Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:09,467
[theme music playing]
2
00:00:09,567 --> 00:00:11,000
(SINGING) Here we go,
we're getting on the road
3
00:00:11,100 --> 00:00:15,000
till we stop and
then we'll shop.
4
00:00:15,100 --> 00:00:20,000
So one, two, three
now baby, here we go.
5
00:00:20,100 --> 00:00:25,000
Here we go, here we go,
on a mission, undercover
6
00:00:25,100 --> 00:00:26,400
and we're in control.
7
00:00:26,500 --> 00:00:30,967
Here we go, here we
go, we're totally spies
8
00:00:31,067 --> 00:00:32,400
and get on with the show.
9
00:00:32,500 --> 00:00:36,567
Here we go, here
we go, here we go.
10
00:00:45,067 --> 00:00:46,500
Dad, this is so boring.
11
00:00:46,600 --> 00:00:49,200
It's just a rock with a
bunch of dead guys on it.
12
00:00:49,300 --> 00:00:50,767
Aw, come on, son,
one more picture.
13
00:00:50,867 --> 00:00:51,667
Now smile.
14
00:00:54,700 --> 00:00:58,167
[screaming]
15
00:01:29,000 --> 00:01:29,900
Yes!
16
00:01:30,000 --> 00:01:33,467
Whoa, ooh, oh.
17
00:01:33,567 --> 00:01:35,033
What's wrong, Clover?
18
00:01:35,133 --> 00:01:37,000
Did you hurt yourself,
or something?
19
00:01:37,100 --> 00:01:38,267
No, I'm fine.
20
00:01:38,367 --> 00:01:41,000
Then what's with the
lame rollerblading?
21
00:01:41,100 --> 00:01:42,200
[gasp]
22
00:01:42,300 --> 00:01:43,100
Whoa.
23
00:01:47,333 --> 00:01:49,367
Watch and learn, ladies.
24
00:01:49,467 --> 00:01:51,433
Huh?
25
00:01:51,533 --> 00:01:52,333
Oh.
26
00:01:52,433 --> 00:01:54,167
Ow.
27
00:01:54,267 --> 00:01:56,433
Oh no, I'm so sorry.
28
00:01:56,533 --> 00:01:58,000
Are you OK?
29
00:01:58,100 --> 00:01:59,900
Yeah, yeah, I'm fine.
30
00:02:00,000 --> 00:02:01,167
Don't worry about it.
31
00:02:01,267 --> 00:02:02,700
Wow, she's good.
32
00:02:02,800 --> 00:02:04,000
Very good.
33
00:02:04,100 --> 00:02:07,433
Sure, Saturday night
would be perfect, Jason.
34
00:02:07,533 --> 00:02:08,200
Cool.
35
00:02:08,300 --> 00:02:11,500
I'll pick you up at eight.
36
00:02:11,600 --> 00:02:13,067
Did you see that?
37
00:02:13,167 --> 00:02:15,800
I just got a date
with Jason Roberts.
38
00:02:15,900 --> 00:02:19,500
Mandy's going to so hate me.
39
00:02:19,600 --> 00:02:22,033
She's been wanting to go
out with him for, like--
40
00:02:22,133 --> 00:02:25,033
[screaming]
41
00:02:26,867 --> 00:02:29,000
Whoa!
42
00:02:29,100 --> 00:02:29,933
[crash]
43
00:02:30,033 --> 00:02:31,367
Whoa!
44
00:02:31,467 --> 00:02:33,467
Oh, sorry, Jer.
45
00:02:33,567 --> 00:02:34,967
[sigh]
46
00:02:35,067 --> 00:02:36,533
No problem.
47
00:02:36,633 --> 00:02:38,800
That was just the million dollar
prototype for our new billion
48
00:02:38,900 --> 00:02:41,533
dollar surveillance satellite.
49
00:02:41,633 --> 00:02:42,667
Ooh.
50
00:02:42,767 --> 00:02:44,233
Spies, I've called
you here because I've
51
00:02:44,333 --> 00:02:46,133
got an important
assignment for you.
52
00:02:46,233 --> 00:02:49,200
Famous landmarks from around
the world are being stolen.
53
00:02:49,300 --> 00:02:51,667
How does someone
steal a landmark?
54
00:02:51,767 --> 00:02:55,233
Aren't they big and kind
of connected to the ground?
