All language subtitles for Stiffelio (Domingo)_track7_ita-it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:11:20,546 --> 00:11:25,381 Oh santo libro! 2 00:11:25,518 --> 00:11:42,391 Oh dell'eterno Vero ispirate profetiche parole! 3 00:11:45,304 --> 00:11:53,268 Segui, Stiffelio, e tua parola sia 4 00:11:53,412 --> 00:12:01,547 tempesta che distrugge, onda che ingoia, 5 00:12:01,687 --> 00:12:11,528 o folgore che attera pei nemici di Dio 6 00:12:11,664 --> 00:12:21,039 su questa terra. 7 00:12:23,442 --> 00:12:26,673 Ei vien. La sposa l'aspetta. 8 00:12:27,646 --> 00:12:39,046 Ah voglia il cielo che l'amore non sia d'inciampo al zelo! 9 00:12:46,966 --> 00:12:49,628 Tra voi son io! 10 00:12:49,769 --> 00:12:52,636 Mia sposa! Amici! 11 00:12:52,772 --> 00:12:55,434 - Stiffelio! - Figlio! 12 00:12:55,574 --> 00:12:59,066 Come felici tutti godiamo per tal ritorno! 13 00:13:00,179 --> 00:13:03,876 In ogni core vivrà tal giorno! 14 00:13:04,016 --> 00:13:07,144 Ognun qui v'ama! 15 00:13:07,686 --> 00:13:11,884 Un battelliere qui fu più volte. 16 00:13:12,024 --> 00:13:14,857 - E m'ha cercato? - SÌ. 17 00:13:14,994 --> 00:13:18,623 Desso è Valter, il buon nocchiere. 18 00:13:18,764 --> 00:13:23,326 Su strano caso m'ha consultato. 19 00:13:23,469 --> 00:13:26,563 Saper possiamo che vi narrò? 20 00:13:26,705 --> 00:13:32,166 Oh sì, ripeterlo non mi vietò. 21 00:13:39,585 --> 00:13:50,462 Di qua varcando sul primo albore una finestra ei vide aprire, 22 00:13:53,766 --> 00:14:04,643 e come colto da gran terrore a quella un giovine poi comparire. 23 00:14:04,777 --> 00:14:07,575 - (Oh mio sospetto!) - (Oh ciel, che sento!) 24 00:14:07,713 --> 00:14:10,580 - Deh proseguite! - Strano è l'evento! 25 00:14:11,083 --> 00:14:13,108 - (Oh ciel, che sento!) - Strano è l'evento! 26 00:14:16,755 --> 00:14:27,859 Era una donna a lui dappresso che fuor di senno quasi parea. 27 00:14:30,236 --> 00:14:42,046 Egli esitava, ma poi l'eccesso dello spavento vincer dovea. 28 00:14:42,181 --> 00:14:48,381 Sulla finestra ratto montò, 29 00:14:48,520 --> 00:14:58,088 e giù nell'onda precipitò. 30 00:14:58,230 --> 00:15:00,255 Son quanti giorni? 31 00:15:00,399 --> 00:15:02,060 - Otto. - (Gran Dio!) 32 00:15:02,201 --> 00:15:05,830 (Fu testimonio del caso mio!) 33 00:15:05,971 --> 00:15:09,634 Era il fuggente riconosciuto? 34 00:15:09,775 --> 00:15:13,370 No, questi fogli solo ha perduto. 35 00:15:13,512 --> 00:15:15,503 - Vediamo? - (Cielo!) 36 00:15:15,648 --> 00:15:18,276 Che ne farete? 37 00:15:18,417 --> 00:15:25,186 Per consegnarli, legger dovrei, 38 00:15:25,324 --> 00:15:32,594 - rea tresca allora discoprirei. - Ebben? 39 00:15:32,731 --> 00:15:35,928 - (Che fia?) - Che risolvete? 40 00:15:36,669 --> 00:15:44,599 Ardan col nome del seduttor. 41 00:15:44,743 --> 00:15:50,579 - (Cielo, respiro!) - Sublime cor! 42 00:15:53,652 --> 00:16:03,152 Colla cenere disperso sia quel nome e quel delitto. 43 00:16:04,663 --> 00:16:11,125 Dio lo disse, Dio lo scrisse: 44 00:16:11,270 --> 00:16:16,298 al fratel s'indulgerà. 45 00:16:16,442 --> 00:16:24,542 Ah perfino la memoria ei disperde dell'errore! 46 00:16:24,683 --> 00:16:29,950 Simular, mentire è d'uopo. Un colloquio da voi voglio. 47 00:16:30,089 --> 00:16:37,325 (O Leuthold, all'onor mio nella figlia tu attentavi!) 48 00:16:37,463 --> 00:16:41,058 In quel libro porrò un foglio, ch'ora e loco vi dirà. 49 00:16:41,200 --> 00:16:42,690 Ah mercé, gran Dio! 50 00:16:42,835 --> 00:16:49,206 (Se l'onor tu a me macchiasti, il tuo sangue il tergerà!) 51 00:16:49,341 --> 00:16:55,644 Dio lo disse, Dio lo scrisse: 52 00:16:55,781 --> 00:17:01,742 al fratel s'indulgerà. 53 00:17:02,721 --> 00:17:08,682 Ah mercé, gran Dio! 54 00:17:09,561 --> 00:17:15,295 Ti commosse il mio dolore! 55 00:17:15,434 --> 00:17:25,435 D'evangelico pastore la virtude in cor gli sta! 56 00:17:28,981 --> 00:17:35,944 S'or fui salva, in nuovo errore Lina mai non ricadrà. 57 00:18:24,169 --> 00:18:29,368 Viva Stiffelio! Viva! 58 00:18:31,944 --> 00:18:33,878 Che fia? 59 00:18:35,447 --> 00:18:40,749 Festosa arriva schiera d'amici a te. 60 00:18:40,886 --> 00:18:43,650 - Che vogliono? - Vedervi. 61 00:18:47,192 --> 00:18:48,853 Ov'è v'è? 62 00:18:58,103 --> 00:19:01,504 A te, Stiffelio, un canto s'innalza da ogni core. 63 00:19:01,640 --> 00:19:04,700 Sei di Lamagna vanto, del vizio fugatore. 64 00:19:04,843 --> 00:19:08,142 Giustizia, amor fraterno diffondi sulla terra, 65 00:19:08,280 --> 00:19:11,545 pel santo Vero eterno combatti l'aspra guerra. 66 00:19:11,683 --> 00:19:14,846 Dal campo, dal convito, dall'aula, dall'altare, 67 00:19:14,987 --> 00:19:18,115 tuo nome all'infinito tra noi risuonerà. 68 00:19:18,257 --> 00:19:21,920 Da qual rimorso atroce mi sento lacerare! 69 00:19:22,060 --> 00:19:25,393 Di sua virtù la voce più rea mi griderà. 70 00:19:25,531 --> 00:19:28,762 Fratelli, a Dio soltanto dovete laudi alzare. 71 00:19:28,901 --> 00:19:32,029 Un'eco allor quel canto nell'universo avrà. 72 00:21:34,826 --> 00:21:41,664 Non ha per me un accento, non un guardo! 