Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,379 --> 00:00:04,980
Previously on The Real Housewives of New
Jersey. I run a mortgage bank.
2
00:00:05,380 --> 00:00:09,500
Joe has actually been indicted for
mortgage fraud. I can't be in the same
3
00:00:09,620 --> 00:00:14,080
When Jim told Bobby why he didn't go
bowling, he never said not to say
4
00:00:14,360 --> 00:00:17,580
I think everyone should know the truth.
Why don't you tell us what accusations I
5
00:00:17,580 --> 00:00:20,040
made? Because I got Reno calling me a
jerk -off.
6
00:00:20,420 --> 00:00:21,420
We're done.
7
00:00:21,700 --> 00:00:23,980
Bobby, to me, is playing her for a fool.
8
00:00:24,280 --> 00:00:25,760
You were supposed to be my friend.
9
00:00:26,360 --> 00:00:28,860
I am sorry. That feels genuine right
now.
10
00:00:29,210 --> 00:00:31,050
He started talking about his divorce.
11
00:00:31,370 --> 00:00:34,810
And he said, it's who I cheated with.
And he said, her mother.
12
00:00:35,390 --> 00:00:36,390
What?
13
00:00:36,790 --> 00:00:40,130
I don't know if this Reno rumor is true
or not. They only know the truth.
14
00:00:40,530 --> 00:00:42,710
But could it have happened? Of course.
15
00:00:42,930 --> 00:00:48,610
You have pending legal matters that may
result in jail time, 39 counts of
16
00:00:48,610 --> 00:00:51,030
federal fraud, including mail and wire.
17
00:00:51,370 --> 00:00:56,010
Until we go to court and prove ourselves
not guilty, they can have any opinion
18
00:00:56,010 --> 00:00:57,510
they want. We know who we are.
19
00:00:57,930 --> 00:01:01,370
Despite what people say, this is not
going to be our last Christmas together.
20
00:01:06,230 --> 00:01:10,630
You never know how strong you are until
it's the only choice you have.
21
00:01:11,210 --> 00:01:15,050
I've learned to forgive and never
regret.
22
00:01:15,630 --> 00:01:17,030
You're not seeing double.
23
00:01:17,310 --> 00:01:18,390
Everyone loves us.
24
00:01:18,650 --> 00:01:19,650
You're seeing trouble.
25
00:01:21,130 --> 00:01:22,130
I'm a survivor.
26
00:01:22,510 --> 00:01:23,630
What did you just say?
27
00:01:23,830 --> 00:01:25,310
No one is bringing me down.
28
00:01:25,880 --> 00:01:27,680
I'm back to bring the zen.
29
00:01:28,560 --> 00:01:29,560
Namaste, bitches.
30
00:01:45,220 --> 00:01:46,840
Johnny, you want to help Mommy cook?
31
00:01:47,340 --> 00:01:49,180
Yes. Here, chop.
32
00:01:50,180 --> 00:01:51,400
Okay, chop it.
33
00:01:52,360 --> 00:01:53,440
Good girl.
34
00:01:59,820 --> 00:02:03,740
Huh? My eyes burn. Your eyes burn? Okay,
sorry. Are you okay?
35
00:02:04,020 --> 00:02:05,720
Mommy, can I eat candy?
36
00:02:06,260 --> 00:02:07,260
No, no candy.
37
00:02:11,580 --> 00:02:12,940
You're not going to eat onion.
38
00:02:13,660 --> 00:02:14,660
That's disgusting.
39
00:02:26,350 --> 00:02:29,710
Let me get you another cup in here.
Here. Like, seriously. Right there.
40
00:02:29,710 --> 00:02:30,710
a cup right there.
41
00:02:34,150 --> 00:02:36,590
Melania, why do you do such stupid
things?
42
00:02:38,510 --> 00:02:40,430
It's easy. It's easy.
43
00:02:41,530 --> 00:02:42,530
It's easy. It's easy.
44
00:02:42,650 --> 00:02:43,650
Gino!
45
00:02:43,770 --> 00:02:46,910
Hey, I got a bag for this. You don't
have to dig it, Daddy.
46
00:02:48,110 --> 00:02:50,370
No, they're supposed to hit this, not
Daddy.
47
00:02:51,030 --> 00:02:52,850
Gino marches to the beat of his own
drum.
48
00:02:55,370 --> 00:02:57,850
He is definitely a gorga.
49
00:02:58,230 --> 00:02:59,730
He doesn't want to be told what to do.
50
00:02:59,950 --> 00:03:02,270
I got a headache now. They can swing,
these kids.
51
00:03:02,550 --> 00:03:04,070
All right, let's go upstairs. Let's get
ready.
52
00:03:04,330 --> 00:03:05,890
Where are you guys going?
53
00:03:06,430 --> 00:03:08,790
We're taking you guys to Aunt Lisa's
house.
54
00:03:09,070 --> 00:03:10,150
Should I just go like this?
55
00:03:10,970 --> 00:03:14,250
I mean, you can just go like that. I
want to change. I don't feel like
56
00:03:14,250 --> 00:03:16,450
white sweater. Just put like a sweater
on or something.
57
00:03:16,930 --> 00:03:19,050
All right. Wear all your other black
sweaters white.
58
00:03:20,840 --> 00:03:22,160
It's like you lose everything.
59
00:03:22,560 --> 00:03:26,020
Our reality is setting in for two stars
of the Real Housewives of New Jersey.
60
00:03:26,280 --> 00:03:30,000
Joe and Teresa Giudice reportedly
pleading guilty to federal fraud
61
00:03:30,560 --> 00:03:34,860
That doesn't include prison time for the
couple whose fortunes have turned sour.
62
00:03:35,160 --> 00:03:36,160
Oh, my God.
63
00:03:36,420 --> 00:03:41,400
Federal prosecutors allege Joe and
Teresa engaged in mail and wire fraud,
64
00:03:41,400 --> 00:03:46,960
fraud, and bankruptcy fraud between 2001
and 2011. This is like getting out of
65
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
control.
66
00:03:48,380 --> 00:03:49,420
I can't.
67
00:03:49,870 --> 00:03:50,870
I don't want to watch it.
68
00:03:51,410 --> 00:03:55,630
Cases like this are always such a big
news frenzy, and that's the part that I
69
00:03:55,630 --> 00:04:00,570
really feel for her because it's bad
enough that you have to go through
70
00:04:00,570 --> 00:04:06,090
something like this, but to have every
little move calculated and written down
71
00:04:06,090 --> 00:04:13,050
and talked about and pictured, it's a
lot. And I couldn't even imagine.
72
00:04:13,530 --> 00:04:15,170
There's got to be something we can...
73
00:04:15,999 --> 00:04:17,720
Help with or do or do something.
74
00:04:17,980 --> 00:04:21,079
You're dealing with the most powerful
agency in the world. You can't do
75
00:04:21,079 --> 00:04:22,079
anything.
76
00:04:23,120 --> 00:04:26,520
Just let her know that we're here. I let
her know that I'm here for the kids
77
00:04:26,520 --> 00:04:27,119
right now.
78
00:04:27,120 --> 00:04:30,600
You let her know that you're here as her
brother. And no matter what has
79
00:04:30,600 --> 00:04:34,280
happened between Teresa and I, it's
ridiculous and petty.
80
00:04:34,500 --> 00:04:36,600
It means nothing right now with all of
this.
81
00:04:36,880 --> 00:04:39,320
She needs all the emotional support she
can get.
82
00:04:43,080 --> 00:04:44,080
I am.
83
00:04:52,990 --> 00:04:53,990
Holy.
84
00:04:55,770 --> 00:05:01,690
What I see and hear about Teresa's case
in the papers makes me very upset. I
85
00:05:01,690 --> 00:05:06,550
don't know the veracity of this article,
but it says that Teresa and Joe might
86
00:05:06,550 --> 00:05:10,570
take a plea deal, okay, and that she'll
get probation and he might go to jail.
87
00:05:20,080 --> 00:05:25,780
really can feel someone else going
through hard times, and I wish I could
88
00:05:25,780 --> 00:05:27,960
them. I wish I could do something to
take it away.
89
00:05:31,040 --> 00:05:32,040
Hello?
90
00:05:32,580 --> 00:05:33,860
Hey, how are you?
91
00:05:34,940 --> 00:05:35,940
Hi, Amber.
92
00:05:36,200 --> 00:05:39,080
I just saw the article. Is this all
true?
93
00:05:41,720 --> 00:05:42,720
What happened?
94
00:05:49,740 --> 00:05:52,660
Not what came out today. No, it's not
true.
95
00:05:54,880 --> 00:05:55,880
Are you crying?
96
00:05:57,380 --> 00:05:59,140
Yeah. What do you mean?
97
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
Are you crying?
98
00:06:01,840 --> 00:06:04,540
Of course I'm crying. Why is she crying?
99
00:06:05,220 --> 00:06:10,740
Wow. She's crying, but maybe it was time
of the month. Or she's been through
100
00:06:10,740 --> 00:06:13,620
something traumatic in her life. She's
been through the cancer.
