Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,640
Previously on The Real Housewives of New
Jersey.
2
00:00:04,880 --> 00:00:09,060
We are going to a theme party that my
boyfriend is opening as first
3
00:00:09,680 --> 00:00:12,280
Oh my God, Nicole's trying to set me up
with that guy over there.
4
00:00:12,500 --> 00:00:13,500
He's cute!
5
00:00:14,720 --> 00:00:16,260
I run a mortgage bank.
6
00:00:16,540 --> 00:00:20,740
Joe has actually been indicted for
mortgage fraud. I can't be in the same
7
00:00:21,360 --> 00:00:22,400
Where's Amber's husband?
8
00:00:22,680 --> 00:00:24,960
You want the truth or you want me to
lie? I want the truth.
9
00:00:25,220 --> 00:00:28,100
He can't be around a guy like Joe
because he does mortgages.
10
00:00:28,540 --> 00:00:32,340
I really don't know, Jim, but the fact
that he's judging me or my family, that
11
00:00:32,340 --> 00:00:33,219
does hurt.
12
00:00:33,220 --> 00:00:37,340
It was Nicole that broke up with him. I
heard that through the grapevine.
13
00:00:37,580 --> 00:00:42,480
She mentioned that maybe you had wrecked
a family. She's pulling it out of her
14
00:00:42,480 --> 00:00:43,480
fat ass.
15
00:00:43,640 --> 00:00:47,860
You owe me an apology for talking behind
my back that I'm a hoe and I broke up
16
00:00:47,860 --> 00:00:49,160
all these marriages.
17
00:00:49,900 --> 00:00:56,220
Oh, my God! Oh, my God! They all
attacked her and attempted... Who's
18
00:00:56,420 --> 00:00:57,420
It's Amber's hair.
19
00:00:57,820 --> 00:01:00,700
You're a jerk, Walt. You don't want to
hang out with us. No. I work with the
20
00:01:00,700 --> 00:01:03,500
same attorney general that's prosecuting
your brother -in -law. You're dumb.
21
00:01:06,480 --> 00:01:10,740
You never know how strong you are until
it's the only choice you have.
22
00:01:11,420 --> 00:01:15,180
I've learned to forgive and never
regret.
23
00:01:15,840 --> 00:01:17,160
You're not seeing double.
24
00:01:17,420 --> 00:01:18,480
Everyone loves us.
25
00:01:18,700 --> 00:01:19,720
You're seeing trouble.
26
00:01:21,320 --> 00:01:22,320
I'm a survivor.
27
00:01:22,600 --> 00:01:25,440
What did you just say? No one is
bringing me down.
28
00:01:25,980 --> 00:01:27,820
I'm back to bring the zen.
29
00:01:28,640 --> 00:01:29,740
Namaste, bitches.
30
00:01:54,430 --> 00:01:56,510
Oh, oh, hey, buddy, come here. We're
done.
31
00:01:56,750 --> 00:01:59,210
You better walk away. Why are you going
to walk away, though?
32
00:01:59,630 --> 00:02:00,630
Just you.
33
00:02:01,230 --> 00:02:03,210
I'm sorry. I'm sorry, Kim. Hold on, hold
on.
34
00:02:03,590 --> 00:02:05,970
Wait, wait, wait. Hold on, hold on. Hey,
Jimmy.
35
00:02:06,750 --> 00:02:08,150
He's going to punch him in the face.
36
00:02:08,410 --> 00:02:11,009
Just a year ago, Joe and I wanted to
kill each other.
37
00:02:11,290 --> 00:02:13,270
Be a man. Stick with your blood.
38
00:02:13,510 --> 00:02:15,090
I'm not sticking with scum like you.
39
00:02:15,610 --> 00:02:20,090
Apologize. Now we're back together. I
backed up Joe because he's my brother
40
00:02:20,090 --> 00:02:21,090
-law.
41
00:02:21,650 --> 00:02:23,010
I love Joe, you guys.
42
00:02:23,749 --> 00:02:27,870
Jimmy, I didn't disrespect you. Did I?
Joe, I'm so glad you're in here. You
43
00:02:27,870 --> 00:02:28,649
right here.
44
00:02:28,650 --> 00:02:31,330
Yes, I'm staying away. Where's my
husband? Your husband's out there. Get
45
00:02:31,330 --> 00:02:32,550
husband. Joe!
46
00:02:33,130 --> 00:02:34,130
Joe!
47
00:02:34,830 --> 00:02:36,470
He didn't do anything.
48
00:02:37,610 --> 00:02:38,690
Trace, stay out of it.
49
00:02:38,990 --> 00:02:42,790
Did I call you a jerk? I'm actually not
sure who called me a jerk. I'm asking
50
00:02:42,790 --> 00:02:43,790
you a question.
51
00:02:44,310 --> 00:02:45,790
I'm asking you a question.
52
00:02:46,270 --> 00:02:47,270
Get the hell inside.
53
00:02:47,350 --> 00:02:49,950
I'm asking him a question. Shut up.
Stop.
54
00:02:50,250 --> 00:02:51,910
Joey, please. I just want an apology.
55
00:02:52,779 --> 00:02:55,760
Mr. Professional, would you please stop
spitting in my face?
56
00:02:56,000 --> 00:02:59,520
Well, I apologize because I'm spitting
in your face. Thank you. Why don't you
57
00:02:59,520 --> 00:03:01,820
take two steps back and give me my
personal space?
58
00:03:02,100 --> 00:03:04,480
Okay, okay, yeah, yeah. Give him his
personal space. Would you guys stop? All
59
00:03:04,480 --> 00:03:07,540
right. The guy is working with the
Attorney General. I don't think it's too
60
00:03:07,540 --> 00:03:10,660
smart of him to be saying that, but, I
mean, whatever. Yeah, whatever, but, you
61
00:03:10,660 --> 00:03:13,540
know, I work for the Attorney General's
office and I'm a lawyer or whatever.
62
00:03:13,780 --> 00:03:17,620
And you dump these guys. Yeah, you know
what I mean? He called them a dump. He
63
00:03:17,620 --> 00:03:19,020
shouldn't be calling them a dump.
64
00:03:19,260 --> 00:03:22,440
I mean, that's not right. That's not
right. But what I was trying to do. I
65
00:03:22,440 --> 00:03:24,000
you the truth, I'd go out there and help
my brother.
66
00:03:24,560 --> 00:03:28,580
Cold. It's cold out here, Joe. You don't
want to know. I don't need to help. No,
67
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
no, no. I don't need to help him.
68
00:03:29,720 --> 00:03:30,720
He's fine.
69
00:03:32,360 --> 00:03:33,580
It's called etiquette and decor.
70
00:03:33,820 --> 00:03:37,560
Two steps back. You can't shine my
shoes. All right, who cares? Apologize
71
00:03:37,660 --> 00:03:40,340
Did you go wait? You are disrespecting
yourself.
72
00:03:41,360 --> 00:03:43,500
I'm happy that my brother's defending
Joe and I.
73
00:03:43,860 --> 00:03:45,600
But I don't want it to get physical.
74
00:03:46,100 --> 00:03:47,100
Stop with the nonsense.
75
00:04:04,480 --> 00:04:05,480
I don't fight.
76
00:04:05,520 --> 00:04:06,680
I think it's stupid.
77
00:04:07,100 --> 00:04:10,860
I'm trained as an attorney. If I want to
hurt you, I'm going to sue you. I'm
78
00:04:10,860 --> 00:04:14,690
going to leverage your house I'm going
to give you three years of hell in a
79
00:04:14,690 --> 00:04:17,850
courtroom. I'm going to bleed you dry
financially, and I'm going to humiliate
80
00:04:17,850 --> 00:04:20,250
you as I depose you for eight hours and
make you my bitch.
81
00:04:20,640 --> 00:04:22,380
He's a rat. He told you he's going to be
arrested.
82
00:04:22,740 --> 00:04:25,340
How about that? So you were right. I
didn't say that.
83
00:04:25,780 --> 00:04:29,580
Don't talk about my friends over here.
When I come up and he's talking about my
84
00:04:29,580 --> 00:04:32,980
friends that I happen to really like,
and he's turning around, I'm protecting
85
00:04:32,980 --> 00:04:34,460
your brother -in -law. What does that
mean?
86
00:04:34,780 --> 00:04:38,920
Explain this. Can you do me a favor? Can
you see if someone has my keys in
87
00:04:38,920 --> 00:04:40,520
there? Because I'm not going back in
there.
88
00:04:40,760 --> 00:04:43,920
Let's go inside to get your keys, honey.
All right. Come on. Let's go inside.
89
00:04:44,160 --> 00:04:45,900
They're animals. I know they are. Relax,
honey.
90
00:04:46,100 --> 00:04:49,160
I was the villain. I was a freaking
witch on a stake.
91
00:04:49,880 --> 00:04:52,900
Everyone was just coming to the
conclusion that I freaking do spells and
92
00:04:52,900 --> 00:04:53,900
naked in the woods.
93
00:04:54,820 --> 00:04:58,600
All I know is after all this, all I want
her to do in front of everybody was
94
00:04:58,600 --> 00:05:03,160
admit that she made up a lie about me.
That I was a homewrecker, which is so
95
00:05:03,160 --> 00:05:05,860
bizarre because I'm divorced.
96
00:05:06,460 --> 00:05:11,060
Yes, but the bottom line is she lied
behind my back to Melissa. So you see
97
00:05:11,060 --> 00:05:15,440
she had to do? She had to defuse that
and start a fight with me. She knew she
98
00:05:15,440 --> 00:05:17,180
was going to be called out again. That's
all I have to say.
