All language subtitles for (1999) - S01E06_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,490 --> 00:00:25,920 Take a look into your heart Kokoro wo nozoite 2 00:00:26,460 --> 00:00:30,450 And make a list of all the things... Honto ni shitai koto wo 3 00:00:31,630 --> 00:00:35,120 ...that you really want to do Narabete miyou yo 4 00:00:36,130 --> 00:00:39,730 It's a little revolution Chiisana revolution 5 00:00:40,670 --> 00:00:44,070 After all, it's too early... Douse dekinai to 6 00:00:44,770 --> 00:00:48,580 ...to say "I can't do it" and give up Akirameru no wa hayai 7 00:00:49,280 --> 00:00:51,080 (Try again!) 8 00:00:51,080 --> 00:00:54,020 You're right on the edge Girigiri no jibun 9 00:00:54,020 --> 00:00:55,620 (Fly again!) 10 00:00:55,620 --> 00:00:57,920 Let's make it through! Koeyou 11 00:00:57,920 --> 00:01:00,260 I wanna do more 12 00:00:59,620 --> 00:01:00,790 (Do more!) 13 00:01:00,260 --> 00:01:02,430 You wanna do more 14 00:01:01,790 --> 00:01:02,930 (Do more!) 15 00:01:02,430 --> 00:01:07,360 We wanna do do do it, do more 16 00:01:08,260 --> 00:01:15,690 If you chant a secret spell, Himitsu no jumon wo tonaeta nara 17 00:01:16,670 --> 00:01:21,200 then the courage to do anything... Donna koto mo dekiru yuuki ga 18 00:01:21,910 --> 00:01:26,280 ...will suddenly appear! Waite kurunda 19 00:01:33,420 --> 00:01:36,660 I wanna do more 20 00:01:36,060 --> 00:01:37,060 (Do more!) 21 00:01:36,660 --> 00:01:38,990 You wanna do more 22 00:01:38,230 --> 00:01:39,460 (Do more!) 23 00:01:38,990 --> 00:01:43,570 We wanna do do do it, do more 24 00:01:42,360 --> 00:01:44,200 (Do it, do more!) 25 00:01:43,570 --> 00:01:45,730 I wanna do more 26 00:01:45,230 --> 00:01:46,640 (Do more!) 27 00:01:45,730 --> 00:01:48,140 You wanna do more 28 00:01:47,370 --> 00:01:48,640 (Do more!) 29 00:01:48,140 --> 00:01:52,680 We wanna do do do do do it, do more 30 00:01:52,680 --> 00:01:54,980 I wanna do more 31 00:01:52,940 --> 00:01:54,980 (Do more!) 32 00:01:54,980 --> 00:01:57,310 You wanna do more 33 00:01:57,310 --> 00:02:01,580 We wanna do do do it, do more 34 00:02:01,820 --> 00:02:04,050 I wanna do more 35 00:02:03,250 --> 00:02:07,290 (I wanna do more) 36 00:02:04,050 --> 00:02:06,390 You wanna do more 37 00:02:06,390 --> 00:02:11,090 We wanna do do do it, do more 38 00:02:09,730 --> 00:02:12,190 (I wanna do it! Do more!) 39 00:02:46,360 --> 00:02:47,390 You finally... 40 00:02:47,960 --> 00:02:49,160 ...noticed? 41 00:02:50,800 --> 00:02:55,770 Takakura, Origami, 42 00:02:50,800 --> 00:02:55,770 and the Secret Date 43 00:02:51,370 --> 00:02:54,800 "Takakura, Origami, and the Secret Date!" 44 00:02:56,870 --> 00:02:58,240 Dear Micky... 45 00:02:58,240 --> 00:03:00,010 Big news! 46 00:03:00,010 --> 00:03:04,450 It's, uh... The big news is... 47 00:03:04,510 --> 00:03:07,040 Um... What was it, again...? 48 00:03:11,720 --> 00:03:14,320 Good morning, sleeping princess. 49 00:03:15,090 --> 00:03:16,750 How about some coffee? 50 00:03:16,890 --> 00:03:18,020 It's instant, but... 51 00:03:18,490 --> 00:03:20,530 Sis, why? 52 00:03:20,530 --> 00:03:22,660 Hm? Why not, once in a while? 53 00:03:24,330 --> 00:03:28,530 The letter... Did I finish it...? 54 00:03:38,280 --> 00:03:42,910 I feel sad when I can't remember my dreams. 