101
00:06:14,080 --> 00:06:15,380
What do you mean it's not true?
102
00:06:15,780 --> 00:06:17,320
It's not correct right now.
103
00:06:19,400 --> 00:06:21,280
Like what's happening right now is not
true.
104
00:06:21,500 --> 00:06:22,500
Are you kidding?
105
00:06:23,820 --> 00:06:25,340
Yeah, no, unfortunately.
106
00:06:26,480 --> 00:06:31,400
We haven't accepted it. These stories
that are out there that are false and
107
00:06:31,400 --> 00:06:35,500
are untrue could affect us for the rest
of our lives because we're dealing with
108
00:06:35,500 --> 00:06:38,040
something a lot more serious than petty
gossip.
109
00:06:46,849 --> 00:06:50,510
There's stuff going on, but I can't talk
about it. Like, you know, attorneys
110
00:06:50,510 --> 00:06:52,830
always advise you to never say anything.
111
00:06:53,210 --> 00:06:56,870
The hardest part about being in the
public eye is being judged, being
112
00:06:56,870 --> 00:07:02,130
scrutinized, people thinking that they
know you when they don't. Me personally,
113
00:07:02,250 --> 00:07:06,310
I wouldn't pry into someone else's
business, and I wouldn't ask them so
114
00:07:06,310 --> 00:07:10,190
questions. There's things that are
coming, but we're advised not to talk
115
00:07:10,190 --> 00:07:12,510
it, you know, because we don't want to,
you know.
116
00:07:13,200 --> 00:07:16,760
We don't want it to hurt us, so that's
the only reason why, you know, and I'm
117
00:07:16,760 --> 00:07:17,760
sure you can understand.
118
00:07:19,780 --> 00:07:20,780
Amber.
119
00:07:23,180 --> 00:07:25,600
All right, you know what? Don't even say
it. Don't even say it. I don't want to
120
00:07:25,600 --> 00:07:26,419
hear it.
121
00:07:26,420 --> 00:07:28,160
My daughter's here. Just don't.
122
00:07:28,600 --> 00:07:29,980
We'll talk about it another time.
123
00:07:31,060 --> 00:07:35,560
I'm not a prior. I don't pry, but my
friends should always know that I'm
124
00:07:35,560 --> 00:07:39,980
for them. I follow Charissa's lead.
Whatever she wants, that's where I'm
125
00:07:40,660 --> 00:07:42,300
I love you, Charissa.
126
00:07:43,000 --> 00:07:47,120
I love family, and I hope the next time
I'll be crying tears that you guys are
127
00:07:47,120 --> 00:07:51,200
exonerated from every single last count.
Thank you so, so much.
128
00:07:51,440 --> 00:07:52,980
All right. I'll talk to you later.
129
00:07:53,340 --> 00:07:54,620
All right. Kisses, honey.
130
00:07:55,640 --> 00:07:58,140
Bye. Bye, baby. Bye.
131
00:07:59,260 --> 00:08:00,340
Hey, babe, you in here?
132
00:08:00,640 --> 00:08:01,640
Yeah.
133
00:08:03,260 --> 00:08:04,260
What's wrong?
134
00:08:04,660 --> 00:08:10,780
So I just was looking on the Internet,
and I saw something that said that Joe
135
00:08:10,780 --> 00:08:15,780
basically... taking five years for a
plea bargain, taking five years for the
136
00:08:15,780 --> 00:08:19,480
family, and Teresa won't. We just chill
time.
137
00:08:23,420 --> 00:08:25,580
Honey, breathe.
138
00:08:26,600 --> 00:08:28,720
My wife, she has a good heart and a good
soul.
139
00:08:29,220 --> 00:08:31,840
Sometimes a big mouth, and I love her
for it, but a good heart.
140
00:08:32,340 --> 00:08:37,620
I know Teresa. She's a good person. I
just hate how one has to fall on the
141
00:08:37,620 --> 00:08:38,620
for the other.
142
00:08:38,980 --> 00:08:40,179
It just sucks.
143
00:08:41,000 --> 00:08:44,200
Generally speaking, if they're offering
a plea deal for both of them, each one
144
00:08:44,200 --> 00:08:49,100
has their own separate constitutional
rights. So Joe has to accept it and
145
00:08:49,100 --> 00:08:50,100
has to accept it separately.
146
00:08:50,560 --> 00:08:53,580
Even when they go before the judge, they
can plead guilty and then the
147
00:08:53,580 --> 00:08:55,560
prosecutor will recommend a sentence.
148
00:08:55,880 --> 00:08:58,440
And then the judge can accept it or he
can reject it.
149
00:08:58,940 --> 00:09:00,760
And I don't know what else to tell you
about it.
150
00:09:01,060 --> 00:09:03,240
She's going through a hell of a lot
and...
151
00:09:03,640 --> 00:09:07,480
I mean, I can't imagine because I went
through something similar. But what's
152
00:09:07,480 --> 00:09:10,880
better about her situation is that it's
not like she could be dying at the end
153
00:09:10,880 --> 00:09:11,579
of this.
154
00:09:11,580 --> 00:09:12,740
It's not like a death sentence.
155
00:09:13,380 --> 00:09:14,380
It's a huge difference.
156
00:09:16,640 --> 00:09:18,120
That's a lot to handle.
157
00:09:18,560 --> 00:09:19,560
I know, baby.
158
00:09:20,420 --> 00:09:22,380
You know what? All you can do is pray
for their family.
159
00:09:28,060 --> 00:09:29,060
Hello?
160
00:09:29,220 --> 00:09:31,120
Hey, babe, how are you? Oh, hi, hon.
161
00:09:35,149 --> 00:09:37,190
What came out today, no, is not true.
162
00:09:38,010 --> 00:09:38,969
Oh, my God.
163
00:09:38,970 --> 00:09:41,790
I got so nervous. I was like, I wanted
to see, you know.
164
00:09:43,690 --> 00:09:46,110
What are you guys doing tonight? Just
going to hang in and cook dinner?
165
00:09:46,590 --> 00:09:50,270
Yeah. Well, you know, if there's
anything we can do, you know, we're
166
00:09:51,050 --> 00:09:52,050
All right.
167
00:09:52,270 --> 00:09:53,870
Okay, I'll talk to you later. All right,
bye, honey.
168
00:09:54,190 --> 00:09:55,190
Bye.
169
00:09:56,450 --> 00:09:57,550
What were you talking about?
170
00:09:59,210 --> 00:10:03,150
There's just something leaked to the
press that's not true.
171
00:10:04,599 --> 00:10:05,599
Like what?
172
00:10:06,840 --> 00:10:08,900
Just nothing, you know. You know what?
173
00:10:09,700 --> 00:10:13,280
Any stress that's out there, you do not
have, you know, Mommy deals with
174
00:10:13,280 --> 00:10:14,280
everything.
175
00:10:14,460 --> 00:10:18,860
Like, I obviously know what's going on.
Like, I'm old enough to comprehend and
176
00:10:18,860 --> 00:10:20,260
understand what's going on.
177
00:10:22,160 --> 00:10:26,980
Things happen in life, and now Mommy and
Daddy have to deal with it the best we
178
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
know how.
179
00:10:28,500 --> 00:10:33,160
I just don't want you and your sisters,
you know, to be affected by it.
180
00:10:58,949 --> 00:11:00,810
What? I don't want to see her cry.
181
00:11:01,310 --> 00:11:02,310
So I'm like, why?
182
00:11:02,570 --> 00:11:04,110
Like, why did this have to happen?
183
00:11:04,590 --> 00:11:05,790
So I'm in mom mode.
184
00:11:06,720 --> 00:11:08,360
I just want to love her and keep her
safe.
185
00:11:09,320 --> 00:11:11,200
I want to be there for you. You know
that?
186
00:11:11,860 --> 00:11:12,940
And I love you, okay?
187
00:11:13,280 --> 00:11:18,040
I wish I could take your pain and I have
it.
188
00:11:18,440 --> 00:11:20,080
It breaks my heart.
189
00:11:20,820 --> 00:11:23,220
I love you.
190
00:11:24,980 --> 00:11:26,160
I love you so much.
191
00:11:31,160 --> 00:11:32,160
Coming up...
192
00:11:32,300 --> 00:11:36,180
When the news first came out about
everything, I just called her to see if
193
00:11:36,180 --> 00:11:38,200
was okay. I just wish everybody would
leave her alone.
194
00:11:38,600 --> 00:11:42,980
Teresa and Giuseppe Giudice both
admitted to a federal judge that they
195
00:11:42,980 --> 00:11:44,140
mortgage fraud and bankruptcy fraud.
196
00:11:56,600 --> 00:11:59,040
What's up, girl? Hey. How you feeling?
Pretty good.
197
00:11:59,240 --> 00:12:00,660
My friend Gina's coming.
198
00:12:01,200 --> 00:12:02,240
I think she does yoga.
