Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,702 --> 00:03:04,735
-Hon?
-Hmm?
2
00:03:05,436 --> 00:03:07,702
Let's get you out.
3
00:03:17,636 --> 00:03:19,768
Hey, bed.
4
00:03:20,067 --> 00:03:21,768
You too, okay?
5
00:03:22,201 --> 00:03:24,768
Those cows
won't milk themselves.
6
00:03:25,503 --> 00:03:27,402
Come on. I'm gonna take this.
7
00:03:29,703 --> 00:03:32,402
Thank you.
8
00:03:32,469 --> 00:03:34,636
-Night, Daddy.
-Mm.
9
00:03:42,336 --> 00:03:43,769
Hey.
10
00:03:43,836 --> 00:03:46,201
-Come on.
-Mm.
11
00:04:01,970 --> 00:04:04,369
Don't go in tomorrow.
12
00:04:05,101 --> 00:04:06,536
I have to.
13
00:04:07,168 --> 00:04:09,134
We're way behind.
14
00:04:10,168 --> 00:04:12,302
Just take the day off.
15
00:04:14,069 --> 00:04:16,236
You can't get sick.
16
00:04:16,736 --> 00:04:18,736
It's just a headache.
17
00:04:26,669 --> 00:04:29,636
If I don't make it...
18
00:04:29,703 --> 00:04:32,336
you have to be here
for the kids.
19
00:04:34,102 --> 00:04:36,169
You're not going anywhere.
20
00:04:36,636 --> 00:04:40,369
-You beat it before.
-Yeah, and it came back.
21
00:04:41,803 --> 00:04:43,636
It's not aggressive.
22
00:04:44,169 --> 00:04:46,370
It's watch and wait.
23
00:04:51,769 --> 00:04:53,603
I'm watching.
24
00:05:18,570 --> 00:05:20,303
Come on.
25
00:05:46,704 --> 00:05:48,270
Boys.
26
00:06:46,704 --> 00:06:50,070
All right, guys. Listen up.
Huck and Francis on the brumby.
27
00:06:50,137 --> 00:06:51,670
-Simmsy.
-Yo.
28
00:06:51,737 --> 00:06:54,070
Bog out from the south sump
and dump it in the grizzly.
29
00:06:54,137 --> 00:06:55,837
-On it.
-Milt, Terry, Sam.
30
00:06:55,904 --> 00:06:57,971
-Yep.
-Carry on installing the 4-inch
31
00:06:58,036 --> 00:07:00,404
- in by A heading.
- We know.
32
00:07:00,470 --> 00:07:02,338
-Uh, Mike, Lindsay?
-Yep.
33
00:07:02,404 --> 00:07:06,871
Stoppings, cross cut four.
Zen and Kane, ditto, please.
34
00:07:06,937 --> 00:07:08,570
-Rockhouse boys, where are you?
-Hey.
35
00:07:08,637 --> 00:07:11,238
Daniel, can you get the loader
going? It has broken down.
36
00:07:11,304 --> 00:07:12,871
Again?
37
00:07:12,937 --> 00:07:15,637
Yes, again. And Ben,
38
00:07:15,704 --> 00:07:16,871
you are with Joe.
39
00:07:16,937 --> 00:07:18,605
He is our clean skin.
40
00:07:18,670 --> 00:07:20,471
You and Josh show him
the ropes, please.
41
00:07:20,538 --> 00:07:23,036
-Is he even legal?
-Fully. 17 yesterday!
42
00:07:24,770 --> 00:07:28,837
โช Happy birthday to you โช
43
00:07:28,904 --> 00:07:32,571
โช Happy birthday to you โช
44
00:07:47,838 --> 00:07:50,137
Oi!
45
00:07:53,137 --> 00:07:55,471
Ben, wait up.
46
00:07:55,538 --> 00:07:56,671
What?
47
00:07:56,738 --> 00:07:58,705
Heard you had an incident
yesterday.
48
00:07:58,771 --> 00:08:01,938
Oh, it's fine. It's no biggie.
Just... skin off my hands.
49
00:08:02,003 --> 00:08:03,938
Well, give us a look.
50
00:08:04,003 --> 00:08:07,204
Don't get up on me.
I did the form.
51
00:08:09,471 --> 00:08:11,271
Hey, did Daddy
kiss it better for ya?
52
00:08:11,338 --> 00:08:14,104
Shut the fuck up.
53
00:09:24,705 --> 00:09:26,439
Too hard?
54
00:09:26,506 --> 00:09:28,639
Rocky?
55
00:09:28,705 --> 00:09:30,639
-Mm.
-Too hard?
56
00:09:30,705 --> 00:09:32,639
Mm.
57
00:09:32,705 --> 00:09:34,606
No, no.
58
00:09:34,672 --> 00:09:37,606
When's Neville coming?
59
00:09:37,672 --> 00:09:41,072
-He can't. They're flat out.
-Oh.
60
00:09:43,205 --> 00:09:45,606
Hang on till Christmas?
61
00:09:45,672 --> 00:09:49,038
He's coming then.
He'll bring the boys.
62
00:09:50,639 --> 00:09:53,772
-They enjoying it down there?
-Yeah, loving it.
63
00:09:53,839 --> 00:09:56,038
Especially Ben.
64
00:09:56,839 --> 00:09:58,405
He was...
65
00:09:58,472 --> 00:10:00,439
He was struggling a bit
at uni, you know?
66
00:10:00,506 --> 00:10:03,305
He was giving himself
a hard time.
67
00:10:04,706 --> 00:10:06,706
Like you.
68
00:10:10,506 --> 00:10:11,506
Anyway...
69
00:10:12,038 --> 00:10:13,672
this is a good job for him.
70
00:10:13,739 --> 00:10:17,072
He's got mates.
He's earning money.
71
00:10:18,907 --> 00:10:21,572
He's saving to go overseas.
Did I tell you that?
72
00:10:21,639 --> 00:10:23,772
Yeah, that's the story,
see the world.
73
00:10:23,839 --> 00:10:25,639
Good on him.
74
00:10:25,706 --> 00:10:26,806
Yeah.
75
00:10:26,874 --> 00:10:29,039
Don't moan. You all
promised me. So open.
76
00:10:29,106 --> 00:10:31,272
We're gonna skip
the group activity papers.
77
00:10:31,339 --> 00:10:33,772
We'll go straight
into creative... writing.
78
00:10:33,839 --> 00:10:34,974
Okay? Open it up.
79
00:10:35,039 --> 00:10:37,272
Nice of you to join us, Sonya.
80
00:10:37,339 --> 00:10:39,305
And your homework,
get that out, please.
81
00:10:39,372 --> 00:10:42,173
I want proof. I need to see
that you've done it.
82
00:10:42,240 --> 00:10:44,739
Right, um, just your text,
so I'll float around,
83
00:10:44,806 --> 00:10:47,639
and I will have a look at
each of your texts.
84
00:10:53,073 --> 00:10:55,306
Come on.
85
00:10:55,372 --> 00:10:57,073
-Mum.
-Dance with your mum.
86
00:10:57,139 --> 00:10:58,840
-Shame.
-I might go get some chips.
87
00:10:58,907 --> 00:11:00,306
Thanks.
88
00:11:00,373 --> 00:11:03,306
you're a man now.
89
00:11:03,373 --> 00:11:06,907
-No, I'm not.
-Yes, you are, a working man.
90
00:11:06,974 --> 00:11:09,306
Tit puller.
91
00:11:09,373 --> 00:11:11,173
Sharemilker, Leash.
92
00:11:11,240 --> 00:11:15,473
Okay. Look, save it for Dad,
yeah? He loves this.
93
00:11:15,539 --> 00:11:17,706
Okay.
94
00:11:18,539 --> 00:11:20,273
Let's toast...
95
00:11:20,340 --> 00:11:22,507
to your first pay.
96
00:11:22,572 --> 00:11:23,940
-Cheers.
-Cheers.
97
00:11:24,006 --> 00:11:25,306
Cheers.
98
00:11:25,373 --> 00:11:27,974
โช And I can see it clear โช
99
00:11:28,039 --> 00:11:30,106
Now I'm gonna whip your arse.
100
00:11:30,173 --> 00:11:32,507
No, you're not.
101
00:11:32,573 --> 00:11:34,039
You break.
102
00:11:34,106 --> 00:11:36,106
Okay.
103
00:11:36,540 --> 00:11:38,673
-No pressure.
-No pressure.
104
00:11:40,406 --> 00:11:43,440
โช Maybe just wantSome reason to live... โช
105
00:12:04,907 --> 00:12:06,540
Yep.
106
00:12:08,139 --> 00:12:09,941
Anna. Anna.
107
00:12:13,573 --> 00:12:15,340
Hey.
108
00:12:15,406 --> 00:12:17,006
Hello?
109
00:12:17,073 --> 00:12:19,573
Oh, no, he's actually
not here yet.
110
00:12:21,039 --> 00:12:23,975
Sorry, I can't--
I can't quite...
111
00:12:30,040 --> 00:12:31,673
Uh...
112
00:12:31,740 --> 00:12:33,673
Okay.
113
00:12:33,740 --> 00:12:34,707
Okay.
114
00:12:36,741 --> 00:12:38,741
Bernie speaking.
115
00:12:53,440 --> 00:12:55,207
-Tommy!
-Heard it on the
116
00:12:55,274 --> 00:12:57,673
fire brigade frequency,
a callout to the mine.
117
00:13:02,341 --> 00:13:05,241
-Is he here? Deb? Is he here?
-No. No, he's not.
118
00:13:05,307 --> 00:13:07,573
Okay, um, stay here
till Dad gets home,
119
00:13:07,640 --> 00:13:11,607
and just call me when
he gets back, okay? Kids?
120
00:14:27,809 --> 00:14:29,608
-Oh, hey, Mum?
-Yeah?
121
00:14:29,675 --> 00:14:34,040
-Have you heard from the boys?
-No. Why?
122
00:14:34,107 --> 00:14:37,274
...on the phone tostaff at the mine as we speak.
123
00:14:37,608 --> 00:14:40,341
He did confirm, though,that there were 35 miners
124
00:14:40,407 --> 00:14:42,675
down in the mine
for the afternoon shift...
125
00:14:42,742 --> 00:14:44,241
It won't be them.
126
00:14:44,307 --> 00:14:46,141
They don't know whether it's
a communication problem...
127
00:14:46,207 --> 00:14:49,474
Dan doesn't work Fridays,
and Ben's on nights.
128
00:14:50,241 --> 00:14:52,976
Okay, honey, and if you
see your brother,
129
00:14:53,041 --> 00:14:56,242
just give me a quick call.
I mean, I know you're okay.
130
00:14:56,307 --> 00:14:59,709
I just need to hear your voice.
Love you. Bye.
131
00:15:10,208 --> 00:15:12,141
Open the gate.
132
00:15:12,208 --> 00:15:15,408
My husband's in there.
Milton Osborne?
133
00:15:16,208 --> 00:15:17,976
Open the bloody gate!
134
00:15:18,041 --> 00:15:19,976
open the gate up, guys.
135
00:15:25,208 --> 00:15:27,408
Where's the mine?
136
00:15:34,842 --> 00:15:38,008
Have you guys got a procedure
if something like this happens?
137
00:15:38,075 --> 00:15:39,542
How far away is the mine?
138
00:15:39,610 --> 00:15:42,008
Can we walk up there,
or is it a drive? How far is it?
139
00:15:42,075 --> 00:15:43,610
You can't go up there, mate.
140
00:15:55,208 --> 00:15:56,141
-Son?
-Yeah.
141
00:15:56,208 --> 00:15:58,175
Just heard on the radio.
142
00:15:58,242 --> 00:16:00,175
-Are the boys okay?
-Uh...
143
00:16:00,242 --> 00:16:02,175
Uh, I don't know. I mean, I...
144
00:16:02,242 --> 00:16:05,141
I don't know
what I'm doing.
145
00:16:05,208 --> 00:16:07,710
Looks like you're packing.
146
00:16:08,743 --> 00:16:11,576
I don't know where it is.
Up a mountain somewhere?
147
00:16:31,208 --> 00:16:33,943
-Two have come out.
-Milt?
148
00:16:34,009 --> 00:16:37,208
No, cop said they walked out.
There could be more.
149
00:17:00,209 --> 00:17:02,776
Fuck. Fuck.
150
00:17:02,843 --> 00:17:04,407
Come on.
151
00:17:04,476 --> 00:17:05,810
No signal. Come on. We're in
the mountains. You know that.
152
00:17:05,877 --> 00:17:07,877
Yeah, I know we're in
the bloody mountains.
153
00:17:07,943 --> 00:17:09,710
I can see them.
154
00:17:17,309 --> 00:17:19,142
Something good
will come of this.
155
00:17:19,209 --> 00:17:21,209
Like what?
156
00:17:22,343 --> 00:17:24,542
Yeah. I don't know what.
157
00:17:25,343 --> 00:17:28,108
I can tell, right?
158
00:17:36,843 --> 00:17:39,042
Yeah?
159
00:17:42,743 --> 00:17:45,042
What?
160
00:17:52,843 --> 00:17:54,776
Mum.
161
00:17:54,843 --> 00:17:55,843
Daniel.
162
00:17:56,276 --> 00:17:58,477
Mum... Sorry.
163
00:17:58,877 --> 00:18:00,810
I stink.
164
00:18:00,877 --> 00:18:02,810
You okay?
165
00:18:02,877 --> 00:18:04,810
Did you...
166
00:18:04,877 --> 00:18:07,343
Did you see-- Did you see Ben?
167
00:18:09,176 --> 00:18:10,577
Your boy's a hero.
168
00:18:10,644 --> 00:18:13,977
-What?
-He saved my husband's life.
169
00:18:14,644 --> 00:18:17,577
Did you see him?
170
00:18:17,644 --> 00:18:19,577
No, no, no, no, no.
171
00:18:19,644 --> 00:18:21,777
It's okay. It's okay.
It's okay. Shh.
172
00:18:21,844 --> 00:18:23,577
It's okay.
173
00:18:23,644 --> 00:18:26,042
You're okay. You're okay.
174
00:18:26,109 --> 00:18:27,777
You're safe.
175
00:18:27,844 --> 00:18:28,978
You're safe. You're safe.
176
00:18:29,042 --> 00:18:31,611
You're safe, honey.
177
00:18:31,677 --> 00:18:33,176
You're safe.
178
00:18:38,176 --> 00:18:39,677
Hey, Nev.
179
00:18:42,209 --> 00:18:45,043
Hey, Nev! Was Ben in the mine?
180
00:19:20,277 --> 00:19:22,544
-Hi, darling.
-Hi, Mum.
181
00:19:23,345 --> 00:19:27,110
Have you
heard anything yet?
182
00:19:27,177 --> 00:19:30,077
Yeah, not yet. Any minute now.
183
00:19:33,043 --> 00:19:34,777
Is Casey with you?
184
00:19:35,512 --> 00:19:37,445
Yeah.
185
00:19:37,512 --> 00:19:39,244
Good. Well...
186
00:19:39,310 --> 00:19:43,010
get some sleep.
I'll call you first thing.
