All language subtitles for Beyond.the.Gates.S02E17.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,517 --> 00:00:07,034 "Need your Super Bowl..." [sighs] 2 00:00:07,137 --> 00:00:08,206 Super Bowl picks? 3 00:00:08,310 --> 00:00:10,413 Yeah, I've been running around so much, 4 00:00:10,517 --> 00:00:12,172 I forgot who's even in it. 5 00:00:12,275 --> 00:00:13,724 HAYLEY: Need a cheat sheet? 6 00:00:14,724 --> 00:00:17,482 I couldn't tell you if a tight end was a position 7 00:00:17,586 --> 00:00:20,758 or a compliment, but apparently you don't need to know much 8 00:00:20,862 --> 00:00:22,793 to run the firm's fantasy football league. 9 00:00:22,896 --> 00:00:26,896 Bill's so busy, he forgets he's even in it half the time. 10 00:00:27,000 --> 00:00:28,241 And I'm busy, too. 11 00:00:28,344 --> 00:00:29,551 Matter of fact, I was just about to leave. 12 00:00:29,655 --> 00:00:32,275 No. Andre, wait. 13 00:00:32,378 --> 00:00:33,862 You don't have to be like that. 14 00:00:33,965 --> 00:00:37,137 I know we're not exactly friends, but... 15 00:00:37,241 --> 00:00:38,793 [scoffs] Not exactly? 16 00:00:38,896 --> 00:00:42,758 Hayley, I wouldn't even consider you a saved contact in my phone. 17 00:00:42,862 --> 00:00:44,758 Fair. 18 00:00:44,862 --> 00:00:47,344 But Bill's clocked in for another late night, 19 00:00:47,448 --> 00:00:49,896 and I could use the company. 20 00:00:51,448 --> 00:00:53,448 Promise to make it worth your while. 21 00:00:55,275 --> 00:00:57,620 And all these years later, you still love torturing me, I see. 22 00:00:57,724 --> 00:00:59,620 What are you going on about? 23 00:00:59,724 --> 00:01:01,862 Dani, plea-- come on. Come on. 24 00:01:01,965 --> 00:01:05,586 You know you went home and put that dress on for my sake. 25 00:01:05,689 --> 00:01:10,034 The way it hugs your frame and accentuates those legs. 26 00:01:10,137 --> 00:01:12,448 What? You wanted to get a reaction out of me? 27 00:01:12,551 --> 00:01:15,517 See how Big Bad Bill would handle it? Hmm? 28 00:01:15,620 --> 00:01:18,206 My God, the ego on this man 29 00:01:18,310 --> 00:01:20,896 could power the entire East Coast. 30 00:01:21,000 --> 00:01:22,413 Still continuing to be the center 31 00:01:22,517 --> 00:01:24,137 of your own delusional universe, I see. 32 00:01:24,241 --> 00:01:27,206 Dani darling, please don't indulge him with an answer. 33 00:01:27,310 --> 00:01:28,413 I don't mind. 34 00:01:28,517 --> 00:01:31,275 I hate to disappoint you, but when I left earlier, 35 00:01:31,379 --> 00:01:33,172 I hadn't yet made plans with Vanessa, 36 00:01:33,275 --> 00:01:35,344 and when I chose this dress, I didn't know 37 00:01:35,448 --> 00:01:37,586 that you would still be here lurking about. 38 00:01:37,689 --> 00:01:38,793 Mm. 39 00:01:40,000 --> 00:01:41,689 But a part of you had hope? 40 00:01:42,689 --> 00:01:46,000 Oh. [laughs] 41 00:01:47,413 --> 00:01:49,413 Eagle's landed, boss. 42 00:01:51,068 --> 00:01:52,689 Send him in. 43 00:01:52,793 --> 00:01:54,275 Come on. 44 00:01:57,551 --> 00:02:00,241 There he is, the man of the hour. 45 00:02:00,344 --> 00:02:01,827 Glad you could make it. 46 00:02:01,931 --> 00:02:03,551 I was surprised by the invite. 47 00:02:03,655 --> 00:02:06,034 Private room, no-limits table. 48 00:02:07,172 --> 00:02:08,413 Definitely a first for me. 49 00:02:08,517 --> 00:02:10,793 You're an important man in this community. 50 00:02:10,896 --> 00:02:12,896 -Mm. -And I decided it was time 51 00:02:13,000 --> 00:02:14,482 that we put that little misunderstanding 52 00:02:14,586 --> 00:02:16,241 with Ms. McBride behind us. 53 00:02:16,344 --> 00:02:18,068 Yeah, she was completely out of line. 54 00:02:18,172 --> 00:02:20,655 Raising her voice to me in public like that. 55 00:02:21,689 --> 00:02:23,724 Well, she's still learning the nuances 56 00:02:23,827 --> 00:02:25,724 of how to run an escort service. 57 00:02:25,827 --> 00:02:27,000 Now, what are you drinking? 58 00:02:27,103 --> 00:02:29,551 A Scotch, neat. 59 00:02:29,655 --> 00:02:31,586 Well, that's perfect. I just opened a bottle 60 00:02:31,689 --> 00:02:33,448 I picked up at an auction 61 00:02:33,551 --> 00:02:36,067 from a distillery that no longer exists. 62 00:02:36,172 --> 00:02:37,275 Huh. 63 00:02:39,206 --> 00:02:40,689 Wow. 64 00:02:40,793 --> 00:02:42,586 I feel special. 65 00:02:42,689 --> 00:02:45,000 Honor's all mine. 66 00:02:45,103 --> 00:02:46,620 I believe in treating men like you 67 00:02:46,724 --> 00:02:48,067 in the way they deserve. 68 00:02:52,586 --> 00:02:55,206 ♪ ♪ 69 00:03:25,896 --> 00:03:27,310 Sorry I'm late. 70 00:03:27,413 --> 00:03:29,172 A patient's family was dealing with some difficult news. 71 00:03:29,275 --> 00:03:31,344 If you're too drained or bogged down, 72 00:03:31,448 --> 00:03:33,067 we can do this another time. 73 00:03:33,172 --> 00:03:37,067 I'm equipped to handle difficult conversations, Chelsea. 74 00:03:37,172 --> 00:03:38,793 Of course. 75 00:03:44,827 --> 00:03:46,965 [sighs] This is awkward. 76 00:03:47,067 --> 00:03:49,620 Look, I don't want it to be like this between us. 77 00:03:49,724 --> 00:03:51,862 Neither do I, and I'm so glad that you reached out 78 00:03:51,965 --> 00:03:53,482 so we can discuss the other night. 79 00:03:53,586 --> 00:03:55,310 Yeah, I'm sure it was weird to see me 80 00:03:55,413 --> 00:03:57,655 pop a pill and wild out like that. 81 00:03:58,689 --> 00:04:02,241 I've heard stories, and I've seen Instagram posts. 82 00:04:02,344 --> 00:04:04,862 But that was partying, not drugs. 83 00:04:05,896 --> 00:04:08,206 I came here because I was hoping that you would tell me 84 00:04:08,310 --> 00:04:11,724 that what happened at Uptown was a one-time thing. 85 00:04:15,827 --> 00:04:17,172 Wasn't it, Chels? 86 00:04:21,481 --> 00:04:22,931 Not exactly. 87 00:04:24,172 --> 00:04:26,103 KAT: Oh, my God. 88 00:04:26,206 --> 00:04:28,620 That dress, the hair. 89 00:04:28,724 --> 00:04:31,206 -She looks... -Fine as hell. 90 00:04:32,344 --> 00:04:33,655 That's my mother you're gawking at. 91 00:04:33,758 --> 00:04:36,275 You mean mamacita? 92 00:04:36,379 --> 00:04:37,689 [chuckles]: Okay, calm down. 93 00:04:37,793 --> 00:04:40,379 I'm only admiring the source of my girlfriend's beauty. 94 00:04:40,482 --> 00:04:41,689 Now I know whom to thank. 95 00:04:41,793 --> 00:04:43,379 Nice recovery. 96 00:04:43,482 --> 00:04:44,758 But seriously, 97 00:04:44,862 --> 00:04:47,896 I've never seen my mom embrace her sexy side like that. 98 00:04:48,000 --> 00:04:49,413 Good for her. 99 00:04:49,517 --> 00:04:51,068 Is it? 100 00:04:51,172 --> 00:04:52,448 What can I get you? 101 00:04:52,551 --> 00:04:56,137 Mix me something unrestrained. 