Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,708 --> 00:00:03,833
(tense music)
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,750
(fire crackling)
3
00:00:07,042 --> 00:00:10,042
(suspenseful music)
4
00:00:21,833 --> 00:00:25,333
(tense suspenseful music)
5
00:00:40,792 --> 00:00:42,417
- Where am I?
- Who are you?
6
00:00:44,042 --> 00:00:45,500
(blood squelching)
7
00:00:45,583 --> 00:00:46,875
- Help me!
8
00:00:48,792 --> 00:00:49,792
- Oh my God.
9
00:00:51,250 --> 00:00:54,292
(creatures growling)
10
00:00:56,208 --> 00:00:57,833
Get away from me.
11
00:00:58,250 --> 00:01:00,042
- [Woman] No!
12
00:01:00,417 --> 00:01:05,417
(creatures growling) (blood squelching)
13
00:01:08,417 --> 00:01:09,708
- You can't take me.
14
00:01:09,792 --> 00:01:11,167
You can't (indistinct).
15
00:01:11,250 --> 00:01:13,042
(screams)
16
00:01:18,375 --> 00:01:22,750
- When I close my eyes, I
always can see what's coming.
17
00:01:23,542 --> 00:01:24,958
Like sixth sense.
18
00:01:25,750 --> 00:01:28,375
(man screaming)
19
00:01:30,208 --> 00:01:32,708
(tense music)
20
00:01:45,583 --> 00:01:47,208
- You're gonna be okay, okay?
21
00:01:47,542 --> 00:01:48,375
Help me.
22
00:01:51,042 --> 00:01:52,042
- [Zuri] He is gone.
23
00:01:55,542 --> 00:01:56,500
- I'm sorry.
24
00:01:57,500 --> 00:02:02,500
(man growling) (punches thud)
25
00:02:07,333 --> 00:02:08,583
- What's your name, girl?
26
00:02:09,583 --> 00:02:10,333
- Zuri.
27
00:02:10,667 --> 00:02:11,792
- What's that mean?
28
00:02:11,875 --> 00:02:13,042
- Angry princess.
29
00:02:13,958 --> 00:02:16,583
(punches thud)
30
00:02:21,000 --> 00:02:24,542
Listen, I do not need your help.
31
00:02:24,667 --> 00:02:25,500
- Gotcha.
32
00:02:26,333 --> 00:02:29,917
(necks breaks) (body thuds)
33
00:02:30,292 --> 00:02:32,042
- We gotta get the hell outta here.
34
00:02:32,667 --> 00:02:34,417
- [Man] Oh, they just keep coming.
35
00:02:35,042 --> 00:02:37,625
- I told you, been through
this whole building.
36
00:02:37,875 --> 00:02:39,667
There's no way out.
We're locked up in here.
37
00:02:39,750 --> 00:02:41,333
- Listen, there's always a way.
38
00:02:41,458 --> 00:02:42,667
- Here.
39
00:02:42,833 --> 00:02:44,708
Luckily I found a key.
40
00:02:49,458 --> 00:02:52,208
(door opens)
41
00:02:52,667 --> 00:02:56,417
(dramatic suspenseful music)
42
00:03:03,167 --> 00:03:06,917
- You ever ask Zenia why she
needs such a big crew for this?
43
00:03:07,042 --> 00:03:08,333
Seems like overkill to me.
44
00:03:08,417 --> 00:03:10,042
And why she spell her name was a Z?
45
00:03:10,125 --> 00:03:11,208
I mean, end of the alphabet.
46
00:03:11,292 --> 00:03:12,875
It seems like a bad sign to me.
47
00:03:16,250 --> 00:03:18,083
- I'm so sorry.
48
00:03:18,167 --> 00:03:20,833
But this gonna be delicious.
49
00:03:23,417 --> 00:03:26,500
(creatures growling)
50
00:03:30,167 --> 00:03:32,125
- What the hell is taking them so long?
51
00:03:33,167 --> 00:03:35,917
- Aren't you tired?
52
00:03:37,500 --> 00:03:38,708
- What do you mean?
53
00:03:38,792 --> 00:03:41,792
(soft guitar music)
54
00:03:43,542 --> 00:03:44,917
- Nothing.
55
00:03:45,458 --> 00:03:48,333
(people screaming)
56
00:03:51,042 --> 00:03:54,917
You know this is gonna work out for us
57
00:03:55,583 --> 00:03:59,708
and the best part is that no one gets hurt.
58
00:04:00,917 --> 00:04:03,833
(people screaming)
59
00:04:04,667 --> 00:04:06,542
- Please, please, don't.
60
00:04:08,875 --> 00:04:09,917
What's in this case,
61
00:04:10,875 --> 00:04:14,542
it's worth more than you
could spend in like two lifetimes.
62
00:04:14,625 --> 00:04:15,417
All of you.
63
00:04:16,750 --> 00:04:18,291
You don't have to do this.
64
00:04:19,791 --> 00:04:21,541
Please, please just-
65
00:04:21,625 --> 00:04:23,042
(gun booms)
66
00:04:24,667 --> 00:04:25,917
(body thuds)
67
00:04:26,042 --> 00:04:27,083
- What the hell?
68
00:04:27,167 --> 00:04:29,667
What part of don't hurt
anybody's you not understand?
69
00:04:29,792 --> 00:04:31,042
- She was reaching.
70
00:04:31,917 --> 00:04:33,292
- For what?
71
00:04:36,750 --> 00:04:38,167
She didn't do a damn thing.
72
00:04:38,250 --> 00:04:41,125
- Candy, Hurt, get your butts in gear.
73
00:04:44,000 --> 00:04:47,375
- [Hurt] Well, let's just
grab what we came here for.
74
00:04:47,458 --> 00:04:49,458
- [Candy] Do you
really think it's all that?
75
00:04:49,792 --> 00:04:51,708
- Don't open it up now.
76
00:04:51,792 --> 00:04:52,792
- Wasn't gonna.
77
00:04:54,750 --> 00:04:57,333
(soft guitar music)
78
00:04:57,417 --> 00:04:58,167
- Ew!
79
00:04:58,417 --> 00:05:01,833
How do you know she doesn't have a disease
like hepatitis or whatnot?
80
00:05:01,917 --> 00:05:03,833
- [Candy] Mom always
said if you don't take big risk,
81
00:05:03,917 --> 00:05:05,167
you don't get big rewards.
82
00:05:05,250 --> 00:05:06,042
- Oh yeah?
83
00:05:06,125 --> 00:05:07,208
And where's she at now?
84
00:05:07,292 --> 00:05:08,917
What, like prison.
85
00:05:09,000 --> 00:05:10,292
Didn't she die in there?
86
00:05:11,750 --> 00:05:13,500
- You got a little red right there.
87
00:05:15,750 --> 00:05:18,042
- All right. I'm gonna hit the head.
88
00:05:20,958 --> 00:05:23,917
- Oh my God. I cannot sit
through anymore of this trash.
89
00:05:25,500 --> 00:05:29,208
- A total solo eclipse is an
amazing astronomical event
90
00:05:29,292 --> 00:05:31,917
where the moon passes
between the earth and the sun
91
00:05:32,000 --> 00:05:33,167
blocking out the sunlight
92
00:05:33,292 --> 00:05:35,042
and creating a shadow on the earth.
93
00:05:35,125 --> 00:05:37,458
- Total solar eclipses are pretty rare,
94
00:05:37,542 --> 00:05:38,542
but we are gonna have one
95
00:05:38,625 --> 00:05:40,792
in the northern hemisphere tomorrow.
96
00:05:40,875 --> 00:05:44,208
It's going to last seven
and a half minutes.
97
00:05:44,292 --> 00:05:46,125
I'm so excited for this.
98
00:05:48,542 --> 00:05:52,583
(tense suspenseful music)
99
00:05:52,667 --> 00:05:54,917
(door opens)
100
00:05:55,042 --> 00:05:56,208
- Whose blood is that?
101
00:05:56,292 --> 00:05:57,792
You said no one would get hurt.
102
00:05:57,875 --> 00:05:58,583
- Don't worry about it.
103
00:05:58,667 --> 00:05:59,958
I took care of it.
104
00:06:00,042 --> 00:06:02,458
- Hey, is everything all right here?
105
00:06:02,542 --> 00:06:04,042
- Copacabana, Daddi-o.
106
00:06:04,125 --> 00:06:05,167
- What's going on?
107
00:06:07,500 --> 00:06:09,500
What the hell happened, Candy?
108
00:06:09,583 --> 00:06:10,917
What happened, tell me.
109
00:06:11,417 --> 00:06:16,417
(guns booming) (body thuds)
110
00:06:16,917 --> 00:06:19,792
- How the hell was he still alive?
111
00:06:27,292 --> 00:06:29,875
(trunk closes)
112
00:06:30,000 --> 00:06:33,208
(upbeat guitar music)
113
00:06:40,875 --> 00:06:42,750
- We need to lose the phones.
114
00:06:48,042 --> 00:06:52,667
- If you do me wrong, I'm not
gonna come back for revenge.
115
00:06:52,750 --> 00:06:56,042
First thing I'm gonna do, forgive.
116
00:06:56,125 --> 00:06:58,667
And the second thing I'm gonna do is forget
117
00:06:58,750 --> 00:07:01,042
that you were ever part of my life.
118
00:07:01,167 --> 00:07:02,375
- Hey, it means you too.
119
00:07:05,125 --> 00:07:06,167
- Wait, did we get it?
120
00:07:06,250 --> 00:07:07,583
Somebody tell me one little thing.
121
00:07:07,667 --> 00:07:08,708
Did we at least...
- We got it.
122
00:07:08,792 --> 00:07:10,292
We got it, man.
123
00:07:10,375 --> 00:07:11,292
- Oh, okay, good.
124
00:07:11,667 --> 00:07:13,833
- There was sort of a hitch.
125
00:07:13,917 --> 00:07:15,083
- What kind of hitch?
126
00:07:15,167 --> 00:07:16,167
- We faded him.
127
00:07:16,250 --> 00:07:17,667
- What?
- Killed him?
128
00:07:17,750 --> 00:07:18,458
- I know what it means.
129
00:07:18,542 --> 00:07:19,583
Why the hell did you do that?
130
00:07:19,667 --> 00:07:20,583
- Excuse me?
131
00:07:20,667 --> 00:07:23,458
- [Steve] Look, I'm just saying
we didn't sign up for this shit.
132
00:07:23,542 --> 00:07:25,208
- Well, then you didn't
read the fine print.
133
00:07:25,292 --> 00:07:26,542
- [Steve] I didn't sign shit.
134
00:07:26,625 --> 00:07:29,167
- Well, then you really didn't
read the fine print, did you, man?
135
00:07:34,167 --> 00:07:35,750
- [Steve] What's with the watch?
136
00:07:38,667 --> 00:07:39,875
- It was my grandpa's.
137
00:07:42,167 --> 00:07:43,583
Where are we going?
138
00:07:43,667 --> 00:07:46,542
- We need to find somewhere to lay low.
139
00:07:48,000 --> 00:07:52,792
Meet up with our guy
somewhere off the grid.
140
00:07:55,500 --> 00:07:59,042
Luckily I know just the place.
141
00:08:01,333 --> 00:08:04,333
(upbeat rock music)
142
00:08:10,625 --> 00:08:12,917
- [Steve] How much further is this place?
143
00:08:13,042 --> 00:08:14,542
- [Zenia] Not too far.
144
00:08:14,667 --> 00:08:17,042
We really need to get there before dawn.
145
00:08:19,875 --> 00:08:22,875
(upbeat rock music)
146
00:08:26,125 --> 00:08:26,958
Oh, up there.
147
00:08:27,042 --> 00:08:27,917
Hang a right.
148
00:08:30,167 --> 00:08:31,542
- Is this right?
149
00:08:31,667 --> 00:08:33,125
Is this even a road?
150
00:08:35,875 --> 00:08:38,875
- Where in the wild world
of sports are we, man?
151
00:08:42,750 --> 00:08:43,667
- Pull over there.
152
00:08:49,042 --> 00:08:50,917
(tires crunching)
153
00:08:51,000 --> 00:08:52,167
Come on, we're late.
154
00:08:54,542 --> 00:08:57,542
(soft guitar music)
155
00:08:59,542 --> 00:09:00,542
- Are we here?
156
00:09:02,208 --> 00:09:03,625
(door closes)
157
00:09:03,708 --> 00:09:04,958
- Are you okay?
158
00:09:08,625 --> 00:09:09,583
- I'm fine.
159
00:09:11,917 --> 00:09:13,292
- [Candy] Your ace forger is here?
160
00:09:13,375 --> 00:09:15,708
- They'll be here, let's just get inside.
161
00:09:15,792 --> 00:09:17,458
- Hey, what's the rush?
162
00:09:17,542 --> 00:09:20,083
- I'm with Zenia, let's go.
163
00:09:20,167 --> 00:09:24,667
I don't wanna get mixed up in whatever
state we're in. "Chainsaw Massacre."
164
00:09:24,750 --> 00:09:25,917
- Jackpot.
165
00:09:27,000 --> 00:09:29,750
(wind swooshing)
166
00:09:34,625 --> 00:09:37,042
(can cracks)
167
00:09:38,458 --> 00:09:40,958
(Candy spits)
168
00:09:42,792 --> 00:09:44,458
- Don't do that.
169
00:09:44,542 --> 00:09:47,167
- Fuck you, Smokey the bear.
170
00:09:47,250 --> 00:09:48,042
It's flat.
171
00:09:51,625 --> 00:09:54,625
(suspenseful music)
172
00:09:56,125 --> 00:09:59,708
(twigs cracking)
173
00:10:07,750 --> 00:10:08,917
- Let me see the keys.
174
00:10:12,750 --> 00:10:14,667
Just wanna check on our stash.