187
00:19:43,077 --> 00:19:44,878
-Love you.
-Okay.
188
00:19:44,944 --> 00:19:47,010
Night, Mama.
189
00:20:16,043 --> 00:20:17,978
-You'll be all right?
-Yep.
190
00:20:18,043 --> 00:20:19,978
Mrs Rockhouse.
191
00:20:20,043 --> 00:20:22,043
Mrs Rockhouse.
192
00:20:22,110 --> 00:20:23,978
Mrs Rockhouse?
193
00:20:24,043 --> 00:20:26,478
Sonya? How is your son?
194
00:20:26,845 --> 00:20:29,978
We just want to know
if he's all right, Sonya.
195
00:20:30,043 --> 00:20:31,978
Your husband works
for the company?
196
00:20:32,043 --> 00:20:33,445
It's ex-husband, all right?
197
00:20:33,512 --> 00:20:35,578
Can you get out of the way,
please? It's enough.
198
00:20:35,645 --> 00:20:38,311
It's Peter Whittall.
Stuart, it's Peter Whittall!
199
00:20:38,745 --> 00:20:39,979
Peter?
200
00:20:40,077 --> 00:20:42,445
Mr Whittall!
201
00:20:42,512 --> 00:20:46,578
Sarah here from 31 News.
I have a few questions, please.
202
00:20:46,645 --> 00:20:49,445
Peter, do you have anything
to say to the families
203
00:20:49,512 --> 00:20:50,512
of the...
204
00:20:52,678 --> 00:20:53,478
Right, uh...
205
00:20:54,011 --> 00:20:56,945
I just wanted to say that
I know this is not easy,
206
00:20:57,011 --> 00:20:59,778
and I just wanted to be here
with you this morning
207
00:20:59,845 --> 00:21:03,778
to let you know the information
that-- that I know.
208
00:21:05,411 --> 00:21:06,912
Yeah.
209
00:21:06,979 --> 00:21:08,345
So I, uh...
210
00:21:09,945 --> 00:21:11,778
I know the night you've all had.
211
00:21:13,979 --> 00:21:16,178
Pike River Coal is a family.
212
00:21:16,979 --> 00:21:19,712
Your men are my men,
213
00:21:19,778 --> 00:21:22,912
and we'll not rest till we get
them home again safe and sound.
214
00:21:22,979 --> 00:21:25,645
Peter, have any more got out?
215
00:21:25,712 --> 00:21:28,144
Uh, not yet.
216
00:21:28,578 --> 00:21:29,778
But we're hopeful.
217
00:21:29,845 --> 00:21:32,545
We've got Mines Rescue
up there, ready to go in.
218
00:21:32,612 --> 00:21:34,346
When are they going in?
219
00:21:34,412 --> 00:21:36,279
As soon as the gas
comes down, Rowdy.
220
00:21:36,346 --> 00:21:38,812
So you've talked to the boys
down there, have you?
221
00:21:38,879 --> 00:21:40,545
Yeah, no.
222
00:21:40,612 --> 00:21:42,346
Not yet.
223
00:21:42,412 --> 00:21:44,546
the lines are down.
224
00:21:46,446 --> 00:21:49,246
But we know where they'll be--
225
00:21:49,312 --> 00:21:51,346
in the fresh air base.
226
00:21:51,412 --> 00:21:56,144
It's got everything they need.
You know, it's got water, air.
227
00:21:56,879 --> 00:22:00,712
There's a pipeline. You just
turn it on, and out it comes.
228
00:22:02,379 --> 00:22:06,713
Now, there's enough there
to last for seven days.
229
00:22:08,179 --> 00:22:10,579
But we'll have them back
before then.
230
00:22:19,912 --> 00:22:22,412
Do you mind putting your
contact information here?
231
00:22:22,479 --> 00:22:25,412
Yeah, doesn't Pike
have our numbers?
232
00:22:25,479 --> 00:22:28,246
We do try. It's on
the personnel forms,
233
00:22:28,312 --> 00:22:30,913
but the guys
don't always fill it in.
234
00:22:30,979 --> 00:22:33,513
Oh. And you work
for Pike, do you?
235
00:22:33,846 --> 00:22:36,846
Health and safety manager.
Neville Rockhouse.
236
00:22:36,913 --> 00:22:38,946
Oh. Question for you, Neville,
237
00:22:39,011 --> 00:22:42,713
if it's so bloody safe,
how come it blew up?
238
00:22:43,713 --> 00:22:45,713
Come on. Let's get back.
239
00:23:15,012 --> 00:23:18,412
This was a large-scale plan.
I brought this one along
240
00:23:18,479 --> 00:23:21,646
to show you the full length
of the tunnel.
241
00:23:21,713 --> 00:23:24,846
Whereabouts do you think
my husband, Milton Osborne,
242
00:23:24,913 --> 00:23:26,746
and his guys would have
been working?
243
00:23:26,813 --> 00:23:28,213
Well, Milt and the Subtech team,
244
00:23:28,280 --> 00:23:30,045
they were working
down the south here,
245
00:23:30,113 --> 00:23:31,980
so not too far from
a fresh air base.
246
00:23:32,045 --> 00:23:35,180
Three days since an explosionat the Pike River Mine
247
00:23:35,247 --> 00:23:38,180
in New Zealand, authorities sayit is still unsafe
248
00:23:38,247 --> 00:23:39,980
to send rescue crewsunderground.
249
00:23:40,045 --> 00:23:42,980
General Manager of New ZealandMines Rescue Trevor Watts
250
00:23:43,045 --> 00:23:45,213
says it could take...
251
00:23:45,280 --> 00:23:47,012
...about two hours toreach the men by foot
252
00:23:47,080 --> 00:23:49,679
once they're given theclearance to begin the rescue.
253
00:23:49,746 --> 00:23:52,779
In the mine are 24 NewZealanders, two Australians,
254
00:23:52,846 --> 00:23:55,012
two British citizens
and one South African.
255
00:23:55,080 --> 00:23:57,913
Hi, I'm Jenny. This is Sam.
We're just wondering if, um,
256
00:23:57,980 --> 00:23:59,480
-you've heard anything.
-Hey, Leash.
257
00:23:59,547 --> 00:24:01,679
Leash, shut the door.
No! Get out of here!
258
00:24:09,813 --> 00:24:11,746
-Hon?
-Hey, Mum.
259
00:24:11,813 --> 00:24:13,547
A lady came from...
260
00:24:13,614 --> 00:24:16,180
-the magazine.
-What did she say?
261
00:24:24,547 --> 00:24:26,580
Tell me, Leash.
262
00:24:27,046 --> 00:24:29,680
She was asking about Dad.
263
00:24:36,980 --> 00:24:40,213
Your kids need you.
264
00:24:42,881 --> 00:24:44,780
Milt needs me.
265
00:24:46,680 --> 00:24:49,514
What if he comes back
and I'm not here?
266
00:24:51,014 --> 00:24:52,747
He'll know where to find you.
267
00:25:23,347 --> 00:25:25,614
Greymouth is a place of hope
right now, but as...
268
00:25:25,680 --> 00:25:28,047
An army of high-tech gadgetry
is being deployed
269
00:25:28,114 --> 00:25:29,614
at Pike River, including...
270
00:25:29,680 --> 00:25:31,814
The Prime Minister John Key's
flying to the West Coast
271
00:25:31,881 --> 00:25:33,982
this morning ahead of
that latest meeting
272
00:25:34,047 --> 00:25:35,580
with the families...
273
00:25:35,647 --> 00:25:38,780
Four fuckin' days, Gary.
What are you playing at?
274
00:25:38,847 --> 00:25:40,614
Don't make trouble, Mr Drew.
275
00:25:40,680 --> 00:25:42,780
Nah, nah, you're out of
your fuckin' depth.
276
00:25:42,847 --> 00:25:44,614
We can't just charge in.
277
00:25:44,680 --> 00:25:46,814
We need to make sure
the recovery is safe.
278
00:25:48,014 --> 00:25:49,614
-Recovery?
-The-- The rescue.
279
00:25:49,680 --> 00:25:52,814
No, don't you fork-tongue me,
mate.
280
00:25:52,881 --> 00:25:54,614
Your mouth's telling one story,
281
00:25:54,680 --> 00:25:56,814
and your eyes are
telling another story.
282
00:25:56,881 --> 00:25:59,081
You need to walk in truth!
283
00:26:00,881 --> 00:26:02,881
Fuckin' pig.
284
00:26:03,680 --> 00:26:05,814
Fork tongue?
What's he going on about?
285
00:26:07,680 --> 00:26:09,615
You know what you've
gotta do, Peter.
286
00:26:09,680 --> 00:26:11,414
You're gonna have to
seal the mine.
287
00:26:11,481 --> 00:26:12,814
no.
288
00:26:12,881 --> 00:26:14,081
No.
289
00:26:14,147 --> 00:26:15,581
You can't.
You can't bury them alive.
290
00:26:15,648 --> 00:26:17,581
-We won't do that.
-You're a mining man,
291
00:26:17,648 --> 00:26:19,681
same as me,
so you know what I'm saying.
292
00:26:19,748 --> 00:26:21,780
No way. no.
293
00:26:21,847 --> 00:26:23,814
We have not given up,
294
00:26:23,881 --> 00:26:26,081
and we will not give up.
295
00:26:42,481 --> 00:26:45,281
The hole will be usedto take air samples,
296
00:26:45,348 --> 00:26:48,615
but it will also allow rescuersto hear anyone talking.
297
00:26:48,681 --> 00:26:51,014
The names of the 29have not yet been released,
298
00:26:51,081 --> 00:26:54,214
but more and more of thosenames are now being reported.
299
00:26:54,281 --> 00:26:56,448
-The police say...
-Oh, yuck. No.
300
00:27:07,281 --> 00:27:09,515
Huh.
301
00:27:09,815 --> 00:27:12,181
"Significant update."
302
00:27:49,182 --> 00:27:53,249
Good afternoon.
I've just come from the mine.
303
00:27:53,916 --> 00:27:56,748
We've been monitoring
the situation, as you know,
304
00:27:56,815 --> 00:27:58,249
very closely.
305
00:27:58,748 --> 00:28:01,849
Got the Mines Rescue guys
up there donning on their gear.
306
00:28:01,916 --> 00:28:04,781
This morning, we were told
it's looking good.
307
00:28:04,849 --> 00:28:07,315
The gas is down. no.
308
00:28:11,115 --> 00:28:13,048
Folks. Folks.
309
00:28:13,115 --> 00:28:15,315
Please, calm down.
310
00:28:17,115 --> 00:28:20,015
There's been another explosion
at the mine.
311
00:28:23,015 --> 00:28:24,115
All the men are dead.
312
00:28:24,182 --> 00:28:28,048
No!
313
00:28:35,616 --> 00:28:38,749
You really fucked us over,
didn't you?
314
00:28:44,817 --> 00:28:46,749
We'll get the guys home.
315
00:28:47,817 --> 00:28:50,516
You fuckin' lied to us!
316
00:28:52,616 --> 00:28:54,749
Whatever it takes,
we'll get them home.
317
00:28:56,817 --> 00:28:57,917
-When?
-I honestly don't-
318
00:28:57,984 --> 00:28:59,850
- When are you...?
- I don't know.
319
00:28:59,917 --> 00:29:01,516
-When? When?
-I honestly don't know.
320
00:29:01,582 --> 00:29:03,616
-But soon. By Christmas, I hope.
-When? When?!
321
00:29:03,682 --> 00:29:05,749
No, no, by...
322
00:29:05,817 --> 00:29:07,449
Christmas, I hope.
323
00:29:07,516 --> 00:29:10,549
We'll bring them home.
Whatever it takes.
324
00:29:10,616 --> 00:29:14,549
We'll bring them home.
325
00:32:28,417 --> 00:32:32,284
Home by Christmas,
Peter. That's what you said.
326
00:32:32,652 --> 00:32:34,351
Well, that's--
that's what I hoped.
327
00:32:34,417 --> 00:32:37,552
I need my husband.
He can't stay there.
328
00:32:37,619 --> 00:32:39,217
I need to bury him.
329
00:32:42,619 --> 00:32:44,150
Look.
330
00:32:45,417 --> 00:32:47,351
There were flames a mile high
331
00:32:47,417 --> 00:32:50,552
shooting out of the shaft
for 10 days.
332
00:32:50,619 --> 00:32:52,719
The men are gone.
333
00:32:52,785 --> 00:32:54,752
They'll be nothing but ash.
334
00:32:55,351 --> 00:32:57,952
-Well, prove that.
-Oh, come on, Bernie.
335
00:32:58,017 --> 00:32:59,417
How do you expect me to prove
336
00:32:59,484 --> 00:33:01,652
the non-existence of something
that's not there?
337
00:33:01,719 --> 00:33:03,552
Just go in and get
my son Michael.
338
00:33:03,619 --> 00:33:05,384
-Yeah.
-His mother wants him home.
339
00:33:05,451 --> 00:33:08,652
-Okay, sit down, Mr Monk.
-No, I'm sick of your bullshit.
340
00:33:08,719 --> 00:33:11,719
-This is not your meeting.
-Well, whose meeting is it?
341
00:33:14,785 --> 00:33:16,785
I'll hold a meeting of my own.
342
00:33:18,785 --> 00:33:20,785
Gonna hold it outside.
343
00:33:41,351 --> 00:33:43,986
-Can you move?
-Sorry.
344
00:33:44,051 --> 00:33:45,552
God.
345
00:33:45,619 --> 00:33:50,118
Look. Look, I know
this is hard for all of us.
346
00:34:08,284 --> 00:34:10,784
I am truly sorry.
347
00:34:11,150 --> 00:34:13,085
There is nothing more we can do.
348
00:34:13,150 --> 00:34:15,918
Thank you, Gary.
The thing is, some fires...
349
00:34:15,985 --> 00:34:17,453
-Listen.
-...they burn underground
350
00:34:17,520 --> 00:34:18,851
-for 40 years.
-Listen!
351
00:34:18,918 --> 00:34:20,685
-You've gotta know that.
-Listen!
352
00:34:22,284 --> 00:34:24,051
For five days,
353
00:34:24,118 --> 00:34:26,085
we were lied to.
354
00:34:26,784 --> 00:34:28,752
Five days!
355
00:34:29,752 --> 00:34:31,752
Our men were dead.
356
00:34:33,051 --> 00:34:35,150
Every miner on the Coast
knew that,
357
00:34:35,217 --> 00:34:37,753
and they also knew
it was going to blow again.
358
00:34:37,819 --> 00:34:40,620
But did these bozos listen?
359
00:34:41,118 --> 00:34:42,686
You should never have been
in charge,
360
00:34:42,753 --> 00:34:46,150
and you shouldn't be
in charge now.
361
00:34:48,318 --> 00:34:50,351
We need to get ourselves
a lawyer.
362
00:34:50,418 --> 00:34:53,351
I know someone.
I'm going to call him.
363
00:34:53,418 --> 00:34:56,385
So are you with me?
Or are you with these clowns?
364
00:34:56,453 --> 00:34:59,586
I'm with you, Bernie. Fuckin' A.