199
00:12:02,700 --> 00:12:07,700
I like Dina, but sometimes she's a
little bit... Hey.
200
00:12:08,080 --> 00:12:12,040
She needs to loosen up a little bit.
This is what cool looks like, baby.
201
00:12:12,360 --> 00:12:14,880
I told her that you normally do yoga,
right?
202
00:12:15,140 --> 00:12:19,900
Well, I'm like a Pilates, like
stationary bike girl. Okay. I just don't
203
00:12:19,900 --> 00:12:21,100
whole lot of jumping because of the
boobs.
204
00:12:21,520 --> 00:12:27,660
I'm not like an intense workout person,
but I am open to anything because men...
205
00:12:28,040 --> 00:12:31,120
My own age are going after the 20
-something, 30 -something -year -olds.
206
00:12:31,980 --> 00:12:34,200
Looks like something you should have in
the bedroom.
207
00:12:34,660 --> 00:12:35,660
Oh,
208
00:12:36,060 --> 00:12:37,060
my God, I'm so afraid already.
209
00:12:37,140 --> 00:12:37,919
Don't be scared.
210
00:12:37,920 --> 00:12:39,540
Now drive your knees right into your
chest.
211
00:12:40,780 --> 00:12:41,940
I'm getting a wedgie.
212
00:12:42,620 --> 00:12:43,620
A wimp.
213
00:12:45,700 --> 00:12:47,960
You're just going to lunge back and then
drive your knee up.
214
00:12:48,440 --> 00:12:50,040
It's hooked up there good, right? Yeah.
215
00:12:50,260 --> 00:12:51,700
Not coming down, I promise.
216
00:12:52,160 --> 00:12:53,500
I'm really sick of this weather.
217
00:12:53,880 --> 00:12:55,220
I'm like, I can't take it anymore.
218
00:12:55,600 --> 00:12:57,520
I don't remember it ever being like
this, ever.
219
00:12:57,740 --> 00:13:00,320
I don't know, it might be good to get
out of here.
220
00:13:00,740 --> 00:13:03,600
I would love it. And I don't know if
you, like, talked to Teresa.
221
00:13:03,820 --> 00:13:08,720
I know when the news first came out
about everything, I just called her to
222
00:13:08,720 --> 00:13:11,040
if she was okay. I just wish everybody
would leave her alone.
223
00:13:11,380 --> 00:13:12,380
No, I agree.
224
00:13:12,520 --> 00:13:16,460
She's always strong, but it might be a
good idea if... Maybe the three of us
225
00:13:16,460 --> 00:13:20,280
go and maybe, like, just Florida,
somewhere close, you know? That would be
226
00:13:20,280 --> 00:13:21,199
really good idea.
227
00:13:21,200 --> 00:13:25,600
I honestly believe that if we, as her
friends, stay positive, she's going to
228
00:13:25,600 --> 00:13:28,340
feel good in our company and have a
little relief.
229
00:13:28,720 --> 00:13:30,920
I think it'll do her good. I think it'll
do us all good.
230
00:13:31,160 --> 00:13:33,820
You think we should invite the other
girls? I mean, the twins always make us
231
00:13:33,820 --> 00:13:34,820
laugh.
232
00:13:35,180 --> 00:13:37,540
Are they all at a point where they're
all getting along?
233
00:13:37,840 --> 00:13:40,700
Maybe going away, and we'll get them
over this hump.
234
00:13:41,370 --> 00:13:45,210
Because I've got to tell you, my Project
Ladybug event is in a few weeks, and
235
00:13:45,210 --> 00:13:47,490
it's not going down at my event, because
heads will roll.
236
00:13:47,990 --> 00:13:50,410
Project Ladybug hosts events all year
long.
237
00:13:50,630 --> 00:13:53,410
I have a foundation for children with
cancer. It's all about lifting their
238
00:13:53,410 --> 00:13:54,410
spirits while they're in treatment.
239
00:13:54,530 --> 00:13:58,410
I want to involve all the girls. I just
don't like fighting. I don't like
240
00:13:58,410 --> 00:14:00,010
fighting ever. Never did, never will.
241
00:14:00,250 --> 00:14:04,050
Maybe this is a good opportunity to get
us in a place where we're not all
242
00:14:04,050 --> 00:14:07,930
stressed out, with the kids and the
snow, and just kind of have fun.
243
00:14:08,880 --> 00:14:11,700
As long as it's 80 and I have a
margarita or sangria.
244
00:14:14,280 --> 00:14:17,160
What do you think? Do you want to make a
penne or what type of pasta do you want
245
00:14:17,160 --> 00:14:18,160
to mix in?
246
00:14:18,220 --> 00:14:19,179
I don't care. It's fine.
247
00:14:19,180 --> 00:14:21,580
You want to make it fine? Would you grab
a penne? And would you grab an onion
248
00:14:21,580 --> 00:14:22,580
too, babe?
249
00:14:24,260 --> 00:14:25,740
Actually, I'm silly.
250
00:14:27,460 --> 00:14:29,100
We need to start learning how to make
our own pasta.
251
00:14:29,920 --> 00:14:32,060
Yeah, that's not high on my priority
list. I've got to be honest.
252
00:14:33,140 --> 00:14:34,920
So, um, do you, uh...
253
00:14:35,200 --> 00:14:38,140
Invited all of the girls to a charity
event.
254
00:14:38,640 --> 00:14:41,660
They collect funds for children with
cancer.
255
00:14:42,120 --> 00:14:44,980
Pediatric cancer. No, that's a nice
call. Amazing.
256
00:14:45,440 --> 00:14:46,560
You're okay with Nicole?
257
00:14:47,380 --> 00:14:52,000
Yeah, I mean, we're in a good place. I'm
just kind of still upset about Bobby,
258
00:14:52,080 --> 00:14:53,080
to be honest with you.
259
00:14:55,060 --> 00:14:59,800
He has a 15 -year history with you. You
guys went out almost on a weekly basis.
260
00:15:00,200 --> 00:15:01,320
Why did he tell Reno?
261
00:15:01,939 --> 00:15:05,020
What was a conversation between the two
of you to start trouble?
262
00:15:05,660 --> 00:15:09,740
Bobby, I'm extremely pissed off at him.
You're going to say things to your best
263
00:15:09,740 --> 00:15:12,360
friend that you're not really going to
say to other people, and you never
264
00:15:12,360 --> 00:15:13,600
expected to be passed along.
265
00:15:14,120 --> 00:15:18,220
Joe has actually been indicted for
mortgage fraud. I can't be in the same
266
00:15:18,300 --> 00:15:21,520
What's the accusations that you made
through Bobby that you said that you
267
00:15:21,520 --> 00:15:23,580
want to come because you know it? I
don't know, Bobby. Why don't you tell us
268
00:15:23,580 --> 00:15:25,260
what accusations I made? Bobby!
269
00:15:26,420 --> 00:15:28,400
The fact that he put me in a position...
270
00:15:28,990 --> 00:15:31,810
I feel betrayed. I feel like he's not
the person I thought he was.
271
00:15:32,490 --> 00:15:35,910
He's willing to do what he did to me,
but I shouldn't be surprised because I
272
00:15:35,910 --> 00:15:40,890
watch what he's doing to Nicole, and it
breaks my heart. God knows he wouldn't
273
00:15:40,890 --> 00:15:43,510
want me to pass along one -tenth of what
I know about his world.
274
00:15:44,050 --> 00:15:47,210
If anybody knows the key to his cell
phone, they can look in and they can see
275
00:15:47,210 --> 00:15:49,810
all the girls who are waiting for him,
one in Florida.
276
00:15:50,290 --> 00:15:51,269
How's that?
277
00:15:51,270 --> 00:15:53,090
Have a nice cup of shut the up.
278
00:15:53,870 --> 00:15:57,410
I just always felt like he was so close
to the family, you know, like part of
279
00:15:57,410 --> 00:15:59,970
our family. You know, my kids call him
Uncle Bobby.
280
00:16:00,390 --> 00:16:03,470
You know how to die. Just let it go.
It's between guys.
281
00:16:03,990 --> 00:16:06,910
If you're starting to build back with
Nicole, deal with Nicole.
282
00:16:07,470 --> 00:16:09,570
My relationship with Bobby has nothing
to do with Nicole.
283
00:16:09,870 --> 00:16:13,250
I was friends with Bobby first. My
husband's been with Bobby for the last
284
00:16:13,250 --> 00:16:19,230
years. I want to know why he did what he
did to my husband and why he did this
285
00:16:19,230 --> 00:16:20,079
to me.
286
00:16:20,080 --> 00:16:23,320
If you choose to hang around with these
people, you know, mend your own fences.
287
00:16:23,420 --> 00:16:25,920
I don't need to mend any fences with
anybody.
288
00:16:27,020 --> 00:16:28,840
It's very high school -like is what it
is.
289
00:16:37,320 --> 00:16:38,860
There's a Buddha under there somewhere.
