All language subtitles for Supergirl Mesmerized

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,500 --> 00:00:12,960 Yeah, I just have to wrap up at the office, and then I'll be on my way home. 2 00:00:15,200 --> 00:00:16,760 I know, I can't wait to see you too. 3 00:00:18,620 --> 00:00:22,600 I'll stop, pick up a bottle of wine, and we'll make dinner. 4 00:00:26,000 --> 00:00:27,800 Hold on, I just gotta check this time. 5 00:01:32,800 --> 00:01:33,800 Yes. 6 00:01:34,120 --> 00:01:36,600 Yes, but make sure they put the sauce on the side this time. 7 00:01:37,640 --> 00:01:39,740 Okay, I really have to go. I have to do this press conference. 8 00:01:40,860 --> 00:01:41,860 Thank you. 9 00:01:51,760 --> 00:01:55,880 My new formula. 10 00:01:57,060 --> 00:02:00,120 The most powerful that's ever been conceived. 11 00:02:02,280 --> 00:02:05,600 domination by me is imminent. 12 00:02:05,900 --> 00:02:07,300 What in the hell? 13 00:02:13,280 --> 00:02:17,260 Yeah. A new form of cryptography. 14 00:02:19,680 --> 00:02:22,020 Supergrovy worded once again. 15 00:02:32,200 --> 00:02:33,200 Happy to go live. 16 00:02:37,720 --> 00:02:38,720 Good evening, world. 17 00:02:39,020 --> 00:02:40,380 My name is Lex Luthor. 18 00:02:40,860 --> 00:02:42,560 Many of you are familiar with me. 19 00:02:42,920 --> 00:02:48,380 But all of you will know me by the day's end. And you will know my power in just 20 00:02:48,380 --> 00:02:49,800 and final. 21 00:02:50,600 --> 00:02:56,620 For I have a new retinue. For I have devised the most powerful and stable 22 00:02:56,620 --> 00:02:59,340 version of Kryptonite ever devised. 23 00:03:00,920 --> 00:03:07,350 Supergirl. I invite the challenge for you to come and take me to hell. I 24 00:03:07,350 --> 00:03:10,210 the task, for you will fall. 25 00:03:12,030 --> 00:03:13,590 I am the most powerful. 26 00:03:13,950 --> 00:03:15,650 I am the most brave. 27 00:03:16,030 --> 00:03:19,890 And now, it's not just me. 28 00:03:21,090 --> 00:03:27,650 It's Kryptonite and my device, which shall remain anonymous at this point. 29 00:03:28,310 --> 00:03:29,690 So, Supergirl. 30 00:03:30,680 --> 00:03:31,680 It's up to you. 31 00:03:41,260 --> 00:03:44,280 This will be the last time you wreak havoc in this land, Lex Luthor. 32 00:03:45,160 --> 00:03:46,160 Show me the device. 33 00:04:05,230 --> 00:04:06,230 Powerful no more. 34 00:04:08,210 --> 00:04:09,210 Powerful. 35 00:04:13,010 --> 00:04:15,550 All the real power is mine now. 36 00:04:17,209 --> 00:04:18,209 Yes. 37 00:04:19,430 --> 00:04:21,250 Sexy, sexy superhero. 38 00:04:22,070 --> 00:04:23,730 Let me see. I'll see. 39 00:04:24,190 --> 00:04:25,190 Now! 40 00:04:33,540 --> 00:04:35,260 Bend over and take off your pants. 41 00:04:52,340 --> 00:04:53,340 Masturbate. 42 00:04:54,340 --> 00:04:55,940 Masturbate on my pile of cash. 43 00:05:00,060 --> 00:05:01,320 Whatever you say. 44 00:05:04,460 --> 00:05:05,860 Ha ha ha ha! 45 00:06:00,860 --> 00:06:01,860 On your knees. 46 00:06:45,510 --> 00:06:46,510 Show me those titties. 47 00:07:22,800 --> 00:07:23,800 Oh. 48 00:08:16,940 --> 00:08:19,740 Thank you. 49 00:08:35,340 --> 00:08:36,340 Stand up and bend over. 50 00:08:41,159 --> 00:08:43,679 Yeah, put your face right in that fucking crippled ass. 51 00:08:46,860 --> 00:08:53,740 You gonna give me a pussy -suit for that? Yeah. 52 00:08:54,500 --> 00:08:55,500 Anything you want. 53 00:08:55,720 --> 00:08:56,720 Thank you. 54 00:14:27,670 --> 00:14:28,670 Lay on like this. 55 00:14:29,410 --> 00:14:30,410 No one's laying. 56 00:17:23,000 --> 00:17:29,620 Look look who I have now she's under my powers world domination is 57 00:17:29,620 --> 00:17:30,620 imminent. 3668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.