99
00:05:17,920 --> 00:05:22,960
I'm very angry with Jim and Amber, and
I'm very angry that the fight took place
100
00:05:22,960 --> 00:05:27,820
in front of upstanding members in our
community and people who have to see in
101
00:05:27,820 --> 00:05:29,680
the postal office and Dunkin' Donuts.
102
00:05:32,280 --> 00:05:38,300
For the record, if Reno ever calls me a
drunk off again, I'm going to humiliate
103
00:05:38,300 --> 00:05:40,160
him. I'm not getting in the middle. I'm
not getting in the middle. I'm not
104
00:05:40,160 --> 00:05:41,160
getting in the middle.
105
00:05:41,360 --> 00:05:42,520
Both of you, come here real quick.
106
00:05:42,880 --> 00:05:45,160
This is Jimmy James' rubber badge.
107
00:05:45,420 --> 00:05:48,620
I'm going to make myself the new
district attorney tonight. I just want
108
00:05:48,620 --> 00:05:51,740
congratulate you. I'm going to
congratulate you. Congratulations.
109
00:05:51,960 --> 00:05:57,240
You're right. Thank you. Thank you very
much. Thank you very much. I heard from
110
00:05:57,240 --> 00:06:00,840
the twins that you didn't want to be
associated with my husband.
111
00:06:02,060 --> 00:06:03,680
I told Bobby I didn't want to go
bowling.
112
00:06:04,190 --> 00:06:07,890
A guy's night out, honestly, I don't get
enough time with my wife and my kids.
113
00:06:08,010 --> 00:06:10,570
I'm like, listen, we're going to go out.
Let's go with families. Let's enjoy our
114
00:06:10,570 --> 00:06:14,310
children. I don't want to be in a
situation where I'm out drinking with
115
00:06:14,310 --> 00:06:16,370
guys. So you never said that?
116
00:06:16,590 --> 00:06:21,110
No. What I said was, I don't want to put
your family in danger in a situation
117
00:06:21,110 --> 00:06:22,210
where there's drinking.
118
00:06:22,830 --> 00:06:27,090
Right, right, right. And there's one -on
-one contact where, God forbid,
119
00:06:27,310 --> 00:06:29,230
something could go in a bad direction.
120
00:06:30,760 --> 00:06:34,060
But that direction, were you thinking
that a fight would happen?
121
00:06:34,320 --> 00:06:39,180
I'm the president of an unsupervised
Title II bank. What we do is we've been
122
00:06:39,180 --> 00:06:41,140
prosecuting mortgage fraud.
123
00:06:42,020 --> 00:06:43,960
I want you to think about that for a
minute.
124
00:06:44,880 --> 00:06:45,920
So what are you saying?
125
00:06:46,240 --> 00:06:48,940
Is it a negative thing against Joe, what
you're saying right now?
126
00:06:49,260 --> 00:06:50,520
It's not a negative.
127
00:06:51,880 --> 00:06:52,900
You said that in the kitchen.
128
00:06:53,120 --> 00:06:57,320
Jesus Christ, does anyone here have an
IQ above 12?
129
00:06:57,660 --> 00:07:03,920
No. Let me spell this out for everyone.
What is Joe being prosecuted for?
130
00:07:04,020 --> 00:07:05,760
Mortgage -backed fraud. What do I do?
131
00:07:06,120 --> 00:07:07,820
Mortgage -backed fraud prosecution.
132
00:07:08,120 --> 00:07:09,420
Why did you come here tonight?
133
00:07:09,800 --> 00:07:13,880
My best friend invited me. Why did you
come here? I've known Bobby for 15
134
00:07:14,380 --> 00:07:17,520
Jim is acting like a real bitch, like a
chick.
135
00:07:17,880 --> 00:07:21,320
Like he's coming at us like another
angry woman would.
136
00:07:21,840 --> 00:07:24,940
You have a very condescending way of
talking to people, especially you just
137
00:07:24,940 --> 00:07:27,880
insulted all of us at the IQ over 12.
We're trying to understand the situation
138
00:07:27,880 --> 00:07:30,280
and try to help you guys. You know why
I'm condescending?
139
00:07:30,480 --> 00:07:31,500
Because I'm tired.
140
00:07:31,860 --> 00:07:36,200
Okay. I actually explained it three
times. What don't you freaking
141
00:07:36,420 --> 00:07:37,840
Don't raise your voice at me.
142
00:07:38,160 --> 00:07:42,540
I can't deal with it.
143
00:07:42,760 --> 00:07:44,760
Get the fuck out of here. I'm sorry.
144
00:07:45,580 --> 00:07:48,420
We really need to talk, especially to
women.
145
00:07:48,840 --> 00:07:51,680
I don't need to talk to you any way I
want. I'll talk however I choose.
146
00:07:51,920 --> 00:07:56,240
I'm trying to explain to you. You are
her bitch. You definitely are her bitch.
147
00:07:57,120 --> 00:08:00,020
Shove it up his ass, Amber. Shove it up
his ass.
148
00:08:00,560 --> 00:08:01,560
Jim Marchese.
149
00:08:02,000 --> 00:08:05,980
The magnitude of his douchebaggery can
clean a whale's vagina.
150
00:08:07,860 --> 00:08:08,860
Yeah, exactly.
151
00:08:09,180 --> 00:08:10,400
Glad Bobby didn't want any drama.
152
00:08:11,580 --> 00:08:14,280
I'm glad Bobby started most of the
drama. And Melissa.
153
00:08:14,940 --> 00:08:16,300
I'm going to have a talk with his ass.
154
00:08:35,430 --> 00:08:39,039
Part of my French, but I really feel
like Jim's trying to mine Teresa.
155
00:08:39,400 --> 00:08:42,799
He's definitely not on your case. I
believe Amber would have told me that.
156
00:08:42,840 --> 00:08:43,980
Please don't even say that word.
157
00:08:44,420 --> 00:08:51,040
Anything that has to do with my legal
issues, I just automatically shut down
158
00:08:51,040 --> 00:08:51,919
I get nervous.
159
00:08:51,920 --> 00:08:57,380
These people are like the masters of
diluting a situation so that we are no
160
00:08:57,380 --> 00:09:01,180
longer discussing what they said and
we're now discussing Teresa's situation?
161
00:09:01,580 --> 00:09:04,740
This guy is like a wolf in sheep's
clothing.
162
00:09:05,200 --> 00:09:07,640
I actually felt bad for Amber because it
was...
163
00:09:08,140 --> 00:09:13,120
Two against one. But the way this ended
tonight, I don't know how any of us can
164
00:09:13,120 --> 00:09:14,300
be around Jim again.
165
00:09:15,140 --> 00:09:17,920
Because did you hear what Amber said
downstairs? Oh, yeah.
166
00:09:18,140 --> 00:09:21,320
She said, and that's why Bobby will
never marry you.
167
00:09:21,580 --> 00:09:23,260
How in the world did I get into this?
168
00:09:24,320 --> 00:09:27,540
Hold on. Don't laugh. It's not funny.
No, wait a minute. It's tough enough to
169
00:09:27,540 --> 00:09:28,359
a man.
170
00:09:28,360 --> 00:09:30,380
No, wait. It's not being a man. What did
she say?
171
00:09:31,880 --> 00:09:35,380
Knowing Amber and Jimmy for as long as I
have, we've had many conversations
172
00:09:35,380 --> 00:09:39,540
about how much struggled in the past
with opening up and expressing how I
173
00:09:39,540 --> 00:09:40,439
to Nicole.
174
00:09:40,440 --> 00:09:44,880
So Amber now wants to capitalize on this
knowledge and use it against me.
175
00:09:45,060 --> 00:09:47,780
Because I don't even know if I want to
marry you. I got nothing to do with
176
00:09:47,780 --> 00:09:48,780
saying, really?
177
00:09:49,220 --> 00:09:53,780
Really? Go ahead, do it. Keep doing it.
She said, wait, no, don't fight. So
178
00:09:53,780 --> 00:09:57,500
seriously, if you ever speak to this
girl again, we're done.
179
00:09:57,800 --> 00:10:00,320
First of all, don't threaten me, number
one. OK, number two.
180
00:10:00,810 --> 00:10:03,790
I wasn't down there when she opened the
diary of the mouth, so don't get my face
181
00:10:03,790 --> 00:10:05,050
about what Amber said.
182
00:10:05,370 --> 00:10:08,210
I'm upstairs. I got nothing to do with
it. So pump the brakes.
183
00:10:08,670 --> 00:10:09,670
Okay? Really.
184
00:10:09,810 --> 00:10:13,950
Seriously. Okay? I had nothing to do
with what Amber said. I was on a
185
00:10:13,950 --> 00:10:17,170
floor. Really? I'm not even going to
answer that. I'm not even going to
186
00:10:17,170 --> 00:10:18,170
that.
187
00:10:18,210 --> 00:10:19,210
Don't fight about that.
188
00:10:19,230 --> 00:10:21,490
Don't fight about that. You can't get in
her head.
189
00:10:21,830 --> 00:10:23,730
You can't get in her head. No.
190
00:10:23,990 --> 00:10:25,370
You cannot stop.
191
00:10:25,830 --> 00:10:27,390
Bob, he's in a horrible position.
192
00:10:27,970 --> 00:10:29,350
This was his best friend.
193
00:10:29,930 --> 00:10:30,950
for over 10 years.
194
00:10:31,590 --> 00:10:36,510
But I just always want to feel like the
man I'm with has my back, bottom line.
195
00:10:36,730 --> 00:10:42,330
So if someone's mistreating me terribly,
not a shot in hell is my boyfriend,
196
00:10:42,450 --> 00:10:45,310
fiance, husband ever going to socialize
with that person.
197
00:10:46,190 --> 00:10:48,230
I really don't know what happened.