102 00:04:56,241 --> 00:04:58,172 Let's see here. 103 00:04:59,379 --> 00:05:00,896 I got to ask, 104 00:05:01,000 --> 00:05:03,137 why is a beautiful woman like you... 105 00:05:05,172 --> 00:05:07,310 ...drinking alone? 106 00:05:07,413 --> 00:05:09,172 She's not. 107 00:05:10,172 --> 00:05:13,965 I hope you don't mind me being presumptuous. 108 00:05:14,068 --> 00:05:15,586 Not at all. 109 00:05:15,689 --> 00:05:17,551 And your timing is impeccable. 110 00:05:17,655 --> 00:05:18,724 Must be my lucky night. 111 00:05:18,827 --> 00:05:20,000 ♪ ♪ 112 00:05:25,517 --> 00:05:26,758 -Mind if I field this one? -Be my guest. 113 00:05:26,862 --> 00:05:30,517 I still marvel at how a man can be so full of himself 114 00:05:30,620 --> 00:05:32,655 and pathetic at the same time. 115 00:05:32,758 --> 00:05:36,448 Dani's happily married to a loyal and caring man, 116 00:05:36,551 --> 00:05:40,034 and judging by the glow on her face most mornings, 117 00:05:40,137 --> 00:05:42,172 I'd say his cardio game puts yours to shame. 118 00:05:42,275 --> 00:05:44,482 -What she said. -Do us a favor, Bill. 119 00:05:44,586 --> 00:05:46,206 Go home to that trophy wife of yours 120 00:05:46,310 --> 00:05:48,137 and undress her with those wandering eyes. 121 00:05:48,241 --> 00:05:50,241 Well done, Vanessa. Well done. 122 00:05:50,344 --> 00:05:52,241 Your opinion holds as much weight as your wedding vows, 123 00:05:52,344 --> 00:05:54,413 so don't waste your breath. 124 00:05:54,517 --> 00:05:56,827 -Never mind. -Mm-hmm. 125 00:06:01,275 --> 00:06:02,931 VANESSA: Is it true? 126 00:06:03,034 --> 00:06:05,586 What you said about Andre's stamina? 127 00:06:05,689 --> 00:06:08,896 Cardio doesn't quite cut it. What we do is a contact sport. 128 00:06:09,000 --> 00:06:12,206 That dress-- did you wear it to get a rise out of him? 129 00:06:12,310 --> 00:06:14,896 It is not what it looks like. 130 00:06:15,000 --> 00:06:19,482 Yes, it was nice to have Bill's attention again. 131 00:06:19,586 --> 00:06:20,793 I twisted myself into knots 132 00:06:20,896 --> 00:06:23,034 trying to make him regret our divorce. 133 00:06:23,137 --> 00:06:25,172 Now it seems like he actually might. 134 00:06:25,275 --> 00:06:28,965 I am all for Bill choking on the bitter pill of regret. 135 00:06:29,068 --> 00:06:32,275 Just please don't let that despicable man turn your head. 136 00:06:32,379 --> 00:06:33,931 -I hear you. -Good. 137 00:06:34,034 --> 00:06:36,034 Because we know how Bill Hamilton operates. 138 00:06:36,137 --> 00:06:39,206 It's all about the chase until boredom sets in. 139 00:06:39,310 --> 00:06:41,206 Then on to the next shiny toy. 140 00:06:41,310 --> 00:06:46,137 Miss Hayley is on the verge of swallowing that bitter pill. 141 00:06:46,241 --> 00:06:48,793 And it couldn't happen to a more deserving woman. 142 00:06:49,793 --> 00:06:51,689 What do you need, Hayley? 143 00:06:51,793 --> 00:06:53,344 Company. 144 00:06:53,448 --> 00:06:56,896 And my curiosity satisfied. 145 00:06:57,000 --> 00:06:58,344 Hot date with the wife? 146 00:06:58,448 --> 00:07:00,241 Something like that. 147 00:07:00,344 --> 00:07:02,000 -Hmm. -It's a 2009 Bordeaux. 148 00:07:02,103 --> 00:07:05,724 Oh. Before Bill, I was on box wine. 149 00:07:05,827 --> 00:07:08,689 -Hmm. -If it had a spout, I was good. 150 00:07:08,793 --> 00:07:11,068 But I assume 151 00:07:11,172 --> 00:07:15,310 someone of your refinement knows nothing about that. 152 00:07:15,413 --> 00:07:16,931 Yeah, my parents invested 153 00:07:17,034 --> 00:07:18,965 in vineyards all around the world, 154 00:07:19,068 --> 00:07:22,103 so I was raised learning about tannins and varietals, 155 00:07:22,206 --> 00:07:24,551 -[murmurs] -But also the, uh, 156 00:07:24,655 --> 00:07:26,413 occasional gas station vintage, too. 157 00:07:26,517 --> 00:07:28,172 [chuckles] 158 00:07:28,275 --> 00:07:32,482 Must be nice having parents to expose you to so much. 159 00:07:32,586 --> 00:07:35,793 My dad disappeared while my mom was pregnant with me, 160 00:07:35,896 --> 00:07:39,413 and I barely knew her when she died. 161 00:07:39,517 --> 00:07:43,000 You know, sometimes I wonder what's worse, 162 00:07:43,103 --> 00:07:44,896 never having a connection with your parents 163 00:07:45,000 --> 00:07:48,724 or having one and... and losing them. 164 00:07:49,724 --> 00:07:51,517 Can't say. 165 00:07:51,620 --> 00:07:54,172 I only know about my own experience. 166 00:07:54,275 --> 00:07:55,517 Mm. Yeah. 167 00:07:55,620 --> 00:08:00,448 I was orphaned so early and an only child. 168 00:08:00,551 --> 00:08:05,034 That's why I want to have kids with Bill so badly. 169 00:08:05,137 --> 00:08:07,586 I've always dreamt of having a family. 170 00:08:07,689 --> 00:08:09,103 Right, yeah. 171 00:08:09,206 --> 00:08:12,068 So that's how you justified tearing apart someone else's? 172 00:08:12,172 --> 00:08:14,172 Excuse you? 173 00:08:14,275 --> 00:08:16,482 Wait. You should be thanking me that I did. 174 00:08:16,586 --> 00:08:18,586 Otherwise, you and Dani wouldn't even be a thing. 175 00:08:18,689 --> 00:08:20,517 But she also wouldn't have gone through the hell 176 00:08:20,620 --> 00:08:22,000 that you and Bill caused her. 177 00:08:22,103 --> 00:08:24,413 Oh, please. She gave it as good as she got it. 178 00:08:24,517 --> 00:08:25,448 Trust me. 179 00:08:25,551 --> 00:08:28,586 Besides, aren't you happy? 180 00:08:28,689 --> 00:08:30,689 I assume you want it to stay that way. 181 00:08:30,793 --> 00:08:32,965 Ah, and here it comes. 182 00:08:33,068 --> 00:08:36,068 Here what comes? 183 00:08:36,172 --> 00:08:39,379 The real reason for this little performance that you just gave. 184 00:08:39,482 --> 00:08:40,688 I'll give you credit. 185 00:08:40,793 --> 00:08:43,655 Pulling the orphan card was inspiring, 186 00:08:43,758 --> 00:08:46,620 but it's still the same tired game, Hayley. 187 00:08:46,724 --> 00:08:49,448 And for the last time, I'm not playing. 188 00:08:49,551 --> 00:08:53,379 Ha! The Salinger touch strikes again. 189 00:08:53,482 --> 00:08:54,517 [laughing] 190 00:08:56,241 --> 00:08:57,517 Oh. 191 00:08:57,620 --> 00:09:00,862 After a torturous day's work of endless Zoom meetings, 192 00:09:00,965 --> 00:09:04,379 this is just what the doctor prescribed. 193 00:09:05,413 --> 00:09:07,655 I could get used to this. [sighs] 194 00:09:07,758 --> 00:09:09,965 I think situations like this are best handled 195 00:09:10,068 --> 00:09:12,551 in person, man-to-man. 196 00:09:12,655 --> 00:09:14,000 Couldn't agree more. 197 00:09:14,103 --> 00:09:16,000 I-I don't know what Vanessa was thinking, 198 00:09:16,103 --> 00:09:18,689 trying to do business in Fairmont Crest. 