Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,915 --> 00:00:48,115
Cameron's down.
2
00:00:49,182 --> 00:00:51,418
- He got the address?
- He got it.
3
00:00:52,921 --> 00:00:54,488
How'd he get it?
4
00:00:54,589 --> 00:00:56,256
Guess he has friendsin low places.
5
00:00:59,059 --> 00:01:00,562
And if he wins?
6
00:01:00,662 --> 00:01:01,829
1K.
7
00:01:06,534 --> 00:01:08,168
Deal.
8
00:01:22,784 --> 00:01:23,952
Yeah!
9
00:01:41,970 --> 00:01:43,638
Sorry about your face
in advance.
10
00:01:43,738 --> 00:01:45,405
As long as I get the address.
11
00:01:45,940 --> 00:01:47,174
We'll see.
12
00:01:47,609 --> 00:01:48,943
Fuck him up, Cam!
13
00:01:49,043 --> 00:01:50,545
Let's go, Cam.
14
00:02:17,270 --> 00:02:19,674
Yeah! Yeah.
15
00:03:20,835 --> 00:03:25,073
You stupid bitch.
16
00:03:25,173 --> 00:03:28,643
-Let me go.
-You're just like
your fucking mother.
17
00:03:28,743 --> 00:03:32,446
A lazy bitch
and a fucking coward!
18
00:04:08,216 --> 00:04:09,751
Fuck!
19
00:04:12,120 --> 00:04:15,957
Fuck! Fuck! Fuck!
20
00:04:22,230 --> 00:04:25,833
You're a fucking
disappointment, Ava!
21
00:04:25,933 --> 00:04:28,335
You hear me?
22
00:04:28,435 --> 00:04:31,271
A fucking disappointment!
23
00:05:11,579 --> 00:05:13,614
You're everything
I could ever want in a guy.
24
00:05:15,650 --> 00:05:17,251
Except for one thing.
25
00:05:17,384 --> 00:05:18,519
What's that?
26
00:05:19,620 --> 00:05:21,155
Your name.
27
00:05:21,255 --> 00:05:22,455
So clich�.
28
00:05:29,263 --> 00:05:31,199
I don't know,
if I'm being honest,
29
00:05:31,299 --> 00:05:33,868
I don't think I've ever
really liked yours either.
30
00:05:41,008 --> 00:05:42,610
It's a little boring.
31
00:05:48,049 --> 00:05:50,350
Are you faking it,
or do you really not notice?
32
00:05:54,155 --> 00:05:56,791
-Wow. You're good.
-I know.
33
00:05:59,293 --> 00:06:01,128
It's our gas money,
you know that?
34
00:06:01,229 --> 00:06:02,429
You really gotta get better.
35
00:06:02,530 --> 00:06:04,031
Not with you, I don't.
36
00:06:13,241 --> 00:06:15,243
Remember when I asked you
to marry me last week?
37
00:06:15,343 --> 00:06:16,878
Mm-hmm.
38
00:06:16,978 --> 00:06:18,312
No ring.
39
00:06:18,411 --> 00:06:20,882
Yeah, I think
I'd take that back.
40
00:06:20,982 --> 00:06:23,416
You sure about that?
41
00:06:25,653 --> 00:06:26,821
100%.
42
00:06:28,155 --> 00:06:31,292
Nah. I got you.
43
00:06:31,391 --> 00:06:33,928
You're stuck with me.
Besides, who's gonna live
44
00:06:34,028 --> 00:06:35,763
in that little house with you?
45
00:06:35,863 --> 00:06:37,231
Well, it's not mine yet.
46
00:06:37,865 --> 00:06:39,300
Ours?
47
00:06:39,399 --> 00:06:40,768
Yeah.
48
00:06:42,069 --> 00:06:43,337
I can't wait.
49
00:06:47,575 --> 00:06:49,977
Are you gonna tell me
how you got that address?
50
00:06:50,077 --> 00:06:51,712
I think you're smart enough
to guess, right?
51
00:07:00,721 --> 00:07:02,590
That explains
the Clint Eastwood voice.
52
00:07:02,690 --> 00:07:04,424
What, you don't like it?
53
00:07:04,525 --> 00:07:06,994
I'm starting to change my mind
about marrying you.
54
00:07:07,094 --> 00:07:08,461
No, you're not.
55
00:07:08,562 --> 00:07:09,664
There's no way.
56
00:07:09,764 --> 00:07:11,198
Who else is gonna love you?
57
00:07:12,233 --> 00:07:13,868
You're actually insane.
58
00:07:13,968 --> 00:07:15,303
I should put you in a facility.
59
00:07:15,403 --> 00:07:16,436
You're...
60
00:07:16,537 --> 00:07:17,939
What?
61
00:07:20,308 --> 00:07:21,609
I'm gonna commit you.
62
00:07:29,750 --> 00:07:30,818
Was this your dad?
63
00:07:39,459 --> 00:07:40,761
Hey, look here.
64
00:07:43,798 --> 00:07:45,299
I'm gonna get you out.
65
00:07:47,835 --> 00:07:49,170
Okay?
66
00:07:49,270 --> 00:07:51,238
I promise you,
I'm gonna get you out.
67
00:08:15,096 --> 00:08:17,198
Okay, let's work.
68
00:08:18,766 --> 00:08:20,101
I wasn't done with that moment.
69
00:08:20,801 --> 00:08:21,969
Come on.
70
00:08:27,141 --> 00:08:28,609
Any minute now.
71
00:08:29,176 --> 00:08:31,412
Gonna walk out the front door.
72
00:08:31,512 --> 00:08:33,781
Gonna sit on
their little rocking chairs.
73
00:08:35,182 --> 00:08:36,250
Beer.
74
00:08:36,350 --> 00:08:38,285
Dip.
75
00:08:38,386 --> 00:08:39,920
-Every day, 4:00 p.m.
-Are you sure?
76
00:08:40,021 --> 00:08:42,023
Yes, every time.
77
00:08:42,123 --> 00:08:43,758
Three,
78
00:08:43,858 --> 00:08:45,726
two,
79
00:08:45,826 --> 00:08:46,994
one...
80
00:08:49,163 --> 00:08:50,398
One.
81
00:08:50,498 --> 00:08:51,732
What'd I tell you?
82
00:08:57,905 --> 00:08:59,306
Okay, how do I look?
83
00:08:59,407 --> 00:09:00,574
Beautiful.
84
00:09:03,344 --> 00:09:05,713
Who are you today?
Gracie? Katie?
85
00:09:05,813 --> 00:09:07,381
-Katie.
-Katie.
86
00:09:10,384 --> 00:09:12,019
Don't forget your accent.
87
00:09:32,239 --> 00:09:33,941
Afternoon, boys.
88
00:09:34,041 --> 00:09:35,609
Can I join the party?
89
00:09:39,514 --> 00:09:41,615
-You want a beer?
-Sure.
90
00:09:41,715 --> 00:09:43,617
Uh, have-- have a seat.
91
00:09:46,754 --> 00:09:49,590
Ah, shit. We're out of beer.
92
00:09:49,690 --> 00:09:51,592
I'll go down to the Shell
and grab a pack.
93
00:09:53,562 --> 00:09:56,097
Hell yeah. Sounds good to me.
94
00:10:05,606 --> 00:10:07,341
What's your name?
95
00:10:07,441 --> 00:10:10,277
-Katie.
-Katie.
96
00:10:10,377 --> 00:10:12,947
-Nice to meet you.
-Nice to meet you, too.
97
00:10:21,388 --> 00:10:23,891
Who said we were the guys
to hang with?
98
00:10:24,492 --> 00:10:25,726
Pete.
99
00:10:26,260 --> 00:10:31,065
He said you've always got beer,
and I love beer.
100
00:10:31,165 --> 00:10:33,434
Hell yeah.
Yeah, we-- we do. We do.
101
00:10:36,003 --> 00:10:38,806
He kind of annoys
the shit out of me and Rick,
but he's got that one right.
102
00:10:59,126 --> 00:11:00,995
You boys ever go mudding?
103
00:11:02,830 --> 00:11:03,964
All the time.
104
00:11:04,932 --> 00:11:07,536
You gotta take me with you
one of these days.
105
00:11:07,636 --> 00:11:10,539
- Oh, yeah?
- Yeah. I love that shit.
106
00:11:10,639 --> 00:11:12,940
I haven't done it in years,
but I want to.
107
00:11:15,176 --> 00:11:17,278
You don't--
you don't mind getting dirty?
108
00:11:19,346 --> 00:11:22,116
I love to get dirty.
109
00:11:23,817 --> 00:11:24,985
Hell yeah.
110
00:11:42,537 --> 00:11:44,238
I'ma go grab some chips.
111
00:11:47,408 --> 00:11:48,643
You want something stronger
than Miller?
112
00:11:48,742 --> 00:11:51,580
Oh, no. Beer is good for me.
113
00:11:51,680 --> 00:11:53,981
It's not even
5:00 p.m. yet, darling.
114
00:11:54,081 --> 00:11:55,517
It's 5:00 p.m. somewhere.
115
00:11:56,917 --> 00:11:58,319
Really, I'm all right.
116
00:11:59,521 --> 00:12:00,589
You got it.
117
00:12:11,899 --> 00:12:14,835
-Did you want to go?
-Say what?
118
00:12:14,935 --> 00:12:19,173
You want to go mudding
right now, today, with me?
119
00:12:19,273 --> 00:12:22,943
Oh, I can't.
I've got plans with a friend.
120
00:12:23,043 --> 00:12:25,079
Um, bring your friend.
121
00:12:28,683 --> 00:12:31,620
-Uh, what?
-Bring your friend.
122
00:12:31,720 --> 00:12:33,821
Oh, I don't know
if she's into mudding,
123
00:12:33,921 --> 00:12:37,791
and she'd probably hate it
if I changed plans
on her last minute.
124
00:12:40,461 --> 00:12:41,596
Rain check?
125
00:12:42,896 --> 00:12:44,131
Okay.
126
00:12:47,636 --> 00:12:50,471
-Where are you going?
-I gotta run.
Don't want to be late.
127
00:12:50,572 --> 00:12:52,540
You don't want
to finish your beer?
128
00:12:52,641 --> 00:12:53,774
I do.
129
00:12:56,777 --> 00:13:00,047
Oh, well, come back tomorrow,
if-- if you want.
130
00:13:01,048 --> 00:13:02,216
If you want.
131
00:13:39,654 --> 00:13:42,423
Hey, you piece of shit.
132
00:13:42,524 --> 00:13:43,792
Rick?
133
00:13:46,293 --> 00:13:47,529
How you doing?
134
00:13:47,629 --> 00:13:49,731
-I'm never better.
-Never better?
135
00:13:49,830 --> 00:13:51,932
I got a pretty little thing
on my porch right now.
136
00:13:52,032 --> 00:13:53,901
Oh, really? What's her name?
137
00:13:54,001 --> 00:13:56,036
I don't know her fucking name.
138
00:13:56,136 --> 00:13:58,372
What, you think I'm asking
for names around here?
139
00:13:58,472 --> 00:14:00,874
-I'll get it later.
-It's the first step,
you dumbass.
140
00:14:00,974 --> 00:14:04,078
I ain't going to take no lady
advice from you, all right?
141
00:14:04,178 --> 00:14:05,846
Then you're never
gonna get laid.
142
00:14:07,782 --> 00:14:09,850
-Keep the fucking change.
