Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:24,209 --> 00:01:25,209
Alright?
4
00:01:28,463 --> 00:01:30,924
- You okay?
- Yeah. Just better be off.
5
00:01:32,884 --> 00:01:35,052
Well...
Let me give you a lift.
6
00:01:35,053 --> 00:01:37,555
No. Let's just keep it casual.
7
00:01:37,556 --> 00:01:38,556
Alright?
8
00:01:39,933 --> 00:01:41,101
- See ya.
- See ya.
9
00:03:11,400 --> 00:03:13,985
- What?
- You're late.
10
00:03:27,874 --> 00:03:30,377
Sir, how would you like to pay?
11
00:03:31,628 --> 00:03:33,213
Uh, cash I think.
12
00:03:34,965 --> 00:03:36,383
Here you go.
13
00:03:39,177 --> 00:03:40,887
Thank you, sir.
Thanks very much.
14
00:03:42,806 --> 00:03:44,140
Uh, where's your bog?
15
00:03:44,141 --> 00:03:46,058
It's just opposite the bar, sir,
16
00:03:46,059 --> 00:03:47,394
Alright. Cheers.
17
00:03:59,865 --> 00:04:00,906
In there?
18
00:04:00,907 --> 00:04:02,576
- Just there, sir, yeah.
- Alright.
19
00:07:07,469 --> 00:07:08,636
Hi, I'm Aysha.
20
00:07:11,139 --> 00:07:12,057
Aysha.
21
00:07:12,058 --> 00:07:13,891
Oh, that's..
22
00:07:13,892 --> 00:07:14,684
Pretty name.
23
00:07:14,685 --> 00:07:16,061
Oh. Thanks.
24
00:07:18,355 --> 00:07:19,855
And you are?
25
00:07:19,856 --> 00:07:21,273
Uh, I'm Luke.
26
00:07:21,274 --> 00:07:23,109
Luke.
27
00:07:23,276 --> 00:07:26,654
Let me guess, your surname's
like Smith or Brown.
28
00:07:26,655 --> 00:07:28,323
No, no, no. Tilson.
29
00:07:32,661 --> 00:07:33,661
So um...
30
00:07:35,664 --> 00:07:36,664
you come here a lot?
31
00:07:39,459 --> 00:07:41,585
- I've never been...
- I've never...
32
00:07:41,586 --> 00:07:42,878
Err, I've never
been here before.
33
00:07:42,879 --> 00:07:44,171
Oh, is it your first time?
34
00:07:44,172 --> 00:07:45,714
- Yeah.
- And?
35
00:07:45,715 --> 00:07:47,967
And I liked it.
36
00:07:47,968 --> 00:07:50,094
You're not from around here,
are you?
37
00:07:50,095 --> 00:07:51,095
What do you think?
38
00:07:52,222 --> 00:07:54,223
Go on,
tell me where you're from.
39
00:07:54,224 --> 00:07:57,434
- Essex.
- Essex.
40
00:07:57,435 --> 00:07:59,478
- You taking the piss?
- Maybe.
41
00:07:59,479 --> 00:08:01,814
I know what Essex boys are like.
42
00:08:01,815 --> 00:08:04,274
You've been
with a lot of them, have you?
43
00:08:04,275 --> 00:08:06,443
Are you calling me a slut?
44
00:08:06,444 --> 00:08:08,070
No, no, no, no.
Of course not. No.
45
00:08:08,071 --> 00:08:09,197
You're funny.
46
00:08:13,952 --> 00:08:15,078
Boyfriend?
47
00:08:15,787 --> 00:08:16,787
No.
48
00:08:18,498 --> 00:08:19,957
Do you want
to get some fresh air?
49
00:08:19,958 --> 00:08:21,501
Yeah, cool.
50
00:08:22,502 --> 00:08:24,128
Yeah, after you.
51
00:08:24,129 --> 00:08:25,504
Oh, yeah.
52
00:08:25,505 --> 00:08:27,089
You don't know where
you're going.
53
00:08:27,090 --> 00:08:28,550
No, I don't.
54
00:08:46,693 --> 00:08:48,069
It's Diwali.
55
00:08:48,903 --> 00:08:49,904
Festival of light.
56
00:09:08,882 --> 00:09:10,257
So, what do you do?
57
00:09:10,258 --> 00:09:11,467
Um.
58
00:09:11,468 --> 00:09:13,177
Well, I'm a mechanic.
59
00:09:13,178 --> 00:09:15,387
Like fix cars and stuff?
60
00:09:15,388 --> 00:09:16,514
Yeah.
61
00:09:18,600 --> 00:09:21,393
- You got a car?
- No, I don't drive.
62
00:09:21,394 --> 00:09:23,813
I'm meant to be driven.
63
00:09:25,774 --> 00:09:27,858
- Did you like my show?
- Oh, yeah, proper good.
64
00:09:27,859 --> 00:09:28,984
Good?
65
00:09:28,985 --> 00:09:30,235
Or...
66
00:09:30,236 --> 00:09:31,696
sexy?
67
00:09:32,072 --> 00:09:33,448
- Err...
- Err...
68
00:09:36,701 --> 00:09:37,951
Do you work out?
69
00:09:37,952 --> 00:09:39,036
Hm?
70
00:09:40,830 --> 00:09:42,457
- Uh yeah, a bit, yeah.
- Feel mine.
71
00:09:46,795 --> 00:09:48,879
Yeah.
Pretty strong for a girl.
72
00:09:59,307 --> 00:10:03,227
Look at these two,
73
00:10:08,358 --> 00:10:10,109
Alright. Calm down.
74
00:10:10,110 --> 00:10:11,528
Drink your drink.
75
00:10:12,070 --> 00:10:13,070
Jealous.
76
00:10:17,534 --> 00:10:18,743
That was fun, wasn't it?
77
00:10:19,953 --> 00:10:22,496
Aysha,
can I get a selfie with you?
78
00:10:22,497 --> 00:10:24,540
No, sorry.
I don't do photos.
79
00:10:24,541 --> 00:10:26,584
I'm kidding.
Of course, you can. Come here.
80
00:10:28,962 --> 00:10:33,049
[Muffled fireworks, dance music
81
00:11:00,451 --> 00:11:01,870
You're welcome.
Have a good night.
82
00:11:04,455 --> 00:11:05,665
What's up?
83
00:11:06,040 --> 00:11:08,500
I thought you were, uh...
84
00:11:08,501 --> 00:11:11,504
Oh. I see.
85
00:11:13,590 --> 00:11:16,049
First time you've kissed
someone like me.
86
00:11:16,050 --> 00:11:18,177
- Hate that you liked it.
- Shut...
87
00:11:29,856 --> 00:11:31,608
Oh shit.
88
00:11:34,235 --> 00:11:37,488
Don't fucking barge through me
89
00:11:43,411 --> 00:11:45,662
Okay, but, can you move?
90
00:11:45,663 --> 00:11:46,663
I've got to go.
91
00:11:49,334 --> 00:11:50,710
Look, I'm sorry.
92
00:11:59,844 --> 00:12:00,844
I thought you knew.
93
00:12:02,597 --> 00:12:03,765
Can we start again?
94
00:12:05,683 --> 00:12:08,102
- I won't try and kiss you.
- Promise.
95
00:12:09,395 --> 00:12:10,521
Yeah?
96
00:12:14,150 --> 00:12:15,151
I'm coming now.
97
00:12:18,112 --> 00:12:19,905
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
98
00:12:19,906 --> 00:12:20,906
I just fucking...
99
00:12:22,325 --> 00:12:23,784
I got to go.
100
00:12:23,785 --> 00:12:25,370
Wait.
101
00:12:34,879 --> 00:12:36,713
What, uh, he left you already?
102
00:12:36,714 --> 00:12:38,590
Fuck you.
103
00:12:38,591 --> 00:12:40,842
Fuck...
You're a selfish little bitch,
104
00:12:40,843 --> 00:12:43,387
flirting with that white boy
in front of me.
105
00:12:43,388 --> 00:12:46,515
In front of everyone.
I drive you everywhere.
106
00:12:46,516 --> 00:12:48,058
I appreciate it, even though
107
00:12:48,059 --> 00:12:49,185
Shut up!
108
00:12:51,896 --> 00:12:53,189
You know what,
maybe I'm the mug.
109
00:12:54,941 --> 00:12:57,609
I'm done.
I'm done driving you.
110
00:12:57,610 --> 00:12:59,152
Faiz. Faiz.
111
00:12:59,153 --> 00:13:02,114
- Faiz, don't worry.
- Go fuck yourself, man.
112
00:13:02,115 --> 00:13:05,284
Don't worry.
Come on, let's go.
113
00:13:05,285 --> 00:13:07,661
Yeah, fuck off
with your white boy,
114
00:13:16,087 --> 00:13:17,296
Fuck.
115
00:13:54,792 --> 00:13:56,460
Alright?
116
00:13:56,461 --> 00:13:58,503
Uh, he wouldn't go to bed.
You know what he's like.
117
00:13:58,504 --> 00:14:00,464
So, I thought
if he dropped off in here,
118
00:14:00,465 --> 00:14:01,840
I could carry him in.
119
00:14:01,841 --> 00:14:03,550
He's only had it
a couple of minutes.
120
00:14:03,551 --> 00:14:05,469
- Dad.
- Well, I had
121
00:14:05,470 --> 00:14:07,679
- Oi. Bed. Now.
- No!
122
00:14:07,680 --> 00:14:09,306
- Bed, now!
- Shut up!
123
00:14:09,307 --> 00:14:11,350
Oi, come here!
124
00:14:11,351 --> 00:14:13,268
I don't want you.
125
00:14:13,269 --> 00:14:15,021
I want...
126
00:14:17,106 --> 00:14:18,982
You can't talk
to people like that, alright?
127
00:14:18,983 --> 00:14:20,609
I don't want you.
128
00:14:20,610 --> 00:14:21,986
I want Mummy.
129
00:14:26,824 --> 00:14:30,411
I want Mummy to take me
to Disneyland.
130
00:14:33,831 --> 00:14:34,831
Hey.
131
00:14:36,250 --> 00:14:38,377
If you go to sleep,
132
00:14:38,378 --> 00:14:40,755
I promise I'll take you
to Disneyland.
133
00:14:43,007 --> 00:14:45,468
Yeah?
That make you happy?
134
00:14:47,678 --> 00:14:49,096
Good boy.
135
00:14:49,097 --> 00:14:51,014
Good boy. Good lad.
136
00:14:51,015 --> 00:14:52,016
Come on, come here.
137
00:14:56,479 --> 00:14:58,397
Thank you, miss.
Have a good night.
138
00:14:58,398 --> 00:15:00,857
Do you mind waiting
until I'm inside?
139
00:15:00,858 --> 00:15:01,984
Yes, yes, I'll wait.
140
00:17:31,384 --> 00:17:33,802
Excuse me. I hope you
don't mind me saying,
141
00:17:33,803 --> 00:17:35,888
but that blusher
is actually wrong for you.
142
00:17:37,056 --> 00:17:40,058
You need this one.
Do you mind?
143
00:17:40,059 --> 00:17:41,851
No.
144
00:17:41,852 --> 00:17:43,687
It'll actually go much better
with your skin tone.
145
00:17:43,688 --> 00:17:45,438
See, it's a lot softer.
It's nice.
146
00:17:45,439 --> 00:17:47,065
It's like a nice natural flush.
147
00:17:47,066 --> 00:17:49,526
Um, oh.
148
00:17:49,527 --> 00:17:52,572
You should get this lipstick
if you're going out for,
149
00:17:54,323 --> 00:17:56,575
It's much more
pigmented, dramatic.
150
00:17:56,576 --> 00:17:58,868
You'll love it.
It'll stay on
151
00:17:58,869 --> 00:18:00,495
Actually matches the dress
you've got on.
152
00:18:00,496 --> 00:18:02,247
It does.
Thank you.
153
00:18:02,248 --> 00:18:04,624
Ashiq, I need a hand
in the stockroom.
154
00:18:04,625 --> 00:18:06,710
We've got a new delivery
arriving in 10 minutes.
155
00:18:06,711 --> 00:18:08,670
No one goes on break
until it's cleared.
156
00:18:08,671 --> 00:18:09,879
Okay.
157
00:18:09,880 --> 00:18:11,549
- Thank you.
- Oh yeah, no problem.
158
00:18:25,771 --> 00:18:27,023
Ash.
159
00:18:33,779 --> 00:18:34,864
Hey, bro.
160
00:18:47,376 --> 00:18:48,918
What are you doing down here?
161
00:18:48,919 --> 00:18:52,130
Uh, Younis got me
a ticket to T20s.
162
00:18:52,131 --> 00:18:53,548
- At Lord's.
- Nice.
163
00:18:53,549 --> 00:18:55,967
You should have told me
you were coming.
164
00:18:55,968 --> 00:18:57,219
Yeah.
165
00:18:58,638 --> 00:19:00,180
What?
166
00:19:00,181 --> 00:19:01,307
Come here.
167
00:19:05,478 --> 00:19:06,895
Everything okay?
168
00:19:06,896 --> 00:19:08,189
Uh...
