old-school boy bands
113
00:04:45,667 --> 00:04:47,967
who were popular last
year when being a boy band
114
00:04:48,067 --> 00:04:48,900
meant something.
115
00:04:49,000 --> 00:04:50,533
Bands like Boy Candy.
116
00:04:50,633 --> 00:04:53,033
I like to keep a
few pictures handy.
117
00:04:53,133 --> 00:04:56,100
This is T-Bone, the lead singer.
118
00:04:56,200 --> 00:04:59,367
He is way hot.
119
00:04:59,467 --> 00:05:01,200
Whatever!
120
00:05:01,300 --> 00:05:02,567
So when do we
get to meet them?
121
00:05:02,667 --> 00:05:05,467
They so have to know I
am their number one fan.
122
00:05:05,567 --> 00:05:08,633
Clover, try and
focus on the mission.
123
00:05:08,733 --> 00:05:10,133
[screaming]
124
00:05:12,567 --> 00:05:13,767
Hm.
Yes.
125
00:05:13,867 --> 00:05:15,067
Well--
[screaming]
126
00:05:15,167 --> 00:05:16,200
--maybe we should get
another WOOHP team to--
127
00:05:16,300 --> 00:05:17,667
- What?
- No way!
128
00:05:17,767 --> 00:05:20,067
We'll be good!
129
00:05:20,167 --> 00:05:22,633
Promise!
130
00:05:22,733 --> 00:05:24,167
Very well.
131
00:05:24,267 --> 00:05:26,633
WOOHP would like you girls to
go undercover as presidents
132
00:05:26,733 --> 00:05:28,233
of the Teensicle fan club.
133
00:05:28,333 --> 00:05:29,700
This will give you
access to interview
134
00:05:29,800 --> 00:05:31,100
the remaining two members.
135
00:05:31,200 --> 00:05:33,467
Keep an eye on them in
case the kidnapper returns.
136
00:05:33,567 --> 00:05:36,333
World unity hangs in the
balance on this one, girls.
137
00:05:36,433 --> 00:05:38,833
Now, let's take a
look at your gadgets.
138
00:05:38,933 --> 00:05:40,400
Scanner watches.
139
00:05:40,500 --> 00:05:41,800
Laser lipstick.
140
00:05:41,900 --> 00:05:43,700
Expendable cable bungee belts.
141
00:05:43,800 --> 00:05:46,800
And a new device the boys
are calling flavaphones--
142
00:05:46,900 --> 00:05:48,200
functioning stereo
headphones that
143
00:05:48,300 --> 00:05:50,367
release a protective,
crash-proof Afro when
144
00:05:50,467 --> 00:05:52,100
activated.
145
00:05:52,200 --> 00:05:55,033
Girls, it's time
to rock and roll.
146
00:05:57,800 --> 00:06:01,233
[yelling excitedly]
147
00:06:06,300 --> 00:06:07,600
[gasps]
148
00:06:15,067 --> 00:06:17,400
So you girls are
presidents of our fan club?
149
00:06:17,500 --> 00:06:18,667
That's right.
150
00:06:18,767 --> 00:06:20,833
We heard about Mikey's
abduction and thought you might
151
00:06:20,933 --> 00:06:22,967
need some help with the tour.
152
00:06:23,067 --> 00:06:23,967
I'll start.
153
00:06:24,067 --> 00:06:25,667
Who needs a hug?
154
00:06:25,767 --> 00:06:27,400
Sam, the mission.
155
00:06:27,500 --> 00:06:28,667
Concentrate.
156
00:06:28,767 --> 00:06:30,533
Mikey's disappearance has
got us pretty freaked out.
157
00:06:30,633 --> 00:06:33,400
I mean, a year ago, we were
orphans, living on the street,
158
00:06:33,500 --> 00:06:34,200
begging for food.
159
00:06:34,300 --> 00:06:36,567
Aw, you guys were orphans?