-Yeah, you bet.
143
00:14:09,950 --> 00:14:12,119
-You're $1.25 short, Rick.
-Shut the fuck up.
144
00:14:12,219 --> 00:14:15,456
-It's $16.25, Rick!
-Yeah, whatever.
145
00:14:25,165 --> 00:14:26,467
Shit.
146
00:14:26,735 --> 00:14:28,536
That was Rick
and he definitely just saw me.
147
00:14:28,636 --> 00:14:29,704
You sure?
148
00:14:32,973 --> 00:14:34,241
Shit.
149
00:14:35,876 --> 00:14:38,078
He's crazy.
150
00:14:38,178 --> 00:14:40,114
- She left?
- Yeah.
151
00:14:40,214 --> 00:14:42,149
- She coming back?
- No.
152
00:14:42,249 --> 00:14:44,753
- Shit, shit, shit, no!
- What?
153
00:14:44,853 --> 00:14:46,821
-No! Oh, shit!
-What?
154
00:14:46,920 --> 00:14:49,923
Oh, damn! They're all gone!
155
00:14:50,023 --> 00:14:52,292
Oh! She set us up.
156
00:14:52,393 --> 00:14:55,295
-She set us up, the bitch!
-What? How?
157
00:14:56,397 --> 00:14:58,298
Okay, we just get to
the buyer, we give him the guns,
158
00:14:58,399 --> 00:15:00,067
he gives us the money
and we're good.
159
00:15:00,167 --> 00:15:02,469
I hope
those assholes don't follow us.
160
00:15:02,570 --> 00:15:04,839
Nah, we got a head start,
we're gonna be fine.
161
00:15:07,408 --> 00:15:10,144
-Where's this guy?
-A few hours away, I think.
162
00:15:12,881 --> 00:15:14,448
Oh, no.
163
00:15:16,450 --> 00:15:17,752
Oh, shit.
164
00:15:29,463 --> 00:15:31,298
This is not happening.
165
00:15:38,205 --> 00:15:39,473
He's gonna see the guns.
166
00:16:03,565 --> 00:16:04,899
You know why I stopped you?
167
00:16:06,935 --> 00:16:09,269
-Uh, was I speeding?
-No.
168
00:16:11,305 --> 00:16:13,340
License and registration,
please.
169
00:16:33,360 --> 00:16:35,262
Uh, you with the Georgetown PD?
170
00:16:40,467 --> 00:16:42,236
Your left brake light's out.
171
00:16:42,336 --> 00:16:43,705
Sorry, I didn't...
172
00:16:44,606 --> 00:16:45,773
I didn't know.
173
00:16:50,845 --> 00:16:51,980
I'ma go run this.
174
00:16:53,681 --> 00:16:54,816
Don't move.
175
00:17:01,455 --> 00:17:03,023
- Oh, shit.
- -He's not gonna see the guns.
176
00:17:03,123 --> 00:17:04,291
He is gonna see the guns.
177
00:17:06,493 --> 00:17:09,263
He's gonna see the guns.
This is it.
178
00:17:09,363 --> 00:17:12,534
-It's fine,
he's not gonna see them
-Oh.
179
00:17:12,634 --> 00:17:15,537
There is something so off
about this guy.
180
00:17:15,637 --> 00:17:17,805
-We're good.
-Okay. Uh...
181
00:17:25,212 --> 00:17:26,480
Baby, breathe.
182
00:17:26,581 --> 00:17:28,048
Oh, he's looking at
the truck bed.
183
00:17:28,148 --> 00:17:29,584
-He's looking in the--
-We're good.
184
00:17:41,395 --> 00:17:43,230
What's back there?
185
00:17:43,330 --> 00:17:44,498
Landscaping tools.
186
00:17:48,201 --> 00:17:49,436
Is that what you do?
187
00:17:50,103 --> 00:17:51,238
Yeah, part-time.
188
00:17:54,776 --> 00:17:56,209
Uh, am I...
189
00:17:57,411 --> 00:17:58,613
good to go, or...
190
00:18:02,416 --> 00:18:04,018
Um, I'll get the light fixed.
191
00:18:13,528 --> 00:18:16,363
Yo, what the hell
am I doing in here, huh?
192
00:18:16,463 --> 00:18:19,000
You gonna tell me
why you arrested me, huh?
193
00:18:19,099 --> 00:18:20,735
You're not gonna
get away with this!
194
00:18:23,103 --> 00:18:24,772
Shut the fuck up.
195
00:18:24,872 --> 00:18:26,541
Why, huh? I can say
whatever the hell I want.
196
00:18:26,641 --> 00:18:28,442
You can't arrest me for
not breaking the fucking law.
197
00:18:28,543 --> 00:18:30,143
- Why the hell am I in here, huh?
- You want to get tased?
198
00:18:30,243 --> 00:18:32,680
Fucking tase me,
I don't care.
199
00:18:32,780 --> 00:18:34,181
Hey, you want to play
this fucking game?
200
00:18:34,281 --> 00:18:35,650
You want to play this game?
201
00:18:35,750 --> 00:18:37,451
That's Will.
202
00:18:50,330 --> 00:18:51,833
Wait, wait, wait, wait, wait.
Ava, don't.
203
00:18:51,933 --> 00:18:53,467
Don't.
Don't, don't, don't, don't.
204
00:18:53,568 --> 00:18:55,469
Now get-- get back in here.
205
00:19:04,746 --> 00:19:06,814
Open up, open up, open up.
Come on, hurry up.
206
00:19:06,914 --> 00:19:08,916
- Hurry up.
- Okay, get in.
207
00:19:09,017 --> 00:19:10,852
Go, go.
208
00:19:25,700 --> 00:19:27,367
Luke, Luke.
209
00:19:27,467 --> 00:19:29,236
No, I need your help, man.
I just got robbed blind.
210
00:19:29,336 --> 00:19:32,372
-I just got straight up
fucking robbed, man.
-How?
211
00:19:32,472 --> 00:19:34,441
Bitches just came inand stole my guns.
212
00:19:34,542 --> 00:19:36,711
Bunch of fucking children, man.
213
00:19:38,012 --> 00:19:39,714
You see what they were driving?
214
00:19:39,814 --> 00:19:42,083
Yeah, you have two kids,
some skinny kid with tattoos,
215
00:19:42,182 --> 00:19:44,052
some pretty girl,
look around the same age.
216
00:19:44,152 --> 00:19:45,920
-Some fucking bitches.
-All right.
217
00:19:46,020 --> 00:19:47,522
Like, I-- I don't even know
218
00:19:47,622 --> 00:19:48,790
how the fuck they knew
where any of them were.
219
00:19:48,890 --> 00:19:50,525
All right, calm down.
220
00:19:50,625 --> 00:19:52,760
Did you seewhat they were driving?
221
00:19:53,027 --> 00:19:55,129
Yeah,I came out of the Shellon the corner of my street.
222
00:19:55,228 --> 00:19:57,765
They came ripping by
right in time, some old truck,
223
00:19:57,865 --> 00:20:00,134
they got-- they got
a blue tarp over their bed.
224
00:20:00,233 --> 00:20:02,537
- I just pulled them over.
- What?
225
00:20:02,637 --> 00:20:04,739
Go-- go arrest them.
Go do your job, Luke.
226
00:20:05,305 --> 00:20:06,808
I have to go to the station.
227
00:20:06,908 --> 00:20:08,241
What do you mean you gotta
get back to the station?
228
00:20:08,341 --> 00:20:09,911
What the hell am I going to do?
229
00:20:10,011 --> 00:20:11,579
I can get you an address.
230
00:20:11,679 --> 00:20:13,548
Then get me an address.
231
00:20:26,060 --> 00:20:27,394
Oh, shit.
232
00:20:36,604 --> 00:20:38,139
Will, are you okay?
I thought you left town.
233
00:20:38,238 --> 00:20:39,674
Yes, I'm all right,
I'm all right.
234
00:20:41,843 --> 00:20:43,243
What just happened?
235
00:20:43,343 --> 00:20:45,079
That asshole arrested me
for no reason, man.
236
00:20:45,179 --> 00:20:46,781
What? Why?
237
00:20:46,881 --> 00:20:48,415
I-- I didn't do anything,
all right?
238
00:20:48,516 --> 00:20:50,017
He pulls me over for speeding,
239
00:20:50,118 --> 00:20:51,853
but I know for a fact
that I wasn't speeding.
240
00:20:51,953 --> 00:20:53,221
I'm sorry.
241
00:20:56,356 --> 00:20:58,358
- Yes!
- Shit.
242
00:21:03,698 --> 00:21:05,432
Got it.
243
00:21:05,533 --> 00:21:06,701
Your seatbelt, baby.
244
00:21:09,203 --> 00:21:11,471
-But what did y'all do?
-My tail light's out.
245
00:21:11,572 --> 00:21:14,208
- I mean, the guns, man.
- Just a quick job.
246
00:21:15,475 --> 00:21:17,678
-Yo, how many guns is that?
-20.
247
00:21:17,779 --> 00:21:19,714
Y'all could do
some serious time for that.
248
00:21:20,313 --> 00:21:22,550
Yeah, well we won't
because we're about
to get rid of them.
249
00:21:22,650 --> 00:21:24,417
- How?
- We're selling them.
250
00:21:39,432 --> 00:21:41,102
Damn kids.
251
00:21:43,504 --> 00:21:45,173
Well, I feel like
that don't count.
252
00:21:45,940 --> 00:21:47,374
-I just forgot--
-How did that not count?
253
00:21:47,474 --> 00:21:48,709
-I forgot about it today.
-That counts.
254
00:21:48,810 --> 00:21:50,511
That's the one thing
that does count.
255
00:21:52,479 --> 00:21:53,915
No, it don't count.
256
00:21:59,386 --> 00:22:01,689
- What the fuck? No, no, no.
- Don't stop.
257
00:22:01,789 --> 00:22:03,057
How did they find my house?
How--
258
00:22:03,157 --> 00:22:05,193
Don't look.
Just keep going.
259
00:22:05,293 --> 00:22:07,360
I need that number.
I need the phone number.
260
00:22:07,460 --> 00:22:08,729
Where is it?
261
00:22:08,830 --> 00:22:10,264
On the back of my calendar.
262
00:22:10,363 --> 00:22:12,233
- What?
- It's on my calendar.
263
00:22:12,332 --> 00:22:14,268
I put everything on my calendar.
I wrote it on the back.
264
00:22:14,367 --> 00:22:16,103
Why is it not on your phone?
265
00:22:16,204 --> 00:22:17,437
I don't know.
I got back from a fight.
266
00:22:17,538 --> 00:22:19,140
I just wrote it on my calendar.
267
00:22:19,707 --> 00:22:21,309
Oh, they're being friendly.
268
00:22:25,445 --> 00:22:27,447
Let's just go to Frank's, okay?
269
00:22:27,548 --> 00:22:29,851
We'll figure out
what to do from there.
270
00:22:29,951 --> 00:22:31,886
Hey, Will,
we'll drop you off first.
271
00:22:31,986 --> 00:22:33,621
Look, why don't we just
ditch the guns?
272
00:22:33,721 --> 00:22:35,455
I mean, this is stupid.
273
00:22:35,556 --> 00:22:37,625
Since when do you give a shit
about how we make our money?
274
00:22:37,725 --> 00:22:40,393
-We're not ditching the guns.
-I'm straight now, man. Okay?
