Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:05,770
Previously on The Chi...
2
00:00:05,770 --> 00:00:07,070
Hey, Pastor.
3
00:00:07,070 --> 00:00:08,610
You can call me Zeke.
4
00:00:08,610 --> 00:00:10,150
Oh, I can't call you Zekie anymore?
5
00:00:10,150 --> 00:00:12,150
No. That's the old me.
6
00:00:12,160 --> 00:00:13,530
Well, I miss the old you.
7
00:00:13,530 --> 00:00:15,450
I miss you.
8
00:00:15,450 --> 00:00:18,830
- Can we at least be friends?
- I don't know.
9
00:00:18,830 --> 00:00:20,330
Hey, uh...
10
00:00:20,330 --> 00:00:23,370
do you mind if I maybe
cook you dinner sometime?
11
00:00:23,380 --> 00:00:26,840
You can take me to dinner.
12
00:00:26,840 --> 00:00:29,170
It feels like you want
a child so a part of you
13
00:00:29,170 --> 00:00:30,550
lives on if you were to die.
14
00:00:30,550 --> 00:00:32,970
That's not a good reason to have a kid.
15
00:00:32,970 --> 00:00:35,510
- Who says I even need a reason?
- I do.
16
00:00:35,510 --> 00:00:37,850
We're not going to resolve
this in one session.
17
00:00:37,850 --> 00:00:40,640
- Man, what the fuck?
- Hey, bro, chill!
18
00:00:40,640 --> 00:00:42,640
Oh, shit! I forgot to tell you.
19
00:00:42,640 --> 00:00:44,480
This is my cousin
Keith. He just got out.
20
00:00:44,480 --> 00:00:46,190
This is Reg.
21
00:00:46,190 --> 00:00:48,070
He's gonna be staying here
while he gets back on his feet.
22
00:00:48,070 --> 00:00:49,650
Street niggas always think
somebody following them,
23
00:00:49,650 --> 00:00:51,530
even when they not.
24
00:00:51,530 --> 00:00:53,360
I need to know if he's
still hitting up ATMs
25
00:00:53,360 --> 00:00:54,950
so I can catch him in the act.
26
00:00:54,950 --> 00:00:56,740
Man, whoever you got watching Reg
27
00:00:56,740 --> 00:00:58,080
- needs to back up.
- Give me some info.
28
00:00:58,080 --> 00:01:00,040
- Hey, man, I'm working on it.
- Work faster.
29
00:01:00,040 --> 00:01:01,790
I don't like rats.
30
00:01:01,790 --> 00:01:03,670
You like being alive?
31
00:01:05,710 --> 00:01:07,790
Don't get us killed fucking with Reg.
32
00:01:13,720 --> 00:01:15,720
Damn.
33
00:01:21,310 --> 00:01:22,890
Fuck!
34
00:01:22,890 --> 00:01:27,230
I know you know who killed my son.
35
00:01:27,230 --> 00:01:29,570
And if you don't tell me who did it,
36
00:01:29,570 --> 00:01:33,740
I'm gonna kill you and bury
your body in my backyard.
37
00:01:39,450 --> 00:01:41,870
It was Zay. I swear.
38
00:01:41,870 --> 00:01:44,790
You saw Zay...
39
00:01:44,790 --> 00:01:47,670
shoot Rob?
40
00:01:47,670 --> 00:01:49,330
No.
41
00:01:49,340 --> 00:01:51,460
Then how can you be so sure?
42
00:01:51,460 --> 00:01:54,380
Nuck told me that's what
happened, and I believe him.
43
00:01:54,380 --> 00:01:56,630
And you're sure it wasn't Nuck?
44
00:01:56,630 --> 00:01:58,260
Yes, I'm sure.
45
00:01:58,260 --> 00:02:00,720
Why do you believe him?
46
00:02:00,720 --> 00:02:02,390
Because I know him.
47
00:02:02,390 --> 00:02:04,430
Are you willing to die for him?
48
00:02:08,150 --> 00:02:09,730
Oh.
49
00:02:11,320 --> 00:02:13,570
You're loyal to him.
50
00:02:15,610 --> 00:02:19,110
I'm loyal to myself.
51
00:02:34,880 --> 00:02:36,130
What's up?
52
00:02:39,590 --> 00:02:42,850
If I had hit that jewelry store...
53
00:02:42,850 --> 00:02:44,930
I'd be locked up right now.
54
00:02:44,930 --> 00:02:46,430
Good thing you didn't.
55
00:02:46,430 --> 00:02:48,640
Somebody tried to set me up.
56
00:02:53,780 --> 00:02:56,780
Tell everybody to come through.
57
00:02:56,780 --> 00:02:59,530
I need to look some niggas in the eye.
58
00:03:01,160 --> 00:03:02,950
You gave me bad intel.
59
00:03:02,950 --> 00:03:04,990
He said that's what he heard.
60
00:03:04,990 --> 00:03:08,370
- Who is giving you information?
- I'm not telling you that.
61
00:03:08,370 --> 00:03:10,920
- You fucking up.
- I'm not the only one.
62
00:03:10,920 --> 00:03:12,790
Reg know you got eyes on him.
63
00:03:15,260 --> 00:03:17,510
That's not my fault.
64
00:03:28,180 --> 00:03:32,440
- I ain't been here in a while.
- You lucky to be here now.
65
00:03:32,440 --> 00:03:35,070
Thanks for letting me come through.
66
00:03:36,860 --> 00:03:39,030
What's wrong?
67
00:03:39,030 --> 00:03:41,820
Alicia knows I know who killed Rob.
68
00:03:41,820 --> 00:03:44,740
I heard it was Zay.
69
00:03:44,740 --> 00:03:46,830
- It wasn't?
- I can't say.
70
00:03:46,830 --> 00:03:48,370
- Why not?
- I just can't.
71
00:03:48,370 --> 00:03:50,370
You choosing the streets over me again.
72
00:03:50,370 --> 00:03:52,210
That night, I ain't have a choice.
73
00:03:52,210 --> 00:03:53,880
Yes, you did!
74
00:03:53,880 --> 00:03:56,500
I thought you came over here
because you wanted to talk.
75
00:03:56,500 --> 00:03:57,960
I can't tell you certain things.
76
00:03:57,960 --> 00:03:59,380
Then why involve me in the first place?
77
00:03:59,380 --> 00:04:00,800
That's why we aren't together now.
78
00:04:00,800 --> 00:04:02,260
You always hiding things from me.
79
00:04:02,260 --> 00:04:03,890
You right, okay, Lynae?
80
00:04:03,890 --> 00:04:05,430
You right.
81
00:04:05,430 --> 00:04:08,850
But if I tell you, you can't say shit.
82
00:04:10,850 --> 00:04:13,980
Um, Nuck killed Rob.
83
00:04:13,980 --> 00:04:15,560
Are you serious?
84
00:04:15,570 --> 00:04:18,400
You knew that and still
took that lady's money?
85
00:04:18,400 --> 00:04:20,190
When I seen him, he was already dead.
86
00:04:20,200 --> 00:04:21,900
Oh, my God.
87
00:04:21,910 --> 00:04:24,160
I saw his dead body.
I panicked, and I threw up.
88
00:04:24,160 --> 00:04:25,700
Jesus.
89
00:04:25,700 --> 00:04:28,660
And then Nuck told me
to get in the front.
90
00:04:28,660 --> 00:04:32,000
It's like I had been promoted.
91
00:04:32,000 --> 00:04:34,080
Nuck made me his right-hand that night.
92
00:04:34,080 --> 00:04:35,420
This is fucked up.
93
00:04:35,420 --> 00:04:36,590
I know.
94
00:04:36,590 --> 00:04:38,340
You got to tell Alicia the truth.
95
00:04:38,340 --> 00:04:39,500
I can't.
96
00:04:39,510 --> 00:04:40,686
And who gonna tell Tiff?
97
00:04:40,697 --> 00:04:41,880
Not you.
98
00:04:44,550 --> 00:04:46,930
Look...
99
00:04:46,930 --> 00:04:49,720
if Alicia finds out...
100
00:04:49,720 --> 00:04:51,600
she'll kill him.
101
00:04:51,600 --> 00:04:54,810
You need to leave Nuck
alone and focus on yourself.
102
00:04:56,560 --> 00:04:58,730
- I hear you.
- I hope so.
103
00:05:01,070 --> 00:05:05,030
Just promise me you won't
say nothing to nobody.
104
00:05:09,120 --> 00:05:10,540
I promise.
105
00:05:37,520 --> 00:05:39,150
Damien.
106
00:05:39,150 --> 00:05:41,480
Oh, shit! What the fuck?
107
00:05:41,480 --> 00:05:42,730
Who is that?
108
00:05:42,740 --> 00:05:44,110
She my brother's baby mama.
109
00:05:44,110 --> 00:05:45,860
Why is the door locked?
110
00:05:45,860 --> 00:05:47,450
Uh...
111
00:05:47,450 --> 00:05:48,990
- Damien.
- Get under the bed.
112
00:05:48,990 --> 00:05:50,120
What?
113
00:05:50,120 --> 00:05:51,740
What you doing in there?
114
00:05:51,740 --> 00:05:53,000
I was supposed to pick
up Ronnie from day care,
115
00:05:53,000 --> 00:05:54,830
and I totally forgot.
116
00:05:54,830 --> 00:05:56,290
So, if she catches you in
here, she gonna kick me out,
117
00:05:56,290 --> 00:05:57,500
- and I'll be homeless again.
- You owe me.
118
00:05:57,500 --> 00:05:59,040
Whatever you want.
119
00:06:04,050 --> 00:06:05,300
Oh.
120
00:06:07,010 --> 00:06:09,340
Hey. What's up?
121
00:06:09,350 --> 00:06:10,680
He was the only kid left.
122
00:06:10,680 --> 00:06:11,890
He was crying his eyes out
123
00:06:11,890 --> 00:06:13,520
because his uncle forgot to pick him up.
124
00:06:13,520 --> 00:06:14,770
Oh, I'm sorry, buddy.
125
00:06:14,770 --> 00:06:16,180
You okay?