169
00:19:10,524 --> 00:19:13,109
People are saying things.
170
00:19:13,110 --> 00:19:14,861
Back in Manchester.
171
00:19:14,862 --> 00:19:16,488
About you.
172
00:19:16,489 --> 00:19:18,658
About what you're doing
down here.
173
00:19:22,244 --> 00:19:24,454
Ash, do you know
what I'm talking about?
174
00:19:24,455 --> 00:19:25,455
No.
175
00:19:29,710 --> 00:19:31,795
Yeah, well, people like to talk.
176
00:19:31,796 --> 00:19:33,213
They...
177
00:19:33,214 --> 00:19:34,382
It can be dangerous.
178
00:19:37,259 --> 00:19:39,261
I just wanted to let you know.
179
00:19:42,264 --> 00:19:43,391
As your brother.
180
00:19:46,394 --> 00:19:48,311
Alright.
181
00:19:48,312 --> 00:19:50,063
Just...
182
00:19:50,064 --> 00:19:51,815
Be careful.
183
00:19:51,816 --> 00:19:52,816
Alright?
184
00:19:54,985 --> 00:19:55,986
Thanks, bro.
185
00:20:11,961 --> 00:20:13,837
That's got to be done today,
186
00:20:13,838 --> 00:20:15,923
- you know that, don't you?
- Yeah, I know. Yeah.
187
00:20:34,900 --> 00:20:35,900
Come on.
188
00:20:36,736 --> 00:20:38,487
Oh, for fuck's sake,
are you joking?
189
00:20:39,864 --> 00:20:41,240
Oh.
190
00:20:42,908 --> 00:20:44,159
I told you it was knackered.
191
00:20:44,160 --> 00:20:46,078
Listen, no worries,
we'll fix it.
192
00:20:47,538 --> 00:20:49,789
You got to lighten up, son.
193
00:20:49,790 --> 00:20:51,416
Here, I've got one for you.
This'll cheer you up.
194
00:20:51,417 --> 00:20:55,295
What goes in hard and dry
195
00:20:55,296 --> 00:20:57,547
and comes out soft and wet?
196
00:20:57,548 --> 00:20:58,715
It's chewing gum.
197
00:20:58,716 --> 00:21:00,508
I've told you that one before,
ain't 17?
198
00:21:00,509 --> 00:21:02,260
Hey. That's
why you're not laughing.
199
00:21:02,261 --> 00:21:03,261
Yeah, of course you have.
200
00:21:04,513 --> 00:21:05,805
Your mum would have
laughed at that.
201
00:21:05,806 --> 00:21:07,433
She always laughed at my jokes.
202
00:21:08,684 --> 00:21:10,435
It's just gone ten to four...
203
00:21:10,436 --> 00:21:11,812
Oh, shit.
204
00:21:14,231 --> 00:21:17,025
Listen, I was thinking,
205
00:21:17,026 --> 00:21:19,819
maybe we should do something,
you know, together.
206
00:21:19,820 --> 00:21:21,821
The anniversary's coming up.
207
00:21:21,822 --> 00:21:24,575
I just don't want Jamie
to forget his nan.
208
00:21:27,620 --> 00:21:29,162
- Yeah, yeah.
- Yeah?
209
00:21:29,163 --> 00:21:30,163
Alright. Maybe, yeah.
210
00:21:30,456 --> 00:21:31,582
Alright.
211
00:21:35,669 --> 00:21:36,796
Mind how you go.
212
00:21:52,561 --> 00:21:54,980
Jamie and Harvey had a fight
during phonics.
213
00:21:55,815 --> 00:21:57,065
Okay.
214
00:21:57,066 --> 00:21:58,400
A physical one.
215
00:21:59,443 --> 00:22:00,610
Jamie,
216
00:22:00,611 --> 00:22:03,154
can you please tell your father
217
00:22:03,155 --> 00:22:04,198
Tell me.
218
00:22:05,241 --> 00:22:06,908
No lies.
219
00:22:06,909 --> 00:22:08,201
I kicked him.
220
00:22:08,202 --> 00:22:09,494
Repeatedly.
221
00:22:09,495 --> 00:22:11,080
He stole my pencil.
222
00:22:12,414 --> 00:22:14,999
Well, you take Jamie's pencil?
223
00:22:15,000 --> 00:22:16,543
Why are you asking my son?
224
00:22:16,544 --> 00:22:18,419
Why not?
You got something to hide?
225
00:22:18,420 --> 00:22:21,215
- This is ridiculous.
- Mr. Tilson, please.
226
00:22:22,258 --> 00:22:24,677
Mr. Tilson,
can I have a word, please?
227
00:22:25,761 --> 00:22:27,262
Yeah.
228
00:22:27,263 --> 00:22:29,014
Alright, don't move, yeah?
Stick there.
229
00:22:32,059 --> 00:22:35,186
Jamie has been exhibiting
bullying behaviour.
230
00:22:35,187 --> 00:22:38,231
Now, as you know, we have
231
00:22:38,232 --> 00:22:40,275
I don't want to take
it further, because
232
00:22:40,276 --> 00:22:43,237
I understand things have been
difficult for him at home.
233
00:22:43,737 --> 00:22:45,030
What's he been saying?
234
00:22:46,073 --> 00:22:49,200
If you're struggling,
we have support systems.
235
00:22:49,201 --> 00:22:51,536
No, I don't need
no fucking support system.
236
00:22:51,537 --> 00:22:53,497
I'm fine.
Jamie's fine.
237
00:22:55,666 --> 00:22:58,126
Come on.
That's it.
238
00:22:58,127 --> 00:23:00,295
What do you want for dinner?
What shall we have?
239
00:23:00,296 --> 00:23:03,090
Um, chicken nuggets and chips.
240
00:23:03,841 --> 00:23:05,675
1,2, 3, 4!
241
00:23:10,472 --> 00:23:12,473
That was...
That was... that was good.
242
00:23:12,474 --> 00:23:13,725
That's fucking sick.
243
00:23:13,726 --> 00:23:15,685
Yeah, it's really good.
Brilliant.
244
00:23:15,686 --> 00:23:17,145
I haven't done
it in a while, alright.
245
00:23:17,146 --> 00:23:18,898
I'll do it, I'll do it.
Here we go.
246
00:23:19,940 --> 00:23:22,775
- No, you can't.
- A little bit, though.
247
00:23:22,776 --> 00:23:24,697
"Cause I don't know
how you're fucking doing it."
248
00:23:26,280 --> 00:23:27,239
Big mouth.
249
00:23:27,240 --> 00:23:29,115
You've got a tiny mouth
like a I..
250
00:23:29,116 --> 00:23:31,200
Big mouth. I don't know
how you put up with it.
251
00:23:31,201 --> 00:23:32,452
I don't know why you're
fucking laughing.
252
00:23:32,453 --> 00:23:34,120
- You can't even smoke.
- I'm not laughing.
253
00:23:34,121 --> 00:23:36,080
You do it, yeah, right.
Breathe in this, yeah?
254
00:23:37,499 --> 00:23:38,958
Ooh, hello.
255
00:23:38,959 --> 00:23:40,710
- Steady.
- That's rank.
256
00:23:40,711 --> 00:23:41,794
Steady on!
257
00:23:41,795 --> 00:23:43,504
- You didn't breathe in.
- You alright?
258
00:23:43,505 --> 00:23:45,465
- It went down the wrong hole.
- Breathe it in.
259
00:23:45,466 --> 00:23:46,716
Just let it...
260
00:23:46,717 --> 00:23:48,968
Alright, leave it out.
Give her a minute.
261
00:23:48,969 --> 00:23:51,220
Watch me do it on him.
Come here.
262
00:23:51,221 --> 00:23:52,681
Yeah.
263
00:23:57,436 --> 00:23:59,270
Like that.
See, no coughing.
264
00:23:59,271 --> 00:24:01,522
It's like I'm licking
a fucking ashtray.
265
00:24:01,523 --> 00:24:02,690
I feel sick.
266
00:24:02,691 --> 00:24:04,610
You alright?
Really?
267
00:24:09,114 --> 00:24:10,573
So, you found a missus yet?
268
00:24:10,574 --> 00:24:12,117
No, no.
269
00:24:14,703 --> 00:24:16,079
Oh, um...
270
00:24:16,080 --> 00:24:18,331
I'm going
to Margate next weekend.
271
00:24:18,332 --> 00:24:20,416
A mate of mine's away,
said I could use his flat.
272
00:24:20,417 --> 00:24:21,543
You should come.
273
00:24:24,797 --> 00:24:26,173
Poppy can't come, she's working.
274
00:24:28,175 --> 00:24:30,469
Jamie's having a tough time
at school and...
275
00:24:31,845 --> 00:24:33,471
you know, I'll stick about.
276
00:24:33,472 --> 00:24:35,306
Oh, here she is.
277
00:24:35,307 --> 00:24:36,516
What have you got, big vodka?
278
00:24:36,517 --> 00:24:38,601
- Vodka or gin?
- Nah, it's water.
279
00:24:43,107 --> 00:24:45,358
Ugh. What is this?
280
00:24:45,359 --> 00:24:47,986
50% off for skinny bitches sale?
281
00:24:47,987 --> 00:24:49,612
Does this sari make me look fat?
282
00:24:49,613 --> 00:24:50,739
Be honest.
283
00:24:52,491 --> 00:24:54,075
It's not the sari.
284
00:24:54,076 --> 00:24:55,576
Ouch, baby.
285
00:24:55,577 --> 00:24:57,537
Remind me never
to go shopping with you.
286
00:24:57,538 --> 00:24:59,622
I was joking.
287
00:24:59,623 --> 00:25:01,290
Here, try this.
288
00:25:01,291 --> 00:25:02,458
It's cute.
289
00:25:02,459 --> 00:25:04,210
Mm.
290
00:25:04,211 --> 00:25:06,212
It's a bit too big for me.
291
00:25:06,213 --> 00:25:07,463
In what world?
292
00:25:07,464 --> 00:25:09,966
Oh, fuck you,
and fuck your energy drink.
293
00:25:09,967 --> 00:25:12,093
Babe, seriously, you need
to stop drinking that shit.
294
00:25:12,094 --> 00:25:13,678
- It's haram.
- Haram?
295
00:25:13,679 --> 00:25:15,888
Look at the back.
It has taurine in it.
296
00:25:15,889 --> 00:25:18,599
It's the bile of a bull
mixed with the blood of a pig.
297
00:25:18,600 --> 00:25:21,352
- Blech.
- You chat so much shit. Move.
298
00:25:21,353 --> 00:25:24,105
This is cute.
What are you talking about?
299
00:25:24,106 --> 00:25:26,066
It didn't look like that on me.
300
00:25:27,651 --> 00:25:29,861
Promise me you're gonna
stop drinking that shit.
301
00:25:29,862 --> 00:25:31,029
I don't want you to go to hell,
302
00:25:31,030 --> 00:25:33,156
because you need to be up
in heaven with me.
303
00:25:33,157 --> 00:25:35,491
Says the girl who had three guys
304
00:25:35,492 --> 00:25:37,660
Keep your voice down.
305
00:25:37,661 --> 00:25:40,079
Don't twist that story.
You know I was depressed.
306
00:25:40,080 --> 00:25:42,331
Doctor told me to increase
307
00:25:42,332 --> 00:25:44,792
so I took inspiration
from the ancient Mughals.
308
00:25:44,793 --> 00:25:46,336
Oh, fuck the ancient Mughals.
309
00:25:48,338 --> 00:25:50,548
This would go perfect
with my mujra outfit.
310
00:25:50,549 --> 00:25:52,092
Mm, cute.
311
00:25:53,886 --> 00:25:55,387
So, how was the basement gig?
312
00:25:58,015 --> 00:26:00,266
This crazy thing happened.
313
00:26:00,267 --> 00:26:02,060
I met this guy.
314
00:26:02,061 --> 00:26:04,646
He was white, straight,
from Essex.
315
00:26:06,273 --> 00:26:08,941
He had these, like,
mysterious green eyes
316
00:26:08,942 --> 00:26:10,110
and these big arms.
317
00:26:11,653 --> 00:26:12,945
We kissed.
318
00:26:12,946 --> 00:26:14,073
Sounds hot.
319
00:26:15,115 --> 00:26:16,866
He didn't know I was a queen.
320
00:26:16,867 --> 00:26:17,950
Was he blind?
321
00:26:19,536 --> 00:26:20,995
You've done this before.
322
00:26:20,996 --> 00:26:24,791
Only once, but this time,
323
00:26:24,792 --> 00:26:27,418
- Oh, God.
- What?
324
00:26:27,419 --> 00:26:30,254
Oh.
I think I'm ovulating.
325
00:26:30,255 --> 00:26:31,840
Oh, give over.
326
00:27:21,765 --> 00:27:26,270
3 With you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
327
00:27:28,397 --> 00:27:32,067
3 With you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
328
00:27:58,218 --> 00:28:00,052
Hi, excuse me.
329
00:28:00,053 --> 00:28:01,888
Does Luke Tilson work here?
330
00:28:01,889 --> 00:28:03,764
Uh, yeah.
331
00:28:03,765 --> 00:28:05,224
He, er, he does.