198
00:10:48,870 --> 00:10:50,670
And now let's just eat.
199
00:10:53,530 --> 00:10:54,530
Coming up.
200
00:10:55,050 --> 00:10:57,070
I think I'm being spit out by the muscle
head.
201
00:10:58,570 --> 00:11:00,090
He's like a half an hour late already.
202
00:11:00,510 --> 00:11:02,030
That's so messed up.
203
00:11:11,450 --> 00:11:12,670
Girls, where's Daddy?
204
00:11:13,390 --> 00:11:14,390
Shut up!
205
00:11:14,910 --> 00:11:16,510
Daddy said there's a surprise.
206
00:11:17,050 --> 00:11:18,950
Do you girls know what the surprise is?
207
00:11:19,170 --> 00:11:20,230
I think it's another puppy.
208
00:11:20,650 --> 00:11:21,650
Another dog?
209
00:11:27,600 --> 00:11:28,920
I got you an alarm clock.
210
00:11:30,180 --> 00:11:31,700
The red one's a rooster?
211
00:11:32,060 --> 00:11:33,060
One's a rooster.
212
00:11:33,860 --> 00:11:35,420
Then it's going to wake us up.
213
00:11:35,920 --> 00:11:38,940
If that freaking rooster wakes me up in
the morning, I'll throw it in the pond,
214
00:11:38,980 --> 00:11:39,980
I swear to God.
215
00:11:40,020 --> 00:11:42,340
I don't know why he got chickens.
216
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
They smell.
217
00:11:45,120 --> 00:11:47,480
It smells like crap everywhere.
218
00:11:48,120 --> 00:11:51,960
Oh, my God, he's turning into his dad.
219
00:11:52,360 --> 00:11:54,500
Joe's dad has chickens upstate New York.
220
00:11:54,920 --> 00:11:58,760
I'd like them to stay in New York. I
really didn't want to bring them to our
221
00:11:58,760 --> 00:12:01,180
home. Let me show you what these
chickens do. Come here.
222
00:12:01,620 --> 00:12:03,060
I'm not going in that cage.
223
00:12:03,280 --> 00:12:04,400
You're out of your mind.
224
00:12:04,840 --> 00:12:05,940
Come in here real quick. Come on.
225
00:12:06,420 --> 00:12:07,780
O -M -G.
226
00:12:09,380 --> 00:12:10,800
The poop looks like mustard.
227
00:12:12,080 --> 00:12:13,540
Gia, come over here. Come over here.
Quick.
228
00:12:13,740 --> 00:12:19,020
Come over here. All the stupid things
are flapping their wings down. Are you
229
00:12:19,020 --> 00:12:23,250
happy we're in here, Joe? What's the
point of us being here? I wanted to show
230
00:12:23,250 --> 00:12:24,290
you what I made. I don't care.
231
00:12:24,770 --> 00:12:25,770
It's beautiful.
232
00:12:26,390 --> 00:12:30,270
Look, you open up over here, and they
lay their eggs, and you grab the eggs.
233
00:12:30,470 --> 00:12:31,870
Got to live off the land, baby.
234
00:12:32,150 --> 00:12:34,810
You get eggs in the morning, and you
make scrambled eggs. That's what you do.
235
00:12:35,150 --> 00:12:40,410
They lay eggs, and the eggs are very
healthy for you, and there's no
236
00:12:40,410 --> 00:12:41,650
or any preservatives.
237
00:12:41,930 --> 00:12:43,150
What are they putting eggs?
238
00:12:43,450 --> 00:12:44,450
I mean, steroids?
239
00:12:44,990 --> 00:12:45,990
They're all natural.
240
00:12:46,410 --> 00:12:48,210
All right, Joe, can you carry me out of
here?
241
00:12:48,910 --> 00:12:52,030
Oh, my God. Ready? No, no, my back
hurts. Come on. All right, this way.
242
00:12:53,350 --> 00:12:55,030
No, wait, my ass is going.
243
00:12:55,430 --> 00:12:56,770
That's so disgusting.
244
00:12:57,290 --> 00:12:58,910
Bobby's party was a nightmare.
245
00:12:59,430 --> 00:13:03,730
Joe is such a wonderful father, and if
people like Jim don't know that, then
246
00:13:03,730 --> 00:13:04,730
just stay away from us.
247
00:13:04,870 --> 00:13:07,830
Friends are important, but there's
nothing more important than your
248
00:13:07,830 --> 00:13:08,830
family.
249
00:13:10,930 --> 00:13:12,270
You're my new family.
250
00:13:22,190 --> 00:13:25,390
Hot water with lemon. Hot water with
lemon. And a napkin to get rid of my
251
00:13:25,390 --> 00:13:26,390
gum. Okay.
252
00:13:26,610 --> 00:13:27,469
Thank you.
253
00:13:27,470 --> 00:13:32,090
After the first responders party, Matt
called me and asked me to go on a date
254
00:13:32,090 --> 00:13:32,809
the city.
255
00:13:32,810 --> 00:13:33,810
Well, cheers.
256
00:13:34,170 --> 00:13:35,770
Nice to meet you. Nice to meet you.
257
00:13:36,050 --> 00:13:39,870
I haven't been on a first date in over
15 years.
258
00:13:40,330 --> 00:13:43,970
What if he expects sex? I mean, is that
what the girls are doing these days? I
259
00:13:43,970 --> 00:13:44,970
don't know.
260
00:13:45,610 --> 00:13:47,590
Serendipity, for God's sakes. Just blow
it up.
261
00:14:02,440 --> 00:14:05,920
So I guess I'm supposed to try the
frozen hot chocolate? Yes, it's a drink.
262
00:14:06,280 --> 00:14:07,280
It's amazing.
263
00:14:07,720 --> 00:14:09,480
All right, I'll do the peanut butter.
Okay. Yeah.
264
00:14:17,320 --> 00:14:18,320
Hello?
265
00:14:19,160 --> 00:14:20,160
Hi, girl.
266
00:14:20,440 --> 00:14:22,020
Hey, honey. You at the restaurant?
267
00:14:22,760 --> 00:14:24,680
I think I'm being spit out by the
musclehead.
268
00:14:25,040 --> 00:14:27,860
What time are you supposed to meet him
there? He's like a half an hour late
269
00:14:27,860 --> 00:14:28,860
already.
270
00:14:28,920 --> 00:14:31,440
That's so messed up. What, do you think
he's a freak?
271
00:14:35,030 --> 00:14:37,430
All right, call me right after. I want
to know how it goes.
272
00:14:37,710 --> 00:14:38,710
All right, goodbye.
273
00:14:39,270 --> 00:14:40,270
All right, bye.
274
00:14:41,630 --> 00:14:46,090
Oh, my God, now I really look like a
depressed single girl. Are you going to
275
00:14:46,090 --> 00:14:47,930
order anything new? Can I order a french
fry?
276
00:14:48,170 --> 00:14:49,370
A french fry? Yeah. Sure.
277
00:14:49,990 --> 00:14:54,510
I'm, like, sitting here by myself with
this big, lonely, frozen hot chocolate.
278
00:14:54,990 --> 00:14:57,970
I was more excited to see these on my
date that's not here yet.
279
00:14:58,590 --> 00:14:59,590
They're really hot, okay?
280
00:15:01,430 --> 00:15:02,430
How pathetic.
281
00:15:10,220 --> 00:15:13,160
I got so sorry to keep you waiting. No,
it's all right. You look awesome.
282
00:15:13,440 --> 00:15:14,440
What's going on?
283
00:15:15,100 --> 00:15:16,180
Nothing. Is everything all right?
284
00:15:16,400 --> 00:15:20,000
It was. I got a flat tire on the way in.
I'm sorry that happened.
285
00:15:20,200 --> 00:15:22,680
No, it's okay. Listen, I'm sorry to keep
you waiting. You could have called and
286
00:15:22,680 --> 00:15:25,680
just said we'll make it for another
time. Oh, no. I wouldn't want to give
287
00:15:25,680 --> 00:15:27,740
up. I'm just relieved he showed up.
288
00:15:28,280 --> 00:15:30,180
Great. I'm not that big of a loser.
289
00:15:30,520 --> 00:15:31,600
You didn't try yet?
290
00:15:31,860 --> 00:15:32,599
I did.
291
00:15:32,600 --> 00:15:34,380
You look like you don't eat this kind of
stuff.
292
00:15:34,740 --> 00:15:38,000
I think I'm going to go with like a
coffee of some sort.
293
00:15:41,380 --> 00:15:43,860
Hey, how are you? Can I have a coffee?
294
00:15:44,120 --> 00:15:45,620
Coffee? Sure. Thank you. You're welcome.
295
00:15:47,340 --> 00:15:51,180
I was looking forward to seeing you from
the party. What a crazy night.
296
00:15:52,900 --> 00:15:54,660
Yeah, I was a little crazy.
297
00:15:55,860 --> 00:15:56,860
Thank you.
298
00:15:56,960 --> 00:16:01,240
So, I don't know too much, but I guess
you're going through a divorce?
299
00:16:01,600 --> 00:16:03,280
Separated. Still live with him.
300
00:16:04,440 --> 00:16:05,440
Really?
301
00:16:06,140 --> 00:16:07,140
Yeah.
302
00:16:07,660 --> 00:16:08,660
Oh, wow.
303
00:16:09,480 --> 00:16:12,000
I started doing, like, pot yoga and
everything.
304
00:16:12,380 --> 00:16:14,960
You have to come with me one day. I
don't know about that.
305
00:16:15,700 --> 00:16:17,000
I've got to be honest with you.
306
00:16:17,260 --> 00:16:18,980
He was very charming, very sweet.
307
00:16:19,480 --> 00:16:20,760
I don't know if he's that smart.