175
00:10:14,750 --> 00:10:16,292
- Hey.
176
00:10:16,375 --> 00:10:18,667
No need.
- Whatever.
177
00:10:18,750 --> 00:10:20,583
- What the hell are we doing here?
178
00:10:21,167 --> 00:10:22,708
- We're here on the lam.
179
00:10:22,792 --> 00:10:24,667
We are getting fake passports.
180
00:10:24,792 --> 00:10:26,042
Hiding out from the cops.
181
00:10:26,125 --> 00:10:27,417
You know, thug shit.
182
00:10:28,375 --> 00:10:29,333
- You sure your guy's coming?
183
00:10:29,417 --> 00:10:30,583
- They'll be here.
184
00:10:30,667 --> 00:10:32,292
- Chill, girl.
185
00:10:32,375 --> 00:10:33,375
What's the rush?
186
00:10:34,500 --> 00:10:35,792
- I'm gonna go take a dump.
187
00:10:35,875 --> 00:10:38,917
- Hey, hold up, nobody wander off alone.
188
00:10:39,000 --> 00:10:40,417
- Unless you got plumbing in there,
189
00:10:40,500 --> 00:10:41,625
I'm gonna go out here.
190
00:10:44,042 --> 00:10:44,792
- [Zenia] Shit!
191
00:10:44,875 --> 00:10:48,542
(soft suspenseful music)
192
00:10:50,667 --> 00:10:53,125
- Hey man, don't forget to wipe.
193
00:10:56,667 --> 00:11:00,042
(footsteps crunching)
(soft suspenseful music)
194
00:11:00,125 --> 00:11:02,750
(belt clinking)
195
00:11:07,292 --> 00:11:12,292
(soft suspenseful music) (birds chirping)
196
00:11:17,125 --> 00:11:18,042
- [Zenia] Hurry up!
197
00:11:19,667 --> 00:11:22,667
- You can't rush a man when
it comes to certain things.
198
00:11:22,750 --> 00:11:23,542
Gosh!
199
00:11:23,750 --> 00:11:26,583
(wind whistling)
200
00:11:26,667 --> 00:11:27,833
What the hell?
201
00:11:27,917 --> 00:11:32,917
(brunches cracking)
(tense suspenseful music)
202
00:11:37,125 --> 00:11:39,417
(tense suspenseful music)
203
00:11:39,500 --> 00:11:42,167
- Let's just get what we
came here for and get on out.
204
00:11:44,792 --> 00:11:48,583
Oh hey, you must be the forger.
205
00:11:49,750 --> 00:11:50,833
We're supposed to meet someone.
206
00:11:50,917 --> 00:11:51,875
- I can't help you.
207
00:11:52,792 --> 00:11:54,292
Now get!
208
00:11:54,417 --> 00:11:55,708
- We should go.
209
00:11:55,792 --> 00:11:57,000
- Yeah, I can get behind that.
210
00:11:57,292 --> 00:11:59,333
- Freak that, mama needs her passport.
211
00:11:59,417 --> 00:12:01,250
- Hey!
- Just let her go.
212
00:12:01,333 --> 00:12:03,417
- Yo, bitch?
213
00:12:06,917 --> 00:12:09,417
- You should listen to your friend.
214
00:12:09,542 --> 00:12:11,125
- Oh really?
215
00:12:12,042 --> 00:12:13,458
(gun booms)
216
00:12:13,542 --> 00:12:14,917
(belt clinking)
217
00:12:15,792 --> 00:12:17,167
- What the hell's wrong with you?
218
00:12:17,292 --> 00:12:19,292
- I'm getting what I came for.
219
00:12:19,417 --> 00:12:21,167
- Candy, wait!
- Where's Zenia?
220
00:12:26,167 --> 00:12:28,750
- Don't move.
221
00:12:30,042 --> 00:12:35,042
(tense suspenseful music) (wind whistling)
222
00:12:35,792 --> 00:12:37,875
- Hello?
223
00:12:39,500 --> 00:12:43,000
(tense suspenseful music)
224
00:12:43,167 --> 00:12:44,375
- What have you done?
225
00:12:46,167 --> 00:12:49,667
(tense suspenseful music)
226
00:12:58,000 --> 00:12:59,417
- There you are.
227
00:13:00,917 --> 00:13:01,708
- Candy, wait.
228
00:13:01,792 --> 00:13:03,167
(Candy shushing)
229
00:13:03,958 --> 00:13:04,708
- Hey!
230
00:13:04,875 --> 00:13:06,083
- Let's just get outta here.
231
00:13:06,167 --> 00:13:07,167
- What about her?
232
00:13:07,542 --> 00:13:09,083
- Forget about her.
233
00:13:13,792 --> 00:13:17,000
(footsteps crunching)
234
00:13:20,333 --> 00:13:23,083
(wind whistling)
235
00:13:27,667 --> 00:13:29,417
- Listen to me, son.
236
00:13:29,542 --> 00:13:30,583
It is not safe.
237
00:13:30,667 --> 00:13:33,042
We need to get...
- Fuck this!
238
00:13:33,125 --> 00:13:34,042
- Stevie!
239
00:13:35,458 --> 00:13:38,958
(tense suspenseful music)
240
00:13:45,167 --> 00:13:46,000
- [Steve] Zenia?
241
00:13:53,750 --> 00:13:55,167
- Thank you.
- Mm-hmm.
242
00:13:56,625 --> 00:13:57,958
Sorry.
243
00:13:58,792 --> 00:14:00,417
(Naja whimpers)
244
00:14:02,750 --> 00:14:05,583
- She's gonna call a fuzz
as soon as we're tail lights.
245
00:14:05,667 --> 00:14:07,167
- I ain't call no one.
246
00:14:07,250 --> 00:14:08,500
Even if I had a phone.
247
00:14:09,708 --> 00:14:13,708
(Naja pants and whimpers)
248
00:14:14,167 --> 00:14:15,708
Are you a doctor?
249
00:14:15,792 --> 00:14:16,917
- I was a med student.
250
00:14:19,083 --> 00:14:21,167
- Oh, what are you now?
251
00:14:23,000 --> 00:14:25,958
(tense suspenseful music)
252
00:14:26,042 --> 00:14:26,875
- Zenia?
253
00:14:29,667 --> 00:14:30,500
The hell?
254
00:14:30,583 --> 00:14:33,333
(twigs cracking)
255
00:14:35,083 --> 00:14:38,375
(tense suspenseful music)
256
00:14:39,542 --> 00:14:44,542
(Steve screaming) (blood hissing)
257
00:14:47,292 --> 00:14:48,167
- Steve?
258
00:14:49,542 --> 00:14:53,167
(blood squelching)
259
00:14:53,250 --> 00:14:57,042
(tense suspenseful music)
260
00:14:57,125 --> 00:14:58,292
Get out of my way.
261
00:15:00,875 --> 00:15:02,917
- There's nothing you can do for him now.
262
00:15:08,000 --> 00:15:08,917
It is too late.
263
00:15:10,167 --> 00:15:13,833
(tense suspenseful music)
264
00:15:14,083 --> 00:15:17,750
(Zenia whimpers and chokes)
265
00:15:23,125 --> 00:15:24,708
(shovel slashes)
266
00:15:24,792 --> 00:15:26,292
- You see that head pop off?
267
00:15:26,750 --> 00:15:28,500
Yeah, boy, that's how you get her done.
268
00:15:28,583 --> 00:15:31,333
(blood squirts)
269
00:15:32,000 --> 00:15:34,583
(Zenia pants)
270
00:15:34,667 --> 00:15:35,542
- Are you okay?
271
00:15:38,625 --> 00:15:41,042
- I gotta get, I gotta get back.
272
00:15:41,125 --> 00:15:42,375
He can use my help.
273
00:15:43,458 --> 00:15:45,167
No, I gotta go back.
274
00:15:45,250 --> 00:15:46,833
I've gotta go.
275
00:15:47,458 --> 00:15:49,375
- Ah, come on, see.
276
00:15:51,375 --> 00:15:52,375
I ain't got all day.
277
00:15:58,167 --> 00:15:59,667
- Let's blow this pop stand.
278
00:15:59,792 --> 00:16:03,292
- You step outside that
door and you'll get tore apart.
279
00:16:03,375 --> 00:16:04,917
- Piss on this freaking turd.
280
00:16:05,042 --> 00:16:06,500
I'm gonna go find Zenia.
281
00:16:09,583 --> 00:16:12,458
What the ever-loving freak is that?
282
00:16:12,542 --> 00:16:14,667
(blood squelching)
283
00:16:14,792 --> 00:16:16,750
- [Hurt] What the hell?
284
00:16:17,000 --> 00:16:22,000
(tense suspenseful music) (bones cracking)
285
00:16:28,417 --> 00:16:33,417
(gun booming) (blood squelching)
286
00:16:36,667 --> 00:16:41,667
(knife slashes) (blood squelching)
287
00:16:46,167 --> 00:16:49,083
- Solid.
- That'll make 'em
288
00:16:49,167 --> 00:16:51,542
think twice, but they won't wait long.
289
00:16:55,125 --> 00:16:56,667
- [Hurt] Are you all right, Fish?
290
00:16:58,917 --> 00:17:02,292
(soft suspenseful music)
291
00:17:08,291 --> 00:17:10,291
- There's nothing you can do for him now.
292
00:17:11,708 --> 00:17:15,333
(tense suspenseful music)
293
00:17:16,500 --> 00:17:17,666
There'll be more coming.
294
00:17:21,208 --> 00:17:24,708
(tense suspenseful music)
295
00:17:26,666 --> 00:17:27,666
He your kin?
296
00:17:31,167 --> 00:17:32,292
- He was my brother.
297
00:17:35,167 --> 00:17:37,167
- Revenge ain't going to have itself.
298
00:17:40,042 --> 00:17:43,167
- What in the horror
movie hell are those things?
299
00:17:43,250 --> 00:17:44,125
- Guardians.
300
00:17:45,667 --> 00:17:46,458
- [Hurt] Whatever!
301
00:17:46,542 --> 00:17:48,042
We should make for the car.
302
00:17:48,125 --> 00:17:49,250
- Y'all won't make it.
303
00:17:51,500 --> 00:17:52,292
- I might.
304
00:17:53,417 --> 00:17:55,333
- If we can just wait until dust.
305
00:17:55,417 --> 00:17:56,792
- Are you fruitsville?
306
00:17:56,875 --> 00:17:58,292
It's like 9:00 am.
307
00:17:58,375 --> 00:18:00,125
- What happens when it gets dark?
308
00:18:01,625 --> 00:18:05,417
(tense suspenseful music)
309
00:18:05,500 --> 00:18:08,750
(creatures screeching)
310
00:18:10,417 --> 00:18:11,875
- They're coming for us.
311
00:18:14,042 --> 00:18:19,042
(tense suspenseful music)
(creature screeching)
312
00:18:26,667 --> 00:18:29,417
- [Candy] You guys aren't
gonna believe this tapy shit.
313
00:18:31,167 --> 00:18:33,792
- They're gonna kill us all.
- Not me.
314
00:18:33,917 --> 00:18:34,917
I'm not dying here.
315
00:18:36,417 --> 00:18:39,042
(guns booming)
316
00:18:44,042 --> 00:18:44,917
- Reload.
317
00:18:45,875 --> 00:18:47,625
- This ain't working.
318
00:18:49,083 --> 00:18:51,292
Bitch, you're crazy?
319
00:18:52,417 --> 00:18:53,417
- Play time's over.
320
00:18:55,042 --> 00:18:57,667
(guns booming)
321
00:19:01,792 --> 00:19:04,208
Save the small arms for close quarters.
322
00:19:04,292 --> 00:19:06,875
(creatures screeching)
323
00:19:08,542 --> 00:19:09,417
Get ready.
324
00:19:11,917 --> 00:19:14,542
(guns booming)
325
00:19:20,167 --> 00:19:21,083
Y'all wanna get outta here?
326
00:19:21,167 --> 00:19:22,667
- How?
- Follow me.
327
00:19:23,500 --> 00:19:25,875
(tense suspenseful music)
328
00:19:26,000 --> 00:19:29,375
(creatures screeching)
329
00:19:30,667 --> 00:19:33,958
(door scraping)
330
00:19:34,125 --> 00:19:35,292
It doesn't look like much,
331
00:19:35,417 --> 00:19:37,583
but this tunnel runs
about 60 yards out back
332
00:19:37,667 --> 00:19:39,292
behind the tree line.
333
00:19:39,417 --> 00:19:40,542
- Are you high?
334
00:19:40,750 --> 00:19:44,000
(tense suspenseful music)
335
00:19:44,083 --> 00:19:51,167
(water dripping) (footsteps swooshing)
336
00:20:15,708 --> 00:20:19,208
(tense suspenseful music)
337
00:20:20,250 --> 00:20:22,542
(gun booms)
338
00:20:24,500 --> 00:20:26,042
- Pass me back the other boomer.
339
00:20:29,750 --> 00:20:30,542
- Let's bounce.
340
00:20:32,708 --> 00:20:35,250
(tense suspenseful music)
341
00:20:35,333 --> 00:20:39,417
(gun booms)
342
00:20:42,625 --> 00:20:44,125
(body thuds)
343
00:20:44,208 --> 00:20:47,417
(water dripping)
344
00:20:47,625 --> 00:20:50,042
(gun clicks)
345
00:20:51,667 --> 00:20:57,833
(gun popping) (body thuds)
346
00:20:58,667 --> 00:21:00,000
That was intense.
347
00:21:00,083 --> 00:21:01,417
(Hurt laughs)
348
00:21:01,750 --> 00:21:05,917
(water drips) (Guardians chittering)
349
00:21:07,250 --> 00:21:08,417
- Go, go!