160
00:06:36,667 --> 00:06:37,500
Oh.
161
00:06:37,600 --> 00:06:38,833
No, not really.
162
00:06:38,933 --> 00:06:40,967
That's just something the
promo department came up with.
163
00:06:41,067 --> 00:06:42,067
Gives us street cred.
164
00:06:42,167 --> 00:06:43,600
Our parents are super cool.
165
00:06:43,700 --> 00:06:45,467
We're just doing the boy
band thing to jumpstart
166
00:06:45,567 --> 00:06:46,200
our acting careers.
167
00:06:46,300 --> 00:06:47,567
Well, don't worry.
168
00:06:47,667 --> 00:06:49,700
We're here to make sure
everything goes smoothly.
169
00:06:49,800 --> 00:06:52,333
You guys have nothing
to fear with us around.
170
00:07:00,967 --> 00:07:03,400
That felt like
a herd of buffalo.
171
00:07:03,500 --> 00:07:06,533
Yeah, a herd of
buffalo wearing pumps.
172
00:07:06,633 --> 00:07:07,800
[groans]
173
00:07:07,900 --> 00:07:08,733
Need a hand?
174
00:07:08,833 --> 00:07:09,933
Thanks.
175
00:07:10,033 --> 00:07:10,867
Huh?
176
00:07:10,967 --> 00:07:12,167
Mikey?
177
00:07:12,267 --> 00:07:13,633
You're all right?
178
00:07:13,733 --> 00:07:14,533
Sure.
179
00:07:14,633 --> 00:07:15,900
Why wouldn't I be?
180
00:07:16,000 --> 00:07:17,867
Because you were
kidnapped, weren't you?
181
00:07:17,967 --> 00:07:18,800
What?
182
00:07:18,900 --> 00:07:19,900
That's crazy talk.
183
00:07:20,000 --> 00:07:21,233
I just took off to the desert.
184
00:07:21,333 --> 00:07:23,233
Been lying in mud,
watching the cactus flowers
185
00:07:23,333 --> 00:07:24,567
bloom for the last few days.
186
00:07:24,667 --> 00:07:25,567
Dude!
187
00:07:25,667 --> 00:07:28,400
You're back!
188
00:07:28,500 --> 00:07:30,133
We thought something
happened to you.
189
00:07:30,233 --> 00:07:31,100
No, I'm fine.
190
00:07:31,200 --> 00:07:34,833
Let's sign some autographs.
191
00:07:34,933 --> 00:07:37,200
Uh, so what now?
192
00:07:37,300 --> 00:07:38,900
Is the mission over?
193
00:07:39,000 --> 00:07:40,200
This is totally bogus.
194
00:07:40,300 --> 00:07:41,867
I need at least another
hour to make one of them
195
00:07:41,967 --> 00:07:42,800
fall in love with me.
196
00:07:42,900 --> 00:07:44,467
Wait a sec.
197
00:07:44,567 --> 00:07:47,367
Since when does Mikey
have a double chin?
198
00:07:47,467 --> 00:07:48,800
And I distinctly
remember reading
199
00:07:48,900 --> 00:07:53,800
that each member of Teensicle
has a 30-inch waist.
200
00:07:53,900 --> 00:07:55,300
Something's not right.
201
00:07:55,400 --> 00:07:56,500
Oh, well.
202
00:07:56,600 --> 00:07:57,967
For now, I guess it looks
like the mission's over.
203
00:07:58,067 --> 00:07:59,067
Time to head home.
204
00:08:07,900 --> 00:08:09,233
Give it up, girlfriend.
205
00:08:09,333 --> 00:08:11,967
Our shot at rock and roll
lifestyle is not to be.
206
00:08:12,067 --> 00:08:13,667
There's just
something we missed.
207
00:08:13,767 --> 00:08:16,000
I'm sure of it.
208
00:08:16,100 --> 00:08:17,233
[giggling]
209
00:08:17,333 --> 00:08:18,000
Ew.