55 00:03:43,050 --> 00:03:44,750 That's because... 56 00:03:45,550 --> 00:03:48,060 ...it's something you had once, but lost. 57 00:03:48,060 --> 00:03:49,690 That's why you're sad. 58 00:03:51,130 --> 00:03:53,890 Oh, just listen to me. What am I saying? 59 00:03:56,470 --> 00:03:58,700 Hey, is today... 60 00:04:00,170 --> 00:04:01,800 ...a day off or something? 61 00:04:23,690 --> 00:04:26,330 Doing origami with magic requires... 62 00:04:26,330 --> 00:04:29,390 ...tight control over the magic, and precise... 63 00:04:30,330 --> 00:04:31,700 Oh, sorry. 64 00:04:35,970 --> 00:04:36,840 I'm done! 65 00:04:41,280 --> 00:04:42,800 How's this? 66 00:04:43,780 --> 00:04:44,950 What's that? 67 00:04:44,950 --> 00:04:49,210 I call it, "Boredom in the Afternoon." 68 00:04:50,650 --> 00:04:52,450 So in other words, it's garbage. 69 00:04:58,790 --> 00:04:59,590 Sae! 70 00:05:05,130 --> 00:05:06,140 Sae! 71 00:05:05,730 --> 00:05:07,130 Sawanoguchi! 72 00:05:10,440 --> 00:05:13,640 S-S-S-S-Sawanoguchi, hold on! 73 00:05:13,640 --> 00:05:16,510 I-I-I-I'm here for you! 74 00:05:15,210 --> 00:05:16,510 Sorry! 75 00:05:16,510 --> 00:05:17,610 Uh, no... 76 00:05:17,610 --> 00:05:20,580 Don't lean on that... Though, if you have to... 77 00:05:20,580 --> 00:05:23,810 But we're still, I mean... 78 00:05:20,880 --> 00:05:22,220 Did I... 79 00:05:22,820 --> 00:05:23,810 ...do it? 80 00:05:30,530 --> 00:05:31,820 You're looking at it again. 81 00:05:32,090 --> 00:05:34,660 It's just, I don't want it to be a dream. 82 00:05:34,660 --> 00:05:36,000 Maybe it is a dream. 83 00:05:36,000 --> 00:05:36,900 No way! 84 00:05:36,900 --> 00:05:40,130 Why don't you pinch yourself to see if it's a dream or not? 85 00:05:40,440 --> 00:05:41,800 You want to? 86 00:05:41,900 --> 00:05:45,840 No, because that'll hurt, and I don't want to be in pain. 87 00:05:46,110 --> 00:05:49,570 Scaredy cat, scaredy cat! 88 00:05:50,080 --> 00:05:52,410 Stop it, Nanaka! 89 00:05:58,720 --> 00:05:59,620 Huh? 90 00:06:04,460 --> 00:06:05,720 Uh... 91 00:06:07,500 --> 00:06:08,490 What? 92 00:06:14,240 --> 00:06:17,570 What's wrong Sae? They're way ahead of us. 93 00:06:17,570 --> 00:06:18,700 Uh, sorry! 94 00:08:29,440 --> 00:08:30,700 I... 95 00:08:31,340 --> 00:08:32,540 Are you okay? 96 00:08:34,040 --> 00:08:35,840 Uh, yeah... 97 00:08:35,840 --> 00:08:38,250 I told them you weren't going to club today. 98 00:08:38,250 --> 00:08:41,350 What? I'm fine, totally fine. 99 00:08:41,350 --> 00:08:44,890 No way! It made a huge noise. 100 00:08:44,890 --> 00:08:47,450 The basketball went boom, like that! 101 00:08:47,990 --> 00:08:49,530 Was it a basketball...? 102 00:08:49,530 --> 00:08:51,820 I'll get your bag and your clothes. 103 00:08:52,330 --> 00:08:53,430 Really, I... 104 00:08:53,430 --> 00:08:54,950 You have to lie down! 105 00:09:17,950 --> 00:09:19,390 Nanaka...? 106 00:09:49,590 --> 00:09:50,810 Takakura... 107 00:09:54,260 --> 00:09:55,690 I came to get you. 108 00:09:55,690 --> 00:09:58,490 Oh, Nanaka told you? 109 00:09:59,460 --> 00:10:00,430 Get on. 110 00:10:02,160 --> 00:10:03,190 But... 111 00:10:03,400 --> 00:10:04,530 It's okay. 112 00:10:26,090 --> 00:10:27,290 What? 113 00:10:27,290 --> 00:10:28,780 Are you okay? 114 00:10:30,390 --> 00:10:31,990 Uh, yeah... 115 00:10:31,990 --> 00:10:34,760 It made a huge noise. 