Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,467 --> 00:00:08,600
[theme - moonbaby, "here we go"]
2
00:00:08,700 --> 00:00:10,000
THEME SONG: Here we go again.
3
00:00:10,100 --> 00:00:12,600
We're getting out on
the road till we stop,
4
00:00:12,700 --> 00:00:14,600
and then we'll shop.
5
00:00:14,700 --> 00:00:16,600
So one, two, three, now, baby.
6
00:00:16,700 --> 00:00:20,000
Here we go, go, go.
7
00:00:20,100 --> 00:00:21,567
Here we go.
8
00:00:21,667 --> 00:00:23,000
Here we go.
9
00:00:23,100 --> 00:00:26,000
On a mission undercover,
and we're in control.
10
00:00:26,100 --> 00:00:28,000
Here we go.
11
00:00:28,100 --> 00:00:29,400
Here we go.
12
00:00:29,500 --> 00:00:32,367
We're Totally Spies, so
get on with the show.
13
00:00:32,467 --> 00:00:33,967
Here we go.
14
00:00:34,067 --> 00:00:34,967
Here we go.
15
00:00:35,067 --> 00:00:38,567
Here we go.
16
00:00:38,667 --> 00:00:41,967
[music playing]
17
00:00:42,067 --> 00:00:44,533
[boat engine revving]
18
00:00:48,067 --> 00:00:50,533
[cheering]
19
00:00:51,700 --> 00:00:53,567
ANNOUNCER: And anchoring
the Angelfish team
20
00:00:53,667 --> 00:00:57,533
is three time world water
skiing champion Tonya Summers.
21
00:00:57,633 --> 00:01:00,100
[cheering]
22
00:01:02,033 --> 00:01:03,500
[zapping]
23
00:01:03,600 --> 00:01:05,100
[tonya exclaims]
24
00:01:07,033 --> 00:01:08,500
[crowd gasps]
25
00:01:12,000 --> 00:01:15,500
[music playing]
26
00:01:22,433 --> 00:01:23,967
We were smart
to grab smoothies
27
00:01:24,067 --> 00:01:25,700
before we started shopping.
28
00:01:25,800 --> 00:01:27,900
Yeah, remember the last
biggest sale of the year?
29
00:01:28,000 --> 00:01:31,033
Clover got so into it she nearly
passed out from dehydration
30
00:01:31,133 --> 00:01:32,567
in the dressing room.
31
00:01:32,667 --> 00:01:34,800
What I can't understand is
why they hand out bottled water
32
00:01:34,900 --> 00:01:36,533
at something as
silly as a marathon
33
00:01:36,633 --> 00:01:38,300
but not at the biggest
sale of the year.
34
00:01:42,000 --> 00:01:43,800
[music playing]
35
00:01:43,900 --> 00:01:46,000
Alex.
36
00:01:46,100 --> 00:01:47,600
Sorry, Clover.
37
00:01:47,700 --> 00:01:49,767
It's just that Troy
is such a hottie.
38
00:01:49,867 --> 00:01:52,367
I-- I just can't
take my eyes off him.
39
00:01:52,467 --> 00:01:54,433
NARRATOR: This week
on Troy's Bayou.
40
00:02:00,100 --> 00:02:01,767
Alex, every year
you get a crush
41
00:02:01,867 --> 00:02:04,433
on some actor who you
think is like the greatest
42
00:02:04,533 --> 00:02:05,233
guy in the world.
43
00:02:05,333 --> 00:02:06,800
So what's wrong with that?
44
00:02:06,900 --> 00:02:07,767
Hello?
45
00:02:07,867 --> 00:02:09,333
He's just acting.
46
00:02:09,433 --> 00:02:10,533
Please.
47
00:02:10,633 --> 00:02:13,267
It's like so known that
Troy is the sweetest, most
48
00:02:13,367 --> 00:02:15,300
perfect guy in the whole world.
49
00:02:15,400 --> 00:02:18,333
OK, who says we don't
have women in space?
50
00:02:18,433 --> 00:02:21,233
ALEX: I know you guys are
only looking out for me.
51
00:02:21,333 --> 00:02:23,100
But if we could only
meet Troy, you'd
52
00:02:23,200 --> 00:02:26,067
see how kind and wonderful
and gentle he really is.
53
00:02:26,167 --> 00:02:27,033
[rumbling]
54
00:02:27,133 --> 00:02:30,000
Hey, what gives?
55
00:02:30,100 --> 00:02:32,133
[shouting]
56
00:02:35,900 --> 00:02:38,200
I can't believe we're getting
WOOHPed during the biggest
57
00:02:38,300 --> 00:02:39,833
sale of the year.
58
00:02:39,933 --> 00:02:41,367
Good morning, ladies.
59
00:02:41,467 --> 00:02:43,667
Looks like you've literally
shopped till you dropped, eh?
60
00:02:43,767 --> 00:02:45,700
All I can say is you
better not have pulled us
61
00:02:45,800 --> 00:02:48,100
away to do your laundry, Jerry.