350
00:21:08,500 --> 00:21:11,125
(Fish whimpers)
351
00:21:12,292 --> 00:21:14,417
(tense suspenseful music)
352
00:21:15,167 --> 00:21:18,417
(gun clicks and booms)
353
00:21:20,042 --> 00:21:22,625
(hammer thuds)
354
00:21:24,542 --> 00:21:28,042
(tense suspenseful music)
355
00:21:32,625 --> 00:21:38,917
(Guardians growls) (gun clicks and booms)
356
00:21:39,292 --> 00:21:42,792
(tense suspenseful music)
357
00:21:46,208 --> 00:21:48,875
(woman screams)
358
00:21:51,042 --> 00:21:53,792
(wind swooshing)
359
00:22:04,833 --> 00:22:09,833
(Hurt grunts) (footsteps crunching)
360
00:22:13,125 --> 00:22:16,583
(Hurt coughs and grunts)
361
00:22:19,125 --> 00:22:20,333
- That sucked.
362
00:22:21,792 --> 00:22:24,958
They must have been buried.
363
00:22:25,042 --> 00:22:26,042
We gotta get outta here.
364
00:22:26,125 --> 00:22:26,917
Let's go!
365
00:22:27,792 --> 00:22:33,292
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
366
00:22:38,542 --> 00:22:41,792
(Guardians screeching)
367
00:22:45,792 --> 00:22:50,917
(gun booms) (bodies thud)
368
00:22:54,417 --> 00:22:55,417
- Y'all see that?
369
00:22:55,542 --> 00:22:56,917
My aim was true.
370
00:22:57,000 --> 00:22:58,250
- Boom'ed 'em, bro.
371
00:22:58,375 --> 00:22:59,292
- You see your head?
372
00:22:59,375 --> 00:23:00,500
Vaporized, bubba.
373
00:23:00,583 --> 00:23:02,083
- Stay frosty, igits!
374
00:23:02,250 --> 00:23:03,583
- What's all this?
375
00:23:03,667 --> 00:23:05,917
- This here are some
fresh meat for the grinder.
376
00:23:06,000 --> 00:23:07,083
- [Kurt] Y'all late.
377
00:23:07,167 --> 00:23:09,667
- Better hurry, they'll just
be more of 'em coming.
378
00:23:09,750 --> 00:23:13,000
(birds chirping)
379
00:23:16,000 --> 00:23:18,792
(leaves rustling)
380
00:23:24,083 --> 00:23:24,792
(Fish gasps)
381
00:23:24,875 --> 00:23:27,250
- What?
382
00:23:27,333 --> 00:23:28,625
This just ain't my day.
383
00:23:28,708 --> 00:23:32,208
- No, that, that was what
was keeping the blood in.
384
00:23:32,292 --> 00:23:34,042
And you, you gotta keep pressure on it.
385
00:23:38,417 --> 00:23:40,542
- All right, that'll do.
- No, it really won't.
386
00:23:45,125 --> 00:23:48,292
(footsteps swooshing)
387
00:23:51,250 --> 00:23:52,042
Wait, what's-
388
00:23:52,125 --> 00:23:53,333
(Naja shushes)
389
00:23:53,417 --> 00:23:58,125
(birds chirping)
390
00:24:03,417 --> 00:24:04,792
What are you doing?
391
00:24:04,875 --> 00:24:06,042
- Covers up our scent.
392
00:24:08,167 --> 00:24:13,167
(tense suspenseful music) (birds chirping)
393
00:24:26,917 --> 00:24:31,667
(Guardians chittering)
394
00:24:33,042 --> 00:24:35,333
(gun booms)
395
00:24:40,542 --> 00:24:42,417
(gun booms)
396
00:24:43,042 --> 00:24:44,417
- Good shot Annie Oakley.
397
00:24:46,667 --> 00:24:48,167
What the hell's happening?
398
00:24:48,292 --> 00:24:49,667
Who the hell are you, cats?
399
00:24:51,000 --> 00:24:51,875
- I'm Carl.
400
00:24:52,875 --> 00:24:55,292
This eagle eye over here goes by Kurt.
401
00:24:55,375 --> 00:24:56,542
That's Frazz.
402
00:24:58,375 --> 00:24:59,542
- Jamie.
403
00:24:59,667 --> 00:25:00,958
- She's our tracker.
404
00:25:01,042 --> 00:25:03,083
We got Bubba over here on base
405
00:25:03,167 --> 00:25:06,208
and that delicate little flower
back there's name is Aldy.
406
00:25:06,292 --> 00:25:08,292
- You don't wanna piss her off.
407
00:25:08,958 --> 00:25:14,625
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
408
00:25:16,167 --> 00:25:17,042
- Where's Fish?
409
00:25:18,333 --> 00:25:20,042
- [Hurt] She didn't make it.
410
00:25:20,125 --> 00:25:21,417
- [Candy] Where the hell were you?
411
00:25:21,500 --> 00:25:22,667
- We were attacked.
412
00:25:23,542 --> 00:25:25,917
These boys, they saved me.
413
00:25:27,542 --> 00:25:28,417
- That's enough.
414
00:25:29,625 --> 00:25:30,792
Let's get a move on.
415
00:25:30,917 --> 00:25:32,708
- Wait, we have to go
back to look for our sister.
416
00:25:32,792 --> 00:25:33,542
- She's gone.
417
00:25:33,625 --> 00:25:34,792
- You don't know that.
418
00:25:34,917 --> 00:25:36,208
- [Mike] You wanna waste
your time looking for her?
419
00:25:36,292 --> 00:25:37,792
- I do.
- You go right ahead.
420
00:25:37,875 --> 00:25:39,750
I'm getting all these folks back home.
421
00:25:40,792 --> 00:25:41,958
- But I'm gonna need a tracker.
422
00:25:42,042 --> 00:25:45,917
- Me, let's go.
423
00:25:48,417 --> 00:25:51,042
- No, not you, Ma's
gonna want to talk to you.
424
00:25:52,042 --> 00:25:53,292
- [Aldy] You heard the man.
425
00:25:54,750 --> 00:25:57,625
(water trickling)
426
00:26:13,292 --> 00:26:14,792
- I know how you feel.
427
00:26:18,000 --> 00:26:18,875
- Do you?
428
00:26:19,667 --> 00:26:22,917
(water trickling) (melancholic music)
429
00:26:23,042 --> 00:26:26,958
- I lost my brother a while back.
430
00:26:30,000 --> 00:26:31,542
Almost tore my family apart.
431
00:26:32,958 --> 00:26:38,042
(water splashing) (melancholic music)
432
00:26:38,167 --> 00:26:40,667
We are never quite the same after that.
433
00:26:43,667 --> 00:26:46,792
(water splashing)
434
00:26:51,000 --> 00:26:52,167
- What's happening here?
435
00:26:54,875 --> 00:26:56,292
Oh, we gotta dress that.
436
00:26:57,292 --> 00:27:00,125
- I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine!
437
00:27:00,208 --> 00:27:03,208
(melancholic music)
438
00:27:12,167 --> 00:27:13,042
We gotta go.
439
00:27:14,875 --> 00:27:18,417
(melancholic music)
440
00:27:19,000 --> 00:27:22,792
(water trickling) (footsteps swooshing)
441
00:27:22,875 --> 00:27:24,875
(wind swooshing)
442
00:27:25,000 --> 00:27:30,000
(soft suspenseful music)
(footsteps swooshing)
443
00:27:36,292 --> 00:27:38,625
- Why you let that
bleeding heart go after Naja
444
00:27:38,708 --> 00:27:40,500
and take our best tracker with him?
445
00:27:40,583 --> 00:27:42,458
Isn't she being dead a good thing?
446
00:27:42,917 --> 00:27:44,292
Ma wouldn't want-
447
00:27:45,708 --> 00:27:48,708
(tense suspenseful music)
448
00:27:49,875 --> 00:27:51,375
- What's going on.
- Hush.
449
00:27:56,042 --> 00:27:59,208
(footsteps crunching)
450
00:28:03,083 --> 00:28:05,042
- That's a funny looking monkey.
451
00:28:05,125 --> 00:28:06,333
You know our grandpa had a monkey.
452
00:28:06,417 --> 00:28:07,333
- Excuse me?
453
00:28:07,875 --> 00:28:09,458
- What does that mean?
- A spider monkey?
454
00:28:09,667 --> 00:28:10,792
- [Frazz] He sure did.
455
00:28:10,875 --> 00:28:12,875
- Yeah, that big monkey, George.
456
00:28:13,417 --> 00:28:15,083
He hurt me.
457
00:28:15,167 --> 00:28:18,667
He did. He jumped up, got
his teeth right in my forehead.
458
00:28:18,792 --> 00:28:19,917
Bam!
459
00:28:20,042 --> 00:28:21,333
- Bubba, but we all know the story.
460
00:28:21,417 --> 00:28:22,708
I'm talking right now, okay?
461
00:28:22,833 --> 00:28:23,708
- Sorry.
462
00:28:24,542 --> 00:28:27,208
- Our grandmama Dotty
didn't much like the beastie.
463
00:28:27,292 --> 00:28:29,792
- Dottie was a mean ol' cuss.
464
00:28:29,875 --> 00:28:31,042
- I'm talking here!
465
00:28:33,667 --> 00:28:39,167
(tense suspenseful music)
(footsteps swooshing)
466
00:28:48,625 --> 00:28:51,458
(twigs crackling)
467
00:28:53,542 --> 00:28:54,542
Anyway.
468
00:28:54,625 --> 00:28:56,792
While that was in its cage,
469
00:28:56,875 --> 00:29:00,208
grandma would poke and
tease at it with her cane.
470
00:29:00,292 --> 00:29:01,792
She made it mean.
471
00:29:01,917 --> 00:29:03,542
Now that monkey was smart
472
00:29:03,625 --> 00:29:06,708
and eventually it figured
out how to open up that cage.
473
00:29:06,792 --> 00:29:08,833
And when it got out, it went berserk.
474
00:29:08,917 --> 00:29:12,625
It had literally attacked
anything that moved.
475
00:29:12,708 --> 00:29:13,458
- Hey, hey.
476
00:29:13,833 --> 00:29:14,917
You guys ever see Nope?
477
00:29:15,000 --> 00:29:16,917
- Most days grandma was slow moving.
478
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
- And she used to walk around like this.
479
00:29:21,417 --> 00:29:23,667
- Did you not understand what I said?
480
00:29:23,792 --> 00:29:25,000
I'm working here.
481
00:29:25,792 --> 00:29:27,167
(indistinct)
482
00:29:27,292 --> 00:29:30,083
Excuse me, as I was saying,
483
00:29:30,167 --> 00:29:33,083
most days she was pretty slow,
484
00:29:33,167 --> 00:29:34,333
but when that monkey got out,
485
00:29:34,417 --> 00:29:36,292
she was as spry as a spring chicken
486
00:29:36,375 --> 00:29:38,417
and we'd all scatter all over the place.
487
00:29:39,750 --> 00:29:41,042
We'd book it upstairs
488
00:29:41,125 --> 00:29:45,167
and our sweet feeble little old grandma,
489
00:29:45,250 --> 00:29:46,583
you picturing it?
490
00:29:46,667 --> 00:29:48,667
She would lift us up one by one
491
00:29:49,542 --> 00:29:52,792
and then throw us back down
those stairs at that damn monkey
492
00:29:52,875 --> 00:29:55,667
so, she could get away
and she'd run upstairs,
493
00:29:55,750 --> 00:29:57,417
run up into the bathroom and lock the door.
494
00:29:57,500 --> 00:29:59,292
And you know what happened then?
495
00:29:59,417 --> 00:30:01,292
Whichever of us were able to get up there,
496
00:30:01,375 --> 00:30:02,667
we'd be knocking on that door.
497
00:30:02,750 --> 00:30:05,917
We'd be begging and pleading,
please, granny let us in.
498
00:30:07,000 --> 00:30:07,917
But you know what?
499
00:30:09,542 --> 00:30:10,375
She wouldn't.
500
00:30:13,042 --> 00:30:16,792
And well see that?
501
00:30:20,458 --> 00:30:23,167
- Stow that shit, Bubba,
ain't no one wanna see that.
502
00:30:23,250 --> 00:30:24,042
- Yes, ma'am.
503
00:30:25,292 --> 00:30:30,292
(tense suspenseful music) (birds chirping)
504
00:30:31,667 --> 00:30:32,625
- What do you got?
505
00:30:34,750 --> 00:30:37,917
(tense suspenseful music)
506
00:30:38,000 --> 00:30:40,625
- [Carl] All right, you
tourists better get ready.
507
00:30:41,042 --> 00:30:42,917
- When I get a signal, run.
508
00:30:43,417 --> 00:30:46,417
- What's the signal?
- Go!
509
00:30:46,500 --> 00:30:48,750
- You heard the man.
- Move!
510
00:30:49,708 --> 00:30:53,417
(guns booming and clicking)
511
00:30:55,333 --> 00:30:57,500
- Run, I'll hold them off.
512
00:30:58,792 --> 00:31:03,625
You come on, and you come
on and you come get Daddy!
513
00:31:04,875 --> 00:31:07,458
(guns booming)
514
00:31:12,583 --> 00:31:14,458
- Look at 'em run.
515
00:31:15,042 --> 00:31:16,167
I nailed two.
516
00:31:17,625 --> 00:31:18,833
- That's two less than I got.
517
00:31:18,917 --> 00:31:20,542
- I think your math is off.
518
00:31:21,167 --> 00:31:23,083
- Oh, hi Mike.
519
00:31:28,167 --> 00:31:30,417
- She should have never
been out here alone.
520
00:31:30,500 --> 00:31:32,125
- That's the way Ma wanted it.
521
00:31:33,542 --> 00:31:36,542
Check it, three sets of
tracks went off that way.
522
00:31:38,250 --> 00:31:39,667
- What do people want?