210
00:08:18,100 --> 00:08:19,533
Will you look at that?
211
00:08:19,633 --> 00:08:23,367
You are definitely coming
to my party on Saturday.
212
00:08:23,467 --> 00:08:26,800
I might even let you
pull of my bandage.
213
00:08:26,900 --> 00:08:29,433
Uh, great.
214
00:08:29,533 --> 00:08:32,667
David totally
think she's cool!
215
00:08:32,767 --> 00:08:33,600
That's it.
216
00:08:33,700 --> 00:08:35,100
I'm getting a tattoo.
217
00:08:35,200 --> 00:08:38,067
Something that will really
impressed people, like a flower
218
00:08:38,167 --> 00:08:39,733
or a pair of espadrilles.
219
00:08:39,833 --> 00:08:42,533
A flower?
220
00:08:42,633 --> 00:08:44,000
[beeping]
221
00:08:45,233 --> 00:08:47,000
I think I found something.
222
00:08:47,100 --> 00:08:49,167
Remember what Mikey said
about watching the cactus
223
00:08:49,267 --> 00:08:50,667
flowers bloom in the desert?
224
00:08:50,767 --> 00:08:54,000
Well, cactus flowers don't
bloom for another three months.
225
00:08:54,100 --> 00:08:57,767
Why would one of my
possible boyfriends-to-be lie?
226
00:08:57,867 --> 00:09:00,100
Teensicle's playing a
concert tonight in London
227
00:09:00,200 --> 00:09:01,767
before they leave for Russia.
228
00:09:01,867 --> 00:09:03,600
Maybe we should
make an appearance.
229
00:09:07,167 --> 00:09:09,633
[cheering wildly]
230
00:09:12,733 --> 00:09:14,200
[banging]
231
00:09:17,100 --> 00:09:18,433
What song is this?
232
00:09:18,533 --> 00:09:21,533
It sounds like "Love
Omelette," their encore number.
233
00:09:24,033 --> 00:09:25,033
Hey!
234
00:09:28,300 --> 00:09:29,667
Thank you, London!
235
00:09:29,767 --> 00:09:30,567
Good night!
236
00:09:42,033 --> 00:09:43,500
What do we do?
237
00:09:43,600 --> 00:09:45,767
[groaning]
238
00:09:45,867 --> 00:09:47,167
It's spy time.
239
00:09:52,600 --> 00:09:53,233
DJ: Help!
240
00:09:53,333 --> 00:09:54,767
Please!
CLOVER: There!
241
00:09:54,867 --> 00:09:55,967
I see him!
242
00:09:56,067 --> 00:09:57,533
I bruise easily!
243
00:09:57,633 --> 00:10:01,667
I'm like a fragile peach
when I'm mishandled!
244
00:10:01,767 --> 00:10:03,067
[gasps]
245
00:10:03,167 --> 00:10:04,633
[crying]
246
00:10:06,700 --> 00:10:08,400
There's too many of them!
247
00:10:08,500 --> 00:10:11,567
We'll never get out
of the way in time!
248
00:10:11,667 --> 00:10:12,467
Quick!
249
00:10:12,567 --> 00:10:13,467
The flavaphones!
250
00:10:19,300 --> 00:10:21,100
That's what I
call wigging out.
251
00:10:21,200 --> 00:10:22,667
Let's take this loser down.
252
00:10:27,100 --> 00:10:29,167
ALL: One, two, three.
253
00:10:36,633 --> 00:10:38,500
[crying]
254
00:10:40,433 --> 00:10:42,200
Daddy, help me!
255
00:10:46,867 --> 00:10:48,200
We're too late!
256
00:10:48,300 --> 00:10:49,500
Curtain call, ladies.
257
00:11:01,867 --> 00:11:02,667
Arg!
258
00:11:09,533 --> 00:11:10,367
Huh?
259
00:11:10,467 --> 00:11:12,067
DJ?