55
00:02:55,333 --> 00:02:57,400
Well our perpetrator has
found a way to shrink them,
56
00:02:57,500 --> 00:02:59,367
then suck them up into the sky.
57
00:02:59,467 --> 00:03:01,600
We've acquired some video
taken by tourists who
58
00:03:01,700 --> 00:03:03,300
have witnessed these events.
59
00:03:03,400 --> 00:03:06,300
[screaming]
60
00:03:09,500 --> 00:03:10,300
Oh.
61
00:03:10,400 --> 00:03:11,233
Ooh.
62
00:03:11,333 --> 00:03:12,300
Huh?
63
00:03:12,400 --> 00:03:13,233
Oops.
64
00:03:15,667 --> 00:03:18,000
Now, it seems that this
thief is moving from west
65
00:03:18,100 --> 00:03:20,333
to east so according
to WOOHP calculations,
66
00:03:20,433 --> 00:03:22,700
the Taj Mahal is
the next target.
67
00:03:22,800 --> 00:03:24,567
Cool, we get to go to Mexico.
68
00:03:24,667 --> 00:03:25,800
Uh, India.
69
00:03:25,900 --> 00:03:26,933
Yes.
70
00:03:27,033 --> 00:03:28,800
And you will be
posing as diplomats.
71
00:03:28,900 --> 00:03:30,667
Here are your
papers, credentials,
72
00:03:30,767 --> 00:03:31,933
and native costumes.
73
00:03:32,033 --> 00:03:33,767
Now for your gadgets.
74
00:03:33,867 --> 00:03:35,300
Wow.
75
00:03:35,400 --> 00:03:37,800
Today's specials include
an all-in-one lipstick
76
00:03:37,900 --> 00:03:39,767
and titanium extend-o-rod.
77
00:03:39,867 --> 00:03:42,067
Ugh, I look horrible in pinks.
78
00:03:42,167 --> 00:03:45,633
A locator deactivator
rhinestone headband,
79
00:03:45,733 --> 00:03:49,967
turbo fueled jet pack
backpacks, telescopic optic 2000
80
00:03:50,067 --> 00:03:53,300
sunglasses with built
in cam, a laser cutter
81
00:03:53,400 --> 00:03:56,367
eyelash curler, and a CADBOP.
82
00:03:56,467 --> 00:03:59,133
Is that one of those
fruit flavored snacks?
83
00:03:59,233 --> 00:04:03,300
No it's a Climb Anything Dirt
Bike that's Octane Powered.
84
00:04:03,400 --> 00:04:04,700
Whoa.
85
00:04:04,800 --> 00:04:07,767
One thing, Jer, how long do you
think this mission will take?
86
00:04:07,867 --> 00:04:09,233
I can't be sure, actually.
87
00:04:09,333 --> 00:04:11,133
As long as it takes for
you to find and stop
88
00:04:11,233 --> 00:04:12,967
whoever is behind this.
89
00:04:13,067 --> 00:04:14,333
Well, you see,
I've got this date
90
00:04:14,433 --> 00:04:15,933
Saturday night so
it would be better
91
00:04:16,033 --> 00:04:16,833
for me if we could just--
92
00:04:16,933 --> 00:04:17,800
[beep]
93
00:04:17,900 --> 00:04:18,767
(SCREAMING) Be back by then!
94
00:04:23,633 --> 00:04:25,000
Wow.
95
00:04:25,100 --> 00:04:26,733
That is amazing.
96
00:04:26,833 --> 00:04:29,500
It's even bigger than some
of the houses in Beverly Hills.
97
00:04:32,233 --> 00:04:33,833
I don't understand
why you had to lug
98
00:04:33,933 --> 00:04:35,933
all your clothes with you.
99
00:04:36,033 --> 00:04:37,200
Fashion crisis.
100
00:04:37,300 --> 00:04:39,633
I need to pick out what
to wear on my date.
101
00:04:39,733 --> 00:04:42,633
Number one rule in dating,
the outfit is everything.
102
00:04:42,733 --> 00:04:45,700
Wait, isn't that the
number one rule in life?
103
00:04:49,000 --> 00:04:52,967
Uh oh, it seems like Jerry
overlooked one little detail.
104
00:04:53,067 --> 00:04:54,633
How are we going to get in?
105
00:04:54,733 --> 00:04:55,900
We're diplomats, remember?