275
00:22:40,493 --> 00:22:42,864
-I'm done with that stuff.
-You're straight?
What does that mean?
276
00:22:42,964 --> 00:22:46,133
We haven't seen you for a year
and now you're straight?
What-- what does that mean?
277
00:22:46,234 --> 00:22:47,802
I don't know
how else to explain it.
278
00:22:47,902 --> 00:22:49,570
Yeah, we're doing this.
This is-- this is our thing.
279
00:22:49,670 --> 00:22:51,205
-This is our solution.
-What thing?
280
00:22:51,305 --> 00:22:52,874
What solution to what, man?
What is this?
281
00:22:52,974 --> 00:22:55,509
We're not gonna
involve you in this, okay?
282
00:23:02,917 --> 00:23:04,085
Okay.
283
00:23:04,819 --> 00:23:06,220
Okay, look.
284
00:23:06,320 --> 00:23:09,090
If you guys are gonna
do this, I'm here.
285
00:23:09,190 --> 00:23:11,759
Okay? I'm-- I'm with you guys.
286
00:23:13,227 --> 00:23:14,662
All right?
287
00:23:14,762 --> 00:23:15,930
What?
288
00:23:16,664 --> 00:23:18,065
I'm with you.
289
00:23:18,165 --> 00:23:20,301
What? What--
I can drop you off.
290
00:23:20,400 --> 00:23:22,203
I'm here. I'm with you guys.
291
00:23:26,207 --> 00:23:27,675
Hey, your call, man.
292
00:23:32,580 --> 00:23:34,949
Okay, Frank's. Frank's.
293
00:23:53,601 --> 00:23:54,802
Where are you going?
294
00:24:04,145 --> 00:24:05,846
Two coffees. Black.
295
00:24:06,047 --> 00:24:09,317
- Anything else, sweetheart?
- That's it. Thanks.
296
00:24:13,054 --> 00:24:17,725
You... you didn't write it down
anywhere else?
297
00:24:17,825 --> 00:24:19,126
No.
298
00:24:21,595 --> 00:24:23,297
Okay, so we just...
299
00:24:25,132 --> 00:24:27,568
wait until they get tired
of sitting there and leave?
300
00:24:27,668 --> 00:24:30,871
No, that's not gonna work.
They're going to sit there
until we show up.
301
00:24:30,972 --> 00:24:33,641
They're going to go through,
like, three six-packs
before we get back.
302
00:24:33,741 --> 00:24:35,743
They're-- they're there.
They're not going anywhere.
303
00:24:37,144 --> 00:24:38,312
Yeah.
304
00:24:39,613 --> 00:24:41,481
-Okay, so--
-I got it.
305
00:24:43,684 --> 00:24:46,387
Sharon, I don't think
I have a cell signal.
306
00:24:46,520 --> 00:24:48,656
-Can I use the landline?
-Of course you can, honey.
307
00:24:48,756 --> 00:24:50,191
You know
there's no cell service here.
308
00:24:50,291 --> 00:24:52,259
- Thank you.
- Cord'll reach.
309
00:25:04,572 --> 00:25:07,541
-Hey, Max. It's Jack.
-Oh, hi, Jack.
310
00:25:07,641 --> 00:25:10,077
- Hey, buddy. How you doing?
- Steady.
311
00:25:10,177 --> 00:25:12,913
- Morale's good.
- Good.That's what I like to hear.
312
00:25:13,014 --> 00:25:14,181
Hey, you want to go
on a mission?
313
00:25:14,281 --> 00:25:16,083
Yeah. Brief me.
314
00:25:16,183 --> 00:25:18,386
Okay, listen,
I'm out of town for work,
315
00:25:18,486 --> 00:25:21,322
and I think I may have left
my AC on in my bedroom window.
316
00:25:21,422 --> 00:25:23,724
I imagine my landlord,
Mrs. Donna is gonna wake up
317
00:25:23,824 --> 00:25:25,393
in a few hours
freezing her ass off.
318
00:25:25,493 --> 00:25:26,794
I don't want that to happen.
319
00:25:26,894 --> 00:25:28,529
I need to get this thing
turned off.
320
00:25:28,629 --> 00:25:30,564
-Copy?
-What do you need?
321
00:25:30,664 --> 00:25:32,199
Can you get
your mom's mobile phone?
322
00:25:37,705 --> 00:25:40,241
- Easy.
- Okay, that's step one.
323
00:25:40,341 --> 00:25:43,110
Step two,
go out your back door, okay?
324
00:25:43,210 --> 00:25:45,379
Go straight across the side yard
to my side window.
325
00:25:45,479 --> 00:25:47,648
Don't go out your front door.
Can you do that?
326
00:25:47,748 --> 00:25:49,283
Why not use the front door?
327
00:25:49,383 --> 00:25:53,154
Uh, let's just call this
a covert operation.
328
00:25:53,254 --> 00:25:55,222
To allow plausible deniability
329
00:25:55,322 --> 00:25:57,825
by the party
that instigated this operation?
330
00:25:57,925 --> 00:25:59,160
Yeah.
331
00:25:59,260 --> 00:26:01,629
- Got it.
- Okay, gear up.
332
00:26:01,729 --> 00:26:04,999
-I need you to mobilizein the next two minutes.
-Yes, sir.
333
00:26:05,099 --> 00:26:07,835
- Call me on the mobilewhen you're a go, all right?
-Copy.
334
00:26:11,872 --> 00:26:15,342
-Max?
-Yeah. He's a smart kid.
335
00:26:40,968 --> 00:26:43,804
Hurry up.
336
00:26:43,904 --> 00:26:46,173
Okay, now. One sec, one sec.
337
00:26:57,918 --> 00:27:00,154
-Baby? It's okay.
-Yeah.
338
00:27:00,254 --> 00:27:02,790
-Relax. It's gonna be fine.
-Yeah. Yeah.
339
00:27:02,890 --> 00:27:04,258
Come here.
340
00:27:08,629 --> 00:27:09,864
That girl.
341
00:27:09,964 --> 00:27:12,601
Oh, I know. I know.
342
00:27:17,938 --> 00:27:21,075
If she wasn't so devious
and deceitful...
343
00:27:22,577 --> 00:27:23,744
I'd try marrying her.
344
00:27:25,646 --> 00:27:27,616
You marrying a girl
looking like that?
345
00:27:28,949 --> 00:27:31,418
That shit don't add up.
346
00:27:31,520 --> 00:27:33,287
All right, soldier.
347
00:27:34,922 --> 00:27:36,357
Balls to the wall.
348
00:27:37,458 --> 00:27:40,027
It's about character.
349
00:27:41,996 --> 00:27:43,532
-Hm?
-It's about character.
350
00:27:43,632 --> 00:27:46,200
Loyalty, love, all that shit.
351
00:27:48,669 --> 00:27:51,372
-Mm.
-Mm-hmm.
352
00:27:51,472 --> 00:27:53,774
I may not be the best looking,
353
00:27:53,874 --> 00:27:55,544
but I know
how to take care of a woman.
354
00:27:55,644 --> 00:27:57,077
Oh, do you?
355
00:27:57,178 --> 00:27:59,380
Dude, you can't even
take care of yourself.
356
00:28:00,881 --> 00:28:04,051
Smell yourself,
you can't take care of yourself.
357
00:28:04,151 --> 00:28:05,986
- Come here.
- Sorry to interrupt.
358
00:28:14,028 --> 00:28:15,696
I'm at the window.
359
00:28:15,796 --> 00:28:17,431
Okay,it should be unlocked.
360
00:28:17,532 --> 00:28:18,933
- For Ava?
- Yeah.
361
00:28:19,033 --> 00:28:21,603
Covert operations
are your MO, huh?
362
00:28:21,702 --> 00:28:23,204
Yeah, hey, focus, little man.
363
00:28:23,304 --> 00:28:25,773
-Are you in the house?
-Jack, who is that?
364
00:28:25,873 --> 00:28:27,609
I do not s--
365
00:28:27,708 --> 00:28:29,877
You think?
I'm standing right here, smelly.
366
00:28:32,213 --> 00:28:33,881
I forgot to put it on today.
367
00:28:35,316 --> 00:28:36,817
Powering down unit.
368
00:28:36,917 --> 00:28:41,656
Five, four, three, two, one.
369
00:28:43,525 --> 00:28:44,892
Unit powered down.
370
00:28:44,992 --> 00:28:46,860
Okay. Okay, okay, good.
Great work.
371
00:28:49,063 --> 00:28:51,799
Hey, buddy, can you do
one more thing for me?
Go down the hallway
372
00:28:51,899 --> 00:28:54,335
outside of my bedroom.Just go straight down the hallinto the kitchen.
373
00:28:54,435 --> 00:28:56,770
Go to the fridge.
On the side of the fridge,
there's a calendar.
374
00:28:56,870 --> 00:28:58,105
Back of the calendar,
there's a number.
375
00:28:58,205 --> 00:28:59,773
I need you
to read it for me, okay?
376
00:28:59,873 --> 00:29:01,742
-Copy.
-Okay.
377
00:29:01,842 --> 00:29:03,244
Is somebody in the house?
378
00:29:28,102 --> 00:29:29,403
Target acquired.
379
00:29:30,437 --> 00:29:31,539
You got pen and paper?
380
00:29:46,755 --> 00:29:50,057
Hey, where the hell
you think you're going?
381
00:29:50,157 --> 00:29:52,092
Take a seat. You're late.
382
00:30:02,236 --> 00:30:04,905
I repeat, target acquired.
Awaiting response.
383
00:30:05,005 --> 00:30:07,808
Yep, yep. All right, go.
384
00:30:08,442 --> 00:30:12,913
470-507-2019.
385
00:30:13,347 --> 00:30:15,015
...2019, got it.
386
00:30:15,115 --> 00:30:17,318
-Clear to evacuate?
-Yep, get out of there. Go.
387
00:30:18,952 --> 00:30:20,487
Sorry, I had to get gas.
388
00:30:22,089 --> 00:30:23,991
Sure. Okay.
389
00:30:25,527 --> 00:30:27,061
Great work, buddy.
I owe you one.
390
00:30:27,161 --> 00:30:29,330
You owe me nothing, sir.
I'm just doing what I can.
391
00:30:29,430 --> 00:30:31,065
-Thanks, Max.
-Yes, sir.
392
00:30:31,165 --> 00:30:32,466
Over and out.
393
00:30:33,367 --> 00:30:35,570
-What is Max doing, dude?
-This is the only way.
394
00:30:35,670 --> 00:30:37,672
-I couldn't figure anything out.
-Dude, you let a kid
in the house?
395
00:30:37,772 --> 00:30:38,939
-What's the matter
with you, Jack?
-It's done.
396
00:30:39,039 --> 00:30:40,809
It's done. Please. It's done.
397
00:30:55,055 --> 00:30:57,358
-What's up?
-What's up?
398
00:30:59,360 --> 00:31:00,762
What's up
with the fucking cocaine
399
00:31:00,861 --> 00:31:02,630
you're snorting up
that nose of yours?
400
00:31:02,731 --> 00:31:06,467
Yeah. Colton said he saw you
the other day in the washroom.
401
00:31:06,568 --> 00:31:09,436
Said you walked out lookin' like
a "hungry fuckin' baboon."
402
00:31:10,237 --> 00:31:12,741
Look, you're wasting my time
and yours.
403
00:31:12,841 --> 00:31:16,076
-Yeah?