126
00:06:16,190 --> 00:06:17,600
If you say you're gonna do something,
127
00:06:17,600 --> 00:06:19,230
you need to do it... you
got to be more responsible.
128
00:06:19,230 --> 00:06:21,860
You're right. I'll do better.
129
00:06:21,860 --> 00:06:23,820
Now, who were you talking to?
130
00:06:23,820 --> 00:06:25,360
Oh, nobody.
131
00:06:25,360 --> 00:06:26,900
I heard another voice.
132
00:06:26,900 --> 00:06:28,530
Ain't nobody in here.
133
00:06:28,530 --> 00:06:30,370
Oh, my God. What are you doing?
134
00:06:39,880 --> 00:06:42,670
And your name is?
135
00:06:42,670 --> 00:06:44,380
Zuri.
136
00:06:44,380 --> 00:06:47,170
Nice to meet you.
137
00:06:47,180 --> 00:06:49,050
What's that?
138
00:06:49,050 --> 00:06:50,930
You can come out now.
139
00:06:56,730 --> 00:06:58,520
I'll give y'all some privacy.
140
00:07:00,980 --> 00:07:03,190
We got Smokey's if you're hungry.
141
00:07:03,190 --> 00:07:05,280
I am. Thank you.
142
00:07:05,280 --> 00:07:07,030
Of course.
143
00:07:07,030 --> 00:07:09,700
- What's your son's name?
- Ronnie.
144
00:07:09,700 --> 00:07:11,450
He's adorable.
145
00:07:11,450 --> 00:07:12,740
Thank you.
146
00:07:20,120 --> 00:07:23,420
So you want to be co-pastor?
147
00:07:23,420 --> 00:07:25,460
I think I've earned it.
148
00:07:25,460 --> 00:07:27,460
Just because you
helped me with a scandal
149
00:07:27,470 --> 00:07:29,800
doesn't mean you get
to own half my church.
150
00:07:29,800 --> 00:07:31,930
I was the first person
to believe in you.
151
00:07:31,930 --> 00:07:34,100
Carolyn was the first
person to believe in me.
152
00:07:34,100 --> 00:07:35,140
And then she cheated on you.
153
00:07:35,140 --> 00:07:36,850
Because I was never home.
154
00:07:36,850 --> 00:07:39,430
But no matter what you were
going through, I stood by you.
155
00:07:39,440 --> 00:07:41,940
I know.
156
00:07:41,940 --> 00:07:44,770
Look, I'm not trying
to take over half your church.
157
00:07:44,770 --> 00:07:46,940
I just want to know that
all the time I'm putting in
158
00:07:46,940 --> 00:07:48,900
will be rewarded.
159
00:07:48,900 --> 00:07:50,570
We're turning over a new leaf
160
00:07:50,570 --> 00:07:52,570
and getting back to
our humble beginnings.
161
00:07:52,570 --> 00:07:54,120
Okay.
162
00:07:54,120 --> 00:07:58,410
If you willing to do the
work, it'll be worth it.
163
00:07:58,410 --> 00:08:01,500
That's all I needed to hear.
164
00:08:01,500 --> 00:08:03,540
Now I need something from you.
165
00:08:03,540 --> 00:08:05,540
Anything.
166
00:08:05,550 --> 00:08:08,590
- When you gonna find a wife?
- Oh, come on now, Pastor.
167
00:08:08,590 --> 00:08:10,220
I'm loyal to God and only God.
168
00:08:10,220 --> 00:08:12,130
Mm, nobody likes a single pastor.
169
00:08:12,140 --> 00:08:16,220
When I find that godly woman.
170
00:08:16,220 --> 00:08:18,560
You come across so many women like that.
171
00:08:18,560 --> 00:08:20,560
You can't find one?
172
00:08:20,560 --> 00:08:22,890
I guess I'm just looking
for the right one.
173
00:08:22,900 --> 00:08:24,980
No, you looking for
perfection on purpose.
174
00:08:24,980 --> 00:08:28,150
I can have high standards.
175
00:08:28,150 --> 00:08:31,400
They're impossible.
176
00:08:31,400 --> 00:08:34,070
You're gonna use that
excuse until the day you die
177
00:08:34,070 --> 00:08:35,870
because you want to keep
doing what you doing.
178
00:08:35,870 --> 00:08:37,280
And what's that?
179
00:08:37,290 --> 00:08:39,790
Spreading them wide
and hitting them hard.
180
00:08:39,790 --> 00:08:43,330
- You're one to talk.
- That's how I know.
181
00:08:43,330 --> 00:08:46,250
Come on, Charles.
182
00:08:46,250 --> 00:08:49,340
There's time.
183
00:08:49,340 --> 00:08:52,760
You can't force me to get married.
184
00:08:52,760 --> 00:08:54,590
Of course not.
185
00:08:54,590 --> 00:08:56,800
But I could ask you to slow down
186
00:08:56,800 --> 00:09:00,100
and pay attention to who
you spend your time with.
187
00:09:03,020 --> 00:09:05,310
Okay. I can do that.
188
00:09:06,400 --> 00:09:07,900
My man.
189
00:09:07,900 --> 00:09:09,820
We need to set some ground rules
190
00:09:09,820 --> 00:09:11,320
if you gonna be staying with us.
191
00:09:11,320 --> 00:09:12,990
I understand.
192
00:09:12,990 --> 00:09:14,820
Should have did this with your
ass when you first moved in.
193
00:09:14,820 --> 00:09:16,620
Look, I'm sorry about today.
194
00:09:16,620 --> 00:09:18,240
Did you really tell her
to get under the bed?
195
00:09:18,240 --> 00:09:19,870
I didn't know what else to do.
196
00:09:21,540 --> 00:09:23,580
- DNA is crazy.
- For real.
197
00:09:23,580 --> 00:09:25,500
Look, bro, you
can't be having random women
198
00:09:25,500 --> 00:09:27,080
- in our bed.
- She's not random.
199
00:09:27,080 --> 00:09:29,460
Random or not, you got to
tell us if you got company.
200
00:09:29,460 --> 00:09:31,800
And if you decide to pick
up Ronnie from day care,
201
00:09:31,800 --> 00:09:33,550
- you can't forget.
- I know. My bad.
202
00:09:33,550 --> 00:09:35,220
And if you finish some juices or chips
203
00:09:35,220 --> 00:09:36,970
or anything you didn't
pay for, please replace it.
204
00:09:36,970 --> 00:09:39,760
And no gambling.
205
00:09:39,760 --> 00:09:41,850
If we catch you gambling again, you out.
206
00:09:43,730 --> 00:09:45,020
I know.
207
00:09:54,110 --> 00:09:56,360
Did you get a second opinion?
208
00:09:56,360 --> 00:09:58,370
I don't need one.
209
00:09:58,370 --> 00:10:00,580
So you not gonna do chemo or radiation?
210
00:10:00,580 --> 00:10:02,700
That won't help now.
211
00:10:02,700 --> 00:10:05,410
I'm not going through that
again... it's horrible.
212
00:10:05,410 --> 00:10:07,080
What about something more holistic?
213
00:10:07,080 --> 00:10:09,170
I heard a raw vegan diet helps.
214
00:10:09,170 --> 00:10:13,260
Ladies, I've been down this rabbit hole.
215
00:10:13,260 --> 00:10:15,800
I'm at acceptance now.
216
00:10:17,890 --> 00:10:19,840
So what do you need from us?
217
00:10:19,850 --> 00:10:23,100
I need y'all to be strong...
218
00:10:23,100 --> 00:10:25,390
especially for Emmett.
219
00:10:25,390 --> 00:10:27,440
- We will.
- We will.
220
00:10:27,440 --> 00:10:30,730
I need to know that you gonna be okay.
221
00:10:30,730 --> 00:10:32,270
We will be.
222
00:10:36,570 --> 00:10:38,410
Tomorrow is not promised.
223
00:10:40,320 --> 00:10:42,080
Cherish every day.
224
00:10:44,200 --> 00:10:47,160
So you two decided to not have children.
225
00:10:47,160 --> 00:10:49,790
That was quite a compromise,
but you got through it.
226
00:10:49,790 --> 00:10:52,290
Yeah, now we got some
other things to get through.
227
00:10:52,300 --> 00:10:54,710
- Mm.
- We disagree on a lot.
228
00:10:54,710 --> 00:10:56,460
Like what?
229
00:10:56,470 --> 00:10:57,800
Like...
230
00:10:57,800 --> 00:10:59,130
I believe in a shared bank account.
231
00:10:59,140 --> 00:11:00,760
I don't.
232
00:11:00,760 --> 00:11:03,310
Having a bank account
that's joint is common,
233
00:11:03,310 --> 00:11:05,970
but some people like
keeping it separate.
234
00:11:05,980 --> 00:11:09,600
Yeah, I'm not used to sharing
my finances with somebody.
235
00:11:09,600 --> 00:11:12,610
We have to start moving as one.
236
00:11:12,610 --> 00:11:14,730
I like doing things my way.
237
00:11:14,730 --> 00:11:17,650
She won't allow me to be the man
238
00:11:17,650 --> 00:11:19,740
- in this relationship.
- I'm my own woman.
239
00:11:19,740 --> 00:11:22,450
A husband needs to lead his house.
240
00:11:22,450 --> 00:11:24,950
Let's get to the root of this.
241
00:11:24,950 --> 00:11:26,830
Is there something
specific that happened
242
00:11:26,830 --> 00:11:28,710
that made you come to this conclusion?
243
00:11:28,710 --> 00:11:31,790
I found her using a toy.
244
00:11:31,790 --> 00:11:34,500
- And that made you feel a way?
- Yeah.
245
00:11:34,500 --> 00:11:36,460
Why does she need that if she got me
246
00:11:36,460 --> 00:11:38,010
Everything isn't always about you.
247
00:11:38,010 --> 00:11:40,090
I loved me before I met you.
248
00:11:40,090 --> 00:11:44,300
I will say, it is perfectly
natural to pleasure yourself,
249
00:11:44,310 --> 00:11:45,970
- even in marriage.
- Thank you.
250
00:11:45,970 --> 00:11:48,020
But, Dom...
