All language subtitles for Small Achievable Goals s02e04 HRT, and Other Party Tricks.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,989 The following program contains mature subject matter and coarse language 2 00:00:03,990 --> 00:00:05,130 discretion is advised 3 00:00:37,479 --> 00:00:38,529 Good morning. 4 00:00:38,900 --> 00:00:41,640 Yeah, it is. Yeah, it is. The HRT finally kicked in. 5 00:00:41,940 --> 00:00:46,999 Oh, my God. I slept through the entire night. These are the same pajamas I went 6 00:00:47,000 --> 00:00:50,720 to bed in, and they are still dry. No night sweats. I feel like I'm 20. 7 00:00:51,740 --> 00:00:53,420 Well, then, tonight we celebrate. 8 00:00:53,860 --> 00:00:56,150 I'll order in quarter chicken combos, yeah? 9 00:00:56,151 --> 00:00:59,459 I am so happy right now. I can't even be mad that they changed their fries. 10 00:00:59,460 --> 00:01:01,930 But how do you feel about the hard bun situation? 11 00:01:01,931 --> 00:01:03,419 Not mad. 12 00:01:03,420 --> 00:01:04,119 You're back. 13 00:01:04,120 --> 00:01:04,939 I'm back. 14 00:01:04,940 --> 00:01:08,019 Oh, wait a minute. We can't do it tonight because we've got to do my work 15 00:01:08,020 --> 00:01:14,959 But in the meantime, I was wondering if you would be interested in doing some 16 00:01:14,960 --> 00:01:16,010 stuff. 17 00:01:16,100 --> 00:01:18,660 HRT Julie would like to test her new powers. 18 00:01:19,520 --> 00:01:20,720 Really? Really. 19 00:01:21,300 --> 00:01:22,350 Oh. 20 00:01:22,351 --> 00:01:24,779 And you know what I'm going to do? I'm going to go to the store and I'm going 21 00:01:24,780 --> 00:01:25,899 buy some new underwear. 22 00:01:25,900 --> 00:01:26,659 Oh, yeah. 23 00:01:26,660 --> 00:01:29,439 And I'm going to make sure I get a nap in this afternoon because I want all the 24 00:01:29,440 --> 00:01:30,640 energy left over for you. 25 00:01:30,900 --> 00:01:32,240 Oh, no, no, no, no. 26 00:01:32,460 --> 00:01:33,510 No, no, no, no. 27 00:01:34,840 --> 00:01:35,890 Not later. 28 00:01:35,940 --> 00:01:37,060 Now. Now? 29 00:01:37,280 --> 00:01:38,500 Now. Like now, now? 30 00:01:38,501 --> 00:01:39,559 Now, now, now. 31 00:01:39,560 --> 00:01:40,610 Now. 32 00:01:41,620 --> 00:01:42,670 Okay, 33 00:01:46,080 --> 00:01:47,800 Chris. Uh, yes. 34 00:01:48,170 --> 00:01:53,289 Good news. We now know the cause of all of your excessive bleeding. You have two 35 00:01:53,290 --> 00:01:57,909 polyps on your uterus. And the reason for all that extra pain is because of a 36 00:01:57,910 --> 00:01:59,850 cyst on one of your ovaries. Oh, my gosh. 37 00:01:59,851 --> 00:02:01,369 It's not as bad as it sounds. 38 00:02:01,370 --> 00:02:02,420 Now we know. 39 00:02:02,490 --> 00:02:03,630 Now we know. That's good. 40 00:02:04,150 --> 00:02:05,890 Yes, exactly. Just what happens now. 41 00:02:05,891 --> 00:02:09,138 So the next step is I'm going to refer you to a specialist, and they're going 42 00:02:09,139 --> 00:02:12,279 take over some of your treatment from there. Okay. The great part is you 43 00:02:12,280 --> 00:02:15,419 have an answer, so that's got to feel pretty good. Yeah, this is good. Moving 44 00:02:15,420 --> 00:02:16,470 to the next step. 45 00:02:16,800 --> 00:02:18,500 Remember the last time I was in and... 46 00:02:19,180 --> 00:02:22,959 I would tell you that I was like having some feelings, like anxiety or, you 47 00:02:22,960 --> 00:02:26,560 know, it's kind