332
00:28:09,771 --> 00:28:10,812
You didn't leave a number.
333
00:28:12,399 --> 00:28:14,276
- Right. Out here.
- Oh, okay.
334
00:28:16,361 --> 00:28:17,696
I promise I'm not a stalker.
335
00:28:19,698 --> 00:28:21,532
How did you find me?
336
00:28:21,533 --> 00:28:22,533
Googled Luke Tilson,
337
00:28:22,534 --> 00:28:24,328
Tilson Mechanics, Essex.
338
00:28:26,663 --> 00:28:28,122
Hi.
339
00:28:28,123 --> 00:28:31,459
Sorry to show up like this,
but it's kind of an emerge..
340
00:28:31,460 --> 00:28:33,502
My friend who drives me
to my shows,
341
00:28:33,503 --> 00:28:35,213
well, he's pulled out
last minute.
342
00:28:35,214 --> 00:28:36,839
And like I said before,
I don't drive,
343
00:28:36,840 --> 00:28:38,424
I'm meant to be driven.
344
00:28:41,136 --> 00:28:44,263
So, this is gonna sound crazy,
but now I can't actually
345
00:28:44,264 --> 00:28:46,724
which is a really big deal,
'cause this Asian millionaire
346
00:28:46,725 --> 00:28:48,601
is throwing
a one-off private mujra party.
347
00:28:48,602 --> 00:28:50,728
It's just dancing.
It's not sex work.
348
00:28:50,729 --> 00:28:52,772
Well, we just... we just dance.
349
00:28:52,773 --> 00:28:55,608
But now I can't get
to this party tonight
350
00:28:55,609 --> 00:28:57,276
because if I don't
make my rent by Tuesday,
351
00:28:57,277 --> 00:28:59,237
well then, I'll have
to get kicked out of my flat,
352
00:28:59,238 --> 00:29:00,613
and then I'll be evicted,
and then...
353
00:29:00,614 --> 00:29:02,156
Alright, alright, alright.
Yes, well...
354
00:29:02,157 --> 00:29:03,718
What's... what's this got
to do with me?
355
00:29:05,118 --> 00:29:06,453
I need a lift.
356
00:29:07,955 --> 00:29:09,455
You want me to take you?
357
00:29:09,456 --> 00:29:10,581
Yeah.
358
00:29:10,582 --> 00:29:12,124
I'll pay the petrol.
359
00:29:12,125 --> 00:29:13,459
Not a chance.
360
00:29:13,460 --> 00:29:14,544
And I'll give you 200 quid.
361
00:29:16,129 --> 00:29:17,464
Come on, it'll be fun.
362
00:29:19,633 --> 00:29:21,217
It's only Birmingham.
363
00:29:21,218 --> 00:29:22,218
Birmingham?
364
00:29:25,222 --> 00:29:26,473
I have nowhere else to go.
365
00:29:30,060 --> 00:29:31,477
2007
366
00:29:31,478 --> 00:29:32,521
Cash.
367
00:29:35,399 --> 00:29:36,399
Well, wait here.
368
00:29:43,198 --> 00:29:45,242
She's a bit tasty, isn't she?
369
00:29:45,826 --> 00:29:48,160
You kept that quiet.
What does she want?
370
00:29:48,161 --> 00:29:49,578
Eh?
371
00:29:49,579 --> 00:29:51,414
Uh, a lift.
372
00:29:51,415 --> 00:29:52,790
Tonight.
To Birmingham.
373
00:29:52,791 --> 00:29:55,293
She's... she's doing some show.
She's a dancer.
374
00:29:55,294 --> 00:29:57,211
Oh, good on you, boy.
375
00:29:57,212 --> 00:29:58,629
You deserve it.
376
00:29:58,630 --> 00:30:00,423
Go and get hold of it.
377
00:30:00,424 --> 00:30:01,924
No.
I don't know.
378
00:30:01,925 --> 00:30:03,968
- I mean...
- What?
379
00:30:03,969 --> 00:30:06,388
- What about you and Jay?
- What? You didn't say no,
380
00:30:07,723 --> 00:30:09,932
Eh? Listen,
if you don't drive her there
381
00:30:09,933 --> 00:30:11,773
and give her a good banging,
I'll do it myself.
382
00:30:22,404 --> 00:30:23,613
I raised you, didn't I?
383
00:30:24,573 --> 00:30:25,615
Eh?
384
00:30:26,867 --> 00:30:28,368
Emma has moved on.
385
00:30:29,786 --> 00:30:30,787
Alright.
386
00:30:55,854 --> 00:30:57,022
So, tell me more about you.
387
00:30:58,607 --> 00:31:00,232
Not much to tell.
388
00:31:00,233 --> 00:31:02,234
What do you want to tell?
389
00:31:02,235 --> 00:31:03,611
Nothing.
390
00:31:03,612 --> 00:31:05,654
You're honest.
I hate that.
391
00:31:05,655 --> 00:31:08,033
Imagine if everyone
in the world was honest
392
00:31:09,534 --> 00:31:10,660
It would be messy.
393
00:31:11,745 --> 00:31:14,414
But exciting.
394
00:31:15,123 --> 00:31:16,332
I like your style.
395
00:31:16,333 --> 00:31:17,834
It's manly.
396
00:31:18,293 --> 00:31:19,794
Manly really suits you.
397
00:31:19,795 --> 00:31:22,714
Alright, just 'cause
I'm driving you,
398
00:31:23,715 --> 00:31:24,799
Okay.
399
00:31:24,800 --> 00:31:26,134
I'm a top anyway.
400
00:31:32,307 --> 00:31:34,476
So, now that we've got that
out of the way,
401
00:31:35,602 --> 00:31:37,062
let me tell you more about me.
402
00:31:37,479 --> 00:31:39,063
When I was younger,
403
00:31:39,064 --> 00:31:41,774
I used to think that White City
404
00:31:41,775 --> 00:31:43,275
And that turkey ham was pork,
405
00:31:43,276 --> 00:31:45,569
but it's actually just turkey
pretending to be ham.
406
00:31:45,570 --> 00:31:48,155
How tragic is that?
So weird.
407
00:31:48,156 --> 00:31:49,949
I can't be the only one
that thought that.
408
00:31:49,950 --> 00:31:51,325
You talk a lot, don't you?
409
00:31:51,326 --> 00:31:54,161
Yeah, I do.
410
00:31:54,162 --> 00:31:55,080
I mean, why not?
411
00:31:55,081 --> 00:31:56,539
I've got a lot to say, you know.
412
00:31:56,540 --> 00:31:57,749
And I like talking.
413
00:31:59,084 --> 00:32:00,751
How old are you?
414
00:32:00,752 --> 00:32:02,586
I'm 26.
415
00:32:02,587 --> 00:32:03,838
No way.
416
00:32:03,839 --> 00:32:05,297
We're the same age.
417
00:32:05,298 --> 00:32:06,842
Uh, no, I'm 27.
418
00:32:08,093 --> 00:32:09,510
Been a mad year.
419
00:32:15,392 --> 00:32:16,559
Can I ask?
420
00:32:16,560 --> 00:32:17,726
Hmm.
421
00:32:17,727 --> 00:32:18,728
Like...
422
00:32:21,440 --> 00:32:24,150
What are you, like, a tranny?
423
00:32:24,151 --> 00:32:25,484
No.
424
00:32:25,485 --> 00:32:28,237
And it's best you don't use
that word ever again.
425
00:32:28,238 --> 00:32:29,406
Like ever.
426
00:32:30,365 --> 00:32:31,825
Sorry.
427
00:32:33,493 --> 00:32:34,786
I'm a drag queen.
428
00:32:36,037 --> 00:32:37,872
But fuck labels.
429
00:32:37,873 --> 00:32:39,833
My only pronouns
are icon and legend.
430
00:32:43,462 --> 00:32:44,838
Made you laugh.
431
00:32:46,923 --> 00:32:48,966
When I was younger,
I was super scared
432
00:32:48,967 --> 00:32:50,886
that my family would find out
about the real me.
433
00:32:52,262 --> 00:32:54,139
So, I secretly went to my imam
to be cured.
434
00:32:55,974 --> 00:32:57,225
He said I had to marry a woman.
435
00:32:59,186 --> 00:33:02,063
I said, "Well,
can I marry your daughter?"
436
00:33:03,440 --> 00:33:05,107
He said, "No."
437
00:33:05,108 --> 00:33:06,859
I said, "Exactly."
438
00:33:06,860 --> 00:33:08,194
No man in their right mind
439
00:33:08,195 --> 00:33:10,075
would let their daughter marry
a femboy like me.
440
00:33:13,325 --> 00:33:15,406
What do your folks think
about what you're doing now?
441
00:33:15,785 --> 00:33:16,912
They're dead.
442
00:33:19,331 --> 00:33:20,332
Sorry.
443
00:33:21,666 --> 00:33:23,125
Sorry to hear that.
444
00:33:23,126 --> 00:33:24,294
It's okay.
445
00:33:33,303 --> 00:33:34,304
My mum...
446
00:33:38,350 --> 00:33:39,350
She died.
447
00:33:42,395 --> 00:33:43,522
I'm sorry, too.
448
00:33:44,940 --> 00:33:45,982
Thanks.
449
00:33:48,026 --> 00:33:49,152
It was...
450
00:33:50,320 --> 00:33:52,531
It was mental health.
That shit's fucked.
451
00:33:53,573 --> 00:33:54,783
Yeah.
452
00:33:56,785 --> 00:33:57,869
Yeah, it really is.
453
00:34:03,041 --> 00:34:04,625
Thanks.
454
00:34:14,135 --> 00:34:15,135
You alright?
455
00:34:19,182 --> 00:34:20,903
- Can't handle it.
- Don't usually do these.
456
00:34:22,352 --> 00:34:24,228
Fruity.
457
00:34:24,229 --> 00:34:26,064
Fanta.
My favourite.
458
00:34:40,912 --> 00:34:42,746
Oh fuck.
459
00:34:42,747 --> 00:34:44,108
I can't see for shit
in this light.
460
00:34:47,294 --> 00:34:48,712
- Thanks.
- It's alright.
461
00:35:10,025 --> 00:35:12,526
Okay,
so when you meet my friends,
462
00:35:12,527 --> 00:35:14,154
don't believe anything
they say about me.
463
00:35:15,739 --> 00:35:17,157
Gaysians can be fake as fuck.
464
00:35:18,366 --> 00:35:19,366
Gaysians?
465
00:35:27,167 --> 00:35:28,043
Ergh.
466
00:35:28,044 --> 00:35:29,668
Look at all these crumbs.
467
00:35:29,669 --> 00:35:31,462
Get in.
468
00:35:31,463 --> 00:35:34,465
Oh. Oh my God.
Rehana, I'm stuck.
469
00:35:34,466 --> 00:35:36,467
- Rehana, I'm stuck!
- No, you're not!
470
00:35:36,468 --> 00:35:37,968
Oh my God.
471
00:35:37,969 --> 00:35:39,470
Hun, you look lush.
472
00:35:39,471 --> 00:35:41,513
Oh, thanks.
I don't feel it though.
473
00:35:41,514 --> 00:35:43,807
Yeah, I'm not even gonna lie,
you should
474
00:35:43,808 --> 00:35:45,976
Bitch, fuck you
and your Jheri curls.
475
00:35:45,977 --> 00:35:49,229
This is Zina, aka Zina Jaan,
aka Auntie Z.
476
00:35:49,230 --> 00:35:51,940
Or as I like to call her,
"crusty old brown bitch".
477
00:35:51,941 --> 00:35:54,193
Ugh. She's just jealous,
'cause everyone loves me
478
00:35:54,194 --> 00:35:56,070
and half the scene hates
her skanky arse.
479
00:35:56,071 --> 00:35:57,613
Call me "Zina", babes.
480
00:35:59,199 --> 00:36:01,992
I'm Rehana and unlike
these two, I actually
481
00:36:01,993 --> 00:36:03,702
Oh!
482
00:36:03,703 --> 00:36:05,663
And this is Saira.
483
00:36:12,796 --> 00:36:14,546
I... I'm Luke.
484
00:36:20,220 --> 00:36:22,388
- Is that all we get?
- I think so.
485
00:36:22,389 --> 00:36:24,014
Alright,
who's excited for mujra?
486
00:36:24,015 --> 00:36:27,602
Yaaaasss!
487
00:36:30,605 --> 00:36:32,481
Put your seat belts on.
This is not an Asian car.
488
00:36:32,482 --> 00:36:34,108
Have you seen these tits?
489
00:36:34,109 --> 00:36:35,943
Whatever. You ain't my mum.
490
00:36:35,944 --> 00:36:37,319
No, we're all stuck.
491
00:36:37,320 --> 00:36:39,238
It's because of her fat ass.
492
00:36:39,239 --> 00:36:41,407
Guys, I'm stuck. I'm stuck.
I'll just open it.
493
00:36:41,408 --> 00:36:42,741
You should just behave.
494
00:36:42,742 --> 00:36:44,076
Right, ready?
495
00:36:44,077 --> 00:36:45,994
I thought you were leaving.
496
00:36:45,995 --> 00:36:47,037
Let's make some money!