73 00:21:41,800 --> 00:21:46,134 Soli noi siamo alfine. 74 00:21:46,638 --> 00:21:50,039 Rodolfo... 75 00:21:50,175 --> 00:21:53,975 Oh perdonate! 76 00:21:54,112 --> 00:22:03,145 Mal s'avvezza a chiamarvi Stiffelio il labbro mio. 77 00:22:04,523 --> 00:22:17,869 Rodolfo Muller: egli è il dolce nome 78 00:22:18,003 --> 00:22:29,938 col quale vi chiamai la prima volta, 79 00:22:30,082 --> 00:22:40,788 che qui, fuggente la nemica rabbia, 80 00:22:40,926 --> 00:22:50,665 v'accoglieva mio padre. 81 00:22:50,802 --> 00:22:55,739 Come infelice fui da te lontano! 82 00:22:55,874 --> 00:23:04,714 Pur di trionfi il mondo t'era splendido tanto e di piaceri! 83 00:23:05,484 --> 00:23:07,975 Piacer! T'inganni. 84 00:23:08,120 --> 00:23:17,756 Tu con me non eri. 85 00:23:30,075 --> 00:23:38,414 Vidi dovunque gemere oppressa la virtude, 86 00:23:38,550 --> 00:23:46,582 vegliardi vidi e giovani del vizio in schiavitude, 87 00:23:46,725 --> 00:23:55,599 vinto dall'oro il merito, delusa la giustizia, 88 00:23:55,734 --> 00:24:05,405 in mare di nequizia vagar l'umanità. 89 00:24:12,217 --> 00:24:14,549 Cielo, che orror! 90 00:24:14,686 --> 00:24:20,124 Le ingenue custodi del pudore, 91 00:24:20,258 --> 00:24:27,027 le donne, rotto il vincolo del coniugale amore... 92 00:24:29,568 --> 00:24:33,766 Ben lo so, perdonami. 93 00:24:33,905 --> 00:24:38,899 Il quadro è troppo orrendo. 94 00:24:39,945 --> 00:24:45,941 Ma ti rivedo, e apprendo 95 00:24:46,084 --> 00:24:51,954 che ancor v'è fedeltà. 96 00:24:52,090 --> 00:24:54,888 Che dite mai, Stiffelio! 97 00:24:55,026 --> 00:24:59,486 Il ver. Guai se ingannato! 98 00:25:03,802 --> 00:25:11,641 È grande la vostr'anima, 99 00:25:11,776 --> 00:25:20,844 avrebbe perdonato. 100 00:25:20,986 --> 00:25:32,557 Ah no, il perdono è facile al core non ferito. 101 00:25:32,697 --> 00:25:44,370 Ma occulto sta nell'anime tesoro indefinito, 102 00:25:44,509 --> 00:25:50,641 che nulla mano infrangere impunemente può. 103 00:26:04,396 --> 00:26:07,490 Ma lagrime ti grondano! 104 00:26:07,632 --> 00:26:11,033 Tu tremi! Non m'inganno. 105 00:26:11,169 --> 00:26:14,627 Ti cruccia ascoso affanno. 106 00:26:14,773 --> 00:26:18,106 Parla al tuo sposo. 107 00:26:18,243 --> 00:26:22,111 - No. - No? 108 00:26:23,248 --> 00:26:29,278 Allor dunque sorridimi. 109 00:26:29,421 --> 00:26:39,296 Oggi del nostro imene ricorre la memoria. 110 00:26:39,431 --> 00:26:44,334 Lo so. (Che orrende pene!) 111 00:26:44,469 --> 00:26:55,141 Dal cielo benedivane oggi la madre mia. 112 00:26:55,280 --> 00:26:56,941 Oggi il suo anel... 113 00:26:58,450 --> 00:27:01,886 Che fia? Non l'hai! Dov'è? 114 00:27:02,020 --> 00:27:06,582 Non v'è più! Rispondere v'è d'uopo. 115 00:27:06,725 --> 00:27:09,353 - Che ne feste? - L'anello? 116 00:27:09,494 --> 00:27:15,729 Sì, parlatemi. L'anello a chi lo deste? 117 00:27:15,867 --> 00:27:18,631 - Ohimè! - A chi lo deste? 118 00:27:28,413 --> 00:27:33,316 Ah v'appare in fronte scritto qual rimorso vi fa guerra! 119 00:27:33,451 --> 00:27:38,821 Figlio è solo d'un delitto quel silenzio accusator! 120 00:27:38,957 --> 00:27:44,418 Ah ch'io cada fulminato, m'inabissi pur la terra! 121 00:27:44,562 --> 00:27:49,966 Su me scaglisi il creato se mi colse il disonor! 122 00:27:56,708 --> 00:28:02,112 Mi disanima, m'atterra così insolito furor. 123 00:28:04,149 --> 00:28:07,118 - Mùller? - Che? - Gli amici attendono. 124 00:28:07,252 --> 00:28:11,416 Mai per me un istante avrò! 125 00:28:12,190 --> 00:28:15,819 Ma qual ira! 126 00:28:16,795 --> 00:28:21,459 Perdonatemi. Andiam. 127 00:28:25,503 --> 00:28:28,995 Tosto verrò. 128 00:29:01,506 --> 00:29:05,840 Tosto ei disse! Ah son perduta! 129 00:29:05,977 --> 00:29:09,378 Quai discolpe usar potrei? 130 00:29:09,514 --> 00:29:15,919 Il rimorso mi fa muta, un accento non avrei. 131 00:29:16,054 --> 00:29:22,653 Questa misera tradita niuno in terra può salvar. 132 00:29:34,639 --> 00:29:45,311 A te ascenda, o Dio clemente, 133 00:29:45,450 --> 00:29:57,829 il sospiro, il pianto mio. 134 00:29:59,464 --> 00:30:10,739 Tu perdona alla dolente 135 00:30:10,875 --> 00:30:22,343 ed ei pur perdoni, o Dio! 136 00:30:23,254 --> 00:30:28,658 Perdonata... 137 00:30:41,806 --> 00:30:53,115 O colla vita possa l'onta cancellar! 138 00:33:19,163 --> 00:33:22,291 Verrà! Dovrò risponder! 139 00:33:22,433 --> 00:33:25,834 Che risponder? Confessar forse? 140 00:33:25,970 --> 00:33:31,408 Ah no! Scriver fia meglio. 141 00:33:36,514 --> 00:33:38,880 "Rodolfo..." 142 00:33:40,718 --> 00:33:43,778 Ciel! Non posso! 143 00:33:45,356 --> 00:33:49,349 Io tutto vo' saper. Ah! 144 00:33:52,063 --> 00:33:55,089 Non è questo che dir gli vo'. 145 00:33:57,568 --> 00:34:00,059 Una lettera! 146 00:34:00,204 --> 00:34:03,833 Al signore di Leuthold scrivevate! 147 00:34:03,975 --> 00:34:06,705 - Io? - Silenzio! 148 00:34:10,181 --> 00:34:15,744 "Rodolfo! Di voi non son più degna!" 