Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,930 --> 00:01:06,990
In the great halls of Justice League of
Four Star Heroes, there are assembled
2
00:01:06,990 --> 00:01:09,510
the world's seven greatest heroes.
3
00:01:10,190 --> 00:01:16,970
Created from the cosmic portal legends
of the universe, they are Superman,
4
00:01:17,850 --> 00:01:22,470
Wonder Woman,
5
00:01:37,100 --> 00:01:38,440
The Black!
6
00:01:42,960 --> 00:01:45,880
And Green Lantern!
7
00:01:46,400 --> 00:01:52,660
Their mission to fight injustice, to
right that which is wrong, and to serve
8
00:01:52,660 --> 00:01:53,760
for no kind!
9
00:01:59,660 --> 00:02:02,440
Nice of you to show up. I'm always on
time.
10
00:02:02,720 --> 00:02:03,800
Super friends?
11
00:02:05,960 --> 00:02:07,540
I've learned of a sinister plot.
12
00:02:08,500 --> 00:02:13,060
Holy chicken shit, Superman. What is it?
Some dastardly villain is planning a
13
00:02:13,060 --> 00:02:14,060
weather bomb.
14
00:02:14,740 --> 00:02:18,400
It's in the city, and if it goes off,
it's going to have the power of an
15
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
bomb.
16
00:02:20,240 --> 00:02:23,540
It'll destroy Metropolis and all the
cities around it.
17
00:02:24,180 --> 00:02:26,280
Holy kaboom! Who could have done this?
18
00:02:26,860 --> 00:02:30,060
I don't know about it, but whoever it
is, they are not with you on this.
19
00:02:30,860 --> 00:02:33,740
Exactly. And it's our job as super
friends.
20
00:02:34,470 --> 00:02:37,190
To find this bomb, and whoever may have
done this.
21
00:02:38,530 --> 00:02:40,530
We should start by visiting the usual
suspects.
22
00:02:41,050 --> 00:02:42,070
Someone's got to know something.
23
00:02:42,910 --> 00:02:44,330
Holy great idea, Wonder Woman.
24
00:02:44,770 --> 00:02:48,430
I have a gut feeling, and we need to be
extremely careful and alert.
25
00:02:48,850 --> 00:02:50,450
It just feels odd to me.
26
00:02:51,630 --> 00:02:56,010
I agree with Green Lantern. We must be
fast, but safe, and alert Super Friends.
27
00:02:56,210 --> 00:02:59,110
There are innocent lives at stake, and
we must stop that bomb.
28
00:03:00,250 --> 00:03:03,510
I'm sorry, Super Friends. I wish I could
help. But I must get back to Mira.
29
00:03:03,960 --> 00:03:05,580
There's been an emergency at home in
Atlanta.
30
00:03:06,100 --> 00:03:07,160
Really, Aquaman?
31
00:03:07,600 --> 00:03:08,600
Really?
32
00:03:08,940 --> 00:03:13,400
Every time there's a world -class
emergency, you have to go save Vera and
33
00:03:13,400 --> 00:03:14,400
people of Atlanta.
34
00:03:16,900 --> 00:03:17,900
Gentlemen!
35
00:03:21,820 --> 00:03:23,320
We've wasted enough time.
36
00:03:24,880 --> 00:03:29,000
One woman said we must check on the
usual suspect, and we need to go now.
37
00:05:50,060 --> 00:05:52,500
Holy thunderbug that is. Granny, that's
a dog.
38
00:05:53,660 --> 00:05:55,180
Just catch him.
39
00:05:57,620 --> 00:05:59,180
Are we going where I think we're going?
40
00:06:00,680 --> 00:06:02,400
Yes, Robin. Your instincts are correct.
41
00:06:12,919 --> 00:06:14,540
Perfier? That's right, Robin.
42
00:06:14,840 --> 00:06:16,080
We're here to see Captain.
43
00:06:17,720 --> 00:06:19,020
Holy kitty cat, Batman.
44
00:06:20,220 --> 00:06:21,220
Batman and Robin.
45
00:06:21,560 --> 00:06:22,720
How perfect.
46
00:06:23,360 --> 00:06:24,780
I've been expecting you.