308
00:16:21,140 --> 00:16:23,440
I actually am a good cook.
309
00:16:23,660 --> 00:16:25,340
Thank you so much.
310
00:16:25,860 --> 00:16:27,280
Maybe one day I'll cook for you.
311
00:16:27,560 --> 00:16:28,560
I'll play that by ear.
312
00:16:29,520 --> 00:16:30,520
Sadness.
313
00:16:32,060 --> 00:16:33,400
All right, thank you.
314
00:16:33,600 --> 00:16:34,980
We'll give him a hug. I'll see you soon.
315
00:16:37,610 --> 00:16:38,610
Here you go, bro.
316
00:16:39,570 --> 00:16:40,309
See you.
317
00:16:40,310 --> 00:16:41,590
Good seeing you. Bye.
318
00:16:53,310 --> 00:16:54,209
I'm all right.
319
00:16:54,210 --> 00:16:55,210
Oh, my God.
320
00:16:55,650 --> 00:16:59,350
She freaking ripped it in here. You got
to switch our food. She's killing me.
321
00:17:00,750 --> 00:17:02,310
Is this clean or dirty, hon? It's dirty.
322
00:17:02,930 --> 00:17:03,930
All right.
323
00:17:04,250 --> 00:17:08,470
I'm just... trying to recover
emotionally from the first responders
324
00:17:08,470 --> 00:17:10,829
all I want to do is spend a lot of time
with my family.
325
00:17:12,069 --> 00:17:15,329
What is it with socks that they just
freaking disappear?
326
00:17:15,710 --> 00:17:19,650
I am so, so upset.
327
00:17:21,730 --> 00:17:22,950
I'm just such a fighter.
328
00:17:23,430 --> 00:17:26,010
You know, I really am. I fought for my
life before.
329
00:17:26,210 --> 00:17:29,890
If someone is coming at me and attacking
me, I will not back down. I will come
330
00:17:29,890 --> 00:17:30,589
at them.
331
00:17:30,590 --> 00:17:33,690
And it's just discernment. I should have
had discernment, and I should have
332
00:17:33,690 --> 00:17:34,690
walked away.
333
00:17:41,840 --> 00:17:42,840
We're in the kitchen.
334
00:17:44,500 --> 00:17:46,360
Hey. I'm selling hats.
335
00:17:46,960 --> 00:17:49,000
Hats. Somebody forgot a hat.
336
00:17:49,200 --> 00:17:50,480
I didn't forget it.
337
00:17:51,300 --> 00:17:52,300
Oh, my gosh.
338
00:17:53,060 --> 00:17:54,560
What the hell are you guys doing?
Laundry?
339
00:17:55,860 --> 00:17:58,160
Yeah. Four kids, man. That's what we do.
340
00:17:58,380 --> 00:17:59,640
Are you a folder? You a good folder?
341
00:18:00,280 --> 00:18:05,240
You know, my loyalty would always, one
would hope, go to the person I'm dating.
342
00:18:05,720 --> 00:18:09,280
But in this case, Jimmy and I have been
friends now for about 12 years.
343
00:18:09,770 --> 00:18:12,650
Amber has become like a sister to me.
344
00:18:12,870 --> 00:18:13,870
Want something to drink?
345
00:18:14,410 --> 00:18:15,410
Something warm.
346
00:18:15,770 --> 00:18:16,850
You want a hottie -tottie?
347
00:18:17,150 --> 00:18:18,830
A hottie -tottie. That might be all
right.
348
00:18:19,170 --> 00:18:22,370
I need to talk to these people and try
to figure out how we're going to put
349
00:18:22,370 --> 00:18:23,650
Humpty Dumpty back together again.
350
00:18:24,530 --> 00:18:28,270
So I'm going to... I know I'm... No, no,
no.
351
00:18:28,510 --> 00:18:30,330
Bobby, I'm looking at you right now.
352
00:18:30,910 --> 00:18:34,090
What you did, I am so ashamed of you.
What I did?
353
00:18:35,090 --> 00:18:37,470
Amber, let's talk about what started
this whole thing.
354
00:18:38,399 --> 00:18:43,360
You apparently heard some kind of bull
story that Nicole ended a marriage.
355
00:18:43,660 --> 00:18:47,920
I was actually sticking up for the
rumors that are going around. How is
356
00:18:47,920 --> 00:18:51,620
sticking up? By telling Melissa she had
an affair with a guy that was married.
357
00:18:51,680 --> 00:18:56,220
First of all, what I said to Melissa, I
don't think it's true. I know people can
358
00:18:56,220 --> 00:18:59,420
be complete a -holes, and they spread
nasty rumors.
359
00:18:59,640 --> 00:19:03,560
Doesn't matter what you heard. There was
no need to have this conversation with
360
00:19:03,560 --> 00:19:04,900
her. It did nothing for anybody.
361
00:19:05,300 --> 00:19:07,080
Bobby, to me, is just a coward.
362
00:19:07,710 --> 00:19:10,850
How could he put Nicole over me and my
husband?
363
00:19:11,270 --> 00:19:16,290
Sadly, I misjudged how close of a friend
Bobby was with us. I can't wait until
364
00:19:16,290 --> 00:19:21,490
you are finally done with Nicole. Ah, it
can happen. No, no, no, no, no, no, no,
365
00:19:21,490 --> 00:19:23,390
no. What, you're going to marry her? Do
you love her?
366
00:19:24,070 --> 00:19:27,970
Bobby, you can't stand the girl. How
about you call me and be like, when is
367
00:19:27,970 --> 00:19:30,770
girl going to stop hanging on me? When
will she stay away from me?
368
00:19:31,150 --> 00:19:34,090
The one who you make fun of her makeup
and you don't want to kiss her. I make
369
00:19:34,090 --> 00:19:35,250
fun of her makeup. Yes, you do.
370
00:19:35,630 --> 00:19:38,190
Jimmy, are you really going to sit here
and talk out of your ass?
371
00:19:38,390 --> 00:19:40,570
You can't just fabricate stories and
make things up.
372
00:19:41,590 --> 00:19:44,890
Who is this guy? Who is this girl that I
looked at like a sister?
373
00:19:45,250 --> 00:19:50,010
There's a lot of bad blood here right
now. I'm completely blood. We're done.
374
00:19:50,390 --> 00:19:51,390
Nicole is right.
375
00:19:51,710 --> 00:19:52,910
These people went bad.
376
00:19:53,270 --> 00:19:55,290
They made their bed. They need to lie in
it now.
377
00:19:55,570 --> 00:19:58,190
And I guess, really, that's how you have
to end that conversation.
378
00:19:58,610 --> 00:20:00,910
What else are we going to talk about?
It's never going to get better, and
379
00:20:00,910 --> 00:20:01,910
it. A lot of data.
380
00:20:02,110 --> 00:20:03,890
So I guess we're good.
381
00:20:04,110 --> 00:20:05,110
Yeah, no, we're good.
382
00:20:05,550 --> 00:20:07,750
Have a good night, Bobby. Okay. Where's
my keys?
383
00:20:08,290 --> 00:20:11,050
It really, really hurts to lose Bobby as
a friend.
384
00:20:11,270 --> 00:20:15,250
I really wanted him a part of our
family, and Jim really loved him as a
385
00:20:15,570 --> 00:20:16,570
Enjoy your evening.
386
00:20:17,990 --> 00:20:21,650
This loss is definitely a hurt. It's a
heartache. It really is.
387
00:20:22,010 --> 00:20:23,010
Are you okay?
388
00:20:24,830 --> 00:20:25,669
It's sad.
389
00:20:25,670 --> 00:20:26,670
It's really sad.
390
00:20:27,930 --> 00:20:31,470
Coming up next... You need anything. I'm
always around.
391
00:20:31,750 --> 00:20:32,750
I know. You know that.
392
00:20:33,530 --> 00:20:34,610
I appreciate that.
393
00:20:34,910 --> 00:20:36,970
Everybody in that family is in my heart.
394
00:20:44,530 --> 00:20:47,550
Here, you want to pop the bread in the
basket for me while I cut it? Just watch
395
00:20:47,550 --> 00:20:48,550
your fingers.
396
00:20:48,990 --> 00:20:50,370
My friends are coming over.
397
00:20:51,150 --> 00:20:52,150
You know what they are?
398
00:20:52,710 --> 00:20:53,710
They're twins.
399
00:21:00,030 --> 00:21:01,030
Gino is crazy.
400
00:21:01,370 --> 00:21:02,370
He is weird.
401
00:21:03,550 --> 00:21:04,550
Click, click, click.
402
00:21:04,730 --> 00:21:05,729
Click, click.
403
00:21:05,730 --> 00:21:06,890
I can't believe it.
404
00:21:07,630 --> 00:21:09,490
I know. I left my jacket in the car.
405
00:21:10,970 --> 00:21:12,570
Hi. Hi.
406
00:21:13,150 --> 00:21:17,190
Shop till you drop. And let me see that
whole little tutu skirt.
407
00:21:17,490 --> 00:21:18,710
Oh, my gosh.
408
00:21:19,230 --> 00:21:21,250
Hi, guys. It's stunning. She did this
big.
409
00:21:21,610 --> 00:21:22,750
How are you?
410
00:21:22,970 --> 00:21:23,970
All right.
411
00:21:24,330 --> 00:21:25,330
What's going on?
412
00:21:25,570 --> 00:21:27,470
Mike Tyson and Sugar Ray Leonard.
413
00:21:27,710 --> 00:21:28,710
Hey.
414
00:21:28,870 --> 00:21:30,870
How are you?
415
00:21:32,360 --> 00:21:36,040
I knew there was going to be tension at
Bobby's party, but I had no idea they
416
00:21:36,040 --> 00:21:38,780
were going to walk into the room and,
like, bam, there was going to be, like,
417
00:21:38,820 --> 00:21:39,820
weaves flying.
