Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,769 --> 00:01:03,063
Hey, Ben. Doc Lambert here.
2
00:01:05,273 --> 00:01:07,192
Now, don't worry.
I brought snacks.
3
00:01:14,574 --> 00:01:15,408
All right.
4
00:01:25,418 --> 00:01:27,087
Hey, pal.
5
00:01:27,962 --> 00:01:29,214
Not feeling
so great, huh?
6
00:01:30,924 --> 00:01:33,176
Ugh, you and me both, buddy.
7
00:01:33,218 --> 00:01:35,887
I made the mistake of eating
gas-station sushi last night.
8
00:01:38,056 --> 00:01:39,682
And I'm paying for that today.
9
00:01:44,270 --> 00:01:45,772
It's okay, Benjy.
10
00:01:48,817 --> 00:01:50,110
We'll get you feeling better.
11
00:01:52,028 --> 00:01:54,322
The doctor is in.
12
00:01:55,615 --> 00:01:57,617
Now this won't hurt a bit.
13
00:02:23,852 --> 00:02:28,148
You got a bit
of a hangover there, bud?
14
00:02:28,189 --> 00:02:30,817
Come on,
you've had shots before.
15
00:02:30,859 --> 00:02:32,986
Okay, doc's orders.
16
00:02:33,027 --> 00:02:35,989
Hug the bear and take the jab.
17
00:02:36,030 --> 00:02:38,616
Trust me,
this'll make you feel better.
18
00:02:38,658 --> 00:02:39,784
Come on.
19
00:02:41,536 --> 00:02:42,620
Come on, pal.
20
00:02:43,997 --> 00:02:46,332
Hey, buddy.
21
00:03:41,429 --> 00:03:44,224
Hey! Do you know where Dad is?
I can't get ahold of him.
22
00:03:44,265 --> 00:03:46,184
Well,
so that's the reason you called?
23
00:03:46,226 --> 00:03:49,270
Come on, dude. Give me a
break, okay? I need him to pick me up.
24
00:03:49,312 --> 00:03:51,689
Pick you up?
Pick you up from where?
25
00:03:51,731 --> 00:03:52,857
From the airport.
26
00:03:52,899 --> 00:03:55,777
I'm on a plane
right now, doofus.
27
00:03:55,818 --> 00:03:57,195
What, you're coming
home today?
28
00:03:57,237 --> 00:03:58,488
-Oh. Shit.
-Got it. Oh.
29
00:03:58,529 --> 00:03:59,614
Okay, well,
he never remembered Mom.
30
00:03:59,656 --> 00:04:00,949
-Sorry.
-My bad.
31
00:04:00,990 --> 00:04:03,034
It's my fault.
Uh, let me just...
32
00:04:03,076 --> 00:04:06,204
Huh. Cute little guy, huh?
33
00:04:08,873 --> 00:04:10,291
Sorry.
34
00:04:10,333 --> 00:04:11,960
Sorry about him.
35
00:04:12,001 --> 00:04:13,169
-He's never talked to a real girl before.
-What the fuck?
36
00:04:13,211 --> 00:04:14,712
-Not cool.
-Dude, are you for real?
37
00:04:14,754 --> 00:04:17,131
-Sorry, where is he?
-Where is Dad?
38
00:04:17,173 --> 00:04:18,341
-Hi.
-Where do you think he is?
39
00:04:18,383 --> 00:04:19,676
-Hi.
-Hi.
40
00:04:20,635 --> 00:04:22,011
Let me guess.
41
00:04:22,053 --> 00:04:24,806
-He's in his office all day, working.
-Bingo!
42
00:04:24,847 --> 00:04:27,767
And he's going away to some, like,
work conference or something next week,
43
00:04:27,809 --> 00:04:29,978
so you won't even see him.
44
00:04:30,019 --> 00:04:32,647
They want to turn his book
into a movie. Who knows?
45
00:04:32,689 --> 00:04:34,691
Wait. So am I even gonna see
him at all this summer?
46
00:04:34,732 --> 00:04:36,901
Question is, am I gonna
see you this summer?
47
00:04:36,943 --> 00:04:38,236
Of course you are.
48
00:04:38,278 --> 00:04:40,446
Look, I got to go, but...
49
00:04:40,488 --> 00:04:42,699
I'll see you soon, okay?
50
00:04:42,740 --> 00:04:44,993
Yeah. You got it.
51
00:04:45,034 --> 00:04:48,246
Well,
Erin's pissed at me.
52
00:04:48,288 --> 00:04:50,540
And I honestly
can't even blame her.
53
00:04:50,581 --> 00:04:53,084
-I mean, I haven't been home much since...
-Hey...
54
00:04:53,126 --> 00:04:56,587
Don't be so hard on yourself, Luce.
You've been through a lot.
55
00:04:56,629 --> 00:04:58,631
The whole family,
you've all been through a lot.
56
00:05:01,676 --> 00:05:04,220
But you got me, girl. Okay?
57
00:05:04,262 --> 00:05:06,014
Uh-huh?
58
00:05:08,016 --> 00:05:09,100
Okay.
59
00:05:09,142 --> 00:05:11,102
You're the best. I love you.
60
00:05:11,144 --> 00:05:12,312
What's up, bitches?
61
00:05:12,353 --> 00:05:13,896
Dude! That's what
I'm talking about.
62
00:05:13,938 --> 00:05:15,732
Who's ready for some vacay?
63
00:05:15,773 --> 00:05:17,817
-Hey, what the heck?
-Hey.
64
00:05:17,859 --> 00:05:20,028
-Can I get that for you?
-Oh. Oh, yeah, sure.
65
00:05:20,069 --> 00:05:21,654
-Always goin' first.
-Chivalry is not dead.
66
00:05:21,696 --> 00:05:25,116
So I... kind of invited her
to stay with me this summer.
67
00:05:25,158 --> 00:05:26,159
Really?
68
00:05:26,200 --> 00:05:28,119
-It'll be fun.
-Yeah.
69
00:05:28,161 --> 00:05:30,038
This is exciting!
70
00:05:30,079 --> 00:05:32,874
Um... Oh.
71
00:05:32,915 --> 00:05:36,377
I don't wanna be this person,
but I think you're in my seat?
72
00:05:36,419 --> 00:05:38,129
You want to do
a little switcheroo?
73
00:05:38,171 --> 00:05:40,631
That way
I can talk to both of you.
74
00:05:40,673 --> 00:05:43,051
I mean, the middle's the worst,
anyway, so I don't mind taking it.
75
00:05:43,092 --> 00:05:45,720
Nice of you.
Yeah. Come on in!
76
00:05:47,013 --> 00:05:49,390
-Thank you. Whoops!
-Sorry!
77
00:05:49,432 --> 00:05:52,393
Oh. Okay. Sorry. Lucky you!
78
00:05:52,435 --> 00:05:55,063
-Lucky me.
-I'm so glad you're here!
79
00:06:01,361 --> 00:06:03,446
Ah! My brother's here! Nick!
80
00:06:03,488 --> 00:06:06,074
Welcome home, sis!