106
00:04:56,000 --> 00:04:58,300
We have papers and credentials.
107
00:04:58,400 --> 00:05:00,333
We're closed for renovations.
108
00:05:00,433 --> 00:05:01,467
No one gets in.
109
00:05:01,567 --> 00:05:02,567
What do we do now?
110
00:05:02,667 --> 00:05:04,467
I'm I'm thinking.
111
00:05:04,567 --> 00:05:07,700
Four days till Jason can
ya think a little faster?
112
00:05:07,800 --> 00:05:09,300
Yeah!
113
00:05:09,400 --> 00:05:10,700
Who's up for climbing in?
114
00:05:17,167 --> 00:05:20,733
How do girls move
in these things?
115
00:05:20,833 --> 00:05:22,333
Don't worry, I can fix this.
116
00:05:27,333 --> 00:05:29,700
You know, since short
is last year's long,
117
00:05:29,800 --> 00:05:32,033
thinking we market these
things and make a killing.
118
00:05:37,233 --> 00:05:40,133
All right, you guys,
let's do what we do best.
119
00:05:40,233 --> 00:05:43,200
Cool, point me
toward the gift shop.
120
00:05:45,867 --> 00:05:47,133
Place looks clean.
121
00:05:47,233 --> 00:05:48,700
I'm contacting Jerry and
telling him that WOOHP's
122
00:05:48,800 --> 00:05:50,500
calculations are wrong.
123
00:05:50,600 --> 00:05:52,333
Wait, what's this?
124
00:05:52,433 --> 00:05:55,933
It's either a tracking
device or a way cool mood ring.
125
00:05:56,033 --> 00:05:56,900
Let me see.
126
00:05:57,000 --> 00:06:00,067
[screaming]
127
00:06:02,000 --> 00:06:03,900
Look out, the
walls are closing in.
128
00:06:04,000 --> 00:06:05,300
So's the ceiling.
129
00:06:05,400 --> 00:06:06,867
We're gonna get squashed.
130
00:06:06,967 --> 00:06:09,867
Quick, the door.
131
00:06:09,967 --> 00:06:11,233
It's locked.
132
00:06:11,333 --> 00:06:13,867
Over here, we're not
going to make it through.
133
00:06:13,967 --> 00:06:15,267
[grunting]
134
00:06:15,367 --> 00:06:17,267
Hold on, the
all-in-one lipstick
135
00:06:17,367 --> 00:06:20,000
and titanium extend-o-rod
should do the trick.
136
00:06:26,500 --> 00:06:29,800
[screaming]
137
00:06:33,900 --> 00:06:37,033
[gasp]
138
00:06:38,067 --> 00:06:39,767
I think it's time
we called Jerry.
139
00:06:42,533 --> 00:06:43,633
Hello, ladies.
140
00:06:43,733 --> 00:06:46,533
Uh, Jer, the Taj Mahal
kind of got away from us,
141
00:06:46,633 --> 00:06:47,600
if you know what we mean.
142
00:06:47,700 --> 00:06:49,967
But we recovered
this tracking device.
143
00:06:50,067 --> 00:06:51,667
And to catch
whoever's behind this,
144
00:06:51,767 --> 00:06:53,533
we need you to see if
its frequency matches
145
00:06:53,633 --> 00:06:55,133
any other frequencies
of tracking
146
00:06:55,233 --> 00:06:56,967
devices elsewhere in the world.
147
00:06:57,067 --> 00:06:59,233
Let's see.
148
00:06:59,333 --> 00:07:02,733
Ah ha, yes, yes, I'm
picking up a faint signal
149
00:07:02,833 --> 00:07:04,033
near the Great Wall.
150
00:07:04,133 --> 00:07:06,000
Looks like we're Peru bound.
151
00:07:06,100 --> 00:07:07,967
Uh, try China.
152
00:07:08,067 --> 00:07:09,067
Hum.
153
00:07:15,300 --> 00:07:17,733
I wish it could help me
find an outfit for my date.
154
00:07:17,833 --> 00:07:20,667
This locator should find the
tracking device no problem.
155
00:07:24,733 --> 00:07:26,533
Ah ha, here it is.
156
00:07:26,633 --> 00:07:28,100
Now let's deactivate it.
157
00:07:33,133 --> 00:07:35,133
Like I said, let's
deactivate it.
