All language subtitles for Pike.River.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,702 --> 00:03:04,735 -Hon? -Hmm? 2 00:03:05,436 --> 00:03:07,702 Let's get you out. 3 00:03:17,636 --> 00:03:19,768 Hey, bed. 4 00:03:20,067 --> 00:03:21,768 You too, okay? 5 00:03:22,201 --> 00:03:24,768 Those cows won't milk themselves. 6 00:03:25,503 --> 00:03:27,402 Come on. I'm gonna take this. 7 00:03:29,703 --> 00:03:32,402 Thank you. 8 00:03:32,469 --> 00:03:34,636 -Night, Daddy. -Mm. 9 00:03:42,336 --> 00:03:43,769 Hey. 10 00:03:43,836 --> 00:03:46,201 -Come on. -Mm. 11 00:04:01,970 --> 00:04:04,369 Don't go in tomorrow. 12 00:04:05,101 --> 00:04:06,536 I have to. 13 00:04:07,168 --> 00:04:09,134 We're way behind. 14 00:04:10,168 --> 00:04:12,302 Just take the day off. 15 00:04:14,069 --> 00:04:16,236 You can't get sick. 16 00:04:16,736 --> 00:04:18,736 It's just a headache. 17 00:04:26,669 --> 00:04:29,636 If I don't make it... 18 00:04:29,703 --> 00:04:32,336 you have to be here for the kids. 19 00:04:34,102 --> 00:04:36,169 You're not going anywhere. 20 00:04:36,636 --> 00:04:40,369 -You beat it before. -Yeah, and it came back. 21 00:04:41,803 --> 00:04:43,636 It's not aggressive. 22 00:04:44,169 --> 00:04:46,370 It's watch and wait. 23 00:04:51,769 --> 00:04:53,603 I'm watching. 24 00:05:18,570 --> 00:05:20,303 Come on. 25 00:05:46,704 --> 00:05:48,270 Boys. 26 00:06:46,704 --> 00:06:50,070 All right, guys. Listen up. Huck and Francis on the brumby. 27 00:06:50,137 --> 00:06:51,670 -Simmsy. -Yo. 28 00:06:51,737 --> 00:06:54,070 Bog out from the south sump and dump it in the grizzly. 29 00:06:54,137 --> 00:06:55,837 -On it. -Milt, Terry, Sam. 30 00:06:55,904 --> 00:06:57,971 -Yep. -Carry on installing the 4-inch 31 00:06:58,036 --> 00:07:00,404 - in by A heading. - We know. 32 00:07:00,470 --> 00:07:02,338 -Uh, Mike, Lindsay? -Yep. 33 00:07:02,404 --> 00:07:06,871 Stoppings, cross cut four. Zen and Kane, ditto, please. 34 00:07:06,937 --> 00:07:08,570 -Rockhouse boys, where are you? -Hey. 35 00:07:08,637 --> 00:07:11,238 Daniel, can you get the loader going? It has broken down. 36 00:07:11,304 --> 00:07:12,871 Again? 37 00:07:12,937 --> 00:07:15,637 Yes, again. And Ben, 38 00:07:15,704 --> 00:07:16,871 you are with Joe. 39 00:07:16,937 --> 00:07:18,605 He is our clean skin. 40 00:07:18,670 --> 00:07:20,471 You and Josh show him the ropes, please. 41 00:07:20,538 --> 00:07:23,036 -Is he even legal? -Fully. 17 yesterday! 42 00:07:24,770 --> 00:07:28,837 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 43 00:07:28,904 --> 00:07:32,571 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 44 00:07:47,838 --> 00:07:50,137 Oi! 45 00:07:53,137 --> 00:07:55,471 Ben, wait up. 46 00:07:55,538 --> 00:07:56,671 What? 47 00:07:56,738 --> 00:07:58,705 Heard you had an incident yesterday. 48 00:07:58,771 --> 00:08:01,938 Oh, it's fine. It's no biggie. Just... skin off my hands. 49 00:08:02,003 --> 00:08:03,938 Well, give us a look. 50 00:08:04,003 --> 00:08:07,204 Don't get up on me. I did the form. 51 00:08:09,471 --> 00:08:11,271 Hey, did Daddy kiss it better for ya? 52 00:08:11,338 --> 00:08:14,104 Shut the fuck up. 53 00:09:24,705 --> 00:09:26,439 Too hard? 54 00:09:26,506 --> 00:09:28,639 Rocky? 55 00:09:28,705 --> 00:09:30,639 -Mm. -Too hard? 56 00:09:30,705 --> 00:09:32,639 Mm. 57 00:09:32,705 --> 00:09:34,606 No, no. 58 00:09:34,672 --> 00:09:37,606 When's Neville coming? 59 00:09:37,672 --> 00:09:41,072 -He can't. They're flat out. -Oh. 60 00:09:43,205 --> 00:09:45,606 Hang on till Christmas? 61 00:09:45,672 --> 00:09:49,038 He's coming then. He'll bring the boys. 62 00:09:50,639 --> 00:09:53,772 -They enjoying it down there? -Yeah, loving it. 63 00:09:53,839 --> 00:09:56,038 Especially Ben. 64 00:09:56,839 --> 00:09:58,405 He was... 65 00:09:58,472 --> 00:10:00,439 He was struggling a bit at uni, you know? 66 00:10:00,506 --> 00:10:03,305 He was giving himself a hard time. 67 00:10:04,706 --> 00:10:06,706 Like you. 68 00:10:10,506 --> 00:10:11,506 Anyway... 69 00:10:12,038 --> 00:10:13,672 this is a good job for him. 70 00:10:13,739 --> 00:10:17,072 He's got mates. He's earning money. 71 00:10:18,907 --> 00:10:21,572 He's saving to go overseas. Did I tell you that? 72 00:10:21,639 --> 00:10:23,772 Yeah, that's the story, see the world. 73 00:10:23,839 --> 00:10:25,639 Good on him. 74 00:10:25,706 --> 00:10:26,806 Yeah. 75 00:10:26,874 --> 00:10:29,039 Don't moan. You all promised me. So open. 76 00:10:29,106 --> 00:10:31,272 We're gonna skip the group activity papers. 77 00:10:31,339 --> 00:10:33,772 We'll go straight into creative... writing. 78 00:10:33,839 --> 00:10:34,974 Okay? Open it up. 79 00:10:35,039 --> 00:10:37,272 Nice of you to join us, Sonya. 80 00:10:37,339 --> 00:10:39,305 And your homework, get that out, please. 81 00:10:39,372 --> 00:10:42,173 I want proof. I need to see that you've done it. 82 00:10:42,240 --> 00:10:44,739 Right, um, just your text, so I'll float around, 83 00:10:44,806 --> 00:10:47,639 and I will have a look at each of your texts. 84 00:10:53,073 --> 00:10:55,306 Come on. 85 00:10:55,372 --> 00:10:57,073 -Mum. -Dance with your mum. 86 00:10:57,139 --> 00:10:58,840 -Shame. -I might go get some chips. 87 00:10:58,907 --> 00:11:00,306 Thanks. 88 00:11:00,373 --> 00:11:03,306 you're a man now. 89 00:11:03,373 --> 00:11:06,907 -No, I'm not. -Yes, you are, a working man. 90 00:11:06,974 --> 00:11:09,306 Tit puller. 91 00:11:09,373 --> 00:11:11,173 Sharemilker, Leash. 92 00:11:11,240 --> 00:11:15,473 Okay. Look, save it for Dad, yeah? He loves this. 93 00:11:15,539 --> 00:11:17,706 Okay. 94 00:11:18,539 --> 00:11:20,273 Let's toast... 95 00:11:20,340 --> 00:11:22,507 to your first pay. 96 00:11:22,572 --> 00:11:23,940 -Cheers. -Cheers. 97 00:11:24,006 --> 00:11:25,306 Cheers. 98 00:11:25,373 --> 00:11:27,974 โ™ช And I can see it clear โ™ช 99 00:11:28,039 --> 00:11:30,106 Now I'm gonna whip your arse. 100 00:11:30,173 --> 00:11:32,507 No, you're not. 101 00:11:32,573 --> 00:11:34,039 You break. 102 00:11:34,106 --> 00:11:36,106 Okay. 103 00:11:36,540 --> 00:11:38,673 -No pressure. -No pressure. 104 00:11:40,406 --> 00:11:43,440 โ™ช Maybe just want Some reason to live... โ™ช 105 00:12:04,907 --> 00:12:06,540 Yep. 106 00:12:08,139 --> 00:12:09,941 Anna. Anna. 107 00:12:13,573 --> 00:12:15,340 Hey. 108 00:12:15,406 --> 00:12:17,006 Hello? 109 00:12:17,073 --> 00:12:19,573 Oh, no, he's actually not here yet. 110 00:12:21,039 --> 00:12:23,975 Sorry, I can't-- I can't quite... 111 00:12:30,040 --> 00:12:31,673 Uh... 112 00:12:31,740 --> 00:12:33,673 Okay. 113 00:12:33,740 --> 00:12:34,707 Okay. 114 00:12:36,741 --> 00:12:38,741 Bernie speaking. 115 00:12:53,440 --> 00:12:55,207 -Tommy! -Heard it on the 116 00:12:55,274 --> 00:12:57,673 fire brigade frequency, a callout to the mine. 117 00:13:02,341 --> 00:13:05,241 -Is he here? Deb? Is he here? -No. No, he's not. 118 00:13:05,307 --> 00:13:07,573 Okay, um, stay here till Dad gets home, 119 00:13:07,640 --> 00:13:11,607 and just call me when he gets back, okay? Kids? 120 00:14:27,809 --> 00:14:29,608 -Oh, hey, Mum? -Yeah? 121 00:14:29,675 --> 00:14:34,040 -Have you heard from the boys? -No. Why? 122 00:14:34,107 --> 00:14:37,274 ...on the phone to staff at the mine as we speak. 123 00:14:37,608 --> 00:14:40,341 He did confirm, though, that there were 35 miners 124 00:14:40,407 --> 00:14:42,675 down in the mine for the afternoon shift... 125 00:14:42,742 --> 00:14:44,241 It won't be them. 126 00:14:44,307 --> 00:14:46,141 They don't know whether it's a communication problem... 127 00:14:46,207 --> 00:14:49,474 Dan doesn't work Fridays, and Ben's on nights. 128 00:14:50,241 --> 00:14:52,976 Okay, honey, and if you see your brother, 129 00:14:53,041 --> 00:14:56,242 just give me a quick call. I mean, I know you're okay. 130 00:14:56,307 --> 00:14:59,709 I just need to hear your voice. Love you. Bye. 131 00:15:10,208 --> 00:15:12,141 Open the gate. 132 00:15:12,208 --> 00:15:15,408 My husband's in there. Milton Osborne? 133 00:15:16,208 --> 00:15:17,976 Open the bloody gate! 134 00:15:18,041 --> 00:15:19,976 open the gate up, guys. 135 00:15:25,208 --> 00:15:27,408 Where's the mine? 136 00:15:34,842 --> 00:15:38,008 Have you guys got a procedure if something like this happens? 137 00:15:38,075 --> 00:15:39,542 How far away is the mine? 138 00:15:39,610 --> 00:15:42,008 Can we walk up there, or is it a drive? How far is it? 139 00:15:42,075 --> 00:15:43,610 You can't go up there, mate. 140 00:15:55,208 --> 00:15:56,141 -Son? -Yeah. 141 00:15:56,208 --> 00:15:58,175 Just heard on the radio. 142 00:15:58,242 --> 00:16:00,175 -Are the boys okay? -Uh... 143 00:16:00,242 --> 00:16:02,175 Uh, I don't know. I mean, I... 144 00:16:02,242 --> 00:16:05,141 I don't know what I'm doing. 145 00:16:05,208 --> 00:16:07,710 Looks like you're packing. 146 00:16:08,743 --> 00:16:11,576 I don't know where it is. Up a mountain somewhere? 147 00:16:31,208 --> 00:16:33,943 -Two have come out. -Milt? 148 00:16:34,009 --> 00:16:37,208 No, cop said they walked out. There could be more. 149 00:17:00,209 --> 00:17:02,776 Fuck. Fuck. 150 00:17:02,843 --> 00:17:04,407 Come on. 151 00:17:04,476 --> 00:17:05,810 No signal. Come on. We're in the mountains. You know that. 152 00:17:05,877 --> 00:17:07,877 Yeah, I know we're in the bloody mountains. 153 00:17:07,943 --> 00:17:09,710 I can see them. 154 00:17:17,309 --> 00:17:19,142 Something good will come of this. 155 00:17:19,209 --> 00:17:21,209 Like what? 156 00:17:22,343 --> 00:17:24,542 Yeah. I don't know what. 157 00:17:25,343 --> 00:17:28,108 I can tell, right? 158 00:17:36,843 --> 00:17:39,042 Yeah? 159 00:17:42,743 --> 00:17:45,042 What? 160 00:17:52,843 --> 00:17:54,776 Mum. 161 00:17:54,843 --> 00:17:55,843 Daniel. 162 00:17:56,276 --> 00:17:58,477 Mum... Sorry. 163 00:17:58,877 --> 00:18:00,810 I stink. 164 00:18:00,877 --> 00:18:02,810 You okay? 165 00:18:02,877 --> 00:18:04,810 Did you... 166 00:18:04,877 --> 00:18:07,343 Did you see-- Did you see Ben? 167 00:18:09,176 --> 00:18:10,577 Your boy's a hero. 168 00:18:10,644 --> 00:18:13,977 -What? -He saved my husband's life. 169 00:18:14,644 --> 00:18:17,577 Did you see him? 170 00:18:17,644 --> 00:18:19,577 No, no, no, no, no. 171 00:18:19,644 --> 00:18:21,777 It's okay. It's okay. It's okay. Shh. 172 00:18:21,844 --> 00:18:23,577 It's okay. 173 00:18:23,644 --> 00:18:26,042 You're okay. You're okay. 174 00:18:26,109 --> 00:18:27,777 You're safe. 175 00:18:27,844 --> 00:18:28,978 You're safe. You're safe. 176 00:18:29,042 --> 00:18:31,611 You're safe, honey. 177 00:18:31,677 --> 00:18:33,176 You're safe. 178 00:18:38,176 --> 00:18:39,677 Hey, Nev. 179 00:18:42,209 --> 00:18:45,043 Hey, Nev! Was Ben in the mine? 180 00:19:20,277 --> 00:19:22,544 -Hi, darling. -Hi, Mum. 181 00:19:23,345 --> 00:19:27,110 Have you heard anything yet? 182 00:19:27,177 --> 00:19:30,077 Yeah, not yet. Any minute now. 183 00:19:33,043 --> 00:19:34,777 Is Casey with you? 184 00:19:35,512 --> 00:19:37,445 Yeah. 185 00:19:37,512 --> 00:19:39,244 Good. Well... 186 00:19:39,310 --> 00:19:43,010 get some sleep. I'll call you first thing. 187 00:19:43,077 --> 00:19:44,878 -Love you. -Okay. 188 00:19:44,944 --> 00:19:47,010 Night, Mama. 189 00:20:16,043 --> 00:20:17,978 -You'll be all right? -Yep. 190 00:20:18,043 --> 00:20:19,978 Mrs Rockhouse. 191 00:20:20,043 --> 00:20:22,043 Mrs Rockhouse. 192 00:20:22,110 --> 00:20:23,978 Mrs Rockhouse? 193 00:20:24,043 --> 00:20:26,478 Sonya? How is your son? 194 00:20:26,845 --> 00:20:29,978 We just want to know if he's all right, Sonya. 195 00:20:30,043 --> 00:20:31,978 Your husband works for the company? 