365
00:35:01,453 --> 00:35:04,653
Fuck it. I'm with you, Bernie.
366
00:35:08,653 --> 00:35:10,620
Yeah, fuck it.
367
00:35:18,218 --> 00:35:20,419
It's your call.
368
00:35:30,218 --> 00:35:33,453
Do you want me to
pack your stuff, Son?
369
00:35:55,720 --> 00:36:00,119
I can't stop thinking about
him burning, Pete.
370
00:36:02,620 --> 00:36:04,354
You wanna stay?
371
00:36:04,420 --> 00:36:07,119
No, no. I've got work.
372
00:36:11,219 --> 00:36:13,420
I can't leave him.
373
00:36:17,219 --> 00:36:19,420
I can't leave him.
374
00:36:44,654 --> 00:36:47,253
If everybody'd like to just
gather round. Thank you.
375
00:36:47,320 --> 00:36:50,186
-We can start.
-Thank you.
376
00:36:51,953 --> 00:36:53,987
This is Colin. He's our lawyer.
377
00:36:54,052 --> 00:36:55,354
-Hey, Colin.
-Hello.
378
00:36:55,420 --> 00:36:57,953
He's also my brother-in-law,
so he's cheap.
379
00:36:58,019 --> 00:36:59,953
I'm actually free.
380
00:37:00,019 --> 00:37:01,920
Well, that's what I meant.
381
00:37:01,987 --> 00:37:03,621
Well, um,
382
00:37:03,687 --> 00:37:05,253
as I see it,
383
00:37:05,320 --> 00:37:08,521
the key thing is to have a voice
in what happens next,
384
00:37:08,587 --> 00:37:10,487
a united voice.
385
00:37:10,554 --> 00:37:14,219
There are 29 families here,
all wanting the same thing,
386
00:37:14,287 --> 00:37:15,219
to get the men home.
387
00:37:15,287 --> 00:37:17,052
And we need some bloody answers.
388
00:37:17,119 --> 00:37:20,354
We want to know why this thing
blew. What happened up there?
389
00:37:20,420 --> 00:37:23,354
That's not-- That's not our--
That's not our job. I mean,
390
00:37:23,420 --> 00:37:27,354
there's a Commission of Inquiry
for that. Our purpose
391
00:37:27,420 --> 00:37:30,354
is to ensure that the promise
made to you is kept...
392
00:37:31,721 --> 00:37:34,153
...that your men
will not be abandoned.
393
00:37:34,219 --> 00:37:35,354
-Right.
-Fuckin' oath.
394
00:37:35,420 --> 00:37:37,921
-Exactly.
-Anna.
395
00:37:37,988 --> 00:37:39,921
Yeah.
396
00:37:39,988 --> 00:37:41,320
What's he doing here?
397
00:37:41,387 --> 00:37:44,454
-Excuse me?
-He works for Pike.
398
00:37:44,521 --> 00:37:47,454
-I lost my son.
-Yeah, well, I lost mine too,
399
00:37:47,521 --> 00:37:49,454
brother, and if you'd
done your job,
400
00:37:49,521 --> 00:37:52,454
-he'd probably still be here.
-Back off, lady.
401
00:37:52,521 --> 00:37:55,654
-He's got blood on his hands.
-I didn't kill anyone.
402
00:37:55,721 --> 00:37:57,754
Health and Safety Manager?
403
00:37:58,420 --> 00:38:01,454
-Where was the safety?
-Now, you listen.
404
00:38:01,521 --> 00:38:04,454
Two of my sons
were in that mine.
405
00:38:04,521 --> 00:38:06,754
Yeah, and you got one back.
406
00:38:07,355 --> 00:38:09,721
-Lucky for you.
-Fuck did you say?
407
00:38:10,721 --> 00:38:12,521
I said he's lucky.
408
00:38:12,587 --> 00:38:15,120
One alive and one dead?
How the fuck is that lucky?
409
00:38:15,187 --> 00:38:16,621
-Sorry, who are you?
-How dare you!
410
00:38:16,687 --> 00:38:18,621
-The other wife?
-Stop it. Stop it!
411
00:38:18,687 --> 00:38:20,721
Order. Stop it! Stop it!
412
00:38:21,388 --> 00:38:24,721
This is a family group,
and if you've lost someone,
413
00:38:24,787 --> 00:38:29,588
you've got every right to be
here. All right? End of story.
414
00:38:42,721 --> 00:38:44,722
First wife.
415
00:38:45,722 --> 00:38:47,622
They're my sons.
416
00:38:48,288 --> 00:38:51,153
And you can sit next to him?
417
00:38:51,221 --> 00:38:54,722
-It's not his fault.
-You know that, do you?
418
00:39:31,722 --> 00:39:33,722
Daniel.
419
00:39:35,522 --> 00:39:38,755
Come on. You--
You gotta tell me.
420
00:39:39,455 --> 00:39:43,189
If it really was that dangerous,
what was Dad doing?
421
00:39:43,855 --> 00:39:47,688
-Leave him out of it.
-No, he's there. He's there.
422
00:39:48,421 --> 00:39:49,622
No.
423
00:39:49,688 --> 00:39:51,688
No, when we came out...
424
00:39:52,488 --> 00:39:55,522
Dad was the first one I saw
coming across that bridge.
425
00:39:56,688 --> 00:39:58,722
fuck.
426
00:40:00,256 --> 00:40:04,455
Just seeing him, I buckled,
and he picked me up...
427
00:40:04,522 --> 00:40:07,655
carried me to the cars
all covered in... mud,
428
00:40:07,722 --> 00:40:10,455
stinkin' of that shit.
429
00:40:10,522 --> 00:40:12,722
And he's going, 'Is Ben there?
430
00:40:13,722 --> 00:40:15,722
'Is Ben there?'
431
00:40:18,122 --> 00:40:20,722
I just froze. I couldn't...
432
00:40:21,222 --> 00:40:24,622
couldn't say anything
to him. And so...
433
00:40:24,688 --> 00:40:26,688
I just nodded, and...
434
00:40:32,489 --> 00:40:34,688
He just goes, "I killed my son."
435
00:40:37,688 --> 00:40:39,722
"I killed my son."
436
00:40:41,623 --> 00:40:43,256
He said that?
437
00:40:43,989 --> 00:40:45,589
Yeah.
438
00:40:46,722 --> 00:40:48,723
Yeah.
439
00:41:05,489 --> 00:41:08,256
It's not a great time.
He's in the shower.
440
00:41:08,322 --> 00:41:09,623
Well, get him out.
441
00:41:09,689 --> 00:41:11,623
Get him out!
442
00:41:33,723 --> 00:41:35,023
Who's been in your ear?
443
00:41:35,456 --> 00:41:37,756
You look at me
and tell me the truth.
444
00:41:38,523 --> 00:41:42,289
-Did you do your job?
-I did everything I could.
445
00:41:42,356 --> 00:41:45,656
-What does that mean?
-Every detail, I swear.
446
00:41:45,723 --> 00:41:47,723
I was all over it. But...
447
00:41:48,356 --> 00:41:50,623
if you're not
getting the support--
448
00:41:50,689 --> 00:41:51,923
What support?
449
00:41:51,990 --> 00:41:54,422
What support?
450
00:41:54,489 --> 00:41:56,422
-From higher up.
-From Peter.
451
00:41:56,489 --> 00:41:59,090
-Stay the fuck out of this!
-The man's a bully.
452
00:41:59,156 --> 00:42:02,456
-Didn't look like it to me.
-Oh, well, you weren't there.
453
00:42:02,523 --> 00:42:04,456
He undermined me all the time.
454
00:42:04,523 --> 00:42:07,656
Can't do this, can't have that,
no money.
455
00:42:07,723 --> 00:42:09,456
There was verbal abuse.
456
00:42:09,523 --> 00:42:12,456
-I resigned three times.
-He did.
457
00:42:12,523 --> 00:42:15,456
The men begged me to
come back. Well, who else
458
00:42:15,523 --> 00:42:18,723
-was gonna look after them?
-They're dead.
459
00:42:19,523 --> 00:42:22,523
-On your fucking watch!
-Don't you dare. Don't you...
460
00:42:22,589 --> 00:42:24,756
-No, it's never your fault-
-...fuckin' dare!
461
00:42:24,823 --> 00:42:27,656
-It's never your fault!
-I think you should go, Sonya.
462
00:42:27,723 --> 00:42:29,689
Yeah, I will, Tracy.
463
00:42:30,756 --> 00:42:34,689
And I'll take these,
'cause I think they're mine.
464
00:42:39,957 --> 00:42:42,457
...50% offabsolutely everything in store.
465
00:42:42,524 --> 00:42:45,657
โช More than just greatprices - Lighting Plus โช
466
00:42:45,723 --> 00:42:47,657
Hurry! Ends Sunday.
467
00:42:50,723 --> 00:42:52,723
Spend over $200 at--
468
00:43:01,757 --> 00:43:04,457
West Coasterssay the Royal Commissioninto Pike River
469
00:43:04,524 --> 00:43:07,457
must find the causeof the coal mine tragedy.
470
00:43:07,524 --> 00:43:09,423
- It's six months today...
-Mum?
471
00:43:09,490 --> 00:43:12,624
...since the West Coast mineexploded, killing 29 men.
472
00:43:12,690 --> 00:43:14,423
Gay Cavill reports.
473
00:43:14,490 --> 00:43:16,423
The mine disasterin which 29 men died...
474
00:43:40,958 --> 00:43:42,457
-Sonya.
-Sonya!
475
00:43:42,524 --> 00:43:45,457
Sonya, can we get
some comments please?
476
00:43:45,524 --> 00:43:48,724
No, thank you.
Can you not do that?
477
00:43:55,257 --> 00:43:57,590
Hands up to your side, please.
478
00:43:58,423 --> 00:44:00,524
Sorry.
479
00:44:01,690 --> 00:44:04,590
Before we begin, I'd like to
say a few words to the families.
480
00:44:04,657 --> 00:44:07,590
Your men are the reason
we are here.
481
00:44:07,657 --> 00:44:10,590
Tragedies like this
are often the reason
482
00:44:10,657 --> 00:44:14,057
why inquiries like this
take place.
483
00:44:14,858 --> 00:44:16,124
We might ask -
484
00:44:16,191 --> 00:44:18,091
why does it take a tragedy
485
00:44:18,157 --> 00:44:22,690
to make us look properly at
whether things are done right?
486
00:44:23,657 --> 00:44:26,590
This is not
a criminal investigation;
487
00:44:26,657 --> 00:44:30,324
this commission is charged
with finding out what happened
488
00:44:30,391 --> 00:44:34,391
and why and making sure
it doesn't happen again.
489
00:45:01,591 --> 00:45:05,591
Well, you won't come home,
so home's come to you.
490
00:45:05,658 --> 00:45:09,057
Oh, that?
491
00:45:09,858 --> 00:45:11,258
Yep.
492
00:45:15,691 --> 00:45:18,024
Oh! Oh, Pete.
493
00:45:21,458 --> 00:45:23,024
Pete!
494
00:45:53,625 --> 00:45:55,424
You saving that?
495
00:45:55,491 --> 00:45:56,725
Might be.
496
00:46:19,826 --> 00:46:21,458
Snap.
497
00:46:25,259 --> 00:46:27,292
How many kilos?
498
00:46:27,359 --> 00:46:28,959
Twelve.
499
00:46:29,025 --> 00:46:30,625
Same.
500
00:46:34,158 --> 00:46:36,459
All rise.
501
00:46:42,492 --> 00:46:44,492
Dinner.
502
00:47:00,325 --> 00:47:02,259
You don't have to go every day.
503
00:47:02,325 --> 00:47:04,058
Um, I do, darling.
504
00:47:04,125 --> 00:47:06,225
Why?
505
00:47:06,292 --> 00:47:09,225
Because I have to understand.
506
00:47:12,492 --> 00:47:14,492
I have to.
507
00:47:20,292 --> 00:47:23,492
I'm just whacked tonight.
508
00:47:25,192 --> 00:47:27,492
It was delicious.
509
00:47:50,994 --> 00:47:52,425
I might move out.
510
00:47:52,492 --> 00:47:54,392
Don't.
511
00:47:55,325 --> 00:47:59,526
-Jake's got a place near work.
-Rob... don't.
512
00:48:03,026 --> 00:48:05,425
Welcome back to all
this morning.
513
00:48:05,492 --> 00:48:07,425
It was a marathon
session yesterday,
514
00:48:07,492 --> 00:48:11,727
and I expect it is going to be
something of the same today.
515
00:48:12,226 --> 00:48:15,159
We will have a number
of expert witnesses...
516
00:48:15,226 --> 00:48:16,559
Department of Labour...
517
00:48:16,627 --> 00:48:18,159
Do you promise
to tell the truth,
518
00:48:18,226 --> 00:48:19,627
the whole truth and nothing...
519
00:48:19,693 --> 00:48:22,793
Given your experience
of over 30 years...
520
00:48:25,260 --> 00:48:28,193
But we're gonna take
a deeper dive into that.
521
00:48:28,260 --> 00:48:31,393
There are maps here
of the layout of the mine.
522
00:48:31,459 --> 00:48:35,159
Now, I would just draw
your attention to the top...
523
00:48:35,226 --> 00:48:37,592
left-hand corner of the map,
524
00:48:37,660 --> 00:48:39,592
where it says ABM
525
00:48:39,660 --> 00:48:41,593
Continuous Miner
526
00:48:41,660 --> 00:48:45,093
CM-041.
527
00:48:48,093 --> 00:48:50,693
-Are you getting any of this?
-Oh, fuck, I don't know.
528
00:48:50,760 --> 00:48:52,727
-I'm trying.
-It's like someone's-
529
00:48:52,793 --> 00:48:55,527
It's like someone's ripped off
the top of your head, you know,
530
00:48:55,594 --> 00:48:57,493
and just poured
fucking concrete in.
531
00:48:57,560 --> 00:48:58,793
Mm-hm.
532
00:48:58,860 --> 00:49:00,293
I mean...
533
00:49:01,994 --> 00:49:03,727
Some things...
534
00:49:03,793 --> 00:49:07,927
Some things I understand,
methane, you know? I've got gas.
535
00:49:07,994 --> 00:49:10,594
I don't...
536
00:49:13,761 --> 00:49:17,126
I'm sorry. I don't mean-
Obviously, I don't...
537
00:49:17,193 --> 00:49:19,694
-have gas.
-I love farts.
538
00:49:19,761 --> 00:49:22,694
Fuck, I love farts.
Pete and I go camping
539
00:49:22,761 --> 00:49:25,393
all the time, and we play
fart tennis inside the tent.
540
00:49:25,460 --> 00:49:27,226
And then you open the flaps
at the end.
541
00:49:27,293 --> 00:49:29,293
-Fart tennis?
-Yeah, fart tennis. Like...
542
00:49:29,360 --> 00:49:32,293
Oh, no.
543
00:49:32,360 --> 00:49:34,895
And then you open
the flaps at the end,
544
00:49:34,960 --> 00:49:37,159
and you let all the farts out.
545
00:49:37,861 --> 00:49:39,426
Stop saying flaps.