418
00:21:41,020 --> 00:21:42,020
Go watch TV.
419
00:21:42,220 --> 00:21:43,980
You can't push me out of my way.
420
00:21:44,800 --> 00:21:46,640
I can't push you out of your way?
421
00:21:46,860 --> 00:21:47,860
Is that what you said?
422
00:21:48,100 --> 00:21:52,560
And she said it with a little sass and
swag going on. Do you go to dancing
423
00:21:52,560 --> 00:21:55,180
school? Because I bet you're a good
dancer, too. I see the way you move.
424
00:21:55,420 --> 00:21:56,420
She's a cheerleader.
425
00:21:56,500 --> 00:22:00,000
I want to show my back. Oh, you want to
show them? Okay, she wants to show your
426
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
back walkover. Okay.
427
00:22:02,649 --> 00:22:04,010
Woo! Wow.
428
00:22:04,470 --> 00:22:09,050
Nicole, show her your cartwheel. You can
do a cartwheel? Only for you I would do
429
00:22:09,050 --> 00:22:10,350
a cartwheel, okay? Ready?
430
00:22:12,690 --> 00:22:14,210
Woo! Wow!
431
00:22:15,730 --> 00:22:19,730
Melissa and Joe are good people.
432
00:22:20,070 --> 00:22:25,350
There's been so much drama going on with
surrounding ourselves, with people we
433
00:22:25,350 --> 00:22:27,450
can laugh with, people we can trust.
434
00:22:27,850 --> 00:22:29,570
Good friends.
435
00:22:30,380 --> 00:22:34,000
So you're building in Franklin Lake
City. Yeah, and Joe builds it because
436
00:22:34,000 --> 00:22:36,420
not worth it for him to buy someone
else's house because he can do it
437
00:22:36,420 --> 00:22:40,380
And he creates to do what you want.
Yeah, it's like our hobby. Daddy makes
438
00:22:40,380 --> 00:22:41,380
houses.
439
00:22:41,640 --> 00:22:44,340
How sweet is that?
440
00:22:44,560 --> 00:22:45,900
We're the best, the best.
441
00:22:46,360 --> 00:22:47,600
Gosh, it's so good.
442
00:22:47,900 --> 00:22:50,360
And the garlic, I need to take it. It
doesn't do no much.
443
00:22:51,540 --> 00:22:54,720
We're trying to figure out what is the
deal with Amber.
444
00:22:55,000 --> 00:22:56,420
I think she needs meds.
445
00:22:56,980 --> 00:22:59,180
I don't know. A doctor should write her
a script.
446
00:22:59,760 --> 00:23:04,160
So I really thought when she came in,
maybe there's a shot, because this was
447
00:23:04,160 --> 00:23:08,100
supposedly my friend, to come over and
just be a little humble and say, you
448
00:23:08,100 --> 00:23:09,100
what, Nicole?
449
00:23:09,540 --> 00:23:12,580
I'm sorry. That's what a woman would do.
A lady, she's not.
450
00:23:13,120 --> 00:23:18,540
The only way I could ever see my
friendship with Amber recovering is if
451
00:23:18,540 --> 00:23:21,320
so remorseful of what she did wrong.
452
00:23:23,540 --> 00:23:25,340
Then maybe, maybe.
453
00:23:25,800 --> 00:23:28,660
I can't figure out why she feels like
she needs to be so...
454
00:23:29,920 --> 00:23:32,980
She's very uptight. No, that's called
insecurity.
455
00:23:33,680 --> 00:23:34,680
Yeah, you're right, Jo.
456
00:23:34,880 --> 00:23:37,580
I'll drink to that. Nailed it. Know what
I noticed?
457
00:23:37,780 --> 00:23:43,500
When Jim was speaking to me and Dina and
Teresa, he was speaking to us like we
458
00:23:43,500 --> 00:23:48,140
were his little children. And I said,
you know what? Maybe this one talked to
459
00:23:48,140 --> 00:23:51,120
her like, who knows? And that's how she
knows how to speak to us.
460
00:23:51,760 --> 00:23:56,860
I think Jim's behavior has a negative
effect on the way the other girls and I
461
00:23:56,860 --> 00:23:57,860
view Amber.
462
00:23:58,940 --> 00:24:02,440
You know, you and your spouse are like
one.
463
00:24:02,720 --> 00:24:06,540
I don't know if she felt outnumbered or
whatever. If you have a husband that
464
00:24:06,540 --> 00:24:11,000
looks like that and got the smallest
penis in the world, you'll be angry too.
465
00:24:11,320 --> 00:24:12,640
The girl's pissed off.
466
00:24:18,670 --> 00:24:19,850
How many chickens are we getting?
467
00:24:20,110 --> 00:24:23,310
I don't know. We're going to see how
many they got. I want 100 chickens.
468
00:24:23,310 --> 00:24:25,410
going to see what happens now. What
happens to the other chickens?
469
00:24:26,170 --> 00:24:29,170
Simba killed them, and I'm glad because
I have hair stuck.
470
00:24:30,030 --> 00:24:31,370
They have what?
471
00:24:31,690 --> 00:24:32,689
They have what?
472
00:24:32,690 --> 00:24:35,030
Hairless butt. A hairless butt chicken?
473
00:24:36,690 --> 00:24:41,070
Last night, Gia called me, and she's
like, Mom, I'm stuck in a dog cage
474
00:24:41,070 --> 00:24:42,570
Simba's out.
475
00:24:43,110 --> 00:24:44,690
Mom! Yeah, babe?
476
00:24:44,950 --> 00:24:47,370
Simba's out here. He killed two
chickens.
477
00:24:48,030 --> 00:24:48,969
My pants.
478
00:24:48,970 --> 00:24:51,790
Where are the chickens at? He was eating
one, Dad.
479
00:24:52,170 --> 00:24:53,290
I don't know what to do.
480
00:24:54,050 --> 00:24:57,950
I wanted these chickens to bring
happiness to my kids, but you can't
481
00:24:57,950 --> 00:24:58,950
everything, you know?
482
00:25:00,710 --> 00:25:01,870
I think we're here.
483
00:25:02,230 --> 00:25:03,230
Yay!
484
00:25:03,270 --> 00:25:05,850
I don't know if that's a rooster or
what.
485
00:25:06,130 --> 00:25:10,450
Joe and I understand each other. We
could just get together and goof out and
486
00:25:10,450 --> 00:25:12,750
laugh and just have a good time.
487
00:25:12,990 --> 00:25:13,909
Hi, Joe.
488
00:25:13,910 --> 00:25:16,050
How are you? I brought my cousin Rosie.
489
00:25:16,860 --> 00:25:17,860
Your cousin who, Jody?
490
00:25:18,040 --> 00:25:19,040
How are you?
491
00:25:19,400 --> 00:25:20,400
Brody, hi.
492
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
What's your name?
493
00:25:22,100 --> 00:25:23,059
Jean.
494
00:25:23,060 --> 00:25:24,640
Hi, Jean. I'm Melania.
495
00:25:25,160 --> 00:25:28,720
Melania, you see any chickens you like?
I can bring some out for her to look at.
496
00:25:28,920 --> 00:25:33,120
Look at that thing. You always have to
make sure you have their wing.
497
00:25:33,360 --> 00:25:34,360
What happened to mine?
498
00:25:34,860 --> 00:25:35,860
What happened to what?
499
00:25:36,140 --> 00:25:38,140
It looks like a toe broke off.
500
00:25:39,060 --> 00:25:41,980
No, I'm just holding her toes together.
That's all. Her toes are fine.
501
00:25:42,780 --> 00:25:46,000
You want me to put her in a carrier or
something now? They're good, those ones?
502
00:25:46,140 --> 00:25:47,340
We'll take those. All right.
503
00:25:48,660 --> 00:25:50,600
Let's get these chickens where they need
to be.
504
00:25:50,840 --> 00:25:53,140
Okay. I'll take one box if you want me
to.
505
00:25:53,480 --> 00:25:55,280
There's handles on the side. You see the
handles?
506
00:25:57,000 --> 00:26:00,820
Watch this. The chickens will peck your
hand. See if they peck Melania.
507
00:26:01,380 --> 00:26:03,460
Joe, I've been thinking about you guys.
508
00:26:03,760 --> 00:26:04,760
Why, Joe?
509
00:26:05,120 --> 00:26:07,120
Well, I mean, I know you got a lot of
stuff going on.
510
00:26:07,700 --> 00:26:11,700
I'm just trying to say that if you need
anything, I'm here.
511
00:26:12,240 --> 00:26:18,440
And so whenever I go for a drink or have
dinner, just to get out, get your mind
512
00:26:18,440 --> 00:26:19,379
off things.
513
00:26:19,380 --> 00:26:20,540
I'm going to phone call away.
514
00:26:21,480 --> 00:26:23,260
Appreciate it. Yeah. Thank you.
515
00:26:23,560 --> 00:26:27,680
I realize that Truce and Joe are having
some difficulties right now.
516
00:26:28,060 --> 00:26:30,840
It's tough to know what to say.
517
00:26:31,200 --> 00:26:35,400
You know, all I know is everybody in
that family is in my heart.
518
00:26:35,640 --> 00:26:37,840
You need anything, I'm always around.
519
00:26:38,100 --> 00:26:39,100
I know. You know that.
520
00:26:39,760 --> 00:26:41,000
I appreciate that.
521
00:26:41,520 --> 00:26:42,520
worried for you.
522
00:26:42,760 --> 00:26:46,720
I mean, we got a good team together, so,
you know.
523
00:26:47,260 --> 00:26:48,260
Yeah, that's good.