158
00:07:38,633 --> 00:07:39,467
Let me try.
159
00:07:44,033 --> 00:07:45,433
There you go.
160
00:07:45,533 --> 00:07:47,533
And you thought I wear these
just because they look good.
161
00:07:47,633 --> 00:07:48,467
[boom]
162
00:07:48,567 --> 00:07:49,267
[gasp]
163
00:07:49,367 --> 00:07:51,600
Found anything yet, Alex?
164
00:07:51,700 --> 00:07:52,800
Not yet.
165
00:07:52,900 --> 00:07:54,333
Whoa, head ache.
166
00:07:56,900 --> 00:07:57,800
Hey, what is that?
167
00:07:57,900 --> 00:08:00,600
I think I see a black speck.
168
00:08:00,700 --> 00:08:02,100
Or is it a black dot?
169
00:08:02,200 --> 00:08:04,933
No, it's kinda like a
black piece of rice.
170
00:08:05,033 --> 00:08:07,100
Why don't you zoom
in and find out?
171
00:08:07,200 --> 00:08:09,767
Huh, oh yeah.
172
00:08:09,867 --> 00:08:14,167
Hey, that's a black blimp
with two people on board.
173
00:08:14,267 --> 00:08:15,800
All right, spies, time to fly.
174
00:08:25,467 --> 00:08:26,733
[grunting]
175
00:08:26,833 --> 00:08:28,000
How are we going to get in?
176
00:08:28,100 --> 00:08:30,100
This thing's got turbo, right?
177
00:08:32,900 --> 00:08:34,233
[bang]
178
00:08:34,333 --> 00:08:37,867
You could have warned me
you were going to do that.
179
00:08:37,967 --> 00:08:39,567
Check that out.
180
00:08:39,667 --> 00:08:41,300
I have a sneaking
suspicion that this
181
00:08:41,400 --> 00:08:43,767
is the shrinking machine where
all the action's coming from.
182
00:08:46,600 --> 00:08:49,967
And there are the
people responsible.
183
00:08:50,067 --> 00:08:52,467
And they're,
like, two feet tall.
184
00:08:52,567 --> 00:08:56,067
MAN: I don't care if you can't
locate the tracking device,
185
00:08:56,167 --> 00:08:57,567
use manual controls.
186
00:08:57,667 --> 00:09:00,133
But get me my Great Wall.
187
00:09:00,233 --> 00:09:02,900
Then return immediately
to the island
188
00:09:03,000 --> 00:09:05,567
so we can find out what's
broken and get ready to carry
189
00:09:05,667 --> 00:09:07,067
out the rest of my plan.
190
00:09:07,167 --> 00:09:08,533
Yes, sir.
191
00:09:08,633 --> 00:09:10,233
We've gotta to
deactivate that machine.
192
00:09:13,000 --> 00:09:13,867
This do the trick.
193
00:09:13,967 --> 00:09:14,767
[alarm beeping]
194
00:09:14,867 --> 00:09:16,067
- Huh?
- Huh
195
00:09:16,167 --> 00:09:16,967
What was that?
196
00:09:17,067 --> 00:09:18,067
I'll check it out.
197
00:09:22,667 --> 00:09:26,800
Time for plan B.
198
00:09:26,900 --> 00:09:28,433
Sally, we have invaders.
199
00:09:28,533 --> 00:09:29,367
Invader this!
200
00:09:32,333 --> 00:09:34,167
[shriek]
201
00:09:37,033 --> 00:09:38,367
[screaming]
202
00:09:38,467 --> 00:09:40,867
Remind me not to arm
wrestle these guys.
203
00:09:40,967 --> 00:09:43,800
Sinclair, get the
one by the machine
204
00:09:43,900 --> 00:09:46,667
I'll take the other two.
205
00:09:46,767 --> 00:09:47,567
[shriek]
206
00:09:47,667 --> 00:09:49,633
I've got you now.
207
00:09:49,733 --> 00:09:52,800
I wouldn't be so sure.
208
00:09:52,900 --> 00:09:54,500
[screaming]
209
00:09:54,600 --> 00:09:57,667
Zap her with the
Alpha X 9 ray gun.
210
00:09:57,767 --> 00:10:00,133
[grunting]
211
00:10:01,033 --> 00:10:03,033
Oh, here comes my lunch.