81
00:06:08,284 --> 00:06:10,244
-Nice to meet you.
-How's school been? They kick you out?
82
00:06:10,286 --> 00:06:11,829
Oh, my God.
Finals were brutal.
83
00:06:11,871 --> 00:06:13,414
I'm just so happy
to be back home.
84
00:06:14,248 --> 00:06:15,416
Hannah, right?
85
00:06:15,458 --> 00:06:17,126
You're all that
Katie speaks about.
86
00:06:17,168 --> 00:06:18,586
Don't be such a dick.
87
00:06:18,628 --> 00:06:20,588
Lucy-Lou!
88
00:06:20,630 --> 00:06:23,091
-Hi.
-You finally came back home.
89
00:06:23,132 --> 00:06:25,134
-Brother's kind of hot.
-Shut up.
90
00:06:25,176 --> 00:06:28,513
-So your dad can't pick you up, huh?
-He's got some work thing.
91
00:06:28,554 --> 00:06:31,599
Wait. Did you say your
dad's gonna be out of town?
92
00:06:32,183 --> 00:06:33,059
Yeah.
93
00:06:35,853 --> 00:06:39,023
-Are you guys thinking what I'm thinking?
-Party?
94
00:06:39,065 --> 00:06:41,109
-Maybe we should get, like, shitfaced...
-Party!
95
00:06:41,150 --> 00:06:42,026
...in your place!
96
00:07:04,674 --> 00:07:07,468
This is your house?
This is crazy.
97
00:07:07,510 --> 00:07:09,137
This is home.
98
00:07:09,178 --> 00:07:11,848
Wait till you see the
view off the lanai. It's insane.
99
00:07:20,022 --> 00:07:23,526
So, I've got
you a meeting with Walter Friedkin
100
00:07:23,568 --> 00:07:24,861
after the book signing.
101
00:07:29,115 --> 00:07:30,741
It's early days, Adam.
102
00:07:30,783 --> 00:07:33,035
I don't want you worrying about it.
Just get out there.
103
00:07:33,077 --> 00:07:35,663
Tomorrow's book launch is gonna be huge.
104
00:07:35,705 --> 00:07:38,416
This place is unreal. Okay, wait.
No, Kate, wait. Come over here.
105
00:08:10,573 --> 00:08:11,908
-Hannah.
-Oh. Sorry.
106
00:08:11,949 --> 00:08:12,909
Hi!
107
00:08:13,701 --> 00:08:15,953
Uh, this is Hannah.
108
00:08:15,995 --> 00:08:17,121
Uh, we are keeping...
109
00:08:17,955 --> 00:08:21,083
Lucy company
this weekend.
110
00:08:21,125 --> 00:08:23,920
-Let's go get unpacked.
-Okay. Bye.
111
00:08:23,961 --> 00:08:25,379
-Okay, room tour.
-Okay.
112
00:08:27,131 --> 00:08:28,174
Mm-hmm.
113
00:08:28,216 --> 00:08:29,550
Hey,
Mr. Pinborough.
114
00:08:34,555 --> 00:08:36,265
I got to keep
the girls safe.
115
00:08:43,940 --> 00:08:46,943
Alex?
Uh, we, uh... broke up.
116
00:08:55,493 --> 00:08:56,410
He says
he's sorry.
117
00:08:57,787 --> 00:08:58,663
It's okay.
118
00:09:43,416 --> 00:09:44,292
Hey.
119
00:09:49,755 --> 00:09:51,674
Erin? What's up, dork?
120
00:09:55,636 --> 00:09:58,889
What are you playing?
Can I beat you?
121
00:09:58,931 --> 00:10:01,559
-Look, I'm doing so much better than you.
-Stop.
122
00:10:01,601 --> 00:10:02,476
Stop!
123
00:10:04,687 --> 00:10:06,439
Erin busy.
124
00:10:13,237 --> 00:10:14,989
Lucy bad.
125
00:10:17,116 --> 00:10:19,535
Lucy sorry.
126
00:10:24,081 --> 00:10:25,499
You were gone forever.
127
00:10:29,045 --> 00:10:30,004
I'm back now.
128
00:10:34,050 --> 00:10:35,259
It was lonely here.
129
00:10:39,722 --> 00:10:40,640
I'm sorry.
130
00:10:46,354 --> 00:10:47,188
Hey.
131
00:10:52,026 --> 00:10:53,653
I brought this teddy
for someone.
132
00:10:55,196 --> 00:10:56,656
But they probably
won't want it.
133
00:11:12,922 --> 00:11:13,923
Hi, Ben.
134
00:11:16,717 --> 00:11:17,593
Hi, baby.
135
00:11:25,226 --> 00:11:26,102
Lucy...
136
00:11:26,602 --> 00:11:27,436
back.
137
00:11:27,978 --> 00:11:30,022
Ben miss.
138
00:11:30,064 --> 00:11:31,899
Lucy miss Ben.
139
00:11:31,941 --> 00:11:33,234
Yeah? You want to go?
140
00:11:34,568 --> 00:11:36,737
Hey, Kate brought a friend.
141
00:11:37,863 --> 00:11:38,906
Want to have some fun?
142
00:11:45,371 --> 00:11:47,623
What? What is that thing?
Did it...
143
00:11:47,665 --> 00:11:51,210
-Come here.
-Did it get in from outside or something?
144
00:11:51,252 --> 00:11:54,505
What? No, I'm serious.
145
00:11:54,547 --> 00:11:55,631
Oh, my God.
146
00:11:56,465 --> 00:11:58,217
What is that?
147
00:11:58,259 --> 00:11:59,510
This is Ben.
148
00:11:59,552 --> 00:12:01,679
-That thing has a name?
-Yeah.
149
00:12:01,721 --> 00:12:03,097
He's part of the family.
150
00:12:04,056 --> 00:12:05,391
What do you mean?
151
00:12:07,643 --> 00:12:09,270
He wants you
to shake his hand.
152
00:12:09,311 --> 00:12:12,064
-My... My ha... My hand? He wants to shake my hand?
-Yeah.
153
00:12:13,858 --> 00:12:15,943
-He's kind of cute.
-Yeah, right?
154
00:12:15,985 --> 00:12:18,863
Hi, Ben. It's okay.
155
00:12:18,904 --> 00:12:20,489
Is his name Ben?
156
00:12:20,531 --> 00:12:21,449
Mm-hmm.
157
00:12:21,490 --> 00:12:23,868
New friend!
158
00:12:23,909 --> 00:12:27,455
This is crazy. Oh.
159
00:13:16,629 --> 00:13:18,380
Couldn't sleep, either.
160
00:13:20,216 --> 00:13:22,343
What happened to Lucy's mom?
161
00:13:22,384 --> 00:13:24,887
Oh, uh, she died
last year of cancer.
162
00:13:24,929 --> 00:13:27,890
-I'm... I'm sorry, I didn't know.
-No, no, no. It's... It's fine.
163
00:13:27,932 --> 00:13:30,643
I mean,
it's not... fine.
164
00:13:30,684 --> 00:13:32,686
It was, uh...
it was tough.