62
00:02:48,200 --> 00:02:50,300
[tonya screaming]
63
00:02:50,400 --> 00:02:52,400
JERRY: We have just
learned that top athletes
64
00:02:52,500 --> 00:02:55,233
from around the world are
mysteriously vanishing.
65
00:02:55,333 --> 00:02:57,567
Do you have any idea how
this is happening, Jerry?
66
00:02:57,667 --> 00:02:59,233
All we have to go on
is footage of this race
67
00:02:59,333 --> 00:03:00,567
car driver in Florida.
68
00:03:03,233 --> 00:03:05,767
That's the same blue flash
we saw surrounding the athletes
69
00:03:05,867 --> 00:03:07,067
in the other clips.
70
00:03:07,167 --> 00:03:09,167
ALEX: But the driver
didn't disappear.
71
00:03:09,267 --> 00:03:11,400
It's your mission,
girls, to go to Florida,
72
00:03:11,500 --> 00:03:14,167
protect the driver, and find
out what's making these athletes
73
00:03:14,267 --> 00:03:15,733
vanish into thin air.
74
00:03:15,833 --> 00:03:16,767
Any questions?
75
00:03:16,867 --> 00:03:18,133
Just one.
76
00:03:18,233 --> 00:03:20,200
Do those cute silver
jumpsuits come in size six?
77
00:03:20,300 --> 00:03:22,067
The gadgets you'll be
using on this mission
78
00:03:22,167 --> 00:03:26,200
include an electromagnetic
sensitive video camera,
79
00:03:26,300 --> 00:03:32,267
sapphire hologram pendants,
microscopic retracting goggles
80
00:03:32,367 --> 00:03:35,000
for clues that are
invisible to the naked eye,
81
00:03:35,100 --> 00:03:37,333
and the latest in virtual
reality disguise belts.
82
00:03:41,200 --> 00:03:42,367
This is so cool.
83
00:03:42,467 --> 00:03:45,200
You can go straight
from the gym to school
84
00:03:45,300 --> 00:03:47,100
or the prom with a
push of a button.
85
00:03:47,200 --> 00:03:48,967
[clears throat]
86
00:03:49,067 --> 00:03:51,467
Now, for your
transportation to Florida,
87
00:03:51,567 --> 00:03:52,533
we're giving you KIRT.
88
00:03:52,633 --> 00:03:53,467
KIRT?
89
00:03:53,567 --> 00:03:54,400
Is he a chauffeur?
90
00:03:54,500 --> 00:03:57,033
I hope he's cute
and likes to shop.
91
00:03:57,133 --> 00:03:59,333
KIRT stands for
Klunky Incognito
92
00:03:59,433 --> 00:04:00,567
Radical Thought Transporter.
93
00:04:00,667 --> 00:04:04,267
I named him-- uh, I
mean, it-- myself.
94
00:04:04,367 --> 00:04:06,067
You've got to be kidding.
95
00:04:06,167 --> 00:04:07,433
Not to worry, girls.
96
00:04:07,533 --> 00:04:12,400
KIRT is in incognito mode
by simple voice command.
97
00:04:12,500 --> 00:04:13,400
[clover screams]
98
00:04:13,500 --> 00:04:15,433
Well, you girls better
get on your way.
99
00:04:19,567 --> 00:04:20,500
Good luck, girls.
100
00:04:20,600 --> 00:04:23,833
Or, as they say in
Japan, [japanese]..
101
00:04:23,933 --> 00:04:26,000
[screaming]
102
00:04:32,300 --> 00:04:34,267
How embarrassing.
103
00:04:34,367 --> 00:04:35,733
We need to lose
this clunker and get
104
00:04:35,833 --> 00:04:37,033
something a little more sporty.
105
00:04:42,933 --> 00:04:45,500
I am really
starting to like KIRT.
106
00:04:48,933 --> 00:04:50,767
Who are you calling a groupie?
107
00:04:50,867 --> 00:04:52,800
Listen here, miss,
whoever you are--
108
00:04:52,900 --> 00:04:54,033
[compowder beeps]
109
00:04:54,133 --> 00:04:55,333
How rude.
110
00:04:55,433 --> 00:04:57,133
The studio just turned
me down for tickets
111
00:04:57,233 --> 00:04:58,800
to the taping of Troy's show.
112
00:04:58,900 --> 00:04:59,767
OK, shh.
113
00:04:59,867 --> 00:05:01,000
Remember we're journalists.
114
00:05:01,100 --> 00:05:03,733
Act professional.
115
00:05:03,833 --> 00:05:05,767
Uh, Mr. Parks,
we're journalists
116
00:05:05,867 --> 00:05:07,900
from Teen Racer Magazine.
117
00:05:08,000 --> 00:05:09,267
Would you be a
dear and tell us
118
00:05:09,367 --> 00:05:11,267
what you remember from the
incident the other day?