523
00:31:39,792 --> 00:31:41,792
- We just trying to land a helping hand.
524
00:31:41,875 --> 00:31:43,292
- Where y'all folks from?
525
00:31:43,375 --> 00:31:45,333
- Hey, shut up.
526
00:31:46,375 --> 00:31:47,875
- I ain't never been nowhere.
527
00:31:49,125 --> 00:31:50,208
- Okay.
528
00:31:50,292 --> 00:31:53,708
- Hey, Zeek, watch our asses.
529
00:31:55,250 --> 00:31:58,042
We gotta get these fine folks home safe.
530
00:31:58,167 --> 00:31:59,917
- Yes, sirie, Bub, I'm on it.
531
00:32:00,917 --> 00:32:02,417
- [Mike] Frazz, get his back.
532
00:32:02,500 --> 00:32:03,292
- It's got.
533
00:32:05,250 --> 00:32:07,167
- [Mike] Our place is just up a ways.
534
00:32:07,250 --> 00:32:08,042
- Up yonder.
535
00:32:09,792 --> 00:32:16,458
(Guardian munching)
536
00:32:17,542 --> 00:32:19,542
- Like gall dern rabbits, they are.
537
00:32:21,417 --> 00:32:24,333
(gun booming) (Guardian screeches)
538
00:32:24,417 --> 00:32:25,167
(Aldy spits)
539
00:32:25,417 --> 00:32:28,667
- Thems breed faster than I can kill 'em.
540
00:32:32,500 --> 00:32:34,417
- What's the deal with those things?
541
00:32:34,875 --> 00:32:36,167
- They're Guardians.
542
00:32:36,292 --> 00:32:37,417
- You keep calling 'em that.
543
00:32:37,500 --> 00:32:38,917
What do they guard, exactly?
544
00:32:40,542 --> 00:32:44,250
(soft suspenseful music)
545
00:32:44,333 --> 00:32:46,167
- [Todd] Why are we
moving these things again?
546
00:32:46,375 --> 00:32:50,167
- Another Naja's bright
ideas, Ma ain't too happy.
547
00:32:50,250 --> 00:32:52,042
- Ma ain't ever happy about nothing.
548
00:32:53,042 --> 00:32:54,375
- Watch your mouth, girl.
549
00:32:57,042 --> 00:32:57,917
- Whoo wee.
550
00:32:58,583 --> 00:32:59,583
Check it.
551
00:33:00,125 --> 00:33:02,375
- Lookie here, freshy meat.
552
00:33:08,167 --> 00:33:09,458
- Where's Naja?
553
00:33:09,542 --> 00:33:11,083
- Ah, this place is a dump.
554
00:33:11,417 --> 00:33:12,458
- I didn't catch that.
555
00:33:12,542 --> 00:33:13,500
You wanna repeat it?
556
00:33:13,583 --> 00:33:16,000
- Ah, calm down there, pork chop.
557
00:33:16,083 --> 00:33:17,750
- Wooey, you've done it now boy.
558
00:33:17,917 --> 00:33:20,917
Whoop him, Mike, whoop him real good.
559
00:33:21,000 --> 00:33:22,792
- You done earned yourself a whooping, boy.
560
00:33:22,875 --> 00:33:23,583
- It's nothing.
561
00:33:23,667 --> 00:33:25,667
It's just a joke.
562
00:33:25,750 --> 00:33:27,542
A bad joke.
563
00:33:27,625 --> 00:33:29,542
- All right, you wanna hear a bad joke?
564
00:33:31,167 --> 00:33:33,500
How do you get a one
arm fool outta your tree?
565
00:33:37,250 --> 00:33:38,500
All right someone get Ma.
566
00:33:40,333 --> 00:33:43,833
(door creaks and squeaks)
567
00:33:47,208 --> 00:33:50,708
(tense suspenseful music)
568
00:33:53,083 --> 00:33:55,708
- [Jonas] It has to be an
easier way to bring folk in.
569
00:33:56,000 --> 00:33:58,292
- [Jamie] This is how we've always done it.
570
00:33:58,417 --> 00:33:59,833
- Maybe it's time for a change.
571
00:33:59,917 --> 00:34:02,542
(tense suspenseful music)
572
00:34:06,500 --> 00:34:08,042
(Fish grunts)
573
00:34:08,125 --> 00:34:11,625
(tense suspenseful music)
574
00:34:16,542 --> 00:34:17,375
- Hey.
575
00:34:28,417 --> 00:34:30,542
And you're moving pretty good considering.
576
00:34:32,583 --> 00:34:35,083
(Fish chokes)
577
00:34:43,667 --> 00:34:44,542
- Sorry.
578
00:34:49,292 --> 00:34:52,750
(soft suspenseful music)
579
00:35:02,542 --> 00:35:04,917
(door opens)
580
00:35:08,583 --> 00:35:11,083
(door closes)
581
00:35:14,875 --> 00:35:16,292
- Where's my baby girl?
582
00:35:23,417 --> 00:35:25,708
I said where's my baby girl?
583
00:35:25,792 --> 00:35:28,667
- She done got killed saving these folk.
584
00:35:28,750 --> 00:35:29,667
- Saving them, huh?
585
00:35:34,250 --> 00:35:37,792
Well, I suppose that's something.
586
00:35:38,875 --> 00:35:43,875
- Ma, Jonas and Jamie went
on out there to see what's what.
587
00:35:44,250 --> 00:35:45,375
- Find their bodies.
588
00:35:46,250 --> 00:35:49,083
- Could someone please
tell us what's going on here?
589
00:35:49,167 --> 00:35:53,500
- Well, son, it looks
like you found yourself
590
00:35:53,625 --> 00:35:57,333
caught smack dab right in the
middle of an old fashioned feud.
591
00:35:59,542 --> 00:36:03,042
We've been waring with these monsters
592
00:36:03,125 --> 00:36:05,917
around these parts for a long time.
593
00:36:07,917 --> 00:36:09,042
- Why don't you just leave?
594
00:36:09,125 --> 00:36:10,292
- We ain't going nowhere!
595
00:36:10,375 --> 00:36:11,208
- Damn straight.
596
00:36:11,292 --> 00:36:12,917
- This is our home.
597
00:36:13,042 --> 00:36:16,542
- Let's just say our clans got stuck here.
598
00:36:16,625 --> 00:36:19,792
- Besides, we ain't gonna let
no goddamn overgrown weeds
599
00:36:19,917 --> 00:36:21,292
run us off our land.
600
00:36:21,375 --> 00:36:22,125
- [All] Yeah.
601
00:36:22,292 --> 00:36:24,292
- How many of them there gets to be in?
602
00:36:24,667 --> 00:36:25,500
- Yeah,
603
00:36:26,542 --> 00:36:27,417
fair enough.
604
00:36:27,542 --> 00:36:30,542
We don't want anything to do with all this.
605
00:36:30,667 --> 00:36:33,500
So, we must be on our way.
606
00:36:34,292 --> 00:36:36,833
- Wait, no sense in you leaving now,
607
00:36:36,917 --> 00:36:41,250
because this is the only
safe spot 'round for miles.
608
00:36:42,292 --> 00:36:44,292
- Think we'll roll the dice, man.
609
00:36:44,417 --> 00:36:46,667
- Afraid we're gonna have to insist.
610
00:36:46,792 --> 00:36:47,958
- It settled then.
611
00:36:48,042 --> 00:36:49,542
You'll stay for supper.
612
00:36:49,625 --> 00:36:50,417
Odie?
613
00:36:54,417 --> 00:36:56,667
Goddamn, that girl. Odie!
614
00:37:02,042 --> 00:37:04,292
- I'm here.
615
00:37:04,375 --> 00:37:06,583
- This is our girl Odie.
616
00:37:06,667 --> 00:37:10,125
And she and Aldy, they're
gonna show you around the place.
617
00:37:13,292 --> 00:37:14,792
- Watch out for Aldy.
618
00:37:14,917 --> 00:37:16,583
She's a mean somebitch.
619
00:37:16,667 --> 00:37:19,542
- When y'all come in, y'all
need to wipe your feet.
620
00:37:19,625 --> 00:37:22,167
We don't allow mud tracking in Ma's house.
621
00:37:24,458 --> 00:37:26,875
(door opens)
622
00:37:29,958 --> 00:37:32,958
(footsteps tapping)
623
00:37:35,875 --> 00:37:40,875
(people screaming) (blood squelching)
624
00:37:45,917 --> 00:37:49,042
(creatures growling)
625
00:37:53,875 --> 00:37:54,875
- We don't need him.
626
00:37:56,000 --> 00:37:56,917
- Are you sure?
627
00:37:58,542 --> 00:38:01,500
- Yeah, I'm pretty sure.
628
00:38:02,500 --> 00:38:05,542
(creatures growling)
629
00:38:11,917 --> 00:38:13,667
- This is Heathcliff.
630
00:38:13,750 --> 00:38:16,417
He pretty much don't move.
631
00:38:16,542 --> 00:38:18,417
- I like my stories.
632
00:38:18,500 --> 00:38:19,417
- Who doesn't?
633
00:38:20,292 --> 00:38:25,333
- I am whole formidable
and fearless, bitch.
634
00:38:26,458 --> 00:38:29,375
- You guys got Tubi on this thing?
635
00:38:29,458 --> 00:38:30,958
- [Odie] Let's go.
636
00:38:32,375 --> 00:38:34,792
I ain't got time for this.
637
00:38:36,542 --> 00:38:40,292
- We're the ones, the one who stand up
638
00:38:40,375 --> 00:38:43,917
and fight this battle with ferocity.
639
00:38:44,042 --> 00:38:44,917
- Touch.
640
00:38:47,042 --> 00:38:49,083
- Y'all get cleaned for supper.
641
00:38:49,167 --> 00:38:50,792
I'll come fetch you after dark.
642
00:38:51,875 --> 00:38:54,917
This here is my room
643
00:38:55,042 --> 00:38:56,792
and you can stay there if you like.
644
00:38:58,792 --> 00:39:00,292
- We're together, sweet tart.
645
00:39:02,292 --> 00:39:04,792
(door closes)
646
00:39:07,500 --> 00:39:10,875
(soft suspenseful music)
647
00:39:19,750 --> 00:39:20,625
- Naja?
648
00:39:21,708 --> 00:39:25,125
(footsteps crunching)
649
00:39:26,083 --> 00:39:27,083
It's good to see you.
650
00:39:28,167 --> 00:39:31,667
(tense suspenseful music)
651
00:39:40,583 --> 00:39:43,167
- Gotta have our head
examined staying here.
652
00:39:46,500 --> 00:39:47,708
- Look what I got.
653
00:39:47,792 --> 00:39:51,292
- You just...
- Let's just wait it out until after dark
654
00:39:51,417 --> 00:39:53,667
and then we'll leave
this place in the rear view.
655
00:39:53,750 --> 00:39:55,292
- What do you wanna do till then?
656
00:39:55,375 --> 00:39:59,167
(soft romantic music)
657
00:40:02,000 --> 00:40:02,917
- [Hurt] Solid.
658
00:40:03,250 --> 00:40:06,417
(soft romantic music)
659
00:40:10,042 --> 00:40:12,542
(bed squeaks)
660
00:40:17,292 --> 00:40:18,292
- Keep moving.
661
00:40:19,792 --> 00:40:21,292
- Where are you taking me?
662
00:40:21,375 --> 00:40:22,167
- Home.
663
00:40:24,167 --> 00:40:26,042
- It's almost dinner time.
664
00:40:26,167 --> 00:40:27,292
We don't wanna miss it.
665
00:40:28,792 --> 00:40:29,625
- What's for dinner?
666
00:40:29,708 --> 00:40:33,208
(tense suspenseful music)
667
00:40:37,250 --> 00:40:40,667
(cutlery clinking)
668
00:40:42,917 --> 00:40:46,792
- No, I told you that salad
folk goes on the other side!
669
00:40:46,917 --> 00:40:47,750
- Dumbass.
670
00:40:49,167 --> 00:40:50,500
- Sorry, Ma, I forgot.
671
00:40:52,750 --> 00:40:57,792
- Ma, we got them
propane tanks ready to go.
672
00:40:57,875 --> 00:40:59,458
- I already told you to stop that.
673
00:40:59,542 --> 00:41:00,375
We ain't gonna use 'em.
674
00:41:00,458 --> 00:41:03,083
- But Naja...
- Naja is gone, okay?
675
00:41:03,167 --> 00:41:06,000
And she ain't had no say in it anyways.
676
00:41:06,167 --> 00:41:09,167
- Ma, you want me to help
Jonas and Jamie see about Naja?
677
00:41:09,250 --> 00:41:12,250
- No, I need y'all all focused.
678
00:41:12,333 --> 00:41:13,708
- I was just wondering.
679
00:41:13,792 --> 00:41:15,208
I was just wondering.
680
00:41:15,292 --> 00:41:17,083
- We're gonna whoop 'em
good tomorrow, ain't we, Ma?
681
00:41:17,167 --> 00:41:20,000
- Do you understand how important this is?
682
00:41:20,083 --> 00:41:20,958
- Yes, ma'am.
- Yes.
683
00:41:21,167 --> 00:41:23,708
- Please start acting like it.
684
00:41:23,792 --> 00:41:27,167
I would want you to please
go check on our visitors.
685
00:41:29,417 --> 00:41:32,042
- This whole thing has been a wild ride.
686
00:41:32,125 --> 00:41:32,917
You know what?
687
00:41:34,208 --> 00:41:37,083
There's nobody else
I'd rather be here with.
688
00:41:37,167 --> 00:41:38,250
I love you, Candy.
689
00:41:39,625 --> 00:41:40,792
- I gotta take a squirt.
690
00:41:45,042 --> 00:41:46,292
- [Hurt] What are you doing?
691
00:41:46,375 --> 00:41:47,750
Wear your own pants.