212
00:10:08,833 --> 00:10:11,633
[screaming]
213
00:10:11,733 --> 00:10:13,600
Oh no, I can't move.
214
00:10:13,700 --> 00:10:16,367
Oh!
215
00:10:16,467 --> 00:10:19,867
I think it's time
we stepped outside.
216
00:10:19,967 --> 00:10:21,400
[screaming]
217
00:10:21,500 --> 00:10:22,800
Gotcha.
218
00:10:22,900 --> 00:10:23,767
Stay put.
219
00:10:23,867 --> 00:10:25,700
Where am I going to go?
220
00:10:25,800 --> 00:10:28,233
Quick, zap the other two.
221
00:10:32,067 --> 00:10:33,267
This is just great.
222
00:10:33,367 --> 00:10:37,067
How am I going to try on
my clothes for my date?
223
00:10:37,167 --> 00:10:39,433
JERRY: Our analysis of the
strange purple substance
224
00:10:39,533 --> 00:10:41,800
on Clover's pants reveals
this could only be the work
225
00:10:41,900 --> 00:10:44,100
of one man, Diminutive Smalls.
226
00:10:44,200 --> 00:10:45,433
Diminutive who?
227
00:10:45,533 --> 00:10:46,767
JERRY: Smalls.
228
00:10:46,867 --> 00:10:49,567
Years ago, he was a WOOHP
scientist working on a formula
229
00:10:49,667 --> 00:10:51,967
to increase strength
by reducing mass.
230
00:10:52,067 --> 00:10:53,433
There was a freak accident.
231
00:10:53,533 --> 00:10:56,133
He and his two siblings got
shrunk by his own machine
232
00:10:56,233 --> 00:10:58,700
but gained incredible strength.
233
00:10:58,800 --> 00:11:01,700
It seems Diminutive has now
perfected the shrinking process
234
00:11:01,800 --> 00:11:03,133
and wants revenge.
235
00:11:03,233 --> 00:11:04,700
If only he'd gotten
a little therapy
236
00:11:04,800 --> 00:11:07,233
then the whole world
wouldn't be in this mess.
237
00:11:07,333 --> 00:11:09,667
We've been picking up an
unusual level of radiation
238
00:11:09,767 --> 00:11:13,233
from a small island in the
South China Sea called Jarnesia.
239
00:11:13,333 --> 00:11:16,033
Our experts believe he may
have set up camp there.
240
00:11:16,133 --> 00:11:18,333
That's probably the island
they were talking about.
241
00:11:18,433 --> 00:11:19,567
We'll check it out right away.
242
00:11:19,667 --> 00:11:22,933
He's dangerous so
be careful, spies.
243
00:11:23,033 --> 00:11:24,467
Hey, what about me?
244
00:11:24,567 --> 00:11:26,867
Yes, we're already working
on an antidote for you, Clover.
245
00:11:26,967 --> 00:11:28,167
Good.
246
00:11:28,267 --> 00:11:29,900
Because, you see, in two
days I've got this date
247
00:11:30,000 --> 00:11:30,967
with this guy named Jason who--
248
00:11:31,067 --> 00:11:32,300
I know, I know.
249
00:11:32,400 --> 00:11:33,700
But, did I tell
you about the dimple
250
00:11:33,800 --> 00:11:34,700
he's got right in the middle--
251
00:11:34,800 --> 00:11:35,633
Ooh, so sorry.
252
00:11:35,733 --> 00:11:37,000
I think we're breaking up.
253
00:11:37,100 --> 00:11:39,000
Goodbye.
254
00:11:39,100 --> 00:11:41,433
[giggling]
255
00:11:50,233 --> 00:11:54,633
One, two, three, hit it.
256
00:11:54,733 --> 00:11:57,600
[screaming]
257
00:12:04,600 --> 00:12:05,767
These CADBOPs rock.
258
00:12:05,867 --> 00:12:06,767
And roll.
259
00:12:21,667 --> 00:12:22,967
Whoa.
260
00:12:23,067 --> 00:12:24,967
Check out that creepy castle.
261
00:12:25,067 --> 00:12:27,100
That's exactly what
we're going to do.
262
00:12:30,767 --> 00:12:34,967
This CADBOP is way cool.
263
00:12:35,067 --> 00:12:37,533
Look, there's the--
264
00:12:37,633 --> 00:12:38,533
welcoming committee.