196 00:20:32,043 --> 00:20:33,445 It's ex-husband, all right? 197 00:20:33,512 --> 00:20:35,578 Can you get out of the way, please? It's enough. 198 00:20:35,645 --> 00:20:38,311 It's Peter Whittall. Stuart, it's Peter Whittall! 199 00:20:38,745 --> 00:20:39,979 Peter? 200 00:20:40,077 --> 00:20:42,445 Mr Whittall! 201 00:20:42,512 --> 00:20:46,578 Sarah here from 31 News. I have a few questions, please. 202 00:20:46,645 --> 00:20:49,445 Peter, do you have anything to say to the families 203 00:20:49,512 --> 00:20:50,512 of the... 204 00:20:52,678 --> 00:20:53,478 Right, uh... 205 00:20:54,011 --> 00:20:56,945 I just wanted to say that I know this is not easy, 206 00:20:57,011 --> 00:20:59,778 and I just wanted to be here with you this morning 207 00:20:59,845 --> 00:21:03,778 to let you know the information that-- that I know. 208 00:21:05,411 --> 00:21:06,912 Yeah. 209 00:21:06,979 --> 00:21:08,345 So I, uh... 210 00:21:09,945 --> 00:21:11,778 I know the night you've all had. 211 00:21:13,979 --> 00:21:16,178 Pike River Coal is a family. 212 00:21:16,979 --> 00:21:19,712 Your men are my men, 213 00:21:19,778 --> 00:21:22,912 and we'll not rest till we get them home again safe and sound. 214 00:21:22,979 --> 00:21:25,645 Peter, have any more got out? 215 00:21:25,712 --> 00:21:28,144 Uh, not yet. 216 00:21:28,578 --> 00:21:29,778 But we're hopeful. 217 00:21:29,845 --> 00:21:32,545 We've got Mines Rescue up there, ready to go in. 218 00:21:32,612 --> 00:21:34,346 When are they going in? 219 00:21:34,412 --> 00:21:36,279 As soon as the gas comes down, Rowdy. 220 00:21:36,346 --> 00:21:38,812 So you've talked to the boys down there, have you? 221 00:21:38,879 --> 00:21:40,545 Yeah, no. 222 00:21:40,612 --> 00:21:42,346 Not yet. 223 00:21:42,412 --> 00:21:44,546 the lines are down. 224 00:21:46,446 --> 00:21:49,246 But we know where they'll be-- 225 00:21:49,312 --> 00:21:51,346 in the fresh air base. 226 00:21:51,412 --> 00:21:56,144 It's got everything they need. You know, it's got water, air. 227 00:21:56,879 --> 00:22:00,712 There's a pipeline. You just turn it on, and out it comes. 228 00:22:02,379 --> 00:22:06,713 Now, there's enough there to last for seven days. 229 00:22:08,179 --> 00:22:10,579 But we'll have them back before then. 230 00:22:19,912 --> 00:22:22,412 Do you mind putting your contact information here? 231 00:22:22,479 --> 00:22:25,412 Yeah, doesn't Pike have our numbers? 232 00:22:25,479 --> 00:22:28,246 We do try. It's on the personnel forms, 233 00:22:28,312 --> 00:22:30,913 but the guys don't always fill it in. 234 00:22:30,979 --> 00:22:33,513 Oh. And you work for Pike, do you? 235 00:22:33,846 --> 00:22:36,846 Health and safety manager. Neville Rockhouse. 236 00:22:36,913 --> 00:22:38,946 Oh. Question for you, Neville, 237 00:22:39,011 --> 00:22:42,713 if it's so bloody safe, how come it blew up? 238 00:22:43,713 --> 00:22:45,713 Come on. Let's get back. 239 00:23:15,012 --> 00:23:18,412 This was a large-scale plan. I brought this one along 240 00:23:18,479 --> 00:23:21,646 to show you the full length of the tunnel. 241 00:23:21,713 --> 00:23:24,846 Whereabouts do you think my husband, Milton Osborne, 242 00:23:24,913 --> 00:23:26,746 and his guys would have been working? 243 00:23:26,813 --> 00:23:28,213 Well, Milt and the Subtech team, 244 00:23:28,280 --> 00:23:30,045 they were working down the south here, 245 00:23:30,113 --> 00:23:31,980 so not too far from a fresh air base. 246 00:23:32,045 --> 00:23:35,180 Three days since an explosion at the Pike River Mine 247 00:23:35,247 --> 00:23:38,180 in New Zealand, authorities say it is still unsafe 248 00:23:38,247 --> 00:23:39,980 to send rescue crews underground. 249 00:23:40,045 --> 00:23:42,980 General Manager of New Zealand Mines Rescue Trevor Watts 250 00:23:43,045 --> 00:23:45,213 says it could take... 251 00:23:45,280 --> 00:23:47,012 ...about two hours to reach the men by foot 252 00:23:47,080 --> 00:23:49,679 once they're given the clearance to begin the rescue. 253 00:23:49,746 --> 00:23:52,779 In the mine are 24 New Zealanders, two Australians, 254 00:23:52,846 --> 00:23:55,012 two British citizens and one South African. 255 00:23:55,080 --> 00:23:57,913 Hi, I'm Jenny. This is Sam. We're just wondering if, um, 256 00:23:57,980 --> 00:23:59,480 -you've heard anything. -Hey, Leash. 257 00:23:59,547 --> 00:24:01,679 Leash, shut the door. No! Get out of here! 258 00:24:09,813 --> 00:24:11,746 -Hon? -Hey, Mum. 259 00:24:11,813 --> 00:24:13,547 A lady came from... 260 00:24:13,614 --> 00:24:16,180 -the magazine. -What did she say? 261 00:24:24,547 --> 00:24:26,580 Tell me, Leash. 262 00:24:27,046 --> 00:24:29,680 She was asking about Dad. 263 00:24:36,980 --> 00:24:40,213 Your kids need you. 264 00:24:42,881 --> 00:24:44,780 Milt needs me. 265 00:24:46,680 --> 00:24:49,514 What if he comes back and I'm not here? 266 00:24:51,014 --> 00:24:52,747 He'll know where to find you. 267 00:25:23,347 --> 00:25:25,614 Greymouth is a place of hope right now, but as... 268 00:25:25,680 --> 00:25:28,047 An army of high-tech gadgetry is being deployed 269 00:25:28,114 --> 00:25:29,614 at Pike River, including... 270 00:25:29,680 --> 00:25:31,814 The Prime Minister John Key's flying to the West Coast 271 00:25:31,881 --> 00:25:33,982 this morning ahead of that latest meeting 272 00:25:34,047 --> 00:25:35,580 with the families... 273 00:25:35,647 --> 00:25:38,780 Four fuckin' days, Gary. What are you playing at? 274 00:25:38,847 --> 00:25:40,614 Don't make trouble, Mr Drew. 275 00:25:40,680 --> 00:25:42,780 Nah, nah, you're out of your fuckin' depth. 276 00:25:42,847 --> 00:25:44,614 We can't just charge in. 277 00:25:44,680 --> 00:25:46,814 We need to make sure the recovery is safe. 278 00:25:48,014 --> 00:25:49,614 -Recovery? -The-- The rescue. 279 00:25:49,680 --> 00:25:52,814 No, don't you fork-tongue me, mate. 280 00:25:52,881 --> 00:25:54,614 Your mouth's telling one story, 281 00:25:54,680 --> 00:25:56,814 and your eyes are telling another story. 282 00:25:56,881 --> 00:25:59,081 You need to walk in truth! 283 00:26:00,881 --> 00:26:02,881 Fuckin' pig. 284 00:26:03,680 --> 00:26:05,814 Fork tongue? What's he going on about? 285 00:26:07,680 --> 00:26:09,615 You know what you've gotta do, Peter. 286 00:26:09,680 --> 00:26:11,414 You're gonna have to seal the mine. 287 00:26:11,481 --> 00:26:12,814 no. 288 00:26:12,881 --> 00:26:14,081 No. 289 00:26:14,147 --> 00:26:15,581 You can't. You can't bury them alive. 290 00:26:15,648 --> 00:26:17,581 -We won't do that. -You're a mining man, 291 00:26:17,648 --> 00:26:19,681 same as me, so you know what I'm saying. 292 00:26:19,748 --> 00:26:21,780 No way. no. 293 00:26:21,847 --> 00:26:23,814 We have not given up, 294 00:26:23,881 --> 00:26:26,081 and we will not give up. 295 00:26:42,481 --> 00:26:45,281 The hole will be used to take air samples, 296 00:26:45,348 --> 00:26:48,615 but it will also allow rescuers to hear anyone talking. 297 00:26:48,681 --> 00:26:51,014 The names of the 29 have not yet been released, 298 00:26:51,081 --> 00:26:54,214 but more and more of those names are now being reported. 299 00:26:54,281 --> 00:26:56,448 -The police say... -Oh, yuck. No. 300 00:27:07,281 --> 00:27:09,515 Huh. 301 00:27:09,815 --> 00:27:12,181 "Significant update." 302 00:27:49,182 --> 00:27:53,249 Good afternoon. I've just come from the mine. 303 00:27:53,916 --> 00:27:56,748 We've been monitoring the situation, as you know, 304 00:27:56,815 --> 00:27:58,249 very closely. 305 00:27:58,748 --> 00:28:01,849 Got the Mines Rescue guys up there donning on their gear. 306 00:28:01,916 --> 00:28:04,781 This morning, we were told it's looking good. 307 00:28:04,849 --> 00:28:07,315 The gas is down. no. 308 00:28:11,115 --> 00:28:13,048 Folks. Folks. 309 00:28:13,115 --> 00:28:15,315 Please, calm down. 310 00:28:17,115 --> 00:28:20,015 There's been another explosion at the mine. 311 00:28:23,015 --> 00:28:24,115 All the men are dead. 312 00:28:24,182 --> 00:28:28,048 No! 313 00:28:35,616 --> 00:28:38,749 You really fucked us over, didn't you? 314 00:28:44,817 --> 00:28:46,749 We'll get the guys home. 315 00:28:47,817 --> 00:28:50,516 You fuckin' lied to us! 316 00:28:52,616 --> 00:28:54,749 Whatever it takes, we'll get them home. 317 00:28:56,817 --> 00:28:57,917 -When? -I honestly don't- 318 00:28:57,984 --> 00:28:59,850 - When are you...? - I don't know. 319 00:28:59,917 --> 00:29:01,516 -When? When? -I honestly don't know. 320 00:29:01,582 --> 00:29:03,616 -But soon. By Christmas, I hope. -When? When?! 321 00:29:03,682 --> 00:29:05,749 No, no, by... 322 00:29:05,817 --> 00:29:07,449 Christmas, I hope. 323 00:29:07,516 --> 00:29:10,549 We'll bring them home. Whatever it takes. 324 00:29:10,616 --> 00:29:14,549 We'll bring them home. 325 00:32:28,417 --> 00:32:32,284 Home by Christmas, Peter. That's what you said. 326 00:32:32,652 --> 00:32:34,351 Well, that's-- that's what I hoped. 327 00:32:34,417 --> 00:32:37,552 I need my husband. He can't stay there. 328 00:32:37,619 --> 00:32:39,217 I need to bury him. 329 00:32:42,619 --> 00:32:44,150 Look. 330 00:32:45,417 --> 00:32:47,351 There were flames a mile high 331 00:32:47,417 --> 00:32:50,552 shooting out of the shaft for 10 days. 332 00:32:50,619 --> 00:32:52,719 The men are gone. 333 00:32:52,785 --> 00:32:54,752 They'll be nothing but ash. 334 00:32:55,351 --> 00:32:57,952 -Well, prove that. -Oh, come on, Bernie. 335 00:32:58,017 --> 00:32:59,417 How do you expect me to prove 336 00:32:59,484 --> 00:33:01,652 the non-existence of something that's not there? 337 00:33:01,719 --> 00:33:03,552 Just go in and get my son Michael. 338 00:33:03,619 --> 00:33:05,384 -Yeah. -His mother wants him home. 339 00:33:05,451 --> 00:33:08,652 -Okay, sit down, Mr Monk. -No, I'm sick of your bullshit. 340 00:33:08,719 --> 00:33:11,719 -This is not your meeting. -Well, whose meeting is it? 341 00:33:14,785 --> 00:33:16,785 I'll hold a meeting of my own. 342 00:33:18,785 --> 00:33:20,785 Gonna hold it outside. 343 00:33:41,351 --> 00:33:43,986 -Can you move? -Sorry. 344 00:33:44,051 --> 00:33:45,552 God. 345 00:33:45,619 --> 00:33:50,118 Look. Look, I know this is hard for all of us. 346 00:34:08,284 --> 00:34:10,784 I am truly sorry. 347 00:34:11,150 --> 00:34:13,085 There is nothing more we can do. 348 00:34:13,150 --> 00:34:15,918 Thank you, Gary. The thing is, some fires... 349 00:34:15,985 --> 00:34:17,453 -Listen. -...they burn underground 350 00:34:17,520 --> 00:34:18,851 -for 40 years. -Listen! 351 00:34:18,918 --> 00:34:20,685 -You've gotta know that. -Listen! 352 00:34:22,284 --> 00:34:24,051 For five days, 353 00:34:24,118 --> 00:34:26,085 we were lied to. 354 00:34:26,784 --> 00:34:28,752 Five days! 355 00:34:29,752 --> 00:34:31,752 Our men were dead. 356 00:34:33,051 --> 00:34:35,150 Every miner on the Coast knew that, 357 00:34:35,217 --> 00:34:37,753 and they also knew it was going to blow again. 358 00:34:37,819 --> 00:34:40,620 But did these bozos listen? 359 00:34:41,118 --> 00:34:42,686 You should never have been in charge, 360 00:34:42,753 --> 00:34:46,150 and you shouldn't be in charge now. 361 00:34:48,318 --> 00:34:50,351 We need to get ourselves a lawyer. 362 00:34:50,418 --> 00:34:53,351 I know someone. I'm going to call him. 363 00:34:53,418 --> 00:34:56,385 So are you with me? Or are you with these clowns? 364 00:34:56,453 --> 00:34:59,586 I'm with you, Bernie. Fuckin' A. 365 00:35:01,453 --> 00:35:04,653 Fuck it. I'm with you, Bernie. 