of not going anywhere. And it's like, even over small 48 00:02:26,561 --> 00:02:29,119 like is it white rice? Is it brown rice that I'm going to eat tonight? I'm like, 49 00:02:29,120 --> 00:02:31,979 oh, pantyhose or a thin sock and a tall boot. And it makes me feel like I'm a 50 00:02:31,980 --> 00:02:35,299 flipped over race car on fire. It's like I got a tight helmet and those really 51 00:02:35,300 --> 00:02:38,569 weird thin socks. So everything's just like, you know, it's like a... 52 00:02:38,570 --> 00:02:42,149 Like, I'm choking on life, and, you know, that feeling. I mean, I'm sure, do 53 00:02:42,150 --> 00:02:43,890 other women, do you hear? Of course. 54 00:02:44,030 --> 00:02:48,689 Being a middle -aged woman is hard. You know, there's work, there's kids. It can 55 00:02:48,690 --> 00:02:51,729 be overwhelming. These feelings you're having really make sense. I'm not sure 56 00:02:51,730 --> 00:02:53,960 that it makes sense. I don't know that it does. 57 00:02:54,670 --> 00:02:56,530 Okay, well, now we have a path forward. 58 00:02:56,531 --> 00:02:59,969 Yeah, we definitely have a path forward, and I am so grateful to finally know, 59 00:02:59,970 --> 00:03:04,789 because that was... I don't know that Paul Ibsen Pantyhose sort of put out 60 00:03:04,790 --> 00:03:05,840 fire. 61 00:03:06,040 --> 00:03:08,690 Dude, I don't think they... They might, but I don't know. 62 00:03:08,691 --> 00:03:12,259 Okay, here's what I'd like to do. Yeah? I want you to go see the specialist. 63 00:03:12,260 --> 00:03:13,219 We're going to start there. 64 00:03:13,220 --> 00:03:16,439 Okay. And then if you're still having these feelings, why don't you go ahead 65 00:03:16,440 --> 00:03:19,339 book follow -up with me, okay? Okay. I am so sorry. I do have to go because I 66 00:03:19,340 --> 00:03:22,159 have so many people out there. Oh, yes, I can hear. I know. Okay. 67 00:03:22,160 --> 00:03:25,219 You take care of them. Yes. So I'm going to see... Okay, and then we'll... 68 00:03:25,220 --> 00:03:26,270 Great. Terrific. 69 00:03:26,840 --> 00:03:28,740 I wonder how long we'll have to wait. 70 00:03:34,940 --> 00:03:36,820 HRT is amazing. 71 00:03:37,660 --> 00:03:41,899 That's the word on the street. It's only been a couple of weeks, but I feel like 72 00:03:41,900 --> 00:03:42,950 myself again. 73 00:03:43,120 --> 00:03:45,240 I'm 100 % happy, poor Vu. 74 00:03:45,560 --> 00:03:47,520 And I dreamt, I mean, okay. 75 00:03:47,521 --> 00:03:50,589 The dream wasn't great. My teeth fell out and I had to chase them all around 76 00:03:50,590 --> 00:03:51,970 kitchen. But I didn't wake up. 77 00:03:51,971 --> 00:03:55,329 I had a dream. I had a dream that I was climbing a mountain, except it was a 78 00:03:55,330 --> 00:03:57,789 mountain of pebbles. And I was just like, I was drowning, I was drowning. 79 00:03:57,790 --> 00:04:01,949 I'm sinking and all the pebbles are going in my mouth. I can't see. I just 80 00:04:01,950 --> 00:04:05,629 pebbles in all my holes. Oh, oh, oh, and I forgot. The other thing, no more 81 00:04:05,630 --> 00:04:07,730 joint pain. I feel like I got my mojo back. 82 00:04:07,731 --> 00:04:09,049 Oh, wow. 83 00:04:09,050 --> 00:04:13,149 Okay, listeners, we want to thank you because we just hit the 100 ,000 84 00:04:13,150 --> 00:04:14,250 subscriber mark. 85 00:04:16,669 --> 00:04:17,719 Yeah, yeah! 86 00:04:17,950 --> 00:04:19,250 Woo! Woot woot. 87 00:04:20,230 --> 00:04:22,170 So you read my office party protocol? 