119
00:05:11,367 --> 00:05:12,400
Sure.
120
00:05:12,500 --> 00:05:13,933
I really don't remember
much, except, of course,
121
00:05:14,033 --> 00:05:16,367
for the flash of light that
made me lose control of the car.
122
00:05:16,467 --> 00:05:18,067
Almost hit that photographer.
123
00:05:18,167 --> 00:05:19,333
What photographer?
124
00:05:19,433 --> 00:05:21,433
He came and left
on a motorcycle.
125
00:05:21,533 --> 00:05:22,567
That's all I know.
126
00:05:22,667 --> 00:05:24,833
If y'all will excuse me,
I got a publicity photo
127
00:05:24,933 --> 00:05:26,467
shoot in about five minutes.
128
00:05:26,567 --> 00:05:29,033
Are you guys thinking
what I'm thinking?
129
00:05:29,133 --> 00:05:32,767
That Dale's accent
totally reminds me of Troy?
130
00:05:32,867 --> 00:05:34,267
Alex, please.
131
00:05:34,367 --> 00:05:35,767
I'm thinking that
the photographer
132
00:05:35,867 --> 00:05:38,600
Dale mentioned might have
something to do with this.
133
00:05:38,700 --> 00:05:39,600
Come on.
134
00:05:39,700 --> 00:05:42,200
Let's check the track for clues.
135
00:05:42,300 --> 00:05:44,500
Well, if the photographer
had anything to do with this,
136
00:05:44,600 --> 00:05:45,967
he sure didn't
leave us any clues.
137
00:05:46,067 --> 00:05:46,867
Great.
138
00:05:46,967 --> 00:05:48,267
Now what do we do?
139
00:05:48,367 --> 00:05:50,167
Let's stick close to
Dale during the photo shoot
140
00:05:50,267 --> 00:05:52,833
and keep an eye out for that
photographer on the motorcycle.
141
00:05:52,933 --> 00:05:54,200
I'll tell you what.
142
00:05:54,300 --> 00:05:56,133
I'll stick close to Dale
while you keep an eye out
143
00:05:56,233 --> 00:05:57,200
for the motorcycle guy.
144
00:06:00,733 --> 00:06:03,633
[music playing]
145
00:06:09,567 --> 00:06:11,733
I've always wanted
to be a paparazzi.
146
00:06:14,833 --> 00:06:15,667
Sam, look.
147
00:06:20,633 --> 00:06:22,533
[coughing]
148
00:06:23,467 --> 00:06:24,833
This smoke bomb's a diversion.
149
00:06:24,933 --> 00:06:27,033
Clover, watch Dale.
150
00:06:27,133 --> 00:06:30,667
CLOVER: Dale's right here.
151
00:06:30,767 --> 00:06:33,300
Hey, there's something
wrong with this camera.
152
00:06:33,400 --> 00:06:36,833
It's making Dale look all faded.
153
00:06:36,933 --> 00:06:37,867
Dale's disappearing!
154
00:06:37,967 --> 00:06:38,800
Huh?
155
00:06:38,900 --> 00:06:39,767
Clover, help!
156
00:06:48,100 --> 00:06:49,967
Watch out!
157
00:06:50,067 --> 00:06:51,633
Talk about major road rage.
158
00:06:51,733 --> 00:06:54,300
Who is that guy, and
what did he do to Alex?
159
00:06:54,400 --> 00:06:56,033
That's what we're
gonna find out.
160
00:06:56,133 --> 00:06:59,167
[music playing]
161
00:07:17,867 --> 00:07:19,767
[both scream]
162
00:07:21,267 --> 00:07:23,167
All right, this is getting
weirder by the second.
163
00:07:23,267 --> 00:07:25,200
We just drove right
through a brick wall.
164
00:07:25,300 --> 00:07:26,600
OK, pal, pull it over.
165
00:07:29,667 --> 00:07:32,133
[car horns blaring]
166
00:07:39,000 --> 00:07:40,900
I think it's time
for last requests.
167
00:07:41,000 --> 00:07:42,867
A jet rocket
pack would be nice.
168
00:07:42,967 --> 00:07:44,433
[beeping]
169
00:07:52,233 --> 00:07:53,700
[both scream]
170
00:07:56,733 --> 00:08:00,033
Good job, Clover.
171
00:08:00,133 --> 00:08:01,100
KID: Woo-hoo!
172
00:08:05,933 --> 00:08:06,800
[child shouts]
173
00:08:10,433 --> 00:08:11,700
BOTH: [shouting]
174
00:08:14,733 --> 00:08:15,967
He's getting away.
175
00:08:16,067 --> 00:08:19,400
KIRT, turn into
a jet helicopter.
176
00:08:19,500 --> 00:08:21,167
[beeping]
177
00:08:21,267 --> 00:08:23,667
Only wheeled vehicles,
remember, Clover?
178
00:08:23,767 --> 00:08:24,567
What?