692
00:41:47,875 --> 00:41:48,750
- [Candy] Sorry.
693
00:41:56,458 --> 00:41:58,875
(door opens)
694
00:42:01,417 --> 00:42:03,917
(door closes)
695
00:42:05,167 --> 00:42:09,417
(tense suspenseful music)
696
00:42:09,542 --> 00:42:10,833
- Let's get this done.
697
00:42:10,917 --> 00:42:11,833
Lickety split.
698
00:42:11,917 --> 00:42:14,792
- Ma said bring two of the special chairs,
699
00:42:15,708 --> 00:42:18,083
you know, for sitting purposes.
700
00:42:18,167 --> 00:42:21,417
- Maybe three would be good
in case, you know, misscount.
701
00:42:21,542 --> 00:42:23,333
- She said two.
702
00:42:23,417 --> 00:42:25,542
- Freddy, can I tell you something?
703
00:42:25,667 --> 00:42:27,542
- You could tell me anything, brother.
704
00:42:29,292 --> 00:42:30,083
- I am scared.
705
00:42:30,167 --> 00:42:33,667
- Is that some pansy
ass shit, like I'm scared.
706
00:42:33,750 --> 00:42:34,708
- Sissy.
707
00:42:34,792 --> 00:42:35,917
- I'm just funnin'.
708
00:42:37,167 --> 00:42:40,542
But seriously, you think Naja's plan
709
00:42:40,625 --> 00:42:42,792
would've worked out better than Ma's?
710
00:42:42,875 --> 00:42:44,208
- Nah, that girl weren't bright enough
711
00:42:44,292 --> 00:42:45,667
not to get herself killed.
712
00:42:45,750 --> 00:42:47,375
She weren't bright enough to save us.
713
00:42:47,750 --> 00:42:48,667
- Shut your mouth.
714
00:42:48,750 --> 00:42:51,542
- Shit don't matter now anyways, she dead.
715
00:42:51,625 --> 00:42:55,167
- Maybe we should bring
three chairs just in case.
716
00:42:56,917 --> 00:43:01,917
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
717
00:43:07,667 --> 00:43:10,167
(Odie knocks)
718
00:43:12,583 --> 00:43:15,042
(door opens)
719
00:43:16,250 --> 00:43:17,125
- Candy?
720
00:43:24,042 --> 00:43:24,917
Candy?
721
00:43:32,292 --> 00:43:34,792
(door closes)
722
00:43:41,917 --> 00:43:44,667
(drawer scrapes)
723
00:43:47,792 --> 00:43:48,625
Oh.
724
00:43:50,875 --> 00:43:52,708
(gun clicks)
725
00:43:52,792 --> 00:43:53,625
Bingo!
726
00:44:00,167 --> 00:44:03,667
(tense suspenseful music)
727
00:44:06,625 --> 00:44:07,417
Ugh.
728
00:44:09,458 --> 00:44:10,500
Oh whoa.
729
00:44:10,958 --> 00:44:12,208
Damn girl, you scared me.
730
00:44:13,500 --> 00:44:15,083
Come on, what are you doing?
Get outta here.
731
00:44:15,167 --> 00:44:16,167
Come on, knock it off.
732
00:44:16,542 --> 00:44:19,250
(both grunting)
733
00:44:23,250 --> 00:44:27,125
- I'm supposed to fetch you for supper.
734
00:44:30,875 --> 00:44:34,208
But I wanna play first.
735
00:44:36,542 --> 00:44:40,542
Don't worry, I ain't
gonna hurt you that bad.
736
00:44:43,917 --> 00:44:46,292
(Oldie shushing) (Hurt panting)
737
00:44:46,375 --> 00:44:48,083
Wouldn't want Ma to hear.
738
00:44:48,167 --> 00:44:51,500
She'd be awful sore at
me for ruining supper.
739
00:44:54,333 --> 00:44:57,000
(tense suspenseful music)
740
00:44:58,542 --> 00:45:03,542
(Odie growling) (tense suspenseful music)
741
00:45:16,625 --> 00:45:21,625
(object slashes) (blood squirting)
742
00:45:30,167 --> 00:45:32,792
(Hurt panting)
743
00:45:46,542 --> 00:45:49,292
- I think Oldie is trying to
play with her food again.
744
00:45:49,375 --> 00:45:51,500
But who could blame her with that one?
745
00:45:52,667 --> 00:45:57,167
- It's time.
- Great, I'm starving.
746
00:45:59,292 --> 00:46:01,542
(tense suspenseful music)
747
00:46:21,375 --> 00:46:24,125
- It all started with them, you know?
748
00:46:24,500 --> 00:46:26,542
- What are you?
749
00:46:26,667 --> 00:46:28,583
- We're caretakers.
750
00:46:28,667 --> 00:46:30,375
The moon gives us strength.
751
00:46:31,250 --> 00:46:35,250
She draws out the beast
if and when we choose.
752
00:46:36,917 --> 00:46:41,208
- One's we take, we use to breed us
753
00:46:41,292 --> 00:46:43,292
some new brothers and sisters.
754
00:46:44,625 --> 00:46:48,500
- And once them's old
enough we'll turn them
755
00:46:48,667 --> 00:46:51,750
or we'll use them to
bring in new fresh meat.
756
00:46:52,500 --> 00:46:53,542
(Candy screaming)
757
00:46:53,625 --> 00:46:55,167
Enough talky.
758
00:46:55,458 --> 00:46:56,958
(body thuds)
759
00:47:00,667 --> 00:47:02,542
(footsteps tapping)
760
00:47:02,667 --> 00:47:04,417
- [Mike] Where's that big fella at?
761
00:47:05,250 --> 00:47:06,625
- [Aldy] I'll get him.
762
00:47:07,625 --> 00:47:09,417
- [Carl] Remember what Ma said,
763
00:47:09,500 --> 00:47:11,792
no one changes all the way before supper.
764
00:47:13,375 --> 00:47:18,375
(footsteps tapping)
(tense suspenseful music)
765
00:47:24,458 --> 00:47:29,458
(water trickling) (tense suspenseful music)
766
00:47:37,625 --> 00:47:40,500
(door closes)
767
00:47:42,375 --> 00:47:47,375
(door opens) (footsteps crunching)
768
00:47:51,292 --> 00:47:53,042
- Hello, honey.
769
00:47:54,125 --> 00:47:58,792
(gun pops) (body thuds)
770
00:48:02,750 --> 00:48:04,542
(gun pops)
771
00:48:04,625 --> 00:48:07,083
(gun clicks)
772
00:48:09,042 --> 00:48:12,000
- I do believe you's out of bullets.
773
00:48:12,083 --> 00:48:15,417
Let's see what you got.
774
00:48:15,500 --> 00:48:17,000
- No, she can handle herself.
775
00:48:19,333 --> 00:48:22,083
(punches thud)
776
00:48:22,167 --> 00:48:23,667
(Aldy chuckles and spits)
777
00:48:24,125 --> 00:48:24,833
- Shit.
778
00:48:24,917 --> 00:48:26,792
(punch thuds)
779
00:48:27,167 --> 00:48:29,583
(Aldy spits)
780
00:48:30,625 --> 00:48:33,625
(strip squelching)
781
00:48:34,250 --> 00:48:36,292
(Aldy spits)
782
00:48:36,417 --> 00:48:40,583
- Don't you worry on, I
still got me one good arm
783
00:48:40,667 --> 00:48:42,458
to have you with.
784
00:48:42,542 --> 00:48:45,042
(Aldy grunts)
785
00:48:48,083 --> 00:48:49,542
(kick thuds)
786
00:48:49,625 --> 00:48:52,667
Come on, is that all you got?
787
00:48:54,417 --> 00:48:59,625
(ax slashes) (blood squelches)
788
00:49:01,542 --> 00:49:07,042
(both grunt) (body thuds)
789
00:49:13,417 --> 00:49:16,250
Come on boy, show me what you got.
790
00:49:17,292 --> 00:49:20,208
(Aldy grunts)
791
00:49:20,292 --> 00:49:22,208
- Dude, get over there.
792
00:49:24,625 --> 00:49:29,625
(log thuds) (blood squelches)
793
00:49:42,625 --> 00:49:43,708
- Sorry.
794
00:49:43,792 --> 00:49:46,250
(body thuds)
795
00:49:47,000 --> 00:49:50,000
(suspenseful music)
796
00:49:58,042 --> 00:49:59,542
What are you?
797
00:50:00,042 --> 00:50:01,417
- Caretakers.
798
00:50:02,792 --> 00:50:06,417
Since the beginning of time
we've been here in the garden.
799
00:50:06,500 --> 00:50:08,792
- Are we talking like Eden?
800
00:50:09,792 --> 00:50:10,667
- Welcome.
801
00:50:11,542 --> 00:50:13,292
- Found one more for dinner.
802
00:50:14,542 --> 00:50:17,417
- Guess we'll be needing
that third chair after all.
803
00:50:18,417 --> 00:50:19,708
- We all know why we're here.
804
00:50:19,792 --> 00:50:20,958
- Yay, doggy!
805
00:50:21,042 --> 00:50:21,917
- Well, well.
806
00:50:22,917 --> 00:50:25,208
(soft suspenseful music)
807
00:50:25,292 --> 00:50:27,292
- Look at what we found.
808
00:50:30,625 --> 00:50:34,042
(soft suspenseful music)
809
00:50:37,208 --> 00:50:38,458
- Are you okay?
810
00:50:43,667 --> 00:50:44,542
- Daughter,
811
00:50:46,208 --> 00:50:47,750
I thought I lost you.
812
00:50:50,417 --> 00:50:52,125
I don't know what we done without you.
813
00:50:53,083 --> 00:50:54,708
You are a sight.
814
00:50:55,083 --> 00:50:59,500
You better go upstairs right now
and get yourself cleaned up, now!
815
00:51:01,417 --> 00:51:03,792
We don't need that dessert now, okay?
816
00:51:03,875 --> 00:51:05,500
You bring that up to the kitchen
817
00:51:06,792 --> 00:51:09,958
and my boys, you patrol that perimeter
818
00:51:10,042 --> 00:51:12,083
and we save you some supper.
819
00:51:12,167 --> 00:51:13,042
- Yes 'um.
820
00:51:15,292 --> 00:51:16,917
Cold food again.
821
00:51:17,042 --> 00:51:17,917
- Move, dick!
822
00:51:19,750 --> 00:51:21,417
- Jamie?
- Yeah.
823
00:51:22,708 --> 00:51:24,542
- I want you to say Grace.
824
00:51:24,625 --> 00:51:25,417
- Yes, ma'am.
825
00:51:26,667 --> 00:51:30,292
Dear Lord, as we gather
around this here table
826
00:51:30,417 --> 00:51:33,292
with family and others.
827
00:51:33,417 --> 00:51:34,292
- You shouldn't be here.
828
00:51:34,375 --> 00:51:36,375
- Brit, sit down!
829
00:51:37,375 --> 00:51:39,083
- What did you do?
830
00:51:39,167 --> 00:51:40,542
- Killed three of their gals.
831
00:51:40,667 --> 00:51:43,667
- House full of dudes and
you killed three women?
832
00:51:44,625 --> 00:51:46,792
- They just happened to be women.
833
00:51:46,917 --> 00:51:48,292
- Dick.
834
00:51:48,417 --> 00:51:50,167
- They attacked me.
835
00:51:50,292 --> 00:51:52,167
Seriously, I got nothing against women.
836
00:51:52,292 --> 00:51:53,417
I'm an ally.
837
00:51:53,542 --> 00:51:56,292
- Thank you Lord for our family
838
00:51:56,417 --> 00:51:58,958
and the love that unites us together.
839
00:51:59,042 --> 00:51:59,833
Amen.
840
00:51:59,917 --> 00:52:01,083
- [All] Amen.
841
00:52:03,292 --> 00:52:07,208
- Some think we're
ghosts, haunting the land.
842
00:52:07,292 --> 00:52:08,667
- Yeah, but we ain't dead.
843
00:52:08,875 --> 00:52:09,792
- That's for sure.
844
00:52:10,542 --> 00:52:12,833
- Boy, stop sniffing that lady's head.
845
00:52:12,917 --> 00:52:13,917
Sit up straight.
846
00:52:15,292 --> 00:52:20,208
(suspenseful music) (footsteps tapping)
847
00:52:20,292 --> 00:52:21,500
Zenia.
848
00:52:21,583 --> 00:52:22,875
- Ma.
849
00:52:23,042 --> 00:52:24,250
- How could you do this?
850
00:52:27,167 --> 00:52:28,708
Look at me.
851
00:52:28,792 --> 00:52:30,583
How could you do this, huh?
852
00:52:31,500 --> 00:52:33,958
Look at me when I'm talking to you.
853
00:52:34,042 --> 00:52:35,083
- Gag her.
854
00:52:37,208 --> 00:52:38,292
- That's a good bunch.
855
00:52:38,417 --> 00:52:39,583
They'll make good breeders.
856
00:52:39,667 --> 00:52:40,542
- Breeders?
857
00:52:42,375 --> 00:52:43,292
- Pig.
858
00:52:43,417 --> 00:52:45,292
- Good job, daughter.
859
00:52:45,375 --> 00:52:47,667
- Good enough that I can make the turn?
860
00:52:47,792 --> 00:52:49,667
You said that if...
- Silence, child!
861
00:52:49,750 --> 00:52:52,917
I said I'll turn you when I say.
862
00:52:53,000 --> 00:52:55,417
- But ma, the years are getting on
863
00:52:55,500 --> 00:52:57,250
and I don't wanna die.
864
00:52:58,792 --> 00:53:00,458
Ma?
- That's enough!
865
00:53:00,542 --> 00:53:03,292
Do not talk anymore at this supper table.
866
00:53:03,625 --> 00:53:05,583
You should be thankful
for all that you have.