546
00:49:39,493 --> 00:49:42,928
Flaps. What, flaps?
Just open them.
547
00:49:45,861 --> 00:49:47,761
No!
548
00:49:47,828 --> 00:49:49,728
Oh, no!
549
00:49:53,661 --> 00:49:56,326
When I arrived,
there was nothing.
550
00:49:56,794 --> 00:50:00,293
It was a mountainside
and a feasibility study.
551
00:50:00,360 --> 00:50:02,928
Essentially, I was brought on
to build the mine
552
00:50:02,995 --> 00:50:04,460
from the ground up.
553
00:50:05,661 --> 00:50:07,594
There was one toilet
554
00:50:07,661 --> 00:50:10,393
for 60 men underground.
555
00:50:10,460 --> 00:50:13,594
I'm quoting from
a worker's testimony.
556
00:50:13,661 --> 00:50:15,393
'Most of the guys
557
00:50:15,460 --> 00:50:18,794
'had to resort to
going on the ground...
558
00:50:19,460 --> 00:50:23,160
'digging their own little hole
like a dog.'
559
00:50:23,227 --> 00:50:25,694
Interesting snapshot.
560
00:50:26,227 --> 00:50:29,528
Incident report
from a shift deputy.
561
00:50:29,861 --> 00:50:33,794
'Fire and explosion hazards,
inadequate ventilation,
562
00:50:33,861 --> 00:50:37,394
'inadequate leadership,
inadequate work standards.'
563
00:50:37,460 --> 00:50:39,661
That word again and again,
564
00:50:40,661 --> 00:50:42,427
inadequate.
565
00:50:42,494 --> 00:50:45,194
This is months before
the explosion.
566
00:50:45,261 --> 00:50:49,394
Gas sensors not working or
transmitting incorrect readings.
567
00:50:49,461 --> 00:50:52,394
Methane spikes reaching
explosive levels.
568
00:50:52,461 --> 00:50:55,094
This happened on more than
20 occasions.
569
00:50:55,160 --> 00:50:57,628
Fireballs shooting
out of the walls.
570
00:50:57,694 --> 00:51:00,861
These men are saying
over and over...
571
00:51:00,928 --> 00:51:03,227
'Do something. Do it now!'
572
00:51:06,928 --> 00:51:08,662
Hmm. Now,
573
00:51:08,728 --> 00:51:11,662
the fresh air base
that you mentioned
574
00:51:11,728 --> 00:51:16,027
after the first explosion as
a place of safety for the men,
575
00:51:16,094 --> 00:51:17,495
did it have a door?
576
00:51:17,562 --> 00:51:20,595
My understanding is
there was a door.
577
00:51:21,094 --> 00:51:25,427
And in this fresh air base,
there were self-rescuers?
578
00:51:25,495 --> 00:51:28,695
-As I understand it.
-And a first aid kit?
579
00:51:29,695 --> 00:51:31,127
As I understand it.
580
00:51:31,194 --> 00:51:33,695
As you understand it.
581
00:51:36,495 --> 00:51:39,695
Had you ever been in there?
582
00:51:41,094 --> 00:51:43,662
II never went into it, no.
583
00:51:51,896 --> 00:51:56,695
Here's what Daniel Rockhouse
found when he went into it.
584
00:51:57,495 --> 00:52:00,495
He found an empty
shipping crate...
585
00:52:00,562 --> 00:52:03,695
gaping open,
full of toxic smoke.
586
00:52:04,495 --> 00:52:08,428
No compressed airline, no water,
no self-rescuers.
587
00:52:08,495 --> 00:52:12,862
A place that had, in fact, been
decommissioned weeks before
588
00:52:12,929 --> 00:52:16,562
and contained nothing
that could sustain human life.
589
00:52:18,195 --> 00:52:21,428
Despite all warnings...
590
00:52:22,262 --> 00:52:25,161
the worst that could happen
did happen,
591
00:52:25,228 --> 00:52:27,428
and a desperate man
sought refuge.
592
00:52:28,228 --> 00:52:30,428
And this is what he found.
593
00:52:55,228 --> 00:52:57,396
Oh, here.
594
00:53:02,228 --> 00:53:04,429
-There you go.
-Much obliged.
595
00:53:06,228 --> 00:53:08,363
You were frickin' awesome.
596
00:53:08,429 --> 00:53:10,429
Mm.
597
00:53:19,195 --> 00:53:21,663
I hate driving when
it's like this. Just...
598
00:53:21,730 --> 00:53:24,530
Yeah. You can stay
in the bus if you want.
599
00:53:26,195 --> 00:53:28,161
-Want to?
-Oh, yeah.
600
00:53:28,228 --> 00:53:31,128
Come on. We'll have to
run for it, though.
601
00:53:31,195 --> 00:53:33,128
Oh. I don't really run.
602
00:53:33,195 --> 00:53:34,128
Aargh! Aah!
603
00:53:34,195 --> 00:53:36,128
Aah!
604
00:53:36,195 --> 00:53:39,696
Aah! how far away is it?
605
00:53:42,061 --> 00:53:43,396
Where's your man?
606
00:53:43,463 --> 00:53:46,161
Home. He had to work.
607
00:53:46,228 --> 00:53:48,161
What does he do?
608
00:53:48,228 --> 00:53:50,463
He's a soundie for bands.
609
00:53:51,061 --> 00:53:53,161
- He used to be a roadie.
- Oh.
610
00:53:57,228 --> 00:53:59,429
Milt loved music.
611
00:54:01,663 --> 00:54:03,396
He had a great voice.
612
00:54:03,463 --> 00:54:08,396
Him and Alisha used to do
YouTube karaoke.
613
00:54:08,463 --> 00:54:12,663
And at all the Fire Service
do's, he'd get up and sing.
614
00:54:13,463 --> 00:54:16,596
Yeah, he was
a volunteer fireman.
615
00:54:19,062 --> 00:54:21,663
Big outdoor guy, but...
616
00:54:22,463 --> 00:54:25,596
he had a really soft side
to him too.
617
00:54:25,663 --> 00:54:27,663
He liked icing cakes.
618
00:54:28,463 --> 00:54:31,596
He sounds like such a nice guy.
619
00:54:34,663 --> 00:54:36,663
He was my world.
620
00:54:41,429 --> 00:54:43,364
I nearly didn't go out with him.
621
00:54:43,429 --> 00:54:45,663
-No way. Really?
-Yeah.
622
00:54:46,029 --> 00:54:48,563
He asked me so many times,
623
00:54:48,630 --> 00:54:51,096
and I said, "No."
624
00:54:56,297 --> 00:54:58,630
I worked in a pub, and...
625
00:54:59,430 --> 00:55:03,596
he used to come in. He knew
I had Wednesday afternoons off,
626
00:55:03,663 --> 00:55:06,196
and he just kept trying.
627
00:55:06,663 --> 00:55:08,129
Just...
628
00:55:09,464 --> 00:55:11,663
He was older than me, and...
629
00:55:13,029 --> 00:55:15,696
I thought...
630
00:55:16,897 --> 00:55:21,397
I don't know what I thought,
but I just... I wasn't into it.
631
00:55:21,464 --> 00:55:23,631
-Mm.
-And then...
632
00:55:24,297 --> 00:55:26,029
one day, he said,
633
00:55:26,096 --> 00:55:28,029
"If you don't want to come,
634
00:55:28,096 --> 00:55:31,364
I will never ask you again,
but...
635
00:55:31,430 --> 00:55:34,364
please just go
for a drive with me."
636
00:55:34,430 --> 00:55:39,464
And, oh, I wasn't doing anything
else, so I said, "Okay." And...
637
00:55:39,864 --> 00:55:43,062
And when he showed up
at my house, he had this...
638
00:55:43,129 --> 00:55:45,397
little piece of paper
stuck to his chin
639
00:55:45,464 --> 00:55:48,397
where he'd cut himself
shaving...
640
00:55:48,464 --> 00:55:52,597
'cause he'd been going so fast.
He didn't wanna be late.
641
00:55:55,163 --> 00:55:57,664
And I just-- I...
642
00:55:58,464 --> 00:56:02,664
I knew. I knew that afternoon
that I'd marry him.
643
00:56:10,631 --> 00:56:13,063
I won the lottery.
644
00:56:14,430 --> 00:56:16,631
He was the rock in our family.
645
00:56:17,631 --> 00:56:19,564
The best dad,
646
00:56:19,631 --> 00:56:22,330
the best husband.
647
00:56:22,397 --> 00:56:24,764
He nursed me through cancer.
648
00:56:28,797 --> 00:56:33,397
And I thought we'd get old
together, unless I went first.
649
00:56:38,131 --> 00:56:40,664
It's a real love story.
650
00:56:41,131 --> 00:56:42,764
Yeah.
651
00:56:45,464 --> 00:56:49,631
It must be terrible
losing a son, but...
652
00:56:50,431 --> 00:56:54,664
I reckon it's worse
losing a husband.
653
00:56:54,731 --> 00:56:58,231
No. Nothing's worse
than losing a child.
654
00:56:59,998 --> 00:57:02,231
Yeah. Oh...
655
00:57:04,797 --> 00:57:08,931
I'm sorry. I--
I shouldn't have said that.
656
00:57:08,998 --> 00:57:11,198
You can say whatever you want.
657
00:57:19,797 --> 00:57:22,764
There were numerous warnings
of a potential catastrophe
658
00:57:22,831 --> 00:57:26,698
at Pike River. In the drive
towards coal production,
659
00:57:26,764 --> 00:57:31,698
the company failed to meet their
responsibilities under the law
660
00:57:31,765 --> 00:57:37,164
and exposed their workers
to unacceptable risks.
661
00:57:37,231 --> 00:57:40,164
Every day, these men
walked into danger,
662
00:57:40,231 --> 00:57:42,465
and no one cried halt.
663
00:57:43,265 --> 00:57:46,198
The mine was new.
It was not fully built.
664
00:57:46,265 --> 00:57:50,198
Its health and safety systems
were not adequate...
665
00:58:36,965 --> 00:58:39,498
It's perfect.
666
00:58:39,899 --> 00:58:42,199
Okay, great.
667
00:58:42,266 --> 00:58:44,465
Let's mark it.
668
00:59:06,466 --> 00:59:08,199
Sonya?
669
00:59:09,499 --> 00:59:12,099
-Gidday, mate.
-Sorry, who are you?
670
00:59:12,165 --> 00:59:16,165
Helen Kelly.
I phoned you about Ben.
671
00:59:17,065 --> 00:59:18,698
Yeah.
672
00:59:19,266 --> 00:59:21,366
No, thanks.
673
00:59:25,266 --> 00:59:28,199
It was a workplace death.
674
00:59:28,266 --> 00:59:30,299
There should be compensation.
675
00:59:31,266 --> 00:59:35,432
-It's not about money.
-No, I know that, mate.
676
00:59:41,266 --> 00:59:43,932
Just in case
you change your mind.
677
00:59:44,000 --> 00:59:45,766
Don't want it.
678
00:59:57,266 --> 01:00:00,000
I don't want anything
to fucking do with it.
679
01:00:00,065 --> 01:00:01,566
-Why not?
-Cos she's a trade union
680
01:00:01,633 --> 01:00:04,199
shit-stirrer.
I've seen her on the telly.
681
01:00:04,266 --> 01:00:06,866
Protesting is
what it's called, eh?
682
01:00:07,199 --> 01:00:08,666
Yeah, well,
it pisses people off.
683
01:00:08,733 --> 01:00:11,199
-So?
-Ben wasn't even in the union.
684
01:00:11,266 --> 01:00:14,165
Right? He didn't even
sign a contract.
685
01:00:14,232 --> 01:00:18,066
-Are you kidding, Son?
-No, I'm not kidding!
686
01:00:21,466 --> 01:00:23,199
Fuck them.
687
01:00:25,133 --> 01:00:28,299
-Fuck them!
-Why don't you fight, Son?
688
01:00:28,366 --> 01:00:30,366
Hey? Instead of blowing off
the only person
689
01:00:30,432 --> 01:00:32,566
-who's ever tried to help ya?
-Well, she is not the one,
690
01:00:32,633 --> 01:00:34,566
and if she gets on to it,
then I'm just gonna look--
691
01:00:34,633 --> 01:00:36,366
-What are you afraid of?
-I'm gonna look like
692
01:00:36,432 --> 01:00:38,432
a big stroppy bitch
with my hands out!
693
01:00:38,499 --> 01:00:39,766
Right.
694
01:00:42,133 --> 01:00:43,699
Well, you're not.
695
01:00:44,133 --> 01:00:45,666
Okay?
696
01:01:17,267 --> 01:01:18,699
-What he's doing?
-Yeah.
697
01:01:18,766 --> 01:01:20,901
All care and no responsibility.
698
01:01:20,967 --> 01:01:23,200
-Exactly.
-Sorry. We're closed.
699
01:01:23,267 --> 01:01:25,666
Oh, uh, I don't want a drink.
700
01:01:27,133 --> 01:01:30,200
My husband used to work at Pike,
after it blew.
701
01:01:30,267 --> 01:01:34,200
helping the cops with the
underground cameras.
702
01:01:34,267 --> 01:01:36,467
What underground cameras?
703
01:01:38,233 --> 01:01:40,433
Don't say where you got it.
704
01:01:55,267 --> 01:01:57,100
-No, no, wait. There.
-Hmm?
705
01:01:57,166 --> 01:01:58,800
There.
706
01:02:02,267 --> 01:02:04,467
Is that...?
707
01:02:05,267 --> 01:02:07,467
It's a man.
708
01:02:09,267 --> 01:02:11,133
Look at him.
709
01:02:12,200 --> 01:02:14,033
He could be sleeping.
710
01:02:19,166 --> 01:02:20,801
What's that?
711
01:02:24,267 --> 01:02:26,467
It's not burned.
712
01:02:27,467 --> 01:02:29,467
Fuck this.
713
01:02:33,267 --> 01:02:35,201
"Men are gone".
714
01:02:35,267 --> 01:02:37,467
Yeah, right.
715
01:02:38,267 --> 01:02:39,734
Stop. Stop, stop, stop.
716
01:02:39,801 --> 01:02:41,467
Go back. Go back. Go back.
717
01:02:42,267 --> 01:02:44,034
Go in there.
718
01:03:06,134 --> 01:03:08,468
Hi, darling.
719
01:03:12,935 --> 01:03:14,468
Hi.
720
01:03:35,735 --> 01:03:38,935
The police had
these images from day one.
721
01:03:39,002 --> 01:03:41,234
Yeah.
722
01:03:41,301 --> 01:03:44,201
We were told "nothing but ash".
723
01:03:44,268 --> 01:03:47,468
-Yeah.
-Well, what's the story?
724
01:03:49,935 --> 01:03:52,668
First thing is I want to give
you absolute reassurance
725
01:03:52,736 --> 01:03:55,101
that we are committed
to getting the boys out.
726
01:03:55,167 --> 01:03:57,201
Nothing's ever changed
from that.
727
01:03:57,268 --> 01:03:59,201
Well, so what's the holdup?