149 00:34:15,887 --> 00:34:20,881 Non m'ingannava dunque, sciagurata! 150 00:34:21,025 --> 00:34:26,986 Tacer più non potea. Troppo soffriva. 151 00:34:27,131 --> 00:34:34,060 Ed ei? Disperazione e morte per lui qui stanno. 152 00:34:34,205 --> 00:34:38,301 - Ciel! - Sì, morte. - Ah no, ch'ei viva, o Dio! 153 00:34:38,443 --> 00:34:44,211 Ma ingannarlo dovrò? 154 00:34:44,348 --> 00:34:48,580 No , nol i poss'io! 155 00:34:54,325 --> 00:35:01,128 Dite che il fallo a tergere la forza non ha il core, 156 00:35:01,265 --> 00:35:09,365 che de' rimorsi il demone troppo vi fa terrore. 157 00:35:09,507 --> 00:35:15,207 Dite ch'è men difficile all'anima spergiura 158 00:35:15,346 --> 00:35:21,478 svelar la colpa impura che morte a lui darà. 159 00:35:21,619 --> 00:35:27,057 Non basta a voi l'infamia. 160 00:35:27,191 --> 00:35:30,183 - Essere vil volete! - Padre! 161 00:35:30,328 --> 00:35:34,321 Sì, vil! Ma uditemi. 162 00:35:34,465 --> 00:35:37,525 Rodolfo salverete. 163 00:35:37,668 --> 00:35:43,334 D'amore immeritevole, dovrete amor subire! 164 00:35:43,474 --> 00:35:44,463 No! 165 00:35:44,609 --> 00:35:46,770 È d'uopo l'obbedire. 166 00:35:46,911 --> 00:35:48,538 - Mai! - Mai? 167 00:35:48,679 --> 00:35:54,845 Non sarà, mail! 168 00:35:55,953 --> 00:35:59,650 Mai? 169 00:36:00,191 --> 00:36:01,488 No! 170 00:36:06,931 --> 00:36:15,669 Ed io pure in faccia agli uomini 171 00:36:15,806 --> 00:36:24,009 dovrò l'ira soffocare, 172 00:36:24,148 --> 00:36:32,419 la vergogna dovrò vincere, 173 00:36:32,557 --> 00:36:39,520 voi mia figlia ancor nomare; 174 00:36:39,664 --> 00:36:45,466 voi, l'indegna che disprezzo, 175 00:36:45,603 --> 00:36:50,563 voi, del padre disonore. 176 00:37:04,555 --> 00:37:11,119 Oh qual fate orrendo strazio d'una misera pentita! 177 00:37:11,262 --> 00:37:18,464 Non vi dicon queste lagrime che troppo son punita? 178 00:37:19,737 --> 00:37:25,403 Voi, la figlia che disprezzo, voi, del padre disonore. 179 00:37:25,543 --> 00:37:36,044 Non volente fui nel lezzo trascinata dell'error. 180 00:38:56,934 --> 00:39:02,031 Basti adesso, quel pianto tergete. 181 00:39:02,173 --> 00:39:03,663 Ah nol posso! 182 00:39:03,808 --> 00:39:06,902 - Non più, lo dovete. - No, nol posso! 183 00:39:07,044 --> 00:39:10,070 - È di padre volere. - Non lo posso! 184 00:39:10,214 --> 00:39:16,346 È di sposa dovere; di Rodolfo lo esige la vita. 185 00:39:17,588 --> 00:39:20,921 Tacerò. 186 00:39:21,058 --> 00:39:24,585 Tempo è ben. 187 00:39:24,729 --> 00:39:32,761 Chi m'aita! 188 00:39:37,241 --> 00:39:43,305 Or meco venite, il pianto non vale. 189 00:39:43,447 --> 00:39:49,477 Nessuno sospetti l'evento fatale. 190 00:39:49,620 --> 00:39:55,957 Stia come in sepolcro celato l'errore, 191 00:39:56,093 --> 00:40:02,328 lo esige, lo impera del sangue l'onore. 192 00:40:02,466 --> 00:40:08,735 A Mùller del mondo l'amor fia salvato, 193 00:40:08,873 --> 00:40:15,506 se il vostro perdeva mutabile amor. 194 00:40:26,490 --> 00:40:32,190 Orrenda parola! Per sempre perduto! 195 00:40:32,329 --> 00:40:37,562 Il pianto si celi, il duolo sia muto. 196 00:40:37,701 --> 00:40:43,469 - Nessun sospetti! - Sorrida serena nel volto la calma, 197 00:40:43,607 --> 00:40:48,704 nasconda l'atroce procella dell'alma! 198 00:40:48,846 --> 00:40:54,216 - Nessun sospetti! - Perduto, perduto! Eppure adorato 199 00:40:54,351 --> 00:41:01,120 qual cosa celeste fu sempre dal cor! 200 00:41:01,258 --> 00:41:06,252 Or meco venite, il pianto non vale. 201 00:41:06,397 --> 00:41:11,801 Nessuno sospetti l'evento fatale. 202 00:41:11,936 --> 00:41:17,568 Perduto, perduto! Eppure adorato 203 00:41:17,708 --> 00:41:24,409 qual cosa celeste fu sempre dal cor! 204 00:42:58,943 --> 00:43:01,241 M'evitan. 205 00:43:02,846 --> 00:43:06,714 Ma il colloquio avrò che qui le chiedo. 206 00:43:11,221 --> 00:43:15,123 Ecco il libro, io n'ho la doppia chiave. 207 00:43:21,532 --> 00:43:23,432 Che vedo! 208 00:43:32,676 --> 00:43:34,303 - Leuthold! - Mi si chiedeva? 209 00:43:34,445 --> 00:43:38,541 La "Messiade" di Klopstock voleva. 210 00:44:20,491 --> 00:44:26,862 Plaudiam! Di Stiffelio s'allegri il soggiorno! 211 00:44:26,997 --> 00:44:33,561 Plaudiam al ritorno del grande pastor! 212 00:44:50,454 --> 00:44:54,857 Concordi qui regnino la gioia, la pace, 213 00:44:54,992 --> 00:44:57,688 costante, verace sorrida l'amor! 214 00:44:57,828 --> 00:45:01,423 L'amor che diffondere ei vuol tra' mortali, 215 00:45:01,565 --> 00:45:05,262 l'amor che fa eguali lo schiavo e il signor! 216 00:45:19,249 --> 00:45:22,616 Plaudiamo, ed al cantico qual eco gioconda 217 00:45:22,753 --> 00:45:26,621 l'affetto risponda che ferve nei cor! 218 00:45:36,567 --> 00:45:41,129 Plaudiam al grande pastor! 219 00:46:10,100 --> 00:46:13,797 - Tardasti? - Rifuggo da' gaudi mondani. 220 00:46:13,937 --> 00:46:17,270 - Adunque tai feste? - Le lascio a' profani, 221 00:46:17,407 --> 00:46:20,865 ché arrecan perigli, insidie all'onore. 