179
00:08:24,667 --> 00:08:25,733
That is so lame.
180
00:08:25,833 --> 00:08:28,333
I'm telling Jerry KIRT
needs a serious makeover.
181
00:08:28,433 --> 00:08:30,233
We got bigger issues,
like finding out
182
00:08:30,333 --> 00:08:31,700
what happened to Alex and Dale.
183
00:08:31,800 --> 00:08:33,000
[compowder beeps]
184
00:08:33,100 --> 00:08:33,933
Hello?
185
00:08:34,033 --> 00:08:34,900
Help!
186
00:08:35,000 --> 00:08:36,267
SAM AND CLOVER: Alex?
187
00:08:36,367 --> 00:08:38,233
I'm on some kind of race
track in the creepiest
188
00:08:38,333 --> 00:08:40,867
looking desert I've ever seen.
189
00:08:40,967 --> 00:08:42,500
[engines revving]
190
00:08:42,600 --> 00:08:43,400
[shouts]
191
00:08:43,500 --> 00:08:46,367
My compowder!
192
00:08:46,467 --> 00:08:48,333
We got company.
193
00:08:48,433 --> 00:08:50,733
[dale shouts]
194
00:08:50,833 --> 00:08:52,267
[shout] [shout]
195
00:08:54,600 --> 00:08:57,767
GAME VOICE: You
have two lives left.
196
00:08:57,867 --> 00:09:00,600
BOTH: Huh?
197
00:09:00,700 --> 00:09:02,433
- Help!
- Alex?
198
00:09:02,533 --> 00:09:03,367
Alex?
199
00:09:03,467 --> 00:09:04,767
Come in, Alex.
200
00:09:04,867 --> 00:09:05,867
It's no use.
201
00:09:05,967 --> 00:09:07,333
Quick.
202
00:09:07,433 --> 00:09:09,367
Let's check out the footage
from the camera for clues.
203
00:09:09,467 --> 00:09:10,433
Look.
204
00:09:10,533 --> 00:09:12,467
The camera picked up
electromagnetic rays
205
00:09:12,567 --> 00:09:13,600
coming from that device.
206
00:09:13,700 --> 00:09:15,833
Of course.
207
00:09:15,933 --> 00:09:17,167
That would explain
why Dale didn't
208
00:09:17,267 --> 00:09:18,533
disappear the first time.
209
00:09:18,633 --> 00:09:21,300
The silver jumpsuit must
have deflected those rays.
210
00:09:21,400 --> 00:09:23,733
I knew there was a reason
I like that jumpsuit.
211
00:09:23,833 --> 00:09:27,133
I think we better call Jerry
and let him know what we found.
212
00:09:27,233 --> 00:09:28,133
Hello, girls.
213
00:09:28,233 --> 00:09:29,633
How's the mission coming along?
214
00:09:29,733 --> 00:09:30,933
Not great, Jer.
215
00:09:31,033 --> 00:09:32,533
Alex and Dale have
been kidnapped.
216
00:09:32,633 --> 00:09:34,767
Kidnapped?
Oh my, how could I help?
217
00:09:34,867 --> 00:09:38,033
Clover's camera picked up
some kind of electromagnetic ray
218
00:09:38,133 --> 00:09:40,333
that apparently
downloaded Alex and Dan
219
00:09:40,433 --> 00:09:42,100
into an electronic device.
220
00:09:42,200 --> 00:09:43,633
A machine that
can download people.
221
00:09:43,733 --> 00:09:45,133
Let's see.
222
00:09:45,233 --> 00:09:47,000
I do vaguely remember hearing
something a few years back
223
00:09:47,100 --> 00:09:48,733
about a woman game
designer who claimed
224
00:09:48,833 --> 00:09:50,100
she had designed such a device.
225
00:09:50,200 --> 00:09:53,233
Yes, yes, here it is,
a Carla Wong, better
226
00:09:53,333 --> 00:09:54,967
known as the Lady Dragon.
227
00:09:55,067 --> 00:09:58,067
Finally, an evil villain who
isn't bitter about being dissed
228
00:09:58,167 --> 00:09:59,533
or something.
229
00:09:59,633 --> 00:10:01,533
It says here that the Lady
Dragon left the video game
230
00:10:01,633 --> 00:10:03,333
industry several
years ago because they
231
00:10:03,433 --> 00:10:06,333
refused to make some of
her more eccentric games.
232
00:10:06,433 --> 00:10:07,300
Figures.
233
00:10:07,400 --> 00:10:09,667
So how do we find
this Lady Dragon?
234
00:10:09,767 --> 00:10:12,100
You can always use the
indestructible homing device in
235
00:10:12,200 --> 00:10:13,833
Alex's compowder to track her.
236
00:10:13,933 --> 00:10:15,067
We're on it, Jerry.
237
00:10:21,900 --> 00:10:22,800
[people gasp]
238
00:10:25,267 --> 00:10:27,700
The signal's leading right
to that hotel over there.
