All language subtitles for Caged.Again.S01E10.x264.540p[MkvDrama.Org]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 "Caged Again" (Episode 10) 2 00:00:25,920 --> 00:00:28,280 I wish everything was just a nightmare. 3 00:00:29,720 --> 00:00:31,360 So that when I open my eyes, 4 00:00:34,040 --> 00:00:35,240 Sun is still here. 5 00:00:49,760 --> 00:00:51,080 But it's not. 6 00:00:56,480 --> 00:00:58,720 I guess I have to accept the truth. 7 00:01:01,360 --> 00:01:02,680 That Sun... 8 00:01:04,280 --> 00:01:06,120 will never come back again. 9 00:01:39,400 --> 00:01:43,320 (5 months later.) 10 00:01:43,320 --> 00:01:44,920 This break I'm really lonely. 11 00:01:45,520 --> 00:01:47,400 If it weren't for you, I would never survived. 12 00:01:47,840 --> 00:01:49,920 Did you watch the video I sent you? 13 00:01:50,160 --> 00:01:50,840 What video are you talking about? 14 00:01:51,160 --> 00:01:52,880 It's that video I sent. 15 00:01:52,880 --> 00:01:54,640 The cat video, the one with the chubby cat. 16 00:01:55,520 --> 00:01:57,520 It's really cute, man. 17 00:01:58,440 --> 00:01:59,480 Hey, man. 18 00:02:00,600 --> 00:02:01,640 How are you doing? 19 00:02:02,280 --> 00:02:03,720 I don't know how to contact you, 20 00:02:03,960 --> 00:02:06,120 you don't use Line and I can't DM you. 21 00:02:07,120 --> 00:02:08,680 Junior, you see this? 22 00:02:10,520 --> 00:02:12,640 What do you think I should caption it? 23 00:02:15,840 --> 00:02:16,600 What? 24 00:02:23,960 --> 00:02:24,960 Are you okay? 25 00:02:27,840 --> 00:02:29,040 I just miss Sun. 26 00:02:32,040 --> 00:02:34,040 Soon the police will find Sun. 27 00:02:34,320 --> 00:02:35,440 You have to believe me. 28 00:02:35,520 --> 00:02:36,960 He won't disappear. 29 00:02:37,720 --> 00:02:39,440 Matter never disappears. 30 00:02:39,600 --> 00:02:41,000 It only changes form. 31 00:02:43,440 --> 00:02:44,240 You're such a nerd. 32 00:02:45,440 --> 00:02:46,160 What's up with you? 33 00:02:46,920 --> 00:02:48,480 You see me like this, but I actually read books, you know. 34 00:02:52,040 --> 00:02:52,720 What if... 35 00:02:53,680 --> 00:02:55,320 I try making a video to search for Sun? 36 00:02:55,640 --> 00:02:57,160 Maybe it will become a trend on social media, 37 00:02:58,240 --> 00:02:59,440 and people will help look for him. 38 00:02:59,880 --> 00:03:00,760 Would it be a good idea? 39 00:03:01,640 --> 00:03:04,240 Or should I try hacking the IP to access the government server? 40 00:03:07,120 --> 00:03:08,320 It's okay, 41 00:03:09,360 --> 00:03:10,520 no need to search for him. 42 00:03:11,520 --> 00:03:13,280 I think he probably won't come back. 43 00:03:14,000 --> 00:03:15,360 What do you mean, ‘It's okay'. 44 00:03:15,560 --> 00:03:18,040 Didn't you tell me to be true to my feelings? 45 00:03:18,320 --> 00:03:20,200 If you're sad, just say you're sad. 46 00:03:21,840 --> 00:03:23,240 What's going on with you now? 47 00:03:30,040 --> 00:03:31,480 It's okay, man. 48 00:03:36,360 --> 00:03:37,360 Hey, are you okay? 49 00:03:40,080 --> 00:03:41,800 This semester, I got really low grades. 50 00:03:43,760 --> 00:03:45,640 There were subjects that I thought I did well in, 51 00:03:46,440 --> 00:03:47,800 but when the grades came out, 52 00:03:47,920 --> 00:03:49,280 I got really low. 53 00:03:50,480 --> 00:03:51,160 Hey! 54 00:03:51,960 --> 00:03:53,680 If you're having fun, that's fine. 55 00:03:53,840 --> 00:03:55,080 Forget about the grades. 56 00:03:57,600 --> 00:03:59,560 I still saw you retaking your failed exam. 57 00:03:59,840 --> 00:04:01,120 I don't think I can just forget about it... 58 00:04:05,640 --> 00:04:06,960 You might be better at other things 59 00:04:07,040 --> 00:04:08,320 than just being good at taking exams. 60 00:04:10,360 --> 00:04:13,080 Maybe I'm just not cut out for taking exams like this. 61 00:04:17,320 --> 00:04:18,920 I don't think I'll continue my studies anymore. 62 00:04:19,200 --> 00:04:20,520 Hey, Junior, 63 00:04:20,880 --> 00:04:22,360 think about it carefully. 64 00:04:23,320 --> 00:04:25,720 Don't you like swimming and computers? 65 00:04:26,680 --> 00:04:29,200 You might not like or be good at other subjects, 66 00:04:29,320 --> 00:04:30,560 but that's okay. 67 00:04:31,400 --> 00:04:32,880 I don't like studying either, 68 00:04:33,520 --> 00:04:34,640 but I still do it. 69 00:04:38,080 --> 00:04:39,040 If you're leaving, 70 00:04:39,680 --> 00:04:41,240 at least stop by to see us sometime. 71 00:04:41,400 --> 00:04:42,720 Hey, Jeng, 72 00:04:43,200 --> 00:04:44,560 don't encourage him like that. 73 00:04:45,960 --> 00:04:47,560 Let Ju make his own decision. 74 00:04:48,920 --> 00:04:50,000 I think he already thought it through. 75 00:04:56,760 --> 00:04:57,920 It's up to you, 76 00:04:59,560 --> 00:05:01,160 I can't force you. 77 00:05:06,800 --> 00:05:08,600 But you have to stop by and see us, okay? 78 00:05:10,520 --> 00:05:11,840 You have to stop by and see us, okay? 79 00:05:18,480 --> 00:05:20,800 Hey, you have to come, alright? 