867
00:53:05,667 --> 00:53:06,833
All that you've been given.
868
00:53:06,917 --> 00:53:09,458
- This is one freaked up family.
869
00:53:12,417 --> 00:53:15,708
What's your beef with
those plant people anyway?
870
00:53:15,792 --> 00:53:18,292
- Tell 'em, Ma, tell 'em the good part.
871
00:53:21,750 --> 00:53:23,708
- Why not?
872
00:53:24,667 --> 00:53:29,792
Many years ago there
was a boy named Chester,
873
00:53:29,875 --> 00:53:35,542
a farm hand, human, who
we were grooming to turn.
874
00:53:36,542 --> 00:53:38,292
He was a good boy.
875
00:53:41,792 --> 00:53:44,500
He was a very good boy.
876
00:53:48,250 --> 00:53:50,792
And at that time the Guardians,
877
00:53:50,917 --> 00:53:52,708
they were our neighbors like.
878
00:53:52,792 --> 00:53:54,417
And we were in balance.
879
00:53:55,417 --> 00:54:00,208
Until one day Chester met Sylvian,
880
00:54:00,292 --> 00:54:04,708
a Guardian and things changed.
881
00:54:04,792 --> 00:54:06,542
- They started mixing up in ways
882
00:54:06,667 --> 00:54:08,542
that the good Lord never intended.
883
00:54:08,625 --> 00:54:09,792
- Mixing?
884
00:54:09,875 --> 00:54:10,917
- The sex.
885
00:54:12,417 --> 00:54:14,167
- They made sex.
886
00:54:14,292 --> 00:54:16,958
- They changed the balance in things.
887
00:54:17,042 --> 00:54:20,917
And Sylvian and Chester,
they had a bastard.
888
00:54:22,625 --> 00:54:26,833
And the good Lord made a
judgment and a judgment he made.
889
00:54:26,917 --> 00:54:27,792
- And so did we.
890
00:54:27,875 --> 00:54:30,292
- And that's when the fighting began.
891
00:54:30,917 --> 00:54:34,250
And the offenders they
had to be dealt with.
892
00:54:34,333 --> 00:54:36,667
- I put old Chester down myself.
893
00:54:37,042 --> 00:54:37,792
- I helped.
894
00:54:37,917 --> 00:54:41,208
- And the plans didn't
have any such fortitude.
895
00:54:41,292 --> 00:54:48,000
And Sylvian is still out
there looking for vengeance.
896
00:54:48,875 --> 00:54:50,458
- What happened to the baby?
897
00:54:50,542 --> 00:54:52,458
- [Brit] She done cursed us.
898
00:54:52,542 --> 00:54:54,292
- [Zeek] Damn that bastard child.
899
00:54:55,542 --> 00:54:57,500
- [Hurt] Can't you just stop fighting?
900
00:54:57,583 --> 00:55:00,917
- Oh, I wish it were that simple.
901
00:55:01,917 --> 00:55:04,792
- Hell, after tomorrow
it won't matter nowhere.
902
00:55:04,917 --> 00:55:06,667
- What happens tomorrow?
903
00:55:06,750 --> 00:55:08,292
- The sun and the moon mate.
904
00:55:10,667 --> 00:55:12,292
- And eclipse.
905
00:55:12,417 --> 00:55:15,958
- And during it, the
creatures that roam the night
906
00:55:16,042 --> 00:55:20,708
and the monsters that rule
the day will be on equal footing.
907
00:55:21,000 --> 00:55:22,833
- We aim to kill 'em all.
908
00:55:22,917 --> 00:55:24,875
- Kill them all.
909
00:55:25,292 --> 00:55:27,417
- [All] Kill them all!
910
00:55:27,542 --> 00:55:29,458
Kill them all!
911
00:55:29,542 --> 00:55:31,208
Kill them all!
912
00:55:31,292 --> 00:55:33,042
Kill...
- Enough!
913
00:55:33,542 --> 00:55:35,458
Enough, my boys.
914
00:55:35,542 --> 00:55:38,167
Before we start killing them all,
915
00:55:38,292 --> 00:55:40,292
let's have the main course.
916
00:55:40,375 --> 00:55:41,917
Jonas?
917
00:55:42,000 --> 00:55:44,375
Jonas, my boy, bring it in.
918
00:55:46,292 --> 00:55:49,792
(tense suspenseful music)
919
00:55:56,375 --> 00:55:58,125
(Candy screaming)
920
00:55:58,208 --> 00:56:00,125
- What the hell?
921
00:56:01,958 --> 00:56:04,250
(Fish sobbing)
922
00:56:05,250 --> 00:56:07,000
- Dig in.
- Let's eat.
923
00:56:09,500 --> 00:56:12,000
(Fish crying)
924
00:56:15,292 --> 00:56:20,292
(tense suspenseful music) (all growling)
925
00:56:21,833 --> 00:56:25,667
- Sounds like they having
a bit of a party back there.
926
00:56:26,417 --> 00:56:27,792
- Oh yeah, they are.
927
00:56:28,875 --> 00:56:33,875
(all growling) (tense suspenseful music)
928
00:56:41,417 --> 00:56:45,542
- Why we always get stuck on guard duty?
929
00:56:45,625 --> 00:56:48,125
- Guess it's just our lot in life.
930
00:56:48,375 --> 00:56:51,833
Sunshine and rainy days.
931
00:56:52,500 --> 00:56:53,917
- What that mean?
932
00:56:54,000 --> 00:56:56,958
- Hope they leave some for us.
933
00:56:57,042 --> 00:56:58,917
- That'd be, you know, real nice.
934
00:56:59,042 --> 00:57:01,750
Like finding an extra
cookie in your pocket.
935
00:57:01,875 --> 00:57:04,125
- Mm-hm. Good.
- Yeah.
936
00:57:04,208 --> 00:57:09,208
(Fish screaming) (tense suspenseful music)
937
00:57:18,000 --> 00:57:23,000
(Candy screaming) (tense suspenseful music)
938
00:57:46,208 --> 00:57:49,500
(Fish sobbing) (tense suspenseful music)
939
00:57:49,583 --> 00:57:54,583
(Candy sobbing) (tense suspenseful music)
940
00:57:55,542 --> 00:58:01,333
(Candy panting) (footsteps tapping)
941
00:58:08,833 --> 00:58:11,250
(fist thuds)
942
00:58:12,667 --> 00:58:15,833
- Do you know that human
reproduction is the miracle
943
00:58:15,917 --> 00:58:18,667
that brings new life into the world.
944
00:58:18,750 --> 00:58:20,667
Let's dive into this very strange
945
00:58:20,750 --> 00:58:24,083
and exciting world of
human sexual reproduction.
946
00:58:24,167 --> 00:58:26,583
- It's a wild and wacky process.
947
00:58:26,667 --> 00:58:27,667
Full of surprises.
948
00:58:27,792 --> 00:58:29,958
But hey, it's nature's way
of keeping us entertained
949
00:58:30,042 --> 00:58:32,042
and perpetuating the species.
950
00:58:32,125 --> 00:58:35,333
Who knew making babies
could be such an adventure.
951
00:58:35,417 --> 00:58:38,792
- The male inserts his
penis into the female vagina,
952
00:58:39,750 --> 00:58:43,167
semen, which contains
sperm is expelled from the penis
953
00:58:43,250 --> 00:58:45,375
into the female reproduction system.
954
00:58:46,375 --> 00:58:47,750
This is how babies are made.
955
00:58:48,667 --> 00:58:53,042
- Together, let's embrace
education, understanding
956
00:58:53,125 --> 00:58:55,417
and compassion.
- You best get comfy, girl.
957
00:58:55,500 --> 00:58:56,875
(Butch laughs)
958
00:58:57,417 --> 00:58:58,833
- [Presenter] Knowledge empowers us
959
00:58:58,917 --> 00:59:00,917
to make informed choices.
960
00:59:02,792 --> 00:59:05,625
- It's okay, we're gonna get outta here.
961
00:59:06,625 --> 00:59:08,292
- Where are you gonna go?
962
00:59:09,875 --> 00:59:10,667
That's right.
963
00:59:11,792 --> 00:59:12,625
Where?
964
00:59:13,875 --> 00:59:14,917
In here,
965
00:59:15,875 --> 00:59:16,917
out there,
966
00:59:17,917 --> 00:59:20,792
it's all the same.
967
00:59:22,750 --> 00:59:26,042
You are nothing now, but livestock.
968
00:59:27,167 --> 00:59:30,750
Drink this in 'cause it's your home now.
969
00:59:33,625 --> 00:59:34,667
I know you're scared.
970
00:59:35,875 --> 00:59:36,667
That's okay.
971
00:59:38,292 --> 00:59:39,667
Let me tell you something.
972
00:59:41,333 --> 00:59:46,958
All that fear will eventually slip away.
973
00:59:47,042 --> 00:59:49,792
(tense suspenseful music)
974
00:59:50,375 --> 00:59:53,208
- My God, what have I done?
975
00:59:53,292 --> 00:59:55,792
Oh, what have I done?
976
00:59:56,375 --> 00:59:57,958
And for what?
977
00:59:58,042 --> 01:00:00,542
Ma ain't never gonna turn me.
978
01:00:00,708 --> 01:00:02,833
- Is that really what you want?
979
01:00:04,250 --> 01:00:06,208
Do you wanna live forever?
980
01:00:07,167 --> 01:00:08,917
What would anything matter then?
981
01:00:10,042 --> 01:00:12,042
There are those that don't agree with Ma.
982
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
There is a better way.
983
01:00:21,458 --> 01:00:25,000
(tense suspenseful music)
(footsteps swooshing)
984
01:00:31,667 --> 01:00:34,542
- What are you doing out here, sis?
985
01:00:37,250 --> 01:00:39,167
You know it's time.
986
01:00:39,625 --> 01:00:40,417
- He's right.
987
01:00:41,792 --> 01:00:43,917
We're ready and we're able.
988
01:00:45,042 --> 01:00:46,792
- Ma won't know what hit her.
989
01:00:46,917 --> 01:00:48,167
- Yeah, we got you.
990
01:00:51,417 --> 01:00:52,292
- This ain't right.
991
01:00:53,542 --> 01:00:57,500
- But you know she's leading
us down the wrong path.
992
01:00:57,583 --> 01:00:58,583
- [Butch] It's the truth.
993
01:01:01,250 --> 01:01:06,208
- Remember, taking care
of your sexual health is vital.
994
01:01:06,292 --> 01:01:10,208
And an understanding of
sexually transmitted infections
995
01:01:10,292 --> 01:01:13,917
are essential for a healthy future.
996
01:01:14,000 --> 01:01:15,625
- You are our future.
997
01:01:17,167 --> 01:01:19,542
You are our, our breeders.
998
01:01:20,208 --> 01:01:22,458
- Hi, I'm Dr. Mark,
999
01:01:22,542 --> 01:01:25,833
remember, taking care of
your sexual health is vital.
1000
01:01:25,917 --> 01:01:28,625
Regular checkups and
understanding sexually transmitted
1001
01:01:28,708 --> 01:01:31,708
infections are essential
for a healthy future.
1002
01:01:33,292 --> 01:01:35,417
- And I'm the curious teenager.
1003
01:01:35,542 --> 01:01:36,667
It's important for us
1004
01:01:36,750 --> 01:01:39,917
to receive accurate
information about reproduction.
1005
01:01:40,042 --> 01:01:41,958
Let's seek knowledge and reliable sources.
1006
01:01:42,042 --> 01:01:43,792
And remember that consent
1007
01:01:43,917 --> 01:01:48,083
and respect are essential in
every aspect of relationships.
1008
01:01:48,167 --> 01:01:49,458
No cap.
1009
01:01:50,125 --> 01:01:52,167
- I am the supportive friend.
1010
01:01:52,292 --> 01:01:54,833
Remember, everyone's journey is unique.
1011
01:01:54,917 --> 01:01:57,542
Some have children
while others choose not to.
1012
01:01:57,667 --> 01:02:00,792
Let's respect their
decisions and support them.
1013
01:02:00,917 --> 01:02:05,792
Unless it's to not reproduce,
then that would be just wrong.
1014
01:02:06,917 --> 01:02:09,542
- [Presenter] Let's embrace
seduction, understanding
1015
01:02:09,667 --> 01:02:13,583
and compassion when
discussing female reproduction.
1016
01:02:13,667 --> 01:02:16,375
Knowledge empowers us...
- Ma?
1017
01:02:16,500 --> 01:02:18,125
(Ma shushes)
1018
01:02:18,208 --> 01:02:19,000
Come see.
1019
01:02:21,875 --> 01:02:24,917
(footsteps crunching)
1020
01:02:25,000 --> 01:02:29,958
- Hi, I'm your friendly
neighborhood science enthusiast.
1021
01:02:30,167 --> 01:02:33,083
Did you know...
- What are you thinking?
1022
01:02:33,167 --> 01:02:34,708
- [Man] It's a miracle.
1023
01:02:35,375 --> 01:02:37,042
- [Candy] I was just wondering
1024
01:02:37,167 --> 01:02:40,167
if anybody's even gonna give
a damn about us being gone.
1025
01:02:40,292 --> 01:02:42,292
- Yeah, plenty of people.
1026
01:02:43,292 --> 01:02:44,958
- You think?
1027
01:02:45,250 --> 01:02:46,250
(both chuckle)
1028
01:02:46,417 --> 01:02:47,417
- Does it scare you?
1029
01:02:49,042 --> 01:02:50,042
- What?
1030
01:02:51,875 --> 01:02:54,042
- Change, does it scare you?
1031
01:02:56,750 --> 01:02:58,000
- Yeah, it does.
1032
01:03:00,958 --> 01:03:02,333
- What's this about?
1033
01:03:02,500 --> 01:03:03,667
- We were just talking.