728
01:03:59,268 --> 01:04:01,002
Is your government
with us or not?
729
01:04:01,067 --> 01:04:04,702
When people tell you that
we're not, I hate to say it,
730
01:04:04,769 --> 01:04:07,002
but they're really playing
with your emotions.
731
01:04:07,067 --> 01:04:10,201
You're the number one group
that wants to get those men out;
732
01:04:10,268 --> 01:04:12,401
quite frankly,
I'm the number two.
733
01:04:13,067 --> 01:04:17,201
It's not an issue of money.
It's not an issue of time.
734
01:04:17,268 --> 01:04:19,434
We just wanna get them out.
735
01:04:23,301 --> 01:04:25,468
We've had promises before, John.
736
01:04:26,268 --> 01:04:28,268
We want action.
737
01:04:29,068 --> 01:04:34,301
Show me a plan for re-entry,
a safe and credible plan.
738
01:04:34,736 --> 01:04:37,035
Good. Thanks very much,
Prime Minister.
739
01:04:37,102 --> 01:04:41,003
It is good to know that you're
behind us on this. Thank you.
740
01:04:51,468 --> 01:04:52,401
Mum.
741
01:04:52,468 --> 01:04:53,969
Mum!
742
01:04:54,035 --> 01:04:56,068
Come quick.
743
01:04:59,302 --> 01:05:01,702
Right, let's goto Lloyd Burr live
744
01:05:01,769 --> 01:05:04,102
-from the Wellington newsroom.-Almost a year since...
745
01:05:04,168 --> 01:05:05,568
Oh, fuck. Where's
the, um, thing?
746
01:05:05,636 --> 01:05:06,802
There.
747
01:05:06,869 --> 01:05:08,601
...it's just been announced
former Pike River
748
01:05:08,669 --> 01:05:11,736
Chief Executive Peter Whittallis to face 12 charges
749
01:05:11,802 --> 01:05:13,202
under the Health and Safety Act.
750
01:05:13,269 --> 01:05:14,836
Families spokesperson
Bernie Monk says
751
01:05:14,903 --> 01:05:17,369
it's time those responsible
were made accountable...
752
01:05:17,435 --> 01:05:20,302
Oh, shit. they are gonna
take him down.
753
01:05:20,369 --> 01:05:23,202
...and he's looking forwardto seeing Mr Whittall in court.
754
01:05:23,269 --> 01:05:24,736
Mr Whittall...
755
01:05:24,802 --> 01:05:26,936
-Oh, this is...
-...could not be reached
756
01:05:27,003 --> 01:05:29,435
for comment,but it's understoodhe will contest the charges,
757
01:05:29,502 --> 01:05:32,402
with a court datelikely to be late 2012.
758
01:05:32,469 --> 01:05:34,202
Yeah. Hi!
759
01:05:34,269 --> 01:05:36,202
Are you watching?
760
01:05:36,269 --> 01:05:38,302
Oh, fuckin' far out.
761
01:05:38,769 --> 01:05:42,235
They're gonna do it.
It's fuckin' happening.
762
01:05:43,068 --> 01:05:46,068
I know. I can't. I just, like...
763
01:05:46,135 --> 01:05:47,869
cannot believe...
764
01:06:25,904 --> 01:06:29,469
Suck on that. Now they
have to go through with it.
765
01:06:33,302 --> 01:06:36,302
What the hell are you
playing at?
766
01:06:36,703 --> 01:06:39,069
-What's wrong with it?
-Everything.
767
01:06:39,136 --> 01:06:41,837
It's homemade. It's aggressive.
768
01:06:41,904 --> 01:06:43,202
It's embarrassing.
769
01:06:43,269 --> 01:06:45,703
-I'm not embarrassed.
-To the government.
770
01:06:45,770 --> 01:06:47,502
They've given us
everything we want,
771
01:06:47,570 --> 01:06:50,670
and it looks like you're just
throwing it back in their faces.
772
01:06:50,737 --> 01:06:53,036
With respect, it's naive.
773
01:06:53,103 --> 01:06:54,236
Why?
774
01:06:54,302 --> 01:06:57,203
Because it's not the way
things are done.
775
01:06:57,270 --> 01:07:00,236
Well, I... wanna say how I feel.
776
01:07:00,303 --> 01:07:03,036
Well, say it to us,
over a drink.
777
01:07:03,103 --> 01:07:05,737
Not to some bloody paper
when we've got the ear of the
778
01:07:05,803 --> 01:07:08,737
Prime Minister, and he's giving
us the very thing we want.
779
01:07:08,803 --> 01:07:10,236
I'm pushing him.
780
01:07:10,303 --> 01:07:12,004
Men like that don't like
to be pushed.
781
01:07:12,069 --> 01:07:16,203
So, what, I'm supposed
to just sit at home knitting,
782
01:07:16,270 --> 01:07:18,870
-waiting for the phone to ring?
-Settle down. God.
783
01:07:19,270 --> 01:07:21,570
We've gotta work
with them, Anna.
784
01:07:21,637 --> 01:07:23,637
There's a lot going on
behind the scenes.
785
01:07:23,703 --> 01:07:28,203
Look, we've hired experts,
international people.
786
01:07:28,270 --> 01:07:32,203
They've made a plan. This,
all this, this is what it takes,
787
01:07:32,270 --> 01:07:36,737
not some pissy little sign
hanging from the bridge.
788
01:07:36,803 --> 01:07:39,236
It feels like the only thing
I've done for Milt
789
01:07:39,303 --> 01:07:40,638
in two fuckin' years!
790
01:07:40,703 --> 01:07:42,471
Yeah, all right,
but you didn't ask!
791
01:07:42,538 --> 01:07:44,703
I didn't know
I had to ask, Bernie.
792
01:07:44,770 --> 01:07:47,169
It's the
family group, Anna.
793
01:07:47,737 --> 01:07:50,004
A united voice.
794
01:07:50,737 --> 01:07:53,471
Oh, just bloody
pull your head in.
795
01:08:14,103 --> 01:08:17,837
-Hey, I loved your sign, mate.
-You kicked their bloody arses.
796
01:08:17,904 --> 01:08:20,236
No, no. I got a growling.
797
01:08:20,303 --> 01:08:23,036
Well, you set the wheels
in motion. That's what you did.
798
01:08:23,103 --> 01:08:26,136
Yeah, but there's wheels
within wheels.
799
01:08:29,638 --> 01:08:31,537
-They don't wanna do it.
-You getting
800
01:08:31,604 --> 01:08:34,370
astral communication
on this, are you?
801
01:08:34,437 --> 01:08:36,770
You've gotta trust yourself.
802
01:08:37,604 --> 01:08:40,804
- You know what you know.
- Yeah.
803
01:08:42,370 --> 01:08:45,404
There's good and evil
in this world.
804
01:08:46,604 --> 01:08:49,804
And if you pay attention,
you'll know what's coming.
805
01:08:51,804 --> 01:08:53,804
There's always a sign.
806
01:08:57,638 --> 01:08:59,437
He tohu.
807
01:09:03,104 --> 01:09:05,770
The universe is always speaking.
808
01:09:07,770 --> 01:09:10,337
Question is, are you listening?
809
01:10:00,938 --> 01:10:02,304
Michael Monk.
810
01:10:13,271 --> 01:10:15,572
Zen Wodin Drew.
811
01:10:19,037 --> 01:10:21,405
Dan the man.
812
01:10:21,472 --> 01:10:23,572
We're coming for you, boy.
813
01:10:26,906 --> 01:10:28,705
Terry Kitchen.
814
01:10:33,972 --> 01:10:35,539
Ben Rockhouse.
815
01:10:53,972 --> 01:10:56,272
Milton Osborne.
816
01:10:57,939 --> 01:10:59,372
Dad
817
01:11:23,238 --> 01:11:25,439
All rise.
818
01:11:42,273 --> 01:11:44,205
In the matter now
before the court,
819
01:11:44,273 --> 01:11:47,406
the Department of Labour versus
Peter William Whittall,
820
01:11:47,473 --> 01:11:50,205
a decision has been made
that this prosecution
821
01:11:50,273 --> 01:11:52,473
is not going to proceed.
822
01:11:53,273 --> 01:11:55,673
Mr Whittall is now
formally discharged
823
01:11:55,739 --> 01:11:59,606
in relationship to all 12
charges before the court.
824
01:12:00,772 --> 01:12:04,473
In consideration, Mr Whittall
has offered a voluntary payment
825
01:12:04,540 --> 01:12:08,239
of $3.41 million
to the families.
826
01:12:08,805 --> 01:12:12,171
The prosecution have provided
to the court all the names
827
01:12:12,239 --> 01:12:16,206
of the family members
and their bank account details.
828
01:12:16,273 --> 01:12:19,206
Mr Whittall,
you're now free to go.
829
01:13:39,274 --> 01:13:41,440
- It's in already.
- What?
830
01:13:53,640 --> 01:13:55,440
It was a done deal.
831
01:13:58,440 --> 01:14:00,706
Something good
will come of this.
832
01:14:03,173 --> 01:14:05,072
That's what you said.
833
01:14:10,774 --> 01:14:12,541
Ah.
834
01:14:19,541 --> 01:14:21,173
Jesus! Mum!
835
01:14:26,340 --> 01:14:29,107
I'm... sorry, honey.
Granny's angry.
836
01:14:29,173 --> 01:14:31,274
Ohh.
837
01:14:31,340 --> 01:14:35,039
Thank you for my cuddle.
I'm sorry, darling. I'm sorry.
838
01:14:35,107 --> 01:14:37,274
-Come on.
-I'm sorry. I'm sorry.
839
01:14:37,340 --> 01:14:39,274
I'm sorry.
840
01:15:09,340 --> 01:15:12,274
Mate?
841
01:15:12,974 --> 01:15:15,741
Bloody hell.
842
01:15:15,807 --> 01:15:17,407
Come here.
843
01:15:19,607 --> 01:15:22,741
I was in the car when I heard.
I had to get off the road.
844
01:15:22,807 --> 01:15:24,807
I couldn't-- I just...
845
01:15:25,774 --> 01:15:27,774
Couldn't believe it.
846
01:15:34,507 --> 01:15:37,674
Hundred ten grand
for my son's life.
847
01:15:44,607 --> 01:15:47,741
It's not even their money.
It's corporate insurance.
848
01:15:47,807 --> 01:15:49,241
You're kidding.
849
01:15:49,607 --> 01:15:54,375
No, you get killed on the job,
your boss gets a payout.
850
01:15:58,341 --> 01:16:00,741
This is gonna kill people.
851
01:16:03,308 --> 01:16:05,241
We can't deal with this.
852
01:16:05,308 --> 01:16:07,508
You shouldn't have to.
853
01:16:08,975 --> 01:16:10,675
Do you wanna fight this?
854
01:16:15,074 --> 01:16:16,975
How do you fight a judge?
855
01:16:23,842 --> 01:16:25,575
So, who is this guy?
856
01:16:25,642 --> 01:16:28,775
A mate. He's happy
to work pro bono.
857
01:16:28,842 --> 01:16:31,141
Oh, yeah? Is he shit?
858
01:16:31,208 --> 01:16:34,009
Apparently,
he's 'frickin' awesome'.
859
01:16:34,074 --> 01:16:35,141
Ohh.
860
01:16:35,208 --> 01:16:37,408
Gidday, Nigel.
861
01:16:37,808 --> 01:16:39,608
If I'm a bus driver,
862
01:16:39,675 --> 01:16:41,141
and I'm drunk,
863
01:16:41,208 --> 01:16:44,808
and I drive off the road
and kill my passengers,
864
01:16:44,875 --> 01:16:47,408
let's say there's 29 of them,
865
01:16:47,808 --> 01:16:49,508
I'm liable.
866
01:16:49,575 --> 01:16:53,208
My actions and decisions
led to that place,
867
01:16:53,275 --> 01:16:57,308
and I'm charged with
dangerous driving causing death.
868
01:16:57,875 --> 01:16:59,742
If I then say,
869
01:16:59,808 --> 01:17:01,675
'Look,
870
01:17:01,742 --> 01:17:04,775
"could I just pay some money
to the families
of the people I killed?"
871
01:17:04,842 --> 01:17:06,542
Will that be sufficient?
872
01:17:06,608 --> 01:17:10,842
"Do I really have to stand trial
for taking those lives?
873
01:17:10,910 --> 01:17:15,808
Or can I offer my condolences
and a large wad of cash?"
874
01:17:16,742 --> 01:17:19,742
There's only one right answer
to that question.
875
01:17:19,808 --> 01:17:21,042
So...
876
01:17:21,109 --> 01:17:23,943
-Okay, so it's winnable?
-It's a lay-down hand.
877
01:17:25,608 --> 01:17:30,075
-How long will it take?
-It's not a speedy process.
878
01:17:30,142 --> 01:17:31,775
Maybe six months?
879
01:17:34,808 --> 01:17:36,742
I might not be here.
880
01:17:36,808 --> 01:17:38,742
Oh, stop it.
881
01:17:38,808 --> 01:17:40,808
My cancer's back.
882
01:17:49,142 --> 01:17:50,675
Why didn't you tell me?
883
01:17:53,808 --> 01:17:55,543
I'm telling you now.
884
01:17:57,642 --> 01:17:58,910
Um...
885
01:17:59,509 --> 01:18:01,543
I think we--
I think we'll go, sorry.
886
01:18:01,609 --> 01:18:04,742
We wouldn't have come if,
you know...
887
01:18:04,808 --> 01:18:06,442
What kind of cancer?
888
01:18:07,276 --> 01:18:10,242
Um, Hodgkin's.
It's in my lymph nodes.
889
01:18:10,309 --> 01:18:12,643
Mine's in my lungs.
890
01:18:13,175 --> 01:18:16,276
It's a bitch, eh?
I don't even smoke.
891
01:18:17,442 --> 01:18:20,010
By the time they found it,
it was just everywhere,
892
01:18:20,075 --> 01:18:22,276
spine, pelvis.
893
01:18:25,075 --> 01:18:27,442
Are you having chemo?
894
01:18:27,976 --> 01:18:29,776
Yeah, slow it down.
895
01:18:29,844 --> 01:18:31,342
Can't stop it.
896
01:18:32,075 --> 01:18:33,576
You?
897
01:18:34,010 --> 01:18:36,010
Yeah, I'll do it.
898
01:18:36,075 --> 01:18:37,010
I've got kids.
899
01:18:37,075 --> 01:18:38,709
Me too.
900
01:18:40,075 --> 01:18:42,276
You want all the days.
901
01:18:47,409 --> 01:18:49,376
How-- How long have you got?
902
01:18:50,977 --> 01:18:52,543
A year.
903
01:18:52,977 --> 01:18:54,643
It's yours if you want it.
904
01:18:54,709 --> 01:18:56,011
I have to warn you,
905
01:18:56,075 --> 01:19:01,142
there could be a significant
cost to this if you lose.
906
01:19:03,110 --> 01:19:04,844
What happens if we win?
907
01:19:04,911 --> 01:19:07,076
A ruling in law...
908
01:19:07,476 --> 01:19:12,011
that offering money in exchange
for justice is unlawful
909
01:19:12,076 --> 01:19:14,276
and must never happen again.