199 00:09:18,793 --> 00:09:20,344 Poor Doug. 200 00:09:20,448 --> 00:09:24,241 He's probably rolling over in his grave as we speak. 201 00:09:25,827 --> 00:09:28,172 [grunts] The hell? 202 00:09:28,275 --> 00:09:31,448 Now you listen to me, you trust-fund parasite. 203 00:09:31,551 --> 00:09:35,620 If you ever lay a hand on Vanessa, you speak to her, 204 00:09:35,724 --> 00:09:37,241 you even breathe in her direction, 205 00:09:37,344 --> 00:09:41,137 you conjure her name in that pebble you call a brain, 206 00:09:41,241 --> 00:09:43,344 I'll know it. 207 00:09:43,448 --> 00:09:45,586 And I will kill you. 208 00:09:46,655 --> 00:09:48,034 You understand? 209 00:09:49,103 --> 00:09:52,275 I asked you a question. Use your words. 210 00:09:52,379 --> 00:09:55,344 Yes. Yes, Joey, I understand. 211 00:09:55,448 --> 00:09:58,034 Good. Good. 212 00:09:58,137 --> 00:09:59,241 Now... 213 00:10:01,103 --> 00:10:03,000 Glad we could have this little talk. 214 00:10:03,103 --> 00:10:05,827 Oh, Lance, one more thing. 215 00:10:05,931 --> 00:10:08,482 [grunts, coughs] 216 00:10:09,482 --> 00:10:12,793 Guess the Salinger touch wasn't so lucky after all. 217 00:10:13,758 --> 00:10:15,275 ♪ ♪ 218 00:10:31,517 --> 00:10:33,310 When we first started dating, we went from zero to 100 219 00:10:33,413 --> 00:10:35,068 in the blink of an eye. 220 00:10:35,172 --> 00:10:37,965 -It was a whirlwind, wasn't it? -And don't get me wrong. 221 00:10:38,068 --> 00:10:39,793 Falling for you has been the only good thing 222 00:10:39,896 --> 00:10:41,482 that's happened to me lately. 223 00:10:41,586 --> 00:10:45,172 Everything else has been one train wreck after the other. 224 00:10:45,275 --> 00:10:48,068 I mean, divorces and cancer. 225 00:10:48,172 --> 00:10:50,275 The whole genetic testing nightmare. 226 00:10:50,379 --> 00:10:51,793 And being stalked and kidnapped 227 00:10:51,896 --> 00:10:54,448 by my own personal Single Black Female. 228 00:10:55,448 --> 00:10:57,172 I'm not trying to trauma dump. 229 00:10:57,275 --> 00:11:00,034 I'm just saying, it's been a lot. 230 00:11:00,137 --> 00:11:02,724 And I've watched you navigate it all so well. 231 00:11:02,827 --> 00:11:04,517 It's amazing how strong you've been. 232 00:11:04,620 --> 00:11:06,344 Strong? 233 00:11:06,448 --> 00:11:08,482 I'm barely keeping it together. 234 00:11:09,482 --> 00:11:11,034 You hide it well. 235 00:11:11,137 --> 00:11:12,379 Well, because I'm working overtime 236 00:11:12,482 --> 00:11:13,724 to keep my head on straight. 237 00:11:13,827 --> 00:11:17,206 But it's been heavy and exhausting. 238 00:11:17,310 --> 00:11:20,344 Which is why you needed to let loose. 239 00:11:20,448 --> 00:11:23,103 I'm not trying to go back to my party-all-the-time grind. 240 00:11:23,206 --> 00:11:25,724 Okay? It's just been so dark around my family. 241 00:11:25,827 --> 00:11:28,482 And I miss disappearing into the music 242 00:11:28,586 --> 00:11:32,275 and-and the lights and being able to breathe again. 243 00:11:33,551 --> 00:11:35,379 I miss... 244 00:11:35,482 --> 00:11:37,448 I miss the feeling of being free. 245 00:11:38,448 --> 00:11:40,896 I got to say, I'm enjoying seeing this side of you. 246 00:11:41,000 --> 00:11:43,586 Not that you didn't look incredible before. 247 00:11:43,689 --> 00:11:45,034 Why, thank you. 248 00:11:46,620 --> 00:11:49,482 You keep finding new ways to knock me off my feet. 249 00:11:49,586 --> 00:11:51,103 It's intriguing to me. 250 00:11:52,172 --> 00:11:55,137 No big mystery or grand reveal here. 251 00:11:55,241 --> 00:11:57,551 I just simply was ready for a change. 252 00:11:57,655 --> 00:11:58,896 So I don't need to worry about 253 00:11:59,000 --> 00:12:00,931 -some secret double life you have? -[chuckling] 254 00:12:01,034 --> 00:12:03,103 You know, this brilliant medical professional by day 255 00:12:03,206 --> 00:12:07,551 and a, uh, seductive superheroine at night? 256 00:12:07,655 --> 00:12:09,034 If only. 257 00:12:09,137 --> 00:12:12,172 But alas, no capes, no aliases. 258 00:12:12,275 --> 00:12:15,275 Just me choosing to live a little louder in this moment. 259 00:12:16,517 --> 00:12:19,896 Well, Doctor, mission accomplished. 260 00:12:20,965 --> 00:12:23,896 Look at how she's leaning into him, smiling at him. 261 00:12:24,000 --> 00:12:25,379 What does she even know about this guy? 262 00:12:25,482 --> 00:12:29,310 I'm pretty sure he was your mom's date at WinterFest. 263 00:12:31,344 --> 00:12:32,551 What are you doing? 264 00:12:32,655 --> 00:12:34,068 Research. 265 00:12:34,172 --> 00:12:36,896 I glanced at the WinterFest photos, but... 266 00:12:38,172 --> 00:12:41,896 Kial Rollins, orthopedic surgeon. 267 00:12:42,000 --> 00:12:44,517 -See? Perfectly respectable. -[stammers] 268 00:12:45,586 --> 00:12:47,724 Not when I'm looking at my mother 269 00:12:47,827 --> 00:12:49,448 eye-lock with a whole zaddy. 270 00:12:49,551 --> 00:12:51,517 You know what? I got to get over there. 271 00:12:51,620 --> 00:12:54,000 I wouldn't recommend that. 272 00:12:54,103 --> 00:12:56,655 I'm not gonna cause a scene. I just want to say hi. 273 00:12:56,758 --> 00:13:00,068 And conduct a casual round of 20 questions? 274 00:13:00,172 --> 00:13:01,793 Thirty. 275 00:13:01,896 --> 00:13:03,379 50 tops. 276 00:13:03,482 --> 00:13:05,172 Things can get messy 277 00:13:05,275 --> 00:13:08,103 when you don't let people keep their private moments private. 278 00:13:08,206 --> 00:13:09,344 Trust me on this. 279 00:13:09,448 --> 00:13:13,068 She's not just people, she's my mother. 280 00:13:13,172 --> 00:13:15,172 I'm tired, Hayley. 281 00:13:15,275 --> 00:13:16,689 I'm tired of you, 282 00:13:16,793 --> 00:13:18,896 tired of this dance we keep doing, 283 00:13:19,000 --> 00:13:21,827 tired of your repeated attempts at making me your pawn, 284 00:13:21,931 --> 00:13:23,310 and whatever psychological 285 00:13:23,413 --> 00:13:25,448 chess game you're playing with Dani and Bill. 286 00:13:25,551 --> 00:13:26,586 We're on the same team here, 287 00:13:26,689 --> 00:13:28,068 whether you want to admit it or not. 288 00:13:28,172 --> 00:13:30,103 I'm just looking out for both our interests. 289 00:13:30,206 --> 00:13:32,758 [scoffs] But I'm not interested. 290 00:13:32,862 --> 00:13:34,517 And this constant insecurity 291 00:13:34,620 --> 00:13:36,137 you have in your marriage is your problem. 