251
00:11:48,020 --> 00:11:50,480
I'm also hearing Jamal
is saying that he feels
252
00:11:50,480 --> 00:11:51,770
like he can't be the man
253
00:11:51,770 --> 00:11:53,860
in most aspects of the relationship.
254
00:11:53,860 --> 00:11:56,020
Do you know how that
can make a man feel?
255
00:11:56,030 --> 00:11:57,780
Insignificant.
256
00:11:57,780 --> 00:11:59,860
That puts things in perspective.
257
00:11:59,860 --> 00:12:04,320
And, Jamal, I'm hearing
Dom still needs her space
258
00:12:04,330 --> 00:12:06,490
to be her own person.
259
00:12:08,660 --> 00:12:10,960
I get that.
260
00:12:10,960 --> 00:12:12,670
Do you need more from me?
261
00:12:12,670 --> 00:12:15,540
There's things we could try.
262
00:12:15,540 --> 00:12:19,050
But, honestly, I still need solo time.
263
00:12:19,050 --> 00:12:21,800
Marriage will not work if it's lopsided.
264
00:12:21,800 --> 00:12:25,550
It's give and take.
You're in this together.
265
00:12:25,550 --> 00:12:28,350
I can work on it.
266
00:12:28,350 --> 00:12:30,430
We both can.
267
00:12:30,430 --> 00:12:33,730
Well, let's table this
for our next discussion,
268
00:12:33,730 --> 00:12:37,730
and I'm hoping to hear
about your progress.
269
00:12:37,730 --> 00:12:39,400
- Thank you.
- Thank you.
270
00:12:54,420 --> 00:12:56,250
I smell a rat.
271
00:12:56,250 --> 00:12:58,800
Me too.
272
00:12:58,800 --> 00:13:01,970
It could be your ass.
273
00:13:01,970 --> 00:13:03,050
Fuck you. I ain't no snitch.
274
00:13:03,050 --> 00:13:04,930
Nigga, fuck you.
275
00:13:04,930 --> 00:13:06,970
Hey, watch your mouth! That's my cousin.
276
00:13:06,970 --> 00:13:09,220
Man, everybody shut the fuck up!
277
00:13:13,190 --> 00:13:14,890
Whoever lying gonna die.
278
00:13:18,610 --> 00:13:20,400
Where was you at?
279
00:13:24,240 --> 00:13:25,950
Chilling with Shaad.
280
00:13:25,950 --> 00:13:29,530
That's Trig's homey
who works for Alicia.
281
00:13:29,540 --> 00:13:33,460
Mm, you say anything about me?
282
00:13:33,460 --> 00:13:34,910
Hell, no.
283
00:13:45,510 --> 00:13:49,180
And why y'all niggas ain't locked up?
284
00:13:49,180 --> 00:13:53,520
They said they wasn't
looking for us and let us go.
285
00:13:53,520 --> 00:13:56,520
That's 'cause they was
hoping one of y'all was me.
286
00:14:03,990 --> 00:14:08,570
And, uh, where was y'all?
287
00:14:08,570 --> 00:14:10,990
I made dinner, and we went to bed.
288
00:14:19,710 --> 00:14:21,460
You know something, don't you?
289
00:14:21,460 --> 00:14:24,300
I don't know shit.
290
00:14:24,300 --> 00:14:26,010
Reg, Reg! Chill.
291
00:14:26,010 --> 00:14:28,010
Man, one of y'all did that shit,
292
00:14:28,010 --> 00:14:31,550
and when I find out who did...
293
00:14:31,560 --> 00:14:33,140
I'm gonna kill you.
294
00:14:36,270 --> 00:14:38,310
Everybody get the fuck out.
295
00:14:38,310 --> 00:14:39,810
Nigga, I live here.
296
00:14:39,810 --> 00:14:43,190
Anybody that don't live
here, get the fuck out!
297
00:14:54,250 --> 00:14:55,700
Where you going?
298
00:14:55,700 --> 00:14:57,120
To work.
299
00:14:58,750 --> 00:15:00,330
Bae, you like your job?
300
00:15:00,330 --> 00:15:02,630
No, I hate it.
301
00:15:02,630 --> 00:15:05,260
So why don't you come work with me?
302
00:15:05,260 --> 00:15:08,090
I am not trying to be
the Queen to your Slim.
303
00:15:08,090 --> 00:15:11,550
Ain't nobody trying to die.
I'm trying to make some money.
304
00:15:11,550 --> 00:15:13,100
I'm not trying to go to jail for you.
305
00:15:13,100 --> 00:15:14,850
I just need you to be my lookout.
306
00:15:14,850 --> 00:15:17,350
- While you do what?
- Knock over a house.
307
00:15:17,350 --> 00:15:20,100
Your people just got
caught doing the same shit.
308
00:15:20,100 --> 00:15:22,650
That's why I ain't ask
none of they ass for help.
309
00:15:22,650 --> 00:15:24,070
I can't trust them.
310
00:15:24,070 --> 00:15:27,320
But I know I can trust you.
311
00:15:27,320 --> 00:15:29,530
I'm not robbing no house with you.
312
00:15:29,530 --> 00:15:32,740
I just need you to be a lookout.
313
00:15:35,700 --> 00:15:37,580
Don't be scared.
314
00:15:41,170 --> 00:15:42,830
I'm not.
315
00:16:11,240 --> 00:16:12,570
I hate this.
316
00:16:12,570 --> 00:16:14,870
The waiting is torture.
317
00:16:16,830 --> 00:16:18,120
I can't take it.
318
00:16:20,330 --> 00:16:22,540
Cherish the time you have now.
319
00:16:22,540 --> 00:16:24,040
Oh...
320
00:16:24,040 --> 00:16:26,460
it's not easy to do.
321
00:16:26,460 --> 00:16:30,550
If I could get back that
time I had with Harold,
322
00:16:30,550 --> 00:16:33,970
I would have celebrated him more.
323
00:16:33,970 --> 00:16:36,970
I was just so down and out, I...
324
00:16:36,970 --> 00:16:39,890
I forgot to talk about the good times.
325
00:16:39,890 --> 00:16:42,810
How do you do that
without getting depressed?
326
00:16:44,980 --> 00:16:46,980
You should throw her a living funeral.
327
00:16:46,980 --> 00:16:48,650
A what?
328
00:16:48,650 --> 00:16:51,900
It's a funeral, but
the person is still here
329
00:16:51,900 --> 00:16:53,660
to receive all the beautiful goodbyes
330
00:16:53,660 --> 00:16:56,490
before they transition.
331
00:16:56,490 --> 00:16:59,160
Yeah, I think I heard about
something like that before.
332
00:16:59,160 --> 00:17:00,200
Mm-hmm.
333
00:17:00,200 --> 00:17:03,250
They're becoming more popular.
334
00:17:03,250 --> 00:17:05,210
And how would I go about
335
00:17:05,210 --> 00:17:07,790
putting something together like that?
336
00:17:07,800 --> 00:17:10,800
You keep it intimate, simple.
337
00:17:12,510 --> 00:17:15,640
You make it a celebration.
338
00:17:15,640 --> 00:17:17,850
Okay.
339
00:17:17,850 --> 00:17:20,140
- Thanks.
- Mm-hmm.
340
00:17:28,690 --> 00:17:30,820
So...
341
00:17:30,820 --> 00:17:35,450
you want me to attend my own funeral?
342
00:17:35,450 --> 00:17:36,860
It's not a funeral.
343
00:17:36,870 --> 00:17:39,120
It's more like a...
344
00:17:39,120 --> 00:17:41,370
celebration of life.
345
00:17:46,330 --> 00:17:48,840
Okay.
346
00:17:48,840 --> 00:17:50,630
I like that.
347
00:17:50,630 --> 00:17:52,170
You do?
348
00:17:52,170 --> 00:17:54,630
Yeah.
349
00:17:54,630 --> 00:17:57,390
Funerals can be depressing.
350
00:17:57,390 --> 00:18:00,260
But this sounds different.
351
00:18:01,720 --> 00:18:03,430
Let's make it special.
352
00:18:05,810 --> 00:18:08,440
No sad shit.
353
00:18:08,440 --> 00:18:10,190
Mm.
354
00:18:10,190 --> 00:18:12,820
You got it.
355
00:18:12,820 --> 00:18:14,320
Mm, oh, no.
356
00:18:14,320 --> 00:18:16,320
Oh. I'm sorry.
357
00:18:22,950 --> 00:18:27,250
I'm making Charles co-pastor.
358
00:18:27,250 --> 00:18:28,830
Are you ready for that?
359
00:18:28,830 --> 00:18:31,500
What do you mean am I ready for it?
360
00:18:31,500 --> 00:18:33,590
You don't like sharing the throne.
361
00:18:33,590 --> 00:18:37,010
I need to spend
362
00:18:37,010 --> 00:18:39,890
more time with my family.
363
00:18:41,890 --> 00:18:44,730
Oh, I'm glad you see that now.
364
00:18:46,390 --> 00:18:48,440
I'm sorry I didn't see it sooner.
365
00:19:09,830 --> 00:19:11,500
Angie?
366
00:19:11,500 --> 00:19:13,040
Charles?
367
00:19:13,050 --> 00:19:15,840
- Wow, how long has it been?
- It's been a while!
368
00:19:15,840 --> 00:19:17,840
Oh, my God.
369
00:19:17,840 --> 00:19:20,590
You are still as beautiful as ever.
370
00:19:20,590 --> 00:19:22,220
Yes, she is.
371
00:19:22,220 --> 00:19:24,100
Oh, this is my husband, Hannibal.
372
00:19:24,100 --> 00:19:26,600
Brother Hannibal, the church
welcomes you with open arms.
373
00:19:26,600 --> 00:19:28,180
Man, thank you.
374
00:19:28,190 --> 00:19:30,270
I see how you was welcoming
my wife with your arms.
375
00:19:30,270 --> 00:19:32,690
Me and Charles grew
up in the same church together.
376
00:19:32,690 --> 00:19:33,940
He used to date my sister.
377
00:19:33,940 --> 00:19:35,730
Angie never let me hear the end of it.
378
00:19:35,730 --> 00:19:37,440
Because you were a player
379
00:19:37,440 --> 00:19:40,150
- and I had to protect her.
