All language subtitles for Liya, An Indecent Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,180 --> 00:00:48,180 This is Alberto. 2 00:00:48,500 --> 00:00:50,580 He's Spanish and he's out for a run. 3 00:00:55,280 --> 00:00:58,760 This is Leah. She's Russian and she's lying on the beach. 4 00:01:01,580 --> 00:01:06,660 Alberto immediately goes to rescue Leah. She looks okay, but she's passed out. 5 00:01:18,120 --> 00:01:19,720 He takes her to his house. 6 00:02:28,750 --> 00:02:32,110 After a while, Leah wakes up, but she doesn't know where she is. 7 00:02:34,710 --> 00:02:38,710 Alberto reassures her and explains that he just found her on the beach. 8 00:02:43,750 --> 00:02:46,150 Alberto's girlfriend is abroad for work. 9 00:03:08,970 --> 00:03:12,950 Leah just can't remember what happened or why she was on the beach. 10 00:03:13,290 --> 00:03:16,090 But this guy seems nice and very kind. 11 00:03:25,850 --> 00:03:29,730 Alberto offers her a shower and some of his girlfriend's clothes. 12 00:21:00,520 --> 00:21:01,520 Amen. 13 00:21:55,790 --> 00:21:56,790 Mwah. 14 00:22:53,830 --> 00:22:55,230 um 15 00:23:23,530 --> 00:23:24,530 Thank you. 16 00:24:55,980 --> 00:24:56,980 you 17 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Whoa. 18 00:37:51,960 --> 00:37:53,080 Thank you. 19 00:45:53,360 --> 00:45:54,360 Amen. 20 00:48:21,000 --> 00:48:22,720 They are Anastasia and Nick. 21 00:48:23,200 --> 00:48:27,140 They've been living together for almost a year, and everything is perfect. 22 00:48:30,000 --> 00:48:33,320 She's a psychologist, and he's a financial advisor. 23 00:48:33,940 --> 00:48:38,720 Their life is busy, and they don't have much time to spend together, but for 24 00:48:38,720 --> 00:48:40,780 now, they are both okay with that. 25 00:48:59,680 --> 00:49:02,280 Today, Nick is at Katrina and Tommy's house. 26 00:49:02,740 --> 00:49:06,940 They are a young couple and Nick is trying to sell them some good 27 00:49:25,300 --> 00:49:28,020 But they don't seem very interested in his offers. 28 00:49:51,600 --> 00:49:56,420 The meeting is over, but Tommy asked Katrina to make a coffee for their 29 00:52:51,150 --> 00:52:52,150 Okay. 30 00:53:24,620 --> 00:53:25,620 Yeah. 31 00:57:54,609 --> 00:57:57,410 um um 32 00:58:26,819 --> 00:58:29,620 um um 33 00:58:57,200 --> 00:59:00,000 um um 34 00:59:35,200 --> 00:59:36,200 Oh, man. 35 01:00:29,620 --> 01:00:30,620 I don't know what I'm saying. 36 01:00:34,529 --> 01:00:36,510 Oh, yes. 37 01:01:33,399 --> 01:01:36,200 oh yes 38 01:02:38,500 --> 01:02:41,300 Oh, yes. 39 01:03:18,600 --> 01:03:20,000 Oh. 40 01:03:47,500 --> 01:03:48,500 Oh. 41 01:06:30,990 --> 01:06:32,210 we're done 42 01:08:11,650 --> 01:08:13,810 Oh, yeah. 43 01:08:38,060 --> 01:08:39,060 Wow. 44 01:10:04,240 --> 01:10:05,240 Ah. 45 01:10:44,910 --> 01:10:45,910 There he is. 46 01:11:22,580 --> 01:11:24,380 Oh yes. 47 01:11:50,000 --> 01:11:51,000 Wow. 48 01:12:30,760 --> 01:12:31,760 Oh. 49 01:13:11,760 --> 01:13:13,160 Oh. 50 01:14:17,930 --> 01:14:18,930 Wow 51 01:17:07,320 --> 01:17:09,320 Oh, yes. 52 01:17:09,520 --> 01:17:10,520 Kiss. 53 01:17:31,500 --> 01:17:32,500 Ooh. 54 01:18:01,820 --> 01:18:04,380 Oh, Lord. 55 01:20:20,849 --> 01:20:23,410 We have Spencer Dave at Alberto's house. 56 01:20:41,580 --> 01:20:44,920 Sometimes she has flashbacks, but they are just small fragments. 57 01:20:45,400 --> 01:20:48,540 She really can't remember about her previous life. 58 01:21:55,240 --> 01:21:59,680 She doesn't feel good about her memory loss, so she decides to look for help. 59 01:22:14,460 --> 01:22:17,720 Browsing the internet, she finds a website of a psychologist. 60 01:22:18,340 --> 01:22:20,380 Maybe this person could help her. 61 01:37:18,320 --> 01:37:19,360 Oh, yes. 62 01:49:03,080 --> 01:49:06,060 Both Anastasia and Nick have something to hide. 63 01:49:07,160 --> 01:49:09,000 They both have a secret. 64 01:49:09,600 --> 01:49:13,620 Anastasia would like to confess what happened with Leah, but she can't. 65 01:49:50,960 --> 01:49:54,640 And Nick, well, he doesn't only have one secret. 66 01:54:31,980 --> 01:54:32,980 Mm -hmm. 67 01:57:16,110 --> 01:57:17,470 Thank you. 68 01:58:30,230 --> 01:58:31,750 Thank you. 69 01:58:56,970 --> 01:58:58,370 Oh. 70 02:02:27,450 --> 02:02:29,210 um um 71 02:02:54,480 --> 02:02:56,120 um um 72 02:06:44,560 --> 02:06:45,560 Mm. 73 02:17:09,610 --> 02:17:12,490 Wow. Wow. 74 02:18:59,559 --> 02:19:00,559 Thank you. 75 02:22:48,620 --> 02:22:53,400 Today Leah feels better. Her encounter with Anastasia didn't help her to 76 02:22:53,400 --> 02:22:57,180 remember her life, but it made her feel stronger and more confident. 77 02:22:57,480 --> 02:23:01,960 That's why seeing Anastasia in the garden is such a nice surprise. 78 02:25:49,740 --> 02:25:50,740 Amen. 79 02:35:00,499 --> 02:35:02,900 I love you. 80 02:36:20,430 --> 02:36:23,910 I love you. 81 02:37:57,520 --> 02:37:58,520 Thank you. 82 02:57:30,380 --> 02:57:31,380 Oh. 83 02:59:01,320 --> 02:59:04,440 A few days have passed, and Leah is starting to feel better. 84 02:59:04,760 --> 02:59:07,320 But, wait, oh my gosh! 85 02:59:07,860 --> 02:59:10,000 Yes, I remember everything. 5176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.