-It's Jack, I got the guns.
404
00:31:16,176 --> 00:31:18,379
All right.Tomorrow morning.
405
00:31:18,479 --> 00:31:19,681
Tennessee, right?
406
00:31:20,981 --> 00:31:22,550
I'll send you the address.
407
00:31:23,685 --> 00:31:27,488
...some serious anger issues
you should look into working on.
408
00:31:28,690 --> 00:31:30,924
I should
fire your ass right now.
409
00:31:31,024 --> 00:31:33,227
You, Colton and Jones,
the only guys I got
410
00:31:33,327 --> 00:31:36,631
in this miserable,
shitty little town.
411
00:31:36,731 --> 00:31:38,999
We gotta get out.
We gotta go right now.
412
00:31:39,099 --> 00:31:40,735
Come on.
413
00:31:48,877 --> 00:31:50,077
What the hell you looking at?
414
00:31:51,178 --> 00:31:53,013
Hey!
415
00:31:53,782 --> 00:31:55,884
Sit down.
416
00:31:57,084 --> 00:31:58,452
Or you're done.
417
00:32:01,121 --> 00:32:03,357
Sit your ass down.
418
00:32:11,733 --> 00:32:13,300
Do not let me catch you or hear
419
00:32:13,400 --> 00:32:15,670
about you ever
doing this shit again.
420
00:32:15,770 --> 00:32:17,104
Am I clear?
421
00:32:18,372 --> 00:32:20,307
Yes, sir.
422
00:32:22,877 --> 00:32:26,146
You're on unpaid leave
for the next two weeks.
423
00:32:29,216 --> 00:32:30,819
There!
424
00:32:30,919 --> 00:32:32,887
- Honey.
- Sharon. Sharon.
425
00:32:33,487 --> 00:32:36,457
-What's up?
-You see three kids in here
426
00:32:36,558 --> 00:32:38,526
the last few minutes or so?
427
00:32:38,626 --> 00:32:42,463
-Yeah, they just left. Why?
-Shit.
428
00:32:42,564 --> 00:32:45,999
You hear anything
about where they were headed?
429
00:32:46,099 --> 00:32:48,135
They say anything at all?
430
00:32:48,235 --> 00:32:52,841
-They said something
about Tennessee in a few hours.
-Aha. Hmm.
431
00:32:52,941 --> 00:32:54,943
-They used the landline.
-Shit.
432
00:32:58,245 --> 00:32:59,413
You know him?
433
00:32:59,514 --> 00:33:00,849
Yeah, I fucking know him.
434
00:33:04,586 --> 00:33:05,820
Thank you, Sharon.
435
00:33:05,920 --> 00:33:08,355
- Robby.
- Thank you, Sharon.
436
00:33:25,272 --> 00:33:27,241
Hey! I'm coming with you!
437
00:33:27,341 --> 00:33:29,142
-Hey, fuck off!
-How?
438
00:33:29,243 --> 00:33:31,478
How are you gonna find
these kids without me?
439
00:33:38,553 --> 00:33:40,053
All right.
440
00:33:40,153 --> 00:33:41,589
Let's get these little shits.
441
00:33:41,689 --> 00:33:43,457
Yes.
442
00:33:48,796 --> 00:33:50,130
Get in the truck.
443
00:33:51,533 --> 00:33:53,267
That was close, man.
444
00:33:53,367 --> 00:33:55,435
He wasn't gonna do anything with
the Chief of Police there, so...
445
00:33:55,537 --> 00:33:57,872
-Did they follow us?
-They're not gonna follow us.
446
00:33:57,972 --> 00:34:00,340
You want out? I told you
I could drop you off, man.
447
00:34:02,010 --> 00:34:03,176
Please!
448
00:34:26,701 --> 00:34:29,771
I'm sorry.
I wasn't at the funeral.
449
00:34:31,171 --> 00:34:32,439
I should have been there.
450
00:34:34,876 --> 00:34:36,209
He loved you, Ava.
451
00:34:42,617 --> 00:34:44,619
You remember what
he used to say to us as kids?
452
00:34:48,990 --> 00:34:51,693
How we used to get
back from stealing apples
from Peterson's orchard.
453
00:34:56,229 --> 00:34:59,567
He would say, "It's not
about what you already did,
454
00:35:02,102 --> 00:35:04,639
"But it's about what you choose
to do right now."
455
00:35:10,243 --> 00:35:11,613
I finally get it...
456
00:35:15,148 --> 00:35:16,584
what he always wanted me to see.
457
00:35:23,123 --> 00:35:24,458
Gonna be different now.
458
00:35:28,161 --> 00:35:29,964
Your dad said
a lot of weird shit, Will.
459
00:35:32,132 --> 00:35:35,670
Look, I know that my dad
wasn't perfect, all right?
460
00:35:35,770 --> 00:35:37,905
He made a lot of mistakes,
but he's my father.
461
00:35:38,006 --> 00:35:40,508
Okay? And I love him.
462
00:35:42,744 --> 00:35:44,912
That's great, man, I'm glad
you're figuring things out.
463
00:35:45,013 --> 00:35:46,881
That's great,
but I have a plan here.
464
00:35:46,981 --> 00:35:49,050
We got 20 guns,
we sell them all,
465
00:35:49,149 --> 00:35:51,019
we're gonna
walk away with $40,000,
that's what we're gonna do.
466
00:35:57,491 --> 00:35:59,727
No, no, no, no.
467
00:35:59,827 --> 00:36:01,863
-Gotta be kidding me.
-What?
468
00:36:01,963 --> 00:36:03,665
We need gas.
469
00:36:11,338 --> 00:36:12,540
What do you wanna do?
470
00:36:14,942 --> 00:36:16,644
We have to find a gas can.
471
00:36:24,552 --> 00:36:27,387
Hey, I'm sorry about
what I said in the truck.
472
00:36:27,487 --> 00:36:28,790
I just--
473
00:36:30,024 --> 00:36:32,060
It's been one thing
after the other. I'm just, um...
474
00:36:36,731 --> 00:36:37,899
Hey, look.
475
00:36:55,183 --> 00:36:56,450
Got it.
It's perfect--
476
00:36:56,551 --> 00:36:58,251
Tyler?
477
00:37:07,829 --> 00:37:09,063
You can take it.
478
00:37:11,065 --> 00:37:12,265
Sir?
479
00:37:14,068 --> 00:37:15,268
Your car out of gas?
480
00:37:16,436 --> 00:37:18,206
Yeah, it's parked on the street.
481
00:37:19,607 --> 00:37:20,942
You kids hungry?
482
00:37:27,347 --> 00:37:30,383
You can take the gas if
you let me cook you some food.
483
00:37:32,520 --> 00:37:33,721
You're sure?
484
00:37:35,388 --> 00:37:36,591
I'm Porter.
485
00:37:38,092 --> 00:37:39,493
I'm Jack.
486
00:37:39,594 --> 00:37:41,229
This is Ava and Will.
487
00:37:43,865 --> 00:37:44,966
Come on in.
488
00:37:47,101 --> 00:37:48,136
Come on.
489
00:37:48,803 --> 00:37:50,171
Okay.
490
00:37:51,072 --> 00:37:54,008
I'm usually up this time
between 1:00 and 2:00
491
00:37:54,108 --> 00:37:55,877
to make
scrambled eggs for my wife.
492
00:37:56,744 --> 00:37:58,212
She has...
493
00:37:59,614 --> 00:38:01,783
had insomnia.
494
00:38:01,883 --> 00:38:03,251
We call these night eggs.
495
00:38:04,886 --> 00:38:08,189
Usually I sprinkle bacon bits in
496
00:38:08,321 --> 00:38:10,024
with the cracked black pepper.
497
00:38:14,595 --> 00:38:16,230
Where is she?
498
00:38:16,329 --> 00:38:19,133
She passed
at the beginning of the year.
499
00:38:19,600 --> 00:38:21,636
I'm sorry to hear that.
500
00:38:22,335 --> 00:38:24,005
It's all right.
501
00:38:24,105 --> 00:38:25,506
You know,
502
00:38:25,606 --> 00:38:29,010
I always told her
I hoped I'd go first,
503
00:38:29,110 --> 00:38:31,946
because I'm too much of a baby
to handle her leaving me.
504
00:38:35,817 --> 00:38:37,118
I do miss her.
505
00:38:42,322 --> 00:38:43,591
So much.
506
00:38:45,626 --> 00:38:46,994
What was her name?
507
00:38:50,131 --> 00:38:52,365
-Loraine.
-It's a pretty name.
508
00:39:10,518 --> 00:39:13,120
-It goes so fast.
-What does?
509
00:39:14,487 --> 00:39:15,790
Life.
510
00:39:18,491 --> 00:39:21,229
I think I took my time
With her for granted.
511
00:39:22,362 --> 00:39:25,233
I rarely lived in the moment.
512
00:39:26,634 --> 00:39:27,802
Now she's gone.
513
00:39:30,137 --> 00:39:32,240
It is crazy
514
00:39:32,340 --> 00:39:34,675
how fast time just goes away.
515
00:39:36,644 --> 00:39:38,246
She made life
worth living, the...
516
00:39:40,214 --> 00:39:41,983
the way she loved everybody.
517
00:39:43,684 --> 00:39:45,319
Not just me.
518
00:39:45,418 --> 00:39:49,724
There's not a single person
that ever disliked her.
519
00:39:49,824 --> 00:39:52,059
She sounds
like an amazing woman.
520
00:39:54,762 --> 00:39:56,030
She was.
521
00:39:58,666 --> 00:40:00,001
Are you two--
522
00:40:01,002 --> 00:40:02,169
Mmm.
523
00:40:04,238 --> 00:40:05,873
He asked me
to marry him last week.
524
00:40:07,041 --> 00:40:09,677
Did he? And what did you say?
525
00:40:09,777 --> 00:40:13,581
Well, I might not find better,
so... gonna have to settle.
526
00:40:17,417 --> 00:40:20,087
You don't see this
much these days.
527
00:40:20,187 --> 00:40:21,822
How long have you been friends?
528
00:40:21,923 --> 00:40:24,825
Well, Ava and I actually
grew up together.
529
00:40:24,926 --> 00:40:27,695
- Really?
- Yeah, it's, um...
530
00:40:28,963 --> 00:40:30,831
it's actually kind of crazy.
531
00:40:30,932 --> 00:40:32,499
Crazy how?
532
00:40:32,934 --> 00:40:35,603
Um, we actually
should probably get going.
533
00:40:35,703 --> 00:40:37,905
Of course.
Where are you guys off to?
534
00:40:38,639 --> 00:40:39,807
Tennessee.
535
00:40:40,775 --> 00:40:41,909
Vacation?
536
00:40:42,810 --> 00:40:44,145
Kinda. Yeah.
537
00:40:48,249 --> 00:40:50,051
We really should go.
538
00:40:50,151 --> 00:40:51,719
-Thank you for everything.
-Yeah. You should. Yeah.
539
00:40:51,819 --> 00:40:53,788
- Thank you so much.
- Don't let me keep you.
540
00:40:53,888 --> 00:40:56,123
Thank you so much, Mr. Porter.
541
00:40:56,223 --> 00:40:58,359
This really means a lot to us.
542
00:40:58,458 --> 00:41:01,461
Hey, I'm glad you decided
to steal from me tonight.
543
00:41:12,472 --> 00:41:14,575
It's probably enough
to get us to a gas station.