222 00:46:21,011 --> 00:46:24,469 - Che parli? - Ti dico che or ora un signore 223 00:46:24,615 --> 00:46:29,575 un libro con chiave guardingo schiudeva, e in esso un biglietto ascondeva. 224 00:46:29,720 --> 00:46:31,620 Un biglietto! 225 00:46:31,755 --> 00:46:34,155 Ed aspetta risposta. 226 00:46:34,291 --> 00:46:38,489 Quel libro è stromento di tresca colpevole. 227 00:46:38,629 --> 00:46:42,929 Oh cielo! Che sento! Chi è desso? 228 00:46:43,801 --> 00:46:47,396 - È con Lina, ed ha il libro. - Fia vero? 229 00:46:47,538 --> 00:46:51,998 È Frengel! Ma come svelare il mistero! 230 00:46:52,576 --> 00:46:54,567 Più tardi. 231 00:47:18,368 --> 00:47:21,929 Cugino, pensate al sermone? 232 00:47:22,072 --> 00:47:27,476 AI tempio stasera saravvi riunione. Verremo. 233 00:47:27,611 --> 00:47:31,547 - SÌ, tutti. - Qual fia l'argomento? 234 00:47:31,682 --> 00:47:36,779 Del perfido Giuda il vil tradimento. 235 00:47:36,920 --> 00:47:41,152 Pensiero sublime, stupendo. 236 00:47:41,291 --> 00:47:48,493 A tutti i malvagi d'esempio tremendo. 237 00:47:49,233 --> 00:47:56,002 Non solo all'iniquo ch'ha il Maestro venduto, 238 00:47:56,139 --> 00:48:02,408 ma a quanti tradiscon m'udrete imprecare. 239 00:48:02,546 --> 00:48:08,746 A lui che s'insinua, che simula astuto, 240 00:48:08,886 --> 00:48:13,914 che insidia, che macchia il domestico lare, 241 00:48:14,057 --> 00:48:19,085 che stende la mano all'uomo ingannato, 242 00:48:19,229 --> 00:48:26,101 e infame poi vanta l'onore involato! 243 00:48:26,236 --> 00:48:32,175 A lui per anatema fia sol che ripeta 244 00:48:32,309 --> 00:48:42,344 il carme ispirato del grande poeta. 245 00:48:42,486 --> 00:48:45,080 - È chiuso! - Ne ha Lina la chiave. 246 00:48:45,222 --> 00:48:48,658 - Apritelo dunque. - Che dite? 247 00:48:48,792 --> 00:48:51,989 - Il voglio. - Io... 248 00:48:52,129 --> 00:48:55,565 Aprite voi, lo replico, 249 00:48:55,699 --> 00:48:58,224 è inutile il terrore. 250 00:48:58,368 --> 00:49:07,072 D'un empio traditore qui la condanna sta. 251 00:49:13,216 --> 00:49:24,957 Oh qual m'invade ed agita terrible pensiero! 252 00:49:25,095 --> 00:49:36,199 Fatal, fatal mistero tal libro svelerà! 253 00:49:37,374 --> 00:49:44,576 Oh qual m'invade ed agita terrible pensiero! 254 00:49:51,221 --> 00:49:58,252 Fatal, fatal mistero tal libro svelerà! 255 00:52:20,637 --> 00:52:23,902 Nol volete? 256 00:52:25,275 --> 00:52:28,676 Farollo io stesso. 257 00:52:30,547 --> 00:52:32,014 Una lettera! 258 00:52:32,149 --> 00:52:33,138 Cielo! 259 00:52:33,283 --> 00:52:35,683 Fermate! 260 00:52:35,819 --> 00:52:39,414 Non v'è legger tal foglio concesso! 261 00:52:40,290 --> 00:52:43,851 Chi lo scrisse, cui spetti ignorate! 262 00:52:43,994 --> 00:52:47,122 Io nol curo, rendetelo, il vo'. 263 00:52:47,264 --> 00:52:49,198 Vecchio sono. 264 00:52:49,332 --> 00:52:54,326 - Rendetelo! - No. 265 00:52:57,707 --> 00:53:03,873 Chi ti salva, sciagurato, dallo sdegno che m'accende? 266 00:53:04,014 --> 00:53:10,214 Cieco l'ira già mi rende, più non freno il mio furor! 267 00:53:10,353 --> 00:53:16,417 È mio padre! L'ira vostra su me tutta or cada alfine. 268 00:53:16,560 --> 00:53:21,691 Cieco l'ira già mi rende, più non freno il mio furor! 269 00:53:21,831 --> 00:53:26,291 Ma le nevi di quel crine rispettatele, signore. 270 00:53:26,436 --> 00:53:30,839 Nel recinto dei sepolcri da me atteso or or sarai. 271 00:53:32,609 --> 00:53:37,569 Armi a scelta troverai. Ti precedo, o traditor. 272 00:53:44,187 --> 00:53:48,954 Ah perché un demone il sospetto a Stiffelio pose in cor! 273 00:53:49,092 --> 00:53:53,085 Ah sconsigliato invero siete nel gridarmi traditor. 274 00:57:47,387 --> 00:57:53,553 Oh cielo! 275 00:57:54,661 --> 00:58:00,497 Dove son io! 276 00:58:01,468 --> 00:58:11,434 Quale incognita possa qui mi trascina! 277 00:58:16,016 --> 00:58:19,076 Egli verrà! 278 00:58:19,219 --> 00:58:24,953 Qui? Dove tutto è orrore! 279 00:58:25,859 --> 00:58:33,823 In ogni tomba sculto in cifre spaventose 280 00:58:33,967 --> 00:58:40,065 il mio delitto io leggo! 281 00:58:41,441 --> 00:58:45,810 Il murmure d'ogn'aura 282 00:58:45,946 --> 00:58:52,351 mi par voce che un rimprovero tuoni! 283 00:58:56,790 --> 00:59:05,823 Ah di mia madre è questo il santo avello! 284 00:59:19,146 --> 00:59:25,176 Ella sì pura! 285 00:59:27,487 --> 00:59:30,251 Ed io... 286 00:59:32,893 --> 00:59:38,331 Madre! 287 00:59:40,534 --> 00:59:48,771 Madre, soccorri al dolor mio. 288 01:00:52,873 --> 01:01:07,914 Ah dalli scanni eterei, dove beata siedi, 289 01:01:08,055 --> 01:01:22,095 alla tua figlia volgiti, l'affanno suo deh vedi. 290 01:01:23,370 --> 01:01:38,775 Queste pentite lagrime offri all'Eterno in dono, 291 01:01:38,919 --> 01:01:55,098 e se i beati piangon, piangi tu pur con me. 292 01:01:55,235 --> 01:02:08,945 Non vorrà il suo perdono negarmi Iddio per te. 293 01:03:38,338 --> 01:03:39,965 Lina... Lina! 294 01:03:40,107 --> 01:03:43,440 Parlate sommesso per pietade; mio padre è qui presso. 295 01:03:43,577 --> 01:03:45,807 Indovina Rodolfo, sa tutto. 