497
00:36:49,040 --> 00:36:50,999
My wiiiiiig.
498
00:36:52,961 --> 00:36:55,462
Move your pussy over,
you're squashing me.
499
00:36:55,463 --> 00:36:57,548
In what universe
am I squashing you?
500
00:36:58,675 --> 00:37:00,509
Don't get me started
on both you gandus.
501
00:37:00,510 --> 00:37:02,636
Luke, what do you think?
502
00:37:02,637 --> 00:37:04,430
Is Rehana's phudi too big
for your car?
503
00:37:04,431 --> 00:37:06,014
What?
504
00:37:06,015 --> 00:37:07,349
I would answer,
but I don't speak...
505
00:37:07,350 --> 00:37:09,476
Er... Don't say Indian.
506
00:37:09,477 --> 00:37:11,145
Bitch,
what you saying about Indians?
507
00:37:11,146 --> 00:37:12,938
Nothing.
That's the problem
508
00:37:12,939 --> 00:37:15,441
Ah, you know.
509
00:37:15,442 --> 00:37:17,943
If you have any questions
about anything tonight,
510
00:37:17,944 --> 00:37:18,944
just ask me.
511
00:37:18,945 --> 00:37:20,696
Woo!
512
00:37:20,697 --> 00:37:22,489
Oh, please. If you have got
any questions...
513
00:37:22,490 --> 00:37:24,491
just ask me
and suck my nipples. Just...
514
00:37:24,492 --> 00:37:26,744
Come on, you bitches.
515
00:37:26,745 --> 00:37:28,787
Don't make me come back there
and slap your phudi.
516
00:37:28,788 --> 00:37:30,914
Be careful with her.
You'll lose a hand.
517
00:37:32,959 --> 00:37:34,835
It's not even funny.
518
00:37:44,554 --> 00:37:46,805
Man, it's cold.
How long have
519
00:37:46,806 --> 00:37:49,224
I don't know.
I think we're
520
00:37:49,225 --> 00:37:51,268
That is such a shit roll up
521
00:37:51,269 --> 00:37:53,020
Don't look. It's Karen.
It's Karen.
522
00:37:53,021 --> 00:37:54,730
Why the fuck is she here?
523
00:37:54,731 --> 00:37:57,816
Hiiiii!
524
00:37:57,817 --> 00:37:58,485
Be nice.
525
00:37:58,486 --> 00:38:00,068
Hey!
526
00:38:00,069 --> 00:38:01,695
Hi!
527
00:38:01,696 --> 00:38:03,072
Hey!
528
00:38:05,909 --> 00:38:07,034
Hi Zina.
529
00:38:07,035 --> 00:38:08,578
Hi Karen.
530
00:38:09,370 --> 00:38:11,830
You're going to mujra, too?
531
00:38:11,831 --> 00:38:13,916
I'm so happy we're all doing
this together.
532
00:38:13,917 --> 00:38:15,417
- Salam alaikum, honey.
- Walaikum salam.
533
00:38:15,418 --> 00:38:17,336
Muah. Muah.
534
00:38:17,337 --> 00:38:19,963
Oh my God, Aysha.
You look absolutely stunning.
535
00:38:19,964 --> 00:38:21,423
Oh, thanks, babes.
536
00:38:21,424 --> 00:38:23,342
MashaAllah,
your skin is like milk
537
00:38:23,343 --> 00:38:24,885
You look gorgeous, too.
538
00:38:24,886 --> 00:38:26,970
And you know, that colour
really makes your eyes pop.
539
00:38:26,971 --> 00:38:28,847
Thanks. But my voice
getting croaky, huh?
540
00:38:28,848 --> 00:38:30,289
Well, stop smoking more
than me then.
541
00:38:32,143 --> 00:38:34,520
Oh, hello.
And you are?
542
00:38:34,521 --> 00:38:36,897
- Luke.
- I'm Karen.
543
00:38:36,898 --> 00:38:38,148
Hi.
544
00:38:38,149 --> 00:38:40,067
Hath nai laga.
Yeh gora shezada mera hai.
545
00:38:40,068 --> 00:38:42,612
Aysha sauchti hai yeh
Mark Wahlberg wala scene hai.
546
00:38:43,488 --> 00:38:47,241
Acha? Calvin Klein
wala Mark Wahlberg.
547
00:38:47,242 --> 00:38:49,618
Mujhe Boogie Nights wala Mark
Wahlberg zada pasand hai.
548
00:38:51,037 --> 00:38:52,996
Let me guess.
You're talking
549
00:38:58,628 --> 00:39:00,504
- I need to pee.
- Did you tuck?
550
00:39:00,505 --> 00:39:02,256
Silly girl.
Go, go pee.
551
00:39:02,257 --> 00:39:03,674
- I'll be a second.
- Alright.
552
00:39:06,719 --> 00:39:11,891
So, Mr Luke,
and you are what exactly?
553
00:39:14,269 --> 00:39:15,311
I work in a garage.
554
00:39:16,729 --> 00:39:17,897
Sounds fun.
555
00:39:19,941 --> 00:39:22,568
So, how long have you been
seeing Aysha for?
556
00:39:22,569 --> 00:39:24,319
No, no, we're just mates.
557
00:39:24,320 --> 00:39:26,154
Ah, I get it.
558
00:39:26,155 --> 00:39:27,614
What's that muscle arm our
hiding?
559
00:39:27,615 --> 00:39:29,409
The fuck you doing?
560
00:39:30,869 --> 00:39:31,953
Just a little joke.
561
00:39:39,085 --> 00:39:40,365
You are gonna
make so much money.
562
00:39:43,339 --> 00:39:44,590
And the dick
wasn't even that good.
563
00:39:44,591 --> 00:39:47,968
Janu, come meet Luke.
564
00:39:47,969 --> 00:39:50,137
Luke, this is Faiz.
565
00:40:18,499 --> 00:40:19,750
Look at her.
566
00:40:19,751 --> 00:40:21,585
Isn't she gorgeous?
567
00:40:21,586 --> 00:40:22,795
You wouldn't think she's 30.
568
00:40:24,172 --> 00:40:26,256
I thought she was 26.
569
00:40:26,257 --> 00:40:27,592
All queens lie about their age.
570
00:40:29,469 --> 00:40:30,887
Come, let's go, innit.
571
00:40:31,262 --> 00:40:32,638
Ta-ra, darling.
572
00:40:32,639 --> 00:40:35,474
Nice getting to know you, Lukey.
573
00:40:35,475 --> 00:40:37,601
Kuttis.
Come on.
574
00:40:37,602 --> 00:40:39,395
- Bye, guys.
- Bye.
575
00:40:40,647 --> 00:40:41,731
Bye.
576
00:40:42,607 --> 00:40:44,733
Ugh.
Fucking chutney queen.
577
00:40:44,734 --> 00:40:46,693
I bet she's still selling
bottled water.
578
00:40:46,694 --> 00:40:48,820
Fucking whore.
I could smell her cock-breath
579
00:40:48,821 --> 00:40:50,864
I know, they're fake as fuck.
580
00:40:50,865 --> 00:40:52,574
Have you seen the padding?
581
00:40:52,575 --> 00:40:53,909
Girls, we don't want to be late.
582
00:40:53,910 --> 00:40:55,035
Otherwise, they're gonna
get all the tips.
583
00:40:55,036 --> 00:40:56,620
Oh yeah.
584
00:40:59,666 --> 00:41:01,541
Oh my God, I love this one.
585
00:41:08,758 --> 00:41:11,760
- Where are all the people?
- Inside. Pretending
586
00:41:11,761 --> 00:41:13,512
Pretending not to have wives.
587
00:41:13,513 --> 00:41:14,888
It's a secret event.
588
00:41:14,889 --> 00:41:16,515
Password only.
589
00:41:16,516 --> 00:41:18,976
And you don't quite pass
as gaysian. Sorry.
590
00:41:18,977 --> 00:41:20,737
Eh, it's cool, alright.
I'll wait in the car.
591
00:41:28,903 --> 00:41:30,822
Night of a thousand randis.
592
00:41:35,910 --> 00:41:38,036
Looking forward
593
00:41:38,037 --> 00:41:40,873
The password is "Night of"
594
00:41:54,762 --> 00:41:55,847
Oh, shit.
595
00:41:59,600 --> 00:42:02,102
I need a break, and I thought
596
00:42:02,103 --> 00:42:03,229
Oh, thanks.
597
00:42:08,484 --> 00:42:10,277
This is my costume.
598
00:42:10,278 --> 00:42:11,278
Alright.
599
00:42:20,246 --> 00:42:21,246
Hold that a second.
600
00:42:26,252 --> 00:42:27,878
About 410.
601
00:42:27,879 --> 00:42:29,379
- Fuck me.
- Mm-hmm.
602
00:42:29,380 --> 00:42:30,589
Sweet.
603
00:42:30,590 --> 00:42:32,674
Everything comes at a price.
604
00:42:36,429 --> 00:42:38,264
It's just what price
you're willing to pay?
605
00:42:43,144 --> 00:42:44,353
Look at them over there.
606
00:42:45,605 --> 00:42:46,806
What do you notice about them?
607
00:42:49,942 --> 00:42:51,778
They seem happy enough.
608
00:42:58,409 --> 00:43:00,036
I get death threats.
609
00:43:03,289 --> 00:43:04,707
All of us queens do.
610
00:43:06,709 --> 00:43:08,503
I don't even know
how they got my number.
611
00:43:09,545 --> 00:43:10,545
I get emails, too.
612
00:43:15,593 --> 00:43:16,928
Shit.
613
00:43:24,268 --> 00:43:25,268
Fucking hell.
614
00:43:26,562 --> 00:43:27,730
Jesus.
615
00:43:36,405 --> 00:43:37,740
My friend Ali was happy.
616
00:43:40,076 --> 00:43:42,536
He disappeared like a year ago.
617
00:43:42,537 --> 00:43:43,617
No one even talks about it.
618
00:43:45,206 --> 00:43:46,582
But there's only ever
two outcomes.
619
00:43:48,668 --> 00:43:51,045
Forced marriage abroad
or jumping off a bridge.
620
00:43:59,804 --> 00:44:00,804
Are you okay?
621
00:44:06,602 --> 00:44:07,645
No.
622
00:44:09,772 --> 00:44:11,149
Not really.
623
00:44:14,485 --> 00:44:16,237
So much fun, this scene.
624
00:44:24,662 --> 00:44:26,246
Right.
625
00:44:26,247 --> 00:44:27,567
Gonna go make the rest
of my rent.
626
00:44:28,749 --> 00:44:29,749
Alright.
627
00:44:32,795 --> 00:44:34,171
Hey, girls.
628
00:45:00,406 --> 00:45:02,157
Come off her, you prick!
629
00:45:02,158 --> 00:45:03,910
Faiz, babes.
Chill out!
630
00:45:47,912 --> 00:45:49,955
Bitch!
631
00:45:49,956 --> 00:45:51,749
What's she doing?
632
00:46:06,639 --> 00:46:07,848
Come on, babes.
633
00:46:24,991 --> 00:46:26,784
What's this? Astro '067?
634
00:46:29,787 --> 00:46:30,787
What's that?
635
00:46:31,998 --> 00:46:34,082
Astro '067?
636
00:46:34,083 --> 00:46:35,834
No, it's '08.
637
00:46:35,835 --> 00:46:36,836
Uh huh..
638
00:46:38,879 --> 00:46:40,798
The '06 has got more pop
to the engine.
639
00:46:43,801 --> 00:46:45,094
You did an engine swap, innit?
640
00:46:48,097 --> 00:46:50,890
I, uh, prefer Beamers.
641
00:46:50,891 --> 00:46:52,018
Chevvies.
642
00:46:53,978 --> 00:46:55,438
And Daewoos.
Got more personality.
643
00:46:57,648 --> 00:46:59,108
Fuck you smiling for, boy?
644
00:47:03,112 --> 00:47:05,031
Get off me.
645
00:47:13,873 --> 00:47:16,833
You think you're
the only white boy with
646
00:47:20,796 --> 00:47:22,797
Once she takes you to the top
of the mountain,
647
00:47:22,798 --> 00:47:25,134
you gotta come all the way
back down without her.
648
00:47:30,389 --> 00:47:32,307
Don't touch my fucking neck.
649
00:47:38,064 --> 00:47:40,315
Fucking bitch, fucking bitch!
650
00:47:51,994 --> 00:47:53,537
Get off me! Get off me!
651
00:47:55,206 --> 00:47:56,331
Just leave it. Fuck!
652
00:48:06,884 --> 00:48:09,677
Don't touch her.
What the fuck do you think
653
00:48:09,678 --> 00:48:10,887
What? Come on.
654
00:48:10,888 --> 00:48:12,055
Fucking stay put
655
00:48:14,683 --> 00:48:15,976
Fuck!
656
00:48:35,704 --> 00:48:36,789
Oh my God!
657
00:48:38,249 --> 00:48:40,125
- Come here, come here.
- Fucking bitch!
658
00:48:40,126 --> 00:48:41,251
Fucking stop it.
659
00:48:41,252 --> 00:48:44,170
Stop it.