116 00:10:34,760 --> 00:10:37,490 The volleyball went boom, like that! 117 00:10:38,300 --> 00:10:40,000 Volleyball? 118 00:10:40,440 --> 00:10:42,270 You're sure you're okay? 119 00:10:42,340 --> 00:10:43,900 Um, yeah... 120 00:10:44,010 --> 00:10:46,170 I was having a dream... 121 00:10:46,170 --> 00:10:47,940 Oh, what about? 122 00:10:48,010 --> 00:10:50,210 Uh, well... 123 00:10:51,710 --> 00:10:57,180 Um, about flying, or trying to fly, or... 124 00:10:57,620 --> 00:10:59,550 Sae, did you have a naughty dream? 125 00:11:00,390 --> 00:11:03,550 It's a telltale sign of frustration. 126 00:11:03,760 --> 00:11:04,760 No way... 127 00:11:04,760 --> 00:11:06,700 That's what they say. So? 128 00:11:06,800 --> 00:11:07,590 So...? 129 00:11:07,960 --> 00:11:09,800 Did it feel good? 130 00:11:09,800 --> 00:11:12,200 U-Um, er, well... 131 00:11:12,670 --> 00:11:16,500 I'd say... Happy is more like it. 132 00:11:16,910 --> 00:11:17,670 I see! 133 00:11:17,670 --> 00:11:19,970 No, it wasn't like that! 134 00:11:21,640 --> 00:11:23,840 I'll go get your bag and your clothes. 135 00:11:26,580 --> 00:11:27,340 Wait! 136 00:11:29,280 --> 00:11:30,220 What is it? 137 00:11:30,850 --> 00:11:33,120 Nanaka, will you come back? 138 00:11:33,120 --> 00:11:35,060 Huh? What do you mean? 139 00:11:35,060 --> 00:11:36,360 I'll come with you. 140 00:11:37,190 --> 00:11:38,660 It's weird. 141 00:11:38,660 --> 00:11:42,430 It's a pain in the butt if you have to, but something's missing if you don't. 142 00:11:42,430 --> 00:11:43,530 What's that? 143 00:11:43,530 --> 00:11:44,730 Going to club! 144 00:11:44,730 --> 00:11:46,360 Uh, yeah... 145 00:11:47,400 --> 00:11:48,370 What is it? 146 00:11:49,970 --> 00:11:51,060 Nothing... 147 00:11:51,310 --> 00:11:52,640 You're hiding something. 148 00:11:52,640 --> 00:11:54,840 No, it's really nothing. 149 00:11:56,810 --> 00:11:57,750 Oh, yeah. 150 00:12:00,280 --> 00:12:01,310 This is for you. 151 00:12:01,450 --> 00:12:02,150 Huh? 152 00:12:03,450 --> 00:12:04,580 Potpourri? 153 00:12:04,650 --> 00:12:07,750 If you put it by your pillow, it'll help you sleep. 154 00:12:08,860 --> 00:12:11,330 Thank you, Nanaka. 155 00:12:11,330 --> 00:12:15,090 Gotta get your sleep. This is no time to be frustrated! 156 00:12:17,000 --> 00:12:18,430 I told you... 157 00:12:18,430 --> 00:12:19,670 I'm just kidding! 158 00:12:19,670 --> 00:12:20,860 Geez... 159 00:12:24,640 --> 00:12:28,130 Isati avam mehinam eto caffe nam! Isati avam mehinam eto caffe nam! 160 00:12:34,350 --> 00:12:35,680 Too bad. 161 00:12:36,750 --> 00:12:38,480 Talking to yourself? 162 00:12:39,120 --> 00:12:40,710 Who gave you that? 163 00:12:41,060 --> 00:12:42,520 Nanaka. 164 00:12:42,620 --> 00:12:44,590 Oh, boring. 165 00:12:45,490 --> 00:12:46,460 Sis... 166 00:12:47,660 --> 00:12:48,560 What? 167 00:12:49,330 --> 00:12:51,800 Can dreams have sequels? 168 00:12:52,370 --> 00:12:53,390 Well... 169 00:13:08,020 --> 00:13:08,920 Yes? 170 00:13:11,320 --> 00:13:12,290 What is it? 171 00:13:13,490 --> 00:13:15,120 Can I sleep with you? 172 00:13:16,560 --> 00:13:18,460 Um, sure. 173 00:13:18,830 --> 00:13:19,890 What's wrong? 