47
00:06:25,340 --> 00:06:26,540
What took you so long?
48
00:06:27,060 --> 00:06:28,680
Tell us what you know about the bomb,
Captain.
49
00:06:29,700 --> 00:06:33,340
Oh, the weather machine bomb destroying
everything?
50
00:06:33,720 --> 00:06:34,720
Blah, blah, blah.
51
00:06:35,040 --> 00:06:36,180
That bores me.
52
00:06:38,260 --> 00:06:39,740
I just want to know one thing.
53
00:06:39,980 --> 00:06:41,060
What is that?
54
00:06:42,250 --> 00:06:44,650
What do I get if I told you about the
person involved?
55
00:06:45,470 --> 00:06:47,930
Holy pussycat, Batman. I think she knows
something.
56
00:06:50,630 --> 00:06:51,630
Oh, shh.
57
00:06:52,510 --> 00:06:54,430
So naive, boy. Get up.
58
00:06:57,730 --> 00:06:58,730
Get up, boy.
59
00:06:59,030 --> 00:07:01,210
People's lives are at stake. Tell us
what you know.
60
00:07:02,610 --> 00:07:06,670
Yeah. I don't say something other than
something you tell me.
61
00:07:07,910 --> 00:07:08,910
What do you want?
62
00:07:10,960 --> 00:07:13,600
This little pussy's got some holes that
need to be filled.
63
00:07:14,560 --> 00:07:16,060
Holy double penetration, Batman.
64
00:07:47,530 --> 00:07:48,930
Hmm.
65
00:08:15,880 --> 00:08:16,880
Um...
66
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
No.
67
00:10:23,490 --> 00:10:24,490
Thank you.
68
00:11:25,820 --> 00:11:28,020
Yes, yeah
69
00:12:11,190 --> 00:12:12,190
Uh -huh.
70
00:12:45,770 --> 00:12:46,770
No.
71
00:14:40,340 --> 00:14:43,620
Yes, yes, yes.
72
00:15:37,230 --> 00:15:38,250
Yeah, that's actually pretty classic.
73
00:15:59,209 --> 00:16:00,209
There you go.
74
00:16:00,550 --> 00:16:01,550
That's it, thank you.
75
00:17:18,720 --> 00:17:19,720
I'm home.
76
00:17:47,150 --> 00:17:48,150
Yeah.
77
00:19:01,010 --> 00:19:02,770
Ejaculate on her facial features first.
78
00:19:04,570 --> 00:19:06,750
Okay Batman, I'm gonna come first.
79
00:19:51,780 --> 00:19:54,200
Fucking, so fucking good. Fuck, fuck,
fuck.
80
00:20:25,900 --> 00:20:29,280
Okay, you got what you wanted. Now, give
us the information.
81
00:20:33,220 --> 00:20:34,220
Information?
82
00:20:37,780 --> 00:20:38,420
My
83
00:20:38,420 --> 00:20:48,440
fellow
84
00:20:48,440 --> 00:20:52,840
citizens, I am standing before you as a
humble person.
85
00:20:54,030 --> 00:20:58,750
A person born a bit different and
abandoned at birth.
86
00:20:59,470 --> 00:21:04,070
But the great people of this city have
made me feel like a human.
87
00:21:04,290 --> 00:21:09,330
Because I am a human, I'm not an animal.
And I'm proud of the person I have
88
00:21:09,330 --> 00:21:12,670
become. A fighter for the left's
fortune.
89
00:21:14,190 --> 00:21:20,710
With that said, I'm announcing my
candidacy for mayor of this great city.
90
00:21:21,670 --> 00:21:22,710
Starting tomorrow,
91
00:21:23,640 --> 00:21:28,340
I will begin the Cobblepot Express
train, traveling through the states and
92
00:21:28,340 --> 00:21:31,000
learning all the concerns that you might
have.
93
00:21:31,860 --> 00:21:35,380
My name is Oswald Cobblepot, and I want
your vote.
94
00:22:07,630 --> 00:22:10,010
Thank you so much for coming to the
Zatanna Show.
95
00:22:12,270 --> 00:22:17,310
And for my next trick, I will bend this
spoon with my mind.
96
00:22:28,230 --> 00:22:30,210
Notice it bending, ladies and gentlemen.