165
00:13:35,815 --> 00:13:37,525
I... I take it
you've met Ben, then.
166
00:13:38,776 --> 00:13:42,071
Uh, yeah.
I've met Ben. Mm-hmm.
167
00:13:42,112 --> 00:13:43,906
Takes a beat to get your head
around, right?
168
00:13:43,948 --> 00:13:47,451
Yeah, what's
the deal with that, exactly?
169
00:13:47,493 --> 00:13:50,663
Um, Lucy's mom
was a linguistics professor.
170
00:13:50,704 --> 00:13:54,124
She was trying to get humans
and chimps to communicate.
171
00:13:54,166 --> 00:13:56,126
One day,
she just brought Ben home.
172
00:13:56,168 --> 00:13:57,837
Oh.
173
00:13:57,878 --> 00:14:00,256
-Yeah, you know. Mmm.
-Mmm.
174
00:14:04,802 --> 00:14:05,636
Take it.
175
00:14:07,054 --> 00:14:07,930
For the jetlag.
176
00:14:09,765 --> 00:14:10,599
Good night.
177
00:15:38,729 --> 00:15:41,649
You scared me, Ben.
178
00:16:10,386 --> 00:16:11,220
Ben?
179
00:16:14,765 --> 00:16:15,599
Ben?
180
00:16:34,076 --> 00:16:36,286
Ow! Hey! Ow!
181
00:16:36,328 --> 00:16:37,788
Ben, stop! Get off! Ow!
182
00:16:37,830 --> 00:16:39,498
Ben, you're hurting me!
183
00:17:05,816 --> 00:17:07,317
"Weird around strangers."
184
00:17:07,359 --> 00:17:08,235
Oh, okay, yeah.
185
00:17:14,241 --> 00:17:17,036
Okay. Bye.
186
00:17:24,334 --> 00:17:27,004
Fuck.
187
00:18:43,664 --> 00:18:45,374
-No, seriously.
-Wait.
188
00:18:45,415 --> 00:18:46,625
-I know, maybe he's like a player or something.
-Oh, there's a new one.
189
00:18:46,667 --> 00:18:49,336
-Wait, who are those girls?
-Oh, my God!
190
00:18:49,378 --> 00:18:50,963
That guy is ripped!
191
00:18:59,721 --> 00:19:00,722
Uh?
192
00:20:11,501 --> 00:20:12,336
Morning.
193
00:20:18,217 --> 00:20:20,260
Dad, go.
194
00:21:10,435 --> 00:21:12,646
Are you gonna be here
for the whole summer?
195
00:21:12,688 --> 00:21:13,522
I don't know.
196
00:21:15,357 --> 00:21:17,317
I might just stay here
for a while.
197
00:21:21,863 --> 00:21:22,698
Hannah.
198
00:21:24,116 --> 00:21:26,118
Are you gonna call those guys
you met on the plane?
199
00:21:28,328 --> 00:21:29,454
The ones you said
you liked?
200
00:21:35,002 --> 00:21:36,086
Yeah.
201
00:21:36,128 --> 00:21:37,671
Great idea, Lucy.
202
00:21:37,713 --> 00:21:39,381
Kate, you have
their numbers, right?
203
00:21:39,423 --> 00:21:40,299
Mm-hmm.
204
00:21:43,051 --> 00:21:43,969
Thank you.
205
00:21:45,262 --> 00:21:46,138
Okay.
206
00:21:46,805 --> 00:21:48,640
"Hot Guys Plane."
207
00:21:48,682 --> 00:21:50,017
Nice. Classy.
208
00:21:53,312 --> 00:21:54,313
Hey, you should do it.
209
00:21:55,480 --> 00:21:57,107
-Hmm?
-Go on, Lucy-Lou.
210
00:21:58,025 --> 00:21:59,609
-Come on, Lucy.
-Hmm?
211
00:22:05,532 --> 00:22:06,491
Come on.
212
00:22:13,874 --> 00:22:15,000
It's going to voicemail.
213
00:22:15,667 --> 00:22:16,960
Hey, guys.
214
00:22:17,002 --> 00:22:19,588
Um, these are the girls
you met on the plane...
215
00:22:19,629 --> 00:22:21,506
-yesterday.
-No, say something sexy.
216
00:22:23,300 --> 00:22:25,218
"Come over."
217
00:22:25,260 --> 00:22:30,474
Um, we're all alone and waiting for
you to come fuck our brains out.
218
00:22:32,601 --> 00:22:34,227
1500 Kapahulu Ave.
219
00:22:34,269 --> 00:22:35,270
-Whoa!
-Lucy!
220
00:22:35,312 --> 00:22:36,271
Fuck!
221
00:22:39,816 --> 00:22:42,569
Go on, Lucy. Pick it up.
222
00:22:45,030 --> 00:22:46,740
Whore Mansion.
223
00:22:49,034 --> 00:22:50,118
Lucy?
224
00:22:53,121 --> 00:22:54,539
Mrs. Hodges.
225
00:22:54,581 --> 00:22:56,291
Did you
just say "Whore Mansion"?
226
00:22:56,333 --> 00:22:57,959
What?
227
00:22:58,001 --> 00:23:01,505
No. I didn't.
Um, do you want to talk to Kate?
228
00:23:01,546 --> 00:23:03,423
Just tell her
to feed the fish.
229
00:23:03,465 --> 00:23:06,635
I can't get hold of Nick and
I won't be back until Tuesday.
230
00:23:06,676 --> 00:23:08,762
Sorry, Mom.
Phone died.
231
00:23:08,804 --> 00:23:10,180
Well, charge it.
232
00:23:10,222 --> 00:23:11,473
Oh!
233
00:23:11,515 --> 00:23:13,517
-What was that?
-Uh...
234
00:23:13,558 --> 00:23:16,395
I'm gonna call you back,
Mrs. Hodges. Bye.
235
00:23:16,436 --> 00:23:18,355
Katie, we can't take
you anywhere.
236
00:23:18,397 --> 00:23:19,689
Okay, we have to get her
to the bathroom.
237
00:23:19,731 --> 00:23:21,149
Come on.
238
00:23:21,191 --> 00:23:23,360
-Such a lightweight!
-God, Katie, that smells.
239
00:23:23,402 --> 00:23:24,528
Uh-huh.
I want to go to...
240
00:23:26,029 --> 00:23:27,322
-...bed.
-Hey, you're okay.
241
00:23:27,364 --> 00:23:29,199
We're almost there.
So close.
242
00:23:29,741 --> 00:23:31,284
Three steps.
243
00:23:31,326 --> 00:23:32,828
Two steps.
244
00:23:32,869 --> 00:23:34,663
Okay, ready?
245
00:23:34,704 --> 00:23:36,998
And we're gonna go... down.
246
00:23:37,833 --> 00:23:38,667
Okay.
247
00:23:39,626 --> 00:23:41,211
-Blanket.
-Thanks.
248
00:23:41,253 --> 00:23:42,212
Okay.
249
00:23:43,213 --> 00:23:44,881
And... your phone.
250
00:23:46,174 --> 00:23:48,051
Kate, if you're gonna
be sick...