80 00:05:21,600 --> 00:05:22,640 Alright, got it. 81 00:05:23,800 --> 00:05:26,280 At least we're here for you, you know. 82 00:05:33,920 --> 00:05:35,320 I'm always by your side. 83 00:05:37,960 --> 00:05:40,520 I already told you in advance 84 00:05:40,760 --> 00:05:42,320 that I wanted to leave early today. 85 00:05:42,680 --> 00:05:44,320 You can't treat me like this! 86 00:05:46,400 --> 00:05:48,000 I already told you! 87 00:05:48,800 --> 00:05:50,720 I'm meeting my girlfriend to watch a movie today. 88 00:05:50,760 --> 00:05:52,640 I have to pick her up soon. 89 00:05:53,080 --> 00:05:54,560 You can handle it for me in the meantime, OK? 90 00:05:55,680 --> 00:05:56,720 I've only taken three days off 91 00:05:56,760 --> 00:05:58,360 this year: 92 00:05:58,480 --> 00:06:00,240 two days ago and today. 93 00:06:02,520 --> 00:06:03,840 Listen, you brat! 94 00:06:04,560 --> 00:06:06,680 I can't take it anymore! I'm quitting! 95 00:06:07,880 --> 00:06:09,200 Well, if you want to go, then go. 96 00:06:09,440 --> 00:06:11,440 But I'm not paying you for today. 97 00:06:11,640 --> 00:06:12,280 Yeah, 98 00:06:12,680 --> 00:06:14,040 it's just a few hundred, 99 00:06:14,080 --> 00:06:15,040 I don't need it anyway. 100 00:06:15,320 --> 00:06:16,520 Yeah, go ahead. 101 00:06:24,840 --> 00:06:26,440 Penguin Laundry, clean 102 00:06:26,520 --> 00:06:27,960 crazy refreshing, just like having a penguin 103 00:06:28,000 --> 00:06:29,440 stand there and do the laundry for you. 104 00:06:29,480 --> 00:06:31,040 No need to go all the way to the Pole. 105 00:06:31,040 --> 00:06:33,080 Just come right in and relaxed. 106 00:06:33,080 --> 00:06:33,760 Penguin, 107 00:06:33,760 --> 00:06:36,120 can I take a picture, please? 108 00:06:43,000 --> 00:06:44,440 How did a penguin 109 00:06:44,520 --> 00:06:47,080 ended up in such a hot place like this? 110 00:06:47,560 --> 00:06:49,920 Aren't penguins supposed to live in the Pole? 111 00:06:50,480 --> 00:06:51,320 I'm leaving now. 112 00:06:51,360 --> 00:06:52,960 My mom will be worried. 113 00:07:33,400 --> 00:07:34,680 Aren't you tired? 114 00:07:36,360 --> 00:07:38,800 Listening to me, praying for you every day. 115 00:07:42,800 --> 00:07:44,800 I'm going to save money to go to the North Pole, 116 00:07:49,440 --> 00:07:51,080 and I will live there. 117 00:07:55,960 --> 00:07:57,360 And if Sun comes back, 118 00:07:59,160 --> 00:08:00,520 please tell him that 119 00:08:05,440 --> 00:08:07,480 I've already followed my dream. 120 00:08:10,520 --> 00:08:12,240 But if he doesn't come back, 121 00:08:13,920 --> 00:08:15,880 it's all your fault. 122 00:08:30,840 --> 00:08:32,000 Is it fun for you 123 00:08:34,200 --> 00:08:35,880 to see me struggle as person? 124 00:08:38,960 --> 00:08:40,920 Being human isn't that easy, you know. 125 00:08:49,680 --> 00:08:50,960 If you're going to get back at me 126 00:08:50,960 --> 00:08:52,240 when everything in my life is going well, 127 00:08:52,520 --> 00:08:54,280 you didn't have to bless me from the start. 128 00:09:14,880 --> 00:09:16,440 Thank you, dear. 129 00:09:16,600 --> 00:09:17,560 You're welcome, aunty. 130 00:09:23,920 --> 00:09:24,560 Ever since 131 00:09:24,840 --> 00:09:27,040 you started working at my shop, 132 00:09:27,080 --> 00:09:29,080 we've had a lot more customers coming in for laundry. 133 00:09:29,680 --> 00:09:31,240 I really don't want you to leave. 134 00:09:31,720 --> 00:09:33,800 I don't know where I'll find someone like you. 135 00:09:35,000 --> 00:09:36,760 Try to think it over first. 136 00:09:37,240 --> 00:09:39,520 Jobs like this aren't easy to come by these days. 137 00:09:40,120 --> 00:09:41,600 Especially since you didn't finish your studies. 138 00:09:43,440 --> 00:09:44,600 Thank you so much. 139 00:10:02,840 --> 00:10:04,400 I'm leaving now, Sun. 140 00:10:08,400 --> 00:10:10,040 I won't come to see you anymore. 141 00:10:11,720 --> 00:10:13,040 I won't wait for you 142 00:10:13,280 --> 00:10:14,720 or cry for you anymore. 143 00:10:21,960 --> 00:10:24,120 I'm going to Bangkok to find a job. 144 00:10:27,240 --> 00:10:28,320 Once I have enough money, 145 00:10:29,280 --> 00:10:30,960 I'll go to the North Pole. 146 00:10:32,400 --> 00:10:34,240 And I'll never come back to Thailand again. 147 00:10:38,480 --> 00:10:39,920 I will get married there. 148 00:10:41,200 --> 00:10:43,000 I will live my life there. 149 00:10:53,840 --> 00:10:55,640 I will live my life happily. 150 00:10:58,080 --> 00:11:00,160 And I will forget everything about you. 151 00:11:10,640 --> 00:11:12,160 If you don't want me to go, 152 00:11:14,560 --> 00:11:16,280 then hurry back to me. 153 00:11:36,800 --> 00:11:39,000 You told me you'd go to the fair with me every year. 154 00:13:07,560 --> 00:13:08,720 I'm sorry for being late. 155 00:13:12,640 --> 00:13:14,440 Just you coming back makes me happy. 156 00:13:17,800 --> 00:13:19,480 Thank you for coming to see me. 157 00:13:26,440 --> 00:13:27,360 I'm not going anywhere. 158 00:13:29,480 --> 00:13:30,600 I'm staying here with you. 159 00:13:36,000 --> 00:13:36,840 I love you. 160 00:13:44,080 --> 00:13:46,080 Are you being sulky? 161 00:13:48,320 --> 00:13:50,120 Do you love me that much? 162 00:13:59,080 --> 00:14:00,360 I love you more than anything in the world. 