366 00:35:08,653 --> 00:35:10,620 Yeah, fuck it. 367 00:35:18,218 --> 00:35:20,419 It's your call. 368 00:35:30,218 --> 00:35:33,453 Do you want me to pack your stuff, Son? 369 00:35:55,720 --> 00:36:00,119 I can't stop thinking about him burning, Pete. 370 00:36:02,620 --> 00:36:04,354 You wanna stay? 371 00:36:04,420 --> 00:36:07,119 No, no. I've got work. 372 00:36:11,219 --> 00:36:13,420 I can't leave him. 373 00:36:17,219 --> 00:36:19,420 I can't leave him. 374 00:36:44,654 --> 00:36:47,253 If everybody'd like to just gather round. Thank you. 375 00:36:47,320 --> 00:36:50,186 -We can start. -Thank you. 376 00:36:51,953 --> 00:36:53,987 This is Colin. He's our lawyer. 377 00:36:54,052 --> 00:36:55,354 -Hey, Colin. -Hello. 378 00:36:55,420 --> 00:36:57,953 He's also my brother-in-law, so he's cheap. 379 00:36:58,019 --> 00:36:59,953 I'm actually free. 380 00:37:00,019 --> 00:37:01,920 Well, that's what I meant. 381 00:37:01,987 --> 00:37:03,621 Well, um, 382 00:37:03,687 --> 00:37:05,253 as I see it, 383 00:37:05,320 --> 00:37:08,521 the key thing is to have a voice in what happens next, 384 00:37:08,587 --> 00:37:10,487 a united voice. 385 00:37:10,554 --> 00:37:14,219 There are 29 families here, all wanting the same thing, 386 00:37:14,287 --> 00:37:15,219 to get the men home. 387 00:37:15,287 --> 00:37:17,052 And we need some bloody answers. 388 00:37:17,119 --> 00:37:20,354 We want to know why this thing blew. What happened up there? 389 00:37:20,420 --> 00:37:23,354 That's not-- That's not our-- That's not our job. I mean, 390 00:37:23,420 --> 00:37:27,354 there's a Commission of Inquiry for that. Our purpose 391 00:37:27,420 --> 00:37:30,354 is to ensure that the promise made to you is kept... 392 00:37:31,721 --> 00:37:34,153 ...that your men will not be abandoned. 393 00:37:34,219 --> 00:37:35,354 -Right. -Fuckin' oath. 394 00:37:35,420 --> 00:37:37,921 -Exactly. -Anna. 395 00:37:37,988 --> 00:37:39,921 Yeah. 396 00:37:39,988 --> 00:37:41,320 What's he doing here? 397 00:37:41,387 --> 00:37:44,454 -Excuse me? -He works for Pike. 398 00:37:44,521 --> 00:37:47,454 -I lost my son. -Yeah, well, I lost mine too, 399 00:37:47,521 --> 00:37:49,454 brother, and if you'd done your job, 400 00:37:49,521 --> 00:37:52,454 -he'd probably still be here. -Back off, lady. 401 00:37:52,521 --> 00:37:55,654 -He's got blood on his hands. -I didn't kill anyone. 402 00:37:55,721 --> 00:37:57,754 Health and Safety Manager? 403 00:37:58,420 --> 00:38:01,454 -Where was the safety? -Now, you listen. 404 00:38:01,521 --> 00:38:04,454 Two of my sons were in that mine. 405 00:38:04,521 --> 00:38:06,754 Yeah, and you got one back. 406 00:38:07,355 --> 00:38:09,721 -Lucky for you. -Fuck did you say? 407 00:38:10,721 --> 00:38:12,521 I said he's lucky. 408 00:38:12,587 --> 00:38:15,120 One alive and one dead? How the fuck is that lucky? 409 00:38:15,187 --> 00:38:16,621 -Sorry, who are you? -How dare you! 410 00:38:16,687 --> 00:38:18,621 -The other wife? -Stop it. Stop it! 411 00:38:18,687 --> 00:38:20,721 Order. Stop it! Stop it! 412 00:38:21,388 --> 00:38:24,721 This is a family group, and if you've lost someone, 413 00:38:24,787 --> 00:38:29,588 you've got every right to be here. All right? End of story. 414 00:38:42,721 --> 00:38:44,722 First wife. 415 00:38:45,722 --> 00:38:47,622 They're my sons. 416 00:38:48,288 --> 00:38:51,153 And you can sit next to him? 417 00:38:51,221 --> 00:38:54,722 -It's not his fault. -You know that, do you? 418 00:39:31,722 --> 00:39:33,722 Daniel. 419 00:39:35,522 --> 00:39:38,755 Come on. You-- You gotta tell me. 420 00:39:39,455 --> 00:39:43,189 If it really was that dangerous, what was Dad doing? 421 00:39:43,855 --> 00:39:47,688 -Leave him out of it. -No, he's there. He's there. 422 00:39:48,421 --> 00:39:49,622 No. 423 00:39:49,688 --> 00:39:51,688 No, when we came out... 424 00:39:52,488 --> 00:39:55,522 Dad was the first one I saw coming across that bridge. 425 00:39:56,688 --> 00:39:58,722 fuck. 426 00:40:00,256 --> 00:40:04,455 Just seeing him, I buckled, and he picked me up... 427 00:40:04,522 --> 00:40:07,655 carried me to the cars all covered in... mud, 428 00:40:07,722 --> 00:40:10,455 stinkin' of that shit. 429 00:40:10,522 --> 00:40:12,722 And he's going, 'Is Ben there? 430 00:40:13,722 --> 00:40:15,722 'Is Ben there?' 431 00:40:18,122 --> 00:40:20,722 I just froze. I couldn't... 432 00:40:21,222 --> 00:40:24,622 couldn't say anything to him. And so... 433 00:40:24,688 --> 00:40:26,688 I just nodded, and... 434 00:40:32,489 --> 00:40:34,688 He just goes, "I killed my son." 435 00:40:37,688 --> 00:40:39,722 "I killed my son." 436 00:40:41,623 --> 00:40:43,256 He said that? 437 00:40:43,989 --> 00:40:45,589 Yeah. 438 00:40:46,722 --> 00:40:48,723 Yeah. 439 00:41:05,489 --> 00:41:08,256 It's not a great time. He's in the shower. 440 00:41:08,322 --> 00:41:09,623 Well, get him out. 441 00:41:09,689 --> 00:41:11,623 Get him out! 442 00:41:33,723 --> 00:41:35,023 Who's been in your ear? 443 00:41:35,456 --> 00:41:37,756 You look at me and tell me the truth. 444 00:41:38,523 --> 00:41:42,289 -Did you do your job? -I did everything I could. 445 00:41:42,356 --> 00:41:45,656 -What does that mean? -Every detail, I swear. 446 00:41:45,723 --> 00:41:47,723 I was all over it. But... 447 00:41:48,356 --> 00:41:50,623 if you're not getting the support-- 448 00:41:50,689 --> 00:41:51,923 What support? 449 00:41:51,990 --> 00:41:54,422 What support? 450 00:41:54,489 --> 00:41:56,422 -From higher up. -From Peter. 451 00:41:56,489 --> 00:41:59,090 -Stay the fuck out of this! -The man's a bully. 452 00:41:59,156 --> 00:42:02,456 -Didn't look like it to me. -Oh, well, you weren't there. 453 00:42:02,523 --> 00:42:04,456 He undermined me all the time. 454 00:42:04,523 --> 00:42:07,656 Can't do this, can't have that, no money. 455 00:42:07,723 --> 00:42:09,456 There was verbal abuse. 456 00:42:09,523 --> 00:42:12,456 -I resigned three times. -He did. 457 00:42:12,523 --> 00:42:15,456 The men begged me to come back. Well, who else 458 00:42:15,523 --> 00:42:18,723 -was gonna look after them? -They're dead. 459 00:42:19,523 --> 00:42:22,523 -On your fucking watch! -Don't you dare. Don't you... 460 00:42:22,589 --> 00:42:24,756 -No, it's never your fault- -...fuckin' dare! 461 00:42:24,823 --> 00:42:27,656 -It's never your fault! -I think you should go, Sonya. 462 00:42:27,723 --> 00:42:29,689 Yeah, I will, Tracy. 463 00:42:30,756 --> 00:42:34,689 And I'll take these, 'cause I think they're mine. 464 00:42:39,957 --> 00:42:42,457 ...50% off absolutely everything in store. 465 00:42:42,524 --> 00:42:45,657 โ™ช More than just great prices - Lighting Plus โ™ช 466 00:42:45,723 --> 00:42:47,657 Hurry! Ends Sunday. 467 00:42:50,723 --> 00:42:52,723 Spend over $200 at-- 468 00:43:01,757 --> 00:43:04,457 West Coasters say the Royal Commission into Pike River 469 00:43:04,524 --> 00:43:07,457 must find the cause of the coal mine tragedy. 470 00:43:07,524 --> 00:43:09,423 - It's six months today... -Mum? 471 00:43:09,490 --> 00:43:12,624 ...since the West Coast mine exploded, killing 29 men. 472 00:43:12,690 --> 00:43:14,423 Gay Cavill reports. 473 00:43:14,490 --> 00:43:16,423 The mine disaster in which 29 men died... 474 00:43:40,958 --> 00:43:42,457 -Sonya. -Sonya! 475 00:43:42,524 --> 00:43:45,457 Sonya, can we get some comments please? 476 00:43:45,524 --> 00:43:48,724 No, thank you. Can you not do that? 477 00:43:55,257 --> 00:43:57,590 Hands up to your side, please. 478 00:43:58,423 --> 00:44:00,524 Sorry. 479 00:44:01,690 --> 00:44:04,590 Before we begin, I'd like to say a few words to the families. 480 00:44:04,657 --> 00:44:07,590 Your men are the reason we are here. 481 00:44:07,657 --> 00:44:10,590 Tragedies like this are often the reason 482 00:44:10,657 --> 00:44:14,057 why inquiries like this take place. 483 00:44:14,858 --> 00:44:16,124 We might ask - 484 00:44:16,191 --> 00:44:18,091 why does it take a tragedy 485 00:44:18,157 --> 00:44:22,690 to make us look properly at whether things are done right? 486 00:44:23,657 --> 00:44:26,590 This is not a criminal investigation; 487 00:44:26,657 --> 00:44:30,324 this commission is charged with finding out what happened 488 00:44:30,391 --> 00:44:34,391 and why and making sure it doesn't happen again. 489 00:45:01,591 --> 00:45:05,591 Well, you won't come home, so home's come to you. 490 00:45:05,658 --> 00:45:09,057 Oh, that? 491 00:45:09,858 --> 00:45:11,258 Yep. 492 00:45:15,691 --> 00:45:18,024 Oh! Oh, Pete. 493 00:45:21,458 --> 00:45:23,024 Pete! 494 00:45:53,625 --> 00:45:55,424 You saving that? 495 00:45:55,491 --> 00:45:56,725 Might be. 496 00:46:19,826 --> 00:46:21,458 Snap. 497 00:46:25,259 --> 00:46:27,292 How many kilos? 498 00:46:27,359 --> 00:46:28,959 Twelve. 499 00:46:29,025 --> 00:46:30,625 Same. 500 00:46:34,158 --> 00:46:36,459 All rise. 501 00:46:42,492 --> 00:46:44,492 Dinner. 502 00:47:00,325 --> 00:47:02,259 You don't have to go every day. 503 00:47:02,325 --> 00:47:04,058 Um, I do, darling. 504 00:47:04,125 --> 00:47:06,225 Why? 505 00:47:06,292 --> 00:47:09,225 Because I have to understand. 506 00:47:12,492 --> 00:47:14,492 I have to. 507 00:47:20,292 --> 00:47:23,492 I'm just whacked tonight. 508 00:47:25,192 --> 00:47:27,492 It was delicious. 509 00:47:50,994 --> 00:47:52,425 I might move out. 510 00:47:52,492 --> 00:47:54,392 Don't. 511 00:47:55,325 --> 00:47:59,526 -Jake's got a place near work. -Rob... don't. 512 00:48:03,026 --> 00:48:05,425 Welcome back to all this morning. 513 00:48:05,492 --> 00:48:07,425 It was a marathon session yesterday, 514 00:48:07,492 --> 00:48:11,727 and I expect it is going to be something of the same today. 515 00:48:12,226 --> 00:48:15,159 We will have a number of expert witnesses... 516 00:48:15,226 --> 00:48:16,559 Department of Labour... 517 00:48:16,627 --> 00:48:18,159 Do you promise to tell the truth, 518 00:48:18,226 --> 00:48:19,627 the whole truth and nothing... 519 00:48:19,693 --> 00:48:22,793 Given your experience of over 30 years... 520 00:48:25,260 --> 00:48:28,193 But we're gonna take a deeper dive into that. 521 00:48:28,260 --> 00:48:31,393 There are maps here of the layout of the mine. 522 00:48:31,459 --> 00:48:35,159 Now, I would just draw your attention to the top... 523 00:48:35,226 --> 00:48:37,592 left-hand corner of the map, 524 00:48:37,660 --> 00:48:39,592 where it says ABM 525 00:48:39,660 --> 00:48:41,593 Continuous Miner 526 00:48:41,660 --> 00:48:45,093 CM-041. 527 00:48:48,093 --> 00:48:50,693 -Are you getting any of this? -Oh, fuck, I don't know. 528 00:48:50,760 --> 00:48:52,727 -I'm trying. -It's like someone's- 529 00:48:52,793 --> 00:48:55,527 It's like someone's ripped off the top of your head, you know, 530 00:48:55,594 --> 00:48:57,493 and just poured fucking concrete in. 531 00:48:57,560 --> 00:48:58,793 Mm-hm. 532 00:48:58,860 --> 00:49:00,293 I mean... 533 00:49:01,994 --> 00:49:03,727 Some things... 534 00:49:03,793 --> 00:49:07,927 Some things I understand, methane, you know? I've got gas. 535 00:49:07,994 --> 00:49:10,594 I don't... 536 00:49:13,761 --> 00:49:17,126 I'm sorry. I don't mean- Obviously, I don't... 537 00:49:17,193 --> 00:49:19,694 -have gas. -I love farts. 538 00:49:19,761 --> 00:49:22,694 Fuck, I love farts. Pete and I go camping 539 00:49:22,761 --> 00:49:25,393 all the time, and we play fart tennis inside the tent. 540 00:49:25,460 --> 00:49:27,226 And then you open the flaps at the end. 541 00:49:27,293 --> 00:49:29,293 -Fart tennis? -Yeah, fart tennis. Like... 542 00:49:29,360 --> 00:49:32,293 Oh, no. 543 00:49:32,360 --> 00:49:34,895 And then you open the flaps at the end, 544 00:49:34,960 --> 00:49:37,159 and you let all the farts out. 545 00:49:37,861 --> 00:49:39,426 Stop saying flaps. 546 00:49:39,493 --> 00:49:42,928 Flaps. What, flaps? Just open them. 547 00:49:45,861 --> 00:49:47,761 No! 548 00:49:47,828 --> 00:49:49,728 Oh, no! 549 00:49:53,661 --> 00:49:56,326 When I arrived, there was nothing. 