88 00:04:22,870 --> 00:04:26,969 Nothing like coming back to the office after working an entire day in the 89 00:04:26,970 --> 00:04:28,310 for an industry event. 90 00:04:28,630 --> 00:04:30,620 I detect a note of sarcasm in your voice. 91 00:04:30,621 --> 00:04:34,129 Mo, that is the only tone I've got. Small achievable goals hitting 100k 92 00:04:34,130 --> 00:04:35,510 subscribers is not nothing. 93 00:04:35,570 --> 00:04:38,510 Aww. This was Chelsea's cottage cheese. 94 00:04:39,150 --> 00:04:40,290 Saddest of all cheeses. 95 00:04:40,710 --> 00:04:43,010 Look, we are all broken up about Chelsea's. 96 00:04:43,450 --> 00:04:48,429 departure i mean she told me she quit in a voice note you're gonna find yourself 97 00:04:48,430 --> 00:04:53,449 another curly -haired weirdo i don't want another curly -haired weirdo i want 98 00:04:53,450 --> 00:05:00,369 chelsea oh 99 00:05:00,370 --> 00:05:06,089 chris can i talk to you for a second absolutely i want to talk to you 100 i 100 00:05:06,090 --> 00:05:11,069 let's have a big old chat okay evan let's chat about tonight's party amanda 101 00:05:11,070 --> 00:05:16,559 going to bring some very important people so this needs to go perfectly 102 00:05:16,560 --> 00:05:20,059 it's been a great meeting bye okay and sit back down okay i'm not done i'm 103 00:05:20,060 --> 00:05:26,999 be so straight with you chris good amanda and i have sensed a shift 104 00:05:27,000 --> 00:05:33,819 okay where is the pizzazz i don't know where is where'd it go 105 00:05:33,820 --> 00:05:39,160 i feel like you're all in your head i i'm missing that heart on your sleeve 106 00:05:40,809 --> 00:05:42,129 Signature spontaneity. OK. 107 00:05:42,410 --> 00:05:43,460 Yeah? Yeah. 108 00:05:43,870 --> 00:05:44,920 You're there. 109 00:05:45,390 --> 00:05:46,610 But are you there? 110 00:05:47,890 --> 00:05:48,940 Well, 111 00:05:49,990 --> 00:05:51,040 guess what, Evan? 112 00:05:51,210 --> 00:05:56,609 Tonight, at this 100K party, I'm coming in like a hot rod. You think I mean the 113 00:05:56,610 --> 00:05:58,290 pepperette or the car? 114 00:05:59,590 --> 00:06:00,650 What? Exactly. 115 00:06:00,651 --> 00:06:05,119 Now, I'm going to show you and Amanda tonight, I'm going to show you exactly 116 00:06:05,120 --> 00:06:07,960 what I mean. All right. All right. Yes. Yes. 117 00:06:07,961 --> 00:06:08,959 That's it. 118 00:06:08,960 --> 00:06:13,480 Okay. You know, spicy pizzazz. Yeah. You got to bring your A game. 119 00:06:13,780 --> 00:06:14,830 A plus. 120 00:06:15,040 --> 00:06:20,060 Plus, baby. Nothing screams signature spontaneity like accessory. 121 00:06:20,061 --> 00:06:23,939 Tonight, when I come in, I'm going to wear something like this, but maybe 122 00:06:23,940 --> 00:06:25,200 tighter. Loads of belt. 123 00:06:25,660 --> 00:06:26,710 Loads of bling. 124 00:06:26,840 --> 00:06:27,890 Loads of jewels. 125 00:06:28,090 --> 00:06:30,790 Who's coming in? The goddamn queen, baby! 126 00:06:31,230 --> 00:06:32,280 Yeah! 127 00:06:32,850 --> 00:06:36,349 That's kind of how you maybe get a change into something, you know, 128 00:06:36,350 --> 00:06:38,950 cash. I love it when I come in tonight. You know what? 129 00:06:38,951 --> 00:06:42,089 I'm going to get the party started like this. Count me in, baby. I'll count 130 00:06:42,090 --> 00:06:43,140 myself in. 131 00:06:44,190 --> 00:06:45,310 Hey! Hey! 132 00:06:46,950 --> 00:06:48,810 Do you think that's some sort of joke? 133 00:06:48,890 --> 00:06:54,990 Huh? I'm being so serious. We have to impress people today. We have investors, 134 00:06:55,270 --> 00:06:56,670 potential advertisers. 