251
00:23:49,177 --> 00:23:50,178
aim for this.
252
00:23:50,971 --> 00:23:52,347
You see it? Okay.
253
00:23:55,809 --> 00:23:56,643
Hey.
254
00:24:03,650 --> 00:24:05,068
You're a good friend, Luce.
255
00:24:09,156 --> 00:24:10,782
Poor Katie.
256
00:24:10,824 --> 00:24:13,785
Boy, she's trying so hard
to impress you.
257
00:24:13,827 --> 00:24:19,624
Well, I think that Lucy is
trying so hard to impress you.
258
00:24:19,666 --> 00:24:23,003
Don't be silly.
Lucy's like my baby sister.
259
00:24:23,044 --> 00:24:25,589
So, it's okay
if I do this?
260
00:24:47,861 --> 00:24:50,947
Hey, Ben.
Doc Lambert here.
261
00:24:50,989 --> 00:24:52,908
Now, don't worry.
I brought snacks.
262
00:25:00,290 --> 00:25:01,124
All right.
263
00:25:12,552 --> 00:25:13,595
Hey, pal.
264
00:25:13,637 --> 00:25:15,680
Not feeling so great, huh?
265
00:25:15,722 --> 00:25:17,474
Well, let's see
what we can do about that.
266
00:26:30,630 --> 00:26:31,506
Hannah?
267
00:26:48,440 --> 00:26:50,817
Ben.
268
00:26:51,651 --> 00:26:52,861
What are you doing in here?
269
00:26:58,158 --> 00:26:58,992
Ben?
270
00:26:59,993 --> 00:27:00,952
What's wrong?
271
00:27:04,122 --> 00:27:06,041
Ben, it's me...
272
00:27:06,750 --> 00:27:08,126
...Kate.
273
00:27:24,726 --> 00:27:25,769
Lucy?
274
00:27:27,646 --> 00:27:28,563
Lucy!
275
00:27:29,606 --> 00:27:31,566
Lucy, you need
to come down here now!
276
00:27:38,740 --> 00:27:40,033
Kate?
277
00:27:43,453 --> 00:27:44,871
There's something
wrong with Ben.
278
00:27:57,842 --> 00:27:58,677
Ben?
279
00:28:02,055 --> 00:28:03,765
How did he even get out
of his enclosure?
280
00:28:33,086 --> 00:28:34,587
I thought
he was gonna attack me.
281
00:28:35,463 --> 00:28:36,840
Ben?
282
00:28:36,881 --> 00:28:39,217
But he would never hurt anyone.
283
00:28:41,386 --> 00:28:42,345
That's Hannah!
284
00:28:43,346 --> 00:28:44,806
Hey. Stay here.
285
00:28:44,848 --> 00:28:47,267
-But I...
-Don't argue!
286
00:28:47,308 --> 00:28:49,394
It's okay. He won't hurt you.
287
00:28:49,436 --> 00:28:50,603
Lucy! Kate!
288
00:28:50,645 --> 00:28:52,731
-Where are they?
-The pool.
289
00:28:54,441 --> 00:28:56,067
Oh, my God!
Get it away from me!
290
00:29:00,613 --> 00:29:02,782
It's okay.
Just calm down!
291
00:29:02,824 --> 00:29:05,869
Hey! Hey, listen!
Go over there.
292
00:29:05,910 --> 00:29:07,746
Go over there! Over there now!
293
00:29:07,787 --> 00:29:08,705
Ben!
294
00:29:13,418 --> 00:29:15,754
Ben?
295
00:29:18,047 --> 00:29:18,882
What's wrong?
296
00:29:23,094 --> 00:29:24,137
What is it?
297
00:29:29,476 --> 00:29:30,310
Ben.
298
00:29:31,728 --> 00:29:33,438
It's Lucy.
299
00:29:33,480 --> 00:29:36,483
Hey, what happened?
300
00:29:37,984 --> 00:29:39,402
What are we gonna do?
301
00:29:39,444 --> 00:29:40,862
I think
there's a rope in there.
302
00:29:41,738 --> 00:29:42,697
Let's tie him up.
303
00:29:48,286 --> 00:29:49,162
Hey.
304
00:29:55,877 --> 00:29:56,753
Ben?
305
00:29:58,338 --> 00:29:59,589
Ben.
306
00:30:16,606 --> 00:30:17,440
Ben.
307
00:30:25,448 --> 00:30:26,282
Turn it off.
308
00:30:28,409 --> 00:30:30,036
Ben! Hey, hey, hey!
309
00:30:37,961 --> 00:30:38,795
Hey.
310
00:30:47,595 --> 00:30:49,097
Here, Ben. Hey, Ben?
311
00:30:49,722 --> 00:30:50,557
It's okay.
312
00:30:52,016 --> 00:30:53,309
It's okay, it's okay.
313
00:30:53,351 --> 00:30:56,145
Hey! Hey, hey, hey! Okay.
314
00:30:56,187 --> 00:30:58,022
-Uh, give it to me.
-Oh, shit.
315
00:30:58,064 --> 00:30:59,190
Lucy.
316
00:30:59,232 --> 00:31:00,608
Hey, hey, hey.
317
00:31:00,650 --> 00:31:01,609
Tie the other end.
318
00:31:07,448 --> 00:31:09,367
Hey.
319
00:31:11,911 --> 00:31:13,037
I'm not gonna hurt you.
320
00:31:19,002 --> 00:31:19,878
Ben.
321
00:31:21,629 --> 00:31:23,923
It's me. Lucy.
322
00:31:34,309 --> 00:31:35,143
Yeah.
323
00:31:40,106 --> 00:31:42,483
You're not feeling
good, huh?
324
00:31:42,525 --> 00:31:44,944
I'm just gonna put this
over your head.
325
00:31:45,570 --> 00:31:46,487
Yeah.
326
00:31:47,655 --> 00:31:48,656
Yes.
327
00:31:52,535 --> 00:31:53,369
It's okay.
328
00:31:55,079 --> 00:31:55,955
It's okay.
329
00:31:58,333 --> 00:31:59,250
Okay, um...
330
00:32:03,838 --> 00:32:06,341
-Hannah, hey. You okay?
-Nick!
331
00:32:10,345 --> 00:32:11,804
Nick?
332
00:32:12,847 --> 00:32:14,057
-You okay?
-Yeah, yeah.
333
00:32:14,098 --> 00:32:16,059
We need to call Lambert.
334
00:32:17,352 --> 00:32:18,937
I told you to stay upstairs.
335
00:32:18,978 --> 00:32:22,440
Erin's right.
We need to call Lambert or your dad.
336
00:32:22,482 --> 00:32:23,983
My phone's charging
in my room.
337
00:32:25,818 --> 00:32:28,571
No. No, I'm sorry.
Don't you have a gun or something?
338
00:32:28,613 --> 00:32:30,490
You want to shoot him?
339
00:32:30,531 --> 00:32:33,034
Yeah. Isn't that what you're
supposed to do with sick animals?
340
00:32:35,453 --> 00:32:37,205
Fuck you.