174 00:13:21,430 --> 00:13:22,690 I can't sleep. 175 00:13:35,080 --> 00:13:36,480 Smells like Sae. 176 00:13:37,050 --> 00:13:39,710 Did something happen? 177 00:13:41,280 --> 00:13:42,310 Sort of. 178 00:13:46,350 --> 00:13:49,620 They say that dreams aren't something you see on your own. 179 00:13:49,620 --> 00:13:51,650 Someone is showing them to you. 180 00:13:53,800 --> 00:13:58,360 You meet people in your dreams because they sneak into them. 181 00:14:00,200 --> 00:14:02,690 So, you mean... 182 00:14:03,240 --> 00:14:05,760 ...that the people you meet are... 183 00:14:09,410 --> 00:14:10,340 Huh? 184 00:14:31,100 --> 00:14:32,090 What? 185 00:14:46,050 --> 00:14:47,980 There's something I want to show you. 186 00:14:48,880 --> 00:14:49,720 Okay. 187 00:15:19,750 --> 00:15:23,290 Takakura, you're not supposed to use magic for personal... 188 00:15:23,290 --> 00:15:24,750 It's okay. 189 00:15:23,950 --> 00:15:24,750 Huh? 190 00:15:24,750 --> 00:15:26,690 This is a dream. 191 00:15:26,820 --> 00:15:28,620 It's a dream? 192 00:15:29,160 --> 00:15:32,320 So we can do anything and go anywhere. 193 00:15:33,230 --> 00:15:35,290 Whatever you dream. 194 00:15:36,260 --> 00:15:37,930 My dream... 195 00:16:57,650 --> 00:16:58,740 School... 196 00:16:58,910 --> 00:16:59,680 Yup. 197 00:17:03,950 --> 00:17:05,590 Let's begin. 198 00:17:05,590 --> 00:17:07,820 Huh? What are we... 199 00:17:15,260 --> 00:17:16,700 You, too. 200 00:17:16,700 --> 00:17:18,600 What? But... 201 00:17:18,970 --> 00:17:20,060 Come on. 202 00:17:20,170 --> 00:17:21,370 Really? 203 00:17:21,370 --> 00:17:22,840 To your heart's content. 204 00:17:30,480 --> 00:17:35,210 You meet people in your dreams because they sneak into them. 205 00:17:52,230 --> 00:17:54,060 I'm sorry. 206 00:17:52,500 --> 00:17:54,060 Don't move. 207 00:18:04,010 --> 00:18:04,910 Okay... 208 00:18:11,450 --> 00:18:12,650 Are you tired? 209 00:18:13,290 --> 00:18:14,420 I'm fine. 210 00:18:32,140 --> 00:18:35,040 The sun rises in dreams, too. 211 00:18:36,040 --> 00:18:38,450 But I don't want to wake up. 212 00:18:38,780 --> 00:18:40,210 Sawanoguchi... 213 00:18:40,350 --> 00:18:41,020 Yes? 214 00:18:41,020 --> 00:18:42,510 Sawanoguchi. 215 00:18:42,620 --> 00:18:43,550 Yes. 216 00:18:43,550 --> 00:18:44,820 Sawanoguchi! 217 00:18:44,820 --> 00:18:45,390 Yes! 218 00:18:45,390 --> 00:18:47,620 I-I-I... 219 00:18:47,620 --> 00:18:48,560 I... 220 00:18:49,220 --> 00:18:50,060 Yes...! 221 00:18:50,060 --> 00:18:51,490 I-I... 222 00:18:51,490 --> 00:18:52,360 I... 223 00:18:52,360 --> 00:18:53,850 I-I...! 224 00:19:07,080 --> 00:19:09,310 I should be thankful to Nanaka. 225 00:19:10,350 --> 00:19:12,550 What? Now? 226 00:19:12,550 --> 00:19:14,240 But just yesterday... 227 00:19:15,780 --> 00:19:17,270 Okay, I'll go... 228 00:19:36,100 --> 00:19:37,090 What? 229 00:19:52,590 --> 00:19:54,490 Please don't turn around. 230 00:19:55,590 --> 00:19:56,920 Takakura... 231 00:19:57,660 --> 00:20:00,830 You really are Takakura, right? 