97
00:22:35,650 --> 00:22:38,990
Thank you. Thank you. Thank you. Thank
you very much.
98
00:22:44,470 --> 00:22:50,170
Now, ladies and gentlemen, for my final
trick in the finale of the show, I will
99
00:22:50,170 --> 00:22:52,990
make a rabbit appear out of my hat.
100
00:22:54,190 --> 00:22:57,930
First, take a look and notice that my
hat is completely empty.
101
00:22:58,630 --> 00:23:01,190
There is nothing in my hat at all.
102
00:23:03,390 --> 00:23:04,390
Now, are you ready?
103
00:23:07,310 --> 00:23:09,130
Let's see if I made that little bunny
appear.
104
00:23:11,810 --> 00:23:12,810
Ta -da!
105
00:23:27,050 --> 00:23:30,970
Superman, why must you come here and
interrupt my show?
106
00:23:31,330 --> 00:23:33,790
I have no time for your tricks or
charades.
107
00:23:44,970 --> 00:23:47,490
Next time I won't just stun you. I'll
kill you.
108
00:23:48,370 --> 00:23:49,750
Now tell me what I need to know.
109
00:23:50,290 --> 00:23:53,610
What is it that you want to know,
Superman, that you came all the way down
110
00:23:53,610 --> 00:23:54,610
to interrupt my show?
111
00:23:54,850 --> 00:23:55,709
The bomb.
112
00:23:55,710 --> 00:23:56,870
Tell me where it is.
113
00:23:57,390 --> 00:23:59,150
Or you won't have another show to
interrupt.
114
00:23:59,930 --> 00:24:03,370
All I know is security tower room 728.
115
00:24:03,570 --> 00:24:04,269
That's it.
116
00:24:04,270 --> 00:24:05,270
Perfect.
117
00:24:08,710 --> 00:24:09,710
Oh, Superman.
118
00:24:10,750 --> 00:24:12,550
Let me show you one last trick.
119
00:24:18,540 --> 00:24:21,940
What I have right here is not enough
kryptonite to kill you.
120
00:24:22,280 --> 00:24:25,400
It's just enough kryptonite to make you
do whatever I want.
121
00:24:25,920 --> 00:24:28,820
And what I want to do, I want to fuck.
122
00:24:29,580 --> 00:24:33,560
I want to see if you really are the man
of steel they say you are.
123
00:25:12,780 --> 00:25:17,520
I've always wanted to touch it,
124
00:25:17,600 --> 00:25:24,500
see if what they say is
125
00:25:24,500 --> 00:25:25,500
true.
126
00:26:12,540 --> 00:26:14,340
It's so horrible.
127
00:26:35,310 --> 00:26:36,310
Bye.
128
00:27:32,250 --> 00:27:34,090
You like how I make your dick disappear?
129
00:28:05,070 --> 00:28:06,110
Thank you.
130
00:43:44,940 --> 00:43:45,940
So we meet again, Superman.
131
00:43:47,060 --> 00:43:48,940
You're lucky you know how to work that
deal.
132
00:43:49,760 --> 00:43:52,480
I have to have enough kryptonite left in
my hat to put you in.
133
00:43:54,340 --> 00:43:55,600
So we meet again, Superman.
134
00:44:21,420 --> 00:44:23,580
don't see how this is ever going to work
out.
135
00:44:24,640 --> 00:44:28,320
I mean, there's too many things going on
at the exact same time.
136
00:44:29,360 --> 00:44:33,900
I just, I don't, I don't think this is
ever going to work. I'm sorry.
137
00:44:36,680 --> 00:44:42,160
Poison, my love, nothing can go wrong.
Nothing will go wrong. It is a perfect
138
00:44:42,160 --> 00:44:43,160
plan.
139
00:44:43,320 --> 00:44:46,080
I have way too much writing on this
life.
140
00:44:46,380 --> 00:44:48,300
You have a lot of writing on this.
141
00:44:49,410 --> 00:44:52,250
Ivy, my dear, my whole legacy is riding
on this.
142
00:44:52,950 --> 00:44:57,190
Lex Luthor, the greatest criminal
mastermind of all time, will destroy the
143
00:44:57,190 --> 00:44:59,230
and replace it with the Legion of Doom.