260
00:11:12,167 --> 00:11:13,367
What happened?
261
00:11:13,467 --> 00:11:15,500
Where's the guy who was
trying to kidnap you?
262
00:11:15,600 --> 00:11:16,400
Guy?
263
00:11:16,500 --> 00:11:17,433
What guy?
264
00:11:17,533 --> 00:11:19,233
There's no one in
the elevator but me.
265
00:11:19,333 --> 00:11:21,433
OK, we definitely
saw somebody grab you.
266
00:11:21,533 --> 00:11:23,400
And you were screaming
about being a fragile peach.
267
00:11:23,500 --> 00:11:25,700
I think someone's playing
a little trick on you girls.
268
00:11:25,800 --> 00:11:27,267
I'm fine.
269
00:11:27,367 --> 00:11:30,033
Now, if you'll excuse me, I've
got a plane to catch to Russia.
270
00:11:30,133 --> 00:11:31,867
Hello!
Am I here?
271
00:11:31,967 --> 00:11:32,767
Did that just happen?
272
00:11:32,867 --> 00:11:34,233
SAM: Guys, look at this.
273
00:11:36,767 --> 00:11:37,567
Ew!
274
00:11:37,667 --> 00:11:38,933
Sam, don't touch.
275
00:11:39,033 --> 00:11:40,700
I'm just going to
take a sample to scan.
276
00:11:46,533 --> 00:11:47,767
Collagen?
277
00:11:47,867 --> 00:11:49,967
Isn't that the stuff rich
old ladies put in their lips?
278
00:11:50,067 --> 00:11:54,033
So whoever left this pile must
have had really big lips, then.
279
00:11:54,133 --> 00:11:55,033
Not quite.
280
00:11:55,133 --> 00:11:56,300
Check this out.
281
00:11:56,400 --> 00:11:57,133
It's wire!
282
00:11:57,233 --> 00:11:59,167
Something written on the side.
283
00:11:59,267 --> 00:12:01,000
"Starlight Studios."
284
00:12:09,100 --> 00:12:10,000
Hey!
285
00:12:10,100 --> 00:12:12,567
These are posters for Boy Candy.
286
00:12:12,667 --> 00:12:14,500
You know, they might
make a cool tattoo.
287
00:12:14,600 --> 00:12:17,833
I could get all three members
of Boy Candy spread across my--
288
00:12:17,933 --> 00:12:19,767
We'll talk tattoos later.
289
00:12:19,867 --> 00:12:21,967
We don't have much time
before the unity concert.
290
00:12:22,067 --> 00:12:24,067
[muffled yelling]
291
00:12:30,433 --> 00:12:31,100
Who are they?
292
00:12:31,200 --> 00:12:32,400
Oh my gosh!
293
00:12:32,500 --> 00:12:33,567
Their clothes!
294
00:12:33,667 --> 00:12:35,767
Those are the same
outfits Mikey and DJ
295
00:12:35,867 --> 00:12:39,200
were wearing at the concert.
296
00:12:39,300 --> 00:12:39,967
Whoa.
297
00:12:40,067 --> 00:12:42,000
That's not Mikey and DJ.
298
00:12:42,100 --> 00:12:42,933
It is us!
299
00:12:43,033 --> 00:12:43,900
I'm Mikey.
300
00:12:44,000 --> 00:12:46,333
And I'm DJ.
301
00:12:46,433 --> 00:12:47,133
No way!
302
00:12:47,233 --> 00:12:48,800
You're both, like, way old.
303
00:12:48,900 --> 00:12:50,667
You're totally in your 30s.
304
00:12:50,767 --> 00:12:52,600
Somebody stole our faces.
305
00:12:52,700 --> 00:12:53,600
Oh.
306
00:12:53,700 --> 00:12:54,900
Gross.
307
00:12:55,000 --> 00:12:56,467
How can we prove to you
we're telling the truth?