290
00:16:39,260 --> 00:16:40,660
Your stairs are really dangerous.
291
00:16:42,300 --> 00:16:44,020
Oh, my God, don't break my stairs.
292
00:16:46,170 --> 00:16:48,410
You're pretty strong, huh? You are. I'm
impressed.
293
00:16:48,950 --> 00:16:52,690
I do appreciate friends like Dina that
don't ask any questions.
294
00:16:52,930 --> 00:16:56,210
By Dina not asking me any questions, I
know that she's a true friend.
295
00:16:56,610 --> 00:16:59,350
What are you doing to the poor Buddha?
You're going to chop the head off. No,
296
00:16:59,490 --> 00:17:00,490
no, he's buried.
297
00:17:00,870 --> 00:17:04,270
I don't know what the karma debt is for
freezing Buddha, but I'm sure it can't
298
00:17:04,270 --> 00:17:04,909
be good.
299
00:17:04,910 --> 00:17:06,490
Oh, my God. Look, here's Melissa.
300
00:17:08,510 --> 00:17:11,609
Look at her. She's got ice cream coming
from her head.
301
00:17:11,829 --> 00:17:13,440
Hi. You're hard at work?
302
00:17:13,720 --> 00:17:15,780
I haven't shoveled, no, and I don't know
how long.
303
00:17:16,540 --> 00:17:19,579
Oh, yeah. I'm more upper body. I haven't
even shoveled my own house. I've come
304
00:17:19,579 --> 00:17:20,800
to help you shovel yours.
305
00:17:21,900 --> 00:17:23,619
But wait, you have to go through the
back.
306
00:17:24,020 --> 00:17:27,359
Ready? Are you guys staying here or are
you selling this house? Tommy will never
307
00:17:27,359 --> 00:17:29,100
leave here. He's a creature of habit.
308
00:17:30,120 --> 00:17:31,120
Oh, God.
309
00:17:31,880 --> 00:17:32,940
Oh, my God.
310
00:17:33,680 --> 00:17:35,100
Oh, my God.
311
00:17:35,580 --> 00:17:36,580
Oh, my God.
312
00:17:38,810 --> 00:17:40,130
I'm following your footsteps.
313
00:17:40,550 --> 00:17:42,570
We have to bury her in.
314
00:17:42,970 --> 00:17:44,550
Basically, nobody's shoveling.
315
00:17:45,910 --> 00:17:48,030
Are you okay?
316
00:17:49,250 --> 00:17:51,890
Melissa did fall, though. I always like
a good fall.
317
00:17:53,690 --> 00:17:57,370
I want to go to 80 -degree weather.
318
00:17:57,910 --> 00:17:59,470
I'm really stuck, for real.
319
00:17:59,670 --> 00:18:02,250
And this is why I leave the snow
shoveling up to Joe.
320
00:18:02,450 --> 00:18:04,230
Give me this. Let's put this bitch on
ice.
321
00:18:04,810 --> 00:18:05,910
I like it.
322
00:18:06,290 --> 00:18:07,290
So anyway.
323
00:18:07,990 --> 00:18:10,790
Melissa and I have the best idea ever.
324
00:18:11,070 --> 00:18:16,230
So with all this cold weather, we
decided that we would love to take you
325
00:18:16,230 --> 00:18:21,350
a little trip. If you want to go maybe
to Florida or somewhere warm.
326
00:18:21,870 --> 00:18:23,070
You know, our treat.
327
00:18:23,490 --> 00:18:27,550
Yeah. Would we like your birthday
present? To relieve some stress. And I'm
328
00:18:27,550 --> 00:18:29,710
that you have a lot on your mind, you
know. No, I do.
329
00:18:29,950 --> 00:18:32,850
Yeah, no, I do. You know, I have been
stressing a lot.
330
00:18:33,190 --> 00:18:34,190
And, you know.
331
00:18:34,730 --> 00:18:38,030
You know, not being able to sleep at
night and spend a lot of time at, you
332
00:18:38,030 --> 00:18:39,030
a lawyer's office.
333
00:18:39,070 --> 00:18:41,750
I know. Every time I call you, I feel
like you're leaving a lawyer's office.
334
00:18:41,810 --> 00:18:42,809
Yeah.
335
00:18:42,810 --> 00:18:45,790
And it's probably taken more of a toll
on you than you even think because
336
00:18:45,790 --> 00:18:47,730
so wrapped up in taking care of the kids
and everything.
337
00:18:48,110 --> 00:18:50,930
With the kids, you don't think about
stuff like that, like, oh, I need a
338
00:18:50,930 --> 00:18:51,930
vacation.
339
00:18:52,150 --> 00:18:57,130
This whole thing, it, like, weighs, and
I just, I don't know. I want my smile to
340
00:18:57,130 --> 00:18:58,130
come back again.
341
00:18:58,150 --> 00:18:59,770
Like, you know, I do.
342
00:19:00,110 --> 00:19:03,270
Like, I'm going to, you know, like, I
feel like I don't.
343
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
Smile as much.
344
00:19:05,200 --> 00:19:06,940
It's like a lot.
345
00:19:07,720 --> 00:19:11,520
You know, I'm touched, and that means a
lot. Like, nobody ever did that for me
346
00:19:11,520 --> 00:19:15,420
before. We love you, and we want to see
you nice and relaxed.
347
00:19:16,540 --> 00:19:17,540
Thank you.
348
00:19:19,940 --> 00:19:23,980
All right, yay, we're going away. We're
getting out of this.
349
00:19:25,500 --> 00:19:26,489
Coming up.
350
00:19:26,490 --> 00:19:28,770
What a kick in catcats. I don't know.
351
00:19:28,970 --> 00:19:34,530
Once again, I'm hearing something that
is damaging to their family. So what do
352
00:19:34,530 --> 00:19:36,450
do? I have my own going on.
353
00:19:44,390 --> 00:19:45,630
I'm so stuck.
354
00:19:46,850 --> 00:19:51,870
Oh, my gosh.
355
00:19:54,710 --> 00:19:55,990
Look what I brought you.
356
00:19:56,460 --> 00:20:00,320
My favorite iced coffee, I know. This is
one day I need a hot coffee.
357
00:20:00,580 --> 00:20:01,580
This is slippery.
358
00:20:01,980 --> 00:20:03,860
It's really slippery, and Mommy fell
yesterday.
359
00:20:04,240 --> 00:20:06,420
Oh, gosh, we have to clean this up for
her. That's why I have to do this.
360
00:20:06,940 --> 00:20:11,520
When it comes to physical labor, Teresa
doesn't put in too much effort.
361
00:20:11,940 --> 00:20:15,780
She'll look good, but she'll talk more
than work.
362
00:20:16,140 --> 00:20:17,560
That's just the way it's always been.
363
00:20:17,880 --> 00:20:18,880
This is ice.
364
00:20:18,940 --> 00:20:20,140
How are we ever going to shovel this?
365
00:20:20,400 --> 00:20:24,440
Oh, my God, we got the two sexiest no
-shovelers in the whole country.
366
00:20:28,970 --> 00:20:29,970
You started without me.
367
00:20:32,130 --> 00:20:34,830
This is a lot of work. There's a lot of
ice here.
368
00:20:35,830 --> 00:20:38,490
So get out your popcorn because we got
some more drama.
369
00:20:39,510 --> 00:20:40,630
Wait a second. Why?
370
00:20:41,270 --> 00:20:45,250
Amber called me three times, and I said
I'm not giving myself another headache
371
00:20:45,250 --> 00:20:48,550
today, and I couldn't pick up. And then
came the text.
372
00:20:49,150 --> 00:20:50,150
Can I see the text?
373
00:20:50,410 --> 00:20:52,250
You don't want to see the text. No, I do
want to see the text.
374
00:20:53,190 --> 00:20:54,530
Start with Bobby, call me.
375
00:20:55,370 --> 00:20:56,370
Bobby, call me.
376
00:20:56,920 --> 00:21:00,900
If you don't want to talk, at least be a
man and say that.
377
00:21:01,440 --> 00:21:03,020
Ignoring is a chick thing.
378
00:21:03,860 --> 00:21:08,100
Amber and I are finally moving in the
right direction. We need to get your
379
00:21:08,100 --> 00:21:09,300
reputation back in time.
380
00:21:09,640 --> 00:21:11,740
My credibility back in time.
381
00:21:14,360 --> 00:21:16,060
Here Amber goes again.
382
00:21:16,320 --> 00:21:18,360
Tech thing. Talking about Bobby and I.
383
00:21:18,720 --> 00:21:23,260
Amber, you have a vajayjay. You don't
have a penis. You should not be dealing
384
00:21:23,260 --> 00:21:24,260
with Bobby with this.
385
00:21:24,360 --> 00:21:25,760
Jim should be dealing with Bobby.
386
00:21:26,270 --> 00:21:31,350
Bobby responds, it takes a very
disturbed mind to think I started this
387
00:21:31,450 --> 00:21:32,389
Very good, Bobby.