144
00:45:00,430 --> 00:45:04,670
Well, what's in it for me, the Legion of
Doom?
145
00:45:06,390 --> 00:45:13,190
I think the question is, what is Poison
Ivy going to do for Lex
146
00:45:13,190 --> 00:45:14,190
Luthor?
147
00:45:19,150 --> 00:45:22,050
Fortnite -y, let's show you.
148
00:46:45,040 --> 00:46:46,040
Oh, yeah.
149
00:47:59,560 --> 00:48:00,560
Mm -hmm
150
00:48:50,990 --> 00:48:52,510
I want cream.
151
00:48:53,230 --> 00:48:54,750
I want cream.
152
00:49:27,150 --> 00:49:28,170
Thank for it.
153
00:50:10,770 --> 00:50:13,430
Yes, you're ready for sexy Lexi Steve.
154
00:50:14,510 --> 00:50:15,510
Yes.
155
00:50:15,990 --> 00:50:17,210
Show me that mouth.
156
00:50:17,910 --> 00:50:19,870
Show me that mouth. Yes.
157
00:50:20,390 --> 00:50:21,610
Show me that mouth.
158
00:50:22,750 --> 00:50:23,750
Yes.
159
00:51:31,980 --> 00:51:35,560
Now Platt, when you get to the building,
make sure you're on guard for any
160
00:51:35,560 --> 00:51:36,560
traps.
161
00:51:36,620 --> 00:51:37,620
Will do, Superman.
162
00:51:37,800 --> 00:51:40,560
And by the way, Batman and Robin have
not checked back in.
163
00:51:41,760 --> 00:51:42,760
That's odd.
164
00:51:43,240 --> 00:51:44,760
Not like them to miss roll call.
165
00:51:46,740 --> 00:51:50,140
You check on the building, and I'll look
into the Batman and Robin situation.
166
00:52:08,840 --> 00:52:12,160
When we get this deal done, guys, I'll
take you all out for tacos.
167
00:52:12,660 --> 00:52:13,660
Right, tacos.
168
00:52:13,940 --> 00:52:15,520
I can go for about eight.
169
00:52:16,180 --> 00:52:17,500
Yeah, tacos are good.
170
00:52:17,720 --> 00:52:18,720
Yeah, pink tacos especially.
171
00:52:20,440 --> 00:52:21,440
Flash,
172
00:52:24,180 --> 00:52:28,080
only you would have the balls to roll up
on me in the general private office.
173
00:52:28,860 --> 00:52:29,860
Get him, boys!
174
00:52:40,620 --> 00:52:42,200
This guy's supposed to be kicking his
fucking ass!
175
00:52:51,280 --> 00:52:52,440
Oh gosh,
176
00:52:58,340 --> 00:52:59,680
we can talk about this!
177
00:53:00,800 --> 00:53:03,040
I'm just a courier, I don't even know
anything!
178
00:53:04,560 --> 00:53:08,100
Look, I was sent here to drop off money
to a guy and I don't even know him.
179
00:53:09,840 --> 00:53:11,340
I have a meeting with the general at
7pm.
180
00:53:11,780 --> 00:53:12,780
Please don't.
181
00:53:14,000 --> 00:53:16,380
I'm going to do you a favor this time
and not take you down to headquarters.
182
00:53:17,260 --> 00:53:19,480
However, you should change your line of
work.
183
00:53:20,220 --> 00:53:22,620
Oh my god, Flash.
184
00:53:23,280 --> 00:53:24,280
Thank you.
185
00:53:25,560 --> 00:53:28,440
How could I ever show you my
appreciation?
186
00:53:29,700 --> 00:53:33,520
Well, maybe you can show me what's
underneath that skirt.
187
00:53:38,440 --> 00:53:39,660
Or you can just suck my dick.
188
00:54:07,440 --> 00:54:09,300
work that big fucking cock of my mouth,
huh?
189
00:54:46,040 --> 00:54:49,140
You're gonna slap me in the face if
you're fucking dead. Please, please,
190
00:54:49,780 --> 00:54:51,900
You're lucky if they take you downtown
to headquarters.
191
00:54:56,560 --> 00:54:57,600
And all the way down.