910
01:19:15,076 --> 01:19:18,409
In your names,
Osborne and Rockhouse.
911
01:19:20,076 --> 01:19:22,011
Their names.
912
01:19:30,476 --> 01:19:33,043
-Hey, Helen.
-Hi. This is Anna Osborne
913
01:19:33,110 --> 01:19:35,643
-and Sonya Rockhouse.
-Yep, yep.
914
01:19:35,709 --> 01:19:37,643
Okay.
915
01:19:39,509 --> 01:19:43,410
We're here today for Milt
and Ben and all the men.
916
01:19:43,476 --> 01:19:46,011
No one has been held accountable
for their deaths.
917
01:19:46,076 --> 01:19:48,176
No one's even said sorry.
918
01:19:58,076 --> 01:20:01,277
Um, that's just not good enough.
919
01:20:01,777 --> 01:20:03,011
Okay. Come on. That's good.
920
01:20:03,076 --> 01:20:06,709
-Uh, thank you very much.
-Thank you.
921
01:20:06,777 --> 01:20:08,443
Oh, here we go.
922
01:20:08,510 --> 01:20:11,877
Usual culprits.
Hello, Nigel. Leon.
923
01:20:27,911 --> 01:20:31,644
The families' interest
is accountability.
924
01:20:31,711 --> 01:20:34,644
It's a curious position
maintaining innocence
925
01:20:34,711 --> 01:20:39,477
but paying $3.41 million.
to have the charges dismissed.
926
01:20:41,510 --> 01:20:44,912
In essence, the appellants are
putting forward a factual matter
927
01:20:44,977 --> 01:20:49,110
relating to what we say
is a matter of considerable
928
01:20:49,176 --> 01:20:51,577
public importance.
929
01:20:51,644 --> 01:20:53,477
Can you tell this guy
to rack off?
930
01:20:53,544 --> 01:20:55,510
-You're freaking 'em out, Tony.
-Rack off.
931
01:20:55,577 --> 01:20:57,443
Great! Well, I can't use
that now, can I, Helen?
932
01:20:57,510 --> 01:20:59,012
'Course you can.
It's a documentary.
933
01:20:59,076 --> 01:21:01,610
At least that's what they say
it is. I think he's stalking me.
934
01:21:01,678 --> 01:21:03,678
A documentary?
935
01:21:59,144 --> 01:22:01,344
See you later.
936
01:22:12,645 --> 01:22:14,578
This is new.
937
01:22:15,912 --> 01:22:17,578
Not really.
938
01:22:19,511 --> 01:22:22,378
You just haven't really
been here for it.
939
01:22:27,144 --> 01:22:31,344
-Is he your boyfriend?
-Yes, Mum.
940
01:22:35,044 --> 01:22:38,244
Well, I hope you're
being careful.
941
01:22:41,044 --> 01:22:43,077
Oh, my God.
942
01:23:44,279 --> 01:23:46,379
The familiesof the 29 miners killed
943
01:23:46,444 --> 01:23:48,812
in the Pike River explosionwill learn this morning
944
01:23:48,879 --> 01:23:52,212
if their bid to have the minereopened has been successful.
945
01:23:52,279 --> 01:23:55,013
The families have been fightingto have the main entrance
946
01:23:55,078 --> 01:23:58,879
to the mine reopened sincethe explosionsalmost four years ago.
947
01:23:58,946 --> 01:24:01,078
-Hi, mate.
-Hi. Hi, darling.
948
01:24:01,145 --> 01:24:02,712
Hi.
949
01:24:04,345 --> 01:24:06,245
-You all right?
-Oh, yeah.
950
01:24:06,312 --> 01:24:08,245
Sorry things didn't go your way.
951
01:24:08,312 --> 01:24:10,245
Oh, we're gonna go again.
952
01:24:10,312 --> 01:24:12,513
-Court of Appeal?
-Yeah.
953
01:24:13,212 --> 01:24:15,245
Let us do the talking.
954
01:24:15,312 --> 01:24:17,646
-What? Yeah.
-We'll do the talking.
955
01:24:17,712 --> 01:24:19,312
Okay.
956
01:24:22,279 --> 01:24:23,680
Thank you for coming
957
01:24:24,078 --> 01:24:28,078
and for your patience during
what has been a lengthy process.
958
01:24:28,145 --> 01:24:29,746
Certainly has.
959
01:24:30,279 --> 01:24:32,212
We have considered your plan
960
01:24:32,279 --> 01:24:36,013
and consulted independently
to reach our decision,
961
01:24:36,078 --> 01:24:39,212
which is that we are not
prepared to re-enter the mine.
962
01:24:39,279 --> 01:24:41,212
-Come on!
-Seriously?
963
01:24:41,279 --> 01:24:44,112
-The plan was approved.
-By your people.
964
01:24:44,178 --> 01:24:46,345
Our people had safety concerns.
965
01:24:46,412 --> 01:24:48,212
-Over 600.
-No...
966
01:24:48,279 --> 01:24:50,446
John, you gave your word.
967
01:24:50,513 --> 01:24:52,345
At the end of the day,
it's not my call.
968
01:24:52,412 --> 01:24:55,345
Oh, whose is it?
Whose call is it?
969
01:24:55,412 --> 01:24:57,345
This is my husband.
970
01:24:57,412 --> 01:24:59,446
You said you'd bring him home.
971
01:24:59,513 --> 01:25:01,680
The commitment was made,
Prime Minister.
972
01:25:07,078 --> 01:25:09,312
We understand
your disappointment.
973
01:25:09,379 --> 01:25:12,312
We have a proposal.
974
01:25:12,379 --> 01:25:15,245
The Department of Conservation
is going to take over the mine.
975
01:25:15,312 --> 01:25:18,613
The site will become
a national park.
976
01:25:18,680 --> 01:25:21,413
-We have a suggestion.
-We will also establish
977
01:25:21,480 --> 01:25:26,345
a Great Walk to the coast
for walkers and bikers...
978
01:25:26,413 --> 01:25:29,046
as a memorial to your men
979
01:25:29,113 --> 01:25:31,446
and an economic asset
to your community.
980
01:25:31,513 --> 01:25:33,345
That's not a monument.
That's an insult.
981
01:25:33,413 --> 01:25:35,513
What if we can get
a private company to do it?
982
01:25:35,580 --> 01:25:37,547
Give us the mine.
We'll do the rest.
983
01:25:37,613 --> 01:25:38,914
Let me be clear.
984
01:25:38,980 --> 01:25:40,680
Re-entry is off the table.
985
01:25:40,747 --> 01:25:43,880
The mine will be permanently
sealed. That's the reality.
986
01:25:43,947 --> 01:25:46,480
We're offering an outcome
987
01:25:46,547 --> 01:25:48,880
that will honour the miners.
988
01:25:48,947 --> 01:25:50,880
No, no.
989
01:25:50,947 --> 01:25:52,680
Milt...
990
01:25:52,747 --> 01:25:55,880
wasn't a miner.
He was a contractor.
991
01:25:55,947 --> 01:25:58,680
He was building that shithole...
992
01:25:58,747 --> 01:26:02,713
but he hated it. And if you
think I'm gonna leave him there
993
01:26:02,780 --> 01:26:05,113
to become part of
some tourist trap...
994
01:26:05,179 --> 01:26:07,914
It's a two-day walk.
There's hut facilities.
995
01:26:07,980 --> 01:26:09,280
Fuck your facilities.
996
01:26:09,346 --> 01:26:10,780
Well, we didn't come here
to be sworn at.
997
01:26:10,847 --> 01:26:14,980
And I didn't come here
to listen to this dribble.
998
01:26:15,581 --> 01:26:19,713
You lot have played us
like a fuckin' violin,
999
01:26:19,780 --> 01:26:23,680
and I'll be fucked if I'm gonna
sit here and listen to you
1000
01:26:23,747 --> 01:26:27,681
tell me that I should be happy
that thousands of people
1001
01:26:27,747 --> 01:26:30,880
are gonna walk over
my husband's grave.
1002
01:26:30,947 --> 01:26:32,880
I am not happy.
1003
01:26:32,947 --> 01:26:34,947
I will never accept it!
1004
01:26:35,748 --> 01:26:38,914
-Hear, hear.
-Suits are stained in bullshit.
1005
01:26:40,213 --> 01:26:42,179
Shame on you!
1006
01:27:09,748 --> 01:27:12,681
Those cunts were 300 million
in the hole for a death trap
1007
01:27:12,748 --> 01:27:15,948
that never gave
one shipment of coal.
1008
01:27:16,748 --> 01:27:20,915
From the day it blew, all they
had was a grave full of our dead
1009
01:27:20,981 --> 01:27:23,915
and a bunch
of insurance policies...
1010
01:27:23,981 --> 01:27:25,714
worth 80 million.
1011
01:27:25,781 --> 01:27:30,114
Can't let a handful of fucked-up
families get in the way of that.
1012
01:27:30,981 --> 01:27:33,180
That's what it comes down to.
1013
01:27:34,981 --> 01:27:37,180
- Who are we?
- Yeah.
1014
01:27:38,347 --> 01:27:40,314
And who are they?
1015
01:27:41,514 --> 01:27:42,915
Cops.
1016
01:27:42,981 --> 01:27:44,481
Judges.
1017
01:27:45,214 --> 01:27:47,147
Fuckin' politicians.
1018
01:27:47,948 --> 01:27:50,147
Money men.
1019
01:27:50,948 --> 01:27:53,147
They all hold hands.
1020
01:28:13,114 --> 01:28:15,114
Hey.
1021
01:28:29,015 --> 01:28:31,214
I don't know what to say.
1022
01:28:32,482 --> 01:28:34,615
Don't say anything, then.
1023
01:28:42,781 --> 01:28:44,749
You could always see it coming.
1024
01:28:44,814 --> 01:28:46,415
I couldn't.
1025
01:28:48,015 --> 01:28:50,015
Come on, Son.
1026
01:28:50,815 --> 01:28:55,215
The bullshit and the pay-offs,
the hold-ups, all that--
1027
01:28:55,282 --> 01:28:57,047
Oh, fucking great!
You worked it out.
1028
01:28:57,114 --> 01:28:59,015
What do you want, a medal?
1029
01:28:59,080 --> 01:29:00,315
No.
1030
01:29:02,948 --> 01:29:06,582
No, I just want the woman
I used to know, that's all.
1031
01:29:10,882 --> 01:29:13,080
Well, she's dead.
1032
01:29:18,849 --> 01:29:20,782
I can't live with a dead person.
1033
01:29:20,849 --> 01:29:22,382
I do.
1034
01:29:24,715 --> 01:29:26,248
Every day.
1035
01:29:33,682 --> 01:29:36,615
That shit's not helping.
You know that, don't you?
1036
01:29:36,682 --> 01:29:39,615
-You know that?
-What, this shit?!
1037
01:29:39,682 --> 01:29:43,815
You think I don't know what
this is fucking doing to me?
1038
01:29:54,982 --> 01:29:57,448
Hey, Mum.
1039
01:29:57,515 --> 01:29:59,149
Hi.
1040
01:30:34,081 --> 01:30:36,016
Look. They caved.
1041
01:30:36,081 --> 01:30:38,283
They took the track.
1042
01:30:40,116 --> 01:30:42,982
What was the alternative?
I don't know.
1043
01:30:43,048 --> 01:30:44,550
Flamethrower?
1044
01:30:45,716 --> 01:30:48,316
I don't see you
burning anything.
1045
01:30:50,116 --> 01:30:52,683
-They won't let us, Pete.
-Mm.
1046
01:30:53,916 --> 01:30:58,316
If you really meant it, you
wouldn't wait for permission,
though, would you?
1047
01:31:02,116 --> 01:31:04,316
What's that mean?
1048
01:31:05,916 --> 01:31:08,349
It means put up or shut up.
1049
01:31:24,716 --> 01:31:27,650
-Is there someone else?
-Are you kidding me?
1050
01:31:27,716 --> 01:31:29,850
I could ask the same question,
couldn't I?
1051
01:31:29,917 --> 01:31:33,216
But there's at least two people
in line before me.
1052
01:31:38,850 --> 01:31:41,083
Don't be here when I get back.
1053
01:31:43,683 --> 01:31:45,683
I want everything gone.
1054
01:32:20,983 --> 01:32:23,183
Is that too hard?
1055
01:32:24,750 --> 01:32:27,484
Feels good.
1056
01:32:32,117 --> 01:32:34,317
Put it away.
1057
01:32:35,018 --> 01:32:35,984
No.
1058
01:32:36,050 --> 01:32:38,716
No, this is what it looks like.
1059
01:33:39,019 --> 01:33:40,684
Thank you.
1060
01:33:46,118 --> 01:33:48,118
-To Helen.
-Mm.
1061
01:33:48,551 --> 01:33:51,051
-To Helen.
-To Helen.
1062
01:34:00,784 --> 01:34:04,350
Hey, who's that guy
with the mo up there?
1063
01:34:05,784 --> 01:34:09,919
Oh, Spud Pizzato.
He's got a contracting firm.
1064
01:34:09,985 --> 01:34:12,484
He lost two guys at Pike.
1065
01:34:13,617 --> 01:34:17,118
I just heard them say they've
got a job up there next week.
1066
01:34:17,184 --> 01:34:18,684
-What job?
-Dunno.
1067
01:34:18,751 --> 01:34:22,218
Clammed up when he saw me,
but I heard the word 'Pike'.
1068
01:34:23,684 --> 01:34:26,617
-I'll get some chippies, eh?
-Okay.
1069
01:34:43,919 --> 01:34:45,552
Um...
1070
01:34:47,351 --> 01:34:49,585
It's a concrete pour.
1071
01:34:49,985 --> 01:34:51,552
They're sealing the mine.
1072
01:34:53,351 --> 01:34:56,285
No one is gonna go in there
ever again.
1073
01:34:56,351 --> 01:34:58,552
-No.
-Yeah.
1074
01:35:01,552 --> 01:35:03,218
You know what?
1075
01:35:04,351 --> 01:35:08,418
They were never going to,
right from the start.
1076
01:35:09,351 --> 01:35:13,285
Yeah. 'Oh, don't worry. We're
on it. We're right behind you.'
1077
01:35:13,351 --> 01:35:15,785
Yeah, right behind us,
fucking us up the arse.
1078
01:35:15,853 --> 01:35:17,318
Yeah.
1079
01:35:17,385 --> 01:35:19,485
Oh, can you get that thing
out of my face?
1080
01:35:19,552 --> 01:35:21,318
There has to be a record, Anna.
1081
01:35:21,385 --> 01:35:25,718
I don't want a record
of abject fuckin' failure.
1082
01:35:26,351 --> 01:35:29,552
They're nailing a lid
on the coffin.
1083
01:35:39,953 --> 01:35:41,585
Okay.
1084
01:35:42,052 --> 01:35:44,251
So what are you gonna do?
1085
01:35:48,052 --> 01:35:50,718
I'm... I'm gonna stop them.
1086
01:35:52,052 --> 01:35:53,652
How?