388
00:21:32,390 --> 00:21:34,990
You said this? It's me. This is the
man's voice.
389
00:21:35,770 --> 00:21:38,530
You're doing it in like a girl's voice.
I know. I have to do Bobby's voice? I
390
00:21:38,530 --> 00:21:41,370
don't want to think that's Amber saying
this. This is Bobby saying it.
391
00:21:41,770 --> 00:21:42,770
Okay, Nicole.
392
00:21:43,090 --> 00:21:47,010
Because you're so delusional, it makes
no sense to speak.
393
00:21:47,670 --> 00:21:51,570
And I can't respond to any text after
this because you are not to be trusted.
394
00:21:52,990 --> 00:21:54,990
And she says, Bobby?
395
00:21:55,970 --> 00:21:58,770
You are a selfish, narcissistic boy.
396
00:21:59,390 --> 00:22:02,890
Jim wants no answer from you because he
hates you for what you did.
397
00:22:03,170 --> 00:22:05,350
Me, on the other hand, looks to you as a
brother.
398
00:22:05,790 --> 00:22:08,690
You know, you're friends with somebody
for 10, 12 years.
399
00:22:08,930 --> 00:22:12,370
They become part of your life. They
become part of your circle. And when
400
00:22:12,370 --> 00:22:17,130
behavior like this comes out of their
pores, can things ever be the same
401
00:22:18,550 --> 00:22:19,550
I don't think so.
402
00:22:20,810 --> 00:22:24,590
I accepted her apology. I felt like we
were at a good place. And now she's
403
00:22:24,590 --> 00:22:25,590
texting you again?
404
00:22:25,750 --> 00:22:26,910
Drama is her addiction.
405
00:22:27,170 --> 00:22:29,310
She's trying to, like, just drag us in?
406
00:22:30,230 --> 00:22:31,950
Okay, let's not break the brick, Teresa.
407
00:22:32,650 --> 00:22:37,230
I am done talking about Amber. And I
want to go inside. Let's go have some
408
00:22:37,230 --> 00:22:41,530
chocolate. Let the rock salt do its
magic. You got my vote. Come on, let's
409
00:22:52,300 --> 00:22:53,780
Who wants some of them? Yeah, please.
410
00:22:54,480 --> 00:22:56,220
Hey, easy on the fabulini.
411
00:22:56,460 --> 00:23:00,160
I'm getting everybody together to get
them involved in Project Ladybug's
412
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
Hi.
413
00:23:07,140 --> 00:23:08,940
It's so peaceful.
414
00:23:09,360 --> 00:23:10,600
Well, look, I have these.
415
00:23:11,000 --> 00:23:15,260
I'm totally ladybugging you girls out
today. See, I have ones for all the
416
00:23:15,320 --> 00:23:16,420
too, but for your daughter.
417
00:23:16,640 --> 00:23:20,780
Oh, thank you so much. Thank you. I have
a ton of them downstairs.
418
00:23:21,480 --> 00:23:26,060
Project Ladybug, I take it very
seriously. And I believe in past life.
419
00:23:26,060 --> 00:23:31,240
feel like in a past life, I either was a
child suffering from cancer or had a
420
00:23:31,240 --> 00:23:35,400
child. And sure enough, in a reading
that I had, it turned out that I did
421
00:23:35,400 --> 00:23:37,820
child who died when she was seven.
422
00:23:38,620 --> 00:23:43,300
And oddly enough, from my reading, she
was my mom now.
423
00:23:45,360 --> 00:23:50,280
Oh, great. More ice. Ice, ice, and more
ice. Do you have, like, little coasters?
424
00:23:51,110 --> 00:23:53,470
Um, no. You sure? Don't worry about it.
Yeah.
425
00:23:53,890 --> 00:23:54,890
Oh, hi.
426
00:23:55,150 --> 00:23:56,150
Oh, hi.
427
00:23:56,370 --> 00:23:57,590
Hi. Hi,
428
00:23:58,490 --> 00:24:00,250
Amy. Hi, everybody.
429
00:24:00,670 --> 00:24:01,710
Hey, how are you?
430
00:24:02,250 --> 00:24:03,430
Hi, hi, hi.
431
00:24:04,470 --> 00:24:10,210
How are you? Good to see you. Hello,
hello. Hi, how are you?
432
00:24:10,610 --> 00:24:12,230
Nicole, what can I get you to drink?
433
00:24:13,210 --> 00:24:16,070
Um, I think I'll have a Fabellini. Okay,
good.
434
00:24:16,690 --> 00:24:17,690
How's Bobby?
435
00:24:18,330 --> 00:24:20,010
He's good. You guys are still...
436
00:24:20,440 --> 00:24:21,259
Going strong?
437
00:24:21,260 --> 00:24:22,260
Yeah. Good.
438
00:24:22,640 --> 00:24:25,400
I'm excited to be involved in Project
Ladybug.
439
00:24:25,860 --> 00:24:30,980
This is so not the time and place to
bring up Amber's nasty text to Bobby.
440
00:24:31,560 --> 00:24:34,920
Here you go. I think we need, like, a
pacifier for him.
441
00:24:35,440 --> 00:24:36,440
Yeah.
442
00:24:36,980 --> 00:24:39,060
I'm going to pick you up. Oh, he's cute.
443
00:24:39,560 --> 00:24:43,400
Well, I gathered you girls here today
because I would love to have this
444
00:24:43,400 --> 00:24:44,420
event and just...
445
00:24:44,680 --> 00:24:45,680
Do it together.
446
00:24:45,820 --> 00:24:48,640
Put everything aside to raise money for
these kids.
447
00:24:48,880 --> 00:24:52,740
Absolutely. I mean, you went through it.
Can you imagine being a kid doing it?
448
00:24:52,800 --> 00:24:56,360
No. I feel like cancer is a demon right
now, and I want to do anything I can to
449
00:24:56,360 --> 00:24:58,880
help. Cancer is the worst word in the
world.
450
00:24:59,280 --> 00:25:01,740
My girlfriend just got diagnosed with
breast cancer.
451
00:25:02,500 --> 00:25:04,980
April 1st, she's getting a vasectomy.
452
00:25:06,700 --> 00:25:08,160
I don't think she's getting a vasectomy.
453
00:25:10,060 --> 00:25:11,060
Vasectomy's a guy thing.
454
00:25:11,220 --> 00:25:12,220
Oh, sorry.
455
00:25:12,540 --> 00:25:14,780
Until I had cancer, I didn't know
either.
456
00:25:15,480 --> 00:25:20,260
I was thinking about maybe getting the
kids involved and maybe doing a fashion
457
00:25:20,260 --> 00:25:24,100
show with all the little ones and the
big ones. The boys could maybe, like,
458
00:25:24,100 --> 00:25:25,100
the little ones down.
459
00:25:25,440 --> 00:25:26,620
Do you want to do, like, a theme?
460
00:25:26,960 --> 00:25:28,360
Oh, yeah, do you want a theme?
461
00:25:28,980 --> 00:25:32,460
Like, it's kids, so I want to make it
catered around kids. I mean, is it about
462
00:25:32,460 --> 00:25:33,460
them? Yeah.
463
00:25:33,660 --> 00:25:35,720
I was just thinking about old Hollywood.
464
00:25:36,300 --> 00:25:40,160
My kids' school are doing it. I just
don't think kids understand old
465
00:25:40,400 --> 00:25:44,800
True. What about, like, a carnival?
Carnival's cute. Like, hot candy,
466
00:25:45,140 --> 00:25:46,140
which is very inexpensive.
467
00:25:47,640 --> 00:25:51,700
These girls, they will not shut up.
468
00:25:53,380 --> 00:25:56,480
Can I just throw something out there,
though?
469
00:25:57,460 --> 00:25:58,620
This is what I'm thinking.
470
00:26:00,260 --> 00:26:02,860
I just describe them as a lot. I mean,
come on.
471
00:26:03,560 --> 00:26:04,560
Shut up for a second.
472
00:26:05,290 --> 00:26:08,130
We can do a candy cart, cotton candy
popcorn.
473
00:26:08,710 --> 00:26:09,850
That's really cute.
474
00:26:10,110 --> 00:26:11,110
Yay!
475
00:26:11,910 --> 00:26:16,870
However, you know, I'm realizing that
everybody's interacting and positive
476
00:26:16,870 --> 00:26:19,250
energy, which is probably a good thing.
477
00:26:19,610 --> 00:26:21,970
Anyway, I think this might be a good
time, girls.
478
00:26:22,170 --> 00:26:23,170
Yeah.
479
00:26:24,430 --> 00:26:27,330
Me, Teresa, Melissa were talking about
getting away from all the snow.
480
00:26:27,570 --> 00:26:30,950
Just giving Teresa a little break from
everything here.
481
00:26:31,210 --> 00:26:33,750
Maybe taking a trip to Florida for a few
days.
482
00:26:34,010 --> 00:26:36,090
And we would love for you girls to join
us.