239
00:10:27,800 --> 00:10:28,800
Let's go.
240
00:10:28,900 --> 00:10:30,367
I hope they have
nice bathrooms.
241
00:10:30,467 --> 00:10:33,100
That's another improvement to be
added on KIRT's makeover list.
242
00:10:37,900 --> 00:10:40,700
[music playing]
243
00:10:40,800 --> 00:10:43,033
SAM: Video game trade show?
244
00:10:43,133 --> 00:10:45,167
CLOVER: I think what
they mean is geek land.
245
00:10:45,267 --> 00:10:48,933
SAM: I believe the proper
term is computer enthusiasts.
246
00:10:49,033 --> 00:10:49,867
Come on.
247
00:10:49,967 --> 00:10:52,033
The signal leads upstairs.
248
00:10:52,133 --> 00:10:54,267
The signal leads to that room.
249
00:10:54,367 --> 00:10:56,200
[beeping]
250
00:11:01,333 --> 00:11:03,633
That looks like the
motorcycle guy's outfit
251
00:11:03,733 --> 00:11:04,567
from the race track.
252
00:11:04,667 --> 00:11:05,767
[throat clearing]
253
00:11:05,867 --> 00:11:07,100
LADY DRAGON: Can
I help you ladies?
254
00:11:09,833 --> 00:11:13,500
Uh, Miss, uh, Lady Dragon.
255
00:11:13,600 --> 00:11:14,333
We love your games.
256
00:11:14,433 --> 00:11:16,333
We're like your biggest fans.
257
00:11:16,433 --> 00:11:17,800
We are?
258
00:11:17,900 --> 00:11:20,067
SAM: So how come you
stop making games?
259
00:11:20,167 --> 00:11:22,700
Because of certain short
sighted fools who couldn't
260
00:11:22,800 --> 00:11:24,733
grasp my revolutionary vision.
261
00:11:24,833 --> 00:11:27,467
But now that I am back
with a new line of games,
262
00:11:27,567 --> 00:11:30,500
those who oppose me will
see the error of their ways.
263
00:11:30,600 --> 00:11:32,367
In fact, if you
will wait here, I
264
00:11:32,467 --> 00:11:34,367
will give you a demonstration.
265
00:11:34,467 --> 00:11:37,667
[music playing]
266
00:11:42,067 --> 00:11:44,000
I don't know how, but
those girls followed me
267
00:11:44,100 --> 00:11:45,300
from the race track.
268
00:11:45,400 --> 00:11:47,200
Tell everyone to keep
their eyes out for them.
269
00:11:47,300 --> 00:11:50,833
I've come too far to have
anyone interrupt my plans.
270
00:11:50,933 --> 00:11:52,433
Sam, what are you doing?
271
00:11:52,533 --> 00:11:54,500
This isn't a time to be
playing video junkie.
272
00:11:54,600 --> 00:11:58,400
Clover, look at this poster
for the Lady Dragon's new game.
273
00:11:58,500 --> 00:12:00,733
CLOVER: That looks just like
the desert Alex described.
274
00:12:00,833 --> 00:12:02,367
Yeah.
Come on.
275
00:12:02,467 --> 00:12:05,900
We've got to get inside
this investor meeting.
276
00:12:06,000 --> 00:12:07,733
Sorry, invitation only.
277
00:12:07,833 --> 00:12:10,833
Hey, pal, you're looking
at major investor material
278
00:12:10,933 --> 00:12:12,267
right here.
279
00:12:12,367 --> 00:12:14,000
Hey, don't these two look
like girls the Lady Dragon
280
00:12:14,100 --> 00:12:15,033
told us to watch out for?
281
00:12:15,133 --> 00:12:16,100
GUARD: Get 'em!
282
00:12:21,300 --> 00:12:21,967
Huh?
283
00:12:22,067 --> 00:12:23,033
Where'd they go?
284
00:12:26,400 --> 00:12:29,667
These virtual reality
belts are totally awesome.
285
00:12:29,767 --> 00:12:31,100
How do I look?
286
00:12:31,200 --> 00:12:33,800
Do the words hair restoration
mean anything to you?
287
00:12:33,900 --> 00:12:36,633
My new technique for
enhancing realistic game play
288
00:12:36,733 --> 00:12:38,733
is so incredible you'll
feel like you are
289
00:12:38,833 --> 00:12:40,267
playing against real people.
290
00:12:43,967 --> 00:12:46,000
[engine revving]
291
00:12:47,933 --> 00:12:50,200
[alex shouts]
292
00:12:50,300 --> 00:12:52,767
[alex and dale scream]
293
00:12:52,867 --> 00:12:54,600
Clover, do you hear that?
294
00:12:54,700 --> 00:12:56,333
Alex and Dale are in the game.
295
00:12:59,733 --> 00:13:01,967
[alex and dale scream]
296
00:13:02,067 --> 00:13:03,500
Clear the room.
297
00:13:03,600 --> 00:13:06,100
We've given them enough of a
taste to whet their appetites.