550 00:49:56,794 --> 00:50:00,293 It was a mountainside and a feasibility study. 551 00:50:00,360 --> 00:50:02,928 Essentially, I was brought on to build the mine 552 00:50:02,995 --> 00:50:04,460 from the ground up. 553 00:50:05,661 --> 00:50:07,594 There was one toilet 554 00:50:07,661 --> 00:50:10,393 for 60 men underground. 555 00:50:10,460 --> 00:50:13,594 I'm quoting from a worker's testimony. 556 00:50:13,661 --> 00:50:15,393 'Most of the guys 557 00:50:15,460 --> 00:50:18,794 'had to resort to going on the ground... 558 00:50:19,460 --> 00:50:23,160 'digging their own little hole like a dog.' 559 00:50:23,227 --> 00:50:25,694 Interesting snapshot. 560 00:50:26,227 --> 00:50:29,528 Incident report from a shift deputy. 561 00:50:29,861 --> 00:50:33,794 'Fire and explosion hazards, inadequate ventilation, 562 00:50:33,861 --> 00:50:37,394 'inadequate leadership, inadequate work standards.' 563 00:50:37,460 --> 00:50:39,661 That word again and again, 564 00:50:40,661 --> 00:50:42,427 inadequate. 565 00:50:42,494 --> 00:50:45,194 This is months before the explosion. 566 00:50:45,261 --> 00:50:49,394 Gas sensors not working or transmitting incorrect readings. 567 00:50:49,461 --> 00:50:52,394 Methane spikes reaching explosive levels. 568 00:50:52,461 --> 00:50:55,094 This happened on more than 20 occasions. 569 00:50:55,160 --> 00:50:57,628 Fireballs shooting out of the walls. 570 00:50:57,694 --> 00:51:00,861 These men are saying over and over... 571 00:51:00,928 --> 00:51:03,227 'Do something. Do it now!' 572 00:51:06,928 --> 00:51:08,662 Hmm. Now, 573 00:51:08,728 --> 00:51:11,662 the fresh air base that you mentioned 574 00:51:11,728 --> 00:51:16,027 after the first explosion as a place of safety for the men, 575 00:51:16,094 --> 00:51:17,495 did it have a door? 576 00:51:17,562 --> 00:51:20,595 My understanding is there was a door. 577 00:51:21,094 --> 00:51:25,427 And in this fresh air base, there were self-rescuers? 578 00:51:25,495 --> 00:51:28,695 -As I understand it. -And a first aid kit? 579 00:51:29,695 --> 00:51:31,127 As I understand it. 580 00:51:31,194 --> 00:51:33,695 As you understand it. 581 00:51:36,495 --> 00:51:39,695 Had you ever been in there? 582 00:51:41,094 --> 00:51:43,662 II never went into it, no. 583 00:51:51,896 --> 00:51:56,695 Here's what Daniel Rockhouse found when he went into it. 584 00:51:57,495 --> 00:52:00,495 He found an empty shipping crate... 585 00:52:00,562 --> 00:52:03,695 gaping open, full of toxic smoke. 586 00:52:04,495 --> 00:52:08,428 No compressed airline, no water, no self-rescuers. 587 00:52:08,495 --> 00:52:12,862 A place that had, in fact, been decommissioned weeks before 588 00:52:12,929 --> 00:52:16,562 and contained nothing that could sustain human life. 589 00:52:18,195 --> 00:52:21,428 Despite all warnings... 590 00:52:22,262 --> 00:52:25,161 the worst that could happen did happen, 591 00:52:25,228 --> 00:52:27,428 and a desperate man sought refuge. 592 00:52:28,228 --> 00:52:30,428 And this is what he found. 593 00:52:55,228 --> 00:52:57,396 Oh, here. 594 00:53:02,228 --> 00:53:04,429 -There you go. -Much obliged. 595 00:53:06,228 --> 00:53:08,363 You were frickin' awesome. 596 00:53:08,429 --> 00:53:10,429 Mm. 597 00:53:19,195 --> 00:53:21,663 I hate driving when it's like this. Just... 598 00:53:21,730 --> 00:53:24,530 Yeah. You can stay in the bus if you want. 599 00:53:26,195 --> 00:53:28,161 -Want to? -Oh, yeah. 600 00:53:28,228 --> 00:53:31,128 Come on. We'll have to run for it, though. 601 00:53:31,195 --> 00:53:33,128 Oh. I don't really run. 602 00:53:33,195 --> 00:53:34,128 Aargh! Aah! 603 00:53:34,195 --> 00:53:36,128 Aah! 604 00:53:36,195 --> 00:53:39,696 Aah! how far away is it? 605 00:53:42,061 --> 00:53:43,396 Where's your man? 606 00:53:43,463 --> 00:53:46,161 Home. He had to work. 607 00:53:46,228 --> 00:53:48,161 What does he do? 608 00:53:48,228 --> 00:53:50,463 He's a soundie for bands. 609 00:53:51,061 --> 00:53:53,161 - He used to be a roadie. - Oh. 610 00:53:57,228 --> 00:53:59,429 Milt loved music. 611 00:54:01,663 --> 00:54:03,396 He had a great voice. 612 00:54:03,463 --> 00:54:08,396 Him and Alisha used to do YouTube karaoke. 613 00:54:08,463 --> 00:54:12,663 And at all the Fire Service do's, he'd get up and sing. 614 00:54:13,463 --> 00:54:16,596 Yeah, he was a volunteer fireman. 615 00:54:19,062 --> 00:54:21,663 Big outdoor guy, but... 616 00:54:22,463 --> 00:54:25,596 he had a really soft side to him too. 617 00:54:25,663 --> 00:54:27,663 He liked icing cakes. 618 00:54:28,463 --> 00:54:31,596 He sounds like such a nice guy. 619 00:54:34,663 --> 00:54:36,663 He was my world. 620 00:54:41,429 --> 00:54:43,364 I nearly didn't go out with him. 621 00:54:43,429 --> 00:54:45,663 -No way. Really? -Yeah. 622 00:54:46,029 --> 00:54:48,563 He asked me so many times, 623 00:54:48,630 --> 00:54:51,096 and I said, "No." 624 00:54:56,297 --> 00:54:58,630 I worked in a pub, and... 625 00:54:59,430 --> 00:55:03,596 he used to come in. He knew I had Wednesday afternoons off, 626 00:55:03,663 --> 00:55:06,196 and he just kept trying. 627 00:55:06,663 --> 00:55:08,129 Just... 628 00:55:09,464 --> 00:55:11,663 He was older than me, and... 629 00:55:13,029 --> 00:55:15,696 I thought... 630 00:55:16,897 --> 00:55:21,397 I don't know what I thought, but I just... I wasn't into it. 631 00:55:21,464 --> 00:55:23,631 -Mm. -And then... 632 00:55:24,297 --> 00:55:26,029 one day, he said, 633 00:55:26,096 --> 00:55:28,029 "If you don't want to come, 634 00:55:28,096 --> 00:55:31,364 I will never ask you again, but... 635 00:55:31,430 --> 00:55:34,364 please just go for a drive with me." 636 00:55:34,430 --> 00:55:39,464 And, oh, I wasn't doing anything else, so I said, "Okay." And... 637 00:55:39,864 --> 00:55:43,062 And when he showed up at my house, he had this... 638 00:55:43,129 --> 00:55:45,397 little piece of paper stuck to his chin 639 00:55:45,464 --> 00:55:48,397 where he'd cut himself shaving... 640 00:55:48,464 --> 00:55:52,597 'cause he'd been going so fast. He didn't wanna be late. 641 00:55:55,163 --> 00:55:57,664 And I just-- I... 642 00:55:58,464 --> 00:56:02,664 I knew. I knew that afternoon that I'd marry him. 643 00:56:10,631 --> 00:56:13,063 I won the lottery. 644 00:56:14,430 --> 00:56:16,631 He was the rock in our family. 645 00:56:17,631 --> 00:56:19,564 The best dad, 646 00:56:19,631 --> 00:56:22,330 the best husband. 647 00:56:22,397 --> 00:56:24,764 He nursed me through cancer. 648 00:56:28,797 --> 00:56:33,397 And I thought we'd get old together, unless I went first. 649 00:56:38,131 --> 00:56:40,664 It's a real love story. 650 00:56:41,131 --> 00:56:42,764 Yeah. 651 00:56:45,464 --> 00:56:49,631 It must be terrible losing a son, but... 652 00:56:50,431 --> 00:56:54,664 I reckon it's worse losing a husband. 653 00:56:54,731 --> 00:56:58,231 No. Nothing's worse than losing a child. 654 00:56:59,998 --> 00:57:02,231 Yeah. Oh... 655 00:57:04,797 --> 00:57:08,931 I'm sorry. I-- I shouldn't have said that. 656 00:57:08,998 --> 00:57:11,198 You can say whatever you want. 657 00:57:19,797 --> 00:57:22,764 There were numerous warnings of a potential catastrophe 658 00:57:22,831 --> 00:57:26,698 at Pike River. In the drive towards coal production, 659 00:57:26,764 --> 00:57:31,698 the company failed to meet their responsibilities under the law 660 00:57:31,765 --> 00:57:37,164 and exposed their workers to unacceptable risks. 661 00:57:37,231 --> 00:57:40,164 Every day, these men walked into danger, 662 00:57:40,231 --> 00:57:42,465 and no one cried halt. 663 00:57:43,265 --> 00:57:46,198 The mine was new. It was not fully built. 664 00:57:46,265 --> 00:57:50,198 Its health and safety systems were not adequate... 665 00:58:36,965 --> 00:58:39,498 It's perfect. 666 00:58:39,899 --> 00:58:42,199 Okay, great. 667 00:58:42,266 --> 00:58:44,465 Let's mark it. 668 00:59:06,466 --> 00:59:08,199 Sonya? 669 00:59:09,499 --> 00:59:12,099 -Gidday, mate. -Sorry, who are you? 670 00:59:12,165 --> 00:59:16,165 Helen Kelly. I phoned you about Ben. 671 00:59:17,065 --> 00:59:18,698 Yeah. 672 00:59:19,266 --> 00:59:21,366 No, thanks. 673 00:59:25,266 --> 00:59:28,199 It was a workplace death. 674 00:59:28,266 --> 00:59:30,299 There should be compensation. 675 00:59:31,266 --> 00:59:35,432 -It's not about money. -No, I know that, mate. 676 00:59:41,266 --> 00:59:43,932 Just in case you change your mind. 677 00:59:44,000 --> 00:59:45,766 Don't want it. 678 00:59:57,266 --> 01:00:00,000 I don't want anything to fucking do with it. 679 01:00:00,065 --> 01:00:01,566 -Why not? -Cos she's a trade union 680 01:00:01,633 --> 01:00:04,199 shit-stirrer. I've seen her on the telly. 681 01:00:04,266 --> 01:00:06,866 Protesting is what it's called, eh? 682 01:00:07,199 --> 01:00:08,666 Yeah, well, it pisses people off. 683 01:00:08,733 --> 01:00:11,199 -So? -Ben wasn't even in the union. 684 01:00:11,266 --> 01:00:14,165 Right? He didn't even sign a contract. 685 01:00:14,232 --> 01:00:18,066 -Are you kidding, Son? -No, I'm not kidding! 686 01:00:21,466 --> 01:00:23,199 Fuck them. 687 01:00:25,133 --> 01:00:28,299 -Fuck them! -Why don't you fight, Son? 688 01:00:28,366 --> 01:00:30,366 Hey? Instead of blowing off the only person 689 01:00:30,432 --> 01:00:32,566 -who's ever tried to help ya? -Well, she is not the one, 690 01:00:32,633 --> 01:00:34,566 and if she gets on to it, then I'm just gonna look-- 691 01:00:34,633 --> 01:00:36,366 -What are you afraid of? -I'm gonna look like 692 01:00:36,432 --> 01:00:38,432 a big stroppy bitch with my hands out! 693 01:00:38,499 --> 01:00:39,766 Right. 694 01:00:42,133 --> 01:00:43,699 Well, you're not. 695 01:00:44,133 --> 01:00:45,666 Okay? 696 01:01:17,267 --> 01:01:18,699 -What he's doing? -Yeah. 697 01:01:18,766 --> 01:01:20,901 All care and no responsibility. 698 01:01:20,967 --> 01:01:23,200 -Exactly. -Sorry. We're closed. 699 01:01:23,267 --> 01:01:25,666 Oh, uh, I don't want a drink. 700 01:01:27,133 --> 01:01:30,200 My husband used to work at Pike, after it blew. 701 01:01:30,267 --> 01:01:34,200 helping the cops with the underground cameras. 702 01:01:34,267 --> 01:01:36,467 What underground cameras? 703 01:01:38,233 --> 01:01:40,433 Don't say where you got it. 704 01:01:55,267 --> 01:01:57,100 -No, no, wait. There. -Hmm? 705 01:01:57,166 --> 01:01:58,800 There. 706 01:02:02,267 --> 01:02:04,467 Is that...? 707 01:02:05,267 --> 01:02:07,467 It's a man. 708 01:02:09,267 --> 01:02:11,133 Look at him. 709 01:02:12,200 --> 01:02:14,033 He could be sleeping. 710 01:02:19,166 --> 01:02:20,801 What's that? 711 01:02:24,267 --> 01:02:26,467 It's not burned. 712 01:02:27,467 --> 01:02:29,467 Fuck this. 713 01:02:33,267 --> 01:02:35,201 "Men are gone". 714 01:02:35,267 --> 01:02:37,467 Yeah, right. 715 01:02:38,267 --> 01:02:39,734 Stop. Stop, stop, stop. 716 01:02:39,801 --> 01:02:41,467 Go back. Go back. Go back. 717 01:02:42,267 --> 01:02:44,034 Go in there. 718 01:03:06,134 --> 01:03:08,468 Hi, darling. 719 01:03:12,935 --> 01:03:14,468 Hi. 720 01:03:35,735 --> 01:03:38,935 The police had these images from day one. 721 01:03:39,002 --> 01:03:41,234 Yeah. 722 01:03:41,301 --> 01:03:44,201 We were told "nothing but ash". 723 01:03:44,268 --> 01:03:47,468 -Yeah. -Well, what's the story? 724 01:03:49,935 --> 01:03:52,668 First thing is I want to give you absolute reassurance 725 01:03:52,736 --> 01:03:55,101 that we are committed to getting the boys out. 726 01:03:55,167 --> 01:03:57,201 Nothing's ever changed from that. 727 01:03:57,268 --> 01:03:59,201 Well, so what's the holdup? 