- Oh, okay, here we go.
380
00:19:40,160 --> 00:19:41,780
H-how's she doing?
381
00:19:41,780 --> 00:19:45,580
She's still a mess, but she's
trying to get it together.
382
00:19:45,580 --> 00:19:48,080
To this day, I feel like
she's the one that got away.
383
00:19:48,080 --> 00:19:49,870
I'm sure she'd love to hear from you.
384
00:19:49,870 --> 00:19:52,630
No, no, no. I'm blocked.
385
00:19:52,630 --> 00:19:54,500
"Blocked"? Damn, Pastor,
what you do to her?
386
00:19:54,500 --> 00:19:56,460
What? Don't be cussing at church.
387
00:19:56,460 --> 00:19:58,340
A-admittedly, I was a mess, too.
388
00:19:58,340 --> 00:20:00,970
But I'm a changed man now, so...
389
00:20:00,970 --> 00:20:03,510
- I hope so.
- Okay.
390
00:20:08,640 --> 00:20:11,480
So, yeah, I'm gonna need
you to say some nice words
391
00:20:11,480 --> 00:20:14,480
about your mama.
392
00:20:14,480 --> 00:20:16,610
You want me to give a speech?
393
00:20:16,610 --> 00:20:19,320
Yeah, share a loving memory
394
00:20:19,320 --> 00:20:21,490
and speak from the heart.
395
00:20:21,490 --> 00:20:23,320
Don't you think us
throwing her a funeral
396
00:20:23,320 --> 00:20:25,070
while she's still here is kind of weird?
397
00:20:25,080 --> 00:20:28,660
No. I want Jada to know
how much she's loved
398
00:20:28,660 --> 00:20:31,870
while she's still around to hear it.
399
00:20:31,870 --> 00:20:34,080
Where you get this idea from?
400
00:20:34,080 --> 00:20:36,540
- A new friend of mine.
- Who?
401
00:20:36,550 --> 00:20:39,510
This woman I met while
attending my support group.
402
00:20:39,510 --> 00:20:41,510
You already talking to somebody new?
403
00:20:41,510 --> 00:20:43,840
Boy, if you don't shut up.
404
00:20:43,840 --> 00:20:46,010
Her husband went through the same thing
405
00:20:46,010 --> 00:20:47,760
your mama going through.
406
00:20:47,760 --> 00:20:50,560
She's been very supportive.
407
00:20:50,560 --> 00:20:53,020
My bad.
408
00:20:53,020 --> 00:20:54,400
Man, I ain't got time to be thinking
409
00:20:54,400 --> 00:20:55,860
about no other woman,
410
00:20:55,860 --> 00:20:58,400
when the woman I love is...
411
00:20:58,400 --> 00:21:01,190
suffering every day.
412
00:21:01,200 --> 00:21:03,530
Emmett, this is hard.
413
00:21:03,530 --> 00:21:05,070
And I'd really appreciate it,
414
00:21:05,070 --> 00:21:07,370
you know, if you helped me do this...
415
00:21:07,370 --> 00:21:09,370
for your mother.
416
00:21:13,710 --> 00:21:14,880
Fine.
417
00:21:17,210 --> 00:21:19,550
Thanks.
418
00:21:19,550 --> 00:21:21,420
Oh...
419
00:21:21,420 --> 00:21:24,050
and tell Kiesha to make some
of that special cheese dip.
420
00:21:24,050 --> 00:21:26,180
everybody like that.
421
00:21:26,180 --> 00:21:28,260
Oh...
422
00:21:31,430 --> 00:21:33,770
♪ Blowing more gas than a Hummer... ♪
423
00:21:36,433 --> 00:21:38,813
Nah, I'm cool.
424
00:21:39,093 --> 00:21:41,713
What's wrong with you?
425
00:21:42,126 --> 00:21:43,361
Nothing.
426
00:21:44,780 --> 00:21:47,280
Don't lie to me.
427
00:21:52,330 --> 00:21:54,580
I feel like somebody gonna kill me.
428
00:21:54,580 --> 00:21:56,790
Who?
429
00:22:01,800 --> 00:22:03,760
Alicia.
430
00:22:03,760 --> 00:22:05,470
Why you think that?
431
00:22:05,470 --> 00:22:08,760
'Cause...
432
00:22:08,760 --> 00:22:11,760
I think she knows I
know you killed her son.
433
00:22:11,770 --> 00:22:15,730
- Now, why would she think that?
- 'Cause she know I was there.
434
00:22:15,730 --> 00:22:17,730
How the fuck does she know that?
435
00:22:17,730 --> 00:22:20,900
I threw up in front of the house.
436
00:22:20,900 --> 00:22:23,070
You're a little bitch. You know that?
437
00:22:23,070 --> 00:22:26,240
You ain't fit to be my number two.
438
00:22:26,240 --> 00:22:29,070
I ain't want to be your
number two in the first place.
439
00:22:29,070 --> 00:22:32,120
You ain't got a fucking choice.
440
00:22:32,120 --> 00:22:35,120
I know this isn't
as nice as your old church.
441
00:22:35,120 --> 00:22:37,000
It's better.
442
00:22:37,000 --> 00:22:39,710
It's been lived in. It has soul.
443
00:22:39,710 --> 00:22:42,130
It welcomes you.
444
00:22:42,130 --> 00:22:44,130
My pops always said he wanted folks
445
00:22:44,130 --> 00:22:47,010
to feel welcome in God's house.
446
00:22:47,010 --> 00:22:49,510
You know, I'm not gonna get up here
447
00:22:49,510 --> 00:22:51,350
and try to replace your dad.
448
00:22:51,350 --> 00:22:53,350
The congregation don't know that.
449
00:22:53,350 --> 00:22:58,190
They just see you as the rich
pastor who fell from grace
450
00:22:58,190 --> 00:23:00,190
and is using my dad's church to recover.
451
00:23:00,190 --> 00:23:02,770
They don't know my story.
I didn't fall from grace.
452
00:23:02,770 --> 00:23:05,690
- I fell into it.
- People need to hear that.
453
00:23:05,690 --> 00:23:08,860
How do I get folks to listen?
454
00:23:08,860 --> 00:23:12,620
Come on Papa's Pulpit. You
can reintroduce yourself.
455
00:23:12,620 --> 00:23:14,700
All right.
456
00:23:14,700 --> 00:23:16,790
Honestly, I used to
pray for times like this,
457
00:23:16,790 --> 00:23:21,380
- to rhyme like this.
- Dad, stop.
458
00:23:21,380 --> 00:23:25,050
Oh, shit. I-I just meant...
459
00:23:25,050 --> 00:23:27,470
I know what you meant.
460
00:23:35,520 --> 00:23:38,850
This is Reg's girlfriend.
461
00:23:38,850 --> 00:23:41,730
If you can help me get
to her, I can get to Reg.
462
00:23:41,730 --> 00:23:45,110
I don't want him dead. I
just need to bring him in.
463
00:23:45,110 --> 00:23:47,530
You can go places I can't.
464
00:23:47,530 --> 00:23:50,360
Reg knows me. I've been
chasing him for years.
465
00:23:50,360 --> 00:23:51,740
Why me?
466
00:23:51,740 --> 00:23:54,410
Because this is what
you and I both want.
467
00:23:54,410 --> 00:23:56,620
I want Reg and Nuck dead.
468
00:23:56,620 --> 00:23:59,370
I want my son back.
469
00:23:59,370 --> 00:24:01,420
So do I.
470
00:24:01,420 --> 00:24:03,830
I can't bring your son back.
471
00:24:03,840 --> 00:24:06,300
But I can deliver his true
killer to your doorstep.
472
00:24:06,300 --> 00:24:08,380
I don't need you for that.
473
00:24:10,430 --> 00:24:12,890
You want to get away with it, you do.
474
00:24:15,100 --> 00:24:18,100
I know how to kill someone
and get away with it.
475
00:24:21,190 --> 00:24:23,440
Everybody likes insurance.
476
00:24:28,400 --> 00:24:30,110
So how do you know Nuck?
477
00:24:30,110 --> 00:24:32,110
He's in my pocket right now.
478
00:24:32,110 --> 00:24:33,740
What do you have him doing?
479
00:24:33,740 --> 00:24:35,410
I thought he could help me get to Reg.
480
00:24:35,410 --> 00:24:37,200
No luck?
481
00:24:37,200 --> 00:24:38,740
He got a bad tip.
482
00:24:38,750 --> 00:24:41,250
- From who?
- He wouldn't say.
483
00:24:41,250 --> 00:24:43,130
Mm-hmm.
484
00:24:44,750 --> 00:24:47,840
- What's his girl's name?
- Candice.
485
00:24:47,840 --> 00:24:50,630
She works at a mobile store.
486
00:24:50,630 --> 00:24:54,260
All I need you to do
is pull up, charm her...
487
00:24:54,260 --> 00:24:56,260
see if you can get some info
488
00:24:56,260 --> 00:24:58,720
that won't send us
on a wild-goose chase.
489
00:25:00,810 --> 00:25:02,600
I can do that.
490
00:25:02,600 --> 00:25:04,480
And, remember, she
can't know who you are.
491
00:25:04,480 --> 00:25:06,610
You'll have to give her a fake name.
492
00:25:09,940 --> 00:25:12,780
I'm not new at this, Detective.
493
00:25:23,120 --> 00:25:26,170
You see here we leveled up
and got a larger flow hood.
494
00:25:26,170 --> 00:25:27,340
Okay.
495
00:25:32,510 --> 00:25:35,090
And over here, we got a
brand-new incubation tent.
496
00:25:35,090 --> 00:25:37,680
Damn. You ain't fucking around.
497
00:25:37,680 --> 00:25:40,510
- I see you ready to scale up.
- I've been ready.
498
00:25:43,770 --> 00:25:47,270
The Mob can help you with distribution.
499
00:25:47,270 --> 00:25:48,980
I don't know about that.
500
00:25:48,980 --> 00:25:50,650
Why?
501
00:25:50,650 --> 00:25:53,280
'Cause Alicia was the one
that invested in my grow space
502
00:25:53,280 --> 00:25:54,990
and letting me live in her house.