163 00:14:21,160 --> 00:14:22,440 So, are you going to Bangkok now? 164 00:14:25,160 --> 00:14:25,840 Who told you? 165 00:14:28,640 --> 00:14:29,760 I heard someone 166 00:14:30,000 --> 00:14:31,120 say... 167 00:14:32,400 --> 00:14:33,920 "I'm going to Bangkok to make money..." 168 00:14:34,600 --> 00:14:35,920 "I'm going to the North Pole 169 00:14:36,800 --> 00:14:38,080 to find penguins." 170 00:14:39,080 --> 00:14:40,760 "I'm sure I'll meet someone better than Sun." 171 00:14:42,480 --> 00:14:43,360 I'm only gone for a little while, 172 00:14:43,400 --> 00:14:44,320 and you're already looking for someone new? 173 00:14:46,480 --> 00:14:48,680 I guess I have to move on, right? 174 00:14:49,360 --> 00:14:51,440 No one knows where you've gone. 175 00:14:54,960 --> 00:14:57,040 What are you doing? That's inappropriate! 176 00:14:58,360 --> 00:14:59,400 Shall we begin, 177 00:14:59,760 --> 00:15:00,200 my love? 178 00:15:00,200 --> 00:15:02,080 Are you crazy? What are you going to do? 179 00:15:02,320 --> 00:15:03,960 You're being inappropriate! This is crazy! 180 00:15:04,000 --> 00:15:04,560 Right here then. 181 00:15:04,720 --> 00:15:05,840 Are you crazy. 182 00:15:06,000 --> 00:15:06,880 - No... - What are you looking at? 183 00:15:07,520 --> 00:15:08,400 What? 184 00:15:11,200 --> 00:15:11,880 Is that a person? 185 00:15:12,200 --> 00:15:13,120 What is it? 186 00:15:16,920 --> 00:15:18,800 A person. 187 00:15:21,960 --> 00:15:22,840 Who is it? 188 00:15:23,160 --> 00:15:24,920 Hey, Sun! 189 00:15:25,600 --> 00:15:26,240 Sun! 190 00:15:26,560 --> 00:15:27,520 Sun! 191 00:15:27,960 --> 00:15:29,040 Are you okay, Sun? 192 00:15:29,040 --> 00:15:30,040 - Sun! - How did you end up here, Sun? 193 00:15:30,120 --> 00:15:30,680 Hey. 194 00:15:31,280 --> 00:15:31,960 Sun! 195 00:15:32,120 --> 00:15:32,800 Are you okay, Sun? 196 00:15:33,000 --> 00:15:33,640 Sun! 197 00:15:35,200 --> 00:15:35,640 Sun! 198 00:15:35,640 --> 00:15:36,920 You, I think we should take him to the hospital first. 199 00:15:37,520 --> 00:15:38,600 Let's go, take it easy. 200 00:15:38,960 --> 00:15:40,160 Take it easy, Sun. 201 00:15:40,160 --> 00:15:40,920 Are you okay? 202 00:15:41,000 --> 00:15:41,640 Take it easy. 203 00:15:41,960 --> 00:15:42,720 Are you okay? 204 00:15:42,720 --> 00:15:43,680 Take it slow. 205 00:15:51,480 --> 00:15:52,560 Do you still want to go to Bangkok? 206 00:15:54,440 --> 00:15:55,520 I'm not sure. 207 00:15:56,200 --> 00:15:57,880 If you disappear again, I might go. 208 00:16:06,800 --> 00:16:07,760 In that case, we can go together. 209 00:16:09,360 --> 00:16:12,160 I really want to face the 5 hours traffic. 210 00:16:18,320 --> 00:16:19,960 A three-month advance deposit, please. 211 00:16:24,840 --> 00:16:25,640 How was today? 212 00:16:26,040 --> 00:16:27,080 Did you enjoy your meal? 213 00:16:28,200 --> 00:16:31,360 I'd rather have stir-fried basil with squid. 214 00:16:31,840 --> 00:16:32,400 Why is that? 215 00:16:33,680 --> 00:16:35,320 The minced pork doesn't taste that great. 216 00:16:36,600 --> 00:16:37,960 It's tasty too, though. 217 00:16:46,520 --> 00:16:47,920 Is something wrong with her, Sun? 218 00:16:52,800 --> 00:16:54,080 She's crying again. 219 00:16:55,320 --> 00:16:56,520 What are you going to do? 220 00:16:58,360 --> 00:16:59,280 Listen, she's crying again. 221 00:16:59,480 --> 00:17:00,640 Aren't we going to help her? 222 00:17:01,080 --> 00:17:02,000 It's nothing. 223 00:17:03,200 --> 00:17:06,200 How can it be nothing? Didn't you hear her crying? 224 00:17:07,480 --> 00:17:08,480 I heard it, but... 225 00:17:08,840 --> 00:17:10,000 Let's just leave her be. 226 00:17:10,400 --> 00:17:12,680 What are you going to do? Let's go. 227 00:17:12,960 --> 00:17:14,840 I never thought you would be like this. 228 00:17:16,880 --> 00:17:18,200 Do you want to know why she's crying? 229 00:17:20,760 --> 00:17:22,120 Oh, Sun! 230 00:17:22,280 --> 00:17:23,280 Can't you hear 231 00:17:23,280 --> 00:17:26,160 her crying? There might be danger. Aren't you going to help her? 232 00:17:26,200 --> 00:17:26,840 Come on. 233 00:17:47,600 --> 00:17:48,720 If you were pregnant, 234 00:17:49,480 --> 00:17:50,520 what would the baby be like? 235 00:17:55,040 --> 00:17:56,800 The face would be a black panther, 236 00:17:57,080 --> 00:17:58,680 and the body would be a penguin. 237 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 Or maybe the face would be a penguin, 238 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 and the body would be a black panther. 239 00:18:06,000 --> 00:18:06,920 I think 240 00:18:07,480 --> 00:18:08,400 it's better if the face is a penguin 241 00:18:08,400 --> 00:18:09,320 and the body is a black panther. 242 00:18:09,760 --> 00:18:11,160 That way, the baby will be strong like you. 243 00:18:14,560 --> 00:18:15,280 But I'd prefer 244 00:18:15,800 --> 00:18:17,720 a black panther face and a penguin body. 245 00:18:18,400 --> 00:18:20,880 I want our baby to be soft and gentle like you. 246 00:18:22,560 --> 00:18:23,680 But I can't get pregnant. 247 00:18:25,200 --> 00:18:26,680 Oh, come on! 248 00:18:38,480 --> 00:18:39,320 You bought a snack? 