135 00:06:57,630 --> 00:07:02,549 Evan, I see you, and I promise you, I'm going to do everything it takes to stay 136 00:07:02,550 --> 00:07:05,050 ahead of the curve and keep my job. 137 00:07:10,150 --> 00:07:12,810 So you're going to change? 138 00:07:17,490 --> 00:07:18,540 Hey, crew. 139 00:07:18,541 --> 00:07:22,949 How's your doctor's appointment go? Oh, look at me. I'm remembering things. 140 00:07:22,950 --> 00:07:25,759 Yeah, it's good. I have a path forward. I'm moving forward. 141 00:07:25,760 --> 00:07:27,879 And you're back on the horse. By horse, I mean Pete. 142 00:07:27,880 --> 00:07:31,140 Yeah, not to be all TMI about it, but we fooled around. 143 00:07:31,360 --> 00:07:32,410 It was great. 144 00:07:32,460 --> 00:07:33,510 Everything worked. 145 00:07:33,780 --> 00:07:34,940 Yeah. Yeah, yeah. 146 00:07:35,760 --> 00:07:37,200 I'll see you at the party then. 147 00:07:40,360 --> 00:07:41,500 I'm going to keep going. 148 00:08:14,130 --> 00:08:15,690 Excited for the party tonight? 149 00:08:16,870 --> 00:08:21,449 If by excited you mean obligated, then yes. Yes, I am. I put a lot of work into 150 00:08:21,450 --> 00:08:22,830 organizing tonight, Julie. 151 00:08:23,310 --> 00:08:28,549 And Amanda is going to finally see me as the producer I know I am. So if you two 152 00:08:28,550 --> 00:08:33,830 are not here, I will come to your homes and drag you here for a good time. 153 00:08:34,210 --> 00:08:36,590 Jeez, someone is grumpy today. 154 00:08:36,591 --> 00:08:40,709 New boyfriend keeping you up? We only had sex three times last night. I'm a 155 00:08:40,710 --> 00:08:41,749 little wound up. 156 00:08:41,750 --> 00:08:42,800 Three times? 157 00:08:42,801 --> 00:08:45,979 These days, the pod and I are lucky to do it three times a week. 158 00:08:45,980 --> 00:08:50,479 Wait, you have sex with three people three times a week? Oh, no, sorry, bad 159 00:08:50,480 --> 00:08:52,879 math. So there's primary, secondary, tertiary. 160 00:08:52,880 --> 00:08:55,920 That's one times three times two times three, which is 36. 161 00:08:56,300 --> 00:08:57,420 Okay, I get the idea. 162 00:08:57,780 --> 00:09:03,179 Just so you guys are aware, I also am a sexual person, and I had sex this 163 00:09:03,180 --> 00:09:04,760 morning. Julie, we're at work. 164 00:09:05,060 --> 00:09:09,280 TMI. Why is it TMI when I say it? Don't take this the wrong way, but you're old. 165 00:09:10,200 --> 00:09:11,250 Look. 166 00:09:11,251 --> 00:09:14,539 Anything you guys can do, I can do. I'm going to join the Three Times Club. I've 167 00:09:14,540 --> 00:09:18,030 already got one under my belt, and I'm going to hit two and three today. 168 00:09:18,400 --> 00:09:19,450 Okay. 169 00:09:19,760 --> 00:09:20,960 Did you pull something? 170 00:09:21,080 --> 00:09:22,860 No. I'm done next. I'm walking it off. 171 00:09:22,861 --> 00:09:24,199 Don't break a hip. 172 00:09:24,200 --> 00:09:25,820 Oh, you forgot your bubble water. 173 00:09:26,120 --> 00:09:27,940 Oh, my gosh. That's so hot. 174 00:09:32,521 --> 00:09:36,159 Hey, everyone. You having a good time? 175 00:09:36,160 --> 00:09:37,210 Just a second. 