265
00:12:38,633 --> 00:12:40,533
Uh oh.
266
00:12:40,633 --> 00:12:43,500
Ready and fire.
267
00:12:43,600 --> 00:12:44,500
Fire again.
268
00:12:49,000 --> 00:12:51,500
We're in a real
life video game.
269
00:12:55,000 --> 00:12:57,467
Oh no, we're trapped.
270
00:12:57,567 --> 00:12:58,467
Not so fast.
271
00:13:05,967 --> 00:13:06,967
Ha.
272
00:13:07,067 --> 00:13:11,433
Let's see them
try to get us now.
273
00:13:11,533 --> 00:13:13,400
Whoa.
274
00:13:13,500 --> 00:13:14,833
[screaming]
275
00:13:14,933 --> 00:13:16,400
You and your big mouth.
276
00:13:16,500 --> 00:13:18,800
[screaming]
277
00:13:19,900 --> 00:13:21,800
Ow.
278
00:13:21,900 --> 00:13:25,367
[screaming]
279
00:13:27,300 --> 00:13:31,200
Clover, we're coming.
280
00:13:31,300 --> 00:13:32,767
Follow that tank.
281
00:13:40,833 --> 00:13:43,200
Now what are we going to do?
282
00:13:43,300 --> 00:13:44,800
Maybe there's a
way in from the roof.
283
00:13:53,233 --> 00:13:56,700
Ugh, we can't
get any traction.
284
00:13:56,800 --> 00:13:57,700
[crash]
285
00:13:57,800 --> 00:14:00,267
[birds tweeting]
286
00:14:01,600 --> 00:14:04,967
I guess these are climb
almost anything dirt bikes.
287
00:14:05,067 --> 00:14:06,300
I have an idea.
288
00:14:09,400 --> 00:14:10,400
This should do the trick.
289
00:14:17,700 --> 00:14:20,300
That wasn't the belt
I lent you, was it?
290
00:14:27,767 --> 00:14:29,300
MAN: We're Ready to go.
291
00:14:29,400 --> 00:14:33,033
Clover, I want to thank you
for being our Guinea pig.
292
00:14:33,133 --> 00:14:36,100
Now that I see how well my
device works on humans--
293
00:14:36,200 --> 00:14:38,867
The world's greatest
monuments all in one place.
294
00:14:38,967 --> 00:14:41,233
--I have decided to
dream a little bigger.
295
00:14:41,333 --> 00:14:42,867
Instead of shrinking
and stealing
296
00:14:42,967 --> 00:14:46,167
the monuments of the world so
I could decorate my island,
297
00:14:46,267 --> 00:14:48,733
I'm going to shrink
and steal the cities
298
00:14:48,833 --> 00:14:51,400
of the world,
people and all, so I
299
00:14:51,500 --> 00:14:54,067
can have subjects to rule over.
300
00:14:54,167 --> 00:14:56,967
Listen, pal, you're never
going to get away with this.
301
00:14:57,067 --> 00:15:01,400
Oh, like you're
going to stop me.
302
00:15:01,500 --> 00:15:02,300
[crash]
303
00:15:02,400 --> 00:15:03,467
Ha ha.
304
00:15:03,567 --> 00:15:06,267
All right, let's
turn her into an ant.
305
00:15:06,367 --> 00:15:08,033
[laughter]
306
00:15:11,033 --> 00:15:12,333
Here's our chance.
307
00:15:12,433 --> 00:15:14,333
I'll tackle the annoying
one, you grab the other two.
308
00:15:14,433 --> 00:15:15,267
Gotcha.
309
00:15:19,600 --> 00:15:21,267
[crash]
310
00:15:21,367 --> 00:15:23,433
I said, I'll tackle
the annoying one.
311
00:15:23,533 --> 00:15:25,967
I know, so why are you
going after that one?
312
00:15:26,067 --> 00:15:27,833
She's the annoying one.
313
00:15:27,933 --> 00:15:30,367
Not half as
annoying as that one.
314
00:15:30,467 --> 00:15:32,433
[laughter]
315
00:15:35,300 --> 00:15:38,733
Now when this machine
gets nice and toasty,
316
00:15:38,833 --> 00:15:42,200
you girls will be shrunk to
the size of dust particles.