341
00:32:37,246 --> 00:32:41,125
Excuse me? Your nasty little
pet clearly needs to be put down.
342
00:32:41,167 --> 00:32:42,835
I don't even know
why Kate invited you out here.
343
00:32:42,877 --> 00:32:44,545
-I knew you had a problem with me.
-Guys!
344
00:32:45,171 --> 00:32:46,839
Listen.
345
00:32:59,936 --> 00:33:01,604
That's coming
from Ben's enclosure.
346
00:33:01,646 --> 00:33:03,690
Shh. It's okay.
347
00:33:03,731 --> 00:33:06,275
-Lambert's here.
-Why isn't he answering?
348
00:33:10,154 --> 00:33:12,281
Erin? Get away from him.
349
00:33:26,337 --> 00:33:27,380
Erin!
350
00:33:35,179 --> 00:33:37,015
Get in the pool!
Ben can't swim!
351
00:34:02,081 --> 00:34:04,459
-Help! Help! Help!
-Oh, my God!
352
00:34:08,046 --> 00:34:09,797
It's okay. It's okay.
353
00:34:10,840 --> 00:34:11,883
Oh, my God!
354
00:34:11,924 --> 00:34:13,134
It's okay.
355
00:34:16,971 --> 00:34:18,723
Listen, just be calm. Come on.
356
00:34:21,559 --> 00:34:22,852
We need
to stop the bleeding.
357
00:34:22,894 --> 00:34:24,937
We need to get a bandage on it.
358
00:34:24,979 --> 00:34:26,814
Try to get her
to the other side of the pool.
359
00:34:31,819 --> 00:34:33,821
Here! Use my shirt
as a tourniquet.
360
00:34:36,282 --> 00:34:39,535
We got you.
361
00:34:41,871 --> 00:34:44,290
It's okay. It's okay.
362
00:34:44,332 --> 00:34:45,917
What's wrong
with him, Lucy?
363
00:34:47,376 --> 00:34:49,337
Wait.
364
00:34:49,378 --> 00:34:50,254
Wait.
365
00:34:51,589 --> 00:34:53,007
Can chimps get rabies?
366
00:35:00,098 --> 00:35:03,935
If Ben has rabies,
does that mean I'm infected, too?
367
00:35:05,520 --> 00:35:06,479
Hey...
368
00:35:08,147 --> 00:35:09,315
You're gonna be okay.
369
00:35:11,192 --> 00:35:12,235
You're gonna be okay!
370
00:35:13,694 --> 00:35:15,154
We're gonna get you
to a hospital.
371
00:35:16,531 --> 00:35:17,365
How?
372
00:35:18,741 --> 00:35:20,076
We're trapped in here.
373
00:35:23,538 --> 00:35:24,622
There's no way out.
374
00:35:58,239 --> 00:35:59,407
-Help!
-Help!
375
00:35:59,448 --> 00:36:02,451
-Anybody! Help!
-Help!
376
00:36:02,493 --> 00:36:05,121
Hello! Hello!
377
00:36:05,163 --> 00:36:06,080
Help!
378
00:36:06,122 --> 00:36:07,999
-Please, someone!
-Hello?
379
00:36:08,833 --> 00:36:11,252
Hello! Help!
380
00:36:11,294 --> 00:36:13,546
-Please! Please!
-Somebody help us, please!
381
00:36:13,588 --> 00:36:15,131
-Please, someone!
-Hello!
382
00:36:15,173 --> 00:36:16,632
Please!
383
00:36:16,674 --> 00:36:17,842
Hello!
384
00:36:17,884 --> 00:36:19,051
Help, please!
385
00:36:19,635 --> 00:36:20,678
Help!
386
00:36:42,617 --> 00:36:44,368
What are you doing?
387
00:36:44,410 --> 00:36:45,620
We can push him
over the edge.
388
00:36:53,002 --> 00:36:55,254
No, no, Nick!
No! No, Nick!
389
00:36:55,296 --> 00:36:57,340
-No!
-Nick, no!
390
00:37:10,311 --> 00:37:11,270
No!
391
00:37:42,218 --> 00:37:44,428
-I'll kill him!
-No, Kate!
392
00:37:48,683 --> 00:37:50,351
-Come back!
-Get off me!
393
00:37:51,727 --> 00:37:54,146
Get off me! Nick!
394
00:38:38,399 --> 00:38:39,650
We need to get the float.
395
00:38:41,777 --> 00:38:42,737
Kate.
396
00:38:44,238 --> 00:38:46,157
Kate, I need you
to hold Erin.
397
00:38:46,198 --> 00:38:47,658
-Come here, come on.
-Please.
398
00:38:50,202 --> 00:38:52,913
Hey, come on. It's okay.
399
00:38:54,081 --> 00:38:55,082
I've got her.
400
00:38:56,167 --> 00:38:57,126
I've got her.
401
00:38:59,170 --> 00:39:00,504
I'm gonna be careful, okay?
402
00:39:01,130 --> 00:39:02,048
Okay.
403
00:39:04,258 --> 00:39:05,176
Lucy.
404
00:40:29,593 --> 00:40:30,845
Okay.
405
00:40:30,886 --> 00:40:32,346
There, grab it.
406
00:40:32,388 --> 00:40:34,306
-Look.
-Come on, Erin.
407
00:40:35,141 --> 00:40:36,058
Erin, get on it.
408
00:40:38,853 --> 00:40:40,062
Lucy. Lucy.
409
00:40:40,980 --> 00:40:42,982
Lucy. Lucy.
410
00:40:43,023 --> 00:40:44,608
Hey, Lucy,
what are you doing?
411
00:40:45,943 --> 00:40:48,195
Hey! Lucy!
412
00:40:49,155 --> 00:40:50,281
What are you doing?
413
00:41:28,527 --> 00:41:31,322
Come on, Ben!
Here! Come here!
414
00:41:31,363 --> 00:41:34,533
-Come on! Come on! Come and get me! Come for me!
-Kate!
415
00:41:38,037 --> 00:41:39,038
Quick, Lucy, run!
416
00:41:39,914 --> 00:41:41,457
Lucy, run!
417
00:41:44,001 --> 00:41:45,836
Are you okay?
Are you okay?
418
00:41:48,797 --> 00:41:50,466
Give me the phone.
419
00:41:50,508 --> 00:41:52,218
-Give it to me.
-Call 911.
420
00:41:54,094 --> 00:41:56,555
The screen must've
broken when I dropped it.
421
00:41:56,597 --> 00:41:58,057
The keypad's not working.
422
00:41:58,098 --> 00:41:59,141
Try recent calls.
423
00:42:00,601 --> 00:42:02,102
Yes, it's ringing!
424
00:42:04,188 --> 00:42:05,439
Yo!
425
00:42:05,481 --> 00:42:07,316
-Brad? Drew? We need help!
-What's up?
426
00:42:07,358 --> 00:42:08,859
We are getting
so lit right now.
427
00:42:08,901 --> 00:42:10,986
Listen to me!
We need help!
428
00:42:11,028 --> 00:42:12,571
-Oh, you need some help?