176 00:09:40,720 --> 00:09:42,340 Oh, yeah, I'm having a great time. 177 00:09:43,040 --> 00:09:44,090 I love parties. 178 00:09:47,080 --> 00:09:48,300 I love parties. 179 00:09:49,520 --> 00:09:50,570 Julie. 180 00:09:54,000 --> 00:09:55,680 Yay, everyone. Hi. 181 00:09:57,060 --> 00:10:01,459 Just do another entrance and be a person in the world that knows how to enter a 182 00:10:01,460 --> 00:10:02,600 party. Do it. Go. 183 00:10:02,900 --> 00:10:06,080 You have to leave to go in. And just maybe a twirl. Yeah. 184 00:10:09,079 --> 00:10:11,280 Hi, I'm normal. That is a dead giveaway. 185 00:10:11,281 --> 00:10:14,499 You're just going to bring this all together. 186 00:10:14,500 --> 00:10:17,579 You don't have anxiety or any passive thoughts about not wanting to exist 187 00:10:17,580 --> 00:10:21,480 anymore? You're a pepperette with a bunch of belts. 188 00:10:22,420 --> 00:10:23,880 Less belts, maybe more belts. 189 00:10:24,380 --> 00:10:25,580 Yeah, me and my mom. 190 00:10:27,480 --> 00:10:31,399 That's it. Yeah, you are a flapper. As soon as you say flop, the party's 191 00:10:31,400 --> 00:10:32,800 over. Do not say flop. 192 00:10:32,801 --> 00:10:36,679 You can do it. Think about your life and all the things that you've done right. 193 00:10:36,680 --> 00:10:38,140 This is, this is... 194 00:10:39,210 --> 00:10:40,260 Hey, partner. 195 00:10:42,750 --> 00:10:43,800 Okay, 196 00:10:45,850 --> 00:10:47,290 you're going to go back today. 197 00:10:50,150 --> 00:10:51,200 Oh, God. 198 00:10:51,530 --> 00:10:52,910 You look like Steve Jobs. 199 00:10:58,910 --> 00:11:01,830 Chris, it's Yule, the new property manager. 200 00:11:02,770 --> 00:11:05,310 I just want to return this. 201 00:11:06,530 --> 00:11:07,670 Oh, you didn't need any. 202 00:11:08,040 --> 00:11:10,420 Of my thank you mammogram soup. It was split pea. 203 00:11:10,421 --> 00:11:14,279 I loved it. It's just my mother always said it was bad luck to return an empty 204 00:11:14,280 --> 00:11:15,330 food container. 205 00:11:15,940 --> 00:11:18,050 Hamburger helper. I'm not a very good cook. 206 00:11:18,300 --> 00:11:19,350 I love it. 207 00:11:19,960 --> 00:11:22,070 I love crumbled meat. And things from a box. 208 00:11:23,000 --> 00:11:24,050 Yeah, me too. 209 00:11:24,300 --> 00:11:25,350 Yeah. 210 00:11:25,740 --> 00:11:29,260 Okay, well, I'll see you later. Okay, see ya. Thank you so much. 211 00:11:29,460 --> 00:11:35,080 Actually, do you have a minute or are you going to like a ballet rehearsal or? 212 00:11:35,280 --> 00:11:36,330 Oh, no, no. 213 00:11:37,280 --> 00:11:41,139 This old playing, I was getting ready for a party. I have a lot of pizzazz, 214 00:11:41,140 --> 00:11:44,479 know. Okay, I'm sorry. I should probably go anyway. I forgot to eat today. No, 215 00:11:44,480 --> 00:11:46,559 no. Did I just hear you say you haven't eaten? Because you've got to eat. 216 00:11:46,560 --> 00:11:49,139 Because you just brought. That would be silly. We're eating together. 217 00:11:49,140 --> 00:11:51,160 Could you heat this up? 218 00:11:51,161 --> 00:11:52,959 And then I'll get ready right quick. 219 00:11:52,960 --> 00:11:55,190 Okay, here. You know how to use the microwave. 220 00:11:55,860 --> 00:11:56,910 Hello, Pete. 221 00:11:57,080 --> 00:11:58,200 Hey, what's this? 222 00:11:58,540 --> 00:11:59,590 Shh. 223 00:12:00,900 --> 00:12:03,600 HRT Julie is ready for round two. What do you say? 224 00:12:03,601 --> 00:12:04,739 What, now? 225 00:12:04,740 --> 00:12:05,800 Mm -hmm. Oh, babe. 226 00:12:06,430 --> 00:12:08,660 To be honest, I'm still tender from earlier. 