192
00:54:58,060 --> 00:54:59,160
Stick your tongue out.
193
00:55:14,250 --> 00:55:16,690
I just sucked my dick so fucking slimy.
194
00:55:22,670 --> 00:55:29,430
I just fucked my
195
00:55:29,430 --> 00:55:30,430
face.
196
00:55:51,240 --> 00:55:52,580
Oh, yeah, yeah, yeah.
197
00:55:53,040 --> 00:55:56,960
I deserve it.
198
00:55:58,820 --> 00:56:04,960
Fuck this
199
00:56:04,960 --> 00:56:12,420
big
200
00:56:12,420 --> 00:56:14,540
fucking dick. It makes my pussy so
fucking white.
201
00:56:43,840 --> 00:56:46,160
Oh, yeah.
202
00:56:51,980 --> 00:56:54,580
I'm gonna shove you a big dick inside my
little pussy.
203
00:56:55,000 --> 00:56:58,120
Yeah. You're making me a little cock pig
today.
204
00:57:39,620 --> 00:57:41,960
Yeah, maybe I'll let that fucking draw
out.
205
00:57:53,640 --> 00:57:56,160
You think this little mafia bitch would
be your little slut today?
206
00:58:01,760 --> 00:58:02,180
What
207
00:58:02,180 --> 00:58:09,060
do
208
00:58:09,060 --> 00:58:11,460
you call being beaten by the long arm of
justice?
209
00:58:53,990 --> 00:58:56,670
You look at me, it takes you fucking
down to the headquarters.
210
01:00:11,820 --> 01:00:13,600
Big thing back inside my time
211
01:00:57,670 --> 01:01:00,070
It's so wet for your fucking cock.
212
01:01:01,810 --> 01:01:03,030
Bury it deep inside.
213
01:01:03,510 --> 01:01:04,610
Bury it deep inside.
214
01:01:04,990 --> 01:01:05,988
Bury it.
215
01:01:05,990 --> 01:01:06,990
Bury your cock.
216
01:01:09,710 --> 01:01:10,710
Cock.
217
01:01:13,770 --> 01:01:14,770
Cock. Yeah.
218
01:01:57,550 --> 01:01:58,690
Fucking dick inside me.
219
01:01:58,990 --> 01:02:01,170
Throwing that fucking dick inside me.
220
01:02:09,250 --> 01:02:13,210
Don't stop.
221
01:02:13,590 --> 01:02:14,910
I need a spanking.
222
01:02:15,990 --> 01:02:17,610
To show my appreciation.
223
01:02:18,350 --> 01:02:23,010
I need a spanking to show my
appreciation.
224
01:02:24,410 --> 01:02:26,970
I'm so sorry I tried to wrong you.
225
01:03:54,280 --> 01:03:55,280
Did you stretch me out?
226
01:03:56,200 --> 01:03:58,680
See how much you stretched this fucking
whore hole out?
227
01:04:01,200 --> 01:04:03,340
Fuck me.
228
01:04:23,530 --> 01:04:24,530
dirty fucking foot.
229
01:07:44,430 --> 01:07:46,450
I can't reach it. It's too little.
230
01:08:56,649 --> 01:08:57,649
Fuck yes.
231
01:08:58,189 --> 01:09:00,109
More cough for me.
232
01:09:00,569 --> 01:09:03,430
More cough for this little fucking fuck
pig.
233
01:09:44,590 --> 01:09:45,590
It's so bad.
234
01:09:45,710 --> 01:09:46,710
Oh,
235
01:09:47,130 --> 01:09:55,350
fuck
236
01:09:55,350 --> 01:09:56,350
yeah.
237
01:12:26,030 --> 01:12:27,030
heard from Batman and Robin?
238
01:12:27,290 --> 01:12:29,490
No, Superman. No one has seen or heard
from them.
239
01:12:30,410 --> 01:12:31,510
Something must be wrong.
240
01:12:32,650 --> 01:12:34,270
What are we going to do about the
General tonight?
241
01:12:34,650 --> 01:12:36,150
I will go take care of the General
tonight.
242
01:12:36,370 --> 01:12:38,510
I will go look for Batman and Robin.