1087
01:35:56,652 --> 01:35:59,585
I'm going up there,
and I'm not leaving.
1088
01:36:00,385 --> 01:36:02,618
Not this time. I'll...
1089
01:36:03,020 --> 01:36:04,886
-chain myself to the gates.
-Anna.
1090
01:36:04,953 --> 01:36:07,819
If the trucks come,
I'll lie down on the road.
1091
01:36:07,886 --> 01:36:11,020
They can run me over.
They can arrest me.
1092
01:36:11,085 --> 01:36:12,652
They can fucking kill me!
1093
01:36:26,085 --> 01:36:28,286
Cross coming through.
1094
01:36:30,119 --> 01:36:33,052
-Bang her in.
-Okay. Watch your eyes.
1095
01:36:35,119 --> 01:36:37,352
Are youse guys ready for this?
1096
01:38:12,120 --> 01:38:14,253
- Big day tomorrow.
- Yeah.
1097
01:38:14,320 --> 01:38:16,419
You guys feeling ready?
1098
01:38:16,486 --> 01:38:18,987
For the concrete trucks?
Fuckin' A.
1099
01:38:19,486 --> 01:38:22,086
Not just for the trucks,
for the exposure.
1100
01:38:22,153 --> 01:38:25,086
What exposure?
No one knows we're here.
1101
01:38:25,153 --> 01:38:27,253
That's gonna change.
1102
01:38:27,320 --> 01:38:30,253
What have you-- What?
What have you done?
1103
01:38:30,320 --> 01:38:33,320
Well, I've pulled some
strings, spoken to some friends,
1104
01:38:33,387 --> 01:38:35,520
and there's gonna be
some media down here -
1105
01:38:35,586 --> 01:38:37,487
socials, radio,
1106
01:38:37,553 --> 01:38:38,854
some TV.
1107
01:38:38,921 --> 01:38:41,287
-So awesome.
-Fuck you.
1108
01:38:41,353 --> 01:38:43,820
-What?
-What's the point otherwise?
1109
01:38:44,186 --> 01:38:46,320
*If a tree falls in the forest,
and no one's-
1110
01:38:46,387 --> 01:38:48,420
Fuck your mystic
fucking bullshit, Tony.
1111
01:38:48,487 --> 01:38:52,820
-Well, what's the point in
doing all of this otherwise?
-No, fuck you! Fuck you!
1112
01:39:27,186 --> 01:39:29,387
Okay, quick rehearsal?
1113
01:39:30,588 --> 01:39:32,821
Yes. Okay.
1114
01:39:32,888 --> 01:39:34,655
It's not a show.
1115
01:39:36,922 --> 01:39:38,554
What do you think that is?
1116
01:39:40,988 --> 01:39:44,988
Okay? So it's a show. The cops
know that we're down here.
1117
01:39:45,054 --> 01:39:47,153
John Key knows that
we're here, okay? So...
1118
01:39:47,220 --> 01:39:49,788
Just tell 'em what you want.
1119
01:39:50,220 --> 01:39:52,655
Keep it simple,
just three things.
1120
01:39:52,721 --> 01:39:54,555
Why three?
1121
01:39:54,621 --> 01:39:56,154
It just works.
1122
01:39:56,220 --> 01:40:00,154
all right.
1123
01:40:00,220 --> 01:40:04,022
Keep your promise.
Bring our men home.
1124
01:40:04,087 --> 01:40:05,922
Prosecute the guilty.
Show some balls.
1125
01:40:05,988 --> 01:40:09,721
-That's four things.
-It's not a strict formula.
1126
01:40:11,221 --> 01:40:13,320
Sonya, come on.
1127
01:40:15,187 --> 01:40:18,121
-What she said.
-Oh, for fuck's sake.
1128
01:40:18,187 --> 01:40:20,520
If you don't wanna
be here, go home.
1129
01:40:26,888 --> 01:40:28,388
Come on.
1130
01:40:44,187 --> 01:40:45,556
Six...
1131
01:40:46,354 --> 01:40:48,588
-years ago--
-Can you lose the paper?
1132
01:40:48,655 --> 01:40:51,288
-Yeah, but I need it.
-No, we need your eyes, okay?
1133
01:40:51,354 --> 01:40:53,655
We need you to connect.
Just look down the camera--
1134
01:40:53,721 --> 01:40:56,454
Mate, my fist is about to
connect with your fuckin' face!
1135
01:40:56,522 --> 01:40:57,788
Hey.
1136
01:40:59,788 --> 01:41:03,421
Oh, Jesus. fuck.
1137
01:41:04,988 --> 01:41:07,121
Oh, fuck, fuck, fuck, fuck.
1138
01:41:07,187 --> 01:41:09,154
Jesus!
1139
01:41:11,689 --> 01:41:14,022
We're here for our men.
1140
01:41:14,821 --> 01:41:18,955
We were promised
that they'd be brought home,
1141
01:41:19,022 --> 01:41:22,221
and we want that promise kept.
1142
01:42:01,155 --> 01:42:03,321
My son wants me to say this...
1143
01:42:03,989 --> 01:42:06,088
because he can't speak any more.
1144
01:42:06,155 --> 01:42:08,889
He went to work,
and he never came home,
1145
01:42:09,422 --> 01:42:11,789
and I'm still waiting for him.
1146
01:42:13,088 --> 01:42:14,321
Pike failed him.
1147
01:42:15,923 --> 01:42:19,622
The law failed him.
The government failed him.
1148
01:42:21,122 --> 01:42:23,322
I can't fail my child.
1149
01:42:24,122 --> 01:42:27,355
I can't have him
buried in concrete.
1150
01:42:29,956 --> 01:42:31,622
I want the truth
1151
01:42:31,689 --> 01:42:33,656
for my son.
1152
01:42:33,722 --> 01:42:35,289
And I want justice.
1153
01:42:48,523 --> 01:42:51,155
Girls taking over, Bernie?
1154
01:43:03,222 --> 01:43:05,390
This is an occupation.
1155
01:43:05,956 --> 01:43:08,055
We're not going anywhere.
1156
01:43:08,122 --> 01:43:09,856
Do the right thing, John.
1157
01:43:15,590 --> 01:43:17,989
The families of the 29 menkilled in the Pike River
1158
01:43:18,055 --> 01:43:21,188
mining disaster are blockingthe road into the mine
1159
01:43:21,255 --> 01:43:23,390
to protest the entrancebeing sealed off.
1160
01:43:23,456 --> 01:43:25,289
Six years on fromthe explosions,
1161
01:43:25,356 --> 01:43:27,188
Sonya Rockhouseand Anna Osborne
1162
01:43:27,255 --> 01:43:30,188
sending a clear messageto the Prime Minister.
1163
01:43:30,255 --> 01:43:31,857
I can't fail my child.
1164
01:43:31,923 --> 01:43:33,222
I want the truth
1165
01:43:33,289 --> 01:43:34,890
for my son.
1166
01:43:34,956 --> 01:43:36,623
And I want justice.
1167
01:43:36,690 --> 01:43:38,690
They claim the mineis an uninvestigated...
1168
01:43:38,757 --> 01:43:40,823
-This is going off.
-Amazing, eh?
1169
01:43:40,890 --> 01:43:42,823
Not just TV.
1170
01:43:42,890 --> 01:43:44,590
Look at this.
1171
01:43:44,657 --> 01:43:46,456
The scene now set for an uglystandoff when workers return
1172
01:43:46,523 --> 01:43:48,390
to pour concretefor the final seal.
1173
01:43:48,456 --> 01:43:50,188
-Oh.
-My gosh.
1174
01:43:50,255 --> 01:43:52,890
Wow.
1175
01:43:53,723 --> 01:43:56,657
-Who did this?
-Your media strategist.
1176
01:43:56,723 --> 01:43:59,289
Far out. We've got
a media strategist.
1177
01:43:59,356 --> 01:44:01,657
I thought no one gave a shit.
1178
01:44:01,723 --> 01:44:03,857
My friend Rob.
Do you wanna meet him?
1179
01:44:03,924 --> 01:44:05,857
Oh, shit, yeah.
1180
01:44:08,590 --> 01:44:09,657
Here we go.
1181
01:44:09,723 --> 01:44:12,222
Oh, look, he's a ginga.
1182
01:44:12,289 --> 01:44:15,823
-I can hear you.
-This is fuckin' amazing, Rob.
1183
01:44:15,890 --> 01:44:17,990
Well, it's a start.
1184
01:44:21,957 --> 01:44:24,890
โช There is freedom within โช
1185
01:44:24,957 --> 01:44:26,723
โช There is freedom without โช
1186
01:44:26,790 --> 01:44:31,189
โช Try to catch the delugeIn a paper cup โช
1187
01:44:33,990 --> 01:44:36,189
โช There's a battle ahead โช
1188
01:44:36,990 --> 01:44:38,757
โช Many battles are lost โช
1189
01:44:38,823 --> 01:44:40,857
โช But you'll never seeThe end of the road โช
1190
01:44:40,924 --> 01:44:44,990
โช While you're travellingWith me โช
1191
01:44:45,056 --> 01:44:46,924
โช Hey now, hey now โช
1192
01:44:46,990 --> 01:44:49,924
โช Don't dream it's over โช
1193
01:44:49,990 --> 01:44:52,924
โช Hey now, hey now โช
1194
01:44:52,990 --> 01:44:55,924
โช When the world comes in โช
1195
01:44:55,990 --> 01:44:58,957
โช They come, they come โช
1196
01:44:59,757 --> 01:45:01,957
โช To build a wall between us โช
1197
01:45:02,623 --> 01:45:03,990
โช We know they won't win โช
1198
01:45:10,790 --> 01:45:14,189
Allied Concrete
coming on Monday.
1199
01:45:16,990 --> 01:45:20,189
-What?
-Yeah, I've just got a message.
1200
01:45:25,990 --> 01:45:27,924
Yeah.
1201
01:45:27,990 --> 01:45:30,189
-That's good.
-Yeah?
1202
01:45:36,791 --> 01:45:39,891
30 cubic metres
of concrete.
1203
01:45:39,957 --> 01:45:41,891
How many truckloads is that?
1204
01:45:41,957 --> 01:45:43,691
It's quite a few.
1205
01:45:43,758 --> 01:45:46,925
Hello. Can I have
a number, please?
1206
01:45:46,990 --> 01:45:49,189
Yeah. Allied Concrete.
1207
01:45:50,591 --> 01:45:53,925
This is, um, Anna Osborne
from Stand With Pike,
1208
01:45:53,991 --> 01:45:55,724
and I'd like to...
1209
01:45:55,791 --> 01:45:59,925
ask him not to deliver
the concrete on Monday.
1210
01:45:59,991 --> 01:46:02,190
Just don't... bring it.
1211
01:46:03,691 --> 01:46:05,257
That'll work.
1212
01:46:18,157 --> 01:46:19,324
Oh, hi.
1213
01:46:20,025 --> 01:46:21,291
Come in.
1214
01:46:23,090 --> 01:46:24,658
Hi.
1215
01:46:25,124 --> 01:46:26,457
Hey.
1216
01:46:27,124 --> 01:46:28,090
Tony.
1217
01:46:28,158 --> 01:46:31,124
We should go for a walk, yeah?
1218
01:46:35,658 --> 01:46:38,057
Um, do you wanna sit?
1219
01:46:38,124 --> 01:46:39,758
Nah.
1220
01:46:41,124 --> 01:46:43,057
Um, do you...
1221
01:46:43,124 --> 01:46:46,057
want some food? Either of you...
1222
01:46:46,124 --> 01:46:48,325
-No.
-...hungry?
1223
01:46:50,124 --> 01:46:52,090
What is it?
1224
01:46:52,158 --> 01:46:54,124
Can you not do this?
1225
01:46:54,691 --> 01:46:58,124
-Hon, I don't have a choice.
-Yes, you do.
1226
01:46:58,691 --> 01:47:01,392
I came home last time.
If I walk away again--
1227
01:47:01,458 --> 01:47:03,658
There's nothing up there, Mum.
1228
01:47:05,458 --> 01:47:07,991
-It's just bones.
-It's more than that.
1229
01:47:08,057 --> 01:47:09,691
No, it's not.
1230
01:47:10,492 --> 01:47:12,691
But you can't let go of it.
1231
01:47:14,492 --> 01:47:16,692
But what is it really for?
1232
01:47:19,090 --> 01:47:20,659
Look.
1233
01:47:21,891 --> 01:47:24,125
If someone killed you...
1234
01:47:25,991 --> 01:47:30,425
I would never rest until
they were brought to trial,
1235
01:47:30,492 --> 01:47:34,692
until they had to stand up
and say, "I did that."
1236
01:47:35,492 --> 01:47:38,692
No one's done that for your dad.
1237
01:47:39,191 --> 01:47:42,625
If it was just his bones
in those hills,
1238
01:47:42,692 --> 01:47:44,592
I would still want them.
1239
01:47:44,659 --> 01:47:46,692
But it's evidence, hon.
1240
01:47:47,125 --> 01:47:49,959
It's how he died.
1241
01:47:50,025 --> 01:47:51,692
And if we know that...
1242
01:47:52,492 --> 01:47:56,692
Well, we know who has to be
accountable for it.
1243
01:47:58,525 --> 01:48:00,425
Never think that
I don't love you.
1244
01:48:00,492 --> 01:48:03,625
-Yeah, but you love him more.
-No.
1245
01:48:03,692 --> 01:48:05,625
No, not more.
1246
01:48:05,692 --> 01:48:07,692
No, you're my girl.
1247
01:48:08,492 --> 01:48:11,692
One day, maybe you'll know
what that means.
1248
01:48:14,692 --> 01:48:16,825
You should show her.
1249
01:48:32,026 --> 01:48:34,792
Not everything's dead, Mum.
1250
01:48:51,059 --> 01:48:52,525
Osborne, come on, hurry up.
1251
01:48:52,592 --> 01:48:55,659
- Just whizz in a ditch.
- It's not number ones.
1252
01:49:03,759 --> 01:49:05,759
Yeah, who is this?
1253
01:49:06,759 --> 01:49:08,359
Hold on.
1254
01:49:08,426 --> 01:49:11,259
Hey, Anna, can you take a call
from Allied Concrete?
1255
01:49:11,326 --> 01:49:13,359
Don't fuck around.
1256
01:49:14,126 --> 01:49:15,659
Uh...
1257
01:49:15,725 --> 01:49:18,493
Sorry, she's a bit tied up right
now. My name's Sonya Rockhouse.
1258
01:49:18,560 --> 01:49:21,526
Whatever you've got to say,
you can say it to me.
1259
01:49:23,092 --> 01:49:24,825
Yep.
1260
01:49:28,027 --> 01:49:30,760
Okay, thanks.
1261
01:49:34,027 --> 01:49:36,693
God, there you go.
1262
01:49:36,760 --> 01:49:38,726
That was Allied Concrete.
1263
01:49:38,793 --> 01:49:40,560
-For real?
-Yeah.
1264
01:49:40,892 --> 01:49:44,226
Um, he said they're
a family-run business,
1265
01:49:44,293 --> 01:49:46,660
and they were discussing it
over the weekend,
1266
01:49:46,726 --> 01:49:48,760
and, um...