227 00:12:08,661 --> 00:12:10,409 Well, who isn't a little sore right now? 228 00:12:10,410 --> 00:12:11,329 Are you in pain? 229 00:12:11,330 --> 00:12:14,289 It's no biggie. It's like, you know, it's like that thing when you go to the 230 00:12:14,290 --> 00:12:16,849 and you haven't been for a while and you work out really hard and then you're a 231 00:12:16,850 --> 00:12:17,900 little sore after. 232 00:12:18,630 --> 00:12:22,869 Delayed onset muscle soreness? Yeah, DOMS. I got DOMS with a vagina, but I'm 233 00:12:22,870 --> 00:12:23,929 just gonna push through. 234 00:12:23,930 --> 00:12:24,980 Yeah. 235 00:12:24,981 --> 00:12:26,229 What's going on with you? 236 00:12:26,230 --> 00:12:27,810 What isn't going on with me? 237 00:12:27,811 --> 00:12:30,269 Right. Seems like you're trying to prove something. 238 00:12:30,270 --> 00:12:31,129 No, I'm not. 239 00:12:31,130 --> 00:12:33,840 We gotta go, though. Tonight is about celebrating you. 240 00:12:33,880 --> 00:12:35,920 That is exactly what I'm trying to do. 241 00:12:36,480 --> 00:12:37,700 Julie. Mm -hmm? 242 00:12:38,120 --> 00:12:42,279 Look, this doesn't feel like you and me. You know, it feels like you're in the 243 00:12:42,280 --> 00:12:44,560 second leg of a triathlon and I'm your bike. 244 00:12:45,760 --> 00:12:47,060 No, look, I understand. 245 00:12:47,480 --> 00:12:52,699 No, no, Pete, you are understanding, but you don't understand. And I... I feel 246 00:12:52,700 --> 00:12:53,820 so lonely in this. 247 00:12:53,821 --> 00:12:56,579 Maybe because you always try and solve everything yourself. 248 00:12:56,580 --> 00:12:59,350 Well, maybe because if I don't, nothing ever gets done. 249 00:13:01,100 --> 00:13:02,180 Okay, enjoy the party. 250 00:13:03,240 --> 00:13:04,560 Well, enjoy staying home. 251 00:13:05,100 --> 00:13:08,600 Your quarter chicken dinner and your shitty hard buns. 252 00:13:12,200 --> 00:13:13,250 Mr. 253 00:13:18,560 --> 00:13:20,520 DJ, do you take a class? 254 00:13:20,920 --> 00:13:21,970 No. 255 00:13:26,820 --> 00:13:28,520 Oh, a vagina over there. 256 00:13:29,900 --> 00:13:32,060 You want a bone slider? Oh, sure. 257 00:13:32,740 --> 00:13:35,930 Hey, you on that wall there? You produce one of these podcasts? 258 00:13:36,300 --> 00:13:41,079 Yeah, I do. Well, I did. I'm in between podcasts right now. What kind of podcast 259 00:13:41,080 --> 00:13:42,130 do you produce? 260 00:13:42,480 --> 00:13:46,520 True Crime. Love True Crime. You know, I just find that kind of thing cozy, 261 00:13:46,600 --> 00:13:49,520 maybe because of what happened to me. 262 00:13:51,260 --> 00:13:57,760 I grew up in this community, really tight -knit, pretty satanic. 263 00:13:58,200 --> 00:13:59,700 I guess you could call it a comp. 264 00:13:59,760 --> 00:14:01,260 Anyway, I got out. Eventually. 265 00:14:01,780 --> 00:14:02,830 Narrowly. 266 00:14:03,160 --> 00:14:04,210 Oh, what am I doing? 267 00:14:04,211 --> 00:14:06,939 Talking your ear off. Boring you was my childhood. 268 00:14:06,940 --> 00:14:12,439 You know, first -person narratives are very popular right now. This could make 269 00:14:12,440 --> 00:14:13,640 really good podcast. 270 00:14:14,480 --> 00:14:15,530 I don't know. 271 00:14:16,840 --> 00:14:19,550 I mean, I am the first person I know to make it out alive. 