298
00:13:06,200 --> 00:13:07,933
Besides, we must
hurry to the warehouse
299
00:13:08,033 --> 00:13:12,667
to download the new athletes
and prepare for mass production.
300
00:13:12,767 --> 00:13:13,967
Did you hear that?
301
00:13:14,067 --> 00:13:15,900
We've gotta tell Jerry
about the Lady Dragon
302
00:13:16,000 --> 00:13:17,733
downloading more athletes.
303
00:13:17,833 --> 00:13:19,233
But what about Alex and Dale?
304
00:13:19,333 --> 00:13:21,067
LADY DRAGON: You two.
305
00:13:21,167 --> 00:13:23,200
Guard the room and make sure
nobody gets near the game.
306
00:13:26,833 --> 00:13:27,633
CLOVER: Quick.
307
00:13:27,733 --> 00:13:28,900
We've got to get them out.
308
00:13:29,000 --> 00:13:30,800
SAM: Maybe I can
crash the system.
309
00:13:30,900 --> 00:13:33,633
[music playing]
310
00:13:36,033 --> 00:13:37,800
It's Alex.
311
00:13:37,900 --> 00:13:38,933
Stay behind me.
312
00:13:39,033 --> 00:13:40,000
Any time.
313
00:13:45,033 --> 00:13:46,500
ALEX: Clover, what
are you doing?
314
00:13:49,833 --> 00:13:51,033
[shouts]
315
00:13:51,133 --> 00:13:53,233
Clover, you have the
joystick upside down.
316
00:13:53,333 --> 00:13:54,800
As if that matters.
317
00:13:54,900 --> 00:13:56,367
[screams]
318
00:13:57,900 --> 00:13:59,333
Uh, Sam, bad news.
319
00:13:59,433 --> 00:14:01,600
These power packs are
losing juice fast.
320
00:14:01,700 --> 00:14:04,500
Well, if it isn't
my two biggest fans.
321
00:14:04,600 --> 00:14:06,033
We know you've been
kidnapping athletes
322
00:14:06,133 --> 00:14:09,033
and downloading them into
your games, Lady Dragon.
323
00:14:09,133 --> 00:14:10,300
We're here to put an end to it.
324
00:14:10,400 --> 00:14:13,600
Unfortunately for you,
there is no stopping me.
325
00:14:13,700 --> 00:14:16,100
Once I put my games
into mass production,
326
00:14:16,200 --> 00:14:18,900
all the athletes will be
multiplied a thousand times
327
00:14:19,000 --> 00:14:21,700
over, trapping them permanently.
328
00:14:21,800 --> 00:14:23,000
Get them.
329
00:14:23,100 --> 00:14:25,567
These sapphire hologram
pendants better work.
330
00:14:25,667 --> 00:14:27,333
CLOVER: I think it's
time we bailed, Sam.
331
00:14:27,433 --> 00:14:28,800
BOTH: Huh?
332
00:14:28,900 --> 00:14:29,733
Huh?
333
00:14:33,300 --> 00:14:34,100
Don't just stand there.
334
00:14:34,200 --> 00:14:35,667
Bring them back.
335
00:14:35,767 --> 00:14:38,233
[sam and clover panting]
336
00:14:40,167 --> 00:14:41,633
[sam and clover laugh]
337
00:14:45,700 --> 00:14:47,033
[sam and clover exclaim]
338
00:14:47,133 --> 00:14:50,933
No ticket, no ride.
339
00:14:51,033 --> 00:14:53,733
GUARD: Stop them!
340
00:14:53,833 --> 00:14:56,533
Clover, we've got to find
the Lady Dragon's warehouse
341
00:14:56,633 --> 00:14:58,767
and stops her from
downloading more athletes.
342
00:14:58,867 --> 00:15:00,233
CLOVER: Quick.
343
00:15:00,333 --> 00:15:02,300
Let's duck into this cute
little house and call Jerry.
344
00:15:05,533 --> 00:15:08,733
Jerry, we need the location
of the Lady Dragon's warehouse
345
00:15:08,833 --> 00:15:10,200
fast.
346
00:15:10,300 --> 00:15:12,067
I wish I could help you,
girls, but I've got nothing.
347
00:15:12,167 --> 00:15:13,267
Have you tried the wharf?
348
00:15:13,367 --> 00:15:15,167
The wharf, of course.
349
00:15:15,267 --> 00:15:16,767
That's where the
warehouses always are.
350
00:15:16,867 --> 00:15:17,967
Why didn't we think of that?
351
00:15:18,067 --> 00:15:19,200
Thanks, Jer.
[gasp]
352
00:15:19,300 --> 00:15:21,767
JERRY: Girls, I--
I think I'm losing you.
353
00:15:21,867 --> 00:15:23,467
I don't know
who you girls are,
354
00:15:23,567 --> 00:15:26,967
but you've interrupted my
plans for the last time.