503
00:25:54,990 --> 00:25:57,200
- And?
- And she don't fuck with you.
504
00:25:57,200 --> 00:26:00,280
She don't got to know.
505
00:26:00,290 --> 00:26:01,950
I'll think about it.
506
00:26:04,660 --> 00:26:07,460
What if I make it right with Alicia?
507
00:26:07,460 --> 00:26:08,790
Then we got a deal?
508
00:26:08,790 --> 00:26:10,500
Hell, yeah.
509
00:26:10,500 --> 00:26:11,840
- Yeah?
- Yeah.
510
00:26:11,840 --> 00:26:13,260
All right.
511
00:26:24,270 --> 00:26:26,690
I'd rather join a church.
512
00:26:26,690 --> 00:26:29,560
I'm good on both.
513
00:26:29,560 --> 00:26:31,980
I don't want to be a hero.
514
00:26:31,980 --> 00:26:34,150
Not all heroes carry machine guns.
515
00:26:34,150 --> 00:26:36,400
Huh?
516
00:26:36,400 --> 00:26:39,570
There's a war going on
right in our own backyard.
517
00:26:39,570 --> 00:26:43,080
But joining the
military does make life easier.
518
00:26:43,080 --> 00:26:44,410
For who, though?
519
00:26:44,410 --> 00:26:46,750
I mean, it's better than student loans.
520
00:26:46,750 --> 00:26:50,500
Aha, but that's where
scholarships come in, see?
521
00:26:50,500 --> 00:26:52,880
Alicia pulled mine.
522
00:26:52,880 --> 00:26:54,710
When?
523
00:26:54,710 --> 00:26:57,380
- I was gonna tell you.
- All right.
524
00:26:57,380 --> 00:26:59,590
- I'll talk to her.
- Man, nah.
525
00:26:59,590 --> 00:27:01,850
I need to focus on my book anyway.
526
00:27:01,850 --> 00:27:03,390
Yeah, you do.
527
00:27:03,390 --> 00:27:05,810
But someone needs to be
a voice for guys like you.
528
00:27:05,810 --> 00:27:07,430
You're not a monster.
529
00:27:07,440 --> 00:27:08,890
The cards have been stacked against you
530
00:27:08,900 --> 00:27:10,650
since before you were born.
531
00:27:10,650 --> 00:27:13,230
Society would rather see you
locked up than in my classroom.
532
00:27:13,230 --> 00:27:15,650
That's why I fight so
hard to keep you there.
533
00:27:15,650 --> 00:27:17,740
And that's why I stay in church.
534
00:27:17,740 --> 00:27:22,240
Okay, but don't hide out
in the church too long, huh?
535
00:27:22,240 --> 00:27:23,410
I won't.
536
00:27:23,410 --> 00:27:25,080
All right.
537
00:27:25,080 --> 00:27:27,830
Listen, whether you're making
clothes for your friends
538
00:27:27,830 --> 00:27:30,830
or praying for them
or writing about them,
539
00:27:30,830 --> 00:27:34,460
one thing is true...
your friends need you.
540
00:27:34,460 --> 00:27:36,550
So does this city.
541
00:27:36,550 --> 00:27:40,130
You give it its identity...
542
00:27:40,140 --> 00:27:42,470
for better or for worse.
543
00:27:44,640 --> 00:27:47,140
What brings you
to the house of the Lord?
544
00:27:47,140 --> 00:27:49,310
I need some guidance on my marriage.
545
00:27:49,310 --> 00:27:52,400
Ah, well, you've come to
the right place for guidance.
546
00:27:52,400 --> 00:27:55,440
I don't know if I'm the right
person for marriage advice.
547
00:27:55,440 --> 00:27:57,440
Give yourself some more credit.
548
00:27:57,440 --> 00:28:01,410
All right, I can see if I can help.
549
00:28:01,410 --> 00:28:03,870
It's very personal.
550
00:28:03,870 --> 00:28:07,410
It's just between us and God.
551
00:28:07,410 --> 00:28:09,790
Well...
552
00:28:09,790 --> 00:28:12,630
I caught my wife using a...
553
00:28:12,630 --> 00:28:15,290
using a toy.
554
00:28:15,300 --> 00:28:17,590
Okay.
555
00:28:17,590 --> 00:28:19,260
What's the problem?
556
00:28:19,260 --> 00:28:21,680
You don't see it?
557
00:28:21,680 --> 00:28:24,300
Did you join her?
558
00:28:24,300 --> 00:28:26,760
No, I got angry.
559
00:28:26,770 --> 00:28:28,930
See, that was your mistake.
560
00:28:28,930 --> 00:28:32,350
Next time you see her
doing that, join her.
561
00:28:32,350 --> 00:28:33,600
Have some fun.
562
00:28:33,610 --> 00:28:35,610
I did not expect you to say that.
563
00:28:35,610 --> 00:28:37,520
Look, in marriage,
564
00:28:37,530 --> 00:28:39,190
you can do anything
and everything you want
565
00:28:39,190 --> 00:28:40,610
in that bedroom together.
566
00:28:40,610 --> 00:28:43,530
There's no shame. Just be on one accord.
567
00:28:47,790 --> 00:28:50,540
- Thank you, Pastor.
- Yeah. Yeah.
568
00:28:50,540 --> 00:28:52,620
- I like the new spot, man.
- Oh, man.
569
00:28:52,620 --> 00:28:54,830
Well, I hope to see you and
your wife in church on Sunday.
570
00:28:54,830 --> 00:28:56,590
- We'll be here.
- All right.
571
00:28:59,380 --> 00:29:01,800
Where's all your stuff?
572
00:29:01,800 --> 00:29:03,930
I don't need a lot of stuff.
573
00:29:03,930 --> 00:29:06,680
I was expecting you to be more flashy.
574
00:29:06,680 --> 00:29:08,010
What do you like?
575
00:29:08,010 --> 00:29:10,560
Comfort, quiet.
576
00:29:10,560 --> 00:29:12,430
Yeah, me, too.
577
00:29:17,900 --> 00:29:20,400
If you had to define
your life in one word,
578
00:29:20,400 --> 00:29:22,030
what would it be?
579
00:29:22,030 --> 00:29:23,240
Blessed.
580
00:29:23,240 --> 00:29:25,570
I'm not surprised by that answer.
581
00:29:25,570 --> 00:29:29,450
Everything's a blessing, even
when it feels like a curse.
582
00:29:29,450 --> 00:29:34,210
What do you think contributed
to your first divorce?
583
00:29:34,210 --> 00:29:38,500
With my first wife, Carolyn,
I was a devoted pastor,
584
00:29:38,500 --> 00:29:40,630
but I wasn't a devoted husband.
585
00:29:40,630 --> 00:29:43,130
I stayed late at the church.
586
00:29:43,130 --> 00:29:46,050
I helped folks with their problems
587
00:29:46,050 --> 00:29:50,510
and spent long weekends and
holidays planning events.
588
00:29:50,520 --> 00:29:52,850
I was always raising
money for something.
589
00:29:52,850 --> 00:29:55,890
Everything came before my family.
590
00:29:55,900 --> 00:29:58,230
How do you think that
impacted your daughter?
591
00:29:58,230 --> 00:30:01,190
Oh, I think it had a
huge impact on Kenya.
592
00:30:01,190 --> 00:30:04,280
She started looking for me in other men.
593
00:30:04,280 --> 00:30:07,490
She started running
around with a bad crowd,
594
00:30:07,490 --> 00:30:11,240
and I-I couldn't get a hold
of her the way I needed to.
595
00:30:11,240 --> 00:30:13,120
But y'all have been rebuilding.
596
00:30:13,120 --> 00:30:14,750
Absolutely.
597
00:30:14,750 --> 00:30:18,000
Um, I think when she had
Miles, she and I reconnected
598
00:30:18,000 --> 00:30:19,790
in a different way.
599
00:30:19,790 --> 00:30:23,840
I had to stop judging her
and start listening to her.
600
00:30:23,840 --> 00:30:27,550
Now, what everybody
really want to know...
601
00:30:27,550 --> 00:30:29,600
is, what happened with Tatiana?
602
00:30:29,600 --> 00:30:32,640
When I met her, I thought
603
00:30:32,640 --> 00:30:35,270
she was the answer to all my prayers.
604
00:30:35,270 --> 00:30:39,860
I thought I needed a wife
to just sit next to me
605
00:30:39,860 --> 00:30:42,270
and be pretty
606
00:30:42,280 --> 00:30:45,650
and not challenge a thing I said.
607
00:30:45,650 --> 00:30:47,910
But that turned out to be a mistake.
608
00:30:47,910 --> 00:30:49,240
Why?
609
00:30:51,530 --> 00:30:53,870
Because...
610
00:30:53,870 --> 00:30:56,710
her being quiet didn't keep me
611
00:30:56,710 --> 00:30:59,210
from being unfaithful to her.
612
00:30:59,210 --> 00:31:03,170
Tatiana kept my secrets
in exchange for her own.
613
00:31:03,170 --> 00:31:06,130
So y'all both had affairs?
614
00:31:06,130 --> 00:31:08,260
Her secrets aren't mine to tell,
615
00:31:08,260 --> 00:31:11,010
but she kept herself entertained
616
00:31:11,010 --> 00:31:13,810
while turning a blind eye to
my inappropriate relationship
617
00:31:13,810 --> 00:31:15,600
with my secretary.
618
00:31:15,600 --> 00:31:18,140
And has that inappropriate relationship
619
00:31:18,140 --> 00:31:20,100
with your secretary come to an end?
620
00:31:20,100 --> 00:31:21,690
Yes.
621
00:31:21,690 --> 00:31:24,860
And is it true that
you and your first wife
622
00:31:24,860 --> 00:31:26,690
have been reconciling?
623
00:31:26,690 --> 00:31:28,860
We're getting reacquainted.
624
00:31:28,860 --> 00:31:30,660
And she's a Black woman.
625
00:31:30,660 --> 00:31:32,700
Yes.
626
00:31:32,700 --> 00:31:34,370
Yes, she is.
627
00:31:34,370 --> 00:31:37,370
Look, just making
sure the listeners know.