544
00:41:16,510 --> 00:41:17,979
We're gonna have to run
a short one.
545
00:41:24,785 --> 00:41:26,754
Just a second,
I'm just gonna take this.
546
00:41:32,126 --> 00:41:33,327
Dad?
547
00:41:34,462 --> 00:41:38,032
Ava. Where are you?
548
00:41:39,433 --> 00:41:41,202
I'm... out.
549
00:41:42,603 --> 00:41:43,938
Are you okay?
550
00:41:47,375 --> 00:41:48,709
Yeah.
551
00:41:50,011 --> 00:41:51,779
Why? Why wouldn't I be?
552
00:41:55,883 --> 00:41:58,119
I, uh, I wanna say...
553
00:41:59,720 --> 00:42:01,022
I'm really sorry.
554
00:42:03,357 --> 00:42:05,059
I don't wanna be like this.
555
00:42:07,128 --> 00:42:08,462
You knowwhat's been hard for me?
556
00:42:08,562 --> 00:42:11,065
Dad? Go to bed.
557
00:42:11,365 --> 00:42:13,501
- You're trashed.
- And, uh...
558
00:42:14,068 --> 00:42:15,403
...I'm sorry.
559
00:42:16,637 --> 00:42:18,339
Dad, go to bed.
560
00:42:36,190 --> 00:42:37,526
What was that?
561
00:42:38,659 --> 00:42:39,827
Are you good?
562
00:42:41,362 --> 00:42:42,730
Yeah.
563
00:43:23,404 --> 00:43:24,672
Hi, mister.
564
00:43:24,772 --> 00:43:25,940
Ma'am.
565
00:43:27,374 --> 00:43:29,544
I'm Gracie.
What's your name, handsome?
566
00:43:29,643 --> 00:43:31,045
I'm Doug.
567
00:43:31,145 --> 00:43:32,913
Doug, it's nice to meet you.
568
00:43:34,081 --> 00:43:35,182
Nice to meet you.
569
00:43:35,783 --> 00:43:38,219
Doug, you seem like a sweet guy.
570
00:43:38,319 --> 00:43:39,753
Can I ask a big favor?
571
00:43:42,289 --> 00:43:45,259
-Well, sure.
-I'm a little short on cash.
572
00:43:47,562 --> 00:43:48,629
How much do you need?
573
00:43:56,505 --> 00:43:58,272
-All right, let's go in.
-Okay.
574
00:44:01,976 --> 00:44:03,677
Yo, what the hell
are you doing, man?
575
00:44:03,777 --> 00:44:05,312
Getting gas.
576
00:44:06,113 --> 00:44:07,982
This ain't--
this ain't the same, man.
577
00:44:08,082 --> 00:44:09,817
-How is this not the same?
-This is just some random guy.
578
00:44:09,917 --> 00:44:11,418
How is this not the same?
579
00:44:11,520 --> 00:44:13,187
I get the guns, man.
580
00:44:13,287 --> 00:44:15,222
Okay, but this,
this ain't right.
581
00:44:15,322 --> 00:44:17,224
It's not
that big of a difference.
582
00:44:17,324 --> 00:44:18,692
-What do you mean?
-How are we gonna get to
where we're going?
583
00:44:18,792 --> 00:44:20,427
I need gas
in the truck right now.
584
00:44:20,529 --> 00:44:22,897
-This is just a Ram, dude.
-Is this gonna be a thing?
585
00:44:22,997 --> 00:44:24,198
Are we gonna keep doing this?
586
00:44:26,667 --> 00:44:27,935
You better know
what you're doing, man.
587
00:44:28,035 --> 00:44:29,604
I do. Please.
588
00:44:29,703 --> 00:44:31,038
Get in the truck.
589
00:44:38,279 --> 00:44:39,847
You're just
the sweetest, Doug.
590
00:44:39,947 --> 00:44:41,550
Thank you so, so much.
591
00:44:41,650 --> 00:44:42,983
-Really.
-Of course.
592
00:44:55,630 --> 00:44:56,997
You got it?
593
00:45:40,040 --> 00:45:41,610
- Question.
- -What can I do for you?
594
00:45:41,710 --> 00:45:43,444
You see three kids
rolling around in here?
595
00:45:45,179 --> 00:45:47,414
-Dude, I see a lot of people.
-All right, shithead. Fine.
596
00:45:47,515 --> 00:45:50,619
All right, you see a skinny
little kid with tats on.
597
00:45:50,719 --> 00:45:54,321
You see a pretty little lady,
some Black guy.
598
00:45:54,421 --> 00:45:56,290
-Together or separately?
-What the fuck
do you think I mean?
599
00:45:58,092 --> 00:45:59,493
Huh? What?
600
00:45:59,594 --> 00:46:01,462
-What do you want?
-What do I want?
601
00:46:01,929 --> 00:46:04,498
They stole some shit from me,
and I'm trying to get it back.
602
00:46:04,932 --> 00:46:07,535
Okay, dude, chill,
I mean, I don't know what--
what do you want me to do?
603
00:46:07,636 --> 00:46:09,003
-You just do--
-I don't know what I can do.
604
00:46:09,103 --> 00:46:10,672
Dude, come on.
605
00:46:10,771 --> 00:46:12,773
-Come on, man. What--
-You got security cameras?
606
00:46:13,073 --> 00:46:14,576
Parking lot? Street?
607
00:46:16,443 --> 00:46:17,811
I'm not gonna ask you again.
608
00:46:21,315 --> 00:46:22,416
Okay.
609
00:46:25,587 --> 00:46:26,887
I'm okay.
610
00:46:30,659 --> 00:46:32,126
Let me drive.
611
00:46:32,393 --> 00:46:34,495
-Get some sleep.
-No. It's okay, baby. It's okay.
612
00:46:35,664 --> 00:46:37,699
I'm fine. It's all good.
613
00:46:37,898 --> 00:46:40,568
And then we're certain.
I've been just thinking.
614
00:47:14,335 --> 00:47:15,804
This it?
615
00:47:16,970 --> 00:47:18,272
We're about to find out.
616
00:47:20,441 --> 00:47:22,076
Stop!
617
00:47:22,176 --> 00:47:23,712
Stop there!
618
00:47:23,812 --> 00:47:26,280
Whoa, whoa, whoa.
It's us. We got the guns.
619
00:47:28,616 --> 00:47:30,685
All right. Come on out.
620
00:47:31,352 --> 00:47:32,920
All of us?
621
00:47:33,387 --> 00:47:34,789
Who all you got in there?
622
00:47:36,056 --> 00:47:37,759
-Just some friends.
-Jack, I don't feel
good about this, man.
623
00:47:37,858 --> 00:47:40,060
-I don't--
-Shh. Please.
624
00:47:40,160 --> 00:47:41,629
All right, we're coming out.
625
00:47:49,203 --> 00:47:51,071
I said, all of you.
626
00:47:51,171 --> 00:47:52,607
What part of "all of you"
627
00:47:52,707 --> 00:47:54,108
-did you not get, negro?
-Get out of the truck.
628
00:47:54,208 --> 00:47:55,643
I'm not getting jacked.
629
00:48:02,817 --> 00:48:04,151
You Patrick?
630
00:48:05,386 --> 00:48:07,121
Who the hell is Patrick?
631
00:48:07,388 --> 00:48:08,757
Didn't we talk
on the phone last night?
632
00:48:08,857 --> 00:48:10,023
I got the guns.
633
00:48:11,992 --> 00:48:13,327
I don't know no Patrick.
634
00:48:16,363 --> 00:48:17,766
Maybe I got the wrong guy.
635
00:48:19,900 --> 00:48:22,837
What kind of shit are you
trying to pull right now, huh?
636
00:48:22,936 --> 00:48:24,539
I'm not trying to pull any shit.
637
00:48:24,672 --> 00:48:27,842
We have 20 AR-15s
in the back of that truck, babe.
638
00:48:27,941 --> 00:48:29,476
Clean, filed, and ready to go.
639
00:48:29,577 --> 00:48:31,211
We just need to see
the money first.
640
00:48:36,584 --> 00:48:37,918
Name's Patrick.
641
00:48:46,126 --> 00:48:47,261
Kids.
642
00:48:49,229 --> 00:48:51,965
Kids selling assault rifles.
643
00:48:54,101 --> 00:48:56,003
Shit.
644
00:48:56,103 --> 00:48:57,705
This shit is astonishing.
645
00:48:58,939 --> 00:49:00,809
I'm astonished. Really.
646
00:49:00,909 --> 00:49:03,511
How in the hell
can kids even get involved
647
00:49:03,611 --> 00:49:05,613
in selling illegal firearms?
648
00:49:09,316 --> 00:49:11,218
-Ooh.
-Can you-- put the gun down.
649
00:49:11,318 --> 00:49:14,556
-Stop waving
the gun around, man.
-Hmm.
650
00:49:14,656 --> 00:49:16,190
-Maybe, maybe not.
-Do you want the guns?
651
00:49:16,290 --> 00:49:18,192
Maybe I just...
652
00:49:18,292 --> 00:49:19,493
take 'em.
653
00:49:24,131 --> 00:49:26,568
-It's not gonna work.
-Do you want the guns or not?
654
00:49:29,904 --> 00:49:31,305
Okay, missy.
655
00:49:33,273 --> 00:49:34,509
Show me what you got.
656
00:49:40,147 --> 00:49:42,182
Fucking hell.
657
00:49:43,585 --> 00:49:45,185
Well, look at 'em go.
658
00:49:45,285 --> 00:49:47,988
They're actually my guns, too.
659
00:49:48,188 --> 00:49:50,357
You know, split 'em with Rick.
660
00:49:54,995 --> 00:49:57,532
-All filed clean, no doubt.
-Yep.
661
00:49:57,632 --> 00:49:59,032
Think fast.
662
00:50:01,970 --> 00:50:04,037
-Oh, split 'em?
You split them with me?
-Hey, it's true.
663
00:50:04,137 --> 00:50:05,907
-It's true.
-Who went and paid for 'em?
664
00:50:06,006 --> 00:50:07,374
-Stop. Stop!
-Who went and paid
for 'em originally?
665
00:50:07,474 --> 00:50:09,677
-Shh.
-He didn't pay me back.
666
00:50:09,777 --> 00:50:11,278
Whatever.
667
00:50:11,378 --> 00:50:13,347
How the fuck do you find these?
668
00:50:14,516 --> 00:50:16,116
Whoa.
669
00:50:23,791 --> 00:50:25,158
This is impressive.
670
00:50:28,963 --> 00:50:31,933
So, if I needed some more,
you could get me some?
671
00:50:32,032 --> 00:50:34,636
Yeah.
Keep up your end of the deal.
672
00:50:36,804 --> 00:50:39,039
You Mr. Fucking Icebreaker
over here?
673
00:50:39,139 --> 00:50:40,742
I was trying to get the network.
We've been here for four hours.
674
00:50:40,842 --> 00:50:43,210
-I mean...
-Shut up. Just be quiet.
675
00:50:43,310 --> 00:50:45,412
-I was trying to be nice.
-For five minutes. Be quiet.
676
00:50:49,551 --> 00:50:50,718
Are you kidding me?
677
00:50:56,925 --> 00:50:59,159
Are we doing this
or not, Patrick?
678
00:51:00,929 --> 00:51:02,997
God, you got it
good, Jackie.
679
00:51:04,732 --> 00:51:06,034
Yes, darling.