292 00:13:36,241 --> 00:13:39,862 Yeah, you say that now, but I'm telling you, 293 00:13:39,965 --> 00:13:41,793 Dani's fixation with Bill has gone 294 00:13:41,896 --> 00:13:43,793 to an all-time level of crazy. 295 00:13:43,896 --> 00:13:45,793 She's just gotten better at hiding it 296 00:13:45,896 --> 00:13:48,448 and acting like she's moved on, but she clearly hasn't. 297 00:13:48,551 --> 00:13:50,689 Do you really hear the words 298 00:13:50,793 --> 00:13:52,275 that are coming out of your mouth? 299 00:13:52,379 --> 00:13:53,793 Do you? 300 00:13:53,896 --> 00:13:57,448 Look, I want you and Dani to go the distance. 301 00:13:57,551 --> 00:14:00,137 But you need to keep that wine cellar full 302 00:14:00,241 --> 00:14:02,241 and those romantic gestures flowing, 303 00:14:02,344 --> 00:14:04,137 or else we'll both end up on the outs 304 00:14:04,241 --> 00:14:06,517 while Bill and Dani ride off in the sunset together. 305 00:14:08,379 --> 00:14:11,034 If the world ran out of air tomorrow, 306 00:14:11,137 --> 00:14:14,758 I would give my last breath to Dani without hesitation. 307 00:14:14,862 --> 00:14:16,793 That's how special what we have is. 308 00:14:16,896 --> 00:14:19,724 Now, I'm sorry that you and Bill don't have the same, 309 00:14:19,827 --> 00:14:22,068 but you need to take that up with him. 310 00:14:22,172 --> 00:14:24,793 I saw how you reacted 311 00:14:24,896 --> 00:14:27,344 when he and Dani took the umpteenth walk 312 00:14:27,448 --> 00:14:29,034 down memory lane together. 313 00:14:30,655 --> 00:14:32,482 You know what's up, Andre. 314 00:14:32,586 --> 00:14:34,758 You know what you have to do. 315 00:14:34,862 --> 00:14:36,620 Yeah. Yeah. 316 00:14:36,724 --> 00:14:38,206 Walk away from this conversation. 317 00:14:38,310 --> 00:14:39,862 Excuse me. 318 00:14:39,965 --> 00:14:41,965 You know what? 319 00:14:42,068 --> 00:14:45,793 Mind your own house, Hayley, and stay the hell out of mine. 320 00:14:47,068 --> 00:14:49,344 Hey, thanks for always keeping me honest 321 00:14:49,448 --> 00:14:50,758 when it comes to my ex. 322 00:14:50,862 --> 00:14:52,724 Can we please not waste another breath 323 00:14:52,827 --> 00:14:54,655 on Bill and his toxicity? 324 00:14:54,758 --> 00:14:56,344 This is supposed to be girls' night 325 00:14:56,448 --> 00:14:58,551 and more importantly a celebration. 326 00:14:58,655 --> 00:15:00,758 You're right. I am so relieved. 327 00:15:00,862 --> 00:15:02,275 I feel like I can breathe again 328 00:15:02,379 --> 00:15:03,896 knowing that my girls are BRCA negative. 329 00:15:04,000 --> 00:15:05,827 Mm. That makes two of us. 330 00:15:05,931 --> 00:15:06,965 Well, a toast? 331 00:15:07,068 --> 00:15:09,172 Yes, but first, spill. 332 00:15:09,275 --> 00:15:11,068 I want to hear everything that is going on 333 00:15:11,172 --> 00:15:13,620 in the fabulous life of Vanessa McBride. 334 00:15:13,724 --> 00:15:15,310 And do not leave out one juicy detail. 335 00:15:15,413 --> 00:15:17,793 -Oh, well, for starters... -[phone chimes] 336 00:15:17,896 --> 00:15:19,413 Oh. 337 00:15:21,068 --> 00:15:22,931 Andre is back early. 338 00:15:23,034 --> 00:15:24,551 So what are you still doing here? 339 00:15:24,655 --> 00:15:25,827 I am visiting with my friend, 340 00:15:25,931 --> 00:15:27,827 and we haven't even started catching up. 341 00:15:27,931 --> 00:15:29,275 I want to hear all about... 342 00:15:29,379 --> 00:15:30,827 And you will hear it all 343 00:15:30,931 --> 00:15:33,137 after you spend some time with that fine man. 344 00:15:33,241 --> 00:15:35,551 -Vanessa... -I insist. 345 00:15:35,655 --> 00:15:37,724 Go. Have fun. 346 00:15:37,827 --> 00:15:40,793 Okay, but for interrupting girls' night, 347 00:15:40,896 --> 00:15:43,344 my man is gonna have to put in some work. 348 00:15:43,448 --> 00:15:45,896 And by work, I do mean peeling this dress off with his teeth. 349 00:15:46,000 --> 00:15:47,896 Live the dream. 350 00:15:48,000 --> 00:15:49,724 If you insist. 351 00:15:53,827 --> 00:15:55,310 [chuckles] 352 00:15:55,413 --> 00:15:57,793 Funny seeing you out in public. 353 00:15:57,896 --> 00:15:59,689 I'm surprised you still showed your face 354 00:15:59,793 --> 00:16:02,413 after your husband blew up at me like a teenager. 355 00:16:02,517 --> 00:16:04,482 Vanessa, I am so deeply sorry. 356 00:16:04,586 --> 00:16:07,137 Lance had absolutely no right to speak to you that way. 357 00:16:07,241 --> 00:16:08,862 I was mortified when I found out. 358 00:16:08,965 --> 00:16:10,827 Imagine how I felt. 359 00:16:10,931 --> 00:16:12,586 He called me everything but a child of God 360 00:16:12,689 --> 00:16:15,758 over a transaction you initiated. 361 00:16:15,862 --> 00:16:17,862 A transaction you've enjoyed before, multiple times. 362 00:16:17,965 --> 00:16:19,862 That's what made him snap. 363 00:16:19,965 --> 00:16:21,655 He saw the charges and assumed it was fraud. 364 00:16:21,758 --> 00:16:23,068 When he called the bank, they told him 365 00:16:23,172 --> 00:16:24,793 I had approved the charges. 366 00:16:24,896 --> 00:16:27,103 And he felt humiliated, and he lost it. 367 00:16:28,137 --> 00:16:31,172 Lolly, I need to know. 368 00:16:31,275 --> 00:16:33,000 Does he get violent with you? 369 00:16:33,103 --> 00:16:36,137 Yes, Lance has a temper, but he's not the kind of man 370 00:16:36,241 --> 00:16:38,241 who would ever lay a hand on a woman. 371 00:16:38,344 --> 00:16:39,793 He was raised better than that. 372 00:16:39,896 --> 00:16:41,965 Don't be so sure. 373 00:16:47,517 --> 00:16:48,724 He put his hands on you? 374 00:16:48,827 --> 00:16:50,275 Hard enough to leave his calling card. 375 00:16:50,379 --> 00:16:52,448 I suppose I should be grateful he didn't break anything. 376 00:16:52,551 --> 00:16:55,137 This doesn't sound like the man I married. 377 00:16:55,241 --> 00:16:56,551 Lance is actively involved 378 00:16:56,655 --> 00:16:59,034 in several charitable organizations. 379 00:16:59,137 --> 00:17:01,172 The Lance Salinger Foundation has donated millions 380 00:17:01,275 --> 00:17:02,482 to women's causes. 381 00:17:02,586 --> 00:17:04,034 [scoffs] Writing checks 382 00:17:04,137 --> 00:17:06,931 and actually respecting women are very different. 383 00:17:07,034 --> 00:17:08,655 Any sociopath with a trust fund 384 00:17:08,758 --> 00:17:11,137 can buy themselves a humanitarian reputation. 385 00:17:12,619 --> 00:17:15,517 But you are right to be concerned. 386 00:17:15,619 --> 00:17:17,000 I am? 387 00:17:17,103 --> 00:17:18,550 Fairmont Crest can be unforgiving 388 00:17:18,655 --> 00:17:19,896 when it comes to scandal, 389 00:17:20,000 --> 00:17:23,275 especially if I were to press assault charges. 