524
00:26:52,920 --> 00:26:54,980
Come on, let's get this thing to smoke a
cigarette.
525
00:26:56,440 --> 00:27:01,680
All right,
526
00:27:04,480 --> 00:27:05,480
I guess that was a no.
527
00:27:10,240 --> 00:27:13,420
So how was the rest of the day? It was
very sweet, but it's very young.
528
00:27:13,640 --> 00:27:16,960
I mean, you admitted he's 35 years old.
It's okay to be young. There's nothing
529
00:27:16,960 --> 00:27:18,260
wrong with that. It's okay for a boy
toy.
530
00:27:19,020 --> 00:27:23,040
I hate this, by the way. I'm over it.
I'm over it.
531
00:27:23,440 --> 00:27:24,880
We need to go somewhere warm.
532
00:27:28,280 --> 00:27:29,280
Hello? Hi.
533
00:27:29,420 --> 00:27:32,300
We're actually meeting somebody here. I
don't know if she's here yet. Amber?
534
00:27:32,560 --> 00:27:34,580
Yes, she's here. I'll show you where she
is.
535
00:27:35,400 --> 00:27:38,540
Amber invited me and Teresa to a spot,
and I'm willing to hear her out.
536
00:27:38,960 --> 00:27:41,480
I have compassion for Amber for this
fight.
537
00:27:41,780 --> 00:27:46,380
I don't think any particular one person
was to blame, but I still think Jim's a
538
00:27:46,380 --> 00:27:47,380
piece of shit.
539
00:27:50,140 --> 00:27:51,380
Hi. Hi.
540
00:27:51,860 --> 00:27:53,620
Where did you bring us? Hi.
541
00:27:54,440 --> 00:27:55,840
This is how I greet you. Yes.
542
00:27:56,100 --> 00:27:57,900
I'm sorry. I'm so disrespectful.
543
00:27:58,400 --> 00:28:01,220
Good. How are you? Good. How are you
doing? Go ahead. Have a seat.
544
00:28:01,500 --> 00:28:05,040
I do have sympathy for Amber because
regardless of what Amber did, the twins
545
00:28:05,040 --> 00:28:06,360
should have never put their hands on
her.
546
00:28:06,800 --> 00:28:09,360
So are you ready for facial?
547
00:28:09,700 --> 00:28:10,700
Yeah. Okay.
548
00:28:10,880 --> 00:28:14,820
I don't like to alienate anyone because
it's been done to me, so I'm willing to
549
00:28:14,820 --> 00:28:15,820
hear Amber out.
550
00:28:15,900 --> 00:28:20,160
I'm not going to hold Jim's actions
against her. You actually look good in
551
00:28:20,160 --> 00:28:21,160
this.
552
00:28:21,460 --> 00:28:28,160
First of all, about Jim, he feels very
badly that he
553
00:28:28,160 --> 00:28:32,020
was a little abrasive, not a little, a
lot abrasive to you girls.
554
00:28:32,260 --> 00:28:34,740
He probably should have handled you guys
a little bit better.
555
00:28:35,760 --> 00:28:37,060
I don't want to hear it.
556
00:28:37,360 --> 00:28:41,100
Like, whatever I'm going through, I'm
going through it with my husband. So I
557
00:28:41,100 --> 00:28:46,220
don't like anybody at all to mention it.
To me, it's crossing the line, and it's
558
00:28:46,220 --> 00:28:47,840
going somewhere that it shouldn't be
going.
559
00:28:48,100 --> 00:28:51,160
He wanted you to know that he respects
your family.
560
00:28:51,420 --> 00:28:55,460
People were also just attacking him,
too, so I think he was just very
561
00:28:55,460 --> 00:28:58,720
and just, he was in a good spot. I mean,
he's never been in a fight.
562
00:28:58,980 --> 00:29:00,200
He was very distraught.
563
00:29:00,580 --> 00:29:02,640
Understandably so. I mean, I'm not going
to be...
564
00:29:03,000 --> 00:29:07,060
I'm not, you know, taking apologies,
though. I mean, he realized what he did
565
00:29:07,060 --> 00:29:08,060
wrong. Yes, he did.
566
00:29:09,540 --> 00:29:12,520
I mean, I was going to say, what is this
smell?
567
00:29:13,860 --> 00:29:16,240
Like, it smells a little funky.
568
00:29:16,600 --> 00:29:18,540
It smells like a little bit of peanut
butter.
569
00:29:21,220 --> 00:29:27,380
Okay, ladies, so I applied the
nightingale droppings on your skin. What
570
00:29:27,380 --> 00:29:28,380
say again?
571
00:29:29,280 --> 00:29:30,620
Nightingale droppings.
572
00:29:31,020 --> 00:29:32,020
What?
573
00:29:32,540 --> 00:29:37,600
It's nightingale bird poopy. Are you
freaking kidding me? Oh, my God. I'm
574
00:29:37,600 --> 00:29:39,340
to make sure I keep my mouth really
closed.
575
00:29:41,640 --> 00:29:45,560
Where are you at with Melissa right now?
Did you guys ever, like, figure out
576
00:29:45,560 --> 00:29:46,560
your stuff?
577
00:29:48,520 --> 00:29:51,060
I'm very hurt. I'm very hurt by Melissa
right now.
578
00:29:51,560 --> 00:29:55,620
Because I wasn't gossiping. I did hear
this information about Nicole.
579
00:29:55,980 --> 00:30:01,200
I told Melissa behind closed doors, was
I wrong in even saying it to Melissa to
580
00:30:01,200 --> 00:30:02,159
begin with?
581
00:30:02,160 --> 00:30:03,160
Yes, I'll admit that.
582
00:30:03,600 --> 00:30:07,780
And the fact that she told them, I don't
get why.
583
00:30:08,520 --> 00:30:11,980
The one thing I'm seeing about Melissa,
and I don't want to talk bad in front of
584
00:30:11,980 --> 00:30:14,820
you, but whatever, I think she's very
passive -aggressive. Totally.
585
00:30:15,180 --> 00:30:20,800
She stirs up some shit and then walks
away with a half a smirk on her face.
586
00:30:20,800 --> 00:30:21,800
a smirk on her face.
587
00:30:22,180 --> 00:30:27,240
Amber and Melissa were tight friends,
and then you meet someone new and you go
588
00:30:27,240 --> 00:30:28,500
rat on an old friend.
589
00:30:29,070 --> 00:30:31,070
There's got to be some loyalty
somewhere.
590
00:30:31,670 --> 00:30:36,390
She was just very cold, very, just very
accusatory.
591
00:30:37,010 --> 00:30:40,690
I experienced that she was very cold.
Yeah, I mean, like in the beginning, you
592
00:30:40,690 --> 00:30:41,690
know, we got along great.
593
00:30:41,910 --> 00:30:45,510
After she got married to my brother,
then things changed. Then she became
594
00:30:45,510 --> 00:30:49,990
cold. Because I would call her and then
she would ignore my phone calls.
595
00:30:50,190 --> 00:30:53,230
Yeah. And before she used to answer my
phone calls. So I'm like, okay, I get
596
00:30:53,230 --> 00:30:54,169
I get it.
597
00:30:54,170 --> 00:30:57,470
But we're all good now. You know, we've
worked out our differences. So maybe
598
00:30:57,470 --> 00:30:59,990
that's where you need to figure out with
her.
599
00:31:00,230 --> 00:31:02,390
Like, if you could get past what she
did.
600
00:31:03,230 --> 00:31:07,050
I really appreciate the fact that Teresa
is listening to my story.
601
00:31:07,330 --> 00:31:12,270
And she's right. Once I understand why
Melissa did what she did, I can really
602
00:31:12,270 --> 00:31:13,470
try to be friends.
603
00:31:14,130 --> 00:31:16,710
Jesus forgives even the worst murderers
in the world.
604
00:31:17,090 --> 00:31:19,970
And if Jesus does it, I could certainly
do it.
605
00:31:20,810 --> 00:31:23,150
I thought I had more of a history with
Melissa.
606
00:31:23,410 --> 00:31:25,450
I really wanted that friendship with
her.
607
00:31:25,710 --> 00:31:29,050
I wanted to move on and rekindle a lot,
you know.
608
00:31:29,250 --> 00:31:31,750
We had a lot of good times back in the
20s, you know.
609
00:31:32,250 --> 00:31:36,530
I'm not going to hate her and write her
off as a friend, but I'm definitely, I
610
00:31:36,530 --> 00:31:39,690
have my eyes wide open. Now I'm just
going to take it easy with her.
611
00:31:40,330 --> 00:31:42,310
Take it very easy. I want this off.
612
00:31:42,530 --> 00:31:45,450
So do I. It's burning my freaking face.
It's like pulling on my face and I can't
613
00:31:45,450 --> 00:31:46,450
even make an expression.
614
00:31:46,610 --> 00:31:50,610
I can't even. Listen, if it takes away
these fine lines on my forehead, I'm
615
00:31:50,610 --> 00:31:52,790
going to put poop on my face all day.
616
00:31:54,970 --> 00:31:55,970
Coming up.
617
00:31:56,130 --> 00:32:00,670
Amber, you are a downright liar. Because
I haven't shown anyone that I'm a liar.
618
00:32:00,730 --> 00:32:01,730
You have.
619
00:32:07,190 --> 00:32:08,190
There you go.
620
00:32:08,850 --> 00:32:09,850
Harvey?
621
00:32:10,330 --> 00:32:11,550
Harvey, don't be a nipper.
622
00:32:11,830 --> 00:32:13,490
Ow. Oh, oh, oh.
623
00:32:14,290 --> 00:32:17,710
What the? Where does it go? I don't
know. It's starting to get, like,
624
00:32:17,810 --> 00:32:20,430
man. He's a food pig. He doesn't see
well. I thought he was blind.