628
00:31:37,370 --> 00:31:39,540
Um...
629
00:31:39,540 --> 00:31:43,210
now, would you say Carolyn
is your first true love?
630
00:31:43,210 --> 00:31:45,250
I would.
631
00:31:45,260 --> 00:31:47,170
Have you always known that?
632
00:31:47,170 --> 00:31:49,590
Yes, but...
633
00:31:49,590 --> 00:31:53,010
I wasn't ready for her
when she came into my life.
634
00:31:53,010 --> 00:31:54,850
I-I mishandled her the first go-round.
635
00:31:54,850 --> 00:31:57,350
But I'm wiser now.
636
00:31:57,350 --> 00:31:59,060
How so?
637
00:31:59,060 --> 00:32:02,730
Um, I'm ready to be the man
she always knew I could be.
638
00:32:02,730 --> 00:32:04,190
And, Carolyn...
639
00:32:04,190 --> 00:32:06,230
if you give me another chance,
640
00:32:06,230 --> 00:32:09,650
I promise I will never
abandon you again.
641
00:32:09,650 --> 00:32:12,200
I will never disappoint you.
642
00:32:12,200 --> 00:32:14,200
I will never forsake you.
643
00:32:14,200 --> 00:32:16,410
Wow.
644
00:32:16,410 --> 00:32:18,870
Well, thanks for coming
to the altar, Pastor Zeke.
645
00:32:18,870 --> 00:32:21,370
And thanks for keeping it real.
646
00:32:21,370 --> 00:32:24,330
This has been another
episode of Papa's Pulpit.
647
00:32:24,340 --> 00:32:26,550
Please be sure to tune in next week.
648
00:32:26,550 --> 00:32:29,210
And don't forget to pay
your subscription fee.
649
00:32:29,220 --> 00:32:30,550
God bless.
650
00:32:32,760 --> 00:32:34,470
- That was dope.
- Appreciate it.
651
00:32:41,980 --> 00:32:44,810
Professor Gardner always preaching.
652
00:32:44,810 --> 00:32:47,070
Always, man.
653
00:32:47,070 --> 00:32:50,570
I ain't gonna lie. I
like what he said, though.
654
00:32:50,570 --> 00:32:52,740
Me too.
655
00:32:52,740 --> 00:32:54,910
- Hey, hey, hey.
- Huh?
656
00:32:54,910 --> 00:32:57,450
- Who that?
- I don't know.
657
00:33:00,620 --> 00:33:02,370
All right, then. Good seeing you.
658
00:33:02,370 --> 00:33:03,580
Let's dip.
659
00:33:14,010 --> 00:33:16,390
Hey, I think we lost them.
660
00:33:16,390 --> 00:33:18,140
We should probably split up.
661
00:33:18,140 --> 00:33:19,310
You sure?
662
00:33:19,310 --> 00:33:21,060
Maybe I'm just paranoid.
663
00:33:21,060 --> 00:33:22,230
Hey.
664
00:33:22,230 --> 00:33:24,270
We good.
665
00:33:24,270 --> 00:33:26,150
- All right.
- All right.
666
00:33:26,150 --> 00:33:27,980
All right.
667
00:33:50,340 --> 00:33:52,170
Bakari!
668
00:34:06,400 --> 00:34:08,520
Oh, shit!
669
00:34:08,520 --> 00:34:10,360
Oh, shit! Fuck!
670
00:34:10,360 --> 00:34:12,190
Somebody help me! Help!
671
00:34:29,540 --> 00:34:33,170
- Can I help you with something?
- I think you can.
672
00:34:33,170 --> 00:34:36,680
Well, do you need a phone or a tablet?
673
00:34:36,680 --> 00:34:39,180
I haven't bought a phone in so long.
674
00:34:39,180 --> 00:34:42,010
My assistant usually
handles this sort of thing.
675
00:34:42,020 --> 00:34:46,020
- Oh, you have an assistant?
- Of course. I'm rich.
676
00:34:46,020 --> 00:34:48,020
Well, what do you do?
677
00:34:48,020 --> 00:34:49,770
That's a loaded question.
678
00:34:49,770 --> 00:34:51,310
Oh, I'm sorry.
679
00:34:51,320 --> 00:34:53,570
Do you want to learn?
680
00:34:53,570 --> 00:34:55,780
- Learn what?
- How to be like me.
681
00:34:55,780 --> 00:34:58,610
And you gonna teach me?
682
00:34:58,610 --> 00:35:01,870
I love taking young women
like you under my wing.
683
00:35:01,870 --> 00:35:05,750
You shouldn't have to wear
that ill-fitting Polo...
684
00:35:05,750 --> 00:35:08,500
oh... and those horrible khakis.
685
00:35:08,500 --> 00:35:11,710
You need a big house, luxury car.
686
00:35:11,710 --> 00:35:13,960
And I want to go to Tulum.
687
00:35:13,960 --> 00:35:16,010
Have you been to Bora Bora?
688
00:35:16,010 --> 00:35:17,550
Where's that?
689
00:35:21,600 --> 00:35:23,010
Are you single?
690
00:35:23,010 --> 00:35:24,390
Why does that matter?
691
00:35:24,390 --> 00:35:26,220
Who you choose to be with
692
00:35:26,230 --> 00:35:30,270
determines how far you go in this life.
693
00:35:30,270 --> 00:35:31,610
I got a man.
694
00:35:31,610 --> 00:35:34,400
And is the relationship...
695
00:35:34,400 --> 00:35:36,860
promising?
696
00:35:36,860 --> 00:35:38,570
I don't know yet.
697
00:35:40,450 --> 00:35:42,910
What's wrong?
698
00:35:42,910 --> 00:35:45,240
He runs the streets. That's all.
699
00:35:45,240 --> 00:35:46,750
I understand.
700
00:35:51,460 --> 00:35:54,090
You just be careful.
701
00:35:54,090 --> 00:35:55,250
Hmm?
702
00:35:57,300 --> 00:35:59,670
Oh, I'm not in the market for a house.
703
00:35:59,680 --> 00:36:01,760
Girl, clearly.
704
00:36:03,430 --> 00:36:05,640
But, you know...
705
00:36:05,640 --> 00:36:09,100
call if you ever need anything
or if you want to talk or...
706
00:36:10,940 --> 00:36:12,940
feel like you're in danger.
707
00:36:12,940 --> 00:36:14,820
Why would I be in danger?
708
00:36:14,820 --> 00:36:16,860
If your boyfriend runs the streets,
709
00:36:16,860 --> 00:36:18,820
you're always in danger.
710
00:36:23,780 --> 00:36:25,620
Oh...
711
00:36:25,620 --> 00:36:27,240
well...
712
00:36:33,080 --> 00:36:35,130
I heard your dad on Papa's Pulpit.
713
00:36:35,130 --> 00:36:37,630
Mm, you and me both.
714
00:36:37,630 --> 00:36:39,550
You good?
715
00:36:39,550 --> 00:36:42,130
I don't think I need
him to talk about me.
716
00:36:42,140 --> 00:36:43,930
But I'm glad he's clearing the air.
717
00:36:43,930 --> 00:36:46,180
I bet it's weird having a
parent a lot of people know.
718
00:36:46,180 --> 00:36:48,430
Mm, it's weird to have a
parent that's a preacher.
719
00:36:48,430 --> 00:36:49,600
I bet.
720
00:36:49,600 --> 00:36:51,520
I see Papa's glad you're back.
721
00:36:53,650 --> 00:36:55,980
I'm glad, too.
722
00:36:55,980 --> 00:36:58,780
Y'all better get back to work.
723
00:36:58,780 --> 00:37:01,530
I don't pay you to socialize.
724
00:37:01,530 --> 00:37:04,070
So I know it's not fancy.
725
00:37:04,070 --> 00:37:06,620
I don't need steak and lobster.
726
00:37:06,620 --> 00:37:08,160
You sure?
727
00:37:08,160 --> 00:37:10,370
Yeah, I don't care
about stuff like that.
728
00:37:10,370 --> 00:37:12,210
Where are you from?
729
00:37:12,210 --> 00:37:14,670
All the rich people
I know are miserable.
730
00:37:14,670 --> 00:37:17,090
Mm, that's real.
731
00:37:17,090 --> 00:37:21,130
Plus, I wanted you to take
me to your favorite spot.
732
00:37:21,130 --> 00:37:22,760
Well, this is it.
733
00:37:22,760 --> 00:37:25,180
And I like it.
734
00:37:25,180 --> 00:37:28,470
It lets me know a lot about you.
735
00:37:28,470 --> 00:37:30,310
Like what?
736
00:37:30,310 --> 00:37:32,390
Well...
737
00:37:32,390 --> 00:37:35,190
that you're old school...
738
00:37:35,190 --> 00:37:37,730
and you like the simpler things in life.
739
00:37:39,690 --> 00:37:41,900
Exactly.
740
00:37:41,900 --> 00:37:45,240
Were you really worried
that I wasn't gonna like it?
741
00:37:45,240 --> 00:37:49,080
You know, sometimes
I just feel like I'm not...
742
00:37:49,080 --> 00:37:51,410
good enough for the women I date, so...
743
00:37:51,410 --> 00:37:54,040
What do you mean?
744
00:37:54,040 --> 00:37:56,460
I'm just tired of being a broke
guy who just got out of prison
745
00:37:56,460 --> 00:37:58,880
who's still struggling
to make ends meet.
746
00:38:02,380 --> 00:38:05,380
It's okay to be that guy.
747
00:38:05,380 --> 00:38:07,180
At least you're trying.
748
00:38:09,510 --> 00:38:12,020
I am.
749
00:38:12,020 --> 00:38:15,140
You know, I make candles
because I love it.
750
00:38:15,140 --> 00:38:18,770
Now, I know it's not gonna
make me a lot of money, but...
751
00:38:18,770 --> 00:38:20,940
it makes me happy.
752
00:38:20,940 --> 00:38:23,240
At the end of the day, that's
really all that matters.
753
00:38:23,240 --> 00:38:25,030
Wait, so you saying we
can be broke together?
754
00:38:26,700 --> 00:38:31,280
Um, maybe we could try
being happy together.