660
00:48:44,171 --> 00:48:45,505
Stop it, yeah?
661
00:48:45,506 --> 00:48:48,425
Calm down.
Just calm down.
662
00:48:53,055 --> 00:48:54,055
I'm sorry.
663
00:48:55,516 --> 00:48:56,600
Take me home.
664
00:48:59,228 --> 00:49:00,228
Please.
665
00:49:24,295 --> 00:49:25,337
You alright?
666
00:49:27,756 --> 00:49:29,382
Yeah.
667
00:49:29,383 --> 00:49:30,384
So, what happened?
668
00:49:31,927 --> 00:49:34,179
Simple.
669
00:49:34,180 --> 00:49:37,016
Karen loves Faiz,
but Faiz doesn't love Karen.
670
00:49:38,851 --> 00:49:40,936
Faiz married Karen,
but Faiz loves me.
671
00:49:42,980 --> 00:49:44,231
And I don't love Faiz.
672
00:49:46,484 --> 00:49:49,195
So, now Karen hates me.
673
00:49:51,405 --> 00:49:52,489
That ain't simple.
674
00:49:52,490 --> 00:49:54,157
Yes, it is.
675
00:49:54,158 --> 00:49:55,576
Everyone wants
what they can't have.
676
00:50:44,208 --> 00:50:47,753
Not being funny, but I thought
677
00:50:48,754 --> 00:50:49,880
I'm offended.
678
00:50:50,297 --> 00:50:51,881
Really, I'm offended.
679
00:50:51,882 --> 00:50:53,633
Really, I am.
680
00:50:53,634 --> 00:50:54,801
Sorry.
681
00:50:58,389 --> 00:50:59,389
I nearly forgot.
682
00:51:05,437 --> 00:51:06,437
Here.
683
00:51:07,523 --> 00:51:08,524
Thanks.
684
00:51:12,069 --> 00:51:12,987
I'm saving up.
685
00:51:12,988 --> 00:51:14,904
Hmm.
686
00:51:14,905 --> 00:51:16,072
I wanna take my boy
to Disneyland.
687
00:51:16,073 --> 00:51:18,491
You never said you had a kid.
688
00:51:18,492 --> 00:51:19,659
Oh.
689
00:51:19,660 --> 00:51:21,119
Well, what's his name?
690
00:51:21,120 --> 00:51:22,120
Jamie.
691
00:51:23,622 --> 00:51:25,456
Cute.
692
00:51:25,457 --> 00:51:26,457
Unisex.
693
00:51:26,458 --> 00:51:27,418
I like it.
694
00:51:27,419 --> 00:51:28,419
How old?
695
00:51:29,753 --> 00:51:30,962
He's 5.
696
00:51:30,963 --> 00:51:32,006
Let me see a pic.
697
00:51:33,799 --> 00:51:34,800
Yeah.
698
00:51:38,512 --> 00:51:39,512
Here he is.
699
00:51:42,683 --> 00:51:43,976
He's so handsome.
700
00:51:48,105 --> 00:51:49,690
Is his mum still around?
701
00:51:53,027 --> 00:51:54,027
Sorry.
702
00:51:55,571 --> 00:51:56,571
Silly me.
703
00:52:00,200 --> 00:52:01,200
It's alright.
704
00:52:02,661 --> 00:52:04,038
No, she ain't.
705
00:52:13,881 --> 00:52:15,923
Made me lose count now.
706
00:52:15,924 --> 00:52:18,134
Don't worry, it's all there.
707
00:52:18,135 --> 00:52:19,678
Yeah, right.
708
00:52:24,350 --> 00:52:26,644
Not long now,
you'll be home soon.
709
00:53:44,012 --> 00:53:46,098
Would you have had sex
with me the night we met?
710
00:53:49,685 --> 00:53:50,978
If I was a woman?
711
00:54:02,656 --> 00:54:03,656
Yeah.
712
00:54:10,289 --> 00:54:11,707
But you're not.
713
00:54:58,212 --> 00:54:59,213
Thank you.
714
00:55:01,048 --> 00:55:02,174
For everything.
715
00:55:05,093 --> 00:55:06,345
It's cool.
716
00:55:10,057 --> 00:55:11,057
Alright, bye.
717
00:55:12,100 --> 00:55:13,101
Wait.
718
00:55:18,315 --> 00:55:19,817
I could clear 1200 quid a week.
719
00:55:20,359 --> 00:55:22,235
If you drove me regularly,
720
00:55:22,236 --> 00:55:23,861
I could get
to more venues faster.
721
00:55:23,862 --> 00:55:27,031
I could do like
four private parties a week.
722
00:55:27,032 --> 00:55:28,032
You need money.
723
00:55:29,076 --> 00:55:30,076
I need money.
724
00:55:31,119 --> 00:55:32,829
I'll agree to a 70-30 split.
725
00:55:32,830 --> 00:55:34,247
I already work like every day.
726
00:55:34,248 --> 00:55:35,248
Exactly.
727
00:55:35,249 --> 00:55:37,333
All my shows are at night.
728
00:55:37,334 --> 00:55:39,168
We'll only do London and Essex.
729
00:55:39,169 --> 00:55:41,254
They're best paid anyways.
730
00:55:41,255 --> 00:55:43,381
I can't be away from Jamie.
731
00:55:43,382 --> 00:55:45,384
I thought you were saving
for Disneyland.
732
00:55:56,687 --> 00:55:58,312
Fine.
733
00:55:58,313 --> 00:56:00,983
But I'll only work
after my boy's asleep
734
00:56:02,234 --> 00:56:04,694
65-35.
735
00:56:04,695 --> 00:56:05,445
No.
736
00:56:05,446 --> 00:56:09,740
Alright, Del Boy, 60-40.
737
00:56:11,577 --> 00:56:15,496
You know, you can make
like 480 a week,
738
00:56:15,497 --> 00:56:16,664
and you won't be needed
for more than two hours,
739
00:56:16,665 --> 00:56:18,499
so that's like
60 pound per hour.
740
00:56:18,500 --> 00:56:20,418
Jesus, your maths
ain't half bad.
741
00:56:20,419 --> 00:56:22,086
Honey, I'm Asian.
742
00:56:28,010 --> 00:56:29,302
Alright, I better go.
743
00:56:29,303 --> 00:56:30,303
Okay.
744
00:57:18,185 --> 00:57:19,936
Oh my God,
It was so good in there.
745
00:57:19,937 --> 00:57:21,562
Payday for us.
746
00:57:21,563 --> 00:57:23,982
4 Told me that was all over
747
00:57:33,659 --> 00:57:34,993
That was the first time ever.
748
00:57:36,620 --> 00:57:39,121
Oh my God!
Teach me, teach me
749
00:57:39,122 --> 00:57:40,290
Put your jaw in and just...
750
00:57:41,959 --> 00:57:44,961
- I did one!
- Oh yes!
751
00:57:44,962 --> 00:57:47,004
Aysha! Aysha!
752
00:57:47,005 --> 00:57:48,965
Aysha! Aysha!
753
00:57:48,966 --> 00:57:53,595
Aysha! Aysha! Aysha, Aysha!
Aysha! Aysha!
754
00:57:54,805 --> 00:57:56,348
You'll be like "Tell Me That'..."
755
00:57:58,809 --> 00:58:00,726
Alright.
756
00:58:00,727 --> 00:58:02,270
Gimme 140.
757
00:58:06,441 --> 00:58:08,693
You got it all wet.
758
00:58:13,156 --> 00:58:16,117
Oi. Get off her. That's it.
Oi. Get off. Hands off.
759
00:58:16,118 --> 00:58:17,702
Alright, that's enough.
760
00:58:17,703 --> 00:58:19,705
Let's get you out of here.
761
00:58:33,051 --> 00:58:34,051
Hi.
762
00:58:38,765 --> 00:58:40,641
Yeah.
I'm dropping him off
763
00:58:40,642 --> 00:58:41,685
But I had an idea first.
764
00:58:47,232 --> 00:58:48,524
Hi.
765
00:58:48,525 --> 00:58:49,818
I'm Aysha.
766
00:58:52,654 --> 00:58:53,739
What's your name?
767
00:58:57,492 --> 00:58:59,243
Don't just sit there. Go on.
768
00:58:59,244 --> 00:59:00,244
Tell her your name.
769
00:59:01,830 --> 00:59:02,831
Jamie.
770
00:59:06,626 --> 00:59:08,878
Nice to meet you.
771
00:59:08,879 --> 00:59:10,130
Do you want to shake my hand?
772
00:59:11,173 --> 00:59:12,173
Well, go on.
773
00:59:16,386 --> 00:59:18,554
Oh, um.
774
00:59:18,555 --> 00:59:19,555
It.
775
00:59:20,682 --> 00:59:21,349
Hm.
776
00:59:21,350 --> 00:59:22,392
It.
777
00:59:24,436 --> 00:59:27,146
- It.
- It
778
00:59:27,147 --> 00:59:29,565
Missed me.
779
00:59:29,566 --> 00:59:31,317
- It.
- It. Oh, I see.
780
00:59:31,318 --> 00:59:32,443
Is it? It.
781
00:59:32,444 --> 00:59:33,444
It.
782
00:59:34,654 --> 00:59:36,447
- It
- AYSHA: Oh.
783
00:59:38,867 --> 00:59:40,117
Who's it now?
I'm confused.
784
00:59:40,118 --> 00:59:41,869
I don't know.
You. It.
785
00:59:41,870 --> 00:59:43,747
It
786
00:59:46,166 --> 00:59:47,926
Alright, three for four,
four for five.
787
00:59:56,968 --> 00:59:58,261
Aw.
788
01:00:00,180 --> 01:00:01,556
Come on, come on.
789
01:00:07,270 --> 01:00:10,147
You!
790
01:00:11,691 --> 01:00:14,568
Watch Dad!
791
01:00:14,569 --> 01:00:16,529
He needs to sit down.
792
01:00:16,530 --> 01:00:17,850
Yeah, he needs to sit down.
793
01:00:19,741 --> 01:00:21,158
You having a good time, then?
794
01:00:21,159 --> 01:00:23,828
Yeah.
Thanks for asking me to come.
795
01:00:23,829 --> 01:00:26,038
- Oh yeah, that's alright.
- I came for this one.
796
01:00:26,039 --> 01:00:27,206
- Oh, yeah.
- Yeah.
797
01:00:27,207 --> 01:00:30,209
She's trying to steal
you from me.
798
01:00:30,210 --> 01:00:32,044
I want her to steal me.
799
01:00:32,045 --> 01:00:33,921
- Oh!
- No, you don't.
800
01:00:35,757 --> 01:00:37,716
How you doing that in heels?
801
01:00:37,717 --> 01:00:39,719
Oh, save me, Jay!
802
01:00:40,762 --> 01:00:41,763
Yeah!
803
01:00:43,974 --> 01:00:46,017
- Whoa!
- I'm a big monster.
804
01:00:57,404 --> 01:01:00,031
This is horrible.
805
01:01:52,125 --> 01:01:53,376
Ashiq, beta.
806
01:02:00,634 --> 01:02:02,177
- There you go.
- Thanks.
807
01:02:06,097 --> 01:02:07,458
Why didn't you say
you were coming?
808
01:02:09,100 --> 01:02:10,976
Baba and Hammad
are at the mosque.
809
01:02:10,977 --> 01:02:12,811
I wanted to surprise you.
810
01:02:12,812 --> 01:02:15,064
Best masala chai in the world,
you know.
811
01:02:15,065 --> 01:02:16,232
Hmm.
812
01:02:16,233 --> 01:02:17,983
You're trying to butter me up.
813
01:02:17,984 --> 01:02:19,568
I'm not a bloody piece of toast.
814
01:02:21,947 --> 01:02:24,114
I'm still mad at you.
815
01:02:24,115 --> 01:02:25,367
For three months, it's...
816
01:02:27,077 --> 01:02:28,994
It's too long not
to see your mum.
817
01:02:28,995 --> 01:02:30,704
Sorry.
818
01:02:30,705 --> 01:02:31,706
But I got you this.
819
01:02:34,834 --> 01:02:36,085
I know.
820
01:02:36,086 --> 01:02:37,337
Oh.
821
01:02:40,090 --> 01:02:41,382
That is so beautiful.
822
01:02:41,383 --> 01:02:44,009
Yeah, and look at all the gems.
823
01:02:44,010 --> 01:02:44,928
- Oh.
- My colour?
824
01:02:44,929 --> 01:02:46,136
Yeah.
825
01:02:46,137 --> 01:02:47,554
And this kajal eyeliner.
826
01:02:47,555 --> 01:02:49,556
- Oh.
- It's waterproof.
827
01:02:49,557 --> 01:02:50,684
Thank you, darling.
828
01:02:53,019 --> 01:02:54,062
Oh.
829
01:03:02,529 --> 01:03:03,821
Quick.
830
01:03:03,822 --> 01:03:06,740
Before those boring men
come home.
831
01:03:06,741 --> 01:03:09,411
Come on,
you used to love this one.
832
01:03:14,499 --> 01:03:16,000
Oh yeah, let's see your hands,
Mum.
833
01:03:16,001 --> 01:03:17,793
- Mm-hmm.