728 01:03:59,268 --> 01:04:01,002 Is your government with us or not? 729 01:04:01,067 --> 01:04:04,702 When people tell you that we're not, I hate to say it, 730 01:04:04,769 --> 01:04:07,002 but they're really playing with your emotions. 731 01:04:07,067 --> 01:04:10,201 You're the number one group that wants to get those men out; 732 01:04:10,268 --> 01:04:12,401 quite frankly, I'm the number two. 733 01:04:13,067 --> 01:04:17,201 It's not an issue of money. It's not an issue of time. 734 01:04:17,268 --> 01:04:19,434 We just wanna get them out. 735 01:04:23,301 --> 01:04:25,468 We've had promises before, John. 736 01:04:26,268 --> 01:04:28,268 We want action. 737 01:04:29,068 --> 01:04:34,301 Show me a plan for re-entry, a safe and credible plan. 738 01:04:34,736 --> 01:04:37,035 Good. Thanks very much, Prime Minister. 739 01:04:37,102 --> 01:04:41,003 It is good to know that you're behind us on this. Thank you. 740 01:04:51,468 --> 01:04:52,401 Mum. 741 01:04:52,468 --> 01:04:53,969 Mum! 742 01:04:54,035 --> 01:04:56,068 Come quick. 743 01:04:59,302 --> 01:05:01,702 Right, let's go to Lloyd Burr live 744 01:05:01,769 --> 01:05:04,102 -from the Wellington newsroom. -Almost a year since... 745 01:05:04,168 --> 01:05:05,568 Oh, fuck. Where's the, um, thing? 746 01:05:05,636 --> 01:05:06,802 There. 747 01:05:06,869 --> 01:05:08,601 ...it's just been announced former Pike River 748 01:05:08,669 --> 01:05:11,736 Chief Executive Peter Whittall is to face 12 charges 749 01:05:11,802 --> 01:05:13,202 under the Health and Safety Act. 750 01:05:13,269 --> 01:05:14,836 Families spokesperson Bernie Monk says 751 01:05:14,903 --> 01:05:17,369 it's time those responsible were made accountable... 752 01:05:17,435 --> 01:05:20,302 Oh, shit. they are gonna take him down. 753 01:05:20,369 --> 01:05:23,202 ...and he's looking forward to seeing Mr Whittall in court. 754 01:05:23,269 --> 01:05:24,736 Mr Whittall... 755 01:05:24,802 --> 01:05:26,936 -Oh, this is... -...could not be reached 756 01:05:27,003 --> 01:05:29,435 for comment, but it's understood he will contest the charges, 757 01:05:29,502 --> 01:05:32,402 with a court date likely to be late 2012. 758 01:05:32,469 --> 01:05:34,202 Yeah. Hi! 759 01:05:34,269 --> 01:05:36,202 Are you watching? 760 01:05:36,269 --> 01:05:38,302 Oh, fuckin' far out. 761 01:05:38,769 --> 01:05:42,235 They're gonna do it. It's fuckin' happening. 762 01:05:43,068 --> 01:05:46,068 I know. I can't. I just, like... 763 01:05:46,135 --> 01:05:47,869 cannot believe... 764 01:06:25,904 --> 01:06:29,469 Suck on that. Now they have to go through with it. 765 01:06:33,302 --> 01:06:36,302 What the hell are you playing at? 766 01:06:36,703 --> 01:06:39,069 -What's wrong with it? -Everything. 767 01:06:39,136 --> 01:06:41,837 It's homemade. It's aggressive. 768 01:06:41,904 --> 01:06:43,202 It's embarrassing. 769 01:06:43,269 --> 01:06:45,703 -I'm not embarrassed. -To the government. 770 01:06:45,770 --> 01:06:47,502 They've given us everything we want, 771 01:06:47,570 --> 01:06:50,670 and it looks like you're just throwing it back in their faces. 772 01:06:50,737 --> 01:06:53,036 With respect, it's naive. 773 01:06:53,103 --> 01:06:54,236 Why? 774 01:06:54,302 --> 01:06:57,203 Because it's not the way things are done. 775 01:06:57,270 --> 01:07:00,236 Well, I... wanna say how I feel. 776 01:07:00,303 --> 01:07:03,036 Well, say it to us, over a drink. 777 01:07:03,103 --> 01:07:05,737 Not to some bloody paper when we've got the ear of the 778 01:07:05,803 --> 01:07:08,737 Prime Minister, and he's giving us the very thing we want. 779 01:07:08,803 --> 01:07:10,236 I'm pushing him. 780 01:07:10,303 --> 01:07:12,004 Men like that don't like to be pushed. 781 01:07:12,069 --> 01:07:16,203 So, what, I'm supposed to just sit at home knitting, 782 01:07:16,270 --> 01:07:18,870 -waiting for the phone to ring? -Settle down. God. 783 01:07:19,270 --> 01:07:21,570 We've gotta work with them, Anna. 784 01:07:21,637 --> 01:07:23,637 There's a lot going on behind the scenes. 785 01:07:23,703 --> 01:07:28,203 Look, we've hired experts, international people. 786 01:07:28,270 --> 01:07:32,203 They've made a plan. This, all this, this is what it takes, 787 01:07:32,270 --> 01:07:36,737 not some pissy little sign hanging from the bridge. 788 01:07:36,803 --> 01:07:39,236 It feels like the only thing I've done for Milt 789 01:07:39,303 --> 01:07:40,638 in two fuckin' years! 790 01:07:40,703 --> 01:07:42,471 Yeah, all right, but you didn't ask! 791 01:07:42,538 --> 01:07:44,703 I didn't know I had to ask, Bernie. 792 01:07:44,770 --> 01:07:47,169 It's the family group, Anna. 793 01:07:47,737 --> 01:07:50,004 A united voice. 794 01:07:50,737 --> 01:07:53,471 Oh, just bloody pull your head in. 795 01:08:14,103 --> 01:08:17,837 -Hey, I loved your sign, mate. -You kicked their bloody arses. 796 01:08:17,904 --> 01:08:20,236 No, no. I got a growling. 797 01:08:20,303 --> 01:08:23,036 Well, you set the wheels in motion. That's what you did. 798 01:08:23,103 --> 01:08:26,136 Yeah, but there's wheels within wheels. 799 01:08:29,638 --> 01:08:31,537 -They don't wanna do it. -You getting 800 01:08:31,604 --> 01:08:34,370 astral communication on this, are you? 801 01:08:34,437 --> 01:08:36,770 You've gotta trust yourself. 802 01:08:37,604 --> 01:08:40,804 - You know what you know. - Yeah. 803 01:08:42,370 --> 01:08:45,404 There's good and evil in this world. 804 01:08:46,604 --> 01:08:49,804 And if you pay attention, you'll know what's coming. 805 01:08:51,804 --> 01:08:53,804 There's always a sign. 806 01:08:57,638 --> 01:08:59,437 He tohu. 807 01:09:03,104 --> 01:09:05,770 The universe is always speaking. 808 01:09:07,770 --> 01:09:10,337 Question is, are you listening? 809 01:10:00,938 --> 01:10:02,304 Michael Monk. 810 01:10:13,271 --> 01:10:15,572 Zen Wodin Drew. 811 01:10:19,037 --> 01:10:21,405 Dan the man. 812 01:10:21,472 --> 01:10:23,572 We're coming for you, boy. 813 01:10:26,906 --> 01:10:28,705 Terry Kitchen. 814 01:10:33,972 --> 01:10:35,539 Ben Rockhouse. 815 01:10:53,972 --> 01:10:56,272 Milton Osborne. 816 01:10:57,939 --> 01:10:59,372 Dad 817 01:11:23,238 --> 01:11:25,439 All rise. 818 01:11:42,273 --> 01:11:44,205 In the matter now before the court, 819 01:11:44,273 --> 01:11:47,406 the Department of Labour versus Peter William Whittall, 820 01:11:47,473 --> 01:11:50,205 a decision has been made that this prosecution 821 01:11:50,273 --> 01:11:52,473 is not going to proceed. 822 01:11:53,273 --> 01:11:55,673 Mr Whittall is now formally discharged 823 01:11:55,739 --> 01:11:59,606 in relationship to all 12 charges before the court. 824 01:12:00,772 --> 01:12:04,473 In consideration, Mr Whittall has offered a voluntary payment 825 01:12:04,540 --> 01:12:08,239 of $3.41 million to the families. 826 01:12:08,805 --> 01:12:12,171 The prosecution have provided to the court all the names 827 01:12:12,239 --> 01:12:16,206 of the family members and their bank account details. 828 01:12:16,273 --> 01:12:19,206 Mr Whittall, you're now free to go. 829 01:13:39,274 --> 01:13:41,440 - It's in already. - What? 830 01:13:53,640 --> 01:13:55,440 It was a done deal. 831 01:13:58,440 --> 01:14:00,706 Something good will come of this. 832 01:14:03,173 --> 01:14:05,072 That's what you said. 833 01:14:10,774 --> 01:14:12,541 Ah. 834 01:14:19,541 --> 01:14:21,173 Jesus! Mum! 835 01:14:26,340 --> 01:14:29,107 I'm... sorry, honey. Granny's angry. 836 01:14:29,173 --> 01:14:31,274 Ohh. 837 01:14:31,340 --> 01:14:35,039 Thank you for my cuddle. I'm sorry, darling. I'm sorry. 838 01:14:35,107 --> 01:14:37,274 -Come on. -I'm sorry. I'm sorry. 839 01:14:37,340 --> 01:14:39,274 I'm sorry. 840 01:15:09,340 --> 01:15:12,274 Mate? 841 01:15:12,974 --> 01:15:15,741 Bloody hell. 842 01:15:15,807 --> 01:15:17,407 Come here. 843 01:15:19,607 --> 01:15:22,741 I was in the car when I heard. I had to get off the road. 844 01:15:22,807 --> 01:15:24,807 I couldn't-- I just... 845 01:15:25,774 --> 01:15:27,774 Couldn't believe it. 846 01:15:34,507 --> 01:15:37,674 Hundred ten grand for my son's life. 847 01:15:44,607 --> 01:15:47,741 It's not even their money. It's corporate insurance. 848 01:15:47,807 --> 01:15:49,241 You're kidding. 849 01:15:49,607 --> 01:15:54,375 No, you get killed on the job, your boss gets a payout. 850 01:15:58,341 --> 01:16:00,741 This is gonna kill people. 851 01:16:03,308 --> 01:16:05,241 We can't deal with this. 852 01:16:05,308 --> 01:16:07,508 You shouldn't have to. 853 01:16:08,975 --> 01:16:10,675 Do you wanna fight this? 854 01:16:15,074 --> 01:16:16,975 How do you fight a judge? 855 01:16:23,842 --> 01:16:25,575 So, who is this guy? 856 01:16:25,642 --> 01:16:28,775 A mate. He's happy to work pro bono. 857 01:16:28,842 --> 01:16:31,141 Oh, yeah? Is he shit? 858 01:16:31,208 --> 01:16:34,009 Apparently, he's 'frickin' awesome'. 859 01:16:34,074 --> 01:16:35,141 Ohh. 860 01:16:35,208 --> 01:16:37,408 Gidday, Nigel. 861 01:16:37,808 --> 01:16:39,608 If I'm a bus driver, 862 01:16:39,675 --> 01:16:41,141 and I'm drunk, 863 01:16:41,208 --> 01:16:44,808 and I drive off the road and kill my passengers, 864 01:16:44,875 --> 01:16:47,408 let's say there's 29 of them, 865 01:16:47,808 --> 01:16:49,508 I'm liable. 866 01:16:49,575 --> 01:16:53,208 My actions and decisions led to that place, 867 01:16:53,275 --> 01:16:57,308 and I'm charged with dangerous driving causing death. 868 01:16:57,875 --> 01:16:59,742 If I then say, 869 01:16:59,808 --> 01:17:01,675 'Look, 870 01:17:01,742 --> 01:17:04,775 "could I just pay some money to the families of the people I killed?" 871 01:17:04,842 --> 01:17:06,542 Will that be sufficient? 872 01:17:06,608 --> 01:17:10,842 "Do I really have to stand trial for taking those lives? 873 01:17:10,910 --> 01:17:15,808 Or can I offer my condolences and a large wad of cash?" 874 01:17:16,742 --> 01:17:19,742 There's only one right answer to that question. 875 01:17:19,808 --> 01:17:21,042 So... 876 01:17:21,109 --> 01:17:23,943 -Okay, so it's winnable? -It's a lay-down hand. 877 01:17:25,608 --> 01:17:30,075 -How long will it take? -It's not a speedy process. 878 01:17:30,142 --> 01:17:31,775 Maybe six months? 879 01:17:34,808 --> 01:17:36,742 I might not be here. 880 01:17:36,808 --> 01:17:38,742 Oh, stop it. 881 01:17:38,808 --> 01:17:40,808 My cancer's back. 882 01:17:49,142 --> 01:17:50,675 Why didn't you tell me? 883 01:17:53,808 --> 01:17:55,543 I'm telling you now. 884 01:17:57,642 --> 01:17:58,910 Um... 885 01:17:59,509 --> 01:18:01,543 I think we-- I think we'll go, sorry. 886 01:18:01,609 --> 01:18:04,742 We wouldn't have come if, you know... 887 01:18:04,808 --> 01:18:06,442 What kind of cancer? 888 01:18:07,276 --> 01:18:10,242 Um, Hodgkin's. It's in my lymph nodes. 889 01:18:10,309 --> 01:18:12,643 Mine's in my lungs. 890 01:18:13,175 --> 01:18:16,276 It's a bitch, eh? I don't even smoke. 891 01:18:17,442 --> 01:18:20,010 By the time they found it, it was just everywhere, 892 01:18:20,075 --> 01:18:22,276 spine, pelvis. 893 01:18:25,075 --> 01:18:27,442 Are you having chemo? 894 01:18:27,976 --> 01:18:29,776 Yeah, slow it down. 895 01:18:29,844 --> 01:18:31,342 Can't stop it. 896 01:18:32,075 --> 01:18:33,576 You? 897 01:18:34,010 --> 01:18:36,010 Yeah, I'll do it. 898 01:18:36,075 --> 01:18:37,010 I've got kids. 899 01:18:37,075 --> 01:18:38,709 Me too. 900 01:18:40,075 --> 01:18:42,276 You want all the days. 901 01:18:47,409 --> 01:18:49,376 How-- How long have you got? 902 01:18:50,977 --> 01:18:52,543 A year. 903 01:18:52,977 --> 01:18:54,643 It's yours if you want it. 904 01:18:54,709 --> 01:18:56,011 I have to warn you, 905 01:18:56,075 --> 01:19:01,142 there could be a significant cost to this if you lose. 906 01:19:03,110 --> 01:19:04,844 What happens if we win? 907 01:19:04,911 --> 01:19:07,076 A ruling in law... 908 01:19:07,476 --> 01:19:12,011 that offering money in exchange for justice is unlawful 909 01:19:12,076 --> 01:19:14,276 and must never happen again. 