1034
01:03:04,917 --> 01:03:06,042
- Is that it?
1035
01:03:08,542 --> 01:03:11,667
- We can face what lurks
in the shadows just fine.
1036
01:03:15,792 --> 01:03:17,917
- Do you really believe that?
1037
01:03:18,000 --> 01:03:19,167
- I surely do.
1038
01:03:19,250 --> 01:03:20,875
- We're not just going to endure.
1039
01:03:21,917 --> 01:03:23,542
We're gonna conquer
1040
01:03:25,708 --> 01:03:28,583
and we're gonna rip
these motherfuckers apart.
1041
01:03:28,667 --> 01:03:30,417
- Well, and if all else fails,
1042
01:03:30,500 --> 01:03:32,375
I'm sure you guys will talk with that.
1043
01:03:36,167 --> 01:03:37,125
- Let's go to work.
1044
01:03:40,458 --> 01:03:42,667
(creatures growling)
1045
01:03:42,750 --> 01:03:45,625
- Man, this can't be very sanitary.
1046
01:03:46,000 --> 01:03:47,708
- It's all over my hands.
1047
01:03:47,792 --> 01:03:49,583
- What are they doing?
1048
01:03:49,667 --> 01:03:51,292
- They're covering our scent.
1049
01:03:51,375 --> 01:03:54,042
Makes it harder for those
things out there to find us.
1050
01:03:54,333 --> 01:03:55,958
- At least we know they care.
1051
01:03:56,042 --> 01:03:58,292
- How can you just sit
there like that, man?
1052
01:03:59,417 --> 01:04:00,417
- Like this.
1053
01:04:03,042 --> 01:04:06,958
(soft melancholic music)
1054
01:04:07,042 --> 01:04:08,250
- What happens now?
1055
01:04:10,375 --> 01:04:13,792
(soft melancholic music)
1056
01:04:23,792 --> 01:04:27,333
- All right, my beautiful boys,
1057
01:04:27,417 --> 01:04:31,583
I'm looking at you all
so big and so strong,
1058
01:04:31,667 --> 01:04:36,292
ready to defend your home
and you make your mama proud,
1059
01:04:37,167 --> 01:04:40,167
'cause today is the day
we've been waiting for.
1060
01:04:40,292 --> 01:04:42,833
We've been hiding from them critters.
1061
01:04:42,917 --> 01:04:44,292
Many of us have died.
1062
01:04:44,375 --> 01:04:51,625
But today I ask you one thing as your mama,
1063
01:04:51,917 --> 01:04:53,125
one thing,
1064
01:04:54,292 --> 01:04:56,208
you fight these varmints
1065
01:04:56,292 --> 01:05:01,708
and you rip them limb
form motherfucking limb.
1066
01:05:01,917 --> 01:05:04,500
(all cheering)
1067
01:05:08,917 --> 01:05:13,917
(Guardians screeching)
(tense suspenseful music)
1068
01:05:15,542 --> 01:05:16,667
- Form up!
1069
01:05:19,250 --> 01:05:24,250
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1070
01:05:24,500 --> 01:05:25,625
Hold.
1071
01:05:28,583 --> 01:05:31,333
- [Woman] They're coming.
1072
01:05:31,417 --> 01:05:32,875
- We're gonna whoop them?
1073
01:05:33,667 --> 01:05:36,042
- That big monkey can't
hurt you no more, Bubba.
1074
01:05:36,125 --> 01:05:37,708
- Guard the barn.
1075
01:05:37,792 --> 01:05:39,542
Keep our flock safe.
1076
01:05:40,417 --> 01:05:42,500
See that none of them critters get in here.
1077
01:05:42,583 --> 01:05:44,167
- [Man] We got you.
1078
01:05:45,917 --> 01:05:46,750
- Now.
1079
01:05:47,750 --> 01:05:49,250
- They're gonna regret this.
1080
01:05:49,333 --> 01:05:50,583
(indistinct)
1081
01:05:51,125 --> 01:05:54,917
- No matter what happens, keep on fighting.
1082
01:05:55,000 --> 01:05:57,625
- Kill them all.
- Like weeds.
1083
01:05:57,708 --> 01:05:59,542
- They won't get past us.
1084
01:05:59,750 --> 01:06:01,167
- Fall back to the house.
1085
01:06:01,250 --> 01:06:04,250
- There's too many of them.
- Hold the line!
1086
01:06:04,333 --> 01:06:05,708
- Eat this.
1087
01:06:06,167 --> 01:06:11,167
(guns booming) (indistinct chatter)
1088
01:06:11,667 --> 01:06:14,750
(man laughs)
1089
01:06:14,833 --> 01:06:16,750
- Bubba.
- Jonas
1090
01:06:19,208 --> 01:06:20,000
(gun pops)
1091
01:06:20,083 --> 01:06:21,292
(man laughs)
1092
01:06:21,375 --> 01:06:23,208
- Hang in there, Bubba.
1093
01:06:25,125 --> 01:06:27,667
(guns booming)
1094
01:06:29,750 --> 01:06:32,542
(indistinct)
1095
01:06:32,917 --> 01:06:35,458
(guns booming)
1096
01:06:39,042 --> 01:06:40,583
- Take the fight to the house.
1097
01:06:40,667 --> 01:06:45,458
(guns continue booming) (indistinct)
1098
01:06:45,542 --> 01:06:47,000
- Who wants some salad?
1099
01:06:47,083 --> 01:06:47,792
(laughs)
1100
01:06:47,875 --> 01:06:50,750
(guns booming)
1101
01:06:50,917 --> 01:06:55,167
- They just keep coming.
- Hold steady.
1102
01:06:55,250 --> 01:06:57,417
(man screams)
1103
01:06:57,500 --> 01:07:00,750
- Fall back to the house.
- I'm outta here.
1104
01:07:01,250 --> 01:07:05,583
(man screams) (guns booming)
1105
01:07:05,667 --> 01:07:07,667
- Not sure who we
should be rooting for here.
1106
01:07:09,042 --> 01:07:10,500
- Hope they all die.
1107
01:07:10,583 --> 01:07:12,292
(woman screams)
1108
01:07:13,250 --> 01:07:17,417
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
1109
01:07:17,500 --> 01:07:20,458
- [Man] They are killing all of us.
1110
01:07:20,542 --> 01:07:23,042
(gun booming)
1111
01:07:26,917 --> 01:07:31,917
(knife slashes) (Guardians chittering)
1112
01:07:32,042 --> 01:07:35,042
(gun booms)
1113
01:07:35,125 --> 01:07:38,625
(tense suspenseful music)
1114
01:07:40,958 --> 01:07:43,292
(gun booms)
1115
01:07:44,917 --> 01:07:47,208
- Oh hell no.
1116
01:07:48,500 --> 01:07:49,500
- Yeah.
1117
01:07:49,583 --> 01:07:51,375
- Go on, get.
1118
01:07:51,458 --> 01:07:53,458
- Get outta my way.
- Oh yeah.
1119
01:07:53,542 --> 01:07:54,167
(indistinct)
1120
01:07:54,250 --> 01:07:56,500
- Hit 'em in the heart or the head.
1121
01:07:58,125 --> 01:08:00,625
(gun booming)
1122
01:08:01,167 --> 01:08:03,750
- We just gotta hold
'em a little bit longer.
1123
01:08:03,833 --> 01:08:04,625
- Get him.
1124
01:08:06,417 --> 01:08:09,167
(knife slashing)
1125
01:08:10,792 --> 01:08:13,250
(body thuds)
1126
01:08:14,792 --> 01:08:18,167
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1127
01:08:18,417 --> 01:08:21,332
- [Man] Come on, (indistinct)
1128
01:08:21,582 --> 01:08:26,332
- [Man] They just gonna keep
coming till we are all dead.
1129
01:08:30,125 --> 01:08:32,875
(Carmen screams)
1130
01:08:33,207 --> 01:08:34,042
- Carmen!
1131
01:08:36,417 --> 01:08:39,000
- [Man] They're overunning us.
- Ma?
1132
01:08:39,082 --> 01:08:41,292
- Wait, wait, it's here.
1133
01:08:41,375 --> 01:08:42,957
My boys, it's here.
1134
01:08:44,625 --> 01:08:45,417
- Look.
1135
01:08:46,750 --> 01:08:50,250
(tense suspenseful music)
1136
01:08:55,250 --> 01:08:57,750
(Naja laughs)
1137
01:08:57,832 --> 01:09:01,332
(tense suspenseful music)
1138
01:09:05,042 --> 01:09:07,792
(bones cracking)
1139
01:09:15,000 --> 01:09:18,500
(tense suspenseful music)
1140
01:09:20,917 --> 01:09:22,375
- Here.
1141
01:09:22,457 --> 01:09:23,417
- We.
1142
01:09:23,500 --> 01:09:24,292
- Go.
1143
01:09:25,332 --> 01:09:28,832
(tense suspenseful music)
1144
01:09:29,207 --> 01:09:32,125
(blood squelching)
1145
01:09:35,917 --> 01:09:40,917
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1146
01:09:49,250 --> 01:09:51,750
(neck breaks)
1147
01:09:53,417 --> 01:09:54,875
(neck breaks)
1148
01:09:54,958 --> 01:09:55,833
- Yeah.
1149
01:09:57,250 --> 01:10:02,250
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1150
01:10:04,042 --> 01:10:07,000
(blood squelching)
1151
01:10:09,375 --> 01:10:14,375
(Bubba grunts) (log tapping)
1152
01:10:15,750 --> 01:10:17,708
- This is straight up insane.
1153
01:10:19,292 --> 01:10:22,250
(blood squelching)
1154
01:10:23,917 --> 01:10:28,917
(hammer smashes) (blood squirts)
1155
01:10:29,875 --> 01:10:34,875
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1156
01:10:36,875 --> 01:10:41,875
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1157
01:10:43,417 --> 01:10:48,417
(fist thuds) (blood squirts)
1158
01:10:50,958 --> 01:10:54,000
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1159
01:10:54,958 --> 01:10:57,417
(body thuds)
1160
01:10:58,542 --> 01:11:03,542
(tense suspenseful music) (man screams)
1161
01:11:11,417 --> 01:11:16,417
- [Man] They are tearing me apart.
1162
01:11:18,542 --> 01:11:19,542
- And what do you want?
1163
01:11:19,625 --> 01:11:20,792
- I'm sorry.
1164
01:11:20,917 --> 01:11:23,958
I thought I could keep
us all together forever,
1165
01:11:24,042 --> 01:11:25,542
but I was wrong.
1166
01:11:25,667 --> 01:11:27,292
- Yeah, no shit.
1167
01:11:27,417 --> 01:11:28,542
- I was scared.
1168
01:11:30,917 --> 01:11:33,542
- Look, I don't mean to
interrupt whatever this is,
1169
01:11:33,667 --> 01:11:35,417
but you're gonna let us out, right?
1170
01:11:35,917 --> 01:11:37,292
(woman screams)
1171
01:11:37,500 --> 01:11:42,708
(lock clicks) (gate rattles)
1172
01:11:46,250 --> 01:11:50,042
- Listen, you can hate me
as much as you want to later,
1173
01:11:50,167 --> 01:11:53,750
but right now you need to
get you and yours outta here.
1174
01:11:55,083 --> 01:11:57,083
(hand slaps)
1175
01:11:57,167 --> 01:11:59,417
- And that's the last
time we'll ever touch.
1176
01:12:01,042 --> 01:12:03,708
(man screaming)
1177
01:12:03,792 --> 01:12:06,792
(footsteps tapping)
1178
01:12:10,292 --> 01:12:12,250
- Please, don't leave me.
1179
01:12:13,958 --> 01:12:16,833
(blood squelching)
1180
01:12:18,583 --> 01:12:19,625
(head thuds)
1181
01:12:19,708 --> 01:12:21,167
(indistinct chatter)
1182
01:12:24,792 --> 01:12:27,208
- Get out fast as your feet will carry you,
1183
01:12:27,292 --> 01:12:29,292
head towards the tree line.
1184
01:12:29,417 --> 01:12:31,583
There's a creek about 200 yards.
1185
01:12:31,667 --> 01:12:34,875
You follow that east, it'll
take you right back to the car.
1186
01:12:35,667 --> 01:12:37,417
- Why are you doing this now, huh?
1187
01:12:37,500 --> 01:12:38,542
After everything.
1188
01:12:38,667 --> 01:12:40,625
- That's a good question.
1189
01:12:42,000 --> 01:12:43,292
- We can do better.
1190
01:12:44,417 --> 01:12:46,292
It's time for a change.
1191
01:12:48,250 --> 01:12:49,042
- Go.
1192
01:12:49,167 --> 01:12:52,542
(man wails and screams)
1193
01:12:56,042 --> 01:12:57,500
I guess this is goodbye.
1194
01:13:01,792 --> 01:13:02,917
- I guess, I'll see ya.
1195
01:13:06,917 --> 01:13:08,750
- [Heathcliff] Hey, Naja, time to go.
1196
01:13:11,292 --> 01:13:16,292
(tense suspenseful
music) (people screaming)
1197
01:13:36,750 --> 01:13:39,375
(man chocking)
1198
01:13:42,042 --> 01:13:43,250
- Oh shit.
1199
01:13:44,125 --> 01:13:47,750
(tense suspenseful music)
1200
01:13:48,292 --> 01:13:50,167
- Kill them all.
- Candy,
1201
01:13:52,500 --> 01:13:53,292
good luck.
1202
01:13:56,708 --> 01:13:58,000
- How long will this last?
1203
01:13:58,292 --> 01:14:00,125
- Do I look like a meteorologist?
1204
01:14:00,208 --> 01:14:01,250
- I'm out here.
1205
01:14:01,417 --> 01:14:04,583
- Wait.
- Wait, she said go towards the creek.