680
00:51:07,001 --> 00:51:10,004
Let's fucking get these guns
into my house and call it a day.
681
00:51:11,539 --> 00:51:12,774
All right then.
682
00:51:19,313 --> 00:51:22,149
If anybody's ready
for the zombie apocalypse,
683
00:51:22,249 --> 00:51:24,919
it's Patrick Tiller,
first of his name,
684
00:51:25,019 --> 00:51:29,591
christened on the 4th of July,
just like our great nation.
685
00:51:31,291 --> 00:51:33,795
Cheers?
686
00:51:35,228 --> 00:51:37,031
Aah.
687
00:51:42,570 --> 00:51:44,505
All right, 40k.
Come on, Patrick.
688
00:51:44,606 --> 00:51:45,907
Where's the money?
689
00:51:50,477 --> 00:51:52,312
-Where's the money?
-All right.
690
00:51:52,412 --> 00:51:55,382
So, here's the deal.
691
00:51:56,416 --> 00:51:58,285
I don't have it on me exactly.
692
00:51:58,385 --> 00:51:59,654
What?
693
00:52:00,922 --> 00:52:03,323
I do. I do have the money.
694
00:52:03,423 --> 00:52:06,393
Where is it? Where's the money?
695
00:52:12,466 --> 00:52:13,968
Let's take
a little trip into town.
696
00:52:16,269 --> 00:52:17,639
Shall we?
697
00:52:17,739 --> 00:52:19,574
This is fucking bullshit, man.
698
00:52:19,674 --> 00:52:21,643
Don't. Don't.
699
00:52:21,743 --> 00:52:23,645
Something's up. Follow them.
700
00:52:26,246 --> 00:52:27,548
Follow 'em.
701
00:52:51,839 --> 00:52:53,508
This'll only take a minute.
702
00:52:56,644 --> 00:52:58,012
And then we'll be square.
703
00:52:59,981 --> 00:53:01,481
Why are we parked so far away?
704
00:53:05,553 --> 00:53:07,555
It's a crazy world
out here, sweetheart.
705
00:53:09,289 --> 00:53:10,658
Can't be too careful.
706
00:53:13,326 --> 00:53:14,896
'Kay, just gonna--
707
00:53:15,830 --> 00:53:17,264
Give me the keys.
708
00:53:17,699 --> 00:53:19,332
You're a smart kid.
709
00:53:32,180 --> 00:53:33,648
Let's make a withdrawal.
710
00:54:04,411 --> 00:54:07,280
Mama did say, "Never rob
a bank on an overcast."
711
00:54:29,436 --> 00:54:32,140
- Hello?
- Ava Reed?
712
00:54:32,974 --> 00:54:34,976
Yes?
713
00:54:35,076 --> 00:54:37,211
We've been trying to reach youfor the past couple of hours.
714
00:54:38,411 --> 00:54:39,981
Who is this?
715
00:54:40,081 --> 00:54:42,449
Uh, my name is Dr. Bennet.
716
00:54:42,550 --> 00:54:45,553
I'm sorry to tell you this,but your father, Curtis,
717
00:54:45,653 --> 00:54:47,622
is in the ICU at the moment.
718
00:54:47,722 --> 00:54:50,525
Uh, what? Why?
719
00:54:50,625 --> 00:54:52,760
Scans are showingexcessive drinkingover the past few years
720
00:54:52,860 --> 00:54:55,730
were beating his liver down,and it failed this morning.
721
00:54:57,732 --> 00:55:00,333
If we can't get hima transplant,he's not going to make it.
722
00:55:08,743 --> 00:55:09,911
Ava?
723
00:55:11,846 --> 00:55:13,815
Yes, sir. Um...
724
00:55:13,915 --> 00:55:16,117
All right. What...
725
00:55:17,685 --> 00:55:20,087
can we do about it?
726
00:55:20,188 --> 00:55:22,657
We put him on the waiting listfor a liver transplant donor,
727
00:55:22,757 --> 00:55:26,661
but there's no guaranteewe'll find the right onein time.
728
00:55:34,135 --> 00:55:35,502
Ava?
729
00:55:36,804 --> 00:55:38,405
Thanks.
730
00:55:38,506 --> 00:55:40,808
Of course.And again, I'm so sorry.
731
00:55:43,343 --> 00:55:45,179
You okay?
732
00:55:45,279 --> 00:55:46,479
Mm-hmm. Yeah.
733
00:55:48,481 --> 00:55:49,617
You sure?
734
00:55:52,352 --> 00:55:53,888
Why is he running?
735
00:55:53,988 --> 00:55:55,723
Dude, I told y'all
he was insane, man!
736
00:55:55,823 --> 00:55:57,592
-I told you! Dude is insane!
-No, no. Fuck!
737
00:55:57,692 --> 00:56:00,862
-Start the car!
-I don't have the keys!
You took 'em.
738
00:56:00,962 --> 00:56:04,298
I'm coming!
739
00:56:04,397 --> 00:56:05,867
When life gives you lemons,
740
00:56:05,967 --> 00:56:07,134
you--
741
00:56:07,235 --> 00:56:08,736
Shit! Fuck!
742
00:56:10,671 --> 00:56:12,573
Oh, you are done!
743
00:56:14,141 --> 00:56:15,209
No, no.
744
00:56:21,682 --> 00:56:23,084
Start the fucking--
let's go! Come on!
745
00:56:25,686 --> 00:56:29,156
What the hell was that?
You're a terrible shot!
746
00:56:29,257 --> 00:56:31,491
- Why don't you just lay off the coke?
- -Shut the fuck up!
747
00:56:35,830 --> 00:56:38,099
Hi, I'd like to report
a stolen vehicle, please.
748
00:56:39,499 --> 00:56:42,236
Yes, yes, it's my truck.
Uh, a navy truck.
749
00:56:43,337 --> 00:56:45,239
Sorry, I'm a little flustered.
750
00:56:45,339 --> 00:56:48,408
Yes, um, there's-- there's--
there's three kids.
751
00:56:48,509 --> 00:56:51,679
There's-- there's--
there's two guys and one girl.
752
00:56:51,779 --> 00:56:55,016
And one of-- one of them
is, uh, one of them is Black.
753
00:56:57,718 --> 00:57:00,354
Yes, can you please
put an APB out on it?
754
00:57:00,453 --> 00:57:04,191
It's a dark navy truck. Mid-90s.
755
00:57:04,292 --> 00:57:06,594
Please, just help me. Thank you.
756
00:57:16,436 --> 00:57:18,139
The truck.
Did you hide the truck?
757
00:57:18,239 --> 00:57:20,374
Yeah, of course I did.
I parked it across the street
758
00:57:20,473 --> 00:57:22,610
-next to the gas station.
- Okay, so what do we do now,
Jack, huh?
759
00:57:23,711 --> 00:57:25,012
We lay low.
760
00:57:25,112 --> 00:57:27,148
Yeah, but for how long, man?
761
00:57:27,248 --> 00:57:29,183
- For how long?
- Luke is smart.
762
00:57:29,283 --> 00:57:30,785
He tracked us to Patrick's,
and now that he's dead,
763
00:57:30,885 --> 00:57:33,220
he's probably
going there to get the guns.
764
00:57:33,321 --> 00:57:34,922
They're not going to be
looking for us right now.
765
00:57:36,390 --> 00:57:37,825
Yo, how much is that, man?
766
00:57:39,492 --> 00:57:41,494
Fifteen thousand?
I don't know, fifteen thousand.
767
00:57:41,595 --> 00:57:44,432
- How did we
get that much money?
768
00:57:45,132 --> 00:57:46,834
How did we get that mon--
Fifteen thousand is low
769
00:57:46,934 --> 00:57:49,136
considering all the shit
we just had to go through.
770
00:57:49,236 --> 00:57:50,838
What are you...
This is enough to get us
771
00:57:50,938 --> 00:57:52,206
out of this shit
that you got us into.
772
00:57:52,306 --> 00:57:54,141
-What?
-Look, Jack, we need to just
773
00:57:54,241 --> 00:57:56,210
give away the money
and we need to go, man.
774
00:57:56,310 --> 00:57:58,379
-Okay, we need to go.
-No, we are not getting
rid of the money.
775
00:57:58,478 --> 00:58:00,381
-Why not?
-Because we need this.
776
00:58:00,480 --> 00:58:02,216
This is the solution.
This is our--
777
00:58:02,917 --> 00:58:05,820
-Oh, you don't get it.
-Bro, she won't have to
go back to that house, bro.
778
00:58:05,920 --> 00:58:07,388
This town, this place.
779
00:58:07,487 --> 00:58:09,557
This isn't
the only place to live, bro.
780
00:58:09,657 --> 00:58:11,525
I've been here
my whole life, man.
781
00:58:11,625 --> 00:58:13,761
-But why stay?
-You don't have
a reason to stay.
782
00:58:15,196 --> 00:58:16,731
You think about that,
your dad just died.
783
00:58:16,831 --> 00:58:19,333
Stop! Can you both just stop?
784
00:58:21,135 --> 00:58:23,371
Okay? You done?
785
00:58:25,439 --> 00:58:29,410
Look, we're all exhausted.
We haven't slept
in over 24 hours.
786
00:58:29,510 --> 00:58:31,212
We can't think straight.
787
00:58:31,312 --> 00:58:34,415
We just need to get some sleep
and figure this out.
788
00:58:34,515 --> 00:58:36,050
We don't need to get sleep.
789
00:58:36,150 --> 00:58:37,618
We need to figure out
what we're doing.
790
00:58:37,718 --> 00:58:39,387
These guys are gonna
get their money,
791
00:58:39,487 --> 00:58:41,288
and they're not gonna stop
until we're dead.
792
00:58:41,389 --> 00:58:43,424
They're gonna get their money,
and they're gonna put
793
00:58:43,524 --> 00:58:45,159
- a bullet in our heads.
- -They won't just sell the guns?
794
00:58:45,259 --> 00:58:46,193
-You get that, Ava?
-They won't just sell the guns.
795
00:58:46,293 --> 00:58:47,595
No, why would they se...
796
00:58:47,695 --> 00:58:49,196
If they can find a buyer.
797
00:58:49,897 --> 00:58:51,165
Do you realize
what just happened?
798
00:58:52,400 --> 00:58:56,337
A cop killed somebody
out in the open.
799
00:58:56,804 --> 00:58:58,406
There's probably witnesses.
800
00:58:58,639 --> 00:59:00,741
He just shot a guy
in the head, and he's a cop.
801
00:59:00,841 --> 00:59:02,309
He's lost his fucking mind.
802
00:59:02,410 --> 00:59:04,378
I think we've established
that by now, Jack.
803
00:59:04,478 --> 00:59:07,715
Oh, my God, Ava, will you...
Do you have a plan?
804
00:59:07,815 --> 00:59:09,450
Hmm? Do you have a plan?
805
00:59:09,550 --> 00:59:10,885
Shut up!
806
00:59:12,153 --> 00:59:13,587
Just take the fucking pills.
807
00:59:23,264 --> 00:59:25,199
Fuck.
808
00:59:25,299 --> 00:59:26,834
Hey.
809
00:59:26,934 --> 00:59:28,402
Hey, we're okay.
810
00:59:28,502 --> 00:59:29,804
-We're gonna figure this out.
-We're not okay.
811
00:59:29,904 --> 00:59:31,338
We're not okay. We are so dead.