910 01:19:15,076 --> 01:19:18,409 In your names, Osborne and Rockhouse. 911 01:19:20,076 --> 01:19:22,011 Their names. 912 01:19:30,476 --> 01:19:33,043 -Hey, Helen. -Hi. This is Anna Osborne 913 01:19:33,110 --> 01:19:35,643 -and Sonya Rockhouse. -Yep, yep. 914 01:19:35,709 --> 01:19:37,643 Okay. 915 01:19:39,509 --> 01:19:43,410 We're here today for Milt and Ben and all the men. 916 01:19:43,476 --> 01:19:46,011 No one has been held accountable for their deaths. 917 01:19:46,076 --> 01:19:48,176 No one's even said sorry. 918 01:19:58,076 --> 01:20:01,277 Um, that's just not good enough. 919 01:20:01,777 --> 01:20:03,011 Okay. Come on. That's good. 920 01:20:03,076 --> 01:20:06,709 -Uh, thank you very much. -Thank you. 921 01:20:06,777 --> 01:20:08,443 Oh, here we go. 922 01:20:08,510 --> 01:20:11,877 Usual culprits. Hello, Nigel. Leon. 923 01:20:27,911 --> 01:20:31,644 The families' interest is accountability. 924 01:20:31,711 --> 01:20:34,644 It's a curious position maintaining innocence 925 01:20:34,711 --> 01:20:39,477 but paying $3.41 million. to have the charges dismissed. 926 01:20:41,510 --> 01:20:44,912 In essence, the appellants are putting forward a factual matter 927 01:20:44,977 --> 01:20:49,110 relating to what we say is a matter of considerable 928 01:20:49,176 --> 01:20:51,577 public importance. 929 01:20:51,644 --> 01:20:53,477 Can you tell this guy to rack off? 930 01:20:53,544 --> 01:20:55,510 -You're freaking 'em out, Tony. -Rack off. 931 01:20:55,577 --> 01:20:57,443 Great! Well, I can't use that now, can I, Helen? 932 01:20:57,510 --> 01:20:59,012 'Course you can. It's a documentary. 933 01:20:59,076 --> 01:21:01,610 At least that's what they say it is. I think he's stalking me. 934 01:21:01,678 --> 01:21:03,678 A documentary? 935 01:21:59,144 --> 01:22:01,344 See you later. 936 01:22:12,645 --> 01:22:14,578 This is new. 937 01:22:15,912 --> 01:22:17,578 Not really. 938 01:22:19,511 --> 01:22:22,378 You just haven't really been here for it. 939 01:22:27,144 --> 01:22:31,344 -Is he your boyfriend? -Yes, Mum. 940 01:22:35,044 --> 01:22:38,244 Well, I hope you're being careful. 941 01:22:41,044 --> 01:22:43,077 Oh, my God. 942 01:23:44,279 --> 01:23:46,379 The families of the 29 miners killed 943 01:23:46,444 --> 01:23:48,812 in the Pike River explosion will learn this morning 944 01:23:48,879 --> 01:23:52,212 if their bid to have the mine reopened has been successful. 945 01:23:52,279 --> 01:23:55,013 The families have been fighting to have the main entrance 946 01:23:55,078 --> 01:23:58,879 to the mine reopened since the explosions almost four years ago. 947 01:23:58,946 --> 01:24:01,078 -Hi, mate. -Hi. Hi, darling. 948 01:24:01,145 --> 01:24:02,712 Hi. 949 01:24:04,345 --> 01:24:06,245 -You all right? -Oh, yeah. 950 01:24:06,312 --> 01:24:08,245 Sorry things didn't go your way. 951 01:24:08,312 --> 01:24:10,245 Oh, we're gonna go again. 952 01:24:10,312 --> 01:24:12,513 -Court of Appeal? -Yeah. 953 01:24:13,212 --> 01:24:15,245 Let us do the talking. 954 01:24:15,312 --> 01:24:17,646 -What? Yeah. -We'll do the talking. 955 01:24:17,712 --> 01:24:19,312 Okay. 956 01:24:22,279 --> 01:24:23,680 Thank you for coming 957 01:24:24,078 --> 01:24:28,078 and for your patience during what has been a lengthy process. 958 01:24:28,145 --> 01:24:29,746 Certainly has. 959 01:24:30,279 --> 01:24:32,212 We have considered your plan 960 01:24:32,279 --> 01:24:36,013 and consulted independently to reach our decision, 961 01:24:36,078 --> 01:24:39,212 which is that we are not prepared to re-enter the mine. 962 01:24:39,279 --> 01:24:41,212 -Come on! -Seriously? 963 01:24:41,279 --> 01:24:44,112 -The plan was approved. -By your people. 964 01:24:44,178 --> 01:24:46,345 Our people had safety concerns. 965 01:24:46,412 --> 01:24:48,212 -Over 600. -No... 966 01:24:48,279 --> 01:24:50,446 John, you gave your word. 967 01:24:50,513 --> 01:24:52,345 At the end of the day, it's not my call. 968 01:24:52,412 --> 01:24:55,345 Oh, whose is it? Whose call is it? 969 01:24:55,412 --> 01:24:57,345 This is my husband. 970 01:24:57,412 --> 01:24:59,446 You said you'd bring him home. 971 01:24:59,513 --> 01:25:01,680 The commitment was made, Prime Minister. 972 01:25:07,078 --> 01:25:09,312 We understand your disappointment. 973 01:25:09,379 --> 01:25:12,312 We have a proposal. 974 01:25:12,379 --> 01:25:15,245 The Department of Conservation is going to take over the mine. 975 01:25:15,312 --> 01:25:18,613 The site will become a national park. 976 01:25:18,680 --> 01:25:21,413 -We have a suggestion. -We will also establish 977 01:25:21,480 --> 01:25:26,345 a Great Walk to the coast for walkers and bikers... 978 01:25:26,413 --> 01:25:29,046 as a memorial to your men 979 01:25:29,113 --> 01:25:31,446 and an economic asset to your community. 980 01:25:31,513 --> 01:25:33,345 That's not a monument. That's an insult. 981 01:25:33,413 --> 01:25:35,513 What if we can get a private company to do it? 982 01:25:35,580 --> 01:25:37,547 Give us the mine. We'll do the rest. 983 01:25:37,613 --> 01:25:38,914 Let me be clear. 984 01:25:38,980 --> 01:25:40,680 Re-entry is off the table. 985 01:25:40,747 --> 01:25:43,880 The mine will be permanently sealed. That's the reality. 986 01:25:43,947 --> 01:25:46,480 We're offering an outcome 987 01:25:46,547 --> 01:25:48,880 that will honour the miners. 988 01:25:48,947 --> 01:25:50,880 No, no. 989 01:25:50,947 --> 01:25:52,680 Milt... 990 01:25:52,747 --> 01:25:55,880 wasn't a miner. He was a contractor. 991 01:25:55,947 --> 01:25:58,680 He was building that shithole... 992 01:25:58,747 --> 01:26:02,713 but he hated it. And if you think I'm gonna leave him there 993 01:26:02,780 --> 01:26:05,113 to become part of some tourist trap... 994 01:26:05,179 --> 01:26:07,914 It's a two-day walk. There's hut facilities. 995 01:26:07,980 --> 01:26:09,280 Fuck your facilities. 996 01:26:09,346 --> 01:26:10,780 Well, we didn't come here to be sworn at. 997 01:26:10,847 --> 01:26:14,980 And I didn't come here to listen to this dribble. 998 01:26:15,581 --> 01:26:19,713 You lot have played us like a fuckin' violin, 999 01:26:19,780 --> 01:26:23,680 and I'll be fucked if I'm gonna sit here and listen to you 1000 01:26:23,747 --> 01:26:27,681 tell me that I should be happy that thousands of people 1001 01:26:27,747 --> 01:26:30,880 are gonna walk over my husband's grave. 1002 01:26:30,947 --> 01:26:32,880 I am not happy. 1003 01:26:32,947 --> 01:26:34,947 I will never accept it! 1004 01:26:35,748 --> 01:26:38,914 -Hear, hear. -Suits are stained in bullshit. 1005 01:26:40,213 --> 01:26:42,179 Shame on you! 1006 01:27:09,748 --> 01:27:12,681 Those cunts were 300 million in the hole for a death trap 1007 01:27:12,748 --> 01:27:15,948 that never gave one shipment of coal. 1008 01:27:16,748 --> 01:27:20,915 From the day it blew, all they had was a grave full of our dead 1009 01:27:20,981 --> 01:27:23,915 and a bunch of insurance policies... 1010 01:27:23,981 --> 01:27:25,714 worth 80 million. 1011 01:27:25,781 --> 01:27:30,114 Can't let a handful of fucked-up families get in the way of that. 1012 01:27:30,981 --> 01:27:33,180 That's what it comes down to. 1013 01:27:34,981 --> 01:27:37,180 - Who are we? - Yeah. 1014 01:27:38,347 --> 01:27:40,314 And who are they? 1015 01:27:41,514 --> 01:27:42,915 Cops. 1016 01:27:42,981 --> 01:27:44,481 Judges. 1017 01:27:45,214 --> 01:27:47,147 Fuckin' politicians. 1018 01:27:47,948 --> 01:27:50,147 Money men. 1019 01:27:50,948 --> 01:27:53,147 They all hold hands. 1020 01:28:13,114 --> 01:28:15,114 Hey. 1021 01:28:29,015 --> 01:28:31,214 I don't know what to say. 1022 01:28:32,482 --> 01:28:34,615 Don't say anything, then. 1023 01:28:42,781 --> 01:28:44,749 You could always see it coming. 1024 01:28:44,814 --> 01:28:46,415 I couldn't. 1025 01:28:48,015 --> 01:28:50,015 Come on, Son. 1026 01:28:50,815 --> 01:28:55,215 The bullshit and the pay-offs, the hold-ups, all that-- 1027 01:28:55,282 --> 01:28:57,047 Oh, fucking great! You worked it out. 1028 01:28:57,114 --> 01:28:59,015 What do you want, a medal? 1029 01:28:59,080 --> 01:29:00,315 No. 1030 01:29:02,948 --> 01:29:06,582 No, I just want the woman I used to know, that's all. 1031 01:29:10,882 --> 01:29:13,080 Well, she's dead. 1032 01:29:18,849 --> 01:29:20,782 I can't live with a dead person. 1033 01:29:20,849 --> 01:29:22,382 I do. 1034 01:29:24,715 --> 01:29:26,248 Every day. 1035 01:29:33,682 --> 01:29:36,615 That shit's not helping. You know that, don't you? 1036 01:29:36,682 --> 01:29:39,615 -You know that? -What, this shit?! 1037 01:29:39,682 --> 01:29:43,815 You think I don't know what this is fucking doing to me? 1038 01:29:54,982 --> 01:29:57,448 Hey, Mum. 1039 01:29:57,515 --> 01:29:59,149 Hi. 1040 01:30:34,081 --> 01:30:36,016 Look. They caved. 1041 01:30:36,081 --> 01:30:38,283 They took the track. 1042 01:30:40,116 --> 01:30:42,982 What was the alternative? I don't know. 1043 01:30:43,048 --> 01:30:44,550 Flamethrower? 1044 01:30:45,716 --> 01:30:48,316 I don't see you burning anything. 1045 01:30:50,116 --> 01:30:52,683 -They won't let us, Pete. -Mm. 1046 01:30:53,916 --> 01:30:58,316 If you really meant it, you wouldn't wait for permission, though, would you? 1047 01:31:02,116 --> 01:31:04,316 What's that mean? 1048 01:31:05,916 --> 01:31:08,349 It means put up or shut up. 1049 01:31:24,716 --> 01:31:27,650 -Is there someone else? -Are you kidding me? 1050 01:31:27,716 --> 01:31:29,850 I could ask the same question, couldn't I? 1051 01:31:29,917 --> 01:31:33,216 But there's at least two people in line before me. 1052 01:31:38,850 --> 01:31:41,083 Don't be here when I get back. 1053 01:31:43,683 --> 01:31:45,683 I want everything gone. 1054 01:32:20,983 --> 01:32:23,183 Is that too hard? 1055 01:32:24,750 --> 01:32:27,484 Feels good. 1056 01:32:32,117 --> 01:32:34,317 Put it away. 1057 01:32:35,018 --> 01:32:35,984 No. 1058 01:32:36,050 --> 01:32:38,716 No, this is what it looks like. 1059 01:33:39,019 --> 01:33:40,684 Thank you. 1060 01:33:46,118 --> 01:33:48,118 -To Helen. -Mm. 1061 01:33:48,551 --> 01:33:51,051 -To Helen. -To Helen. 1062 01:34:00,784 --> 01:34:04,350 Hey, who's that guy with the mo up there? 1063 01:34:05,784 --> 01:34:09,919 Oh, Spud Pizzato. He's got a contracting firm. 1064 01:34:09,985 --> 01:34:12,484 He lost two guys at Pike. 1065 01:34:13,617 --> 01:34:17,118 I just heard them say they've got a job up there next week. 1066 01:34:17,184 --> 01:34:18,684 -What job? -Dunno. 1067 01:34:18,751 --> 01:34:22,218 Clammed up when he saw me, but I heard the word 'Pike'. 1068 01:34:23,684 --> 01:34:26,617 -I'll get some chippies, eh? -Okay. 1069 01:34:43,919 --> 01:34:45,552 Um... 1070 01:34:47,351 --> 01:34:49,585 It's a concrete pour. 1071 01:34:49,985 --> 01:34:51,552 They're sealing the mine. 1072 01:34:53,351 --> 01:34:56,285 No one is gonna go in there ever again. 1073 01:34:56,351 --> 01:34:58,552 -No. -Yeah. 1074 01:35:01,552 --> 01:35:03,218 You know what? 1075 01:35:04,351 --> 01:35:08,418 They were never going to, right from the start. 1076 01:35:09,351 --> 01:35:13,285 Yeah. 'Oh, don't worry. We're on it. We're right behind you.' 1077 01:35:13,351 --> 01:35:15,785 Yeah, right behind us, fucking us up the arse. 1078 01:35:15,853 --> 01:35:17,318 Yeah. 1079 01:35:17,385 --> 01:35:19,485 Oh, can you get that thing out of my face? 1080 01:35:19,552 --> 01:35:21,318 There has to be a record, Anna. 1081 01:35:21,385 --> 01:35:25,718 I don't want a record of abject fuckin' failure. 