232 00:20:00,830 --> 00:20:01,800 Why? 233 00:20:02,160 --> 00:20:03,670 I'm not sure... 234 00:20:03,670 --> 00:20:04,720 I... 235 00:20:04,870 --> 00:20:05,630 What? 236 00:20:05,630 --> 00:20:07,470 I'm confused. 237 00:20:07,600 --> 00:20:11,300 Something's wrong. I feel unsure... 238 00:20:11,810 --> 00:20:13,470 ...uncomfortable... 239 00:20:13,470 --> 00:20:16,270 ...and, and... 240 00:20:16,340 --> 00:20:18,140 I'm right here. 241 00:20:19,480 --> 00:20:22,210 And you're right before my eyes. 242 00:20:25,350 --> 00:20:26,980 Why don't you make sure? 243 00:20:44,040 --> 00:20:45,230 It's all right. 244 00:20:45,410 --> 00:20:46,900 O-Okay. 245 00:21:03,160 --> 00:21:04,820 You're real. 246 00:21:05,290 --> 00:21:06,690 Feel better? 247 00:21:06,790 --> 00:21:07,590 Yes. 248 00:21:08,000 --> 00:21:09,090 I'm so glad... 249 00:21:15,240 --> 00:21:16,730 What are you doing? 250 00:21:17,210 --> 00:21:19,830 Uh, er, well... 251 00:21:25,580 --> 00:21:27,310 Sae, Sae, Sae! 252 00:21:27,850 --> 00:21:28,750 Over there! 253 00:21:28,980 --> 00:21:29,810 Huh? 254 00:21:36,590 --> 00:21:37,730 Sis! 255 00:21:37,730 --> 00:21:39,020 Wow! 256 00:21:43,060 --> 00:21:45,330 Sae, we're going to be late for school. 257 00:21:47,040 --> 00:21:48,970 Kitanohashi High School 258 00:21:47,870 --> 00:21:49,440 Wow, look at that! 259 00:21:56,810 --> 00:21:58,640 That's kind of cool. 260 00:22:00,350 --> 00:22:02,450 I wonder what it means? 261 00:22:02,450 --> 00:22:03,510 This... 262 00:22:06,920 --> 00:22:08,220 This is... 263 00:22:14,660 --> 00:22:16,930 It wasn't a dream! It wasn't a dream! 264 00:22:24,110 --> 00:22:25,970 You finally noticed? 265 00:22:32,110 --> 00:22:35,910 I was so confused, and the color of my cheeks... Anna ni mayotte ruuju no iro wo 266 00:22:36,480 --> 00:22:40,290 ...happened to catch your eye Anata no hitomi ga kyatchi shiteiru 267 00:22:40,290 --> 00:22:44,660 You know, I always dreamed of this day Nee konna hi wo zutto 268 00:22:44,660 --> 00:22:48,190 It kept me awake at night Yumemite nemurenakatta 269 00:22:49,530 --> 00:22:53,300 I studied how to make bewitching smiles, Nousatsu sumairu kenkyuu shitari 270 00:22:53,870 --> 00:22:57,710 and crafted plans to make little sighs Chiisana tameiki sakusen nante 271 00:22:57,710 --> 00:23:02,180 But now, I've completely forgotten those things Mou sukkari wasureteru 272 00:23:02,180 --> 00:23:06,200 I'm laughing out loud Oogoe de waratteru 273 00:23:06,780 --> 00:23:10,410 I gather my courage and ask, Yuuki dashite kiitara 274 00:23:11,050 --> 00:23:13,350 expecting the worst... Dame de motomoto 275 00:23:13,350 --> 00:23:17,490 Do you love me? 276 00:23:17,660 --> 00:23:21,860 Do you love me? 277 00:23:21,860 --> 00:23:29,900 I made a splash when I dove into this love Shibuki wo tatete tobikonda koi no mannaka 278 00:23:29,900 --> 00:23:30,810 (Kiss me, go) 279 00:23:30,810 --> 00:23:35,310 Let's fly off to the future together Issho ni mirai e tobou 280 00:23:35,310 --> 00:23:37,480 Should I should I should I should I do? 281 00:23:37,480 --> 00:23:39,310 Should I should I do? 282 00:23:39,680 --> 00:23:43,280 Should I should I should I should I do? 283 00:23:44,090 --> 00:23:46,110 Should I should I do? 17385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.