-Do you need help getting laid?
429
00:42:12,613 --> 00:42:14,865
Send us the addy, baddies.
Come on.
430
00:42:14,907 --> 00:42:17,660
Listen, you dumb fucks, we need help, okay?
Send some...
431
00:42:34,426 --> 00:42:35,469
Are you okay?
432
00:42:36,262 --> 00:42:37,513
Are you okay?
433
00:42:37,555 --> 00:42:38,556
Where's the phone?
434
00:42:39,265 --> 00:42:40,307
Where'd it go?
435
00:42:44,603 --> 00:42:45,854
Lucy!
436
00:42:45,896 --> 00:42:47,064
Here you go.
437
00:43:01,537 --> 00:43:02,871
It's dead.
438
00:43:02,913 --> 00:43:04,248
Dead.
439
00:43:04,290 --> 00:43:05,624
The boys will send help.
440
00:43:05,666 --> 00:43:07,543
It didn't sound like
they were gonna send help.
441
00:43:08,252 --> 00:43:09,378
We're on our own.
442
00:43:09,420 --> 00:43:10,254
Nick...
443
00:43:10,796 --> 00:43:11,880
dead.
444
00:43:11,922 --> 00:43:13,424
Why is Ben doing this?
445
00:43:14,883 --> 00:43:15,759
Nick...
446
00:43:17,553 --> 00:43:18,387
Nick...
447
00:43:19,388 --> 00:43:20,806
dead.
448
00:43:20,848 --> 00:43:22,099
It's not Ben anymore.
449
00:43:23,309 --> 00:43:25,603
Dead. Dead.
450
00:43:25,644 --> 00:43:27,938
Dead.
451
00:43:29,189 --> 00:43:30,190
Dead.
452
00:43:31,150 --> 00:43:31,984
Dead.
453
00:43:32,901 --> 00:43:33,777
Dead.
454
00:44:26,830 --> 00:44:28,666
Please could you
sign it for Phoebe?
455
00:45:08,872 --> 00:45:09,873
He's gone.
456
00:45:14,503 --> 00:45:15,379
Hey!
457
00:45:15,421 --> 00:45:16,588
Hmm?
458
00:45:16,630 --> 00:45:17,631
Ben's gone.
459
00:45:20,592 --> 00:45:21,593
For how long?
460
00:45:22,720 --> 00:45:23,929
I don't know.
461
00:45:23,971 --> 00:45:25,347
Maybe he's dead by now?
462
00:45:31,395 --> 00:45:32,396
I have to get her help.
463
00:45:35,858 --> 00:45:37,609
Nick's phone is charging
in the living room.
464
00:45:38,819 --> 00:45:39,820
I'm gonna go get it.
465
00:45:45,117 --> 00:45:46,118
You're gonna
be okay.
466
00:45:49,079 --> 00:45:50,080
I got you.
467
00:47:31,932 --> 00:47:32,933
Come on.
468
00:47:34,184 --> 00:47:35,185
Let's go.
469
00:48:40,250 --> 00:48:41,251
Where is it?
470
00:48:49,051 --> 00:48:50,385
It's got to be
in here somewhere.
471
00:49:04,983 --> 00:49:05,984
Lucy.
472
00:49:07,110 --> 00:49:08,111
There.
473
00:49:14,534 --> 00:49:17,412
โช Who's that super cool
exploradora? โช
474
00:50:11,675 --> 00:50:14,261
We need
your help to stop Swiper.
475
00:50:14,302 --> 00:50:17,180
You have to say,
"Swiper, no swiping!"
476
00:50:17,222 --> 00:50:18,640
Say it with us.
477
00:50:19,725 --> 00:50:21,518
Swiper, no swiping!
478
00:50:21,560 --> 00:50:23,145
Swiper, no swiping!
479
00:50:23,186 --> 00:50:24,896
Swiper, no swiping!
480
00:52:36,153 --> 00:52:37,404
They must be there by now.
481
00:52:39,489 --> 00:52:40,490
Yeah.
482
00:52:41,533 --> 00:52:42,826
They would have
given us a sign.
483
00:53:39,007 --> 00:53:40,759
Lucy.
484
00:53:43,845 --> 00:53:44,846
Bad.
485
00:53:47,224 --> 00:53:48,266
Run.
486
00:53:49,351 --> 00:53:50,352
Bad.
487
00:53:50,894 --> 00:53:51,895
Lucy.
488
00:53:53,647 --> 00:53:54,731
Bad.
489
00:53:54,773 --> 00:53:55,815
Lucy.
490
00:53:55,857 --> 00:53:56,900
Bad.
491
00:53:56,942 --> 00:53:57,901
Lucy.
492
00:54:07,577 --> 00:54:09,287
Get up!
Come on, let's go!
493
00:55:46,384 --> 00:55:49,471
Go!
494
00:56:18,124 --> 00:56:20,085
Lucy?
495
00:56:20,126 --> 00:56:22,504
-Please, Lucy! Help me!
-Kate?
496
00:56:22,545 --> 00:56:24,672
Lucy,
please help me! No!
497
00:56:28,551 --> 00:56:30,637
No, no! Please, Lucy!
498
00:56:30,678 --> 00:56:32,097
-Ben!
-Help me!
499
00:56:32,138 --> 00:56:33,139
No!
500
00:56:48,154 --> 00:56:50,365
No! No! Get off of her!
501
00:56:52,575 --> 00:56:56,204
Lucy, I'm coming!
502
00:57:12,053 --> 00:57:14,055
Come on, quick!
Help me! Grab it!
503
00:57:16,057 --> 00:57:18,017
That'll keep him.
I'm coming!
504
00:57:20,228 --> 00:57:23,022
Pull him! Pull him in, okay?
He can't swim!
505
00:57:23,064 --> 00:57:24,774
Come on, you fucker!
506
00:57:24,816 --> 00:57:27,152
Pull him in!
Hannah, pull him in!
507
00:57:28,069 --> 00:57:30,822
It's working!
It's working!
508
00:57:30,864 --> 00:57:32,615
Pull it, pull it!
509
00:57:33,533 --> 00:57:34,534
Pull!
510
00:57:42,625 --> 00:57:44,627
-I can't hold it.
-He's pulling us back.
511
00:57:45,670 --> 00:57:46,713
I can't hold it.
512
00:57:48,173 --> 00:57:50,091
Come on!
Come on! Come on!
513
00:57:50,717 --> 00:57:52,594
No, no!
514
00:57:52,635 --> 00:57:54,762
-No! No! No!
-No! No!
515
00:57:56,306 --> 00:57:57,307
Fuck!
516
00:58:09,110 --> 00:58:10,111
Where's Kate?
517
00:58:11,112 --> 00:58:12,113
Where did she go?
518
00:58:12,822 --> 00:58:13,823
Kate?
519
00:58:15,074 --> 00:58:16,075
Kate!
520
00:58:31,382 --> 00:58:33,968
Walter was just saying
he wants you to come in
521
00:58:34,010 --> 00:58:35,678
and meet the head
of the studio tomorrow.