249 00:18:40,880 --> 00:18:41,720 This is our baby. 250 00:18:43,000 --> 00:18:44,680 I heard you say you wanted to have a child. 251 00:18:45,120 --> 00:18:47,360 I've seen many people raising animals as their kids. 252 00:18:48,720 --> 00:18:50,560 This apartment, we can't keep cats or dogs, 253 00:18:50,840 --> 00:18:52,480 so all we can have is fish. 254 00:18:58,000 --> 00:18:59,040 I'll let you choose the name for the baby. 255 00:18:59,040 --> 00:18:59,840 What do you want to name it? 256 00:19:05,120 --> 00:19:07,680 Alright, then I'll name it... 257 00:19:09,560 --> 00:19:10,280 "Guinny"! 258 00:19:12,960 --> 00:19:14,760 ‘Black Bae' over here. 259 00:19:16,040 --> 00:19:17,200 Wait, you told me to pick a name! 260 00:19:20,040 --> 00:19:21,600 Guinny! Guinny! Guinny! 261 00:19:21,600 --> 00:19:22,880 Guinny, come to papa. 262 00:19:22,880 --> 00:19:24,400 Black Bae, come to mama. 263 00:19:25,080 --> 00:19:26,400 My son, come here. 264 00:19:26,880 --> 00:19:27,520 Hey! 265 00:19:36,840 --> 00:19:39,440 (Junior's dream: The North Pole.) 266 00:19:41,960 --> 00:19:43,760 Do you remember when we wrote down 267 00:19:45,280 --> 00:19:46,680 what we wanted to do? 268 00:19:47,080 --> 00:19:48,680 Should we do what we once dreamed of doing? 269 00:19:51,680 --> 00:19:52,600 What is it? 270 00:19:53,680 --> 00:19:55,360 I want to go to the North Pole. 271 00:19:58,800 --> 00:20:01,120 I said I wanted to go to the North Pole. 272 00:20:04,320 --> 00:20:05,560 Pay attention! 273 00:20:09,480 --> 00:20:10,400 What do you think? 274 00:20:13,400 --> 00:20:13,920 Alright, 275 00:20:15,320 --> 00:20:17,240 we need to start saving up. 276 00:20:18,720 --> 00:20:20,160 Maybe we should wait another ten years to go? 277 00:20:21,200 --> 00:20:22,440 Ten years, really? 278 00:20:23,160 --> 00:20:25,040 Well, right now we don't have any savings yet. 279 00:20:28,520 --> 00:20:29,800 I think maybe in three years. 280 00:20:31,800 --> 00:20:32,520 Why three years? 281 00:20:37,000 --> 00:20:38,640 Did you go gambling? 282 00:20:38,720 --> 00:20:39,560 No. 283 00:20:39,840 --> 00:20:41,000 The birds just brought it to me. 284 00:20:42,640 --> 00:20:44,760 So, you didn't gamble, but you had the birds bring you money instead? 285 00:20:44,880 --> 00:20:46,000 Are you crazy? 286 00:20:46,920 --> 00:20:49,040 The birds brought it to me themselves, I didn't force them! 287 00:20:53,320 --> 00:20:54,760 If that's the case, it looks like 288 00:20:54,760 --> 00:20:56,200 it's just me who has to work hard to save money then. 289 00:21:01,360 --> 00:21:02,680 You should write your own down. 290 00:21:04,840 --> 00:21:06,480 Who said I didn't write it? 291 00:21:17,040 --> 00:21:18,400 Where is it? 292 00:21:20,680 --> 00:21:25,520 (Sun's dream: I want to have someone by my side.) 293 00:21:31,480 --> 00:21:33,280 Someone like you, wanting to do something like this? 294 00:21:41,720 --> 00:21:42,280 Hey, 295 00:21:43,920 --> 00:21:45,160 are you still keeping this? 296 00:21:47,720 --> 00:21:48,760 Why are you keeping it? 297 00:21:50,920 --> 00:21:52,520 Did you see the number on the tag? 298 00:21:54,280 --> 00:21:56,760 251100. 299 00:21:59,480 --> 00:22:01,240 I don't know my own birthday like you. 300 00:22:01,720 --> 00:22:03,600 In one cage, there are several penguins. 301 00:22:05,040 --> 00:22:06,240 Suddenly, I thought that 302 00:22:06,320 --> 00:22:07,880 this number might be my birthday 303 00:22:07,920 --> 00:22:09,440 because it has been with me since the beginning. 304 00:22:13,040 --> 00:22:14,560 But looking at this number, it's pretty close, isn't it? 305 00:22:18,720 --> 00:22:20,040 Yeah, but it is trivial. 306 00:22:22,160 --> 00:22:23,640 What do you mean by trivial? 307 00:22:27,920 --> 00:22:28,960 What do you want for your birthday? 308 00:22:30,760 --> 00:22:31,560 I want you. 309 00:22:34,120 --> 00:22:35,080 You already got me, 310 00:22:35,200 --> 00:22:36,080 what more do you want? 311 00:22:36,560 --> 00:22:37,680 I want more. 312 00:22:38,960 --> 00:22:42,240 I want you. I want you. I want you. 313 00:22:42,520 --> 00:22:45,600 I want you. I want you. I want you. 314 00:22:48,160 --> 00:22:51,120 (4 years later.) 315 00:23:05,560 --> 00:23:06,840 Oh, keep making me kick my legs 316 00:23:06,920 --> 00:23:08,720 I'm so tired! 317 00:23:08,800 --> 00:23:10,240 Keep kicking your legs like that! 318 00:23:10,240 --> 00:23:12,480 I can swim all the strokes. 319 00:23:13,000 --> 00:23:15,240 Is there anything harder than this? 320 00:23:16,600 --> 00:23:17,880 Do you want it? 321 00:23:17,880 --> 00:23:18,520 Bring it on. 322 00:23:18,520 --> 00:23:19,200 Alright! 323 00:23:19,200 --> 00:23:21,320 I will teach you a move harder than the frog style, 324 00:23:21,560 --> 00:23:23,200 harder than the butterfly. 325 00:23:24,360 --> 00:23:25,280 Is there such a thing? 326 00:23:25,440 --> 00:23:26,520 Yes, there is. 327 00:23:26,680 --> 00:23:28,040 It's the penguin stroke, of course! 