296 01:03:45,946 --> 01:03:50,178 Federico sol reo ei sospetta; vostro padre la prova ha distrutto. 297 01:03:50,317 --> 01:03:52,376 E il rimorso ch'eterno ne aspetta? 298 01:03:52,519 --> 01:03:54,714 Non lo teme chi serve all'amore. 299 01:03:54,855 --> 01:03:56,686 Fui sorpresa. 300 01:03:56,823 --> 01:03:59,849 - Non v'ama il mio core. - Cruda! 301 01:03:59,993 --> 01:04:03,087 Sempre pur v'amo. 302 01:04:03,230 --> 01:04:05,790 Il provate. 303 01:04:05,932 --> 01:04:09,026 I miei scritti, l'anel mi ridate, 304 01:04:09,169 --> 01:04:13,572 di qua tosto partite, partite, involatevi. 305 01:04:13,707 --> 01:04:17,268 No, a difendervi qui resterò. 306 01:04:17,410 --> 01:04:21,005 - Ah partite, involatevi. - No, qui resterò. 307 01:04:29,789 --> 01:04:37,525 Perder dunque voi volete questa misera tradita! 308 01:04:37,664 --> 01:04:47,539 Se restate, la mia vita tutta in pianto scorrerà! 309 01:04:47,674 --> 01:04:55,581 Maledetto non andrete dalla donna un dì beata. 310 01:04:55,715 --> 01:05:02,120 Chi rendeste sventurata benedirvi ancor saprà. 311 01:07:13,887 --> 01:07:17,220 Io resto. 312 01:07:17,357 --> 01:07:20,849 Allor Rodolfo saprà tutto. 313 01:07:21,728 --> 01:07:25,129 Ei tutto ignorerà. 314 01:07:26,266 --> 01:07:27,927 - Padre! - Partite. 315 01:07:28,068 --> 01:07:30,059 Ah, ne' vostr'occhi io leggo... 316 01:07:30,203 --> 01:07:32,865 M'obbedite. 317 01:07:43,383 --> 01:07:45,146 Scegli. 318 01:07:45,285 --> 01:07:47,446 Un duello? 319 01:07:47,587 --> 01:07:50,181 Sì, e mortale. 320 01:07:51,424 --> 01:07:54,393 Ma la sorte non è eguale. 321 01:07:54,527 --> 01:07:56,324 Che! Ricusi? 322 01:07:56,463 --> 01:08:00,297 AI mondo in faccia vo' insultarti. 323 01:08:00,433 --> 01:08:05,837 La minaccia io non curo. 324 01:08:05,972 --> 01:08:10,966 Sia lodato chi avrà un veglio rispettato. 325 01:08:11,111 --> 01:08:13,375 Se' un infame, un vile indegno. 326 01:08:15,115 --> 01:08:17,515 Né ancor t'ecciti allo sdegno? 327 01:08:17,650 --> 01:08:20,278 Spento dunque è in te l'onore? 328 01:08:20,420 --> 01:08:22,547 Paziente son, signore. 329 01:08:22,689 --> 01:08:24,953 Oh mia rabbia! Ebben ascolta. 330 01:08:25,091 --> 01:08:27,286 - Basti! - M'odi anco una volta. 331 01:08:30,563 --> 01:08:36,331 S'ora invano t'ha gridato vile, infame il labbro mio, 332 01:08:36,469 --> 01:08:41,600 fare a tutti disvelato chi tu sia saprò ben io. 333 01:08:41,741 --> 01:08:46,041 - Basti, Stankar! - Venturiero, che t'avvolgi nel mistero... 334 01:08:50,183 --> 01:08:58,750 Nobil conte Raffaele, tu non sei... 335 01:09:00,593 --> 01:09:03,061 che un trovatello! 336 01:09:03,196 --> 01:09:06,359 - AN! Una spada! - Grazie, o sorte! 337 01:09:06,499 --> 01:09:08,660 - Una spada! In guardia! - A morte! 338 01:09:13,273 --> 01:09:18,142 A morte! 339 01:09:19,279 --> 01:09:28,551 Nessun demone, niun Dio, a' miei colpi ti torrà. 340 01:09:31,424 --> 01:09:40,856 Col tuo sangue il furor mio l'onta infame tergerà. 341 01:10:07,327 --> 01:10:10,160 Qual rumore! 342 01:10:10,296 --> 01:10:12,389 Un duello! 343 01:10:14,601 --> 01:10:16,831 Abbassate or quell'armi! 344 01:10:18,271 --> 01:10:19,704 Stiffelio! 345 01:10:19,839 --> 01:10:22,171 Voi siete! 346 01:10:22,308 --> 01:10:28,713 Santo è il loco che sì profanate. 347 01:10:28,848 --> 01:10:34,445 I sepolcri col piede premete, 348 01:10:34,587 --> 01:10:39,183 sovra il capo la croce vi sta. 349 01:10:39,959 --> 01:10:42,484 Vieni altrove. 350 01:10:42,629 --> 01:10:47,032 Dio pur vi sarà. 351 01:10:47,166 --> 01:10:51,262 Ne lasciate, un di noi dee morire. 352 01:10:51,404 --> 01:10:53,838 Io saprovvi dovunque seguire. 353 01:10:53,973 --> 01:10:56,635 Dimmi, scordi a chi parli? 354 01:10:57,176 --> 01:11:00,839 Di Dio ora parlo nel nome. 355 01:11:00,980 --> 01:11:05,679 Ascoltarmi solo spetta qui a voi. 356 01:11:05,818 --> 01:11:08,787 Giù quell'armi. 357 01:11:11,591 --> 01:11:17,052 Sia l'offesa coperta d'oblio. 358 01:11:17,830 --> 01:11:24,360 Il fratello perdoni al fratello. 359 01:11:24,504 --> 01:11:26,472 INT 360 01:11:26,606 --> 01:11:28,801 Più giovin, 361 01:11:28,942 --> 01:11:31,376 tu pria. 362 01:11:31,511 --> 01:11:34,241 Raffaello, 363 01:11:34,380 --> 01:11:36,814 la tua destra. 364 01:11:36,950 --> 01:11:39,418 Oh eccesso inaudito! 365 01:11:39,552 --> 01:11:43,818 La man stringi dell'uom ch'hai tradito! 366 01:11:43,957 --> 01:11:45,390 Ah tradito! 367 01:11:45,525 --> 01:11:47,459 - Che dissi! - Parlate? 368 01:11:47,594 --> 01:11:49,858 - No, lasciatemi. - Il vo', terminate. 369 01:11:49,996 --> 01:11:52,362 - Qui dell'armi... - Si sveli il mistero. 370 01:11:52,498 --> 01:11:56,832 - Oh ciel! - Lina! - Saprò alfine il vero. 371 01:11:56,970 --> 01:12:03,000 Grazia, grazia Rodolfo! 372 01:12:03,142 --> 01:12:08,512 Grazia! 373 01:12:11,417 --> 01:12:14,443 Era dunque costui! 374 01:12:16,289 --> 01:12:18,519 Muller! 375 01:12:18,725 --> 01:12:24,561 Ah! Era vero? 376 01:12:25,965 --> 01:12:27,592 Ah no! 377 01:12:27,734 --> 01:12:30,294 È impossibile! 