308
00:12:56,567 --> 00:12:57,367
Hm.
309
00:13:00,067 --> 00:13:00,867
Ah.
310
00:13:00,967 --> 00:13:02,467
What's your favorite food?
311
00:13:02,567 --> 00:13:03,233
Mac and cheese.
312
00:13:03,333 --> 00:13:05,100
With chopped hot dogs.
313
00:13:05,200 --> 00:13:06,400
- Ideal girlfriend?
- Smart.
314
00:13:06,500 --> 00:13:08,100
- Modest.
- Makes us laugh.
315
00:13:08,200 --> 00:13:10,333
- Loves animals.
- But prefers dogs.
316
00:13:10,433 --> 00:13:12,900
Because we're
allergic to cats.
317
00:13:13,000 --> 00:13:14,167
It's them!
318
00:13:14,267 --> 00:13:15,900
Um, let me ask you.
319
00:13:16,000 --> 00:13:17,433
Is the cat thing a
real sticking point?
320
00:13:17,533 --> 00:13:20,400
Because, see, I have this little
kitten, but it's really cute.
321
00:13:20,500 --> 00:13:21,733
Clover!
322
00:13:21,833 --> 00:13:23,267
What happened, you guys?
323
00:13:23,367 --> 00:13:25,500
Somebody grabbed
us, knocked us out.
324
00:13:25,600 --> 00:13:26,733
I remember a machine.
325
00:13:26,833 --> 00:13:28,533
A freaky machine.
326
00:13:28,633 --> 00:13:29,500
We got company.
327
00:13:36,800 --> 00:13:39,500
Are those guys wearing
Mikey and DJ's faces?
328
00:13:42,133 --> 00:13:43,600
They've got O-Dog.
329
00:13:43,700 --> 00:13:46,300
Red dreadlocks look familiar.
330
00:13:46,400 --> 00:13:47,200
No way!
331
00:13:47,300 --> 00:13:49,633
That's T-Bone from Boy Candy.
332
00:13:49,733 --> 00:13:50,767
I have to get an autograph!
333
00:13:50,867 --> 00:13:53,000
Alex, if that's
Boy Candy, then it's
334
00:13:53,100 --> 00:13:54,767
a pretty safe bet
they're the ones
335
00:13:54,867 --> 00:13:56,733
stealing Teensicle's faces.
336
00:13:56,833 --> 00:13:57,700
Nuh-uh!
337
00:13:57,800 --> 00:13:59,700
Not Boy Candy!
338
00:13:59,800 --> 00:14:02,200
Maybe they just found the
faces and came to return them.
339
00:14:02,300 --> 00:14:03,667
- Hey!
- [gasps]
340
00:14:03,767 --> 00:14:04,600
[gasps]
341
00:14:05,633 --> 00:14:06,800
Or maybe not.
342
00:14:06,900 --> 00:14:08,867
Time to motor!
343
00:14:08,967 --> 00:14:10,000
ALL: [gasps]
344
00:14:21,567 --> 00:14:24,933
Do you know what the
longevity of a boy band is?
345
00:14:25,033 --> 00:14:26,800
A month, if you're lucky.
346
00:14:26,900 --> 00:14:28,333
After that, they
show you the door.
347
00:14:28,433 --> 00:14:29,067
Wow.
348
00:14:29,167 --> 00:14:30,133
Interesting fun fact.
349
00:14:30,233 --> 00:14:31,633
Does it have a point?
350
00:14:31,733 --> 00:14:34,100
A very fine point.
351
00:14:34,200 --> 00:14:39,833
I'd like you to meet
the Facelifter 5000.
352
00:14:39,933 --> 00:14:40,733
Ew!
353
00:14:40,833 --> 00:14:42,133
I hate needles.
354
00:14:45,700 --> 00:14:46,933
Hate needles?
355
00:14:47,033 --> 00:14:49,167
Hello, how do you think
tattoos are applied?