1082 01:35:26,351 --> 01:35:29,552 They're nailing a lid on the coffin. 1083 01:35:39,953 --> 01:35:41,585 Okay. 1084 01:35:42,052 --> 01:35:44,251 So what are you gonna do? 1085 01:35:48,052 --> 01:35:50,718 I'm... I'm gonna stop them. 1086 01:35:52,052 --> 01:35:53,652 How? 1087 01:35:56,652 --> 01:35:59,585 I'm going up there, and I'm not leaving. 1088 01:36:00,385 --> 01:36:02,618 Not this time. I'll... 1089 01:36:03,020 --> 01:36:04,886 -chain myself to the gates. -Anna. 1090 01:36:04,953 --> 01:36:07,819 If the trucks come, I'll lie down on the road. 1091 01:36:07,886 --> 01:36:11,020 They can run me over. They can arrest me. 1092 01:36:11,085 --> 01:36:12,652 They can fucking kill me! 1093 01:36:26,085 --> 01:36:28,286 Cross coming through. 1094 01:36:30,119 --> 01:36:33,052 -Bang her in. -Okay. Watch your eyes. 1095 01:36:35,119 --> 01:36:37,352 Are youse guys ready for this? 1096 01:38:12,120 --> 01:38:14,253 - Big day tomorrow. - Yeah. 1097 01:38:14,320 --> 01:38:16,419 You guys feeling ready? 1098 01:38:16,486 --> 01:38:18,987 For the concrete trucks? Fuckin' A. 1099 01:38:19,486 --> 01:38:22,086 Not just for the trucks, for the exposure. 1100 01:38:22,153 --> 01:38:25,086 What exposure? No one knows we're here. 1101 01:38:25,153 --> 01:38:27,253 That's gonna change. 1102 01:38:27,320 --> 01:38:30,253 What have you-- What? What have you done? 1103 01:38:30,320 --> 01:38:33,320 Well, I've pulled some strings, spoken to some friends, 1104 01:38:33,387 --> 01:38:35,520 and there's gonna be some media down here - 1105 01:38:35,586 --> 01:38:37,487 socials, radio, 1106 01:38:37,553 --> 01:38:38,854 some TV. 1107 01:38:38,921 --> 01:38:41,287 -So awesome. -Fuck you. 1108 01:38:41,353 --> 01:38:43,820 -What? -What's the point otherwise? 1109 01:38:44,186 --> 01:38:46,320 *If a tree falls in the forest, and no one's- 1110 01:38:46,387 --> 01:38:48,420 Fuck your mystic fucking bullshit, Tony. 1111 01:38:48,487 --> 01:38:52,820 -Well, what's the point in doing all of this otherwise? -No, fuck you! Fuck you! 1112 01:39:27,186 --> 01:39:29,387 Okay, quick rehearsal? 1113 01:39:30,588 --> 01:39:32,821 Yes. Okay. 1114 01:39:32,888 --> 01:39:34,655 It's not a show. 1115 01:39:36,922 --> 01:39:38,554 What do you think that is? 1116 01:39:40,988 --> 01:39:44,988 Okay? So it's a show. The cops know that we're down here. 1117 01:39:45,054 --> 01:39:47,153 John Key knows that we're here, okay? So... 1118 01:39:47,220 --> 01:39:49,788 Just tell 'em what you want. 1119 01:39:50,220 --> 01:39:52,655 Keep it simple, just three things. 1120 01:39:52,721 --> 01:39:54,555 Why three? 1121 01:39:54,621 --> 01:39:56,154 It just works. 1122 01:39:56,220 --> 01:40:00,154 all right. 1123 01:40:00,220 --> 01:40:04,022 Keep your promise. Bring our men home. 1124 01:40:04,087 --> 01:40:05,922 Prosecute the guilty. Show some balls. 1125 01:40:05,988 --> 01:40:09,721 -That's four things. -It's not a strict formula. 1126 01:40:11,221 --> 01:40:13,320 Sonya, come on. 1127 01:40:15,187 --> 01:40:18,121 -What she said. -Oh, for fuck's sake. 1128 01:40:18,187 --> 01:40:20,520 If you don't wanna be here, go home. 1129 01:40:26,888 --> 01:40:28,388 Come on. 1130 01:40:44,187 --> 01:40:45,556 Six... 1131 01:40:46,354 --> 01:40:48,588 -years ago-- -Can you lose the paper? 1132 01:40:48,655 --> 01:40:51,288 -Yeah, but I need it. -No, we need your eyes, okay? 1133 01:40:51,354 --> 01:40:53,655 We need you to connect. Just look down the camera-- 1134 01:40:53,721 --> 01:40:56,454 Mate, my fist is about to connect with your fuckin' face! 1135 01:40:56,522 --> 01:40:57,788 Hey. 1136 01:40:59,788 --> 01:41:03,421 Oh, Jesus. fuck. 1137 01:41:04,988 --> 01:41:07,121 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck. 1138 01:41:07,187 --> 01:41:09,154 Jesus! 1139 01:41:11,689 --> 01:41:14,022 We're here for our men. 1140 01:41:14,821 --> 01:41:18,955 We were promised that they'd be brought home, 1141 01:41:19,022 --> 01:41:22,221 and we want that promise kept. 1142 01:42:01,155 --> 01:42:03,321 My son wants me to say this... 1143 01:42:03,989 --> 01:42:06,088 because he can't speak any more. 1144 01:42:06,155 --> 01:42:08,889 He went to work, and he never came home, 1145 01:42:09,422 --> 01:42:11,789 and I'm still waiting for him. 1146 01:42:13,088 --> 01:42:14,321 Pike failed him. 1147 01:42:15,923 --> 01:42:19,622 The law failed him. The government failed him. 1148 01:42:21,122 --> 01:42:23,322 I can't fail my child. 1149 01:42:24,122 --> 01:42:27,355 I can't have him buried in concrete. 1150 01:42:29,956 --> 01:42:31,622 I want the truth 1151 01:42:31,689 --> 01:42:33,656 for my son. 1152 01:42:33,722 --> 01:42:35,289 And I want justice. 1153 01:42:48,523 --> 01:42:51,155 Girls taking over, Bernie? 1154 01:43:03,222 --> 01:43:05,390 This is an occupation. 1155 01:43:05,956 --> 01:43:08,055 We're not going anywhere. 1156 01:43:08,122 --> 01:43:09,856 Do the right thing, John. 1157 01:43:15,590 --> 01:43:17,989 The families of the 29 men killed in the Pike River 1158 01:43:18,055 --> 01:43:21,188 mining disaster are blocking the road into the mine 1159 01:43:21,255 --> 01:43:23,390 to protest the entrance being sealed off. 1160 01:43:23,456 --> 01:43:25,289 Six years on from the explosions, 1161 01:43:25,356 --> 01:43:27,188 Sonya Rockhouse and Anna Osborne 1162 01:43:27,255 --> 01:43:30,188 sending a clear message to the Prime Minister. 1163 01:43:30,255 --> 01:43:31,857 I can't fail my child. 1164 01:43:31,923 --> 01:43:33,222 I want the truth 1165 01:43:33,289 --> 01:43:34,890 for my son. 1166 01:43:34,956 --> 01:43:36,623 And I want justice. 1167 01:43:36,690 --> 01:43:38,690 They claim the mine is an uninvestigated... 1168 01:43:38,757 --> 01:43:40,823 -This is going off. -Amazing, eh? 1169 01:43:40,890 --> 01:43:42,823 Not just TV. 1170 01:43:42,890 --> 01:43:44,590 Look at this. 1171 01:43:44,657 --> 01:43:46,456 The scene now set for an ugly standoff when workers return 1172 01:43:46,523 --> 01:43:48,390 to pour concrete for the final seal. 1173 01:43:48,456 --> 01:43:50,188 -Oh. -My gosh. 1174 01:43:50,255 --> 01:43:52,890 Wow. 1175 01:43:53,723 --> 01:43:56,657 -Who did this? -Your media strategist. 1176 01:43:56,723 --> 01:43:59,289 Far out. We've got a media strategist. 1177 01:43:59,356 --> 01:44:01,657 I thought no one gave a shit. 1178 01:44:01,723 --> 01:44:03,857 My friend Rob. Do you wanna meet him? 1179 01:44:03,924 --> 01:44:05,857 Oh, shit, yeah. 1180 01:44:08,590 --> 01:44:09,657 Here we go. 1181 01:44:09,723 --> 01:44:12,222 Oh, look, he's a ginga. 1182 01:44:12,289 --> 01:44:15,823 -I can hear you. -This is fuckin' amazing, Rob. 1183 01:44:15,890 --> 01:44:17,990 Well, it's a start. 1184 01:44:21,957 --> 01:44:24,890 โ™ช There is freedom within โ™ช 1185 01:44:24,957 --> 01:44:26,723 โ™ช There is freedom without โ™ช 1186 01:44:26,790 --> 01:44:31,189 โ™ช Try to catch the deluge In a paper cup โ™ช 1187 01:44:33,990 --> 01:44:36,189 โ™ช There's a battle ahead โ™ช 1188 01:44:36,990 --> 01:44:38,757 โ™ช Many battles are lost โ™ช 1189 01:44:38,823 --> 01:44:40,857 โ™ช But you'll never see The end of the road โ™ช 1190 01:44:40,924 --> 01:44:44,990 โ™ช While you're travelling With me โ™ช 1191 01:44:45,056 --> 01:44:46,924 โ™ช Hey now, hey now โ™ช 1192 01:44:46,990 --> 01:44:49,924 โ™ช Don't dream it's over โ™ช 1193 01:44:49,990 --> 01:44:52,924 โ™ช Hey now, hey now โ™ช 1194 01:44:52,990 --> 01:44:55,924 โ™ช When the world comes in โ™ช 1195 01:44:55,990 --> 01:44:58,957 โ™ช They come, they come โ™ช 1196 01:44:59,757 --> 01:45:01,957 โ™ช To build a wall between us โ™ช 1197 01:45:02,623 --> 01:45:03,990 โ™ช We know they won't win โ™ช 1198 01:45:10,790 --> 01:45:14,189 Allied Concrete coming on Monday. 1199 01:45:16,990 --> 01:45:20,189 -What? -Yeah, I've just got a message. 1200 01:45:25,990 --> 01:45:27,924 Yeah. 1201 01:45:27,990 --> 01:45:30,189 -That's good. -Yeah? 1202 01:45:36,791 --> 01:45:39,891 30 cubic metres of concrete. 1203 01:45:39,957 --> 01:45:41,891 How many truckloads is that? 1204 01:45:41,957 --> 01:45:43,691 It's quite a few. 1205 01:45:43,758 --> 01:45:46,925 Hello. Can I have a number, please? 1206 01:45:46,990 --> 01:45:49,189 Yeah. Allied Concrete. 1207 01:45:50,591 --> 01:45:53,925 This is, um, Anna Osborne from Stand With Pike, 1208 01:45:53,991 --> 01:45:55,724 and I'd like to... 1209 01:45:55,791 --> 01:45:59,925 ask him not to deliver the concrete on Monday. 1210 01:45:59,991 --> 01:46:02,190 Just don't... bring it. 1211 01:46:03,691 --> 01:46:05,257 That'll work. 1212 01:46:18,157 --> 01:46:19,324 Oh, hi. 1213 01:46:20,025 --> 01:46:21,291 Come in. 1214 01:46:23,090 --> 01:46:24,658 Hi. 1215 01:46:25,124 --> 01:46:26,457 Hey. 1216 01:46:27,124 --> 01:46:28,090 Tony. 1217 01:46:28,158 --> 01:46:31,124 We should go for a walk, yeah? 1218 01:46:35,658 --> 01:46:38,057 Um, do you wanna sit? 1219 01:46:38,124 --> 01:46:39,758 Nah. 1220 01:46:41,124 --> 01:46:43,057 Um, do you... 1221 01:46:43,124 --> 01:46:46,057 want some food? Either of you... 1222 01:46:46,124 --> 01:46:48,325 -No. -...hungry? 1223 01:46:50,124 --> 01:46:52,090 What is it? 1224 01:46:52,158 --> 01:46:54,124 Can you not do this? 1225 01:46:54,691 --> 01:46:58,124 -Hon, I don't have a choice. -Yes, you do. 1226 01:46:58,691 --> 01:47:01,392 I came home last time. If I walk away again-- 1227 01:47:01,458 --> 01:47:03,658 There's nothing up there, Mum. 1228 01:47:05,458 --> 01:47:07,991 -It's just bones. -It's more than that. 1229 01:47:08,057 --> 01:47:09,691 No, it's not. 1230 01:47:10,492 --> 01:47:12,691 But you can't let go of it. 1231 01:47:14,492 --> 01:47:16,692 But what is it really for? 1232 01:47:19,090 --> 01:47:20,659 Look. 1233 01:47:21,891 --> 01:47:24,125 If someone killed you... 1234 01:47:25,991 --> 01:47:30,425 I would never rest until they were brought to trial, 1235 01:47:30,492 --> 01:47:34,692 until they had to stand up and say, "I did that." 1236 01:47:35,492 --> 01:47:38,692 No one's done that for your dad. 1237 01:47:39,191 --> 01:47:42,625 If it was just his bones in those hills, 1238 01:47:42,692 --> 01:47:44,592 I would still want them. 1239 01:47:44,659 --> 01:47:46,692 But it's evidence, hon. 1240 01:47:47,125 --> 01:47:49,959 It's how he died. 1241 01:47:50,025 --> 01:47:51,692 And if we know that... 1242 01:47:52,492 --> 01:47:56,692 Well, we know who has to be accountable for it. 1243 01:47:58,525 --> 01:48:00,425 Never think that I don't love you. 1244 01:48:00,492 --> 01:48:03,625 -Yeah, but you love him more. -No. 1245 01:48:03,692 --> 01:48:05,625 No, not more. 1246 01:48:05,692 --> 01:48:07,692 No, you're my girl. 1247 01:48:08,492 --> 01:48:11,692 One day, maybe you'll know what that means. 1248 01:48:14,692 --> 01:48:16,825 You should show her. 1249 01:48:32,026 --> 01:48:34,792 Not everything's dead, Mum. 1250 01:48:51,059 --> 01:48:52,525 Osborne, come on, hurry up. 1251 01:48:52,592 --> 01:48:55,659 - Just whizz in a ditch. - It's not number ones. 1252 01:49:03,759 --> 01:49:05,759 Yeah, who is this? 1253 01:49:06,759 --> 01:49:08,359 Hold on. 1254 01:49:08,426 --> 01:49:11,259 Hey, Anna, can you take a call from Allied Concrete? 1255 01:49:11,326 --> 01:49:13,359 Don't fuck around. 1256 01:49:14,126 --> 01:49:15,659 Uh... 1257 01:49:15,725 --> 01:49:18,493 Sorry, she's a bit tied up right now. My name's Sonya Rockhouse. 1258 01:49:18,560 --> 01:49:21,526 Whatever you've got to say, you can say it to me. 1259 01:49:23,092 --> 01:49:24,825 Yep. 1260 01:49:28,027 --> 01:49:30,760 Okay, thanks. 1261 01:49:34,027 --> 01:49:36,693 God, there you go. 1262 01:49:36,760 --> 01:49:38,726 That was Allied Concrete. 