483
00:26:37,530 --> 00:26:41,110
I would love to go away with you girls.
I think it sounds like a lot of fun.
484
00:26:41,270 --> 00:26:44,590
Well, I have to process the whole idea
with going on vacation right now.
485
00:26:45,050 --> 00:26:46,550
It's only for a few days.
486
00:26:46,870 --> 00:26:50,970
No, I really don't need to process it.
Just take me away. I don't care what
487
00:26:51,090 --> 00:26:52,090
I don't care where.
488
00:26:52,929 --> 00:26:56,710
Hey, listen, there's a little part of me
that kind of wishes Amber would stay
489
00:26:56,710 --> 00:26:58,930
home. Screw it. Let's just do it.
490
00:26:59,890 --> 00:27:03,190
But maybe it will be the step in the
right direction.
491
00:27:03,510 --> 00:27:07,550
So I'm fine with that. I'm a big girl.
I'll play nice in the sandbox.
492
00:27:08,030 --> 00:27:09,530
Would the guys be coming?
493
00:27:09,810 --> 00:27:12,610
We don't know. We were thinking if
anything, we would have them maybe meet
494
00:27:12,610 --> 00:27:14,590
down there so we can get a girl's date
in first.
495
00:27:14,910 --> 00:27:17,210
I would be OK leaving my guys at home.
496
00:27:18,230 --> 00:27:21,290
My husband will be fine. I am there.
Lucky you.
497
00:27:28,820 --> 00:27:31,760
I'm very hopeful.
498
00:27:31,980 --> 00:27:33,680
I could actually have a good freaking
vacation.
499
00:27:33,960 --> 00:27:38,640
But it does not make me feel safer that
I have this rumor that Victoria Gotti
500
00:27:38,640 --> 00:27:40,760
told me in my back pocket.
501
00:27:40,960 --> 00:27:42,840
He started talking about his divorce.
502
00:27:43,140 --> 00:27:45,360
And he said, it's who I cheated with.
503
00:27:45,900 --> 00:27:48,080
And he just looked at me and he said,
her mother.
504
00:27:48,600 --> 00:27:49,600
What?
505
00:27:50,120 --> 00:27:54,080
That was very heavy information for me.
Like, it was, like, unbelievably
506
00:27:54,080 --> 00:28:00,020
shocking. Because when I think about the
story, I can't picture their mom doing
507
00:28:00,020 --> 00:28:00,979
something like that.
508
00:28:00,980 --> 00:28:06,980
So even if Rena was joking around with
Victoria, that type of information can
509
00:28:06,980 --> 00:28:09,260
only do really a lot of harm to
somebody.
510
00:28:09,600 --> 00:28:11,220
And years later, they seem to be okay.
511
00:28:11,520 --> 00:28:12,740
Their marriage is fine.
512
00:28:13,680 --> 00:28:17,060
So out of respect for you and Victoria,
I will never say anything.
513
00:28:17,690 --> 00:28:22,450
You know, I think Amber means well, but
Teresa's a couple feet away, and you
514
00:28:22,450 --> 00:28:23,510
don't even want to bring it up.
515
00:28:23,730 --> 00:28:26,450
So what a kick in kia -kia. I don't
know.
516
00:28:27,390 --> 00:28:28,550
Teresa's using her hand.
517
00:28:28,850 --> 00:28:29,990
So is Amber.
518
00:28:30,250 --> 00:28:33,930
Oh. For once, Teresa's talking so low, I
can't hear her. Oh.
519
00:28:35,370 --> 00:28:37,010
Well, she doesn't want us to hear,
obviously.
520
00:28:37,350 --> 00:28:38,350
Yeah.
521
00:28:38,650 --> 00:28:39,770
Okay. Anyway.
522
00:28:40,050 --> 00:28:41,009
Well, hopefully.
523
00:28:41,010 --> 00:28:44,030
Anyone for more? Hopefully we're all
moving in the right direction.
524
00:28:45,460 --> 00:28:49,400
Are you guys all, everybody's in a good
place right now, right? Like everyone? I
525
00:28:49,400 --> 00:28:50,920
was behaving today. I was behaving.
526
00:28:51,160 --> 00:28:56,100
I'm in a good place. Like with Nicole,
we're kind of building a friendship a
527
00:28:56,100 --> 00:28:59,000
little bit. You know, when I heard that
rumor about her infidelity.
528
00:28:59,850 --> 00:29:04,030
I said something to Melissa versus
saying something right away to Nicole.
529
00:29:04,030 --> 00:29:06,950
caused a lot of problems, and I feel
like I learned my lesson on that.
530
00:29:07,190 --> 00:29:13,270
But I feel like here now, once again,
I'm hearing something that is damaging
531
00:29:13,270 --> 00:29:16,450
their family and could hurt them. So
what do I do?
532
00:29:16,650 --> 00:29:21,330
I have my own going on. Then you're on
my page then. Just shut up and move on.
533
00:29:21,470 --> 00:29:25,070
You know, it's like, well, that was
weird, and we'll leave it at that.
534
00:29:25,910 --> 00:29:26,910
Yeah, is that okay?
535
00:29:27,310 --> 00:29:29,950
Oh, of course. Yeah, I mean, I have
nothing, you know? Yeah.
536
00:29:30,390 --> 00:29:31,510
What am I going to do with it?
537
00:29:31,810 --> 00:29:35,070
I thought everything went wonderful
today, and I don't think there was any
538
00:29:35,070 --> 00:29:40,430
tension. But if there is anything
underlining that needs to get out, like,
539
00:29:40,450 --> 00:29:41,790
let's... Do it before then.
540
00:29:42,050 --> 00:29:48,930
Is everything good since, like... No,
she tried
541
00:29:48,930 --> 00:29:51,270
calling Bobby, and he didn't pick up. He
wasn't ready to speak.
542
00:29:51,510 --> 00:29:54,410
He didn't want to pick up the phone, and
I respect him for that.
543
00:29:54,750 --> 00:29:55,750
Sometimes...
544
00:29:55,850 --> 00:30:00,510
Silence is golden, and since he didn't
pick up the phone, she texted Bobby all
545
00:30:00,510 --> 00:30:02,670
these crazy things, just, like, bashing
him.
546
00:30:03,530 --> 00:30:07,790
She said something like, you little boy,
girls act like that.
547
00:30:08,050 --> 00:30:09,050
Like, what?
548
00:30:09,290 --> 00:30:10,510
Like, where did this come from?
549
00:30:11,390 --> 00:30:14,930
So... Teresa!
550
00:30:15,470 --> 00:30:16,470
Okay.
551
00:30:17,710 --> 00:30:18,710
Hi.
552
00:30:19,310 --> 00:30:20,930
Are you guys good? Is everything okay?
553
00:30:21,170 --> 00:30:22,170
Yeah, yeah.
554
00:30:22,430 --> 00:30:23,430
Everything's good.
555
00:30:24,080 --> 00:30:25,080
So what do we mean?
556
00:30:25,640 --> 00:30:28,260
Nothing really. We're just gossiping.
Oh, fine.
557
00:30:28,500 --> 00:30:29,139
Tell me.
558
00:30:29,140 --> 00:30:33,460
No, we're just talking. Oh, come on. It
had nothing to do with you. I don't know
559
00:30:33,460 --> 00:30:37,140
if that's what you were talking about.
Oh, come on. But we have better things
560
00:30:37,140 --> 00:30:39,420
talk about. What were you guys talking
about over there?
561
00:30:39,960 --> 00:30:41,640
Probably not. Yes, probably.
562
00:30:42,200 --> 00:30:43,820
I saw a lot of hand movement going on.
563
00:30:44,320 --> 00:30:47,380
Me? No, I talk with my hands. Both of
you. I always talk with my hands.
564
00:30:47,640 --> 00:30:48,840
That's an intense conversation.
565
00:30:49,240 --> 00:30:52,340
Yeah, it was a very interesting
conversation, but we're not going to go
566
00:30:52,340 --> 00:30:53,319
right now.
567
00:30:53,320 --> 00:30:55,400
Why not? On another note. Why not?
568
00:30:55,780 --> 00:30:56,780
No,
569
00:30:57,080 --> 00:30:58,059
we're not going to go there right now.
570
00:30:58,060 --> 00:30:59,760
Why not? We're all here together.
571
00:31:00,020 --> 00:31:01,380
Why not? On another note.
572
00:31:01,600 --> 00:31:06,440
I want to know why not. You said not
now. Why not? Because it's a private
573
00:31:06,440 --> 00:31:10,600
conversation. Oh, it doesn't pertain to
us. Because our conversation did not
574
00:31:10,600 --> 00:31:13,860
pertain to you guys. Because if it did
when you came back, we would tell you.
575
00:31:14,020 --> 00:31:15,020
Okay.
576
00:31:16,420 --> 00:31:19,420
We're supposed to be on a good note,
right?
577
00:31:20,100 --> 00:31:21,100
Woo!
578
00:31:22,830 --> 00:31:23,830
Coming up.