356
00:14:49,267 --> 00:14:51,000
I thought they ironed on.
357
00:14:51,100 --> 00:14:52,300
Pipe down!
358
00:14:52,400 --> 00:14:54,600
With this device, Boy
Candy's going to get
359
00:14:54,700 --> 00:14:56,000
a second shot at stardom.
360
00:14:56,100 --> 00:14:58,567
Allow me to demonstrate.
- No!
361
00:14:58,667 --> 00:14:59,500
Please!
362
00:14:59,600 --> 00:15:00,800
My manager spent
a fortune getting
363
00:15:00,900 --> 00:15:02,133
my face to look like this.
364
00:15:16,367 --> 00:15:17,267
[gasps]
365
00:15:18,600 --> 00:15:20,267
You will never
get away with it.
366
00:15:20,367 --> 00:15:22,633
Fans will take one look
at your flabby bodies
367
00:15:22,733 --> 00:15:24,733
and know you're a fraud.
368
00:15:24,833 --> 00:15:25,633
Uh-uh.
369
00:15:25,733 --> 00:15:27,533
It's called a body truss.
370
00:15:27,633 --> 00:15:28,633
Boy Candy is back.
371
00:15:28,733 --> 00:15:30,667
And once we perform
at the unity concert,
372
00:15:30,767 --> 00:15:31,967
nothing will be able to stop us.
373
00:15:32,067 --> 00:15:35,033
T-Bone, I want
a young face, too.
374
00:15:35,133 --> 00:15:37,200
You might try
some moisturizer.
375
00:15:37,300 --> 00:15:39,367
And not to be mean,
but you could probably
376
00:15:39,467 --> 00:15:41,933
wax that mustache
while you're at it.
377
00:15:42,033 --> 00:15:43,800
I think I have a better idea.
378
00:15:53,900 --> 00:15:54,733
Grr!
379
00:15:59,200 --> 00:16:01,267
See you in rock
and roll heaven!
380
00:16:05,167 --> 00:16:08,333
I can't believe T-Bone
would do this to me.
381
00:16:08,433 --> 00:16:09,800
Look at my face!
382
00:16:09,900 --> 00:16:12,100
My skin looks like beef jerky.
383
00:16:12,200 --> 00:16:13,133
It'll be OK.
384
00:16:13,233 --> 00:16:15,267
We'll get you a good astringent.
385
00:16:18,667 --> 00:16:21,567
You guys, see if you can
reach your laser lipsticks.
386
00:16:21,667 --> 00:16:24,333
They might be powerful enough
to cut these restraints.
387
00:16:37,767 --> 00:16:39,067
We're gonna have to jump.
388
00:16:39,167 --> 00:16:41,633
Alex, don't forget
the Facelifter thingy.
389
00:16:52,100 --> 00:16:53,233
[phone ringing]
390
00:16:54,167 --> 00:16:55,600
Sam, how is the mission going?
391
00:16:55,700 --> 00:16:58,367
The fate of world unity
depends on Teensicle being
392
00:16:58,467 --> 00:17:00,300
able to perform at the concert.
393
00:17:00,400 --> 00:17:02,933
Well, we got a little
problem with that.
394
00:17:03,033 --> 00:17:05,867
The Teensicle on its way
to Russia are imposters.
395
00:17:05,967 --> 00:17:08,067
We need to get to
the concert fast.
396
00:17:08,167 --> 00:17:09,000
Oh, dear.
397
00:17:09,100 --> 00:17:10,533
Well, in that case, walk up.
398
00:17:14,600 --> 00:17:15,500
ALL: Thanks, Jer!
399
00:17:24,933 --> 00:17:27,233
Papa, are they
not the coolest?
400
00:17:27,333 --> 00:17:28,800
I want my own Teensicle.
401
00:17:28,900 --> 00:17:31,033
Buy me my own Teensicle!
402
00:17:31,133 --> 00:17:32,467
Right after the
show, babushka.