625
00:32:20,990 --> 00:32:22,050
He's, like, partially blind.
626
00:32:22,350 --> 00:32:24,850
I don't think I want to go by him. I
don't know, man. It looks like he's
627
00:32:24,850 --> 00:32:25,609
to buck.
628
00:32:25,610 --> 00:32:29,810
Listen, these animals were frightened, I
think. You know, they've never seen
629
00:32:29,810 --> 00:32:32,310
Melania in action, you know?
630
00:32:32,770 --> 00:32:35,010
I think it's a little nerdy. Melania.
Melania doesn't even care.
631
00:32:35,230 --> 00:32:36,230
Ow!
632
00:32:36,929 --> 00:32:39,830
I'll put some in the dish for him so he
stops bothering you. Come on.
633
00:32:47,930 --> 00:32:50,530
Hi. Hi, how are you? Hi, how are you?
634
00:32:50,750 --> 00:32:52,810
We wanted to get matching tattoos.
635
00:32:53,330 --> 00:32:57,970
Maybe a small little heart.
636
00:32:58,350 --> 00:33:00,430
Some other daughter bond kind of thing.
637
00:33:00,690 --> 00:33:02,410
Okay. And you are 18?
638
00:33:02,630 --> 00:33:03,670
Yes. Okay, good.
639
00:33:04,320 --> 00:33:07,380
I don't think this guy's heard of mother
and daughters getting matching tattoos,
640
00:33:07,600 --> 00:33:09,360
but I'm one of her best friends.
641
00:33:09,600 --> 00:33:11,100
This is totally normal, right?
642
00:33:12,240 --> 00:33:13,860
Okay, are you ready? Yeah.
643
00:33:14,160 --> 00:33:15,160
Okay.
644
00:33:16,120 --> 00:33:17,120
Ow!
645
00:33:18,060 --> 00:33:19,820
It hurts.
646
00:33:20,340 --> 00:33:21,340
Oh,
647
00:33:21,540 --> 00:33:22,600
my God, it hurts so bad.
648
00:33:23,700 --> 00:33:26,240
You're not allowed to say what's wrong
with you.
649
00:33:27,580 --> 00:33:29,580
It's another level that hurts.
650
00:33:31,360 --> 00:33:32,500
Was that horrible?
651
00:33:33,290 --> 00:33:34,290
You're going to die.
652
00:33:34,710 --> 00:33:35,930
No, it's a bad spot.
653
00:33:37,950 --> 00:33:38,950
It's cute.
654
00:33:39,570 --> 00:33:42,530
It'll be a couple minutes. I have to
break everything down, soak everything
655
00:33:42,530 --> 00:33:44,170
down. I'm going to get in the zone.
656
00:33:47,990 --> 00:33:48,990
I'm nervous.
657
00:33:50,170 --> 00:33:51,170
Mom, grow up.
658
00:33:51,370 --> 00:33:53,970
If it's any consolation, they call me
Frankie the Feather.
659
00:33:54,590 --> 00:33:56,490
Oh, that's a pleasant name.
660
00:33:57,030 --> 00:34:00,490
Another lying man.
661
00:34:01,210 --> 00:34:02,210
Oh, no.
662
00:34:02,440 --> 00:34:03,440
So how was your date?
663
00:34:05,400 --> 00:34:06,620
He's very sweet.
664
00:34:07,180 --> 00:34:11,239
Younger, muscly, all buff and handsome,
spray tan.
665
00:34:11,679 --> 00:34:15,800
Please don't date, like, a younger guy
and try to act all young and listen to
666
00:34:15,800 --> 00:34:18,380
rap music. Like, don't be one of those
moms.
667
00:34:18,679 --> 00:34:19,679
I'm not ready for that anyway.
668
00:34:20,620 --> 00:34:25,159
Okay. You know what's weird about
talking to Lexi about me dating? It's
669
00:34:25,159 --> 00:34:28,120
starting where, like, men hit on us
both, and she doesn't think.
670
00:34:28,520 --> 00:34:31,600
So gross. She's like, Mom, don't be that
cougar. And I'm like, it's not me.
671
00:34:31,920 --> 00:34:33,120
You know, these guys are not me.
672
00:34:33,719 --> 00:34:36,080
All right, let's do it. Let's do it.
Okay.
673
00:34:36,900 --> 00:34:39,920
I'm going to get you started with a
couple little lines. Want to hold my
674
00:34:39,920 --> 00:34:42,860
hand? Yes, I do. I can't believe I want
to hold your clammy hand.
675
00:34:43,860 --> 00:34:44,759
Are you ready?
676
00:34:44,760 --> 00:34:45,760
I'm ready.
677
00:34:49,560 --> 00:34:50,560
Don't do that.
678
00:34:51,960 --> 00:34:53,440
It'll all be over.
679
00:34:54,100 --> 00:34:55,320
It's not like...
680
00:34:55,639 --> 00:34:59,940
The tattoo that bonds us, it's just the
fact that when she goes to college, I
681
00:34:59,940 --> 00:35:02,980
could just look down and know that we
have this bond that nobody can break.
682
00:35:03,280 --> 00:35:05,860
There's love and real love there.
683
00:35:07,100 --> 00:35:08,120
It's cute, right?
684
00:35:08,320 --> 00:35:11,020
Do you think a Jewish man won't want me
because they don't like tattoos?
685
00:35:12,020 --> 00:35:13,920
Mom, you really are so weird.
686
00:35:23,430 --> 00:35:28,150
There he is. Hey, Bob. What's up, you
handsome W? This is my first time at a
687
00:35:28,150 --> 00:35:31,030
range. First time. Is there anything in
particular you have in mind? We did the
688
00:35:31,030 --> 00:35:32,150
BYOG program.
689
00:35:32,450 --> 00:35:37,090
All right. Brought my own gun. Going to
a gun range is the perfect way to let
690
00:35:37,090 --> 00:35:38,250
off steam after an argument.
691
00:35:38,610 --> 00:35:40,190
We're going to shoot at lucky number
eight.
692
00:35:40,530 --> 00:35:45,210
And when I was a kid, like, I loved
Charlie's Angels, and I loved pretending
693
00:35:45,210 --> 00:35:46,089
was an angel.
694
00:35:46,090 --> 00:35:47,029
Load it up.
695
00:35:47,030 --> 00:35:48,570
You're going to cock this hammer back.
696
00:35:48,890 --> 00:35:51,250
You take a breath, and as you're
exhaling...
697
00:35:52,160 --> 00:35:53,460
Squeeze real slow.
698
00:35:54,820 --> 00:35:56,560
Holy mackerel. OK.
699
00:35:57,600 --> 00:35:59,100
Oh, that was really good.
700
00:35:59,440 --> 00:36:00,700
That was right there. You have good aim.
701
00:36:01,160 --> 00:36:04,820
The fight with Amber and Jimmy has
absolutely brought Nicole and I closer
702
00:36:04,820 --> 00:36:09,040
because I sacrificed a relationship with
people that I've been friends with for
703
00:36:09,040 --> 00:36:10,040
over a decade.
704
00:36:10,600 --> 00:36:14,140
Boom. She has learned that I do have her
back.
705
00:36:14,440 --> 00:36:17,240
Why? Because that is the corner that I'm
in.
706
00:36:17,760 --> 00:36:19,600
And she did nothing wrong.
707
00:36:20,849 --> 00:36:22,330
So cool, but scary.
708
00:36:22,630 --> 00:36:25,210
Okay, no, no, no, no. Finger off the
trigger. Oh, finger off the trigger.
709
00:36:25,210 --> 00:36:29,490
on. Hand off. Oh, my God. And as soon as
you have it lined up, then you put your
710
00:36:29,490 --> 00:36:32,130
finger on, and remember, really slow.
711
00:36:32,930 --> 00:36:35,030
Where the heck did that go? I think it
took out his ear.
712
00:36:35,430 --> 00:36:39,040
How? the world did i shoot his ear i
don't know when that red thing looked
713
00:36:39,040 --> 00:36:44,420
exactly like it was on that because you
pulled the trigger a little too crazy i
714
00:36:44,420 --> 00:36:49,360
have to control myself and that is
freaking powerful okay ready so i'm
715
00:36:49,360 --> 00:36:54,700
cock it back yep my hands now rest your
finger up by the trigger take a breath
716
00:36:54,700 --> 00:37:00,160
and as you exhale keep that lined up and
just slowly start oh my god you got a
717
00:37:00,160 --> 00:37:01,160
bullseye
718
00:37:03,720 --> 00:37:06,540
I'd high -five you, but now I can't high
-five you. High -five the gun, Dad.
719
00:37:06,680 --> 00:37:07,680
That was a great shot.
720
00:37:07,780 --> 00:37:08,718
Good job.
721
00:37:08,720 --> 00:37:11,000
Yay! Wow. Oh, my God. Look at that.
722
00:37:11,600 --> 00:37:12,600
You know what this means?
723
00:37:12,740 --> 00:37:13,960
What does it mean? I'm a hell of a
teacher.
724
00:37:16,560 --> 00:37:21,220
Amber saying that Bobby has no
intentions of marrying me was
725
00:37:21,800 --> 00:37:26,400
And, of course, I feel really bad that
Jim and Bobby aren't friends anymore,
726
00:37:26,400 --> 00:37:29,840
it makes me feel good that he actually
chose me. That's a gun.
727
00:37:30,260 --> 00:37:31,118
Are you ready?
728
00:37:31,120 --> 00:37:37,480
Wow. I've seen so much growth in Bobby
because it's very hard for him to open
729
00:37:37,480 --> 00:37:38,580
and express himself.