390 00:17:23,378 --> 00:17:26,758 We're women of a certain stature. 391 00:17:26,862 --> 00:17:29,724 Surely, we can handle this with some discretion. 392 00:17:29,827 --> 00:17:31,965 I'd be willing to give you that opportunity. 393 00:17:32,068 --> 00:17:35,206 I'd hate for your family or our business relationship 394 00:17:35,310 --> 00:17:37,448 to implode because of Lance's poor judgment. 395 00:17:37,551 --> 00:17:39,482 Mm. 396 00:17:41,137 --> 00:17:42,620 -[snapping fingers] -LANCE: My usual. 397 00:17:43,620 --> 00:17:45,551 Vanessa, you have my word. 398 00:17:45,655 --> 00:17:46,965 This will never happen again. 399 00:17:47,068 --> 00:17:49,068 Excuse me. 400 00:17:55,620 --> 00:17:57,724 -Oh, Lolly. -Vanessa McBride told me 401 00:17:57,827 --> 00:18:00,517 you put your hands on her, grabbed her. 402 00:18:01,655 --> 00:18:03,620 Do you realize what you're doing 403 00:18:03,724 --> 00:18:05,517 and how this could come back and bite us? 404 00:18:05,620 --> 00:18:07,413 What were you thinking? 405 00:18:09,827 --> 00:18:13,103 I have always been the good daughter. 406 00:18:13,206 --> 00:18:15,379 The one who colored inside the lines, 407 00:18:15,482 --> 00:18:19,724 followed all the rules, exceeded every expectation. 408 00:18:19,827 --> 00:18:22,000 Perfect grades, perfect career, perfect marriage. 409 00:18:22,103 --> 00:18:24,896 Well, until it wasn't. 410 00:18:25,000 --> 00:18:26,689 And the sister? 411 00:18:26,793 --> 00:18:28,620 Dani? [chuckles] 412 00:18:28,724 --> 00:18:31,275 Polar opposites. 413 00:18:31,379 --> 00:18:33,793 -She pushes boundaries. -Hmm. 414 00:18:33,896 --> 00:18:37,379 Refuses to live according to anyone else's playbook. 415 00:18:37,482 --> 00:18:40,137 She's wild, reckless, unapologetic, 416 00:18:40,241 --> 00:18:42,551 -like a walking middle finger. -[chuckles] 417 00:18:43,551 --> 00:18:46,655 And follows her heart, consequences be damned. 418 00:18:46,758 --> 00:18:48,551 Sounds like the typical 419 00:18:48,655 --> 00:18:51,482 first and second child personality types. 420 00:18:51,586 --> 00:18:54,068 The eldest gets to be the... 421 00:18:54,172 --> 00:18:55,793 carrier of the weight of the world, 422 00:18:55,896 --> 00:18:58,379 and the younger gets to be the free spirit. 423 00:18:58,482 --> 00:19:01,310 We are a textbook example. 424 00:19:01,413 --> 00:19:03,482 While I don't regret who I became 425 00:19:03,586 --> 00:19:06,310 and all of my accomplishments, 426 00:19:06,413 --> 00:19:08,482 there are times I envy my sister. 427 00:19:08,586 --> 00:19:11,655 Sounds more than just envy. 428 00:19:12,724 --> 00:19:15,275 I might have been a little jealous, too. 429 00:19:15,379 --> 00:19:17,586 So the glow-up, it's a rebellious act? 430 00:19:18,655 --> 00:19:21,413 I would say it's more of a coming-out party. 431 00:19:21,517 --> 00:19:25,413 For the first time, I am not a doormat. 432 00:19:25,517 --> 00:19:28,655 I am choosing to put me first. 433 00:19:29,655 --> 00:19:31,724 Finding out who Nicole Dupree is 434 00:19:31,827 --> 00:19:33,551 when she is not trying to be perfect. 435 00:19:33,655 --> 00:19:36,379 Hmm. So it's Independence Day. 436 00:19:36,482 --> 00:19:38,965 That explains the fireworks. 437 00:19:40,448 --> 00:19:41,931 Can I ask you something? 438 00:19:42,034 --> 00:19:44,724 You can plead the Fifth if it feels too personal. 439 00:19:46,517 --> 00:19:48,068 Shoot your shot, Counselor. 440 00:19:50,103 --> 00:19:52,758 Do you secretly hope your parents might get back together, 441 00:19:52,862 --> 00:19:57,379 and seeing your mom move on now is making that door slam shut? 442 00:19:57,482 --> 00:20:00,137 That fairy tale's been expired. 443 00:20:00,241 --> 00:20:04,551 I have zero problems with my mother having a social life. 444 00:20:04,655 --> 00:20:05,965 I can't expect her 445 00:20:06,068 --> 00:20:09,137 to be holed up in the office for all time. 446 00:20:09,241 --> 00:20:11,517 Then what's really eating at you? 447 00:20:11,620 --> 00:20:15,206 It's this Nicole Dupree reboot 448 00:20:15,310 --> 00:20:17,379 that's happening in front of my eyes. 449 00:20:17,482 --> 00:20:19,413 That woman over there? 450 00:20:19,517 --> 00:20:21,620 I don't recognize her. 451 00:20:21,724 --> 00:20:23,551 I think a reboot is pushing it. 452 00:20:23,655 --> 00:20:25,689 I don't. 453 00:20:25,793 --> 00:20:27,517 When my mom started seeing Carlton, 454 00:20:27,620 --> 00:20:29,655 I thought, okay, this is weird. 455 00:20:29,758 --> 00:20:31,413 It's my dad's business partner. 456 00:20:31,517 --> 00:20:35,068 But he's a family friend. 457 00:20:35,172 --> 00:20:36,344 He's a good guy. 458 00:20:36,448 --> 00:20:38,172 Like, I could wrap my head around it. 459 00:20:38,275 --> 00:20:41,275 But now she's just flipped this switch. 460 00:20:41,379 --> 00:20:43,000 McSwagger's over there looking like 461 00:20:43,103 --> 00:20:45,517 he just stepped off the set of Grey's Anatomy. 462 00:20:45,620 --> 00:20:47,965 And who knows? 463 00:20:48,068 --> 00:20:50,310 Maybe there's a third doctor, a McChisel, 464 00:20:50,413 --> 00:20:52,068 who she's got on speed dial. 465 00:20:52,172 --> 00:20:55,068 Maybe a McTrouble, who she's got on standby. 466 00:20:55,172 --> 00:20:56,448 I don't know. 467 00:20:56,551 --> 00:20:58,965 Your McCharming thinks you need perspective. 468 00:20:59,068 --> 00:21:00,793 More like McBlind. 469 00:21:00,896 --> 00:21:02,310 You need to get your vision checked 470 00:21:02,413 --> 00:21:04,965 if you don't see those clothes or that attitude. 471 00:21:06,172 --> 00:21:07,482 It's only a dress, Kat. 472 00:21:07,586 --> 00:21:10,241 It's a flag. 473 00:21:10,344 --> 00:21:12,413 A sartorial revolution wrapped up 474 00:21:12,517 --> 00:21:15,482 in silk and sex appeal. 475 00:21:18,482 --> 00:21:20,241 And I don't like it. 476 00:21:20,344 --> 00:21:21,827 Not at all. 477 00:21:23,000 --> 00:21:25,931 I can't help but take what you said personally. 478 00:21:26,034 --> 00:21:27,827 That I was lecturing you. 479 00:21:27,931 --> 00:21:30,103 Not the best choice of words. 480 00:21:30,206 --> 00:21:31,413 Sorry. 481 00:21:31,517 --> 00:21:34,137 What you call being free and spontaneous, 482 00:21:34,241 --> 00:21:36,137 I see as... 483 00:21:36,241 --> 00:21:37,344 Never mind. 484 00:21:37,448 --> 00:21:39,896 No, no, no, no, don't stop on my account. 485 00:21:40,000 --> 00:21:42,620 What? Irresponsible? Immature? 486 00:21:42,724 --> 00:21:44,310 I don't want to fight with you. 487 00:21:44,413 --> 00:21:47,034 Look, I'm not looking to fight either, 488 00:21:47,137 --> 00:21:49,275 but we need to stop dancing around this 489 00:21:49,379 --> 00:21:51,379 and just be real with each other. 