579
00:31:24,550 --> 00:31:26,710
Please, guys, I really need protection
right now.
580
00:31:26,990 --> 00:31:28,490
Please protect our family.
581
00:31:32,010 --> 00:31:33,530
Did you guys ever see her closet?
582
00:31:33,790 --> 00:31:37,950
No, I've never seen her closet. Oh, my
God. If you want to see an amazing
583
00:31:37,950 --> 00:31:39,070
closet, go upstairs.
584
00:31:39,490 --> 00:31:40,490
Let's see.
585
00:31:42,890 --> 00:31:46,350
I'm telling you, it's a mess up here.
I'm so embarrassed. I love it in here.
586
00:31:46,350 --> 00:31:48,070
you kidding? Oh, I love it. It's
gorgeous.
587
00:31:48,750 --> 00:31:51,510
Oh, my Lord. This is the shoe
department.
588
00:31:55,600 --> 00:31:57,180
You even color -coded!
589
00:31:57,540 --> 00:31:59,660
This is what we need, a shoe closet like
this.
590
00:32:00,340 --> 00:32:04,580
I'm hoping that the other girls coming
on this trip will not be a regret of
591
00:32:04,580 --> 00:32:08,980
mine, but listen, right now everybody's
getting along, so let's all go have fun.
592
00:32:09,220 --> 00:32:11,860
These are gorgeous. These, Tressa. Oh,
yeah!
593
00:32:12,180 --> 00:32:15,040
Those wires out. Those are hot. That's
it.
594
00:32:15,860 --> 00:32:17,760
You can borrow it. I lend.
595
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
I lend.
596
00:32:29,450 --> 00:32:35,310
O Lord, will you forget me? How long
will you hide your face? How long must I
597
00:32:35,310 --> 00:32:41,070
bear grief in my soul, this sorrow in my
heart, day and night? Let my heart
598
00:32:41,070 --> 00:32:43,250
rejoice in your saving help.
599
00:32:43,490 --> 00:32:45,530
In the face of Christ our Lord.
600
00:32:45,790 --> 00:32:46,790
Amen.
601
00:32:47,250 --> 00:32:51,910
When you get married, what are the vows?
Through good times and bad times,
602
00:32:52,110 --> 00:32:55,350
through sickness and health, till death
do you part.
603
00:32:56,620 --> 00:33:01,720
But we're going through a rough time,
and we're going to make it through.
604
00:33:04,180 --> 00:33:08,000
Our Father, who art in heaven, hallowed
be thy name. Thy kingdom come, thy will
605
00:33:08,000 --> 00:33:09,880
be done, on earth as it is in heaven.
606
00:33:10,220 --> 00:33:13,980
Give us this day our daily bread.
Forgive us our trespasses as we forgive
607
00:33:13,980 --> 00:33:15,420
who trespass against us.
608
00:33:15,940 --> 00:33:19,000
And lead us not into temptation, but
deliver us from evil.
609
00:33:19,540 --> 00:33:21,740
Please, God, I really need protection
right now.
610
00:33:22,040 --> 00:33:25,320
Joe and I and the girls.
611
00:33:26,510 --> 00:33:28,090
Please protect our family.
612
00:33:29,070 --> 00:33:30,070
Amen.
613
00:33:30,390 --> 00:33:34,030
I mean, before this all started, I knew
nothing about our legal system.
614
00:33:34,470 --> 00:33:39,590
But if anything, through all this, it's
made Joe and I stronger.
615
00:34:05,899 --> 00:34:10,080
I know who Joe and I are.
616
00:34:10,320 --> 00:34:15,940
We're good people. And in my heart and
in my soul, I will make sure that this
617
00:34:15,940 --> 00:34:17,840
right, whatever right means.
618
00:34:21,580 --> 00:34:26,400
Today, inside Newark Federal Court,
Teresa and Joe Giudice pleaded guilty to
619
00:34:26,400 --> 00:34:30,360
multiple fraud charges against them. And
we're finding out how much jail time
620
00:34:30,360 --> 00:34:36,159
the couple could be looking at. He faces
37 to 46 months in jail and could be
621
00:34:36,159 --> 00:34:41,480
deported back to Italy. Teresa is
looking at a possible 21 to 27 months
622
00:34:41,480 --> 00:34:43,540
bars. Start moving back, please.
623
00:34:44,820 --> 00:34:49,380
Sometimes you forget about the kids in
all of this. What happens if both their
624
00:34:49,380 --> 00:34:52,239
mom and dad are away in prison
concurrently?
625
00:34:57,100 --> 00:34:59,240
It's a very, very sad day for that
family.
626
00:35:01,200 --> 00:35:03,260
I'm going to make you something so
yummy.
627
00:35:03,940 --> 00:35:04,940
I'm starving.
628
00:35:05,120 --> 00:35:08,840
Where's your phone? I want you to Google
something for me. My sister called me
629
00:35:08,840 --> 00:35:12,590
this morning and said... Stuff came out
about Teresa and Joe.
630
00:35:14,410 --> 00:35:18,230
Teresa and Joe are there right now,
like, this morning. I saw it this
631
00:35:18,230 --> 00:35:20,990
the news. But right now, like, they're
there in court, like, walking into
632
00:35:21,090 --> 00:35:23,550
like, today. Do they show them walking
into court?
633
00:35:23,810 --> 00:35:25,490
Yeah. What was she wearing?
634
00:35:25,970 --> 00:35:26,990
What was she wearing?
635
00:35:27,210 --> 00:35:28,370
No, because, no, no, no.
636
00:35:28,710 --> 00:35:32,230
No, no, I say it in all due respect, but
she, you know, she had her own little
637
00:35:32,230 --> 00:35:33,230
style going into court.
638
00:35:33,490 --> 00:35:36,950
You know what? I think she had something
black on. No, no, no. Teresa has her
639
00:35:36,950 --> 00:35:37,669
own style.
640
00:35:37,670 --> 00:35:39,930
It's a typical girl crafting, like, what
was she wearing?
641
00:35:40,190 --> 00:35:43,170
I just listened to the story. That was
it. But can you Google it? I want to see
642
00:35:43,170 --> 00:35:44,170
it.
643
00:35:44,870 --> 00:35:45,870
Oh, God.
644
00:35:46,570 --> 00:35:48,390
I don't know. Maybe this is the outfit
you're looking at.
645
00:35:48,890 --> 00:35:50,330
I'm more concerned. No, no, no.
646
00:35:51,000 --> 00:35:52,560
Looking dapper with his sunglasses.
647
00:35:52,780 --> 00:35:57,020
Wait a second. They kind of coordinate.
Like she's in purple and he's got pink
648
00:35:57,020 --> 00:35:57,718
and purple.
649
00:35:57,720 --> 00:35:58,940
They match for court.
650
00:35:59,260 --> 00:36:01,640
This is what I mean. This is what I'm
saying.
651
00:36:01,900 --> 00:36:05,200
Sometimes you see these outlandish
things that just stick into my head. I
652
00:36:05,220 --> 00:36:06,560
this is stressful.
653
00:36:07,120 --> 00:36:11,340
Just make sure that you're compassionate
with her. Don't put so much pressure on
654
00:36:11,340 --> 00:36:14,540
somebody that's going through all this.
Let her vent if she wants to vent.
655
00:36:15,260 --> 00:36:19,500
Teresa has been through the mill. She's
been through hell and back right now.
656
00:36:20,000 --> 00:36:22,400
I can't even imagine being separated
from my son.
657
00:36:22,780 --> 00:36:27,200
If that ever happened because of a wrong
choice, I think that's what even makes
658
00:36:27,200 --> 00:36:28,178
it harder.
659
00:36:28,180 --> 00:36:31,180
The bottom line is this. We have all
these things going on. I mean, you know,
660
00:36:31,240 --> 00:36:35,380
we've got me with Jim, Bobby with Jim,
Amber with Nicole, you and Amber. You
661
00:36:35,380 --> 00:36:37,700
know what? I'm just saying, like, you
know, today when I was watching that, I
662
00:36:37,700 --> 00:36:39,520
got a little soft side of me that said,
you know what?
663
00:36:39,780 --> 00:36:44,600
Over here, we're bickering over who said
what and who did this and nonsense and
664
00:36:44,600 --> 00:36:45,439
this and that.
665
00:36:45,440 --> 00:36:48,900
These people are facing real, I mean,
there's children involved here. These
666
00:36:48,900 --> 00:36:52,100
kids might not see their father for two,
three years. I know. And that's a
667
00:36:52,100 --> 00:36:55,980
problem. No, really, I know. And that's
what it is. And then he could be
668
00:36:55,980 --> 00:36:59,440
deported? I mean, that's even... Well,
don't even talk to Teresa about
669
00:36:59,440 --> 00:37:02,580
deportation and stuff like that because
that's a big problem. When you get
670
00:37:02,580 --> 00:37:05,880
deported, are you allowed back in the
country? Yeah. Ever? Yeah, in a
671
00:37:06,520 --> 00:37:10,180
My heart breaks because, you know what,
they came to America and basically they
672
00:37:10,180 --> 00:37:11,440
were the American dream, you know?