243
01:12:39,270 --> 01:12:42,450
Okay. Then you both go and be very
careful.
244
01:12:43,110 --> 01:12:45,010
Flash and I will go check the Lower East
Side.
245
01:12:48,070 --> 01:12:49,070
Batman! Robin!
246
01:13:12,060 --> 01:13:13,920
You guys get back to headquarters.
247
01:13:14,200 --> 01:13:15,680
I'll stay here and see who checked on
you.
248
01:13:16,480 --> 01:13:17,480
Go on.
249
01:14:02,240 --> 01:14:04,380
General, don't move. I have you
cornered.
250
01:14:34,510 --> 01:14:35,850
Tell me everything you know, General.
251
01:14:36,070 --> 01:14:38,070
I want to know everything about that
bomb.
252
01:14:38,570 --> 01:14:43,830
Oh, Wonder Woman, you know this truth
lasso has no effect on me. I'll never
253
01:14:43,830 --> 01:14:45,270
you the whereabouts of the weather bomb.
254
01:14:45,590 --> 01:14:49,750
Well, if my truth lasso doesn't work,
I'll have to use my truth juices.
255
01:14:50,650 --> 01:14:51,890
Oh, no.
256
01:14:52,810 --> 01:14:54,090
No, not that.
257
01:14:55,170 --> 01:14:58,270
Yes, General, and then you'll tell me
where the bomb is.
258
01:38:19,140 --> 01:38:22,600
Somewhere in the Pornocropolis Mound,
deep inside a cave.
259
01:38:23,000 --> 01:38:24,320
But you know what, Wonder Woman?
260
01:38:24,900 --> 01:38:27,640
Time is ticking, and soon it'll all be
over.
261
01:38:28,400 --> 01:38:29,520
We'll see about that.
262
01:39:03,050 --> 01:39:04,050
not surprise me.
263
01:39:18,950 --> 01:39:22,010
I have to admit, Green Lantern, I'm
impressed.
264
01:39:22,650 --> 01:39:23,710
I worked up a sweat.
265
01:39:24,770 --> 01:39:25,910
What can I do for you?
266
01:39:26,210 --> 01:39:28,490
Harley Quinn, I don't have time to play
games.
267
01:39:28,730 --> 01:39:31,670
I need to know where the weather bomb
is. I need to know now.
268
01:39:33,320 --> 01:39:35,960
weather bomb, weather bomb, silly little
weather bomb.
269
01:39:36,620 --> 01:39:37,720
I'm not playing.
270
01:39:38,380 --> 01:39:40,740
Funny, because neither am I.
271
01:40:54,280 --> 01:40:55,280
It's fucking wet. What?
272
01:41:50,790 --> 01:41:52,190
Oh.
273
01:44:19,790 --> 01:44:21,230
You wanted a fucking bad girl, didn't
you?
274
01:44:50,160 --> 01:44:51,160
I'm gonna take a look.
275
01:45:40,110 --> 01:45:41,150
little naughty little whore that I am.
276
01:47:58,860 --> 01:48:00,960
This is a fucking cunt. It's not a
pussy. There's no little fur on it.
277
01:48:11,080 --> 01:48:12,840
How much would you want to fuck this
girl, huh?
278
01:48:13,100 --> 01:48:14,260
How much would you want to fuck her?
279
01:58:55,550 --> 01:58:56,650
Great job, Wonder Woman.
280
01:58:57,030 --> 01:58:58,790
We now know the location of the bomb.
281
01:58:59,230 --> 01:59:00,410
Now let's get to the cave.
282
01:59:03,190 --> 01:59:04,190
Robin,
283
01:59:05,690 --> 01:59:06,690
search up here.
284
01:59:14,410 --> 01:59:15,850
Superfriend, do you see the bomb?
285
01:59:18,470 --> 01:59:19,550
Superman, I found the bomb.
286
01:59:19,810 --> 01:59:20,810
Give me the flash.
287
01:59:23,230 --> 01:59:25,030
Give it a blast, and I'll blast it too.
288
01:59:27,270 --> 01:59:28,270
We did it!
289
01:59:28,510 --> 01:59:31,170
The bomb is defused. Great job, super
friend.
290
01:59:31,670 --> 01:59:32,890
You guys know what that means.