317
00:15:42,300 --> 00:15:44,467
Too bad we won't
be able to watch
318
00:15:44,567 --> 00:15:49,300
but we've got little city
shrink and steel called Tokyo.
319
00:15:49,400 --> 00:15:51,400
Maybe you've heard of it.
320
00:15:51,500 --> 00:15:53,000
[laughter]
321
00:15:53,100 --> 00:15:54,767
Now what?
322
00:15:54,867 --> 00:15:55,667
[grunting]
323
00:15:55,767 --> 00:16:04,233
I can't reach my gadgets,
324
00:16:04,333 --> 00:16:07,400
Look, my laser cutter eyelash
curler shrunk along with me.
325
00:16:07,500 --> 00:16:09,233
This whole time I could
have had great lashes
326
00:16:09,333 --> 00:16:10,333
and didn't know it.
327
00:16:17,667 --> 00:16:20,100
[shriek]
328
00:16:23,533 --> 00:16:25,067
That was close.
329
00:16:25,167 --> 00:16:26,600
Now we have a city to save.
330
00:16:26,700 --> 00:16:29,567
Strap on your jet pack backpacks
and let's blow this joint.
331
00:16:29,667 --> 00:16:30,500
Wait up.
332
00:16:37,500 --> 00:16:38,800
There they are.
333
00:16:38,900 --> 00:16:41,200
And they're almost ready to go.
334
00:16:41,300 --> 00:16:43,700
Maybe we can destroy the
blimp's steering system
335
00:16:43,800 --> 00:16:45,233
so Smalls can hold
it in position.
336
00:16:51,533 --> 00:16:54,433
How did those annoying
little pests get free?
337
00:16:54,533 --> 00:16:59,367
That's it, hand me the
portable Alpha X 9.
338
00:16:59,467 --> 00:17:00,133
Watch out.
339
00:17:00,233 --> 00:17:01,700
I think he sees us.
340
00:17:07,767 --> 00:17:10,633
[screaming]
341
00:17:19,667 --> 00:17:21,567
[laughter]
342
00:17:21,667 --> 00:17:23,100
Yep, he sees us.
343
00:17:23,200 --> 00:17:25,733
We need to split up or
we'll never get close enough.
344
00:17:25,833 --> 00:17:26,667
Cover for me.
345
00:17:26,767 --> 00:17:29,033
I'm going in.
346
00:17:29,133 --> 00:17:31,200
[laughter]
347
00:17:32,567 --> 00:17:34,533
Try this on for size.
348
00:17:34,633 --> 00:17:35,933
No!
349
00:17:36,033 --> 00:17:37,933
I can't watch.
350
00:17:38,033 --> 00:17:39,067
Me neither.
351
00:17:43,000 --> 00:17:45,467
That gives that idea.
352
00:17:45,567 --> 00:17:46,467
OK, we're here.
353
00:17:46,567 --> 00:17:48,000
What now?
354
00:17:48,100 --> 00:17:49,200
Follow my lead.
355
00:17:49,300 --> 00:17:51,600
Huh?
356
00:17:51,700 --> 00:17:55,667
Oh no, my jet pack
is running out of fuel.
357
00:17:55,767 --> 00:17:57,333
So is mine.
358
00:17:57,433 --> 00:17:58,067
Really?
359
00:17:58,167 --> 00:17:59,233
Mine's fine.
360
00:17:59,333 --> 00:18:00,367
Alex!
361
00:18:00,467 --> 00:18:04,200
Oops, I mean, oh no,
I'm out of fuel, too.
362
00:18:09,067 --> 00:18:10,400
We're trapped.
363
00:18:10,500 --> 00:18:13,033
I told you we'd out last them.
364
00:18:13,133 --> 00:18:16,433
Now, this is where
the fun really starts.
365
00:18:16,533 --> 00:18:17,800
Ready.
366
00:18:17,900 --> 00:18:18,700
Aim.
367
00:18:18,800 --> 00:18:19,767
Aim.
368
00:18:19,867 --> 00:18:20,667
Fire.
369
00:18:26,167 --> 00:18:29,600
[screaming]
370
00:18:41,033 --> 00:18:43,100
You haven't seen the last of me.
371
00:18:43,200 --> 00:18:46,500
Spies, once again,
a job well done.
372
00:18:46,600 --> 00:18:49,500
ALL: Thanks, Jerry.