328 00:23:41,640 --> 00:23:42,280 Cut! 329 00:23:45,520 --> 00:23:46,720 Why didn't you fall down then? 330 00:23:47,440 --> 00:23:47,920 When he finished 331 00:23:47,920 --> 00:23:49,400 hitting, you should have fallen down immediately, 332 00:23:49,440 --> 00:23:50,920 pretending to be hurt and falling right away. 333 00:23:51,000 --> 00:23:51,920 After getting hit, fall down immediately 334 00:23:51,920 --> 00:23:52,760 and act like you're hurt. Okay? 335 00:23:53,080 --> 00:23:54,760 I was so excited earlier that 336 00:23:54,760 --> 00:23:55,840 I didn't even realize when I got hit. 337 00:23:57,840 --> 00:23:58,880 Huh, you didn't feel anything? 338 00:23:58,880 --> 00:24:00,400 He hit pretty hard just now. 339 00:24:00,440 --> 00:24:01,880 Alright, try again. Hit him like you did before. 340 00:24:02,480 --> 00:24:03,160 Okay? 341 00:24:03,360 --> 00:24:04,720 - Okay. - You hit hard, okay? 342 00:24:06,080 --> 00:24:06,920 Try it out! 343 00:24:08,600 --> 00:24:09,720 And action! 344 00:24:11,880 --> 00:24:12,440 Cut! 345 00:24:15,880 --> 00:24:16,920 Why didn't you fall down? 346 00:24:17,800 --> 00:24:19,760 Did you feel it just now? Did you feel when he hit you? 347 00:24:20,680 --> 00:24:22,280 I already fell just now. 348 00:24:22,680 --> 00:24:26,440 Okay, after hitting, fall immediately. 349 00:24:26,440 --> 00:24:28,720 No waiting, just hit and fall, okay? 350 00:24:28,760 --> 00:24:29,240 Okay. 351 00:24:29,240 --> 00:24:30,000 One more time, okay? 352 00:24:30,000 --> 00:24:30,600 Okay. 353 00:24:31,440 --> 00:24:32,160 One more time. 354 00:24:35,880 --> 00:24:37,040 And action! 355 00:24:37,640 --> 00:24:38,280 Cut! 356 00:24:38,840 --> 00:24:40,840 He hasn't hit you yet. 357 00:24:41,920 --> 00:24:43,400 He hasn't hit you yet, why would you fall? 358 00:24:44,080 --> 00:24:45,200 He hasn't hit you yet, wait for him to hit first. 359 00:24:45,240 --> 00:24:46,360 Once he hits, then you can fall. 360 00:24:46,760 --> 00:24:48,440 One more time, I'm giving you the last round. 361 00:24:50,480 --> 00:24:52,080 You hit me as hard as you can. 362 00:24:52,480 --> 00:24:53,600 Don't be afraid that I'll get hurt, okay? 363 00:24:55,440 --> 00:24:56,440 Ready? 364 00:24:57,440 --> 00:24:58,680 And action! 365 00:25:00,640 --> 00:25:01,320 Ouch! 366 00:25:01,760 --> 00:25:02,480 Cut! 367 00:25:03,760 --> 00:25:04,880 Freaking Finally! 368 00:25:10,000 --> 00:25:10,920 Good job. 369 00:25:11,440 --> 00:25:12,040 Thank you. 370 00:25:16,520 --> 00:25:17,680 What are you asking for? 371 00:25:19,240 --> 00:25:20,040 Do I have to tell you? 372 00:25:21,800 --> 00:25:23,840 Hey, if you ask for something, it's something I can give you. 373 00:25:26,800 --> 00:25:27,800 You can't give it to me. 374 00:25:30,080 --> 00:25:31,240 Jodd! Jeng! 375 00:25:31,840 --> 00:25:32,920 Hey, keep your voice down, 376 00:25:33,040 --> 00:25:34,040 this is a shrine. 377 00:25:37,400 --> 00:25:39,280 Jod and Jeng is this... 378 00:25:39,960 --> 00:25:40,640 What? 379 00:25:41,440 --> 00:25:42,920 You guys can still be together. 380 00:25:44,240 --> 00:25:45,720 Will you guys be together until you're old? 381 00:25:46,240 --> 00:25:46,920 Of course, 382 00:25:47,560 --> 00:25:48,560 we are lovers. 383 00:25:49,920 --> 00:25:50,840 What is your relationship? 384 00:25:52,280 --> 00:25:55,080 Hey, you tease them, and then you'll be jealous of them again. 385 00:25:55,480 --> 00:25:56,760 You should come and stay with me. 386 00:25:58,000 --> 00:25:59,280 You asked me what I asked for, right? 387 00:25:59,680 --> 00:26:00,320 This is it. 388 00:26:04,120 --> 00:26:05,440 Sure, go ask for it. 389 00:26:05,440 --> 00:26:06,520 Hurry up and ask for it. 390 00:26:24,120 --> 00:26:26,480 Seeing a shrine like this makes me think of the Goddess of Moles. 391 00:26:27,320 --> 00:26:28,560 Right, I don't know where she went. 392 00:26:29,360 --> 00:26:30,280 I think she's been reborn. 393 00:26:31,120 --> 00:26:32,000 Who knows, 394 00:26:32,400 --> 00:26:33,680 maybe she's still a ghost. 395 00:26:34,320 --> 00:26:36,640 If it were me, I would have been reborn a long time ago. 396 00:26:37,880 --> 00:26:39,080 If you talk about her too much, 397 00:26:39,400 --> 00:26:40,800 she'll definitely come to see you tonight. 398 00:26:40,800 --> 00:26:42,800 Come on, I'll wait for her tonight. 399 00:26:43,560 --> 00:26:44,280 Do you guys know 400 00:26:44,760 --> 00:26:45,960 what her dream is? 401 00:26:46,920 --> 00:26:47,680 What is it? 402 00:26:48,560 --> 00:26:49,800 Having a new shrine. 403 00:26:50,800 --> 00:26:51,320 Is that all? 404 00:26:53,360 --> 00:26:54,600 Well, the old shrine where she used to live 405 00:26:55,000 --> 00:26:56,320 birds like to poop on it, right? 406 00:26:56,400 --> 00:26:57,240 And it's like 407 00:26:57,280 --> 00:26:58,800 leveling up to upgrade new shrines or something. 408 00:26:59,120 --> 00:27:00,040 That's cool. 409 00:27:00,520 --> 00:27:01,600 I'd better write a game out of it. 410 00:27:02,440 --> 00:27:03,480 Oh, you audacious birds! 411 00:27:03,560 --> 00:27:04,840 I ran away to set up a new shrine, 412 00:27:04,840 --> 00:27:06,640 and you still come to shit on me. 413 00:27:07,120 --> 00:27:09,560 Just wait until I'm promoted to an even higher spiritual rank! 414 00:27:09,800 --> 00:27:11,160 You're going down. 415 00:27:11,160 --> 00:27:12,480 - Like the economy. - Like the economy. 