378 01:12:31,537 --> 01:12:36,201 Che ho mentito, almen mi dite. 379 01:12:38,211 --> 01:12:45,344 Un accento proferite. 380 01:12:45,485 --> 01:12:51,856 Vi scolpate, per pietade! 381 01:12:53,393 --> 01:12:56,157 Ma tu taci! 382 01:12:59,832 --> 01:13:03,324 È tolto il dubbio! 383 01:13:03,469 --> 01:13:09,271 Il mio piè ti schiaccerà! 384 01:13:09,409 --> 01:13:19,080 Ah scoppiata è omai la folgore che ruggia sulla mia testa. 385 01:13:19,218 --> 01:13:24,679 Or da Dio con quelle lagrime è il destino tuo già scritto. 386 01:13:24,824 --> 01:13:27,622 Pronto sono. 387 01:13:27,760 --> 01:13:36,725 E la vita che mi resta morte lenta a me sarà! 388 01:13:36,869 --> 01:13:43,604 Reo tu sei di tal delitto che più inulto non andrà. 389 01:13:43,743 --> 01:13:57,020 - Dio, che padre sei de' miseri! - Vi scolpate, per pietade! 390 01:13:57,156 --> 01:14:11,935 Dio, che padre sei de' miseri, non negarmi tua pietà! 391 01:14:12,071 --> 01:14:18,340 Un accento proferite. 392 01:14:19,212 --> 01:14:25,048 Vi scolpate, per pietade! 393 01:14:26,119 --> 01:14:31,352 Ma tu taci! 394 01:14:32,225 --> 01:14:35,558 È tolto il dubbio! 395 01:14:35,695 --> 01:14:42,464 Il mio piè ti schiaccerà! 396 01:15:23,976 --> 01:15:27,844 Dessa non è, comprendilo, 397 01:15:27,980 --> 01:15:31,143 che devi ora punire. 398 01:15:31,284 --> 01:15:34,048 Ah veggo chi è il colpevole! 399 01:15:34,187 --> 01:15:39,853 Onor vi fe' brandire quel ferro a vendicarmi. 400 01:15:39,992 --> 01:15:44,520 - Non più! Riprendi l'armi! - Contro di voi! Nol vo'. 401 01:15:44,664 --> 01:15:46,655 - Difenditi. - No, no. 402 01:15:48,501 --> 01:16:00,345 Non odi in suon terribile gridarti queste tombe: 403 01:16:00,479 --> 01:16:06,076 trema, a punirti, o perfido, 404 01:16:16,629 --> 01:16:25,264 l'ora fatal tuonò! 405 01:16:35,181 --> 01:16:39,117 Stiffelio? 406 01:16:39,252 --> 01:16:45,282 ...0 come nebbia al sol dileguerò! 407 01:16:45,424 --> 01:16:48,860 Quale suono! 408 01:16:48,995 --> 01:16:56,094 - I tuoi fratelli sono. - Miserere di me, 409 01:16:56,235 --> 01:17:01,138 - Che vogliono? - pietà Signore. 410 01:17:01,274 --> 01:17:05,574 Conforti chieggono. 411 01:17:06,445 --> 01:17:11,644 - Conforti! Ah! - Miserere, 412 01:17:11,784 --> 01:17:14,776 - Torna in te! - e tue glorie canterò. 413 01:17:16,255 --> 01:17:22,558 Me disperato abbruciano ira, infernal furore, 414 01:17:22,695 --> 01:17:27,530 tranquilli la man gelida voi mi gravate al core. 415 01:17:27,667 --> 01:17:33,037 Ah fate prima ch'ardermi le vene cessi il sangue, 416 01:17:33,172 --> 01:17:38,508 e la virtù che langue sarà più forte in me! 417 01:17:38,644 --> 01:17:43,877 Lasciatemi, lasciatemi! 418 01:17:44,016 --> 01:17:48,749 Tutto il mio cor perdé. 419 01:17:54,293 --> 01:18:02,223 Non punirmi, Signor, nel tuo furore... 420 01:18:02,368 --> 01:18:06,600 Non senti? 421 01:18:06,739 --> 01:18:11,540 ...0 come nebbia al sol dileguerò! 422 01:18:11,677 --> 01:18:16,046 Istante fiero! 423 01:18:19,952 --> 01:18:27,484 - Solleva il tuo pensiero, - Miserere di me, 424 01:18:27,626 --> 01:18:34,293 - e chi sei tu rammentati! - pietà Signore. 425 01:18:34,433 --> 01:18:43,899 - Ah, sacerdote sono! - Miserere, e tue glorie canterò. 426 01:18:53,419 --> 01:19:00,621 Dio, a parlar loro ispirami. 427 01:19:03,963 --> 01:19:09,833 Di pace, di perdono! 428 01:19:09,969 --> 01:19:14,599 Perdon! Giammai! 429 01:19:14,740 --> 01:19:21,737 La perfida sia maledetta! 430 01:19:21,881 --> 01:19:23,576 Oh cielo! 431 01:19:23,716 --> 01:19:30,884 Da questa croce agli uomini 432 01:19:31,023 --> 01:19:38,395 ha Cristo perdonato. 433 01:19:39,331 --> 01:19:44,860 La croce! Ahimè! Qual gelo! 434 01:19:46,372 --> 01:19:52,038 Io muoio! 435 01:19:52,178 --> 01:19:56,774 Oh sventurato! 436 01:21:00,613 --> 01:21:02,478 Ei fugge! 437 01:21:02,615 --> 01:21:08,850 E con tal foglio Lina a seguirlo tenta! 438 01:21:08,988 --> 01:21:17,760 Infame! Egli s'invola a mia vendetta! 439 01:21:22,134 --> 01:21:26,662 O spada dell'onor 440 01:21:26,805 --> 01:21:36,305 che per tant'anni cingevi il fianco del guerriero antico 441 01:21:36,448 --> 01:21:42,819 e nei cimenti a lui mietevi gloria, 442 01:21:42,955 --> 01:21:50,521 vanne lungi da me, più non ti merto. 443 01:21:50,663 --> 01:21:55,430 Disonorato io son! 444 01:21:55,568 --> 01:22:01,404 Disonorato! 445 01:22:08,447 --> 01:22:16,752 E ch'è la vita mai senza l'onore? E un'onta. 446 01:22:16,889 --> 01:22:20,552 Ebben, si tolga... 447 01:22:20,693 --> 01:22:27,656 Sì, sì, un istante, 448 01:22:27,800 --> 01:22:34,228 e tutto sia finito! 449 01:22:37,042 --> 01:22:41,979 Ma lasciar tutto! 450 01:22:42,114 --> 01:22:45,083 Stiffelio! 451 01:22:45,217 --> 01:22:49,415 La mia figlia! 452 01:22:49,555 --> 01:22:55,721 La mia colpevol figlia! 453 01:22:56,996 --> 01:23:01,729 Che! Una lagrima! 454 01:23:03,669 --> 01:23:10,666 Lagrima il ciglio d'un soldato! 455 01:23:12,311 --> 01:23:20,685 Oh quanto sei tu grande, o dolor! 