812
00:59:31,439 --> 00:59:33,508
No, we're not.
813
00:59:33,607 --> 00:59:35,142
How are we gonna
figure this if these guys
are gonna kill us?
814
00:59:38,913 --> 00:59:40,648
This was supposed to be
so simple.
815
00:59:40,748 --> 00:59:42,483
We were supposed
to get the money.
816
00:59:42,583 --> 00:59:44,018
Get the house back...
817
00:59:47,588 --> 00:59:49,757
No, no, it's not, it--
818
00:59:50,825 --> 00:59:52,159
It's okay.
819
00:59:52,259 --> 00:59:54,762
Nothing is right. This--
820
00:59:54,862 --> 00:59:56,997
I had a plan. I had a plan.
And it was--
821
00:59:57,098 --> 00:59:58,466
It wasn't
supposed to go like this.
822
00:59:58,567 --> 01:00:00,267
I'm just trying to protect you.
823
01:00:00,367 --> 01:00:02,369
And now you're not safe.
You're not safe at all.
824
01:00:11,612 --> 01:00:13,481
What am I supposed to do?
825
01:00:13,582 --> 01:00:15,716
I'm just trying to--
I'm just trying to do
the right thing.
826
01:00:15,816 --> 01:00:17,685
-Or maybe I'm not
doing the right thing.
-You are. Yeah. Look at--
827
01:00:17,785 --> 01:00:19,887
Maybe I'm not doing
the right thing.
828
01:00:20,754 --> 01:00:23,157
Maybe I'm not a good person.
I'm not a good person.
829
01:00:23,257 --> 01:00:27,061
No. No. Don't you dare say that.
I don't care about anything.
830
01:00:27,161 --> 01:00:29,230
I don't care about anything
as long as I'm with you, okay?
831
01:00:36,103 --> 01:00:38,405
-I love you so much.
-I love you so much.
832
01:00:45,580 --> 01:00:47,314
I'm gonna hide the money.
833
01:00:48,282 --> 01:00:50,151
-I'm gonna hide the money, okay?
-Okay.
834
01:01:04,131 --> 01:01:05,299
Yeah.
835
01:02:44,965 --> 01:02:46,967
Hi.
836
01:02:47,067 --> 01:02:50,739
Did you have three kids come
here within the last few hours?
837
01:02:52,707 --> 01:02:54,241
Yeah.
838
01:02:56,277 --> 01:02:59,380
Great. Uh, what were
their names?
839
01:02:59,480 --> 01:03:01,716
Do you remember?
Or can you look them up for me?
840
01:03:01,815 --> 01:03:05,553
I-- I can't just pull
up someone's information
841
01:03:05,654 --> 01:03:07,656
- that isn't checked in.
- Yeah, but you can.
842
01:03:07,756 --> 01:03:09,957
You can. And you're gonna,
so you know,
look in the computer.
843
01:03:10,057 --> 01:03:11,892
Yeah, look 'em up
for me, please.
844
01:03:13,794 --> 01:03:15,697
Names, please.
Thank you.
845
01:03:15,796 --> 01:03:16,964
We're in a hurry.
846
01:03:23,505 --> 01:03:26,407
The guy who got the room
paid in cash.
847
01:03:26,508 --> 01:03:28,309
He said his name was Kyle.
848
01:03:28,409 --> 01:03:31,945
I think there was a brunette
girl and a Black guy with him.
849
01:03:32,580 --> 01:03:34,148
What room?
850
01:03:34,516 --> 01:03:36,651
I don't remember what room.
851
01:03:38,085 --> 01:03:39,253
What room?
852
01:03:42,423 --> 01:03:43,490
213.
853
01:03:55,704 --> 01:03:58,372
Okay, go. Go, go! Hurry!
854
01:03:58,472 --> 01:04:00,974
- Thanks so much, Emily.
- Yeah.
855
01:04:14,154 --> 01:04:15,322
Hey.
856
01:04:17,826 --> 01:04:19,594
- Hey, hey!
- Fuck you! Fuck you!
857
01:04:19,694 --> 01:04:21,462
-Come with me.
-Hey!
858
01:04:21,563 --> 01:04:22,630
- Hey!
- Woah, woah, woah, woah.
859
01:04:22,731 --> 01:04:24,298
Hey, assholes!
860
01:04:24,398 --> 01:04:26,233
The cops are on their way!
861
01:04:26,333 --> 01:04:27,836
That's right.
862
01:04:28,135 --> 01:04:29,870
One move, and he's dead.
863
01:04:29,970 --> 01:04:32,072
-Right now!
-Oh, shit!
864
01:04:32,172 --> 01:04:34,375
Oh, shit! Luke, come on!
865
01:04:34,475 --> 01:04:36,578
Luke, let's go! Let's go, go!
866
01:04:38,546 --> 01:04:40,047
No!
867
01:04:42,650 --> 01:04:44,385
Go, go, go!
868
01:04:44,485 --> 01:04:45,986
Shit.
869
01:05:20,722 --> 01:05:22,423
What a night. Am I right?
870
01:05:26,260 --> 01:05:29,430
I mean,
these kids are something else.
871
01:05:29,531 --> 01:05:31,733
-I don't know that we could
ever pull something--
-I need to think.
872
01:05:34,301 --> 01:05:37,104
We have the entire
Jefferson County Police on us.
873
01:05:37,204 --> 01:05:38,673
And we still
don't have the money.
874
01:05:38,773 --> 01:05:40,508
Yeah, but that's
technically your fault
875
01:05:40,608 --> 01:05:42,744
for fucking shooting
that fatty at the bank.
876
01:05:43,477 --> 01:05:48,115
We had access to the guns
as soon as they left
that guy's place.
877
01:05:48,215 --> 01:05:50,785
We could've just
taken them then,
dipped out, but no.
878
01:05:50,885 --> 01:05:53,320
You had to go back
to the fucking bank?
879
01:05:53,588 --> 01:05:56,724
To the bank?
Get your little revenge story?
880
01:05:56,825 --> 01:05:59,059
You end up killing a guy,
and now we don't have the money
881
01:05:59,159 --> 01:06:00,929
and the police are on our asses!
882
01:06:01,295 --> 01:06:03,531
And they don't have
a fucking loca--
883
01:06:04,131 --> 01:06:06,433
Why I ever decided
to work with you...
884
01:06:07,802 --> 01:06:09,069
is beyond me.
885
01:06:10,672 --> 01:06:13,140
Probably the biggest
fucking mistake in my life.
886
01:06:17,478 --> 01:06:19,747
- So here's what
I want you to do.
887
01:06:21,448 --> 01:06:22,951
Just for once...
888
01:06:25,252 --> 01:06:26,788
shut the fuck up.
889
01:06:29,156 --> 01:06:30,758
Just shut the fuck up.
890
01:06:35,128 --> 01:06:36,497
Roger that?
891
01:06:36,598 --> 01:06:37,932
Huh?
892
01:06:54,314 --> 01:06:56,016
God, dude.
893
01:06:56,116 --> 01:06:58,753
I thought for a second you were
actually gonna pull--
894
01:06:58,853 --> 01:07:01,789
Oh, shit. Shit.
895
01:07:21,709 --> 01:07:24,344
No. No. Robby, I'm coming--
896
01:07:35,823 --> 01:07:39,928
Rick, Rick, I can't-- I can't--
I think I--
897
01:07:40,028 --> 01:07:41,996
-Shh. Don't say nothing.
Don't lis--
-Okay.
898
01:07:42,095 --> 01:07:44,599
I'm gonna get you to a hospital.
899
01:07:44,699 --> 01:07:47,234
-Rick, I think
this is it for me, buddy.
-No, no, no, no, no.
900
01:07:47,334 --> 01:07:50,638
Don't say nothing.
You're gonna lose
a lot of blood, buddy.
901
01:07:50,738 --> 01:07:53,273
I know I ain't never
said this shit before,
902
01:07:53,373 --> 01:07:56,109
but I'm really glad we got to do
some of this shit together.
903
01:07:56,209 --> 01:07:57,444
No! No, no. Stop it.
904
01:07:58,947 --> 01:08:01,281
I love you.
905
01:08:01,381 --> 01:08:02,650
No, no, no. Robby.
906
01:08:02,750 --> 01:08:04,619
Robby, just stay with me, man.
907
01:08:04,719 --> 01:08:05,954
Stay with me. Come on.
908
01:08:06,054 --> 01:08:08,221
Come on. Come on. Come on.
909
01:08:16,296 --> 01:08:17,665
Come on.
910
01:08:18,198 --> 01:08:21,869
Come on. Robby. Come on, boy.
911
01:08:22,070 --> 01:08:25,773
Come on, I'm gonna
get you to the hospital.
912
01:08:25,873 --> 01:08:29,010
We'll be back on the porch
drinking beers together
in no time.
913
01:08:29,109 --> 01:08:30,243
Just you and me.
914
01:09:01,576 --> 01:09:04,912
That one's for you.
915
01:09:07,849 --> 01:09:09,584
Maybe I'll quit.
916
01:09:11,019 --> 01:09:12,185
I don't know.
917
01:09:21,495 --> 01:09:22,830
I love you, brother.
918
01:09:58,365 --> 01:10:00,233
Okay. What are we doing?
What are we doing?
919
01:10:02,302 --> 01:10:05,472
They have the guns,
so they're probably
going back to Georgetown.
920
01:10:05,573 --> 01:10:07,608
I don't know.
I think this is the end of it.
921
01:10:07,709 --> 01:10:09,376
We should get out
before it's too late.
922
01:10:09,744 --> 01:10:11,311
-What?
-We shouldn't go back.
923
01:10:11,411 --> 01:10:15,315
-No!
-No, we should not
go back right now.
924
01:10:15,415 --> 01:10:17,685
They have Will.
What the hell is wrong with you?
925
01:10:18,653 --> 01:10:21,421
Ava, I can't lose you.
926
01:10:21,522 --> 01:10:24,324
Don't you understand
that I can't lose you, Ava?
927
01:10:24,424 --> 01:10:26,861
Look at me. You're all I have.
928
01:10:27,161 --> 01:10:29,864
You're all I have.
I can't lose you.
929
01:10:37,004 --> 01:10:39,006
We have $15,000.
We should just go.
We should get out of here.
930
01:10:39,107 --> 01:10:42,009
I don't care
about the money anymore!
931
01:10:42,442 --> 01:10:44,411
As long as we're together,
all of us.
932
01:10:55,288 --> 01:10:57,491
We can't just leave him.
933
01:10:57,859 --> 01:11:01,028
Those fucking psychos.
They'll kill him.
934
01:11:01,129 --> 01:11:04,065
I know. I know. I know.
I know. I know.
935
01:11:14,075 --> 01:11:15,610
Jack...
936
01:11:16,144 --> 01:11:17,310
Huh?
937
01:11:18,780 --> 01:11:19,947
Okay.
938
01:11:21,149 --> 01:11:22,482
Dad's in the ICU.
939
01:11:24,417 --> 01:11:26,821
-What?
-Yeah, his liver failed.
940
01:11:26,921 --> 01:11:29,023
He needs a transplant.
941
01:11:29,123 --> 01:11:30,758
What do you mean?
He's in the hospital right now?
942
01:11:32,593 --> 01:11:33,828
Why didn't you tell me?
943
01:11:35,129 --> 01:11:36,898
They called yesterday,
the hospital.