490 00:21:51,482 --> 00:21:54,344 The good, the messy, the complicated, all of it. 491 00:21:58,034 --> 00:21:59,379 I'll go first. 492 00:22:01,000 --> 00:22:03,344 I want to have fun when I feel like it, 493 00:22:03,448 --> 00:22:05,724 and I want to embrace my spontaneous side 494 00:22:05,827 --> 00:22:08,413 without having to explain it and without being judged 495 00:22:08,517 --> 00:22:11,413 by the person that's supposed to love me unconditionally. 496 00:22:12,448 --> 00:22:14,206 So you think I'm controlling? 497 00:22:14,310 --> 00:22:15,689 I didn't say that. 498 00:22:15,793 --> 00:22:17,137 It tracks perfectly with everything else 499 00:22:17,241 --> 00:22:18,482 you've been saying. 500 00:22:18,586 --> 00:22:19,793 I know exactly how you feel 501 00:22:19,896 --> 00:22:21,241 about the way I deal with my mother 502 00:22:21,344 --> 00:22:22,586 and how I handle stress, 503 00:22:22,689 --> 00:22:23,896 how I approach my life in general. 504 00:22:24,000 --> 00:22:26,482 Look, Madison, please. 505 00:22:26,586 --> 00:22:27,931 I'm just trying to be honest, 506 00:22:28,034 --> 00:22:29,931 and I'm asking you to meet me in the middle. 507 00:22:30,034 --> 00:22:32,793 I'm trying, too. 508 00:22:32,896 --> 00:22:35,448 But it seems like everything that makes me me 509 00:22:35,551 --> 00:22:37,000 is suddenly a problem for you. 510 00:22:37,103 --> 00:22:39,517 You have to understand where I'm coming from. 511 00:22:39,620 --> 00:22:41,931 I spent years where everything I wore, 512 00:22:42,034 --> 00:22:45,344 ate and said was dissected under a microscope. 513 00:22:46,379 --> 00:22:49,620 Where my mother and what felt like the entire world 514 00:22:49,724 --> 00:22:51,137 was watching my every move 515 00:22:51,241 --> 00:22:54,137 and having a bajillion opinions on it. 516 00:22:54,241 --> 00:22:56,137 So, yeah, I rebelled, 517 00:22:56,241 --> 00:22:58,034 and-and maybe too much sometimes, 518 00:22:58,137 --> 00:22:59,517 but-but most of the time, 519 00:22:59,620 --> 00:23:01,827 I was just trying to find my voice 520 00:23:01,931 --> 00:23:05,827 within all the noise, because I had no control. 521 00:23:07,310 --> 00:23:11,620 I know that that was difficult and complicated for you, 522 00:23:11,724 --> 00:23:13,689 but you have control now, Chelsea. 523 00:23:13,793 --> 00:23:14,827 Look at you. 524 00:23:14,931 --> 00:23:18,103 You're thriving physically, mentally. 525 00:23:18,206 --> 00:23:19,793 You even started your dream business with Kat. 526 00:23:19,896 --> 00:23:22,482 Yeah, and I found the love of my life. 527 00:23:22,586 --> 00:23:26,103 Which is why I'm hoping we can learn to accept each other. 528 00:23:27,275 --> 00:23:28,482 [sighs] 529 00:23:29,827 --> 00:23:33,620 The fact is, we are very different people. 530 00:23:33,724 --> 00:23:38,482 Your idea of freedom feels like carelessness to me, 531 00:23:38,586 --> 00:23:42,448 and my concern feels like judgment to you. 532 00:23:42,551 --> 00:23:45,896 Well, different doesn't have to mean incompatible. 533 00:23:50,586 --> 00:23:52,827 I don't ever want you to feel 534 00:23:52,931 --> 00:23:55,931 like you can't be true to yourself. 535 00:23:56,034 --> 00:23:58,896 So if I'm the one making you feel caged... 536 00:24:01,724 --> 00:24:03,758 ...I love you enough to walk away. 537 00:24:10,517 --> 00:24:12,379 ♪ ♪ 538 00:24:22,896 --> 00:24:24,896 Game time. 539 00:24:25,000 --> 00:24:26,172 [phone chimes] 540 00:24:39,275 --> 00:24:40,827 BILL: I should've seen your pain. 541 00:24:41,827 --> 00:24:43,655 And I see it now. 542 00:24:45,068 --> 00:24:46,724 And I should have... 543 00:24:46,827 --> 00:24:50,310 I could have handled everything a lot differently. 544 00:24:52,689 --> 00:24:54,586 But I didn't want to face myself. 545 00:24:54,689 --> 00:24:56,517 I was a damn coward. 546 00:24:58,241 --> 00:25:00,586 You gave me your promise and your youth 547 00:25:00,689 --> 00:25:04,034 and our two beautiful daughters who are the pride of my life. 548 00:25:05,758 --> 00:25:08,172 I should've honored that. 549 00:25:08,275 --> 00:25:10,344 Should've honored you, and I'm... 550 00:25:12,275 --> 00:25:15,724 [sighs] Dani, I'm... I'm truly sorry for all of it. 551 00:25:20,551 --> 00:25:22,034 [romantic R&B music playing] 552 00:25:22,137 --> 00:25:23,620 Oh, my God. 553 00:25:23,724 --> 00:25:25,827 -Andre, what is all this? -[chuckles] 554 00:25:25,931 --> 00:25:27,482 Welcome home, beautiful. 555 00:25:27,586 --> 00:25:30,241 Damn. This is what missing you looks like. 556 00:25:30,344 --> 00:25:33,482 I am the one who is supposed to surprise you, 557 00:25:33,586 --> 00:25:36,103 Mr. Just Got Back From The Big Apple. 558 00:25:36,206 --> 00:25:38,275 It works both ways, doesn't it? [chuckles] 559 00:25:38,379 --> 00:25:40,310 Besides, you think I'm gonna let you walk through that door, 560 00:25:40,413 --> 00:25:43,275 looking like a goddess and not worship you accordingly? 561 00:25:43,379 --> 00:25:44,827 Come on. 562 00:25:44,931 --> 00:25:47,689 How do you expect me to behave when you're dressed like this? 563 00:25:47,793 --> 00:25:49,103 I don't. 564 00:25:49,206 --> 00:25:51,344 That's half the fun. 565 00:25:51,448 --> 00:25:52,793 Now, I know we spoke earlier, 566 00:25:52,896 --> 00:25:54,862 -but I want to hear more about your trip. -Yeah. 567 00:25:54,965 --> 00:25:57,448 -I assume the photo shoot went well? -Mm-hmm. 568 00:25:57,551 --> 00:25:59,758 The client was practically writing a blank check 569 00:25:59,862 --> 00:26:01,379 for the next campaign 570 00:26:01,482 --> 00:26:03,793 before I ever finished showing them the proofs. 571 00:26:03,896 --> 00:26:07,413 With your genius eye behind the lens, I am not surprised. 572 00:26:07,517 --> 00:26:10,724 Yeah, and New York was as fabulous as ever. 573 00:26:10,827 --> 00:26:11,724 Yeah. 574 00:26:11,827 --> 00:26:13,137 I had dinner at Tatiana. 575 00:26:13,241 --> 00:26:15,896 Next time we'll go together. 576 00:26:16,000 --> 00:26:18,034 Paint the town red and maybe a little bit more. 577 00:26:18,137 --> 00:26:20,137 Mm-hmm. 578 00:26:20,241 --> 00:26:21,965 You really missed me. 579 00:26:22,931 --> 00:26:25,000 Even though you were only gone for one night. 580 00:26:25,103 --> 00:26:28,137 Ah, one night is too many. 581 00:26:28,241 --> 00:26:31,103 For now on, I don't want to wake up in another bed 582 00:26:31,206 --> 00:26:33,586 that doesn't already have you in it. 583 00:26:33,689 --> 00:26:35,758 -♪ Promise♪ -♪ I'll promise, baby♪ 584 00:26:35,862 --> 00:26:37,275 ♪ Promise♪ 585 00:26:37,379 --> 00:26:40,896 ♪ You don't worry about a thing, no, I promise.