272 00:14:26,970 --> 00:14:33,419 I'm pretty excited for this party tonight because I love a work party. 273 00:14:33,420 --> 00:14:34,470 Great. 274 00:14:34,640 --> 00:14:39,160 I got you a fork and a spoon because I didn't know what you'd prefer. 275 00:14:39,480 --> 00:14:42,250 Would you like to have a seat? Yeah, I'm going to sit. Yep. 276 00:14:46,480 --> 00:14:47,920 I'm going to go with the spoon. 277 00:14:48,240 --> 00:14:49,290 Okay. 278 00:14:49,940 --> 00:14:53,340 Oh, my hair, geez. Sorry, I fell on this. That's not... I got it. 279 00:15:04,571 --> 00:15:08,979 Are you sure you're feeling up for tonight? 280 00:15:08,980 --> 00:15:11,210 Yeah. I'm going to tell you who isn't, though. 281 00:15:12,780 --> 00:15:13,830 My granddad, huh? 282 00:15:14,240 --> 00:15:17,490 She used to be, like, the life of the party, but she's not anymore. 283 00:15:25,200 --> 00:15:26,460 What's going on with her? 284 00:15:27,240 --> 00:15:29,960 Just, like... Like, lots. 285 00:15:30,551 --> 00:15:34,899 She's just, like, really struggling right now. 286 00:15:34,900 --> 00:15:35,950 You know? 287 00:15:36,109 --> 00:15:39,059 Everyone's just like, oh, Hannah, what's wrong with you? 288 00:15:39,060 --> 00:15:41,049 And they're like, you're so different now. 289 00:15:41,050 --> 00:15:42,890 And I just want it to stop. 290 00:15:44,230 --> 00:15:45,770 Yeah, I know what that's like. 291 00:15:46,750 --> 00:15:48,010 Just want it to stop. 292 00:15:48,011 --> 00:15:51,409 I don't mean make it stop for me. I mean, like, make it stop for Hannah, for 293 00:15:51,410 --> 00:15:52,460 her. Yeah. 294 00:15:53,910 --> 00:15:55,690 You seem like a really good friend. 295 00:15:57,030 --> 00:15:59,070 I love this. What did you put in here? 296 00:15:59,530 --> 00:16:01,170 Did you put on some tomato sauce? 297 00:16:01,370 --> 00:16:04,260 What's going on here? I love meat. What did you put in here? 298 00:16:04,420 --> 00:16:08,299 Maybe if you should just stay in, like skip the party. I was like your friend 299 00:16:08,300 --> 00:16:09,700 there for a really long time. 300 00:16:10,140 --> 00:16:16,000 But what I learned is that if I'm struggling, 301 00:16:16,080 --> 00:16:22,919 then it's okay to pause and it's 302 00:16:22,920 --> 00:16:23,970 okay to ask for help. 303 00:16:25,620 --> 00:16:29,200 And those two things were really, really, really hard. 304 00:16:40,590 --> 00:16:44,140 was here because I would tell her what you said that would help her a lot. 305 00:16:48,850 --> 00:16:51,330 Do you think this outfit has enough to that? 306 00:16:54,250 --> 00:16:55,530 I think it's the best. 307 00:16:59,210 --> 00:17:01,370 I'm going to walk you to that party. Okay. 308 00:17:04,311 --> 00:17:11,318 At the risk of sounding like a weirdo and giving you a compliment, this is a 309 00:17:11,319 --> 00:17:14,149 pretty amazing party. What are you doing hiding in here? 310 00:17:15,079 --> 00:17:16,500 I got a text from Amanda. 311 00:17:17,500 --> 00:17:19,359 She's still in L .A. on business. 312 00:17:19,760 --> 00:17:22,960 I went all out to impress her, and she doesn't even show up. 313 00:17:25,839 --> 00:17:26,889 Where's Chris? 314 00:17:26,940 --> 00:17:29,350 I was going to ask you the same thing. I don't know. 315 00:17:29,600 --> 00:17:31,960 God, so much for pizzazz. 