- Oh, new moves.
834
01:03:19,462 --> 01:03:21,213
Come on, push your hip out.
Come on.
835
01:03:21,214 --> 01:03:24,091
Booty.
836
01:03:25,927 --> 01:03:27,720
Stay close to the water line.
837
01:03:27,721 --> 01:03:29,555
I am.
838
01:03:29,556 --> 01:03:31,036
Don't worry,
it won't sting your eyes.
839
01:03:35,770 --> 01:03:36,896
You do it.
840
01:03:39,566 --> 01:03:40,566
Fine.
841
01:03:42,193 --> 01:03:43,527
Come here.
842
01:03:43,528 --> 01:03:45,029
Look up.
843
01:03:45,030 --> 01:03:46,530
No, but keep your head down.
844
01:03:46,531 --> 01:03:49,576
But just look up.
845
01:03:50,410 --> 01:03:52,661
Oh my God, do you want me
to do it or not?
846
01:03:52,662 --> 01:03:54,164
Okay. Just stay there.
Okay.
847
01:04:05,633 --> 01:04:06,801
Yeah.
848
01:04:15,810 --> 01:04:16,810
You seem different.
849
01:04:18,688 --> 01:04:19,688
Happy.
850
01:04:23,234 --> 01:04:24,402
Have you met someone?
851
01:04:26,571 --> 01:04:29,239
You have, haven't you,
you sneaky bugger?
852
01:04:29,240 --> 01:04:30,575
Now tell me all about her.
853
01:04:32,160 --> 01:04:33,660
Who is she?
854
01:04:33,661 --> 01:04:35,663
I hope she's treating you
like a prince.
855
01:04:36,915 --> 01:04:38,208
There's nothing to tell.
856
01:04:39,376 --> 01:04:40,668
I know when you're lying.
857
01:04:42,420 --> 01:04:44,171
You know,
you should wear eyeliner
858
01:04:44,172 --> 01:04:45,547
- Mm-hmm.
- It actually suits you.
859
01:04:45,548 --> 01:04:47,383
- Mm.
- Mm.
860
01:04:47,384 --> 01:04:49,426
Changing the subject.
861
01:04:51,012 --> 01:04:52,347
We're back!
862
01:04:59,270 --> 01:05:00,230
Avi giya.
863
01:05:00,231 --> 01:05:02,398
Look who's here.
864
01:05:02,399 --> 01:05:05,818
Arree, Salam Aleikum, beta.
865
01:05:05,819 --> 01:05:06,902
Aleikum Salam.
866
01:05:06,903 --> 01:05:11,323
Kem che, beta.
Ka kho was giyo? Saru che?
867
01:05:11,324 --> 01:05:12,658
Saru chu, papa.
868
01:05:12,659 --> 01:05:14,034
Well, it's good to see you
869
01:05:14,035 --> 01:05:16,161
even if you are forgetting
your Gujarati.
870
01:05:17,747 --> 01:05:18,956
And uh...
871
01:05:18,957 --> 01:05:21,083
Aava lambaa waar oi kho divas?
872
01:05:21,084 --> 01:05:22,668
It's fashion.
873
01:05:22,669 --> 01:05:25,547
This is what the Jane Malik
has, huh?
874
01:05:27,173 --> 01:05:28,007
Zayn Malik?
875
01:05:28,008 --> 01:05:30,384
Zayn, Jane.
Same-same.
876
01:05:30,385 --> 01:05:31,885
Still last century.
877
01:05:31,886 --> 01:05:32,970
Dad.
878
01:05:32,971 --> 01:05:34,680
Dad?
879
01:05:34,681 --> 01:05:36,558
Sorry. Papa.
880
01:05:43,523 --> 01:05:45,441
Let's all eat together.
881
01:05:45,442 --> 01:05:46,651
Oh, no, I can't.
882
01:05:47,944 --> 01:05:49,571
I've got to get the train back
to London.
883
01:05:50,530 --> 01:05:52,114
I've got a shift
tomorrow morning.
884
01:05:52,115 --> 01:05:54,032
Aree, beta.
It's good you're working
885
01:05:54,033 --> 01:05:55,492
but bad that you won't stay
for dinner.
886
01:05:55,493 --> 01:05:56,661
- Chaal khaalay.
- No, no, no.
887
01:06:00,790 --> 01:06:02,541
Come.
888
01:06:02,542 --> 01:06:04,126
Come, I'll make you a doggy bag.
889
01:06:04,127 --> 01:06:05,295
Chaal.
890
01:06:08,673 --> 01:06:11,258
Aa su che? Huh, huh.
891
01:06:11,259 --> 01:06:12,635
Doggy bag.
892
01:06:19,392 --> 01:06:21,435
Tilson on the ball.
893
01:06:21,436 --> 01:06:23,562
- Are you kidding?
- I know, I know.
894
01:06:23,563 --> 01:06:24,563
You have to pick it up.
895
01:06:24,564 --> 01:06:26,565
I'm doing it.
896
01:06:26,566 --> 01:06:28,775
Oh, come on, Jay.
Kick it back.
897
01:06:28,776 --> 01:06:30,736
Oh. What a stop.
898
01:06:30,737 --> 01:06:32,655
Come on, come forward,
that's it. Good lad.
899
01:06:34,073 --> 01:06:35,908
Well, kick it back.
900
01:06:35,909 --> 01:06:36,909
Mummy!
901
01:06:37,952 --> 01:06:39,870
Hi!
902
01:06:39,871 --> 01:06:41,788
Oh, come here.
903
01:06:43,333 --> 01:06:45,627
I've missed you so much.
904
01:06:46,961 --> 01:06:48,170
Did you miss me?
905
01:06:48,171 --> 01:06:51,340
- Yeah.
- Yeah, I've missed you
906
01:06:51,341 --> 01:06:53,091
Did you get me a present?
907
01:06:53,092 --> 01:06:55,093
Yes, I got you a present.
908
01:06:55,094 --> 01:06:57,596
But we've got a lot
to catch up on first, yeah?
909
01:06:57,597 --> 01:06:58,597
Your hair's different.
910
01:07:01,017 --> 01:07:02,017
Barely recognized you.
911
01:07:05,063 --> 01:07:06,314
I'm done up north.
912
01:07:07,440 --> 01:07:08,857
I've moved back down.
913
01:07:08,858 --> 01:07:10,443
I'm staying with Becky.
914
01:07:12,612 --> 01:07:14,112
Why didn't you say anything?
915
01:07:14,113 --> 01:07:15,948
Well...
916
01:07:15,949 --> 01:07:17,534
I just want to be closer
to Jamie.
917
01:07:20,036 --> 01:07:22,746
Oh. What shall we do?
918
01:07:22,747 --> 01:07:25,165
Um, go and play.
919
01:07:25,166 --> 01:07:27,000
Yeah, go and play. Yeah.
920
01:07:27,001 --> 01:07:28,795
Yeah, yeah.
921
01:07:41,140 --> 01:07:42,684
Fuck.
922
01:08:05,665 --> 01:08:06,873
How do you know this?
923
01:09:08,102 --> 01:09:11,481
I'm putting eggs
around in the bath.
924
01:09:22,367 --> 01:09:24,159
Oh my God.
925
01:09:24,160 --> 01:09:25,827
Oh God, you scared me.
926
01:09:25,828 --> 01:09:28,413
Daddy, you scared Mummy.
927
01:09:28,414 --> 01:09:29,706
Yes, he did.
928
01:09:29,707 --> 01:09:32,584
I didn't know Mummy
was coming over, mate.
929
01:09:32,585 --> 01:09:33,877
Where's Gary?
930
01:09:33,878 --> 01:09:35,671
He said he wanted
to go shopping.
931
01:09:35,672 --> 01:09:36,672
Shopping?
932
01:09:36,673 --> 01:09:38,216
Yeah, he asked me to do bedtime.
933
01:09:39,217 --> 01:09:40,718
He said you were working late.
934
01:09:41,969 --> 01:09:43,512
Okay, right,
my little chicken wing.
935
01:09:43,513 --> 01:09:45,306
Two more minutes
then we're getting you out.
936
01:09:49,227 --> 01:09:51,020
He wouldn't let me go
till he was asleep.
937
01:09:54,732 --> 01:09:55,775
Who's that for?
938
01:09:57,276 --> 01:09:59,070
I don't know.
Dad left it.
939
01:10:01,989 --> 01:10:02,990
That's sweet.
940
01:10:05,159 --> 01:10:07,620
So what's this new night job
that you're doing?
941
01:10:09,956 --> 01:10:12,250
Just a bit of cash-in-hand
on the side, driving gig.
942
01:10:13,668 --> 01:10:14,794
Nice.
943
01:10:25,596 --> 01:10:26,973
I've been thinking.
944
01:10:28,391 --> 01:10:31,143
And I've... I've already spoke
to Gary,
945
01:10:31,144 --> 01:10:35,481
but I think
we should just forget
946
01:10:38,276 --> 01:10:41,445
I was just angry before.
947
01:10:41,446 --> 01:10:43,572
I thought we could just come
to an agreement.
948
01:10:43,573 --> 01:10:44,990
You know, ourselves,
949
01:10:44,991 --> 01:10:46,700
about when he's with me
and when he's with you.
950
01:10:46,701 --> 01:10:47,701
And...
951
01:10:50,538 --> 01:10:51,538
As friends.
952
01:10:55,835 --> 01:10:56,835
But he lives here?
953
01:10:58,004 --> 01:10:59,839
Yeah, of course.
954
01:11:01,924 --> 01:11:05,761
I don't have a flat yet,
but one day when I...
955
01:11:05,762 --> 01:11:10,141
When I get one, he could stay
956
01:11:27,658 --> 01:11:29,035
I want to be a better mum.
957
01:11:30,870 --> 01:11:32,246
And I'm sorry.
958
01:11:34,665 --> 01:11:37,751
I'm so sorry to you
and I'm so sorry to Jamie.
959
01:11:41,005 --> 01:11:42,380
As soon as I got up north,
960
01:11:42,381 --> 01:11:44,258
I realized I'd made
the biggest mistake.
961
01:11:46,135 --> 01:11:48,262
It was never about him anyway.
962
01:11:49,597 --> 01:11:50,973
It was always about us.
963
01:11:53,351 --> 01:11:54,519
You know that.
964
01:11:57,814 --> 01:12:00,316
This has all just been a lot,
hasn't it?
965
01:12:19,001 --> 01:12:20,127
Thank you.
966
01:12:37,103 --> 01:12:39,271
So, what's Gary been saying?
967
01:12:39,272 --> 01:12:40,857
What's he not been saying?
968
01:12:42,108 --> 01:12:45,068
He said, "Life is like a penis,
969
01:12:45,069 --> 01:12:46,779
and women make it hard
for no reason."
970
01:12:47,989 --> 01:12:49,531
Oh, fuck off.
971
01:12:50,992 --> 01:12:53,411
- He didn't say that?
- Yeah, I swear on my life,
972
01:12:58,165 --> 01:12:59,165
Fuck's sake.
973
01:13:05,381 --> 01:13:08,341
And then she goes,
"Who? Who killed her?"
974
01:13:08,342 --> 01:13:10,010
And I said, "Oh, well, you know,
975
01:13:10,011 --> 01:13:11,219
No one's sure,
976
01:13:11,220 --> 01:13:14,014
but most people think
it was the paparazzi."
977
01:13:14,015 --> 01:13:15,599
Nanny jumps out of her chair,
978
01:13:15,600 --> 01:13:18,018
runs into the other room
shouting to her mate Doris,
979
01:13:18,019 --> 01:13:21,396
"Doris! Doris!
Princess Di
980
01:13:21,397 --> 01:13:23,023
Doris goes, "No fucking way.
981
01:13:23,024 --> 01:13:24,150
Who killed her?"
982
01:13:25,026 --> 01:13:26,401
Nanny goes,
983
01:13:26,402 --> 01:13:29,279
"It was Pavarotti,
the fat bastard."
984
01:13:33,451 --> 01:13:36,870
- You don't find it funny?
- No, it was good,
985
01:13:36,871 --> 01:13:38,288
It was so funny.
986
01:13:38,289 --> 01:13:39,415
Yeah, the opera singer.
987
01:13:41,292 --> 01:13:42,251
She got a hearing aid as well?
988
01:13:42,252 --> 01:13:44,336
No, yeah, she does.
989
01:13:44,337 --> 01:13:45,754
But that's not the point.
990
01:13:45,755 --> 01:13:47,088
You don't get it.
991
01:13:47,089 --> 01:13:48,548
I do, I do, I do.
992
01:13:48,549 --> 01:13:49,674
- Yeah, yeah.
- It's funny, it's funny.
993
01:13:49,675 --> 01:13:51,551
- I'm not funny.
- Yeah, you're not funny.
994
01:13:51,552 --> 01:13:53,720
- That was funny, though.
- Yeah.
995
01:13:53,721 --> 01:13:56,557
It was, you had to be there.
Obviously.
996
01:14:19,288 --> 01:14:20,539
Mummy.
997
01:14:22,708 --> 01:14:25,962
Do you want to sleep in there
with him?
998
01:14:27,254 --> 01:14:28,255
Hm.