456 01:23:20,819 --> 01:23:34,927 Mi strappi il pianto. 457 01:23:50,049 --> 01:24:05,955 Lina, pensai che un angelo in te mi desse il cielo, 458 01:24:07,199 --> 01:24:23,537 raggio d'amor purissimo degli anni miei sul gelo. 459 01:24:25,184 --> 01:24:31,316 Stolto! Sognai! 460 01:24:37,696 --> 01:24:44,659 Sparita è la gioia di mia vita. 461 01:25:02,654 --> 01:25:20,630 Una innocente lagrima spirando non vedrò, no. 462 01:25:21,874 --> 01:25:36,847 Solo seguace al feretro il disonore avrò. 463 01:27:37,042 --> 01:27:40,500 Ah sì finisca. 464 01:27:47,252 --> 01:27:50,847 Addio, Stiffelio. 465 01:27:50,989 --> 01:27:56,086 Addio estremo. 466 01:28:07,639 --> 01:28:10,164 - Ei qui verrà. - Chi? 467 01:28:10,309 --> 01:28:13,073 Voi! Stiffelio cerco. 468 01:28:13,211 --> 01:28:15,645 È inaccesso a tutti. 469 01:28:15,781 --> 01:28:20,445 A me nol fia quando saprà che Raffael raggiunsi. 470 01:28:21,053 --> 01:28:22,486 Che di'? 471 01:28:22,621 --> 01:28:25,351 Ei verrà tra poco. 472 01:28:26,725 --> 01:28:28,454 Qui Leuthold! 473 01:28:28,594 --> 01:28:36,524 Qui verrà Leuthold! 474 01:28:38,337 --> 01:28:45,470 In questo tetto uno di noi morrà! 475 01:28:53,385 --> 01:28:58,345 Oh gioia inesprimibile, che questo core inondi! 476 01:28:58,490 --> 01:29:03,450 È troppo, è troppo il palpito che in tutto me diffondi! 477 01:29:11,470 --> 01:29:16,203 La voce ed il respiro mancar già sento a me! 478 01:29:16,341 --> 01:29:19,139 Oh gioia inesprimibile! 479 01:29:30,822 --> 01:29:36,590 Vendetta! Ah vieni, affrettati, rinascerò per te! 480 01:31:07,753 --> 01:31:16,252 Dite ai fratei che al tempio sarò fra pochi istanti. 481 01:31:16,394 --> 01:31:18,453 Lasciatemi. 482 01:31:18,597 --> 01:31:22,033 Egli viene. 483 01:31:34,346 --> 01:31:37,679 - Ricercare mi feste? - SÌ. 484 01:31:37,816 --> 01:31:41,946 - Prevedo quai rimbrotti. - Non un detto. 485 01:31:42,087 --> 01:31:46,490 Non m'opporrò a vendetta, se bramate. 486 01:31:46,625 --> 01:31:49,719 Solo ho un'inchiesta. 487 01:31:49,861 --> 01:31:51,294 Quale? 488 01:31:52,964 --> 01:31:59,233 Che fareste, se pur libera fosse Lina? 489 01:31:59,371 --> 01:32:04,240 - Che dite! - Io chiedo! Rispondete. 490 01:32:04,376 --> 01:32:08,073 A impossibil supposto? 491 01:32:11,316 --> 01:32:15,377 Fritz! S'avverta Lina, 492 01:32:15,520 --> 01:32:18,546 che qui l'attendo. 493 01:32:18,690 --> 01:32:20,749 E che cercate? 494 01:32:20,892 --> 01:32:30,927 Saper s'è a voi più cara colpevol libertade, 495 01:32:31,069 --> 01:32:38,942 o l'avvenire di donna che perdeste! 496 01:32:39,077 --> 01:32:41,807 Là tutto udrete. 497 01:32:41,947 --> 01:32:45,178 Cielo! 498 01:33:02,467 --> 01:33:09,100 Inevitabil fu questo colloquio prima di separarci. 499 01:33:09,708 --> 01:33:12,472 Che! Partite? 500 01:33:13,078 --> 01:33:15,842 Sì, questa sera. 501 01:33:16,448 --> 01:33:20,384 Voi! Come? 502 01:33:21,419 --> 01:33:26,413 Udite! 503 01:33:34,733 --> 01:33:46,440 Opposto è il calle che in avvenire 504 01:33:46,578 --> 01:33:58,217 la nostra vita dovrà seguire. 505 01:33:58,356 --> 01:34:10,928 Col guardo fisso soltanto in Dio 506 01:34:11,069 --> 01:34:24,107 vo' rassegnato correre il mio. 507 01:34:24,249 --> 01:34:36,821 Voi, stretta all'uomo del vostro core, 508 01:34:36,962 --> 01:34:50,774 trarvi potrete dal disonore. 509 01:34:51,876 --> 01:34:57,974 Che dite! 510 01:35:10,495 --> 01:35:17,560 Quando ci unimmo sposi, 511 01:35:17,702 --> 01:35:29,239 perché dovunque perseguitato, 512 01:35:29,381 --> 01:35:41,282 a tutti il vero mio nome ascosi. 513 01:35:41,426 --> 01:35:52,064 Dal dritto sciogliere tal nodo è dato. 514 01:35:52,203 --> 01:35:56,799 Quest'atto il frange. 515 01:35:56,941 --> 01:35:59,409 Cielo, un divorzio! 516 01:35:59,544 --> 01:36:05,813 A voi, segnatelo. 517 01:36:07,018 --> 01:36:11,148 Firmato io l'ho. 518 01:36:12,290 --> 01:36:19,025 Ah, fatal colpo attendermi, Rodolfo, qui sapea! 519 01:36:19,164 --> 01:36:24,966 Ma degna di rimprovero almeno mi credea. 520 01:36:25,103 --> 01:36:31,941 No, d'uno sprezzo acerrimo trovo sol qui l'orror! 521 01:36:36,314 --> 01:36:41,308 Schiacciatemi, uccidetemi! 522 01:36:47,592 --> 01:36:52,359 Morrò per vostro amor! 523 01:36:55,333 --> 01:37:06,369 Speraste che per lagrime scemasse il dolor mio! 524 01:37:06,511 --> 01:37:17,115 Che l'onta incancellabile coprissi alfin d'oblio! 525 01:37:17,255 --> 01:37:27,096 Che rassegnato accogliere potessi il disonor! 526 01:37:28,266 --> 01:37:33,135 Ah vivon quanto l'anima 527 01:37:33,271 --> 01:37:40,973 le offese dell'onor! 528 01:37:41,112 --> 01:37:43,137 A me quell'atto. 529 01:37:43,281 --> 01:37:44,646 Datelo. 530 01:37:44,782 --> 01:37:48,809 - Firmate? - Sì. - Che ascolto! 531 01:37:55,126 --> 01:38:00,325 Trama pensaste il piangere. 532 01:38:01,466 --> 01:38:06,529 Ora tal dubbio è tolto. 533 01:38:07,472 --> 01:38:12,637 Entrambi siamo or liberi. 534 01:38:13,745 --> 01:38:17,704 Tutto tra noi cessò. 535 01:38:17,849 --> 01:38:19,544 Ora il potrete... 