291
01:59:33,510 --> 01:59:34,730
It's blow -bang time.
292
01:59:35,430 --> 01:59:36,430
Hell yeah.
293
01:59:37,010 --> 01:59:39,450
Holy cockfight, Batman. Can I go first?
294
01:59:40,570 --> 01:59:41,590
Not this time, Robin.
295
01:59:42,110 --> 01:59:43,530
Go to the back of the line.
296
01:59:43,910 --> 01:59:45,210
I'm going to show you how it's done.
297
02:00:02,380 --> 02:00:07,360
and skills. I'm not just saving heroes.
I'm saving heroes.
298
02:00:52,010 --> 02:00:53,010
Urgh!
299
02:02:01,610 --> 02:02:02,890
Yeah, look up here.
300
02:02:24,300 --> 02:02:27,320
I can't hear you, Chuck. That's my...
Open that fucking throat.
301
02:02:27,800 --> 02:02:29,060
That's it. That's my throat.
302
02:02:30,820 --> 02:02:33,780
Oh, yeah.
303
02:02:35,960 --> 02:02:36,960
Yeah.
304
02:02:42,240 --> 02:02:43,240
That's it.
305
02:02:43,300 --> 02:02:44,300
That's it.
306
02:02:45,080 --> 02:02:46,980
That's it. The dynamic duo.
307
02:02:47,880 --> 02:02:48,880
That's it.
308
02:02:50,720 --> 02:02:51,720
That's it.
309
02:03:14,260 --> 02:03:17,760
I can say Justice League. Say Justice
League.
310
02:03:41,570 --> 02:03:43,690
You don't want to save the world, you
just want to suck, huh?
311
02:04:23,820 --> 02:04:25,580
Wake up, wake up, wake up, wake up.
312
02:05:11,000 --> 02:05:12,620
Oh, there's Robin again.
313
02:05:15,080 --> 02:05:21,080
It's not just one, he got both.
314
02:05:22,220 --> 02:05:23,380
That's the dynamic duo.
315
02:05:51,720 --> 02:05:52,720
Yeah.
316
02:05:54,140 --> 02:05:57,740
You fucking love that shit, huh? You
think you'll love that shit, huh?
317
02:06:01,240 --> 02:06:03,540
I'm gonna pitch the flash off, dude.
He's on it.
318
02:06:04,880 --> 02:06:05,880
He's on it, dude.
319
02:06:06,560 --> 02:06:10,160
You like that shit, huh? You like that
shit, huh?
320
02:06:11,240 --> 02:06:17,880
You know what I'm saying? It's a
blowbang. It's a
321
02:06:17,880 --> 02:06:19,120
blowbang, right? You know what I'm
saying?
322
02:06:19,440 --> 02:06:20,480
It's a fucking blowbang.
323
02:06:21,839 --> 02:06:25,300
You gotta be into it. You know what I'm
saying? Get all down on it. Yeah.
324
02:06:28,180 --> 02:06:29,180
Yeah.
325
02:06:31,720 --> 02:06:32,720
Yeah.
326
02:06:33,720 --> 02:06:34,720
Yeah.
327
02:06:37,460 --> 02:06:38,460
Yeah. Yeah.
328
02:06:39,020 --> 02:06:40,020
Yeah. Yeah. Yeah.
329
02:06:41,540 --> 02:06:42,540
Yeah.
330
02:06:50,190 --> 02:06:52,010
That's it. That's my dirty little bad
girl.
331
02:06:52,250 --> 02:06:53,510
Yeah, that's it.
332
02:06:53,910 --> 02:06:54,910
Yeah.
333
02:06:55,270 --> 02:06:56,270
Robin.
334
02:06:57,390 --> 02:06:58,390
Robin. Raw fucking face.
335
02:07:01,310 --> 02:07:03,210
Yeah, that's it. Fuck you.
336
02:07:05,170 --> 02:07:07,110
Leave it open. Open your mouth. Wide
forth.
337
02:07:07,410 --> 02:07:08,410
Yeah, that's what he likes.
338
02:07:08,730 --> 02:07:09,730
Yeah.
339
02:07:11,150 --> 02:07:12,150
Three.