1206
01:14:08,500 --> 01:14:11,250
- No, no, no!
1207
01:14:11,833 --> 01:14:14,208
(blood squirts)
1208
01:14:14,292 --> 01:14:18,042
- [Man] Man, that shit is messed up.
1209
01:14:19,042 --> 01:14:21,708
(blood squirts)
1210
01:14:25,667 --> 01:14:27,417
(bones break)
1211
01:14:27,625 --> 01:14:29,042
- Don't just sit there.
1212
01:14:29,125 --> 01:14:30,625
We got what to do.
1213
01:14:33,667 --> 01:14:38,667
(man screaming) (tense suspenseful music)
1214
01:14:53,875 --> 01:14:58,875
(bones breaking) (tense suspenseful music)
1215
01:15:01,208 --> 01:15:04,625
- Did you see that?
- Creek's that way, morons.
1216
01:15:07,458 --> 01:15:09,333
- We gotta get to the creek. Best...
1217
01:15:11,500 --> 01:15:16,500
(tense suspenseful music) (bones breaking)
1218
01:15:22,292 --> 01:15:24,167
(man screaming)
1219
01:15:24,250 --> 01:15:26,542
- [Man] I'm changing, I can feel it.
1220
01:15:27,375 --> 01:15:30,083
(man screaming)
1221
01:15:43,833 --> 01:15:49,292
(Henrietta screaming) (knife slashing)
1222
01:15:53,958 --> 01:15:57,500
(heart thumping)
1223
01:16:00,792 --> 01:16:03,125
(Guardian chittering)
1224
01:16:04,375 --> 01:16:06,375
- Jeez, not Ma.
1225
01:16:08,042 --> 01:16:10,083
- Ma.
- They killed Ma.
1226
01:16:10,167 --> 01:16:11,042
- It's time.
1227
01:16:11,125 --> 01:16:12,083
Let's get back to the barn.
1228
01:16:12,167 --> 01:16:14,667
- [Man] They tore her damn heart out.
1229
01:16:14,750 --> 01:16:18,167
- Right, this wall, that wall.
1230
01:16:18,375 --> 01:16:19,875
Make sure you get these propane tanks.
1231
01:16:19,958 --> 01:16:21,042
- I got it.
1232
01:16:21,667 --> 01:16:22,792
(liquid trickling)
1233
01:16:22,875 --> 01:16:25,625
- [Man] Gonna lead them
back to their own deaths.
1234
01:16:25,708 --> 01:16:28,125
(liquid trickling)
1235
01:16:28,208 --> 01:16:29,250
(indistinct chatter)
1236
01:16:29,333 --> 01:16:32,542
- Come on, come on, let's go.
1237
01:16:32,667 --> 01:16:34,958
They're coming up behind us.
1238
01:16:35,042 --> 01:16:36,292
Come on.
1239
01:16:36,417 --> 01:16:37,375
- Jonas?
1240
01:16:38,917 --> 01:16:41,625
(blood squirts)
1241
01:16:42,917 --> 01:16:45,542
(blood squirts)
1242
01:16:46,375 --> 01:16:49,875
(tense suspenseful music)
1243
01:16:57,083 --> 01:16:58,833
- This is how it ends.
1244
01:17:01,292 --> 01:17:04,875
- Mother, don't do this.
1245
01:17:07,958 --> 01:17:10,083
Please.
1246
01:17:11,667 --> 01:17:14,750
(tense suspenseful music)
1247
01:17:15,333 --> 01:17:17,000
(Sylvian screeches)
1248
01:17:17,083 --> 01:17:19,542
- Get away from them you.
- No, no, no, no.
1249
01:17:19,625 --> 01:17:22,333
(gun booms)
1250
01:17:22,917 --> 01:17:26,625
(tense suspenseful music)
1251
01:17:26,708 --> 01:17:27,708
- [Man] Run!
1252
01:17:29,917 --> 01:17:32,917
(melancholic music)
1253
01:17:36,917 --> 01:17:38,833
(man screaming)
1254
01:17:38,917 --> 01:17:42,542
(footsteps crunching)
1255
01:17:43,417 --> 01:17:48,417
(man whimpering) (all panting)
1256
01:17:49,708 --> 01:17:51,375
- All right, it's clear, let's go.
1257
01:17:54,042 --> 01:17:55,208
(Hurt screams)
1258
01:17:55,292 --> 01:17:56,083
Get off!
1259
01:17:56,167 --> 01:17:59,542
(Hurt screams) (gun pops)
1260
01:18:00,792 --> 01:18:01,667
Run!
1261
01:18:03,542 --> 01:18:05,667
(tense suspenseful music)
1262
01:18:05,750 --> 01:18:06,792
(Hurt groaning)
1263
01:18:06,875 --> 01:18:07,625
- Are you okay?
1264
01:18:07,958 --> 01:18:08,583
- I'm fine.
1265
01:18:08,667 --> 01:18:09,833
- [Fish] Let me see, let me see.
1266
01:18:09,917 --> 01:18:10,917
- Doesn't look like it.
1267
01:18:11,000 --> 01:18:12,208
- [Fish] You're losing a lot of blood.
1268
01:18:12,292 --> 01:18:14,083
Gotta keep pressure on it, okay?
1269
01:18:14,167 --> 01:18:15,333
- We gotta go Daddy-o.
1270
01:18:16,167 --> 01:18:18,792
(woman screams)
1271
01:18:24,708 --> 01:18:27,542
- Yeah, we we gotta go
now if if we're gonna make it.
1272
01:18:27,625 --> 01:18:28,458
- How?
1273
01:18:30,125 --> 01:18:31,250
- Run?
1274
01:18:31,333 --> 01:18:32,917
- Sounds like a shit plan.
1275
01:18:33,042 --> 01:18:34,792
(head thuds)
1276
01:18:34,875 --> 01:18:38,833
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1277
01:18:40,042 --> 01:18:43,500
- We gotta close this door.
- We got this.
1278
01:18:45,625 --> 01:18:47,333
(Guardians knocking)
1279
01:18:47,417 --> 01:18:48,708
- Come on, come on, you got it.
1280
01:18:49,417 --> 01:18:50,250
You got this.
1281
01:18:52,917 --> 01:18:53,792
Lock it.
1282
01:18:55,042 --> 01:18:58,042
- They're overrunning at
us, we've gotta a skedaddle.
1283
01:18:58,125 --> 01:18:59,083
- It's a massacre.
1284
01:18:59,167 --> 01:19:01,917
- All right, we gotta get
those creatures in this barn.
1285
01:19:02,292 --> 01:19:04,500
Otherwise it's all for nothing.
1286
01:19:04,583 --> 01:19:05,958
- We got this.
1287
01:19:07,875 --> 01:19:08,792
- Are you sure?
1288
01:19:08,875 --> 01:19:12,375
(tense suspenseful music)
1289
01:19:25,750 --> 01:19:28,750
(Guardians knocking)
1290
01:19:30,292 --> 01:19:32,917
(guns booming)
1291
01:19:40,667 --> 01:19:44,583
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1292
01:19:44,667 --> 01:19:47,375
(blood squirts)
1293
01:19:50,375 --> 01:19:54,375
(melancholic music) (Guardians chittering)
1294
01:19:55,500 --> 01:19:57,167
(gun taps)
1295
01:19:57,250 --> 01:20:02,250
(melancholic music
continues) (Guardians growling)
1296
01:20:13,417 --> 01:20:18,417
(gun pops) (cylinders booming)
1297
01:20:29,667 --> 01:20:31,208
- [Man] Run, hit the woods.
1298
01:20:31,292 --> 01:20:34,292
(soft guitar music)
1299
01:20:43,000 --> 01:20:44,792
- Slow it down, turbo.
1300
01:20:44,875 --> 01:20:46,292
- Don't y'all move.
1301
01:20:46,417 --> 01:20:47,667
- Lower your weapon.
1302
01:20:51,042 --> 01:20:54,167
It's about time y'all leave these parts.
1303
01:20:54,292 --> 01:20:55,375
- Couldn't agree more.
1304
01:20:57,667 --> 01:20:59,083
- We have some land to secure.
1305
01:20:59,167 --> 01:21:00,042
Let's get to work.
1306
01:21:00,125 --> 01:21:02,667
- You got it, Ma.
1307
01:21:05,875 --> 01:21:07,542
(melancholic music) (footsteps crunching)
1308
01:21:07,625 --> 01:21:09,042
- And what'll happen to you?
1309
01:21:10,167 --> 01:21:12,208
- We'll keep fighting 'em.
1310
01:21:12,292 --> 01:21:13,042
- Why?
1311
01:21:13,125 --> 01:21:17,000
(soft melancholic music)
1312
01:21:18,375 --> 01:21:19,375
- I don't recall.
1313
01:21:19,667 --> 01:21:23,083
(soft melancholic music)
1314
01:21:41,625 --> 01:21:44,125
(Fish crying)
1315
01:21:53,542 --> 01:21:55,667
(footsteps crunching)
1316
01:21:56,417 --> 01:21:57,917
- All right, hold up.
1317
01:21:58,042 --> 01:21:59,167
We should wait for Fish.
1318
01:21:59,250 --> 01:22:00,542
- She can catch up.
1319
01:22:01,542 --> 01:22:02,542
Do you have the keys?
1320
01:22:02,708 --> 01:22:03,750
- Yeah, right here.
1321
01:22:04,292 --> 01:22:05,875
- Let's just make it to the car, man.
1322
01:22:06,167 --> 01:22:07,000
- All right.
1323
01:22:08,958 --> 01:22:13,042
(gun pops) (body thuds)
1324
01:22:13,125 --> 01:22:15,875
(birds chirping)
1325
01:22:21,375 --> 01:22:22,500
But I loved you.
1326
01:22:24,042 --> 01:22:24,875
- I know.
1327
01:22:26,958 --> 01:22:27,833
(gun pops)
1328
01:22:27,917 --> 01:22:30,667
(birds chirping)
1329
01:22:34,292 --> 01:22:36,792
(keys jingle)
1330
01:22:38,917 --> 01:22:41,917
- What happened to Hurt?
- He didn't make it.
1331
01:22:45,917 --> 01:22:47,417
Come on, let's go.
1332
01:22:48,750 --> 01:22:54,250
(footsteps crunching)
1333
01:22:56,042 --> 01:22:59,500
(wind whistling)
1334
01:23:10,875 --> 01:23:12,625
(door whirring)
1335
01:23:12,708 --> 01:23:15,458
(wind whooshing)
1336
01:23:19,917 --> 01:23:23,167
You know, I couldn't
have done this without you.
1337
01:23:27,750 --> 01:23:28,708
(gun pops)
1338
01:23:29,042 --> 01:23:32,333
- [DJ Phoenix] This is DJ Joe
Phoenix, Jr., coming at you.
1339
01:23:32,417 --> 01:23:34,417
Hey, how about that eclipse this morning,
1340
01:23:34,500 --> 01:23:38,000
you know my Pappy, DJ
Joe Phoenix, Sr., used to say
1341
01:23:38,083 --> 01:23:41,708
that an eclipse brings
out the beast in you, huh?
1342
01:23:41,917 --> 01:23:45,042
Maybe he was right, at
least around these parts.
1343
01:23:45,167 --> 01:23:48,167
(soft guitar music)
1344
01:24:14,208 --> 01:24:17,208
(soft guitar music)
1345
01:24:46,042 --> 01:24:50,292
- Hi, I'm Dr. Mark, your
trusted healthcare producer.
1346
01:24:50,375 --> 01:24:53,750
Remember, taking care of
your sexual health is vital.
1347
01:24:55,792 --> 01:24:57,792
(rock music)
1348
01:25:19,083 --> 01:25:23,083
- It is like a little coordinated dancer
(indistinct) inside your body.
1349
01:25:23,167 --> 01:25:25,708
You got this sperm and
tiny Olympic swimmers
1350
01:25:25,792 --> 01:25:28,167
competing in the ultimate
race to reach the egg.
1351
01:25:28,250 --> 01:25:30,667
Meanwhile, the egg is like a VIP lounge,
1352
01:25:30,792 --> 01:25:33,667
sipping on a cocktail
waiting for the lucky winner.
1353
01:25:35,542 --> 01:25:38,250
- [Man] Some have children
where others choose not to.
1354
01:25:39,750 --> 01:25:41,208
Let's respect their decisions
1355
01:25:41,292 --> 01:25:45,875
and support them, unless
it's not who reproduce.
1356
01:25:47,375 --> 01:25:48,708
- Just picked up this hitchhiker.
1357
01:25:48,792 --> 01:25:49,958
'Cause, you know, it's raining
1358
01:25:50,042 --> 01:25:52,167
and seemed like a nice enough guy.
1359
01:25:53,792 --> 01:25:54,958
Driving along for a couple minutes
1360
01:25:55,042 --> 01:25:58,625
and he goes, "Aren't you
afraid I might be a serial killer?"
1361
01:26:03,000 --> 01:26:07,333
So, I looked over at him, I said, "No.
1362
01:26:07,417 --> 01:26:11,167
I mean, what are the odds of
two of us being in the same car?"
1363
01:26:12,917 --> 01:26:16,292
- I'm so excited for this.
1364
01:26:19,042 --> 01:26:20,000
- Right on, Monique.
1365
01:26:20,083 --> 01:26:22,458
And if you notice out there tonight,
1366
01:26:22,917 --> 01:26:25,125
there's a little hanging crescent moon.
1367
01:26:27,292 --> 01:26:29,167
- Boom, fertilization happens
1368
01:26:29,250 --> 01:26:32,042
and voila, the journey
to parenthood begins.
1369
01:26:34,708 --> 01:26:36,708
(rock music)
1370
01:27:19,958 --> 01:27:21,958
(rock music)
1371
01:27:58,625 --> 01:27:59,958
(music fades)86161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.