416 00:27:12,480 --> 00:27:13,200 Just you wait. 417 00:27:13,200 --> 00:27:13,960 - Hey! - Hey! 418 00:27:21,240 --> 00:27:22,760 I thought the goddess had disappeared. 419 00:27:23,480 --> 00:27:24,880 It's good that the goddess is fine, 420 00:27:25,440 --> 00:27:27,920 but it's bad that birds still come to poop like before. 421 00:27:29,480 --> 00:27:31,880 Then why doesn't heaven lift the curse of bird droppings? 422 00:27:32,920 --> 00:27:33,960 What curse? 423 00:27:35,760 --> 00:27:36,600 Nothing. 424 00:27:45,680 --> 00:27:46,920 It's been a long time. 425 00:27:50,800 --> 00:27:51,440 Ju. 426 00:27:52,480 --> 00:27:53,880 I know what you're looking at. 427 00:27:54,160 --> 00:27:54,760 What? 428 00:27:55,120 --> 00:27:56,280 You ask the goddess 429 00:27:56,440 --> 00:27:57,880 whether she still wants the ten crates of red water 430 00:27:58,040 --> 00:28:00,160 and silk outfit with a floral pattern. 431 00:28:01,440 --> 00:28:02,080 Yes. 432 00:28:03,440 --> 00:28:05,240 She asked if you wanted to talk. She said she would possess someone. 433 00:28:05,240 --> 00:28:06,120 No, no, no. 434 00:28:06,440 --> 00:28:07,560 The statue will break again. 435 00:28:07,680 --> 00:28:09,160 I'm too lazy to use glue to fix it. 436 00:28:09,240 --> 00:28:09,920 "You're annoying." 437 00:28:11,240 --> 00:28:12,720 She said that. I didn't say it. 438 00:28:13,000 --> 00:28:14,640 - Yeah, I know. - Yeah, I know. 439 00:28:15,760 --> 00:28:17,720 Come see me more often, 440 00:28:18,280 --> 00:28:19,240 I'm lonely. 441 00:28:19,720 --> 00:28:20,480 The goddess. 442 00:28:21,240 --> 00:28:22,000 This way. 443 00:28:22,360 --> 00:28:23,480 Oh really? 444 00:28:25,240 --> 00:28:25,920 The goddess. 445 00:28:26,240 --> 00:28:27,800 May you bless Jeng. 446 00:28:28,800 --> 00:28:30,200 Satu. 447 00:28:30,720 --> 00:28:32,560 I'll give you 20 crates. 448 00:28:34,080 --> 00:28:34,920 Hurry up and say Satu. 449 00:28:35,200 --> 00:28:36,800 - Satu. - I just said it. 450 00:28:43,520 --> 00:28:44,640 Hello. 451 00:28:44,640 --> 00:28:46,200 - Hello! - Hello! 452 00:28:47,160 --> 00:28:47,880 This is a gift. 453 00:28:47,880 --> 00:28:49,640 Hey, thank you. Thank you. 454 00:28:50,800 --> 00:28:51,560 Hey, Nut. 455 00:28:52,080 --> 00:28:54,040 - Hello! - How are you? Hello! 456 00:28:54,520 --> 00:28:55,920 Have you traveled far? 457 00:28:56,120 --> 00:28:57,400 Yes, it's very far. 458 00:28:59,600 --> 00:29:01,600 Wait a moment. It's almost done. 459 00:29:01,760 --> 00:29:03,440 Today we have some food that you guys like. 460 00:29:17,440 --> 00:29:18,840 Do you guys see her too? 461 00:29:24,800 --> 00:29:27,320 This is my child. Her name is Kong Khwan. 462 00:29:29,640 --> 00:29:30,960 Is she cute? 463 00:29:31,080 --> 00:29:32,040 Yes, she is. 464 00:29:34,040 --> 00:29:35,520 You guys go play games with Jod and Jeng first. 465 00:29:35,640 --> 00:29:37,120 I'll prepare some food for you. 466 00:29:37,200 --> 00:29:38,520 Okay. 467 00:29:38,520 --> 00:29:39,720 You'll get it for sure. 468 00:29:45,960 --> 00:29:48,040 Hey guys, you don't care about us at all. 469 00:29:48,160 --> 00:29:50,000 Don't bother me. I'm playing a game. 470 00:29:51,800 --> 00:29:54,360 What the hell are you doing, Sun? 471 00:29:56,680 --> 00:29:58,920 I lost. 472 00:29:59,920 --> 00:30:01,440 Now that we've met, please pay attention to us. 473 00:30:01,680 --> 00:30:03,160 Yeah, you guys don't care about us at all. 474 00:30:03,720 --> 00:30:04,680 What the hell are you talking about? 475 00:30:04,680 --> 00:30:05,640 Doesn't your house have internet? 476 00:30:06,280 --> 00:30:08,080 I talk to you every day. 477 00:30:08,680 --> 00:30:10,920 If you hadn't bullied me, I would have beaten Jeng. 478 00:30:11,480 --> 00:30:12,600 Someone like you can beat Jeng? 479 00:30:14,600 --> 00:30:16,200 You guys are going to the North Pole soon, right? 480 00:30:17,320 --> 00:30:18,160 Really? 481 00:30:18,600 --> 00:30:20,480 Shoot, that's great. 482 00:30:20,600 --> 00:30:21,320 What's great? 483 00:30:21,680 --> 00:30:22,960 Your life is better than ours. 484 00:30:24,200 --> 00:30:26,200 You know I already have 3,000 followers? 485 00:30:26,800 --> 00:30:28,400 Shoot, this means I'm about to become famous. 486 00:30:29,280 --> 00:30:30,640 I didn't mean that. 487 00:30:30,840 --> 00:30:32,440 I meant that you're going to America. 488 00:30:33,560 --> 00:30:34,920 Are you going to America, Jodd? 489 00:30:35,960 --> 00:30:36,960 Don't you know this? 490 00:30:40,240 --> 00:30:42,360 Kids, come help carry the food. 491 00:30:42,680 --> 00:30:44,480 - Okay. - Sure. 492 00:30:46,480 --> 00:30:47,480 Let's go. 493 00:30:48,560 --> 00:30:49,680 Have you ever eaten this? 494 00:30:49,680 --> 00:30:50,920 Next time, I won't lose to you. 495 00:31:02,920 --> 00:31:04,360 Kong Khwan has gone to bed. 496 00:31:06,080 --> 00:31:08,520 And Kong Khwan, did you guys adopt her? 497 00:31:09,680 --> 00:31:10,920 No, we let someone else be our surrogate mother. 498 00:31:11,960 --> 00:31:13,280 Since we got married, 499 00:31:13,400 --> 00:31:15,160 we've been looking for ways to have children. 