355
00:15:27,067 --> 00:15:28,567
We're disappearing.
356
00:15:35,033 --> 00:15:39,100
[music playing]
357
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
Alex.
358
00:15:46,100 --> 00:15:47,867
I didn't know you
could water ski.
359
00:15:47,967 --> 00:15:49,600
No time for a union, girls.
360
00:15:49,700 --> 00:15:52,533
Look.
361
00:15:52,633 --> 00:15:54,533
[zapping]
362
00:15:55,933 --> 00:15:58,367
What kind of sick, demented
woman is this Lady Dragon?
363
00:15:58,467 --> 00:16:03,233
If you want the answer to
that question, just look down.
364
00:16:03,333 --> 00:16:05,400
We're about to
become shark bait.
365
00:16:05,500 --> 00:16:07,100
Hold on, girls,
and follow my lead.
366
00:16:10,267 --> 00:16:13,100
They're coming back, and
they've brought friends.
367
00:16:13,200 --> 00:16:16,000
Quick, Alex, turn your
outfit into a silver jumpsuit.
368
00:16:16,100 --> 00:16:16,933
Huh?
369
00:16:17,033 --> 00:16:17,933
Just do it.
370
00:16:18,033 --> 00:16:19,900
And hurry.
371
00:16:20,000 --> 00:16:21,067
It's working.
372
00:16:24,000 --> 00:16:26,067
[shouting]
373
00:16:28,567 --> 00:16:29,633
Sam, you're a genius.
374
00:16:29,733 --> 00:16:31,233
Ah, it's simple really.
375
00:16:31,333 --> 00:16:33,033
Just like with Dale's
silver jumpsuit,
376
00:16:33,133 --> 00:16:35,767
electromagnetic fields
can't work against a surface
377
00:16:35,867 --> 00:16:37,167
of deflection.
378
00:16:37,267 --> 00:16:39,000
Uh, yeah, right.
379
00:16:39,100 --> 00:16:40,367
Real simple.
380
00:16:40,467 --> 00:16:43,533
SAM: Now, let's get to the
Lady Dragon's warehouse.
381
00:16:43,633 --> 00:16:44,533
Oh, wait.
382
00:16:44,633 --> 00:16:45,967
I forgot to give
Dale my phone number.
383
00:16:46,067 --> 00:16:48,567
Clover, we're going.
384
00:16:48,667 --> 00:16:51,267
[music playing]
385
00:16:51,367 --> 00:16:52,833
This is the
strangest basketball
386
00:16:52,933 --> 00:16:55,067
tournament I've ever seen.
- Yeah.
387
00:16:55,167 --> 00:16:56,533
Where are all fans?
388
00:16:56,633 --> 00:16:58,100
LADY DRAGON: I'm afraid you
won't be hearing the sound
389
00:16:58,200 --> 00:17:00,000
of screaming fans anymore.
390
00:17:00,100 --> 00:17:01,633
Lady Dragon.
391
00:17:01,733 --> 00:17:03,100
I thought I told
you months ago I
392
00:17:03,200 --> 00:17:04,933
didn't want to have anything
to do with endorsing
393
00:17:05,033 --> 00:17:06,300
your whacked out game.
394
00:17:06,400 --> 00:17:07,333
BASKETBALL PLAYER: Yeah,
yeah, I told you that too.
395
00:17:07,433 --> 00:17:08,100
Silence.
396
00:17:08,200 --> 00:17:11,700
This time I'm not asking.
397
00:17:11,800 --> 00:17:15,200
[interposing voices]
398
00:17:15,800 --> 00:17:16,533
What the?
399
00:17:19,500 --> 00:17:21,900
How did we ever
survive without KIRT?
400
00:17:22,000 --> 00:17:23,133
We're too late.
401
00:17:23,233 --> 00:17:25,267
The athletes are already
being downloaded.
402
00:17:25,367 --> 00:17:27,033
SAM: We gotta get
them out of there.
403
00:17:27,133 --> 00:17:29,800
ALEX: I'll go in after them.
404
00:17:29,900 --> 00:17:30,967
Hey!
405
00:17:31,067 --> 00:17:33,900
Lady Dragon, you
want a piece of me?
406
00:17:34,000 --> 00:17:35,267
Come and get me.
407
00:17:35,367 --> 00:17:37,200
I don't know how you
got out of the game,
408
00:17:37,300 --> 00:17:39,467
but I can just as easily
put you back in for good.
409
00:17:42,267 --> 00:17:44,667
I'll see you guys in a flash.
410
00:17:44,767 --> 00:17:46,700
We've gotta destroy
the downloading machines
411
00:17:46,800 --> 00:17:47,900
permanently.
412
00:17:48,000 --> 00:17:48,800
Look out, Sam!
413
00:17:52,933 --> 00:17:54,433
Huh?
414
00:17:54,533 --> 00:17:56,367
CLOVER: Better luck
next time, boys.
415
00:17:56,467 --> 00:17:57,600
I've got it.