340
02:07:13,130 --> 02:07:14,410
Yeah. Yeah.
341
02:07:17,190 --> 02:07:19,990
Yeah, you dirty fucking bitch. Open that
fucking mouth of water.
342
02:07:20,610 --> 02:07:21,890
Yeah. Superman.
343
02:07:22,510 --> 02:07:23,510
Yeah.
344
02:07:25,130 --> 02:07:26,130
Yeah, that's good.
345
02:07:26,230 --> 02:07:27,930
Yeah, that's good. Come on.
346
02:07:30,270 --> 02:07:32,370
Yeah, I'm going to hold your head still.
Fuck it. Yeah.
347
02:07:37,190 --> 02:07:38,310
Down, down, down.
348
02:08:10,580 --> 02:08:11,980
Can you breathe? Can you breathe in it?
Can you breathe in it?
349
02:08:22,639 --> 02:08:23,760
You got it?
350
02:08:58,070 --> 02:09:00,150
This is called the bat nut.
351
02:09:46,099 --> 02:09:50,200
When it splashes, really splashes.
352
02:09:51,220 --> 02:09:54,900
So quick, he grabbed that head and
fucking stabbed him.
353
02:09:55,820 --> 02:09:58,300
Splash, knockout.
354
02:10:01,290 --> 02:10:02,990
oh oh
355
02:10:44,170 --> 02:10:45,750
Oh, my God.
356
02:10:47,650 --> 02:10:48,650
Oh, my God.
357
02:10:50,010 --> 02:10:51,530
Oh, my God. Oh, my God.
358
02:11:33,300 --> 02:11:34,920
That's it, bud.
359
02:11:35,280 --> 02:11:36,280
Take the cup.
360
02:11:47,000 --> 02:11:49,200
Can I stick your tongue in it and have a
look at me?
361
02:12:45,500 --> 02:12:49,200
we work together in the justice league
you know what i'm saying
362
02:13:09,330 --> 02:13:11,570
Come on, sweetheart.
363
02:13:20,510 --> 02:13:22,690
Sick fucking bitch.
364
02:13:29,190 --> 02:13:32,510
Fuck you.
365
02:13:32,790 --> 02:13:33,790
Fuck you.
366
02:13:49,870 --> 02:13:52,610
Is that all
367
02:13:52,610 --> 02:14:07,010
you
368
02:14:07,010 --> 02:14:08,010
guys got? Come on fly!
369
02:14:32,089 --> 02:14:33,990
We're back together again.
370
02:14:40,260 --> 02:14:42,620
that's it one little bit oh
371
02:15:24,080 --> 02:15:26,280
Oh, yeah.
372
02:17:37,520 --> 02:17:38,940
Good evening, super friend.
373
02:17:39,760 --> 02:17:41,719
I just wanted to tell you goodbye.
374
02:17:42,940 --> 02:17:44,820
You see, that was just a decoy bomb.
375
02:17:45,340 --> 02:17:48,959
A real bomb with a five -ounce down at
the bottom of the lake. It had to go off
376
02:17:48,959 --> 02:17:50,740
in two minutes.
377
02:17:52,320 --> 02:17:56,540
Oh, and Superman, don't worry about
going and trying to defuse the bomb
378
02:17:56,540 --> 02:17:58,680
it's surrounded by kryptonite.
379
02:17:59,980 --> 02:18:04,559
My plan from day one was to get you all
in the same place at the same time, and
380
02:18:04,559 --> 02:18:05,760
now my...
381
02:18:06,170 --> 02:18:07,750
Super friends, I have achieved that.
382
02:18:08,570 --> 02:18:12,389
You see, I, Lex Luthor, the greatest
criminal mind the world has ever known,
383
02:18:12,490 --> 02:18:14,629
will now rule the world.
384
02:18:16,090 --> 02:18:17,510
So long, Superboy.
385
02:18:18,430 --> 02:18:19,730
And your friends, too.
386
02:18:23,030 --> 02:18:25,950
Holy death trap, Batman. What are we
going to do?
387
02:18:28,209 --> 02:18:31,850
Robin, there's nothing we can do about
it now.
388
02:18:39,879 --> 02:18:43,200
Super friend, it was an honor serving
with you.
26225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.