673
00:37:12,089 --> 00:37:15,670
The unknown is very scary. I don't know
if I can handle it as well as they're
674
00:37:15,670 --> 00:37:16,750
handling what they're going through.
675
00:37:17,070 --> 00:37:18,410
And I sympathize for them.
676
00:37:19,410 --> 00:37:22,790
So I hope everything works out for them.
But at least, you know what, closure's
677
00:37:22,790 --> 00:37:23,790
coming, you know?
678
00:37:23,830 --> 00:37:26,370
At least they know that now there's
light at the end of the tunnel.
679
00:37:26,670 --> 00:37:28,350
I mean, I don't think she's going to
jail.
680
00:37:28,550 --> 00:37:32,590
The news reporter actually said that
they doubt she's going to jail. So now
681
00:37:32,590 --> 00:37:35,130
all comes down to a guy in a robe with a
mullet.
682
00:37:35,350 --> 00:37:36,269
With a what?
683
00:37:36,270 --> 00:37:37,270
Mullet.
684
00:37:37,370 --> 00:37:38,470
That's not a mullet.
685
00:37:38,710 --> 00:37:39,710
To me, it's a mullet.
686
00:37:41,560 --> 00:37:43,800
Isn't it a gavel? Gavel, mullet, same
thing.
687
00:37:49,680 --> 00:37:51,780
This plea thing, it sucks.
688
00:37:52,420 --> 00:37:58,140
I mean, we're down a pretty up road, you
know?
689
00:37:59,440 --> 00:38:05,020
So all I can do is hope that, you know,
it could all be normal again one day.
690
00:38:08,040 --> 00:38:12,380
She never really discussed it with us,
but she did say very soon we'd find out
691
00:38:12,380 --> 00:38:13,820
something big.
692
00:38:14,400 --> 00:38:19,180
I think everyone's biggest fear about
all this is those four little girls.
693
00:38:21,200 --> 00:38:26,140
I'm not too big on law and what the
hell's going on. I can barely figure out
694
00:38:26,140 --> 00:38:31,280
checking account. So I have no idea what
they've done, what they're up against.
695
00:38:31,640 --> 00:38:34,080
It's foreign to me, all this stuff.
696
00:38:35,560 --> 00:38:39,140
I don't really understand Teresa's plea
deal. It's not really my business to
697
00:38:39,140 --> 00:38:44,020
understand it, so I really couldn't
speculate if they are or they're not
698
00:38:44,020 --> 00:38:47,220
to go to jail. I pray that that doesn't
happen for them.
699
00:38:47,960 --> 00:38:52,700
I don't follow the case, so whether she
pleads guilty, innocent, blue, black,
700
00:38:52,840 --> 00:38:57,320
white, green, it means nothing to me.
She's my girlfriend, and that's my role
701
00:38:57,320 --> 00:38:58,320
her life.
702
00:39:01,500 --> 00:39:04,500
Coming up... I want to read a statement
from Teresa.
703
00:39:06,160 --> 00:39:12,280
Today, I took responsibility for a
series of mistakes I made several years
704
00:39:12,620 --> 00:39:14,720
I'm feeling numb.
705
00:39:25,760 --> 00:39:27,740
I'm feeling numb.
706
00:39:28,980 --> 00:39:32,740
I'm the United States Attorney for the
District of New Jersey. This morning in
707
00:39:32,740 --> 00:39:37,500
the federal courthouse behind me, Teresa
and Giuseppe Giudice both admitted to a
708
00:39:37,500 --> 00:39:40,700
federal judge that they committed
mortgage fraud and bankruptcy fraud.
709
00:39:40,700 --> 00:39:44,600
better part of a decade, they will both
be sentenced before Judge Esther Salas.
710
00:39:44,720 --> 00:39:49,220
My name is Henry Klingeman, attorney,
and I want to read a statement from
711
00:39:49,220 --> 00:39:50,220
Teresa.
712
00:39:51,400 --> 00:39:57,560
Today, I took responsibility for a
series of mistakes I made several years
713
00:39:58,240 --> 00:40:03,220
I have said throughout that I respect
the legal process, and thus...
714
00:40:03,530 --> 00:40:06,590
I intend to address the court directly
at sentencing.
715
00:40:07,290 --> 00:40:12,850
I will describe the choices I made,
continue to take responsibility for my
716
00:40:12,850 --> 00:40:18,930
decision, and express remorse to Judge
Salas and the public.
717
00:40:19,690 --> 00:40:26,450
I am heartbroken that this is affecting
my family, especially my four young
718
00:40:26,450 --> 00:40:30,310
daughters, who mean more to me than
anything in the world.
719
00:40:30,890 --> 00:40:35,810
That is the statement of Teresa Giudice,
March 4, 2014.
720
00:40:36,230 --> 00:40:43,050
The plea agreement and the terms
721
00:40:43,050 --> 00:40:48,030
of that plea agreement provide for the
possibility of prison, but we're hoping
722
00:40:48,030 --> 00:40:49,970
that the court will impose a probation
sentence.
723
00:40:50,350 --> 00:40:52,450
I can't believe that this is my life.
724
00:40:59,080 --> 00:41:02,180
Coming up this season on The Real
Housewives of New Jersey.
725
00:41:02,380 --> 00:41:04,960
Yesterday I was, like, really proud of
you, how you handled the situation.
726
00:41:05,420 --> 00:41:07,100
I'm worried about her breaking.
727
00:41:07,380 --> 00:41:08,880
Like, I don't want her to snap.
728
00:41:09,100 --> 00:41:10,760
I get a text from Jacqueline.
729
00:41:11,100 --> 00:41:12,100
Oh, yeah? Yeah.
730
00:41:12,180 --> 00:41:16,260
You are like a sister to me. I love you,
the kids, and Joe, and I'm sorry for
731
00:41:16,260 --> 00:41:17,480
all the heartache you are going through.
732
00:41:17,720 --> 00:41:21,980
You'll get a fresh start, and the future
will be brighter than ever.
733
00:41:22,740 --> 00:41:27,480
You're still the strongest woman I know,
XOXO. If Teresa called me tomorrow and
734
00:41:27,480 --> 00:41:30,150
said, I need you, I would be there in
two seconds.
735
00:41:31,710 --> 00:41:32,710
She knows that.
736
00:41:33,450 --> 00:41:37,910
I can't do the things I used to do. If I
have to decide whether to make a
737
00:41:37,910 --> 00:41:40,910
mortgage payment or get my son the help
he needs, I'm going to get my son the
738
00:41:40,910 --> 00:41:41,788
help he needs.
739
00:41:41,790 --> 00:41:43,410
I need you, Daddy.
740
00:41:43,830 --> 00:41:46,670
I need you, Daddy. Yes.
741
00:41:48,390 --> 00:41:49,850
I just don't like seeing him struggle.
742
00:41:50,990 --> 00:41:55,870
I've been so unhappy for a long time.
I'm not going back in the closet.
743
00:41:56,400 --> 00:41:59,420
If I have a relapse, it doesn't look so
good.
744
00:42:01,480 --> 00:42:02,600
Warm weather.
745
00:42:04,120 --> 00:42:07,480
Now we're being stupid.
746
00:42:08,140 --> 00:42:09,540
Dean is single, are you?
747
00:42:09,840 --> 00:42:10,840
Uh, yeah.
748
00:42:11,220 --> 00:42:13,240
Can I get some grapes over here?
749
00:42:14,080 --> 00:42:17,000
If you don't start behaving, guess where
you're going to go?
750
00:42:17,560 --> 00:42:18,560
Boarding school.
751
00:42:18,700 --> 00:42:19,900
I'm not going to boarding school.
752
00:42:20,420 --> 00:42:21,420
No,
753
00:42:22,060 --> 00:42:24,600
yes it is. You want me to apologize to
them? For what?
754
00:42:24,920 --> 00:42:28,240
I just wanted to go away. How can one
person make everyone hate him?
755
00:42:28,560 --> 00:42:29,800
Amber and Jim are here.
756
00:42:30,100 --> 00:42:32,120
The sign ahead says, welcome to hell.
757
00:42:32,360 --> 00:42:36,120
Do you think he didn't say to show up?
No, but I think he's your mom.
758
00:42:36,440 --> 00:42:39,720
No. Hurt my family, I hurt you back.
759
00:42:40,340 --> 00:42:44,120
Don't even go there. Do you not know the
wrath that I will have against you? Now
760
00:42:44,120 --> 00:42:45,120
I gotta get turned against?
761
00:42:45,420 --> 00:42:46,420
Done.
762
00:42:46,620 --> 00:42:48,840
It's been nice staying away from the
drama of New Jersey.
763
00:42:51,080 --> 00:42:54,940
To learn more about The Real Housewives
of New Jersey, go to bravotv .com.
61641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.