755
00:38:31,290 --> 00:38:32,910
I like that.
756
00:38:34,370 --> 00:38:36,330
I'm really glad we came.
757
00:38:39,170 --> 00:38:41,290
Me too.
758
00:38:50,930 --> 00:38:53,220
I love this idea.
759
00:38:53,220 --> 00:38:55,140
We got to start giving
folks their flowers
760
00:38:55,140 --> 00:38:57,060
while they can still smell them.
761
00:38:57,060 --> 00:39:00,610
Yeah. Still sad as hell, though.
762
00:39:00,610 --> 00:39:02,360
Dying shouldn't be something we fear.
763
00:39:02,360 --> 00:39:05,820
It should be something we
embrace when the time comes.
764
00:39:05,820 --> 00:39:10,240
God's plan may be perplexing
at times, but it's never wrong.
765
00:39:10,240 --> 00:39:12,990
All I know is, when I die,
766
00:39:12,990 --> 00:39:16,080
I just want folks to turn up,
and I want a solid-gold casket.
767
00:39:16,080 --> 00:39:17,410
That's tacky.
768
00:39:17,420 --> 00:39:19,170
It's my funeral.
769
00:39:19,170 --> 00:39:21,040
I can do whatever I want.
770
00:39:21,040 --> 00:39:23,250
Hey, hey, Kiesha, Emmett with you?
771
00:39:23,250 --> 00:39:24,670
No, he's on the way.
772
00:39:24,670 --> 00:39:26,590
Better hurry up and get here.
773
00:39:40,310 --> 00:39:41,940
My brother.
774
00:39:41,940 --> 00:39:44,230
Hey.
775
00:39:44,230 --> 00:39:45,860
It's a beautiful event, brother.
776
00:39:45,860 --> 00:39:48,950
Yeah. Glad you can make it.
777
00:39:48,950 --> 00:39:51,490
Sorry I was late, man. I...
778
00:39:51,490 --> 00:39:53,330
I was actually on a date
779
00:39:53,330 --> 00:39:55,540
that went a lot better than I expected.
780
00:39:55,540 --> 00:39:58,000
Oh, shit.
781
00:39:58,000 --> 00:39:59,710
She's special, man.
782
00:39:59,710 --> 00:40:03,210
Yeah, well, if you got a
good one, hold on to her.
783
00:40:03,210 --> 00:40:05,670
Never know how long you got, you know?
784
00:40:17,890 --> 00:40:19,180
Oh!
785
00:40:19,190 --> 00:40:20,190
Oh, babe.
786
00:40:20,190 --> 00:40:22,730
Hey!
787
00:40:22,730 --> 00:40:25,230
Hey.
788
00:40:25,230 --> 00:40:27,230
I didn't know you were coming.
789
00:40:27,230 --> 00:40:30,280
Yeah, I had to come and pay my respects.
790
00:40:30,280 --> 00:40:33,530
Aw, that means so much to me.
791
00:40:34,950 --> 00:40:36,370
Oh, babe.
792
00:40:36,370 --> 00:40:38,200
- Uh, uh, this is...
- Yeah, I remember.
793
00:40:38,200 --> 00:40:40,250
H-how you doing? Good
to see you, brother.
794
00:40:40,250 --> 00:40:42,210
- Good to see you.
- All right, yeah.
795
00:40:43,920 --> 00:40:46,420
They got drinks over
at the bar, if you want.
796
00:40:46,420 --> 00:40:49,590
Oh. Oh, yeah.
797
00:40:49,590 --> 00:40:51,970
Why would you embarrass
me and Kenya like that
798
00:40:51,970 --> 00:40:54,090
on Papa's podcast?
799
00:40:54,100 --> 00:40:55,470
Are you crazy?
800
00:40:55,470 --> 00:40:57,470
Did you think that was cute?
801
00:40:57,470 --> 00:41:00,430
I was trying to be honest.
802
00:41:00,430 --> 00:41:03,770
You can't be honest in private?
803
00:41:03,770 --> 00:41:06,610
I was just...
804
00:41:06,610 --> 00:41:08,400
letting you know how I felt.
805
00:41:08,400 --> 00:41:10,240
You have my number.
806
00:41:10,240 --> 00:41:12,110
That's fair.
807
00:41:12,110 --> 00:41:15,280
But it's not just you I
needed to come clean to.
808
00:41:15,280 --> 00:41:17,780
I needed to make sure everybody knows
809
00:41:17,790 --> 00:41:19,950
I'm doing things differently now.
810
00:41:19,950 --> 00:41:22,080
I'm aware of that.
811
00:41:22,080 --> 00:41:25,130
But I'm a private person.
812
00:41:25,130 --> 00:41:27,670
What are you saying? You
don't want to try again?
813
00:41:27,670 --> 00:41:30,300
I just want our life to be our own.
814
00:41:30,300 --> 00:41:32,800
- We're public servants.
- You are.
815
00:41:32,800 --> 00:41:34,970
We aren't.
816
00:41:37,640 --> 00:41:39,180
I hear you.
817
00:41:39,180 --> 00:41:41,270
I hope so.
818
00:41:48,770 --> 00:41:51,150
- Hey.
- Hey.
819
00:41:51,150 --> 00:41:54,490
I know it's hard, but
this has been really nice.
820
00:41:54,490 --> 00:41:55,990
Okay.
821
00:41:55,990 --> 00:41:59,200
Your mom is really feeling the love.
822
00:41:59,200 --> 00:42:02,450
Great.
823
00:42:06,460 --> 00:42:08,590
Hey, everybody.
824
00:42:08,590 --> 00:42:10,590
Um...
825
00:42:10,590 --> 00:42:12,800
just want to thank y'all for coming out.
826
00:42:12,800 --> 00:42:14,970
Um, as you know,
827
00:42:14,970 --> 00:42:18,140
this has been a real
difficult time for us.
828
00:42:18,140 --> 00:42:22,100
So, um, really appreciate
y'all showing up...
829
00:42:22,100 --> 00:42:24,770
and loving on my Jada here.
830
00:42:24,770 --> 00:42:26,480
It means a lot to us.
831
00:42:26,480 --> 00:42:28,150
Love you, Jada.
832
00:42:28,150 --> 00:42:30,520
Thank you, really.
833
00:42:30,520 --> 00:42:31,860
All right, all right, all right.
834
00:42:31,860 --> 00:42:33,530
She said no sad shit.
835
00:42:33,530 --> 00:42:35,950
So it's time for us to come up
836
00:42:35,950 --> 00:42:39,070
and show Jada how much she means to us,
837
00:42:39,070 --> 00:42:40,700
share a happy memory
838
00:42:40,700 --> 00:42:42,540
or, you know, whatever
words you want to share.
839
00:42:42,540 --> 00:42:44,700
Um...
840
00:42:44,710 --> 00:42:48,670
might as well start with her oldest...
841
00:42:48,670 --> 00:42:50,000
friend.
842
00:42:50,000 --> 00:42:52,210
Tracy, why don't you come on up here?
843
00:43:38,090 --> 00:43:39,800
Hey, everybody.
844
00:43:42,100 --> 00:43:43,930
Hey, Ma.
845
00:43:43,930 --> 00:43:46,220
When I...
846
00:43:46,230 --> 00:43:48,730
when I think about my mama...
847
00:43:52,650 --> 00:43:54,940
I can't imagine...
848
00:44:04,370 --> 00:44:06,290
I got you.
849
00:44:10,670 --> 00:44:14,790
"A boy's first love is his mama.
850
00:44:14,800 --> 00:44:18,550
"You saw the best in me
when I was at my worst.
851
00:44:18,550 --> 00:44:20,970
You held on to me
till I could see myself
852
00:44:20,970 --> 00:44:23,140
as the man you raised.
853
00:44:23,140 --> 00:44:24,800
And now I'm holding on to you.
854
00:44:24,810 --> 00:44:26,810
No matter what happens,
855
00:44:26,810 --> 00:44:29,270
I'ma hold on to the love you...
856
00:44:29,270 --> 00:44:31,770
you poured into me...
857
00:44:31,770 --> 00:44:33,560
and my family.
858
00:44:33,560 --> 00:44:37,320
I'm gonna hold on to the
wisdom that finally grew me up.
859
00:44:37,320 --> 00:44:39,610
I'm gonna hold you in my heart...
860
00:44:42,490 --> 00:44:44,990
until I see you on the other side."
861
00:44:52,500 --> 00:44:55,130
Good job.
862
00:45:05,140 --> 00:45:06,680
All right, Jada.
863
00:45:06,680 --> 00:45:09,770
Um, there's something
special we wanted to do.
864
00:45:09,770 --> 00:45:11,930
You know, oftentimes,
865
00:45:11,940 --> 00:45:14,400
we don't get to give our
loved ones their flowers
866
00:45:14,400 --> 00:45:15,940
while they're still with us.
867
00:45:15,940 --> 00:45:17,650
So...
868
00:45:17,650 --> 00:45:20,530
tonight you're getting yours.
869
00:45:47,680 --> 00:45:51,060
I'm sorry I didn't finish my speech.
870
00:45:51,060 --> 00:45:52,560
You didn't have to.
871
00:45:56,270 --> 00:45:59,900
It's like I can't really
distill all my emotions in...
872
00:45:59,900 --> 00:46:02,400
a short little speech, you know?
873
00:46:02,400 --> 00:46:04,910
Well, sometimes words aren't enough.
874
00:46:07,660 --> 00:46:09,700
- Oh.
- Sorry.
875
00:46:13,040 --> 00:46:14,830
I love you, Ma.
876
00:46:14,830 --> 00:46:16,620
Mm.
877
00:46:16,630 --> 00:46:19,790
I am who I am because of you.
878
00:46:21,840 --> 00:46:25,260
I'm so proud of you.
879
00:46:25,260 --> 00:46:27,470
You've come a long way.
880
00:46:31,770 --> 00:46:33,770
I wanted to make you proud.
881
00:46:33,770 --> 00:46:35,520
You made yourself proud.
882
00:46:35,520 --> 00:46:37,900
That's what matters.
883
00:46:37,900 --> 00:46:40,110
What am I going to do without you?