1263 01:49:38,793 --> 01:49:40,560 -For real? -Yeah. 1264 01:49:40,892 --> 01:49:44,226 Um, he said they're a family-run business, 1265 01:49:44,293 --> 01:49:46,660 and they were discussing it over the weekend, 1266 01:49:46,726 --> 01:49:48,760 and, um... 1267 01:49:49,259 --> 01:49:51,693 they're not coming, ever. 1268 01:49:51,760 --> 01:49:53,493 -Ever? -Yeah. 1269 01:49:53,560 --> 01:49:55,693 No concrete. Not happening. 1270 01:49:55,760 --> 01:49:57,493 It's... Just then? 1271 01:49:57,560 --> 01:50:00,693 Yeah, not happening. No concrete. 1272 01:50:00,760 --> 01:50:02,226 Never. 1273 01:50:07,459 --> 01:50:09,693 -Yes! -Oh, my God! 1274 01:50:10,593 --> 01:50:13,626 It worked! It fuckin' worked! 1275 01:50:17,127 --> 01:50:20,293 -Yeah! -Whoo-hoo-hoo-hoo! 1276 01:50:22,560 --> 01:50:23,693 Whoo! 1277 01:50:23,760 --> 01:50:25,259 Fuckin' did it! 1278 01:50:25,326 --> 01:50:27,994 -You're shorter than I thought. -He's only got two bottles! 1279 01:50:28,060 --> 01:50:29,994 Yeah. 1280 01:50:30,060 --> 01:50:31,493 -You drink champagne? -Yeah. 1281 01:50:31,560 --> 01:50:33,593 All right. Get that down ya. 1282 01:50:33,660 --> 01:50:35,493 -Yeah, look at that. -You did it. 1283 01:50:35,560 --> 01:50:37,760 -Wow. -Look at that. 1284 01:50:39,493 --> 01:50:42,726 "We pledge not to supply concrete to seal the mine. 1285 01:50:42,793 --> 01:50:44,193 We stand with Pike." Ohh. 1286 01:50:44,260 --> 01:50:46,459 Every concrete firm on the Coast. 1287 01:50:46,928 --> 01:50:48,360 Wow. 1288 01:50:48,426 --> 01:50:50,294 I've been doing this stuff for years. This just... 1289 01:50:50,360 --> 01:50:52,493 -doesn't happen. -So why is it happening now? 1290 01:50:52,560 --> 01:50:55,127 'Cause you're driving it, and people are with you. 1291 01:50:55,193 --> 01:50:56,526 The media is with you. 1292 01:50:56,593 --> 01:50:59,860 You're out in front, and you've gotta stay in front. 1293 01:50:59,928 --> 01:51:01,460 So... 1294 01:51:01,793 --> 01:51:04,760 What happens now? 1295 01:51:04,826 --> 01:51:07,793 Think, um... You know, think next level. 1296 01:51:07,860 --> 01:51:10,494 Today is one battle, but it's not the war. 1297 01:51:10,561 --> 01:51:12,693 What does winning the war look like? 1298 01:51:12,760 --> 01:51:13,860 Oh. 1299 01:51:13,928 --> 01:51:17,227 -Going back in. -That's not gonna happen. 1300 01:51:17,294 --> 01:51:18,994 -Says who? -Government. 1301 01:51:19,093 --> 01:51:22,627 So... next step, to win the war... 1302 01:51:26,028 --> 01:51:27,726 Change the government. 1303 01:51:28,661 --> 01:51:32,727 Kath, Kath. turn it up? 1304 01:51:32,793 --> 01:51:35,494 And more than anything else, in my time here, 1305 01:51:35,561 --> 01:51:39,327 I've tried to stay straight and true with New Zealanders. 1306 01:51:39,394 --> 01:51:42,527 For all of these reasons, I told my cabinet and caucus colleagues 1307 01:51:42,594 --> 01:51:45,527 today of my decision to step down as Prime Minister. 1308 01:51:45,594 --> 01:51:47,594 I absolutely believe that we can 1309 01:51:47,661 --> 01:51:49,794 - win the next election. -Yeah, bugger off. 1310 01:51:49,862 --> 01:51:51,862 Good bloody riddance. 1311 01:51:52,327 --> 01:51:53,561 This has completely changed 1312 01:51:53,627 --> 01:51:55,494 the political landscape in New Zealand. 1313 01:51:55,561 --> 01:51:58,494 John Key so critical to National's success. 1314 01:51:58,561 --> 01:52:01,494 -This changes everything in... -This is it. 1315 01:52:01,561 --> 01:52:05,761 -...New Zealand politics, Tom. -Go now. 1316 01:52:20,128 --> 01:52:22,360 Hello. Hi. 1317 01:52:22,427 --> 01:52:24,627 Yeah, it's Anna Osborne. 1318 01:52:46,460 --> 01:52:49,594 Not out blockading roads? 1319 01:52:51,661 --> 01:52:53,395 No. 1320 01:52:53,460 --> 01:52:56,661 We're going to Wellington with this. 1321 01:53:04,494 --> 01:53:07,428 "We, the undersigned, commit that a new government 1322 01:53:07,495 --> 01:53:11,395 we are part of will act immediately to safely re-enter, 1323 01:53:11,461 --> 01:53:13,661 fully recover, make safe... 1324 01:53:14,461 --> 01:53:18,395 and comprehensively investigate the Pike River Mine drift." 1325 01:53:18,461 --> 01:53:21,661 We're asking every opposition party to sign it. 1326 01:53:22,194 --> 01:53:24,128 On whose authority? 1327 01:53:24,562 --> 01:53:25,895 The families. 1328 01:53:26,395 --> 01:53:28,662 Twenty five have said yes. 1329 01:53:30,228 --> 01:53:32,428 Oh. Off you go, then. 1330 01:53:32,495 --> 01:53:35,161 You don't need my permission, do you? 1331 01:53:36,461 --> 01:53:38,628 Well, that's not what we're asking for. 1332 01:53:38,695 --> 01:53:40,628 What, then? 1333 01:53:40,695 --> 01:53:43,094 Come with us. 1334 01:53:43,161 --> 01:53:44,695 A united voice. 1335 01:53:55,662 --> 01:53:57,662 Go. 1336 01:54:08,228 --> 01:54:11,161 After the latest polls showed Labour's support 1337 01:54:11,228 --> 01:54:13,428 ebbing to historic lows... 1338 01:54:38,763 --> 01:54:40,428 He's bailed. Quit the job. 1339 01:54:41,229 --> 01:54:44,361 Six weeks out from an election? Who does that? 1340 01:54:44,428 --> 01:54:46,395 They were tanking in the polls. 1341 01:54:46,796 --> 01:54:49,896 -So who's taken over? -Jacinda Ardern. 1342 01:54:49,963 --> 01:54:52,095 -What, that-- that young chick? -Yeah. 1343 01:54:52,162 --> 01:54:55,129 -Can we talk to her? -Well, she's a bit busy. 1344 01:54:55,195 --> 01:54:58,262 Yeah, well, call her. On the phone. 1345 01:54:58,329 --> 01:55:00,562 Tell her it's us. 1346 01:55:01,996 --> 01:55:03,229 All right. 1347 01:55:04,696 --> 01:55:06,296 I mean... 1348 01:55:07,829 --> 01:55:09,195 it's why we're here. 1349 01:55:18,129 --> 01:55:20,362 Hi, how are you? 1350 01:55:20,429 --> 01:55:22,362 It's really nice to meet you. 1351 01:55:22,429 --> 01:55:24,362 It's lovely to meet you too. I'm Sonya. 1352 01:55:24,429 --> 01:55:26,763 Nice to meet you. Take a seat. 1353 01:55:26,829 --> 01:55:28,896 Oh, hi. 1354 01:55:32,829 --> 01:55:35,596 So, you've had a chance to have a look at this? 1355 01:55:35,664 --> 01:55:38,296 I got that email through, and of course we'll sign. 1356 01:55:38,362 --> 01:55:40,863 Of course we'll sign. 1357 01:55:41,362 --> 01:55:44,030 We got the commitment signed. 1358 01:55:44,496 --> 01:55:46,996 If Jacinda leads the next government, 1359 01:55:47,062 --> 01:55:49,262 she's gonna honour the pledge 1360 01:55:49,329 --> 01:55:52,930 and re-enter the Pike River Mine. 1361 01:55:56,296 --> 01:55:57,764 They haven't got a hope in hell. 1362 01:55:57,830 --> 01:56:00,764 Jacinda Ardern is making re-entry 1363 01:56:00,830 --> 01:56:03,529 of the Pike River Mine a priority, which may well help her 1364 01:56:03,597 --> 01:56:07,262 in the polls, with the election just weeks away. 1365 01:56:07,830 --> 01:56:10,563 Pike widow Anna Osborne says the deal has been 1366 01:56:10,630 --> 01:56:12,964 nearly seven years in the making. 1367 01:56:14,830 --> 01:56:18,062 -Oh, sorry. -Oh, you're all right, love. 1368 01:56:18,931 --> 01:56:23,262 Whoa! Are they more of those yummy choccies? 1369 01:56:24,964 --> 01:56:27,031 Oh, my God. It's you two. 1370 01:56:27,396 --> 01:56:30,262 You're famous. 1371 01:56:30,664 --> 01:56:31,997 I doubt it. 1372 01:56:32,063 --> 01:56:33,296 Yeah, you're on the TV. 1373 01:56:33,362 --> 01:56:35,864 I know. It's amazing, eh? 1374 01:56:35,931 --> 01:56:37,964 You are. 1375 01:56:38,031 --> 01:56:39,964 -Aw. -Aw. 1376 01:56:42,031 --> 01:56:44,230 Thanks. 1377 01:56:47,597 --> 01:56:49,329 That's so... 1378 01:56:50,931 --> 01:56:52,230 ...weird, isn't it? 1379 01:56:52,297 --> 01:56:54,329 -Yeah! -Just people... 1380 01:56:54,396 --> 01:56:56,964 talking to us like they know us. 1381 01:56:57,031 --> 01:57:00,964 -Well, they do, kind of. -No, they don't. 1382 01:57:01,031 --> 01:57:03,031 Yeah, they do, cos we, like... 1383 01:57:03,630 --> 01:57:06,964 we really put ourselves out there, you know? 1384 01:57:07,031 --> 01:57:09,230 We spilled our guts. 1385 01:57:10,230 --> 01:57:13,230 Yeah, but that's not who we are. 1386 01:57:14,263 --> 01:57:16,463 I don't show who I really am. 1387 01:57:18,230 --> 01:57:20,430 I know who you really are. 1388 01:57:25,230 --> 01:57:27,430 You're like... 1389 01:57:30,230 --> 01:57:31,497 You're like... 1390 01:57:31,565 --> 01:57:35,730 the exact opposite of what you look like. 1391 01:57:36,230 --> 01:57:38,196 You know, like, you look all soft, 1392 01:57:38,263 --> 01:57:41,463 and people wanna take care of you, but... 1393 01:57:47,263 --> 01:57:50,463 they don't see that strength that's in you. 1394 01:57:51,263 --> 01:57:53,463 That amazing strength. 1395 01:57:55,263 --> 01:57:58,498 And I'm the complete other way around. 1396 01:57:58,897 --> 01:58:00,430 I look hard. 1397 01:58:01,230 --> 01:58:04,430 I'm like, "I don't take any shit," but I... 1398 01:58:08,230 --> 01:58:11,163 I don't have that thing inside me. 1399 01:58:11,230 --> 01:58:13,163 I don't... 1400 01:58:13,230 --> 01:58:17,163 I don't have that self-belief, that thing... 1401 01:58:17,230 --> 01:58:21,096 that you've got cos Milt loved you so much. 1402 01:58:22,263 --> 01:58:24,063 You know? 1403 01:58:33,097 --> 01:58:37,631 You know, I would have given up a long time ago if it hadn't been for you. 1404 01:58:38,263 --> 01:58:40,665 Oh, same. 1405 01:58:42,998 --> 01:58:45,164 You're the good thing. 1406 01:58:45,230 --> 01:58:47,431 You're the good thing. 1407 01:58:49,231 --> 01:58:51,431 We're the good thing. 1408 01:58:54,231 --> 01:58:56,431 -Eh? -Yeah. 1409 01:58:58,464 --> 01:59:01,197 Yeah. 1410 01:59:20,264 --> 01:59:23,432 Hi, sweetheart. Where are you? 1411 01:59:25,998 --> 01:59:27,565 No. 1412 01:59:31,831 --> 01:59:34,731 There's now less than an hour to go before polling 1413 01:59:34,798 --> 01:59:37,898 in the 2017 general election closes. 1414 01:59:37,965 --> 01:59:40,798 After one of the most exciting races in years, 1415 01:59:40,865 --> 01:59:43,599 unprecedented numbers voted early, 1416 01:59:43,666 --> 01:59:46,097 but special votes to be counted within two weeks 1417 01:59:46,164 --> 01:59:48,131 could be crucial. 1418 01:59:48,197 --> 01:59:51,399 Well, Mike McRoberts is at SkyCity... 1419 02:00:52,532 --> 02:00:54,165 My girl. 1420 02:00:54,232 --> 02:00:56,499 She's my girl. 1421 02:00:58,265 --> 02:01:00,432 She's so tiny. 1422 02:01:00,499 --> 02:01:02,599 - I know. - Oh, darling. 1423 02:01:02,666 --> 02:01:03,432 It's me. 1424 02:01:03,499 --> 02:01:07,399 Oh, darling, she's so beautiful. 1425 02:01:08,198 --> 02:01:10,566 Hi, little one. 1426 02:01:14,499 --> 02:01:18,232 Hey, Son. Are you gonna come in? You gonna watch? 1427 02:01:18,300 --> 02:01:20,132 Mm-mm. No. I can't do it to my heart. 1428 02:01:20,198 --> 02:01:21,132 Come on. 1429 02:01:21,198 --> 02:01:22,366 -Come on. -No. 1430 02:01:22,433 --> 02:01:25,098 -Come on! She's not coming in. -No. 1431 02:01:25,999 --> 02:01:27,799 Come on. Yes! 1432 02:01:27,866 --> 02:01:30,098 -Hurry up, Anna. -Hey. 1433 02:01:30,165 --> 02:01:31,632 -Hmm? -Come on. 1434 02:01:31,699 --> 02:01:34,065 -They're gonna call it. -No, no, no. It's fine. 1435 02:01:34,132 --> 02:01:36,567 Go in. Go in. 1436 02:02:18,198 --> 02:02:20,600 I'm listening. 1437 02:02:21,867 --> 02:02:24,266 Okay, I'm listening. 1438 02:02:24,333 --> 02:02:25,333 - Yeah! - Yeah. 1439 02:02:25,400 --> 02:02:26,867 -Got it! -That's it. 1440 02:02:26,934 --> 02:02:28,867 She's in! 1441 02:02:28,934 --> 02:02:30,867 No! No! 1442 02:02:30,934 --> 02:02:32,867 No! Ah! 1443 02:02:37,934 --> 02:02:40,132 We're in. 1444 02:02:40,934 --> 02:02:42,867 -Ohh. -Ohh! 102555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.