♪ 586 00:26:41,000 --> 00:26:42,344 Oh. 587 00:26:42,448 --> 00:26:44,448 Now, this is a pleasant surprise. 588 00:26:44,551 --> 00:26:47,206 I thought you had plans tonight with your partner in crime. 589 00:26:47,310 --> 00:26:49,206 Oh, Andre's back early. 590 00:26:49,310 --> 00:26:51,965 You know how photographers are with their dramatic flair. 591 00:26:52,068 --> 00:26:54,482 So you found yourself with a free night. 592 00:26:54,586 --> 00:26:55,620 And what do you know? 593 00:26:55,724 --> 00:26:57,689 My car practically drove itself here. 594 00:26:57,793 --> 00:26:59,275 -[laughs] -Funny how muscle memory works 595 00:26:59,379 --> 00:27:00,862 when a woman's thinking about her man. 596 00:27:00,965 --> 00:27:02,931 JOEY: Mmm. Mmm. 597 00:27:03,034 --> 00:27:04,379 How's your night going? 598 00:27:04,482 --> 00:27:07,689 Oh, uh, very productive. 599 00:27:07,793 --> 00:27:11,965 But now that you're here, the office is officially closed. 600 00:27:12,068 --> 00:27:13,862 -You have my full attention. -Hmm. 601 00:27:13,965 --> 00:27:15,620 If you play your cards right, you'll have more attention 602 00:27:15,724 --> 00:27:17,448 -than you can handle. -Try me. 603 00:27:17,551 --> 00:27:20,379 But let's start with getting you out of this coat. 604 00:27:21,620 --> 00:27:22,965 Mm. 605 00:27:26,551 --> 00:27:29,206 Uh, it-it looks worse than it is. [chuckles] 606 00:27:29,310 --> 00:27:30,517 You know how I am with my fair skin. 607 00:27:30,620 --> 00:27:31,862 I bruise like a peach. 608 00:27:31,965 --> 00:27:34,000 Please don't minimize this. 609 00:27:36,000 --> 00:27:39,896 I swear to you on everything I hold sacred 610 00:27:40,000 --> 00:27:43,586 that you will never be hurt because of my business again. 611 00:27:44,620 --> 00:27:47,379 I asked you to leave this alone. 612 00:27:47,482 --> 00:27:49,206 Promise me you listened. 613 00:27:55,551 --> 00:27:57,137 So what if we're different, okay? That's the point. 614 00:27:57,241 --> 00:27:58,482 You're math, and I'm music. 615 00:27:58,586 --> 00:28:00,000 You anchor us, and I make us fly. 616 00:28:00,103 --> 00:28:01,724 Okay? We're perfect together. 617 00:28:01,827 --> 00:28:04,655 We were perfect, but lately, 618 00:28:04,758 --> 00:28:06,965 it feels like we're speaking different languages. 619 00:28:07,068 --> 00:28:10,896 No. I love you more than I even thought was possible. 620 00:28:11,000 --> 00:28:13,275 You make me want to level up in every way. 621 00:28:13,379 --> 00:28:16,068 There's nothing wrong with who you are now, Chelsea. 622 00:28:16,172 --> 00:28:18,034 You're absolutely incredible. 623 00:28:18,137 --> 00:28:19,758 Then why are you trying to leave? 624 00:28:19,862 --> 00:28:23,000 If I'm so incredible, why not fight for us? 625 00:28:23,103 --> 00:28:24,482 I don't know how. 626 00:28:24,586 --> 00:28:25,896 You problem-solve for a living. 627 00:28:26,000 --> 00:28:29,034 Why don't you use that big beautiful brain on us? 628 00:28:30,310 --> 00:28:32,068 Because when I do, 629 00:28:32,172 --> 00:28:34,965 when I analyze the situation from every angle, 630 00:28:35,068 --> 00:28:37,448 run scenarios, weigh the variables, 631 00:28:37,551 --> 00:28:40,172 consider all the outcomes, 632 00:28:40,275 --> 00:28:43,241 I land at the same conclusion every time. 633 00:28:44,862 --> 00:28:47,758 Anything that concludes in us breaking up is wrong. 634 00:28:50,034 --> 00:28:51,482 Maybe... 635 00:28:52,689 --> 00:28:55,172 Maybe we're not right for each other. 636 00:28:55,275 --> 00:28:56,586 And that's okay. 637 00:28:56,689 --> 00:29:01,206 [sighs] Madison, this is just an obstacle, okay? 638 00:29:01,310 --> 00:29:03,000 It-it doesn't have to mean it's the end. 639 00:29:03,103 --> 00:29:04,344 It-it can't. 640 00:29:04,448 --> 00:29:06,000 -Chelsea... -No. 641 00:29:07,655 --> 00:29:09,724 I want to get married to you 642 00:29:09,827 --> 00:29:13,310 and build something beautiful and real and lasting. 643 00:29:15,344 --> 00:29:18,482 Madison, I want to spend the rest of my life with you. 644 00:29:21,413 --> 00:29:22,862 Hold on. 645 00:29:22,965 --> 00:29:24,931 Was that...? 646 00:29:25,034 --> 00:29:27,000 Did you just propose? 647 00:29:29,862 --> 00:29:32,172 You asked me to leave the Lance situation alone, 648 00:29:32,275 --> 00:29:34,758 -and I heard everything you said. -Good. 649 00:29:34,862 --> 00:29:37,103 Doesn't make me any happier about the situation 650 00:29:37,206 --> 00:29:39,551 or the risks you're taking working for me. 651 00:29:39,655 --> 00:29:42,517 We can't keep going round and round about this. 652 00:29:42,620 --> 00:29:44,068 I like running the business. 653 00:29:44,172 --> 00:29:45,862 I'm good at it, and I'm making you money. 654 00:29:45,965 --> 00:29:47,931 If I were any other name on your payroll, 655 00:29:48,034 --> 00:29:49,931 we wouldn't be having this conversation. 656 00:29:50,034 --> 00:29:51,965 Well, forgive me for feeling differently about you 657 00:29:52,068 --> 00:29:53,551 than I do about Randy. 658 00:29:53,655 --> 00:29:57,586 Lance's fragile ego took a hit, and his emotions ran amok. 659 00:29:57,689 --> 00:30:00,551 He's the one who needs to adjust his behavior, not me. 660 00:30:00,655 --> 00:30:01,965 I don't disagree, 661 00:30:02,068 --> 00:30:04,344 but the bastard never would've manhandled you 662 00:30:04,448 --> 00:30:06,586 if you weren't in that position in the first place. 663 00:30:06,689 --> 00:30:10,551 One insecure man throwing a tantrum changes nothing. 664 00:30:10,655 --> 00:30:11,827 And I've already ensured 665 00:30:11,931 --> 00:30:14,068 he won't be a problem moving forward. 666 00:30:15,103 --> 00:30:16,793 Really? 667 00:30:16,896 --> 00:30:20,413 This new version of my mom is a stress response. 668 00:30:20,517 --> 00:30:23,689 The divorce, Gran's cancer, 669 00:30:23,793 --> 00:30:26,448 finding out Aunt Dani is a high risk 670 00:30:26,551 --> 00:30:28,931 for the same thing. 671 00:30:29,034 --> 00:30:31,827 The ground must feel like it's moving from under her feet. 672 00:30:31,931 --> 00:30:34,586 Are we still talking about Dr. Dupree? 673 00:30:36,206 --> 00:30:37,724 Obvi. 674 00:30:37,827 --> 00:30:39,793 Why-why would you ask something like that? 675 00:30:40,827 --> 00:30:44,103 It kind of sounds like you might be projecting just a little. 