416
00:17:57,700 --> 00:18:00,067
If we can point the
downloading rays at each other,
417
00:18:00,167 --> 00:18:02,000
they might download themselves.
418
00:18:02,100 --> 00:18:03,067
Go to it, Sam.
419
00:18:03,167 --> 00:18:04,700
I'll keep the lizard lady busy.
420
00:18:08,800 --> 00:18:10,567
It appears you girls have spunk.
421
00:18:10,667 --> 00:18:12,933
I hate spunk.
422
00:18:13,033 --> 00:18:14,133
Hurry up, Sam!
423
00:18:14,233 --> 00:18:16,400
I can't keep this
up for much longer!
424
00:18:16,500 --> 00:18:18,467
These things must weigh a ton.
425
00:18:22,833 --> 00:18:25,200
So you girls want
to play, do you?
426
00:18:25,300 --> 00:18:26,767
I'll just make a
few adjustments that
427
00:18:26,867 --> 00:18:30,467
will automatically send the
athletes into mass production.
428
00:18:30,567 --> 00:18:31,833
[zapping]
429
00:18:31,933 --> 00:18:34,233
[screaming]
430
00:18:34,333 --> 00:18:37,567
Hey, girls, I think
this one's permanent.
431
00:18:37,667 --> 00:18:40,100
Sam, Alex is about to
become a split personality
432
00:18:40,200 --> 00:18:42,100
unless we do something fast.
433
00:18:42,200 --> 00:18:43,633
Oh, this better work.
434
00:18:46,700 --> 00:18:48,567
Whew, that was close.
435
00:18:52,033 --> 00:18:52,933
[sighing]
436
00:18:53,033 --> 00:18:55,167
Way to go, Sam.
437
00:18:55,267 --> 00:18:56,333
ALEX: She's getting away!
438
00:19:03,800 --> 00:19:04,700
[shouts]
439
00:19:15,300 --> 00:19:16,200
[gasps]
440
00:19:16,300 --> 00:19:17,200
[shout]
441
00:19:19,133 --> 00:19:21,667
[music playing]
442
00:19:23,000 --> 00:19:26,133
Have fun, and remember
it's only a game.
443
00:19:26,233 --> 00:19:27,767
Well done, girls.
444
00:19:27,867 --> 00:19:29,367
No!
445
00:19:29,467 --> 00:19:30,300
Not me!
446
00:19:30,400 --> 00:19:31,600
Oh!
447
00:19:31,700 --> 00:19:33,167
[screams]
448
00:19:34,667 --> 00:19:38,067
[music playing]
449
00:19:46,633 --> 00:19:48,567
You have to admit
it was nice of Jerry
450
00:19:48,667 --> 00:19:50,933
to loan us KIRT so we could
drive on to the studio lot
451
00:19:51,033 --> 00:19:52,433
without a hassle.
452
00:19:52,533 --> 00:19:53,867
And it's a good thing we
found those extra power packs
453
00:19:53,967 --> 00:19:56,967
for our virtual
reality disguise belts.
454
00:19:57,067 --> 00:19:59,433
I can't believe I'm
gonna actually meet Troy.
455
00:20:02,533 --> 00:20:03,367
Hi.
456
00:20:03,467 --> 00:20:04,100
I'm Troy.
457
00:20:04,200 --> 00:20:05,533
Hi, I'm Troy.
458
00:20:05,633 --> 00:20:07,367
Hi, I'm Troy.
459
00:20:07,467 --> 00:20:08,300
Hi, I'm Troy.
460
00:20:08,400 --> 00:20:10,233
ALEX: No wonder
Troy's So perfect.
461
00:20:10,333 --> 00:20:12,467
He's computer generated.
462
00:20:12,567 --> 00:20:14,800
I should have known he
was too good to be true.
463
00:20:14,900 --> 00:20:16,733
Aw, sorry, Alex.
464
00:20:16,833 --> 00:20:20,367
But I know a way you could visit
Troy if you really want to.
465
00:20:20,467 --> 00:20:21,267
That's OK.
466
00:20:21,367 --> 00:20:24,833
Been there, done that.
467
00:20:24,933 --> 00:20:26,433
[clattering]
468
00:20:26,533 --> 00:20:27,333
Sorry.
469
00:20:30,000 --> 00:20:31,867
Oh, that's OK.
470
00:20:31,967 --> 00:20:33,400
I'm Steve.
471
00:20:33,500 --> 00:20:34,367
I created Troy.
472
00:20:34,467 --> 00:20:35,533
Oh, really?
473
00:20:35,633 --> 00:20:36,467
I'm Alex.
474
00:20:44,800 --> 00:20:47,433
Ah, could we have
programed a happier ending?
475
00:20:47,533 --> 00:20:48,633
Please, Sam.
476
00:20:48,733 --> 00:20:52,800
No more computer lingo
for a long, long time.
477
00:20:52,900 --> 00:20:56,500
[music playing]
32580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.