944
01:11:36,998 --> 01:11:39,901
This is good. Ava, this is good.
945
01:11:42,302 --> 01:11:44,872
He's awful. He is awful to you.
946
01:11:44,972 --> 01:11:46,306
He should die.
He deserves to die.
947
01:11:46,406 --> 01:11:47,675
He should die.
948
01:11:47,775 --> 01:11:49,342
This is good. This is very good.
949
01:11:52,079 --> 01:11:54,615
Right? He's awful!
950
01:11:55,016 --> 01:11:57,585
-He's my dad.
-I know.
951
01:11:57,685 --> 01:11:58,953
I can't just let him die.
952
01:12:19,674 --> 01:12:20,842
Okay.
953
01:12:23,211 --> 01:12:24,377
Hey.
954
01:12:25,546 --> 01:12:27,380
No, look at me.
955
01:12:27,480 --> 01:12:29,617
No. Come here. Come here.
956
01:12:39,193 --> 01:12:40,360
So...
957
01:12:41,562 --> 01:12:42,730
why are we doing this?
958
01:13:33,848 --> 01:13:35,016
Fuck!
959
01:13:42,623 --> 01:13:45,159
Whoa, whoa. Look, look, look.
Is that Rick?
960
01:13:45,559 --> 01:13:46,694
Why is he covered in blood?
961
01:13:51,799 --> 01:13:53,134
Hey, Rick.
962
01:13:53,601 --> 01:13:55,036
Is that your blood?
963
01:13:57,905 --> 01:13:59,073
Where's Will?
964
01:14:03,443 --> 01:14:04,979
-What happened?
-Luke.
965
01:14:05,579 --> 01:14:07,949
-Did he shoot Will?
-He killed Robby.
966
01:14:13,120 --> 01:14:14,622
Where's Luke? Where is he?
967
01:14:14,722 --> 01:14:16,023
I don't know.
I don't fucking know.
968
01:14:16,123 --> 01:14:17,992
Went back to town,
and some shit.
969
01:14:24,265 --> 01:14:25,433
Robby's gone.
970
01:14:27,068 --> 01:14:28,169
Do you know where he lives?
971
01:14:30,171 --> 01:14:32,073
- Luke?
- Yeah.
972
01:14:36,744 --> 01:14:37,912
You know where he lives?
973
01:14:39,847 --> 01:14:41,015
Rick, look at me.
974
01:14:42,516 --> 01:14:44,085
He's got your guns.
975
01:14:45,920 --> 01:14:47,088
And he's got Will.
976
01:14:52,660 --> 01:14:53,928
But we can get 'em back.
977
01:15:06,540 --> 01:15:07,875
You got room for one more?
978
01:15:11,379 --> 01:15:12,780
Absolutely.
979
01:15:13,214 --> 01:15:14,915
Okay, we need guns.
980
01:15:15,449 --> 01:15:17,251
I'm pretty
sure I can get us some.
981
01:15:17,651 --> 01:15:19,186
-You can get us guns?
-Yeah.
982
01:15:19,286 --> 01:15:21,522
-Right now?
-Yeah.
983
01:15:21,622 --> 01:15:22,857
Okay. Tell me about
Luke's house.
984
01:15:22,957 --> 01:15:24,392
-What's that like?
-It's too big
985
01:15:24,492 --> 01:15:26,260
-for one fucking guy.
-Does it got a basement?
986
01:15:26,360 --> 01:15:28,195
Yeah. That's probably where
he'll stash the guns and shit.
987
01:15:28,295 --> 01:15:29,563
-You think?
-Mm-hmm.
988
01:15:29,663 --> 01:15:31,098
-You're sure?
-Mm-hmm.
989
01:15:31,198 --> 01:15:32,600
Let's just go in
through the basement, then.
990
01:15:32,700 --> 01:15:34,101
No, no. You can't go
in through the basement.
991
01:15:34,201 --> 01:15:35,636
There's a fucking
brick wall down there.
992
01:15:35,736 --> 01:15:37,304
Okay, so we gotta go in
through the front door,
993
01:15:37,405 --> 01:15:38,973
-through the house,
down the stairs?
-Bingo.
994
01:16:12,106 --> 01:16:13,407
Come here.
995
01:16:16,444 --> 01:16:18,312
-You got a friend here?
-Kinda.
996
01:16:18,846 --> 01:16:20,281
What does that mean, "kinda?"
What do you mean?
997
01:16:20,381 --> 01:16:21,849
It means I don't know
if we still friends.
998
01:16:21,949 --> 01:16:24,185
-Is this a good idea?
-I don't know.
999
01:16:24,285 --> 01:16:26,120
-You got a better one?
-No.
1000
01:16:31,560 --> 01:16:33,528
-Just don't say shit.
-We ain't gonna say anything.
1001
01:16:34,361 --> 01:16:35,463
Hey!
1002
01:16:36,964 --> 01:16:38,966
It's me!
1003
01:16:39,066 --> 01:16:40,835
- Who's "me?"
- Rick!
1004
01:16:40,935 --> 01:16:43,471
- Rick who?
- Ricky!
1005
01:16:43,572 --> 01:16:45,906
Oh, shit. Ricky?
1006
01:16:46,373 --> 01:16:47,775
-Man.
-It's me.
1007
01:16:47,875 --> 01:16:50,545
-You still alive?
-Sorry to disappoint.
1008
01:16:50,644 --> 01:16:52,880
I just thought you'd be
dead or in jail by now, man.
1009
01:16:52,980 --> 01:16:54,849
There's still time.
1010
01:16:54,949 --> 01:16:56,717
Look, uh, listen.
1011
01:16:57,118 --> 01:16:59,653
I just need
a quick favor from you.
1012
01:16:59,753 --> 01:17:02,123
I ain't seen you in a minute.
Think you're gonna show up here
and ask me for a favor?
1013
01:17:02,223 --> 01:17:05,392
Ki. Ki, I'm in a real
rough spot right now, all right?
1014
01:17:05,594 --> 01:17:06,994
I just need a couple of things.
1015
01:17:10,297 --> 01:17:11,665
What you need?
1016
01:17:13,334 --> 01:17:14,802
Still got those guns?
1017
01:17:17,638 --> 01:17:19,006
Say no more.
1018
01:17:31,819 --> 01:17:33,053
You're a fucking wiz.
1019
01:17:33,154 --> 01:17:34,455
You're welcome.
1020
01:17:36,991 --> 01:17:38,826
Should I ask you guys
what y'all even need these for?
1021
01:17:39,528 --> 01:17:42,830
-Self-defense?
-Man, you ain't no self-defense
kind of guy, Ricky.
1022
01:17:42,930 --> 01:17:45,099
We're hitting this motherfucker
right now kind of guy.
1023
01:17:46,667 --> 01:17:47,768
What you want for 'em?
1024
01:17:47,868 --> 01:17:49,803
Man, I don't need shit from you.
1025
01:17:51,939 --> 01:17:53,107
We good.
1026
01:17:55,109 --> 01:17:56,578
-You sure?
-Yeah.
1027
01:17:56,677 --> 01:17:58,379
- Thank you.
- Mm-hmm.
1028
01:17:58,479 --> 01:18:00,314
-Thank you.
-Yeah.
1029
01:18:03,284 --> 01:18:04,653
Hey!
1030
01:18:05,119 --> 01:18:07,054
Yo, how's that fat-ass
best friend of yours?
1031
01:18:10,124 --> 01:18:11,292
He ain't around no more.
1032
01:18:42,223 --> 01:18:45,226
Okay. I can create a distraction
from one side of the house,
1033
01:18:45,326 --> 01:18:46,827
and then you two just
run in through the front door.
1034
01:18:46,927 --> 01:18:48,963
No, no, no. We gotta wait.
1035
01:18:49,063 --> 01:18:50,599
I don't know
if he's thought this far ahead,
1036
01:18:50,699 --> 01:18:51,899
but I don't wanna risk it.
1037
01:18:51,999 --> 01:18:53,635
So what,
are we gonna just run in?
1038
01:18:53,734 --> 01:18:55,803
No, he could be waiting for us.
We need to-- Rick?
1039
01:18:55,903 --> 01:18:58,806
Rick, what are you doing? Rick?
1040
01:18:58,906 --> 01:19:01,242
Rick? No. No, no, no.
Don't go in.
1041
01:19:01,342 --> 01:19:03,911
We have to go in together.
What are you doing?
What are you doing?
1042
01:19:24,298 --> 01:19:25,734
Not a fucking sound.
1043
01:19:29,036 --> 01:19:30,572
Oh, Rick, you--
1044
01:19:31,706 --> 01:19:33,440
-Ava!
-Rick! Rick!
1045
01:19:33,541 --> 01:19:35,543
That was for Robby,
you sick son of a bitch!
1046
01:19:35,644 --> 01:19:37,478
Rick. Rick! Stop, stop.
1047
01:19:40,047 --> 01:19:42,449
Ava, shit. Shit. You okay?
1048
01:19:48,590 --> 01:19:50,024
- Shit.
- Ava, Ava, Ava!
1049
01:19:50,124 --> 01:19:52,293
- I'm fine.
- No, no, no, no.
1050
01:19:52,393 --> 01:19:53,927
Okay, all right, don't--
Breathe, breathe.
1051
01:19:54,028 --> 01:19:55,462
Hey, you're gonna be okay.
1052
01:19:55,563 --> 01:19:56,864
Put pressure on it,
put pressure on it.
1053
01:19:56,964 --> 01:19:58,365
-Okay.
-Just hold it there, don't...
1054
01:19:58,465 --> 01:20:00,000
I'll be right back.
I'll be right back.
1055
01:20:00,100 --> 01:20:02,303
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1056
01:20:04,471 --> 01:20:06,440
No, no, no! Rick! Rick!
1057
01:20:11,412 --> 01:20:12,580
No!
1058
01:20:17,084 --> 01:20:18,787
Jack, it's not slowing, man.
1059
01:20:19,654 --> 01:20:22,089
Okay. I don't know.
We gotta stop the bleeding.
1060
01:20:22,189 --> 01:20:23,891
- We gotta stop the bleeding.
- -I don't know what to do, man.
1061
01:20:23,991 --> 01:20:25,159
I don't know what to do.
1062
01:20:27,861 --> 01:20:29,363
Just breathe, just breathe.
1063
01:20:30,197 --> 01:20:31,332
Just breathe.
1064
01:20:32,801 --> 01:20:34,602
-This is gonna hurt.
Deep breath. Okay.
-Do it!
1065
01:21:41,201 --> 01:21:42,369
Dad.
1066
01:21:47,842 --> 01:21:49,009
Hey.
1067
01:21:53,247 --> 01:21:56,083
I'm sorry-- took me
so long to get here.
1068
01:21:59,621 --> 01:22:00,789
It's okay.
1069
01:22:09,229 --> 01:22:10,698
They found you a liver.
1070
01:22:12,399 --> 01:22:15,235
This is for the deductible.
1071
01:24:19,226 --> 01:24:22,095
Yesterday, now and forever.
1072
01:24:22,195 --> 01:24:24,999
Yesterday, now and forever.
1073
01:24:44,786 --> 01:24:47,956
I now pronounce you
husband and wife.
1074
01:24:49,524 --> 01:24:51,526
Jack, you may kiss your bride.
1075
01:25:44,779 --> 01:25:46,080
You're my home.
1076
01:25:47,115 --> 01:25:48,281
Home.
76066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.