999
01:14:29,298 --> 01:14:30,298
- Yeah.
- Mummy.
1000
01:14:30,591 --> 01:14:31,591
I'll crash on the sofa.
1001
01:14:36,055 --> 01:14:37,473
It's cool.
1002
01:14:40,101 --> 01:14:41,268
Mummy?
1003
01:14:42,728 --> 01:14:43,896
Thanks.
1004
01:14:48,609 --> 01:14:50,152
Hello, darling.
1005
01:15:13,926 --> 01:15:16,137
I assume you don't want
to come in for a drink?
1006
01:15:20,141 --> 01:15:24,519
Like a quick after work drink?
1007
01:15:24,520 --> 01:15:26,689
Yeah, as colleagues.
1008
01:15:28,149 --> 01:15:29,149
Okay.
1009
01:15:30,651 --> 01:15:31,652
Okay.
1010
01:15:40,369 --> 01:15:41,537
Ignore the mess.
1011
01:15:47,043 --> 01:15:48,711
Oh, you can just dump it here.
1012
01:15:59,597 --> 01:16:01,724
- Just there.
- Yeah, yeah, yeah, cool.
1013
01:16:28,918 --> 01:16:29,918
Cheers.
1014
01:16:29,919 --> 01:16:31,837
Sorry, yeah.
Cheers.
1015
01:16:45,226 --> 01:16:47,352
Let's play a game.
I'll go first.
1016
01:16:47,353 --> 01:16:48,812
Truth or dare?
1017
01:16:48,813 --> 01:16:49,813
Truth.
1018
01:16:51,065 --> 01:16:52,399
Okay. Um...
1019
01:16:53,859 --> 01:16:54,985
Ask me a question.
1020
01:16:56,487 --> 01:16:58,196
Any question.
1021
01:16:58,197 --> 01:16:59,198
Um.
1022
01:17:02,993 --> 01:17:04,914
I don't know, I can't think.
1023
01:17:06,038 --> 01:17:07,664
Okay.
1024
01:17:07,665 --> 01:17:08,873
You go first.
1025
01:17:08,874 --> 01:17:10,334
Very good.
Truth?
1026
01:17:15,506 --> 01:17:17,383
What do you find sexiest
about me?
1027
01:17:26,600 --> 01:17:28,060
Your eyes.
1028
01:18:11,687 --> 01:18:12,855
Fuck off.
1029
01:18:39,173 --> 01:18:41,008
Wait, wait, wait,
1030
01:18:48,432 --> 01:18:49,432
Sorry.
1031
01:18:52,686 --> 01:18:55,147
I do want you.
It's just... it's just...
1032
01:18:56,607 --> 01:18:58,025
It's just what?
1033
01:19:03,405 --> 01:19:04,906
No, it's not, come here.
1034
01:19:04,907 --> 01:19:06,824
Come here.
1035
01:19:06,825 --> 01:19:07,825
Go home.
1036
01:19:11,163 --> 01:19:13,082
No.
Just shut up, come here.
1037
01:19:14,625 --> 01:19:15,668
Go home.
1038
01:19:18,212 --> 01:19:19,546
Don't fuck with my head.
1039
01:19:33,269 --> 01:19:34,269
Fuck it.
1040
01:20:04,717 --> 01:20:05,717
What?
1041
01:20:35,914 --> 01:20:38,249
I'm sorry. I'm...
1042
01:20:38,250 --> 01:20:40,793
Am I just a dirty fantasy
1043
01:20:40,794 --> 01:20:43,755
What? I mean...
Why are you?
1044
01:20:43,756 --> 01:20:45,506
No. Why?
1045
01:20:45,507 --> 01:20:47,301
Why are you saying
all this shit?
1046
01:20:49,720 --> 01:20:51,262
Look...
1047
01:21:01,523 --> 01:21:03,484
I ain't done this before.
1048
01:21:10,616 --> 01:21:11,867
Hey.
1049
01:21:49,071 --> 01:21:50,988
- There's some lube...
- Stop talking.
1050
01:22:14,138 --> 01:22:15,179
Wait.
1051
01:22:15,180 --> 01:22:17,474
Wait. Wait, wait, wait.
1052
01:22:21,145 --> 01:22:22,479
Like this.
1053
01:22:31,321 --> 01:22:32,489
Like this.
1054
01:23:02,144 --> 01:23:03,312
Look at me.
1055
01:23:06,690 --> 01:23:08,525
Look at me.
1056
01:24:21,848 --> 01:24:23,767
Oh shit. Jamie.
1057
01:24:28,313 --> 01:24:30,232
Oh. Fuck's sake.
1058
01:24:42,369 --> 01:24:44,287
Oil Come here!
1059
01:24:46,164 --> 01:24:49,333
It's alright, it's alright.
Wait there, alright.
1060
01:24:49,334 --> 01:24:51,335
I'll call an ambulance now.
Breathe. Just breathe.
1061
01:24:54,590 --> 01:24:56,383
Help! Ambulance!
1062
01:25:16,945 --> 01:25:19,323
I can give you
more painkillers in an hour.
1063
01:25:23,035 --> 01:25:26,829
It's not life changing,
but it was acid.
1064
01:25:26,830 --> 01:25:28,248
So you'll have scars.
1065
01:26:23,470 --> 01:26:24,763
You're awake.
1066
01:26:25,681 --> 01:26:27,391
I just went to get coffee.
1067
01:26:31,228 --> 01:26:32,688
What's going on?
1068
01:26:36,566 --> 01:26:38,235
- Hey, what's up?
- Please go.
1069
01:26:39,736 --> 01:26:40,737
I don't want you here.
1070
01:26:43,949 --> 01:26:46,034
I can't leave you
on your own, can I?
1071
01:26:51,540 --> 01:26:53,249
Hey, come here.
1072
01:26:53,250 --> 01:26:55,126
Nurse! Nurse!
1073
01:26:55,127 --> 01:26:56,127
What's going on?
1074
01:26:57,504 --> 01:26:58,672
Make him leave.
1075
01:26:59,464 --> 01:27:01,924
I think Mr. Darbaar
needs to rest.
1076
01:27:01,925 --> 01:27:03,008
Yeah. I can't...
1077
01:27:03,009 --> 01:27:04,469
Just fucking go!
1078
01:28:11,536 --> 01:28:14,830
AYSHA, VOICEMAIL:
Good little doggy. Leave
1079
01:28:14,831 --> 01:28:17,333
Aysha will get back to you.
If you need a bone.
1080
01:28:20,879 --> 01:28:22,506
I was just uh...
Just seeing how you are.
1081
01:28:23,673 --> 01:28:24,673
Call me.
1082
01:28:31,515 --> 01:28:33,715
I guess I just got used
to all the death threats.
1083
01:28:36,311 --> 01:28:38,062
There's nothing
you could have done.
1084
01:28:38,063 --> 01:28:40,064
Karen's a total psycho.
1085
01:28:40,065 --> 01:28:42,943
But they've got her on CCTV now,
1086
01:28:44,194 --> 01:28:46,154
And then we can all forget
about her.
1087
01:28:48,573 --> 01:28:50,908
You know it's not your fault,
right?
1088
01:28:50,909 --> 01:28:51,993
Hm.
1089
01:29:21,857 --> 01:29:23,900
Ashiq is staying with us
for a while.
1090
01:29:28,613 --> 01:29:30,240
I'll take my bag up.
1091
01:29:32,492 --> 01:29:33,702
You okay?
1092
01:30:22,334 --> 01:30:23,919
Why did someone do this to you?
1093
01:30:25,503 --> 01:30:26,503
How?
1094
01:30:28,840 --> 01:30:29,840
My baby.
1095
01:30:31,384 --> 01:30:32,761
I don't understand.
1096
01:30:37,515 --> 01:30:38,515
Su che?
1097
01:30:41,394 --> 01:30:42,729
Su che, dikro?
1098
01:30:49,986 --> 01:30:51,404
Do you remember when I was 77
1099
01:30:55,075 --> 01:30:56,451
And you found me crying?
1100
01:31:00,455 --> 01:31:02,082
You asked me why I was so upset.
1101
01:31:05,543 --> 01:31:07,128
I said it was my best mate Tom.
1102
01:31:09,089 --> 01:31:10,298
He had a girlfriend.
1103
01:31:14,386 --> 01:31:16,012
You said I should be happy
for him.
1104
01:31:21,226 --> 01:31:22,477
But what I didn't say was...
1105
01:31:25,438 --> 01:31:27,357
I wanted to be his girlfriend.
1106
01:31:32,195 --> 01:31:33,278
Mummy, I've...
1107
01:31:33,279 --> 01:31:34,948
Shhh.
1108
01:31:36,324 --> 01:31:37,367
Enough.
1109
01:31:41,579 --> 01:31:42,664
Never say this again.
1110
01:31:47,460 --> 01:31:50,338
Papa must never know.
1111
01:31:53,049 --> 01:31:54,134
Never.
1112
01:32:01,016 --> 01:32:02,434
I love you so much.
1113
01:32:13,611 --> 01:32:14,863
I love you too, Mummy.
1114
01:32:18,616 --> 01:32:20,200
Ya Allah, thank you.
1115
01:32:20,201 --> 01:32:21,660
It's okay.
1116
01:32:21,661 --> 01:32:25,414
For bringing our family together
1117
01:32:25,415 --> 01:32:28,208
And for having Ashiq
under our roof,
1118
01:32:28,209 --> 01:32:29,961
where he belongs
where he's safe.
1119
01:32:33,715 --> 01:32:35,592
LUKE, ON VOICEMAIL:
1120
01:32:37,510 --> 01:32:39,303
Yeah, I went to the hospital
1121
01:32:39,304 --> 01:32:41,723
and they... they said
that you were discharged.
1122
01:32:42,599 --> 01:32:45,018
So, can I come see you?
1123
01:32:46,603 --> 01:32:48,937
I don't understand
what's going on.
1124
01:32:48,938 --> 01:32:51,690
Now don't get me wrong.
Like I love her and all that,
1125
01:32:51,691 --> 01:32:52,691
Get in there, you slag.
1126
01:32:53,443 --> 01:32:55,194
Aren't any fucking cherries...
1127
01:32:55,195 --> 01:32:56,987
But I don't need the stress.
1128
01:32:56,988 --> 01:32:58,405
I'll just leave her
a couple of days
1129
01:32:58,406 --> 01:33:00,074
Let her miss me.
1130
01:33:00,075 --> 01:33:02,786
And then I'll go around
and say sorry, buy flowers.
1131
01:33:04,037 --> 01:33:05,913
Bring her home
and treat her like a wifey.
1132
01:33:07,165 --> 01:33:09,875
LUKE, ON VOICEMAIL:
Hi, it's me. Again.
1133
01:33:09,876 --> 01:33:12,002
Yeah, just, you know,
just seein' how you are.
1134
01:33:12,003 --> 01:33:14,672
Just ea yin'
the same thing again,
1135
01:33:15,340 --> 01:33:17,216
Er, call me.
1136
01:33:17,217 --> 01:33:18,801
- Yeah.
- Mummy, don't go.
1137
01:33:18,802 --> 01:33:21,261
I'll be back soon, I promise.
1138
01:33:21,262 --> 01:33:22,680
Yeah.
1139
01:33:23,139 --> 01:33:24,808
- Love you.
- Love you.
1140
01:33:26,351 --> 01:33:28,019
Okay, goodbye.
1141
01:33:29,020 --> 01:33:31,688
Ya Allah,
please give him the strength
1142
01:33:31,689 --> 01:33:37,486
and guidance to once again
rise up his head with pride.
1143
01:33:37,487 --> 01:33:38,987
Bring the rest, beta.
1144
01:33:38,988 --> 01:33:40,155
Ameen.
1145
01:33:40,156 --> 01:33:42,116
That's what he needs to do.
He needs to pu..
1146
01:33:42,117 --> 01:33:43,117
Go on, go on.
1147
01:33:44,536 --> 01:33:46,537
Oh, for fuck's sake, ref.
1148
01:33:46,538 --> 01:33:47,996
Should have gone to Specsavers
1149
01:33:47,997 --> 01:33:51,041
Look. Oh, get up.
You're like a bird.
1150
01:33:51,042 --> 01:33:52,626
You broke your eyelash, love,
have you?
1151
01:33:52,627 --> 01:33:55,921
Hey, hey, you broke it.
Come on, you Hammers.
1152
01:33:55,922 --> 01:33:57,506
Show me, show me.
Come on, you Hammers.
1153
01:33:57,507 --> 01:33:59,258
- Hammers!
- Hammers.
1154
01:33:59,259 --> 01:34:00,468
- Hammers.
- Hammers.
1155
01:34:01,010 --> 01:34:02,511
Hammers.
1156
01:34:02,512 --> 01:34:04,764
- Good boy, good boy.
- Hammers!
1157
01:34:06,850 --> 01:34:08,768
I feel as if I'm
on the right path now.
1158
01:34:10,854 --> 01:34:12,813
Good.
1159
01:34:38,923 --> 01:34:40,132
AYSHA, VOICEMAIL:
Good little doggy.
1160
01:34:40,133 --> 01:34:42,092
Leave your message
after the tone.