1267
01:49:49,259 --> 01:49:51,693
they're not coming, ever.
1268
01:49:51,760 --> 01:49:53,493
-Ever?
-Yeah.
1269
01:49:53,560 --> 01:49:55,693
No concrete. Not happening.
1270
01:49:55,760 --> 01:49:57,493
It's... Just then?
1271
01:49:57,560 --> 01:50:00,693
Yeah, not happening.
No concrete.
1272
01:50:00,760 --> 01:50:02,226
Never.
1273
01:50:07,459 --> 01:50:09,693
-Yes!
-Oh, my God!
1274
01:50:10,593 --> 01:50:13,626
It worked! It fuckin' worked!
1275
01:50:17,127 --> 01:50:20,293
-Yeah!
-Whoo-hoo-hoo-hoo!
1276
01:50:22,560 --> 01:50:23,693
Whoo!
1277
01:50:23,760 --> 01:50:25,259
Fuckin' did it!
1278
01:50:25,326 --> 01:50:27,994
-You're shorter than I thought.
-He's only got two bottles!
1279
01:50:28,060 --> 01:50:29,994
Yeah.
1280
01:50:30,060 --> 01:50:31,493
-You drink champagne?
-Yeah.
1281
01:50:31,560 --> 01:50:33,593
All right. Get that down ya.
1282
01:50:33,660 --> 01:50:35,493
-Yeah, look at that.
-You did it.
1283
01:50:35,560 --> 01:50:37,760
-Wow.
-Look at that.
1284
01:50:39,493 --> 01:50:42,726
"We pledge not to supply
concrete to seal the mine.
1285
01:50:42,793 --> 01:50:44,193
We stand with Pike." Ohh.
1286
01:50:44,260 --> 01:50:46,459
Every concrete firm
on the Coast.
1287
01:50:46,928 --> 01:50:48,360
Wow.
1288
01:50:48,426 --> 01:50:50,294
I've been doing this stuff
for years. This just...
1289
01:50:50,360 --> 01:50:52,493
-doesn't happen.
-So why is it happening now?
1290
01:50:52,560 --> 01:50:55,127
'Cause you're driving it,
and people are with you.
1291
01:50:55,193 --> 01:50:56,526
The media is with you.
1292
01:50:56,593 --> 01:50:59,860
You're out in front,
and you've gotta stay in front.
1293
01:50:59,928 --> 01:51:01,460
So...
1294
01:51:01,793 --> 01:51:04,760
What happens now?
1295
01:51:04,826 --> 01:51:07,793
Think, um...
You know, think next level.
1296
01:51:07,860 --> 01:51:10,494
Today is one battle,
but it's not the war.
1297
01:51:10,561 --> 01:51:12,693
What does winning the war
look like?
1298
01:51:12,760 --> 01:51:13,860
Oh.
1299
01:51:13,928 --> 01:51:17,227
-Going back in.
-That's not gonna happen.
1300
01:51:17,294 --> 01:51:18,994
-Says who?
-Government.
1301
01:51:19,093 --> 01:51:22,627
So... next step,
to win the war...
1302
01:51:26,028 --> 01:51:27,726
Change the government.
1303
01:51:28,661 --> 01:51:32,727
Kath, Kath. turn it up?
1304
01:51:32,793 --> 01:51:35,494
And more thananything else, in my time here,
1305
01:51:35,561 --> 01:51:39,327
I've tried to stay straight andtrue with New Zealanders.
1306
01:51:39,394 --> 01:51:42,527
For all of these reasons,I told my cabinetand caucus colleagues
1307
01:51:42,594 --> 01:51:45,527
today of my decisionto step down as Prime Minister.
1308
01:51:45,594 --> 01:51:47,594
I absolutely believethat we can
1309
01:51:47,661 --> 01:51:49,794
- win the next election.
-Yeah, bugger off.
1310
01:51:49,862 --> 01:51:51,862
Good bloody riddance.
1311
01:51:52,327 --> 01:51:53,561
This has completely changed
1312
01:51:53,627 --> 01:51:55,494
the political landscapein New Zealand.
1313
01:51:55,561 --> 01:51:58,494
John Key so criticalto National's success.
1314
01:51:58,561 --> 01:52:01,494
-This changes everything in...
-This is it.
1315
01:52:01,561 --> 01:52:05,761
-...New Zealand politics, Tom.
-Go now.
1316
01:52:20,128 --> 01:52:22,360
Hello. Hi.
1317
01:52:22,427 --> 01:52:24,627
Yeah, it's Anna Osborne.
1318
01:52:46,460 --> 01:52:49,594
Not out blockading roads?
1319
01:52:51,661 --> 01:52:53,395
No.
1320
01:52:53,460 --> 01:52:56,661
We're going to Wellington
with this.
1321
01:53:04,494 --> 01:53:07,428
"We, the undersigned,
commit that a new government
1322
01:53:07,495 --> 01:53:11,395
we are part of will act
immediately to safely re-enter,
1323
01:53:11,461 --> 01:53:13,661
fully recover, make safe...
1324
01:53:14,461 --> 01:53:18,395
and comprehensively investigate
the Pike River Mine drift."
1325
01:53:18,461 --> 01:53:21,661
We're asking every
opposition party to sign it.
1326
01:53:22,194 --> 01:53:24,128
On whose authority?
1327
01:53:24,562 --> 01:53:25,895
The families.
1328
01:53:26,395 --> 01:53:28,662
Twenty five have said yes.
1329
01:53:30,228 --> 01:53:32,428
Oh. Off you go, then.
1330
01:53:32,495 --> 01:53:35,161
You don't need my permission,
do you?
1331
01:53:36,461 --> 01:53:38,628
Well, that's not what
we're asking for.
1332
01:53:38,695 --> 01:53:40,628
What, then?
1333
01:53:40,695 --> 01:53:43,094
Come with us.
1334
01:53:43,161 --> 01:53:44,695
A united voice.
1335
01:53:55,662 --> 01:53:57,662
Go.
1336
01:54:08,228 --> 01:54:11,161
After the latest pollsshowed Labour's support
1337
01:54:11,228 --> 01:54:13,428
ebbing to historic lows...
1338
01:54:38,763 --> 01:54:40,428
He's bailed. Quit the job.
1339
01:54:41,229 --> 01:54:44,361
Six weeks out from
an election? Who does that?
1340
01:54:44,428 --> 01:54:46,395
They were tanking in the polls.
1341
01:54:46,796 --> 01:54:49,896
-So who's taken over?
-Jacinda Ardern.
1342
01:54:49,963 --> 01:54:52,095
-What, that-- that young chick?
-Yeah.
1343
01:54:52,162 --> 01:54:55,129
-Can we talk to her?
-Well, she's a bit busy.
1344
01:54:55,195 --> 01:54:58,262
Yeah, well, call her.
On the phone.
1345
01:54:58,329 --> 01:55:00,562
Tell her it's us.
1346
01:55:01,996 --> 01:55:03,229
All right.
1347
01:55:04,696 --> 01:55:06,296
I mean...
1348
01:55:07,829 --> 01:55:09,195
it's why we're here.
1349
01:55:18,129 --> 01:55:20,362
Hi, how are you?
1350
01:55:20,429 --> 01:55:22,362
It's really nice to meet you.
1351
01:55:22,429 --> 01:55:24,362
It's lovely to meet you too.
I'm Sonya.
1352
01:55:24,429 --> 01:55:26,763
Nice to meet you. Take a seat.
1353
01:55:26,829 --> 01:55:28,896
Oh, hi.
1354
01:55:32,829 --> 01:55:35,596
So, you've had a chance
to have a look at this?
1355
01:55:35,664 --> 01:55:38,296
I got that email through,
and of course we'll sign.
1356
01:55:38,362 --> 01:55:40,863
Of course we'll sign.
1357
01:55:41,362 --> 01:55:44,030
We got the commitment signed.
1358
01:55:44,496 --> 01:55:46,996
If Jacinda leads
the next government,
1359
01:55:47,062 --> 01:55:49,262
she's gonna honour the pledge
1360
01:55:49,329 --> 01:55:52,930
and re-enter
the Pike River Mine.
1361
01:55:56,296 --> 01:55:57,764
They haven't got a hope in hell.
1362
01:55:57,830 --> 01:56:00,764
Jacinda Ardernis making re-entry
1363
01:56:00,830 --> 01:56:03,529
of the Pike River Minea priority,which may well help her
1364
01:56:03,597 --> 01:56:07,262
in the polls, with the electionjust weeks away.
1365
01:56:07,830 --> 01:56:10,563
Pike widow Anna Osborne
says the deal has been
1366
01:56:10,630 --> 01:56:12,964
nearly seven yearsin the making.
1367
01:56:14,830 --> 01:56:18,062
-Oh, sorry.
-Oh, you're all right, love.
1368
01:56:18,931 --> 01:56:23,262
Whoa! Are they more of those
yummy choccies?
1369
01:56:24,964 --> 01:56:27,031
Oh, my God. It's you two.
1370
01:56:27,396 --> 01:56:30,262
You're famous.
1371
01:56:30,664 --> 01:56:31,997
I doubt it.
1372
01:56:32,063 --> 01:56:33,296
Yeah, you're on the TV.
1373
01:56:33,362 --> 01:56:35,864
I know. It's amazing, eh?
1374
01:56:35,931 --> 01:56:37,964
You are.
1375
01:56:38,031 --> 01:56:39,964
-Aw.
-Aw.
1376
01:56:42,031 --> 01:56:44,230
Thanks.
1377
01:56:47,597 --> 01:56:49,329
That's so...
1378
01:56:50,931 --> 01:56:52,230
...weird, isn't it?
1379
01:56:52,297 --> 01:56:54,329
-Yeah!
-Just people...
1380
01:56:54,396 --> 01:56:56,964
talking to us like they know us.
1381
01:56:57,031 --> 01:57:00,964
-Well, they do, kind of.
-No, they don't.
1382
01:57:01,031 --> 01:57:03,031
Yeah, they do, cos we, like...
1383
01:57:03,630 --> 01:57:06,964
we really put ourselves
out there, you know?
1384
01:57:07,031 --> 01:57:09,230
We spilled our guts.
1385
01:57:10,230 --> 01:57:13,230
Yeah, but that's not who we are.
1386
01:57:14,263 --> 01:57:16,463
I don't show who I really am.
1387
01:57:18,230 --> 01:57:20,430
I know who you really are.
1388
01:57:25,230 --> 01:57:27,430
You're like...
1389
01:57:30,230 --> 01:57:31,497
You're like...
1390
01:57:31,565 --> 01:57:35,730
the exact opposite
of what you look like.
1391
01:57:36,230 --> 01:57:38,196
You know, like,
you look all soft,
1392
01:57:38,263 --> 01:57:41,463
and people wanna take care
of you, but...
1393
01:57:47,263 --> 01:57:50,463
they don't see that strength
that's in you.
1394
01:57:51,263 --> 01:57:53,463
That amazing strength.
1395
01:57:55,263 --> 01:57:58,498
And I'm the complete
other way around.
1396
01:57:58,897 --> 01:58:00,430
I look hard.
1397
01:58:01,230 --> 01:58:04,430
I'm like, "I don't take
any shit," but I...
1398
01:58:08,230 --> 01:58:11,163
I don't have that thing
inside me.
1399
01:58:11,230 --> 01:58:13,163
I don't...
1400
01:58:13,230 --> 01:58:17,163
I don't have that self-belief,
that thing...
1401
01:58:17,230 --> 01:58:21,096
that you've got cos Milt
loved you so much.
1402
01:58:22,263 --> 01:58:24,063
You know?
1403
01:58:33,097 --> 01:58:37,631
You know, I would have given up
a long time ago
if it hadn't been for you.
1404
01:58:38,263 --> 01:58:40,665
Oh, same.
1405
01:58:42,998 --> 01:58:45,164
You're the good thing.
1406
01:58:45,230 --> 01:58:47,431
You're the good thing.
1407
01:58:49,231 --> 01:58:51,431
We're the good thing.
1408
01:58:54,231 --> 01:58:56,431
-Eh?
-Yeah.
1409
01:58:58,464 --> 01:59:01,197
Yeah.
1410
01:59:20,264 --> 01:59:23,432
Hi, sweetheart. Where are you?
1411
01:59:25,998 --> 01:59:27,565
No.
1412
01:59:31,831 --> 01:59:34,731
There's now less thanan hour to go before polling
1413
01:59:34,798 --> 01:59:37,898
in the 2017 general electioncloses.
1414
01:59:37,965 --> 01:59:40,798
After one of the mostexciting races in years,
1415
01:59:40,865 --> 01:59:43,599
unprecedented numbersvoted early,
1416
01:59:43,666 --> 01:59:46,097
but special votesto be counted within two weeks
1417
01:59:46,164 --> 01:59:48,131
could be crucial.
1418
01:59:48,197 --> 01:59:51,399
Well, Mike McRobertsis at SkyCity...
1419
02:00:52,532 --> 02:00:54,165
My girl.
1420
02:00:54,232 --> 02:00:56,499
She's my girl.
1421
02:00:58,265 --> 02:01:00,432
She's so tiny.
1422
02:01:00,499 --> 02:01:02,599
- I know.
- Oh, darling.
1423
02:01:02,666 --> 02:01:03,432
It's me.
1424
02:01:03,499 --> 02:01:07,399
Oh, darling, she's so beautiful.
1425
02:01:08,198 --> 02:01:10,566
Hi, little one.
1426
02:01:14,499 --> 02:01:18,232
Hey, Son. Are you gonna
come in? You gonna watch?
1427
02:01:18,300 --> 02:01:20,132
Mm-mm. No. I can't
do it to my heart.
1428
02:01:20,198 --> 02:01:21,132
Come on.
1429
02:01:21,198 --> 02:01:22,366
-Come on.
-No.
1430
02:01:22,433 --> 02:01:25,098
-Come on! She's not coming in.
-No.
1431
02:01:25,999 --> 02:01:27,799
Come on. Yes!
1432
02:01:27,866 --> 02:01:30,098
-Hurry up, Anna.
-Hey.
1433
02:01:30,165 --> 02:01:31,632
-Hmm?
-Come on.
1434
02:01:31,699 --> 02:01:34,065
-They're gonna call it.
-No, no, no. It's fine.
1435
02:01:34,132 --> 02:01:36,567
Go in. Go in.
1436
02:02:18,198 --> 02:02:20,600
I'm listening.
1437
02:02:21,867 --> 02:02:24,266
Okay, I'm listening.
1438
02:02:24,333 --> 02:02:25,333
- Yeah!
- Yeah.
1439
02:02:25,400 --> 02:02:26,867
-Got it!
-That's it.
1440
02:02:26,934 --> 02:02:28,867
She's in!
1441
02:02:28,934 --> 02:02:30,867
No! No!
1442
02:02:30,934 --> 02:02:32,867
No! Ah!
1443
02:02:37,934 --> 02:02:40,132
We're in.
1444
02:02:40,934 --> 02:02:42,867
-Ohh.
-Ohh!
102555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.