522
00:58:40,767 --> 00:58:41,768
What are you doing?
523
00:58:42,936 --> 00:58:43,937
Don't blow this.
524
00:59:06,084 --> 00:59:07,252
What's up?
525
00:59:08,461 --> 00:59:09,462
Hey!
526
00:59:10,588 --> 00:59:11,714
-Hello!
-Hello!
527
00:59:13,424 --> 00:59:14,425
I don't know.
528
00:59:15,718 --> 00:59:16,761
Yo.
529
00:59:19,264 --> 00:59:21,558
Dude, nice house.
530
00:59:21,599 --> 00:59:23,226
Ha!
531
00:59:26,479 --> 00:59:27,480
Yeah.
532
00:59:31,484 --> 00:59:33,278
My dad loves those shitty books.
533
00:59:33,319 --> 00:59:34,445
That's nasty, bro.
534
00:59:34,487 --> 00:59:35,780
Mm-hmm. Ooh.
535
00:59:36,739 --> 00:59:37,657
Mmm.
536
00:59:37,699 --> 00:59:39,492
Yo, can you
grab me a beer?
537
00:59:39,534 --> 00:59:41,327
Hey, man, you sure
this is the right place?
538
00:59:41,369 --> 00:59:43,413
Positive.
539
00:59:43,454 --> 00:59:45,290
She said 1500 Kapahulu Ave.
540
00:59:46,749 --> 00:59:47,750
Yeah!
541
00:59:52,463 --> 00:59:53,464
Yo!
542
00:59:55,133 --> 00:59:58,886
Bro, is it me,
or is something off with this place?
543
00:59:58,928 --> 01:00:00,388
"Is it me,
or is something off with this place?"
544
01:00:00,430 --> 01:00:01,764
Dude, shut the fuck up.
545
01:00:02,640 --> 01:00:04,434
Come on! Ah.
546
01:00:04,475 --> 01:00:06,352
You check downstairs.
547
01:00:06,394 --> 01:00:08,938
-And what are you gonna do?
-I'm going upstairs.
548
01:00:08,980 --> 01:00:10,690
Probably waiting for us
in their bedroom.
549
01:00:10,732 --> 01:00:13,818
Mmm!
550
01:00:13,860 --> 01:00:15,987
-That's why I keep you around, man.
-Mm-hmm.
551
01:00:31,586 --> 01:00:34,672
Damn. Mmm.
552
01:01:04,911 --> 01:01:05,912
Yo!
553
01:01:08,748 --> 01:01:09,832
Drew!
554
01:01:11,584 --> 01:01:12,669
There's nothing down here.
555
01:01:22,178 --> 01:01:25,098
What? Oh. These girls
know how to party.
556
01:01:27,141 --> 01:01:27,975
Mmm.
557
01:01:32,730 --> 01:01:33,690
Mmm.
558
01:01:39,696 --> 01:01:40,697
Beware.
559
01:01:43,491 --> 01:01:44,492
Keep that in mind.
560
01:02:07,849 --> 01:02:11,185
Aw, dude.
Eleven missed calls, man.
561
01:02:11,227 --> 01:02:13,146
Damn!
562
01:02:23,406 --> 01:02:24,407
Awesome.
563
01:02:34,625 --> 01:02:36,544
Ay, caramba!
564
01:02:39,088 --> 01:02:40,339
Oh, my God.
565
01:02:49,640 --> 01:02:51,642
Who the fuck
has a pet chimp?
566
01:02:57,148 --> 01:02:57,982
Huh?
567
01:03:14,165 --> 01:03:16,250
What the fuck?
568
01:03:23,466 --> 01:03:24,467
Hey.
569
01:03:25,384 --> 01:03:26,219
Hey.
570
01:03:27,261 --> 01:03:29,680
Hey. Oh.
571
01:03:29,722 --> 01:03:31,432
Good boy.
572
01:03:31,974 --> 01:03:33,142
Good.
573
01:03:33,184 --> 01:03:35,353
Oh. Oh, oh, whoa, whoa.
574
01:03:35,394 --> 01:03:36,395
Good boy.
575
01:03:37,271 --> 01:03:38,773
Yeah. Oh.
576
01:03:38,815 --> 01:03:40,608
Yeah, good boy. Oh, yeah.
577
01:03:41,484 --> 01:03:42,652
I'm not gonna hurt you.
578
01:03:44,821 --> 01:03:46,906
Okay?
579
01:03:46,948 --> 01:03:49,450
Look, look, look, look, look.
No, no, no.
580
01:03:49,492 --> 01:03:51,285
Me no hurt.
Me no hurt. Okay?
581
01:03:52,537 --> 01:03:54,580
Oh, God.
582
01:03:59,919 --> 01:04:01,337
I need you
to back up, man.
583
01:04:04,173 --> 01:04:06,843
Yeah, yeah. Easy, boy. Easy.
584
01:04:06,884 --> 01:04:08,302
Hey, hey, hey, hey, hey. Yo.
585
01:04:10,012 --> 01:04:12,390
Hey, hey, hey. Hey.
586
01:04:12,431 --> 01:04:13,766
What's that? Look.
587
01:04:16,894 --> 01:04:17,895
Jingle jangle.
588
01:04:18,646 --> 01:04:19,981
Shiny, huh?
589
01:04:20,022 --> 01:04:21,607
Yeah? Yeah? Look, look.
590
01:04:25,194 --> 01:04:26,195
Do you want it?
591
01:04:27,780 --> 01:04:30,575
Yeah? You want it?
All right! Okay!
592
01:04:30,616 --> 01:04:32,660
Fetch. Go get it.
593
01:04:33,578 --> 01:04:34,620
All right, okay.
594
01:04:35,079 --> 01:04:36,080
Go fetch.
595
01:04:38,916 --> 01:04:41,711
Oh, my God. Yeah.
596
01:04:41,752 --> 01:04:43,796
You got to take me out
to dinner first before you...
597
01:04:43,838 --> 01:04:46,757
Dude, dude, dude.
598
01:04:46,799 --> 01:04:50,094
Hey, I'm a friend.
Okay? Yeah?
599
01:04:55,182 --> 01:04:56,183
Yeah.
600
01:04:58,227 --> 01:05:00,062
Oh, my God!
601
01:05:00,104 --> 01:05:03,316
Whoa, Donkey Kong,
you are freakishly strong.
602
01:05:03,357 --> 01:05:04,442
All right,
I'm... I'm gonna go.
603
01:05:04,483 --> 01:05:05,568
I'm gonna leave.
604
01:05:05,610 --> 01:05:06,611
I'm gonna leave,
I promise.
605
01:05:07,403 --> 01:05:09,697
Hey, hey. Oh, my God.
606
01:05:09,739 --> 01:05:11,198
Oh, my God.
607
01:05:15,369 --> 01:05:16,370
Hey...
608
01:05:18,664 --> 01:05:20,333
Get the fuck off of me.
609
01:05:20,374 --> 01:05:23,044
I said, get the fuck off me! I mean it.
610
01:05:23,085 --> 01:05:24,545
If you don't get
the fuck off me,
611
01:05:24,587 --> 01:05:26,505
I'm gonna call
the Department of...