500 00:31:17,280 --> 00:31:18,520 So have you graduated yet? 501 00:31:18,960 --> 00:31:20,120 We're done 502 00:31:20,680 --> 00:31:22,120 but I might continue studying. 503 00:31:22,480 --> 00:31:23,360 But Jodd, 504 00:31:23,840 --> 00:31:26,480 once his visa is approved, he'll go to America by the end of this year. 505 00:31:29,800 --> 00:31:30,600 What are you looking at? 506 00:31:32,320 --> 00:31:33,800 I didn't think you'd leave this fast. 507 00:31:34,800 --> 00:31:35,640 And will you be there for a long time? 508 00:31:36,120 --> 00:31:37,160 I'm probably just going along. 509 00:31:37,840 --> 00:31:39,640 There's nothing special to do in Thailand anyway. 510 00:31:40,320 --> 00:31:42,800 I want to try out making content about living alone in America. 511 00:31:43,360 --> 00:31:44,160 Maybe I'll be famous. 512 00:31:44,920 --> 00:31:47,040 Everything is content to you. 513 00:31:48,200 --> 00:31:49,720 And you traveling away so far, 514 00:31:49,760 --> 00:31:51,240 aren't you afraid that someone around here will miss you? 515 00:31:52,960 --> 00:31:53,680 Who, 516 00:31:54,080 --> 00:31:54,920 who would miss me? 517 00:31:57,160 --> 00:31:58,640 Jeng doesn't miss me. 518 00:32:00,520 --> 00:32:02,480 He'll go to study in Boston. 519 00:32:03,440 --> 00:32:05,080 He and I can easily to meet up, 520 00:32:05,080 --> 00:32:06,560 unlike the two of you. 521 00:32:07,720 --> 00:32:09,000 Hey, 522 00:32:09,240 --> 00:32:10,560 they're probably having something. 523 00:32:11,400 --> 00:32:12,880 Why are you whispering? Everyone here can hear it all. 524 00:32:12,880 --> 00:32:15,320 What's something? There's nothing at all. 525 00:32:15,640 --> 00:32:16,400 I think it's here. 526 00:32:16,840 --> 00:32:17,760 I'll go open it myself. 527 00:32:23,440 --> 00:32:25,240 - Hello! - Hello! 528 00:32:25,240 --> 00:32:27,040 - Noi! - Hello! 529 00:32:27,040 --> 00:32:28,120 Hi Timothy. 530 00:32:28,120 --> 00:32:29,200 - Hello! - Please come in. 531 00:32:29,200 --> 00:32:30,720 - Hello! - Hello! 532 00:32:39,680 --> 00:32:40,680 How are you, aunty? 533 00:32:40,760 --> 00:32:42,680 I am also fine. 534 00:32:43,000 --> 00:32:45,120 Since I talked to you guys that day, 535 00:32:45,240 --> 00:32:47,160 I've been staying with Timothy. 536 00:32:47,720 --> 00:32:49,440 Thank you so much, you guys. 537 00:32:49,560 --> 00:32:50,560 One way ticket to paradise? 538 00:32:50,640 --> 00:32:51,200 Oops, 539 00:32:51,200 --> 00:32:52,720 don't tease me. 540 00:32:54,440 --> 00:32:55,480 Would you like some? 541 00:32:55,520 --> 00:32:56,600 Would you like to join, Ms Samorn? 542 00:32:57,000 --> 00:32:58,760 I'm not really used to it, but... 543 00:32:58,880 --> 00:32:59,840 just a little bit is fine. 544 00:33:02,480 --> 00:33:03,360 Junior, 545 00:33:03,600 --> 00:33:06,360 it's your turn. 546 00:33:06,400 --> 00:33:07,400 Truth or Dare? 547 00:33:07,520 --> 00:33:08,760 I have something to tell you. 548 00:33:08,840 --> 00:33:10,720 I am a penguin. 549 00:33:11,280 --> 00:33:13,640 As for Sun, he is a black panther. 550 00:33:15,080 --> 00:33:16,720 If you're a penguin 551 00:33:17,000 --> 00:33:18,240 and you're a black panther, 552 00:33:18,480 --> 00:33:19,800 then Jodd is a dog. 553 00:33:21,680 --> 00:33:22,960 What's that dog barking sound, man? 554 00:33:23,040 --> 00:33:24,320 If I were a dog, 555 00:33:25,080 --> 00:33:27,480 I would be the cutest 556 00:33:28,080 --> 00:33:31,440 and most loyal dog. 557 00:33:32,080 --> 00:33:33,080 Is that right? 558 00:33:35,720 --> 00:33:37,320 - Thank you. - Please. 559 00:33:39,400 --> 00:33:40,560 Are you okay? 560 00:33:40,560 --> 00:33:41,160 I'm good. 561 00:33:41,160 --> 00:33:42,640 You're totally drunk. 562 00:33:43,080 --> 00:33:44,480 You, I'm still okay. 563 00:33:45,760 --> 00:33:47,320 Walk carefully. 564 00:33:48,360 --> 00:33:49,840 See you, guys. 565 00:33:50,280 --> 00:33:51,840 See you, Ms Samorn. 566 00:33:51,840 --> 00:33:54,240 - Bye-bye! - Bye-bye! 567 00:33:54,240 --> 00:33:55,360 Take care. 568 00:33:56,440 --> 00:33:57,240 Be careful, man. 569 00:33:58,520 --> 00:34:00,040 - Be careful. - Are you okay? 570 00:34:03,280 --> 00:34:04,640 - See you, bro. - Go home safely. 571 00:34:04,640 --> 00:34:05,560 - Bye-bye! - Bye-bye! 572 00:34:05,560 --> 00:34:07,600 - Bye-bye! - Go home safely. 573 00:34:07,800 --> 00:34:08,920 - Okay. - Okay. 574 00:34:13,280 --> 00:34:14,760 We're going back first. 575 00:34:15,800 --> 00:34:17,320 Don't forget about us. 576 00:34:17,760 --> 00:34:19,400 It's not like you all left 577 00:34:19,400 --> 00:34:20,520 and never came back. 578 00:34:21,240 --> 00:34:22,040 I know. 579 00:34:22,520 --> 00:34:23,480 Don't forget, man. 580 00:34:24,640 --> 00:34:25,280 Don't forget what? 581 00:34:26,320 --> 00:34:27,680 Now, it's probably just you who forgot. 582 00:34:28,080 --> 00:34:29,320 Let's go, Jeng. 583 00:34:29,440 --> 00:34:30,400 Are you okay? 584 00:34:31,240 --> 00:34:32,440 Come and ride on my back. 585 00:34:34,000 --> 00:34:35,720 One, two, three. 586 00:34:40,280 --> 00:34:41,200 See you, man. 587 00:34:41,200 --> 00:34:42,360 See you. 588 00:34:43,114 --> 00:34:45,040 What's going on between the two of them? 589 00:34:46,880 --> 00:34:48,240 Don't meddle in other people's business. 