316 00:17:33,920 --> 00:17:34,970 Mmm. 317 00:17:36,080 --> 00:17:42,659 While I have you, your HRT story is really gaining some traction in the 318 00:17:42,660 --> 00:17:46,820 comments. Maybe we keep going with this and do a few more podcast episodes? 319 00:17:47,840 --> 00:17:48,890 I don't know. 320 00:17:49,320 --> 00:17:53,260 You know, I thought it was going to fix everything, but it doesn't. 321 00:17:53,540 --> 00:17:57,819 I had a huge fight with Pete tonight, which is why I'm here solo, drinking 322 00:17:57,820 --> 00:18:01,580 my work husband, who I also constantly fight with. I've been there before. 323 00:18:02,060 --> 00:18:05,200 Really? Yeah, one day you are just... 324 00:18:05,480 --> 00:18:06,600 crushing it at work. 325 00:18:06,860 --> 00:18:10,779 The next day you walk through the door and all your shit's packed up in boxes 326 00:18:10,780 --> 00:18:12,520 and you are alone. 327 00:18:15,720 --> 00:18:18,780 Well, I don't think Pete and I are there yet. 328 00:18:19,720 --> 00:18:23,440 Nobody thinks that they're there until they're there. 329 00:18:23,880 --> 00:18:26,470 Hey, you want another little bloop? Yeah, bloop me. 330 00:18:52,551 --> 00:18:59,139 Hey, just tell him. Tell him your thing. Tell him. He's going to tell you a 331 00:18:59,140 --> 00:19:01,060 thing. I escaped from a cult. 332 00:19:01,900 --> 00:19:05,800 I think I have a new podcast to be a multi -season series. 333 00:19:05,801 --> 00:19:08,579 I don't know about podcasts. You guys know about podcasts. 334 00:19:08,580 --> 00:19:12,900 Yeah, I like that. And we could find your family or what's left of them. 335 00:19:14,320 --> 00:19:15,460 That is dark. 336 00:19:16,200 --> 00:19:17,250 Yeah. 337 00:19:17,400 --> 00:19:22,440 I like it. There's this creepy element to it. Who are you, you know? 338 00:19:22,680 --> 00:19:24,620 I'm going to text Amanda. 339 00:19:25,580 --> 00:19:28,140 Let her know. I think she's gonna be really excited. 340 00:19:28,560 --> 00:19:29,610 She's gonna love it! 341 00:19:36,580 --> 00:19:37,900 Hey. Hey. 342 00:19:39,860 --> 00:19:41,540 So how was your night? 343 00:19:42,320 --> 00:19:44,360 Terrible. Mine too. 344 00:19:45,180 --> 00:19:46,380 You wanna talk about it? 345 00:19:46,580 --> 00:19:47,630 No. 346 00:19:47,820 --> 00:19:49,180 Do you wanna talk about it? 347 00:19:49,440 --> 00:19:50,490 No. 348 00:19:51,140 --> 00:19:52,340 Wanna kill some things? 349 00:19:53,560 --> 00:19:54,610 Yeah. Yeah. 350 00:19:54,980 --> 00:19:56,030 All right. 351 00:19:56,800 --> 00:20:00,050 Actually, I'm going to grab a bubble water. You want one? Oh, here. 352 00:20:01,800 --> 00:20:02,850 Ew, Mom. 353 00:20:02,851 --> 00:20:03,999 What? Gross. 354 00:20:04,000 --> 00:20:05,050 Just grab a straw. 355 00:20:14,700 --> 00:20:15,750 All right. 356 00:20:16,280 --> 00:20:17,330 This is it. 357 00:20:22,120 --> 00:20:23,170 Thank you. 358 00:20:24,510 --> 00:20:25,560 Welcome. 359 00:20:25,690 --> 00:20:26,740 See ya. 360 00:20:34,601 --> 00:20:36,469 You good? 361 00:20:36,470 --> 00:20:39,169 Yeah, yeah, yeah, I'm good. Oh, me? Yeah, I'm good. I just was, like, 362 00:20:39,170 --> 00:20:40,650 practicing. 363 00:20:42,530 --> 00:20:45,590 Like, I have to warm up my dance moves before I go in. 364 00:20:52,430 --> 00:20:54,700 Hey. Yeah, yeah, I'm just dancing. 365 00:20:54,940 --> 00:20:56,660 Don't. Hey. 366 00:20:57,000 --> 00:20:58,050 Yeah. 367 00:20:58,051 --> 00:20:59,789 It's too fast. 368 00:20:59,790 --> 00:21:04,340 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.