403
00:17:35,433 --> 00:17:36,067
Huh?
404
00:17:36,167 --> 00:17:37,733
What's going on?
405
00:17:37,833 --> 00:17:38,633
Yeah.
406
00:17:38,733 --> 00:17:40,000
They're acting weird.
407
00:17:40,100 --> 00:17:41,567
Yo, get it
together, you idiots!
408
00:17:45,633 --> 00:17:47,500
That's not Teensicle!
409
00:17:47,600 --> 00:17:48,567
AUDIENCE: [jeering]
410
00:17:49,633 --> 00:17:52,467
Papa, someone's
trying to trick us.
411
00:17:52,567 --> 00:17:53,467
Why?
412
00:17:53,567 --> 00:17:54,733
I do not know.
413
00:17:54,833 --> 00:17:56,967
But if they think they can
make a fool out of Russia,
414
00:17:57,067 --> 00:17:58,367
they are mistaken.
415
00:17:58,467 --> 00:18:00,900
I will stop this unity
concert and the unity talks!
416
00:18:01,000 --> 00:18:02,200
What are we going
to do, T-Bone?
417
00:18:08,767 --> 00:18:11,933
Girls, these wannabes seem
to be a little out of shape.
418
00:18:12,033 --> 00:18:13,533
I think they could
use a workout.
419
00:18:13,633 --> 00:18:18,667
Let's give them a quick
lesson in Power Yoga Chi-kwondo.
420
00:18:18,767 --> 00:18:21,633
We call this one Squatting Bear.
421
00:18:21,733 --> 00:18:22,700
[growling]
422
00:18:23,900 --> 00:18:26,533
This one's called
Skipping Goat.
423
00:18:26,633 --> 00:18:27,533
[bleating]
424
00:18:28,433 --> 00:18:31,767
This is called Long Tiger.
425
00:18:31,867 --> 00:18:33,333
[roaring]
426
00:18:35,200 --> 00:18:41,433
By the way, you are so not
my favorite boy band anymore.
427
00:18:41,533 --> 00:18:46,533
Sam, Clover, T-Bone's
getting away!
428
00:18:46,633 --> 00:18:47,367
You save Alex.
429
00:18:47,467 --> 00:18:49,767
I'll take care of the other two.
430
00:18:49,867 --> 00:18:50,700
Oh, no!
431
00:18:57,633 --> 00:18:59,100
[roaring]
432
00:19:00,133 --> 00:19:02,033
Just thought I'd
drop in, say hi.
433
00:19:02,133 --> 00:19:04,067
I think you have something
that belongs to my friend?
434
00:19:15,800 --> 00:19:17,067
AUDIENCE: [cheering]
435
00:19:17,167 --> 00:19:19,600
That's the Teensicle we love!
436
00:19:22,667 --> 00:19:24,467
Yay Teensicle!
437
00:19:30,100 --> 00:19:32,833
We only did it to
be popular again.
438
00:19:32,933 --> 00:19:34,133
To be cool.
439
00:19:34,233 --> 00:19:36,933
No one cares when you're
yesterday's boy band.
440
00:19:37,033 --> 00:19:38,400
Just wanted to be cool.
441
00:19:38,500 --> 00:19:39,600
[phone ringing]
442
00:19:40,900 --> 00:19:42,167
Excellent work, girls.
443
00:19:42,267 --> 00:19:43,933
I've just been informed
that the Russian president
444
00:19:44,033 --> 00:19:47,433
has given his blessings for the
world unity talks to continue.
445
00:19:47,533 --> 00:19:48,500
Hey, Jer?
446
00:19:48,600 --> 00:19:50,133
Now that we've saved
the world again,
447
00:19:50,233 --> 00:19:51,733
you think maybe we
could hang around
448
00:19:51,833 --> 00:19:53,300
and get to know Teensicle?
449
00:19:53,400 --> 00:19:54,600
Mm, no.