590 00:34:48,960 --> 00:34:51,880 This kind of thing requires understanding. 591 00:34:57,160 --> 00:34:59,800 I never thought I'd get to see everyone together like this. 592 00:35:05,480 --> 00:35:07,600 I can still remember the first day I met you. 593 00:35:09,120 --> 00:35:11,360 The day you made a face like you had fallen in love. 594 00:35:13,680 --> 00:35:15,880 Really? But at that time, I wasn't thinking about anything. 595 00:35:16,600 --> 00:35:18,360 But you still liked me first anyway. 596 00:35:19,720 --> 00:35:21,000 Well, you were the one flirting with me. 597 00:35:22,240 --> 00:35:23,640 And you kept chasing after me too. 598 00:35:25,160 --> 00:35:26,960 Because I knew that you liked me. 599 00:35:27,080 --> 00:35:28,160 So, I kept pursuing you. 600 00:35:30,400 --> 00:35:31,880 Or do you not like me? 601 00:35:34,200 --> 00:35:37,120 I like you, soft little penguin. 602 00:35:46,640 --> 00:35:48,440 I'm happy for P' Nut and P' Ton too. 603 00:35:49,240 --> 00:35:50,960 They got married and had a kid already. 604 00:35:53,760 --> 00:35:56,800 Jodd and Jeng were finally able to follow their dreams. 605 00:35:59,880 --> 00:36:01,040 Ms. Samorn also 606 00:36:01,480 --> 00:36:03,680 got to dress the way she likes. 607 00:36:06,760 --> 00:36:08,040 As for Aunty Noi, 608 00:36:08,960 --> 00:36:11,200 she finally started to find happiness. 609 00:36:14,160 --> 00:36:15,240 It's great! 610 00:36:15,840 --> 00:36:17,640 Everyone has done what they love. 611 00:36:21,600 --> 00:36:22,600 You're the same as well. 612 00:36:24,960 --> 00:36:26,240 You will be going to the North Pole. 613 00:36:27,240 --> 00:36:28,000 Are you excited? 614 00:36:31,080 --> 00:36:33,040 I wish there were penguins at the North Pole. 615 00:36:34,840 --> 00:36:35,400 Here it is. 616 00:36:36,200 --> 00:36:37,520 When you go to the North Pole, 617 00:36:39,200 --> 00:36:40,720 there will be one penguin there after all. 618 00:36:42,880 --> 00:36:43,960 You're daydreaming. 619 00:36:44,840 --> 00:36:46,040 Talking aimlessly. 620 00:36:56,920 --> 00:36:58,760 What about you? Have you thought about what you want to do? 621 00:37:04,600 --> 00:37:05,680 It's the same as always. 622 00:37:07,720 --> 00:37:09,120 I just want to keep living like this. 623 00:37:15,200 --> 00:37:16,560 But actually, there is one thing. 624 00:37:23,680 --> 00:37:25,080 I want to be with you for the rest of my life. 625 00:37:32,400 --> 00:37:33,360 I said it. 626 00:37:34,760 --> 00:37:35,920 Let's go home. 627 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 Wait a second. 628 00:37:40,040 --> 00:37:40,880 Why? 629 00:37:59,240 --> 00:38:03,920 (Arctic) 630 00:38:09,840 --> 00:38:11,840 This place is even more beautiful than the picture. 631 00:38:15,880 --> 00:38:17,840 I never thought I would come this far. 632 00:38:27,800 --> 00:38:29,280 In the past, I just lived 633 00:38:29,280 --> 00:38:31,400 a repetitive life in that cage and at school. 634 00:38:36,280 --> 00:38:37,200 But after meeting you, 635 00:38:39,160 --> 00:38:40,320 I got to go to other places, 636 00:38:41,400 --> 00:38:42,480 temples, 637 00:38:44,280 --> 00:38:45,600 karaoke bars, 638 00:38:48,440 --> 00:38:49,560 and even gambling spots. 639 00:38:53,440 --> 00:38:54,320 And look at us now, 640 00:38:57,400 --> 00:38:59,040 I've come all the way to the North Pole. 641 00:39:01,560 --> 00:39:03,320 What black panther would make it to the North Pole, right? 642 00:39:05,080 --> 00:39:06,120 Penguins too. 643 00:39:15,280 --> 00:39:15,920 Do you know, 644 00:39:18,840 --> 00:39:21,680 before, when I saw parents picking students up, 645 00:39:23,960 --> 00:39:25,400 I felt really lost. 646 00:39:30,440 --> 00:39:31,880 Until I came here with you. 647 00:39:34,280 --> 00:39:35,480 The place you've always dreamed of. 648 00:39:40,040 --> 00:39:42,000 It feels like my dream comes true as well. 649 00:39:44,720 --> 00:39:45,920 Just for a moment, 650 00:39:51,240 --> 00:39:53,040 I felt like I finally made it back home. 651 00:39:56,400 --> 00:39:57,720 You too. 652 00:39:59,720 --> 00:40:01,200 You are like home to me. 653 00:40:06,720 --> 00:40:07,880 I love you, Sun. 654 00:40:13,080 --> 00:40:13,880 What? I can't hear you. 655 00:40:15,000 --> 00:40:16,120 You said you have good hearing, right? 656 00:40:17,200 --> 00:40:18,640 Huh? I didn't hear anything at all. 657 00:40:20,480 --> 00:40:22,200 I love you, Sun! 658 00:40:22,360 --> 00:40:23,680 I love you the most, 659 00:40:23,920 --> 00:40:27,480 more than all the panther I've ever met. 660 00:40:29,200 --> 00:40:30,160 Loud enough? 661 00:40:33,320 --> 00:40:34,760 I love you too, Junior! 662 00:40:35,160 --> 00:40:36,240 I love you the most. 663 00:40:36,600 --> 00:40:38,800 I love you more than any penguin I've ever met. 664 00:40:39,920 --> 00:40:41,400 I can't hear anything at all. 665 00:40:44,600 --> 00:40:46,200 I love you, Junior! 666 00:45:12,280 --> 00:45:17,440 Thank you to each and every one of our fans! 44629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.