1161
01:34:42,093 --> 01:34:44,553
Aysha will get back to you.
If you need a bone.
1162
01:35:18,880 --> 01:35:20,590
Hi, can I help you?
1163
01:35:26,638 --> 01:35:27,971
- Luke.
- Alright.
1164
01:35:27,972 --> 01:35:29,306
Should have called.
1165
01:35:29,307 --> 01:35:31,433
Without my face on,
I look like a pork pie.
1166
01:35:31,434 --> 01:35:34,144
The chunky pastry bit,
not the pork, obviously.
1167
01:35:34,145 --> 01:35:36,063
You know what I mean.
1168
01:35:36,064 --> 01:35:37,981
How do you know where I work?
1169
01:35:37,982 --> 01:35:39,733
Can we talk privately?
1170
01:35:39,734 --> 01:35:42,236
Girls, can you give us
a moment, please?
1171
01:35:42,237 --> 01:35:43,321
Thanks.
1172
01:35:45,990 --> 01:35:46,991
Thanks.
1173
01:35:50,954 --> 01:35:52,204
Where is she?
1174
01:35:52,205 --> 01:35:53,205
Out of hospital.
1175
01:35:53,206 --> 01:35:54,456
Is she back at the flat?
1176
01:35:54,457 --> 01:35:56,000
No, she's at her parents.
1177
01:35:57,418 --> 01:36:00,463
Nothing like
your mummy's cooking to make
1178
01:36:05,635 --> 01:36:07,469
What?
1179
01:36:07,470 --> 01:36:08,679
I'm... I'm...
1180
01:36:08,680 --> 01:36:10,013
I'm going mad.
1181
01:36:10,014 --> 01:36:12,891
She ain't answering my calls.
I don't... I don't know
1182
01:36:12,892 --> 01:36:15,602
Listen, the Aysha you know
doesn't exist.
1183
01:36:15,603 --> 01:36:16,603
She's Ashig now.
1184
01:36:18,439 --> 01:36:20,190
I don't even think she leaves
the house.
1185
01:36:20,191 --> 01:36:22,150
Well, can you give me
the address?
1186
01:36:22,151 --> 01:36:24,278
No.
1187
01:36:24,279 --> 01:36:25,904
- No, I can't.
- Come on.
1188
01:36:25,905 --> 01:36:27,407
Mm-mm. She'll kill me.
1189
01:36:28,116 --> 01:36:30,033
She's miles away.
1190
01:36:30,034 --> 01:36:31,286
I don't care, please.
1191
01:36:54,726 --> 01:36:56,102
Alright.
1192
01:37:05,737 --> 01:37:07,154
Hi.
1193
01:37:07,155 --> 01:37:09,115
Uh, I'm Luke.
1194
01:37:09,657 --> 01:37:11,492
I'm a mate of Ashig's
from London.
1195
01:37:12,118 --> 01:37:13,119
Can I see him?
1196
01:37:17,206 --> 01:37:18,206
Wait.
1197
01:37:35,099 --> 01:37:36,099
Alright, I'm Luke.
1198
01:37:36,100 --> 01:37:37,643
I'm a mate of Ashiq's.
1199
01:37:38,936 --> 01:37:39,937
Is he in?
1200
01:37:42,065 --> 01:37:44,232
My dad's not home.
1201
01:37:44,233 --> 01:37:47,695
And uh, he doesn't like
strangers in the house.
1202
01:37:49,614 --> 01:37:50,615
So...
1203
01:37:52,200 --> 01:37:55,035
Right. But I'm here
to see Ashiq, aren't I?
1204
01:37:55,036 --> 01:37:56,036
Not your dad.
1205
01:37:56,037 --> 01:37:58,580
So, can you tell him I'm here?
1206
01:37:58,581 --> 01:37:59,581
Like, now.
1207
01:38:00,875 --> 01:38:02,085
Like, right now?
1208
01:38:06,923 --> 01:38:07,924
Thanks.
1209
01:38:52,802 --> 01:38:55,763
I understand that
you and Ashiq are friends.
1210
01:38:57,140 --> 01:38:58,182
Yeah.
1211
01:39:04,355 --> 01:39:06,149
How long have you known
each other?
1212
01:39:06,816 --> 01:39:08,442
Umm.
1213
01:39:08,443 --> 01:39:09,819
Well, it's been quite a while.
1214
01:39:11,821 --> 01:39:14,323
Uh, a couple years or so.
1215
01:39:16,117 --> 01:39:17,993
Hm.
1216
01:39:17,994 --> 01:39:19,370
How did you meet?
1217
01:39:23,249 --> 01:39:24,584
We met at the... at the garage.
1218
01:39:26,836 --> 01:39:29,004
Uh, my... my dad runs...
1219
01:39:29,005 --> 01:39:32,383
Sorry. My uh... my dad,
he runs a garage and um,
1220
01:39:32,925 --> 01:39:34,301
I work there.
1221
01:39:35,553 --> 01:39:36,553
Juice?
1222
01:39:37,638 --> 01:39:38,639
Yeah, thanks.
1223
01:39:39,682 --> 01:39:40,892
You're welcome.
1224
01:39:48,441 --> 01:39:50,859
Yeah, so I-I...
1225
01:39:50,860 --> 01:39:54,905
He came into the garage
and um, we just got talking.
1226
01:39:54,906 --> 01:39:56,449
Ashiq doesn't own a car.
1227
01:39:59,160 --> 01:40:00,077
Right, yeah.
1228
01:40:00,078 --> 01:40:01,912
Uh...
1229
01:40:01,913 --> 01:40:02,913
It... it wasn't...
1230
01:40:02,914 --> 01:40:05,540
It was his mate's car.
1231
01:40:05,541 --> 01:40:08,668
He came in with his mate and um,
1232
01:40:08,669 --> 01:40:10,046
yeah, the exhaust was done in.
1233
01:40:11,589 --> 01:40:13,466
Do you know
1234
01:40:14,050 --> 01:40:15,259
Yeah.
1235
01:40:16,135 --> 01:40:17,220
I heard, yeah.
1236
01:40:18,596 --> 01:40:19,972
That's why I wanted to see him.
1237
01:40:23,976 --> 01:40:28,314
If Allah brings you to it,
He can bring you through it.
1238
01:40:43,454 --> 01:40:45,289
It must be tough on all of you.
1239
01:40:46,123 --> 01:40:47,416
I've got a son.
1240
01:40:49,502 --> 01:40:50,545
He's 5.
1241
01:40:57,343 --> 01:40:58,636
Here he is.
1242
01:41:26,497 --> 01:41:27,623
Thanks.
1243
01:41:32,378 --> 01:41:35,047
I can't imagine if anything
like that happened to him.
1244
01:41:37,008 --> 01:41:38,342
Yes.
1245
01:41:40,094 --> 01:41:42,513
I'm sorry to question you.
1246
01:41:44,682 --> 01:41:45,933
You're a father.
1247
01:41:47,393 --> 01:41:48,477
You understand.
1248
01:41:50,563 --> 01:41:52,648
We must always protect
our children.
1249
01:41:54,859 --> 01:41:57,653
Hammad, bring your brother down.
1250
01:41:58,112 --> 01:41:59,112
No.
1251
01:42:00,239 --> 01:42:01,240
Let him go up.
1252
01:42:02,867 --> 01:42:05,286
Hammad, take him up.
1253
01:42:07,747 --> 01:42:08,747
Come on.
1254
01:42:26,390 --> 01:42:27,433
He's in there.
1255
01:42:49,205 --> 01:42:50,748
I got your address from Zina.
1256
01:42:52,833 --> 01:42:54,918
She made me work really hard
for it.
1257
01:42:54,919 --> 01:42:55,919
Don't be mad.
1258
01:42:59,632 --> 01:43:01,676
Not as hard as your dad
just made me work, though.
1259
01:43:02,301 --> 01:43:03,803
You've changed.
1260
01:43:06,931 --> 01:43:08,474
You're suddenly funny.
1261
01:43:21,779 --> 01:43:23,363
Miss Teddy.
1262
01:43:23,364 --> 01:43:24,657
Cute.
1263
01:43:30,621 --> 01:43:32,414
It's healed pretty well.
1264
01:43:32,415 --> 01:43:33,624
I don't need your pity.
1265
01:43:35,334 --> 01:43:36,836
I don't pity you.
1266
01:43:41,382 --> 01:43:42,466
I miss you.
1267
01:43:49,557 --> 01:43:50,641
Can 1?
1268
01:44:02,778 --> 01:44:03,904
I deserve what happened.
1269
01:44:06,031 --> 01:44:07,031
No, you don't.
1270
01:44:07,032 --> 01:44:08,534
It's God's way of punishing me.
1271
01:44:09,994 --> 01:44:11,578
Everything happens for a reason.
1272
01:44:11,579 --> 01:44:12,580
What?
1273
01:44:13,873 --> 01:44:15,915
Well, why did we meet then?
1274
01:44:15,916 --> 01:44:16,996
What's the reason for that?
1275
01:44:20,588 --> 01:44:21,963
That's bollocks.
1276
01:44:21,964 --> 01:44:23,465
You're just being a victim now.
1277
01:44:23,466 --> 01:44:24,467
Fuck off.
1278
01:44:27,636 --> 01:44:30,013
I know you.
And you don't believe
1279
01:44:30,014 --> 01:44:31,014
I know you don't.
1280
01:44:33,350 --> 01:44:36,519
- What are you doing?
- What the fuck.
1281
01:44:36,520 --> 01:44:38,605
- No, if my dad sees this...
- Well, he's not gonna see.
1282
01:44:38,606 --> 01:44:40,148
Come on, let's go.
We can drink in the car.
1283
01:44:40,149 --> 01:44:41,900
No, I'm not going out.
1284
01:44:41,901 --> 01:44:43,067
Yes, you are.
1285
01:44:43,068 --> 01:44:44,652
No, I'm not.
1286
01:44:44,653 --> 01:44:46,614
Sitting in here
won't do shit for you.
1287
01:44:48,407 --> 01:44:49,616
Come on.
1288
01:44:49,617 --> 01:44:52,161
Seriously, this isn't helping
the situation.
1289
01:44:55,956 --> 01:44:57,707
Alright, fine.
1290
01:44:57,708 --> 01:44:58,959
Drink 'em in here then.
1291
01:45:08,761 --> 01:45:10,054
One of my faves, yeah.
1292
01:45:10,971 --> 01:45:12,348
Alright, that's me done.
1293
01:45:16,393 --> 01:45:17,435
We better go.
1294
01:45:17,436 --> 01:45:19,188
If we're too long,
my mum will think
1295
01:45:24,109 --> 01:45:26,070
I got you a little something.
1296
01:45:29,657 --> 01:45:30,657
Thanks.
1297
01:45:37,665 --> 01:45:39,083
Well, aren't you gonna try it?
1298
01:45:40,876 --> 01:45:42,086
Okay.
1299
01:45:48,926 --> 01:45:50,135
What?
1300
01:45:55,850 --> 01:45:57,142
I think this is the end.
1301
01:46:03,440 --> 01:46:04,441
Of Aysha.
1302
01:46:08,487 --> 01:46:09,572
She wasn't real.
1303
01:46:11,615 --> 01:46:13,325
Well, she felt pretty real
to me.
1304
01:46:16,871 --> 01:46:17,872
Shut up, come on.
1305
01:46:18,455 --> 01:46:21,125
Don't make me choose
between you and my family.
1306
01:46:23,836 --> 01:46:25,086
I'm not.
1307
01:46:25,087 --> 01:46:26,338
Aren't you?
1308
01:46:30,843 --> 01:46:33,094
You're the one who said
your parents are dead.
1309
01:46:33,095 --> 01:46:34,637
I'm sorry I lied about them.
1310
01:46:34,638 --> 01:46:36,015
Yeah, it was fucked up.
1311
01:46:38,225 --> 01:46:39,809
I was telling you about my mum.
1312
01:46:39,810 --> 01:46:41,020
I know.
1313
01:46:41,896 --> 01:46:42,938
I'm sorry.
1314
01:46:44,148 --> 01:46:45,190
I really am.
1315
01:46:46,692 --> 01:46:47,735
But this...
1316
01:46:49,445 --> 01:46:50,445
You...
1317
01:46:52,740 --> 01:46:53,991
Aysha...
1318
01:46:56,118 --> 01:46:57,578
I can't do this anymore.
1319
01:47:02,082 --> 01:47:03,334
It's all about you, isn't it?
1320
01:47:06,921 --> 01:47:08,546
You'll find someone.
1321
01:47:10,132 --> 01:47:11,258
You will.
1322
01:47:14,887 --> 01:47:16,137
They'll love Jamie.
1323
01:47:16,138 --> 01:47:17,514
Don't talk about my son.
1324
01:52:47,135 --> 01:52:50,012
I need a driver.
1325
01:52:50,013 --> 01:52:52,099
I'll agree to a 70-30 split.
1326
01:53:07,948 --> 01:53:09,658
What about your family?
1327
01:53:14,830 --> 01:53:16,832
I'm saving up for therapy.
1328
01:53:19,918 --> 01:53:21,086
Lots of it.
79008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.