373
00:18:49,600 --> 00:18:50,800
Yo, guys.
374
00:18:50,900 --> 00:18:52,467
Hey, hello?
375
00:18:52,567 --> 00:18:53,733
Can you ease up a bit?
376
00:18:59,767 --> 00:19:00,900
[door bell ringing]
377
00:19:01,000 --> 00:19:03,800
Good thing I kept
my old doll's outfits.
378
00:19:03,900 --> 00:19:07,433
Hold on, I'll get it.
379
00:19:07,533 --> 00:19:08,733
Hey, this is for--
380
00:19:08,833 --> 00:19:09,667
Me.
381
00:19:11,633 --> 00:19:12,467
Yeah.
382
00:19:12,567 --> 00:19:13,600
[screaming]
383
00:19:13,700 --> 00:19:15,200
OK guys, quick, quick,
shoot me with the gun.
384
00:19:15,300 --> 00:19:16,567
Then I'll have just enough
time before Jason shows up
385
00:19:16,667 --> 00:19:18,733
to change out of this
awful doll outfit
386
00:19:18,833 --> 00:19:20,567
and into my special date outfit.
387
00:19:20,667 --> 00:19:21,467
Let me do it.
388
00:19:21,567 --> 00:19:22,867
No, let me.
389
00:19:22,967 --> 00:19:25,400
[shriek]
390
00:19:31,500 --> 00:19:32,300
Oh my.
391
00:19:36,767 --> 00:19:38,867
Oh no, I can't wear these.
392
00:19:38,967 --> 00:19:40,600
I can't wear anything.
393
00:19:40,700 --> 00:19:42,633
Jason can't see me like this.
394
00:19:42,733 --> 00:19:45,000
What am I going to do?
395
00:19:45,100 --> 00:19:45,967
Cancel.
396
00:19:46,067 --> 00:19:47,467
That's what I'm going to do.
397
00:19:47,567 --> 00:19:48,967
I'm going to have you go to
the door and cancel my date.
398
00:19:49,067 --> 00:19:50,667
Tell him I'm sick,
that I have the flu
399
00:19:50,767 --> 00:19:51,967
and we'll have to reschedule.
400
00:19:52,067 --> 00:19:53,233
Are you sure?
401
00:19:53,333 --> 00:19:55,167
I mean, you could borrow
something of yours.
402
00:19:55,267 --> 00:19:56,900
No way, girls,
I've been planning
403
00:19:57,000 --> 00:19:58,033
my perfect outfit all week.
404
00:19:58,133 --> 00:19:58,967
[door bell ringing]
405
00:19:59,067 --> 00:20:00,067
Hi, Jason.
406
00:20:00,167 --> 00:20:01,033
Hi, girls.
407
00:20:01,133 --> 00:20:02,400
Is Clover ready?
408
00:20:02,500 --> 00:20:04,633
She's very sick.
409
00:20:04,733 --> 00:20:06,167
Spots everywhere.
410
00:20:06,267 --> 00:20:08,367
She's sorry but she cannot
go out with you today.
411
00:20:14,633 --> 00:20:15,500
[sigh]
412
00:20:15,600 --> 00:20:16,433
That was close.
413
00:20:19,067 --> 00:20:22,467
Oops sorry.
414
00:20:22,567 --> 00:20:24,633
Oh, hey Mandy.
415
00:20:24,733 --> 00:20:26,833
What's going on?
416
00:20:26,933 --> 00:20:28,233
How totally lame.
417
00:20:28,333 --> 00:20:30,900
He's actually falling for that?
418
00:20:31,000 --> 00:20:31,833
Jason, wait.
419
00:20:31,933 --> 00:20:33,200
I'm feeling much better.
420
00:20:33,300 --> 00:20:35,467
Those crazy 10 minute flues.
421
00:20:35,567 --> 00:20:38,400
I'm glad Clover's
back to her normal self.
422
00:20:38,500 --> 00:20:40,333
I'm not sure normal
quite describes it.
423
00:20:44,367 --> 00:20:45,000
Ugh.
424
00:20:45,100 --> 00:20:46,600
Jason!
425
00:20:46,700 --> 00:20:47,500
Jason!
426
00:20:49,700 --> 00:20:51,433
[laughter]
427
00:20:52,933 --> 00:20:56,300
[music playing]
28019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.