612
01:05:26,547 --> 01:05:29,508
fucking Animals
and have them put you down!
613
01:05:29,550 --> 01:05:30,885
You heard me.
614
01:05:30,927 --> 01:05:33,054
They'll stick a needle
so far up your goddamn ass,
615
01:05:33,095 --> 01:05:34,847
it'll come out
of your fucking...
616
01:06:29,235 --> 01:06:30,528
S'mores? Maybe? Maybe not?
617
01:06:35,783 --> 01:06:36,909
Whoa.
618
01:06:42,039 --> 01:06:44,166
-Hey, Drew! The girls are down here, bro!
-Wake up.
619
01:06:44,208 --> 01:06:45,584
-Wake up.
-Drew!
620
01:06:45,626 --> 01:06:47,169
Wake up.
621
01:06:47,211 --> 01:06:48,337
-Drew!
-Quiet!
622
01:06:50,673 --> 01:06:52,216
He'll hear you.
623
01:06:52,258 --> 01:06:53,884
-Who?
-The chimpanzee.
624
01:06:53,926 --> 01:06:54,927
What are you
talking about?
625
01:07:00,141 --> 01:07:01,684
Wait, no. Come back!
626
01:07:03,102 --> 01:07:05,229
He'll hurt you.
627
01:07:05,271 --> 01:07:07,273
-What the...
-We need your help. Please!
628
01:07:07,314 --> 01:07:09,025
You need to call 911!
629
01:07:09,066 --> 01:07:10,985
-Hey! You need to call 911!
-What the fuck?
630
01:07:11,027 --> 01:07:13,070
Please!
We need your help!
631
01:07:13,112 --> 01:07:15,823
He'll kill you! Please come back!
632
01:07:15,865 --> 01:07:18,200
We need... We need the police! Please!
633
01:07:18,242 --> 01:07:19,827
Whoa!
634
01:07:26,333 --> 01:07:27,334
Hey!
635
01:07:35,843 --> 01:07:37,219
Oh, God! No, no, no!
636
01:07:37,261 --> 01:07:38,471
Ben's distracted.
637
01:08:43,452 --> 01:08:44,453
Okay.
638
01:08:47,790 --> 01:08:50,376
Come on.
639
01:09:37,089 --> 01:09:39,466
911. What is your emergency?
640
01:09:39,508 --> 01:09:41,594
You need to send
the police.
641
01:09:41,635 --> 01:09:45,723
You need to send the police.
642
01:09:45,764 --> 01:09:48,267
-Oh, my God, he's gonna kill me.
-Okay, what is your address?
643
01:09:48,309 --> 01:09:49,560
Uh...
644
01:09:51,645 --> 01:09:53,439
I... I don't know.
645
01:09:53,480 --> 01:09:54,940
Can you check?
He's gonna kill me.
646
01:09:57,985 --> 01:10:00,321
Miss, who is trying
to kill you?
647
01:10:00,362 --> 01:10:03,073
Is someone attacking you?
648
01:10:10,873 --> 01:10:13,250
Miss, can I get your address, please?
649
01:10:13,292 --> 01:10:14,543
I don't know, okay?
650
01:10:14,585 --> 01:10:16,837
Can't you just trace
this call or something?
651
01:10:16,879 --> 01:10:19,256
I will, but I need
some landmarks and anything
652
01:10:19,298 --> 01:10:21,508
that could help us
pinpoint your exact location.
653
01:10:21,550 --> 01:10:24,220
It's like...
Like a glass house and it...
654
01:10:24,261 --> 01:10:27,348
I don't know! Just please,
do something!
655
01:10:29,642 --> 01:10:31,644
Miss, who is going
to kill you?
656
01:10:35,689 --> 01:10:37,233
Listen. Listen to me.
657
01:10:37,274 --> 01:10:39,318
-I need you to stay on the line with me.
-Please.
658
01:10:39,360 --> 01:10:41,028
He killed
all the others, okay? He...
659
01:10:46,408 --> 01:10:49,620
I hear you, but I need you to
tell me who killed the others.
660
01:10:49,662 --> 01:10:51,163
The chimpanzee!
661
01:10:51,830 --> 01:10:53,499
He's got rabies!
662
01:10:53,540 --> 01:10:55,960
Listen to me!
You need to get here now
663
01:10:56,001 --> 01:10:58,379
and fucking shoot him,
okay? Hurry!
664
01:11:02,800 --> 01:11:04,510
Miss?
665
01:11:05,928 --> 01:11:07,096
Miss, are you there?
666
01:11:10,349 --> 01:11:11,600
Please, please stay with me.
667
01:12:02,401 --> 01:12:03,902
Hey.
668
01:12:03,944 --> 01:12:04,987
Hey.
669
01:12:09,283 --> 01:12:10,284
It's gonna be okay.
670
01:12:14,997 --> 01:12:15,998
I'm gonna get you help.
671
01:12:18,292 --> 01:12:19,293
Okay?
672
01:15:08,045 --> 01:15:09,087
Dad!
673
01:16:50,230 --> 01:16:51,273
Leave her alone!
674
01:16:56,403 --> 01:16:57,446
No.
675
01:16:59,072 --> 01:17:00,616
No!
676
01:17:00,657 --> 01:17:02,659
Erin!
677
01:17:03,535 --> 01:17:04,536
Erin!
678
01:17:24,806 --> 01:17:25,807
Go!
679
01:17:31,688 --> 01:17:33,315
-Lucy!
-Go!
680
01:17:35,484 --> 01:17:36,777
Ben? No.
681
01:17:36,818 --> 01:17:37,819
Ben.
682
01:17:38,570 --> 01:17:39,571
Ben.
683
01:17:40,781 --> 01:17:41,823
Ben!
684
01:17:44,409 --> 01:17:45,619
Ben, no! Lucy!
685
01:19:04,406 --> 01:19:05,991
-No!
-No, no, no!
686
01:19:06,908 --> 01:19:07,909
Ben!
687
01:19:09,494 --> 01:19:10,620
Get the fuck away from him.
688
01:19:23,383 --> 01:19:24,426
Lucy!
689
01:19:45,655 --> 01:19:46,573
Dad!
690
01:19:46,615 --> 01:19:47,657
No!
691
01:19:47,699 --> 01:19:48,950
No!
692
01:19:51,661 --> 01:19:52,662
No!
693
01:20:37,541 --> 01:20:38,583
Dad.
694
01:21:28,633 --> 01:21:30,051
Lucy! Lucy!
695
01:21:41,104 --> 01:21:42,522
Lucy.
696
01:21:45,108 --> 01:21:46,109
We got you.
697
01:21:46,568 --> 01:21:47,611
We got you.
698
01:22:16,598 --> 01:22:17,557
She'll be fine.
699
01:22:18,683 --> 01:22:19,726
You're gonna be okay.
700
01:23:06,147 --> 01:23:07,148
Bad.
701
01:23:08,024 --> 01:23:09,025
Lucy.
702
01:23:10,068 --> 01:23:11,069
Bad.
43483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.