536 01:38:19,684 --> 01:38:23,120 - Uditemi! - Non più, signora! 537 01:38:23,254 --> 01:38:25,518 Il vo!! 538 01:38:34,899 --> 01:38:42,772 Non allo sposo volgomi, 539 01:38:42,907 --> 01:38:53,715 ma all'uom di Vangelo. 540 01:38:54,886 --> 01:39:02,725 Ei fino dal patibolo 541 01:39:02,860 --> 01:39:15,261 a' rei dischiude il cielo. 542 01:39:15,807 --> 01:39:23,612 La donna più non supplica. 543 01:39:42,800 --> 01:39:51,367 Qui la colpevol sta. 544 01:39:51,509 --> 01:39:55,809 Lasciatemi, lasciatemi. 545 01:39:55,947 --> 01:40:11,124 Ministro, ministro, confessatemi! 546 01:40:11,262 --> 01:40:14,459 Voi! Voi! Che udrò? 547 01:40:14,599 --> 01:40:26,238 Quanto Muller voluto udir non ha. 548 01:40:37,555 --> 01:40:42,288 Egli un patto proponea 549 01:40:45,930 --> 01:40:53,200 ch'altrui moglie mi rendea. 550 01:40:54,939 --> 01:40:59,535 Quasi al mondo, lui perduto, 551 01:41:00,878 --> 01:41:10,412 trovar pace avrei potuto... 552 01:41:12,156 --> 01:41:26,196 Quasi a prezzo tal volessi racquistarmi ancor l'onore... 553 01:41:27,638 --> 01:41:38,139 Quasi vivere io potessi discacciata dal suo core... 554 01:41:38,282 --> 01:41:40,045 Basti! Basti! 555 01:41:40,184 --> 01:41:42,584 D'altrui moglie! 556 01:41:42,720 --> 01:41:50,957 Ah voi dunque non capite l'amor mio! 557 01:41:51,095 --> 01:41:53,825 Amor! Che dite! 558 01:41:53,965 --> 01:41:57,833 - V'amai sempre. - Ah, che dite! 559 01:42:00,037 --> 01:42:05,407 Sempre v'amo. 560 01:42:05,543 --> 01:42:16,181 Testimonio Iddio ne chiamo. 561 01:42:16,320 --> 01:42:19,483 - Ma colui! - Fu tradimento. 562 01:42:19,624 --> 01:42:23,253 - Vi tradiva! - Sì. - Fia spento, io n'ho il dritto. 563 01:42:23,394 --> 01:42:25,521 - Ciel! - È là. 564 01:42:25,663 --> 01:42:27,927 - Non v'è più. - Che! - Un'uccisione? 565 01:42:28,065 --> 01:42:33,025 - Un duello? - Un'espiazione. 566 01:42:33,671 --> 01:42:38,301 Chi poteva il disonore rivelar, estinto è già. 567 01:42:39,444 --> 01:42:42,311 Vieni al tempio del Signore, 568 01:42:42,447 --> 01:42:46,383 virtù nuova avrai colà. 569 01:42:47,151 --> 01:42:52,521 Ah sì, voliamo al tempio, fuggiam le inique porte. 570 01:42:52,657 --> 01:42:57,720 Delitto solo e morte qui l'uomo vi stampò. 571 01:42:57,862 --> 01:43:03,459 Ai seduttori esempio rimanga questo tetto. 572 01:43:03,601 --> 01:43:08,538 Iddio l'ha maledetto, 573 01:43:08,673 --> 01:43:11,733 d'infamia il fulminò. 574 01:43:11,876 --> 01:43:17,337 Ah dunque non v'ha in terra conforto al mio dolore! 575 01:43:17,482 --> 01:43:23,853 D'involontario errore perdono non avrò! 576 01:43:23,988 --> 01:43:29,927 Clemente Iddio, disserra di tua pietà il tesoro, 577 01:43:30,061 --> 01:43:39,060 col palpito t'imploro d'un cor che non peccò! 578 01:47:14,418 --> 01:47:31,359 - Confido in te, Signor, pietà. - Non punirmi, Signor, nel tuo furore, 579 01:47:31,502 --> 01:47:45,610 - Non nieghi a me la tua bontà. - 0 come nebbia al sol dileguerò! 580 01:47:45,750 --> 01:47:50,278 Se punii chi m'ha tradito nell'onore ch'è tuo dono, 581 01:47:50,421 --> 01:48:06,566 - come a Davide pentito, - Miserere di me, pietà, Signore. 582 01:48:06,704 --> 01:48:16,079 - Dio, concedimi il perdono. - Miserere, e tue glorie canterò. 583 01:50:05,956 --> 01:50:07,787 Stiffelio? 584 01:50:08,325 --> 01:50:13,388 - Eccomi. - Udirlo ancor potrò! 585 01:50:14,198 --> 01:50:19,636 - Miserere. - Qual donna! 586 01:50:20,204 --> 01:50:24,504 Non mi conobbe! 587 01:50:28,312 --> 01:50:31,440 Miserere... 588 01:50:31,582 --> 01:50:35,109 L'alma afforza. 589 01:50:35,252 --> 01:50:41,282 Speran tutti in te. 590 01:50:41,425 --> 01:50:45,156 - Miserere. - Ciel! 591 01:50:45,296 --> 01:50:48,788 - Che hai? - Dessa! 592 01:50:48,933 --> 01:50:55,236 - Pensa ove sei! Coraggio! - Ah sì! 593 01:50:55,372 --> 01:50:57,397 Miserere, 594 01:50:58,008 --> 01:51:07,815 Ma confusa ho la mente ed il pensier mi sfugge. 595 01:51:08,786 --> 01:51:11,516 Miserere, 596 01:51:11,655 --> 01:51:19,027 Il libro santo schiudi, t'ispirerà il Signore. 597 01:51:19,163 --> 01:51:23,691 - Dicesti ben. - Fa' cor! 598 01:51:23,834 --> 01:51:27,861 Miserere, 599 01:51:48,092 --> 01:52:00,471 Allor Gesù rivolto al popolo assembrato 600 01:52:00,604 --> 01:52:05,803 mostrò l'adultera ch'era a' suoi piedi 601 01:52:05,943 --> 01:52:16,376 - e così disse: - Oh ciel! 602 01:52:17,287 --> 01:52:25,194 Quegli di voi che non peccò, 603 01:52:25,329 --> 01:52:34,567 la prima pietra scagli. 604 01:52:35,506 --> 01:52:40,637 E non finisce? 605 01:52:41,378 --> 01:52:45,439 E la donna... 606 01:52:56,326 --> 01:53:01,958 perdonata s'alzò. 607 01:53:02,099 --> 01:53:04,192 - Che fai, Stiffelio? - Gran Dio! 608 01:53:04,334 --> 01:53:10,273 Perdonata, perdonata. 609 01:53:15,145 --> 01:53:21,243 Iddio lo pronunziò. 610 01:53:21,385 --> 01:53:27,483 Perdonata, perdonata! 611 01:53:28,025 --> 01:53:36,626 Perdonata. Iddio lo pronunziò. 612 01:53:36,767 --> 01:53:42,137 Gran Dio43245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.