450
00:19:54,700 --> 00:19:56,567
But I'll work on an
autographed poster.
451
00:20:06,033 --> 00:20:08,567
David.
452
00:20:08,667 --> 00:20:10,267
Hello, tacky much?
453
00:20:10,367 --> 00:20:12,733
Guys, I feel weird
about being here.
454
00:20:12,833 --> 00:20:13,667
Don't worry.
455
00:20:13,767 --> 00:20:15,067
You're with us.
456
00:20:15,167 --> 00:20:16,433
By the way, you're not
still thinking about getting
457
00:20:16,533 --> 00:20:17,467
a tattoo, are you?
458
00:20:17,567 --> 00:20:18,400
No.
459
00:20:18,500 --> 00:20:20,933
I'm comfortable
with the way I am.
460
00:20:21,033 --> 00:20:22,567
Who cares if I'm not cool?
461
00:20:22,667 --> 00:20:24,067
Um, excuse me!
462
00:20:24,167 --> 00:20:25,700
What are you doing here?
463
00:20:25,800 --> 00:20:28,367
This is a private party.
464
00:20:28,467 --> 00:20:30,667
Hey, let go!
465
00:20:30,767 --> 00:20:31,600
Ah!
466
00:20:31,700 --> 00:20:32,500
Help!
467
00:20:38,733 --> 00:20:39,733
Oh my gosh!
468
00:20:39,833 --> 00:20:41,533
Look at her tattoo!
469
00:20:41,633 --> 00:20:42,933
Her tattoo's fake.
470
00:20:43,033 --> 00:20:44,567
What a poser.
471
00:20:44,667 --> 00:20:45,500
Yeah.
472
00:20:45,600 --> 00:20:47,233
Let's get out of here.
473
00:20:47,333 --> 00:20:48,033
Wait!
474
00:20:48,133 --> 00:20:49,167
Don't go!
475
00:20:49,267 --> 00:20:51,367
I'm just as surprised
as you guys!
476
00:20:51,467 --> 00:20:54,433
The directions on the box
said it was permanent!
477
00:20:54,533 --> 00:20:55,833
Eek!
478
00:20:55,933 --> 00:20:57,100
Can you believe Mandy?
479
00:20:57,200 --> 00:20:58,167
What a fake.
480
00:21:01,533 --> 00:21:02,333
Yeah.
481
00:21:02,433 --> 00:21:03,667
Totally.
482
00:21:03,767 --> 00:21:04,833
Too bad, huh?
483
00:21:04,933 --> 00:21:06,767
I know how you like tattoos.
484
00:21:06,867 --> 00:21:07,700
Me?
485
00:21:07,800 --> 00:21:09,100
Nah.
486
00:21:09,200 --> 00:21:11,033
I'm not really into body
art just to impress people.
487
00:21:11,133 --> 00:21:12,100
That's what I like about you.
488
00:21:12,200 --> 00:21:15,300
You're totally yourself.
489
00:21:15,400 --> 00:21:16,767
Want to get a latteccino?
490
00:21:16,867 --> 00:21:17,833
Soy, no dairy.
491
00:21:17,933 --> 00:21:19,200
I'm kind of doing
the vegan thing.
492
00:21:19,300 --> 00:21:20,167
[gasps]
493
00:21:21,000 --> 00:21:21,900
Uh, yeah.
494
00:21:22,000 --> 00:21:23,767
That would be awesome.
495
00:21:23,867 --> 00:21:25,033
Cool.
496
00:21:25,133 --> 00:21:28,967
Clover, Sam, you guys
want to come, too?
497
00:21:29,067 --> 00:21:30,533
After all, we're all
just friends, right?
498
00:21:30,633 --> 00:21:32,200
Well, y-- yeah, sure.
499
00:21:32,300 --> 00:21:34,100
We're all just friends for now.
500
00:21:37,433 --> 00:21:41,533
[theme music]
32531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.