676 00:30:45,931 --> 00:30:47,551 Okay. 677 00:30:47,655 --> 00:30:49,758 Maybe it's happening to me, too. 678 00:30:50,827 --> 00:30:53,413 But I'm still standing, 679 00:30:53,517 --> 00:30:56,034 still kicking ass and taking names. 680 00:30:56,137 --> 00:30:57,965 As always. 681 00:30:59,517 --> 00:31:02,827 And I owe a lot of that 682 00:31:02,931 --> 00:31:06,310 to one constant in my life. 683 00:31:07,896 --> 00:31:09,551 My rock. 684 00:31:11,379 --> 00:31:12,655 Mm. 685 00:31:12,758 --> 00:31:14,482 Well, you have managed to dance around 686 00:31:14,586 --> 00:31:16,275 the elephant in the room quite gracefully. 687 00:31:16,379 --> 00:31:19,896 I'm not much of a dancer. I'm more of a side-stepper. 688 00:31:20,000 --> 00:31:24,275 I was talking about the plastic surgeon at the hospital. 689 00:31:24,379 --> 00:31:26,379 You haven't asked me about him once. 690 00:31:27,724 --> 00:31:29,379 The end of a marriage, 691 00:31:29,482 --> 00:31:33,137 no matter how it comes about, is deeply personal. 692 00:31:33,241 --> 00:31:35,551 There's no reason for you to feel obligated 693 00:31:35,655 --> 00:31:37,413 to talk about your ex-husband. 694 00:31:37,517 --> 00:31:39,034 And I don't. 695 00:31:39,137 --> 00:31:41,413 I was referring to Carlton. 696 00:31:41,517 --> 00:31:44,241 Oh. [chuckles] 697 00:31:44,344 --> 00:31:45,689 Dr. Fitzgerald. 698 00:31:45,793 --> 00:31:48,379 When he found out you were my date for WinterFest, 699 00:31:48,482 --> 00:31:50,068 -he got a little, um... -Competitive. 700 00:31:51,103 --> 00:31:52,517 Who can blame him? 701 00:31:53,551 --> 00:31:55,379 I hope that's not an issue. 702 00:31:55,482 --> 00:31:57,586 Not for me. 703 00:31:57,689 --> 00:32:00,103 I mean, if I felt he was such a threat, 704 00:32:00,206 --> 00:32:02,965 I wouldn't have found you here drinking all alone. 705 00:32:04,758 --> 00:32:08,137 Tonight, I wanted to leave my options open. 706 00:32:09,137 --> 00:32:12,275 And I am extremely happy that I did. 707 00:32:12,379 --> 00:32:13,827 ♪ ♪ 708 00:32:22,586 --> 00:32:25,206 I just told you I want to spend the rest of my life with you. 709 00:32:26,241 --> 00:32:28,068 This is one of the most important decisions 710 00:32:28,172 --> 00:32:29,517 that two people can make. 711 00:32:29,620 --> 00:32:33,655 It should be intentional and meaningful, 712 00:32:33,758 --> 00:32:35,172 not some panic proposal 713 00:32:35,275 --> 00:32:37,103 because you're scared I might walk away. 714 00:32:38,137 --> 00:32:41,758 I say something real, and now I'm trying to manipulate you? 715 00:32:41,862 --> 00:32:43,793 This is what we talked about. 716 00:32:43,896 --> 00:32:45,758 I'm-I'm being spontaneous, 717 00:32:45,862 --> 00:32:49,448 and I'm letting my heart lead by showing you how much I love you. 718 00:32:51,482 --> 00:32:53,965 Your feelings are real. 719 00:32:54,068 --> 00:32:55,620 But this? 720 00:32:55,724 --> 00:32:58,379 This isn't love, Chelsea. 721 00:32:58,482 --> 00:32:59,896 It's fear. 722 00:33:02,103 --> 00:33:04,137 And that's not fair to either of us. 723 00:33:04,241 --> 00:33:06,275 ♪ ♪ 724 00:33:20,448 --> 00:33:22,379 I know you're probably daydreaming 725 00:33:22,482 --> 00:33:24,620 about making Lance swallow his veneers, 726 00:33:24,724 --> 00:33:27,068 but the situation's been contained. 727 00:33:27,172 --> 00:33:29,586 Has it? Do tell. 728 00:33:29,689 --> 00:33:32,793 Well, I had a chat with Lolly about his unacceptable conduct. 729 00:33:32,896 --> 00:33:35,758 I simply reminded her how fast she'd fall out of favor 730 00:33:35,862 --> 00:33:37,448 with the crème de la crme of Fairmont Crest 731 00:33:37,551 --> 00:33:39,862 if her husband's arrested for assault 732 00:33:39,965 --> 00:33:43,275 and that's plastered all over the local news and beyond. 733 00:33:43,379 --> 00:33:45,344 Social exile. 734 00:33:45,448 --> 00:33:48,103 Savage but not always a sure thing. 735 00:33:48,206 --> 00:33:49,758 It was this time. 736 00:33:49,862 --> 00:33:52,034 The threat alone was enough to ensure 737 00:33:52,137 --> 00:33:53,827 Lolly will keep him in line. 738 00:33:53,931 --> 00:33:56,517 How do you know that? 739 00:33:56,620 --> 00:33:58,241 Lance showed up at the club. 740 00:33:58,344 --> 00:34:00,965 I had a front row seat to Lolly delivering the message, 741 00:34:01,068 --> 00:34:03,620 and that man deflated like a balloon. 742 00:34:03,724 --> 00:34:05,068 He couldn't even look at me. 743 00:34:05,172 --> 00:34:07,965 I'm quite proud of myself. 744 00:34:08,068 --> 00:34:09,655 As you should be. 745 00:34:13,585 --> 00:34:14,896 -You know, I just realized that I... -[murmurs] 746 00:34:15,000 --> 00:34:17,241 I just realized that maybe you don't even want wine. 747 00:34:17,344 --> 00:34:19,068 Maybe you're in the mood for something else. 748 00:34:19,172 --> 00:34:20,585 -I could get you some... -Don't you move, 749 00:34:20,688 --> 00:34:22,655 and don't be ridiculous. Gimme. 750 00:34:22,757 --> 00:34:24,275 [both chuckle] 751 00:34:24,379 --> 00:34:27,413 -Okay. -Mmm. 752 00:34:27,516 --> 00:34:29,413 Oh, I love this Bordeaux. 753 00:34:29,516 --> 00:34:32,344 -It's so rich and velvety. -Mm-hmm. 754 00:34:32,447 --> 00:34:33,724 Like someone else we know. 755 00:34:33,827 --> 00:34:36,620 It's like you. [chuckles] 756 00:34:36,724 --> 00:34:40,034 Yeah, it's complex, full-bodied 757 00:34:40,137 --> 00:34:42,172 and leaves a man wanting more. 758 00:34:42,275 --> 00:34:43,688 You feel so good. 759 00:34:43,793 --> 00:34:46,310 Oh, not half as good as you. 760 00:34:47,585 --> 00:34:50,103 -Andre? -Mm-hmm. 761 00:34:50,206 --> 00:34:52,172 I have a confession. 762 00:34:52,275 --> 00:34:54,275 Yeah. Talk to me. 763 00:34:56,965 --> 00:34:59,000 I missed you, too. 764 00:35:00,000 --> 00:35:02,172 So much more than I should have. 765 00:35:03,517 --> 00:35:06,310 The bed felt empty without you in it. 766 00:35:06,413 --> 00:35:08,758 And I think we need to remedy that. 767 00:35:08,862 --> 00:35:10,862 -Mmm. [chuckles] -Posthaste. 768 00:35:12,103 --> 00:35:13,379 Say less. 769 00:35:13,482 --> 00:35:15,586 [both laughing] 770 00:35:16,793 --> 00:35:18,827 ♪ ♪ 771 00:35:38,482 --> 00:35:42,241 Mmm. Let's go, Big Daddy. 772 00:35:42,344 --> 00:35:46,172 I'm gonna make all your dreams come true tonight, 773 00:35:46,275 --> 00:35:49,241 even the ones you didn't know you had. 774 00:35:50,724 --> 00:35:52,758 [Bill snores] 775 00:35:54,724 --> 00:35:56,931 You can't be serious right now. 776 00:35:57,896 --> 00:36:00,103 -[snoring] -[scoffs] 777 00:36:13,896 --> 00:36:16,827 Captioning sponsored by CBS 778 00:36:16,931 --> 00:36:19,931 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.