884
00:46:40,110 --> 00:46:41,900
Mm.
885
00:46:41,900 --> 00:46:44,900
I want you and Kiesha...
886
00:46:44,900 --> 00:46:47,410
and your babies to survive.
887
00:46:50,370 --> 00:46:51,910
What are you talking about?
888
00:46:51,910 --> 00:46:54,450
It's too dangerous here.
889
00:46:54,460 --> 00:46:56,460
I want y'all to leave Chicago.
890
00:46:58,880 --> 00:47:00,960
Ma, this city is all I know.
891
00:47:00,960 --> 00:47:02,500
Promise me.
892
00:47:26,400 --> 00:47:28,490
Who you texting?
893
00:47:28,490 --> 00:47:29,820
My new mentor.
894
00:47:29,820 --> 00:47:31,620
Who mentoring you?
895
00:47:31,620 --> 00:47:33,660
Some lady came into the shop today
896
00:47:33,660 --> 00:47:35,620
and said she wants to
take me under her wing.
897
00:47:35,620 --> 00:47:37,250
What you trying to do?
898
00:47:37,250 --> 00:47:38,670
Be like her.
899
00:47:40,540 --> 00:47:41,920
What's she like?
900
00:47:41,920 --> 00:47:44,550
Royal, rich.
901
00:47:44,550 --> 00:47:46,460
She don't need nothing from nobody,
902
00:47:46,470 --> 00:47:48,680
and she even has an assistant.
903
00:47:50,680 --> 00:47:53,810
- What's her name?
- Terri.
904
00:47:53,810 --> 00:47:56,470
She gave me her card.
905
00:47:56,480 --> 00:47:59,350
I don't trust that shit.
906
00:47:59,350 --> 00:48:01,480
You don't trust nobody.
907
00:48:03,320 --> 00:48:04,900
I trust you.
908
00:48:06,400 --> 00:48:08,240
Why?
909
00:48:08,240 --> 00:48:10,780
'Cause you know I ain't no monster.
910
00:48:10,780 --> 00:48:12,820
I know you got a temper on you, though.
911
00:48:12,830 --> 00:48:14,240
Niggas be fucking with me.
912
00:48:14,240 --> 00:48:15,790
Well, you better not lose it on me.
913
00:48:15,790 --> 00:48:18,750
I know that much.
914
00:48:18,750 --> 00:48:20,500
I won't.
915
00:48:24,550 --> 00:48:25,880
Done.
916
00:48:25,880 --> 00:48:27,800
Okay.
917
00:48:27,800 --> 00:48:29,470
Hey, what are you doing here?
918
00:48:29,470 --> 00:48:31,680
Ronnie started crying,
919
00:48:31,680 --> 00:48:33,590
so he called me, asking for help.
920
00:48:33,600 --> 00:48:37,640
I came over and helped calm him down.
921
00:48:37,640 --> 00:48:39,230
Was he having one of his episodes?
922
00:48:39,230 --> 00:48:40,560
He was a little cranky
923
00:48:40,560 --> 00:48:42,350
because he couldn't have any more candy.
924
00:48:42,350 --> 00:48:44,810
But I compromised and
gave him some apple slices,
925
00:48:44,820 --> 00:48:46,360
and he was good.
926
00:48:46,360 --> 00:48:49,240
We got to playing and
lost track of time.
927
00:48:49,240 --> 00:48:51,320
Damn, did you clean up in here?
928
00:48:51,320 --> 00:48:52,910
Uh, I'm a little OCD.
929
00:48:52,910 --> 00:48:54,990
I-I like to clean to calm my nerves.
930
00:48:54,990 --> 00:48:56,330
Thank you.
931
00:48:56,330 --> 00:48:58,370
You're doing so good.
932
00:48:58,370 --> 00:49:00,710
Give me five.
933
00:49:00,710 --> 00:49:02,790
Oh, yeah.
934
00:49:02,790 --> 00:49:04,670
You're really good with him.
935
00:49:04,670 --> 00:49:07,500
Thank you. I love kids.
936
00:49:07,500 --> 00:49:09,130
You do?
937
00:49:09,130 --> 00:49:11,670
Yeah, I actually used to
babysit for this family,
938
00:49:11,680 --> 00:49:15,050
but the dad made a pass
at me, so I had to quit.
939
00:49:16,510 --> 00:49:18,310
We were just talking
about getting a nanny.
940
00:49:18,310 --> 00:49:20,390
Yeah, you ain't got to worry
about me... I'm reformed.
941
00:49:20,390 --> 00:49:22,480
- I could use the cash.
- How much cash are we talking?
942
00:49:22,480 --> 00:49:25,230
Let us discuss it.
We'll get back to you.
943
00:49:25,230 --> 00:49:27,360
Okay.
944
00:49:27,360 --> 00:49:29,030
Hey. Hey.
945
00:49:29,030 --> 00:49:31,440
Your brother's back.
946
00:49:31,450 --> 00:49:33,400
We see you got some help with Ronnie.
947
00:49:33,410 --> 00:49:35,240
I'm sorry I didn't
tell you Zuri was coming over.
948
00:49:35,240 --> 00:49:37,910
I just couldn't get him
to stop crying, and I...
949
00:49:37,910 --> 00:49:39,700
I didn't want you to worry.
950
00:49:39,700 --> 00:49:42,250
It's cool.
951
00:49:42,250 --> 00:49:44,580
- It is?
- This time.
952
00:49:44,580 --> 00:49:47,250
We might be hiring your
girl as a new nanny.
953
00:49:47,250 --> 00:49:49,380
You sure that's smart?
954
00:49:49,380 --> 00:49:51,460
Well, you ain't crazy, right?
955
00:49:51,470 --> 00:49:53,590
No, I'm just a free spirit.
956
00:49:53,590 --> 00:49:54,970
As long as you keep Ronnie alive
957
00:49:54,970 --> 00:49:56,220
and don't break my pockets,
958
00:49:56,220 --> 00:49:57,260
you can be as free as you want to be.
959
00:49:59,100 --> 00:50:00,600
I think that's it.
960
00:50:00,600 --> 00:50:02,310
Wait, where's the other side?
961
00:50:09,020 --> 00:50:10,480
Hey.
962
00:50:10,480 --> 00:50:12,110
Mm.
963
00:50:12,110 --> 00:50:14,400
- Thank you for today.
- Yeah.
964
00:50:14,400 --> 00:50:16,450
It was really beautiful.
965
00:50:16,450 --> 00:50:18,120
Oh, yeah.
966
00:50:18,120 --> 00:50:21,370
I wanted you to feel
celebrated, you know,
967
00:50:21,370 --> 00:50:24,500
while you could still feel it.
968
00:50:24,500 --> 00:50:27,750
- After I go...
- Hey, not now, Jada.
969
00:50:27,750 --> 00:50:29,710
Come on, just listen.
970
00:50:31,510 --> 00:50:35,340
I don't want you to be
alone the rest of your life.
971
00:50:35,340 --> 00:50:38,340
There's another love for you out there.
972
00:50:38,350 --> 00:50:41,310
I want you to embrace it.
973
00:50:41,310 --> 00:50:44,640
I can't imagine loving someone else...
974
00:50:44,640 --> 00:50:46,890
the way I love you.
975
00:50:49,690 --> 00:50:51,190
Mm.
976
00:51:10,210 --> 00:51:13,000
That was beautiful, huh?
977
00:51:13,010 --> 00:51:16,010
I hope people talk about
me like that when I'm gone.
978
00:51:16,010 --> 00:51:17,510
Me too.
979
00:51:21,600 --> 00:51:24,060
Oh, shit!
980
00:51:24,060 --> 00:51:25,390
What?
981
00:51:25,390 --> 00:51:28,520
- My water just broke.
- Oh, shit.
982
00:51:28,520 --> 00:51:30,860
- Oh.
- I'm a few weeks early.
983
00:51:30,860 --> 00:51:32,900
No, no, no, no. Don't worry, I got you.
984
00:51:32,900 --> 00:51:34,360
I'm not ready.
985
00:51:34,360 --> 00:51:35,440
Look at me.
986
00:51:35,440 --> 00:51:37,070
I'm gonna get you to the hospital,
987
00:51:37,070 --> 00:51:38,700
and everything's gonna be all right.
988
00:51:38,700 --> 00:51:40,110
You trust me?
989
00:51:48,210 --> 00:51:51,580
All right, so keep the car running.
990
00:51:51,590 --> 00:51:53,290
I'll be in and out.
991
00:51:53,300 --> 00:51:55,460
Come here.
992
00:52:05,430 --> 00:52:08,100
I'll be right back.
993
00:53:38,440 --> 00:53:40,150
Lord...
994
00:53:40,150 --> 00:53:42,320
some of the most solid
niggas I've known in life
995
00:53:42,320 --> 00:53:44,740
are still ten toes down on sinking sand.
996
00:53:44,740 --> 00:53:46,200
I made it out the mud
997
00:53:46,200 --> 00:53:48,910
where holes don't really
evolve or think we can.
998
00:53:48,910 --> 00:53:51,870
The wisdom I feel most
is sifted out the palms
999
00:53:51,870 --> 00:53:53,370
of wrinkling hands
1000
00:53:53,370 --> 00:53:56,000
by those who sit and
tell stories like NORE
1001
00:53:56,000 --> 00:53:57,380
and the drinking champs.
1002
00:53:57,380 --> 00:53:59,040
A moment of silence, shh.
1003
00:53:59,050 --> 00:54:01,380
Let the Holy Ghost come baptize niggas.
1004
00:54:01,380 --> 00:54:03,800
'Cause I evolved from
using my Southern drawl
1005
00:54:03,800 --> 00:54:05,470
to flog and chastise niggas.
1006
00:54:05,470 --> 00:54:07,090
The posture I have
1007
00:54:07,100 --> 00:54:09,720
towards the countenance
of my niggas is let 'em be
1008
00:54:09,720 --> 00:54:12,180
'cause even when you know
why the caged bird sings,
1009
00:54:12,180 --> 00:54:13,980
you might not consider 'em free.
1010
00:54:32,250 --> 00:54:37,250
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
69148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.