730
00:37:41,420 --> 00:37:46,520
But if anyone in this world can bring
that out of him, it's definitely me. You
731
00:37:46,520 --> 00:37:49,100
have to put love out there because it's
just everything.
732
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
Can I shoot now?
733
00:37:52,520 --> 00:37:55,560
Actually, I did just as good as you, and
mine was even a little closer.
734
00:38:03,339 --> 00:38:07,220
Thank you so much. Actually, you know
what? Can I order a cappuccino?
735
00:38:07,520 --> 00:38:10,560
I'll make it for you. All right. And
with skim milk and if you have a straw.
736
00:38:11,780 --> 00:38:15,180
I decided to take Teresa's advice and to
give Melissa a call.
737
00:38:15,460 --> 00:38:19,980
You know, I don't necessarily need that
big apology, but I just want some sort
738
00:38:19,980 --> 00:38:24,280
of an explanation and empathy for the
absolute mayhem that she created.
739
00:38:25,060 --> 00:38:26,740
Hey. Hello. How are you?
740
00:38:27,280 --> 00:38:28,280
How's your head feeling?
741
00:38:28,750 --> 00:38:29,750
My head? Yeah.
742
00:38:30,050 --> 00:38:32,370
Why would my head feel... You mean like
I have a headache?
743
00:38:32,670 --> 00:38:35,110
No, because the whole hair pulling.
744
00:38:35,710 --> 00:38:36,910
Oh, a little cat fight?
745
00:38:37,130 --> 00:38:40,730
No, no, my head's fine. My hair is fine.
I lose more hair in the shower.
746
00:38:41,370 --> 00:38:42,370
Oh.
747
00:38:42,590 --> 00:38:45,430
Well, that's good to know. I was like
swatting away little gnats.
748
00:38:45,850 --> 00:38:48,610
How are you? Hi, how are you doing? I'm
Tony, nice to meet you. Anything for
749
00:38:48,610 --> 00:38:51,290
you? Can I just have a lemon? Oh, we
have lemon. Okay, I'm good. Anything you
750
00:38:51,290 --> 00:38:52,890
need, let me know, okay? Yeah, thank
you. Yeah.
751
00:38:53,730 --> 00:38:55,170
Anyway, how are you?
752
00:38:55,630 --> 00:38:56,630
Pretty good.
753
00:38:56,910 --> 00:39:00,550
I feel like the other night was like a
little, whoa. Trashy? Yeah.
754
00:39:01,430 --> 00:39:02,430
Trashy beyond belief.
755
00:39:02,550 --> 00:39:07,210
I can't even tell you how low I feel. I
didn't think that that was going to
756
00:39:07,210 --> 00:39:10,810
happen. I was completely in shock with
the whole hair pulling.
757
00:39:11,610 --> 00:39:15,530
First of all, I will never speak to
those girls again.
758
00:39:15,770 --> 00:39:21,010
Once you cross that line and get
physical, it's done. I have to say, as
759
00:39:21,010 --> 00:39:23,650
onlooker, you brought the aggression.
760
00:39:24,200 --> 00:39:27,400
You know you're the only one to say
that? You smacked her hand.
761
00:39:27,620 --> 00:39:32,740
She had her hand in front of me. You
came up very violent, like very ready to
762
00:39:32,740 --> 00:39:35,120
like... Why are you so defensive?
763
00:39:35,340 --> 00:39:36,420
Let's back this up a little bit.
764
00:39:36,700 --> 00:39:37,700
Please. Okay.
765
00:39:38,040 --> 00:39:40,860
I told you something incompetent. Right.
766
00:39:41,320 --> 00:39:44,540
And I said to you, people are saying
things about Nicole.
767
00:39:44,780 --> 00:39:47,800
Maybe you shouldn't have said that to me
because that was your friend. I don't
768
00:39:47,800 --> 00:39:50,460
know why you're putting me in the middle
to even tell me something like that. I
769
00:39:50,460 --> 00:39:51,460
didn't put you anywhere.
770
00:39:51,980 --> 00:39:56,400
I don't care if Melissa said, Amber says
Nicole's goat. She should have kept her
771
00:39:56,400 --> 00:39:59,200
mouth shut. I just felt betrayed by her
big time.
772
00:39:59,920 --> 00:40:03,240
I said, this is what I've been hearing.
No, you didn't. Yes, I did. No, you did
773
00:40:03,240 --> 00:40:06,100
not. It was Nicole that broke up with
him.
774
00:40:06,320 --> 00:40:07,900
I heard that through the grapevine.
775
00:40:08,500 --> 00:40:13,240
Amber, you are a downright liar. Okay,
that doesn't work with me. I don't give
776
00:40:13,240 --> 00:40:17,040
a... I haven't shown anyone that I'm a
liar. You have.
777
00:40:22,120 --> 00:40:25,580
I'm not here to argue with you. I'm not
here to argue with you. I'm here to tell
778
00:40:25,580 --> 00:40:29,220
you. What I see is you're being a liar
and a troublemaker. I'm not going to lie
779
00:40:29,220 --> 00:40:30,280
about that. Absolutely.
780
00:40:30,660 --> 00:40:34,960
What I think, you feel guilty because of
you, what you did. I don't feel guilty.
781
00:40:34,960 --> 00:40:36,540
I got into a fight with two girls.
782
00:40:37,360 --> 00:40:41,140
I'm not surprised that Amber wants to
blame everything on me. I feel like
783
00:40:41,140 --> 00:40:44,440
constantly looking to take the heat off
herself and put the attention elsewhere.
784
00:40:45,000 --> 00:40:47,460
Melissa's a bad friend, blah, blah,
blah, blah, blah.
785
00:40:47,680 --> 00:40:49,060
I don't feel guilty at all.
786
00:40:49,260 --> 00:40:53,000
Maybe you should. This girl doesn't have
to have this rumor out about her that
787
00:40:53,000 --> 00:40:54,060
you lied about.
788
00:40:55,980 --> 00:40:59,680
Why? You just met Nicole. You just met
her. Do you want to know why? Yeah, why?
789
00:40:59,700 --> 00:41:02,600
Because I'm watching you. I don't trust
you.
790
00:41:04,120 --> 00:41:07,540
You took what I said, and you started
trouble. And this is why I don't trust
791
00:41:07,540 --> 00:41:12,800
you. Your husband walked up to my
husband, went in his ear, and called him
792
00:41:12,800 --> 00:41:14,020
dumbass.
793
00:41:14,760 --> 00:41:16,640
Were you up there then? Because I was
there.
794
00:41:17,000 --> 00:41:19,580
You came back into my life. I introduced
you to my family. You know, actually,
795
00:41:19,700 --> 00:41:22,780
to be honest with you, Melissa. What's
your agenda? Ever since you have come
796
00:41:22,780 --> 00:41:27,140
back into my life, I've had nothing but
problems. Oh. To be honest with you. Is
797
00:41:27,140 --> 00:41:30,900
that true? That is very much true. And
that's from me or from your crazy lies?
798
00:41:30,900 --> 00:41:31,900
think, okay.
799
00:41:32,680 --> 00:41:35,600
I don't know what has happened to you in
the last eight years, but you're a very
800
00:41:35,600 --> 00:41:36,600
tainted woman.
801
00:41:36,620 --> 00:41:39,420
Very tainted. Very tainted. I'm very
tainted. Absolutely.
802
00:41:40,240 --> 00:41:41,840
She's not taking ownership of anything.
803
00:41:42,640 --> 00:41:44,660
She's not going to be apologetic for
anything.
804
00:41:45,040 --> 00:41:46,920
This is typical Melissa.
805
00:41:47,800 --> 00:41:51,780
She creates the problem, but then says,
I didn't have anything to do with it.
806
00:41:52,080 --> 00:41:53,320
Puts her hands up in the air.
807
00:41:55,260 --> 00:41:59,860
Well, that's what I'm saying. I do feel
that it would be very beneficial to
808
00:41:59,860 --> 00:42:01,820
everyone to sit and have a conversation.
809
00:42:02,600 --> 00:42:03,860
Absolutely not. No.
810
00:42:05,080 --> 00:42:06,080
All right, we're done.
811
00:42:06,520 --> 00:42:10,360
Just think about it, to talk it out,
because there's a lot of he said, she
812
00:42:10,440 --> 00:42:12,700
and maybe it needs to be squashed, is
all I'm saying.
813
00:42:13,740 --> 00:42:14,740
It's not happening.
814
00:42:15,320 --> 00:42:16,320
Think about it.
815
00:42:18,960 --> 00:42:21,980
Next time on The Real Housewives of New
Jersey.
816
00:42:22,360 --> 00:42:24,000
Well, be careful. Watch these people.
817
00:42:24,700 --> 00:42:28,260
Oh, boy. Let's knock her out. What do
you want to be when you grow up?
818
00:42:28,820 --> 00:42:29,860
A criminal lawyer.
819
00:42:30,460 --> 00:42:33,000
I think she could protect her mom and
dad.
820
00:42:33,280 --> 00:42:34,580
I'm going to be the ring bearer.
821
00:42:35,070 --> 00:42:37,270
Wait a minute. Hey, hey, hey. Rosie, are
you getting married?
822
00:42:37,550 --> 00:42:39,610
No. Watch that conversation.
823
00:42:40,150 --> 00:42:41,270
Hi, Amber. It's Nicole.
824
00:42:41,490 --> 00:42:43,990
I think we need to clear a lot of things
up.
825
00:42:44,270 --> 00:42:48,630
You took what someone said, and you
continued speaking about the rumors. So
826
00:42:48,630 --> 00:42:51,390
were doing the things like crazy.
Melissa.
827
00:42:51,630 --> 00:42:55,250
For more on the Real Housewives, go to
bravotv .com.
65854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.