Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,920 --> 00:00:17,320
Nothing says classy
like two-day-old pants.
2
00:00:17,400 --> 00:00:19,400
Help yourself to mine.
Third drawer down.
3
00:00:19,480 --> 00:00:21,000
Thanks, but I don't wear thongs.
4
00:00:22,040 --> 00:00:26,480
- No, I've really... I've got to go.
- Come on, stay. Five minutes.
5
00:00:28,400 --> 00:00:29,440
Hmm, well...
6
00:00:30,320 --> 00:00:34,640
No, I'm not doing that.
I've got, like, a million boxes to unpack.
7
00:00:34,720 --> 00:00:37,680
All I'm suggesting is that you have time
for a cup of tea.
8
00:00:37,760 --> 00:00:40,000
Come round later
when I've unpacked my kettle.
9
00:00:40,080 --> 00:00:42,760
And for the record, you usually take
longer than five minutes.
10
00:00:42,840 --> 00:00:43,960
Oh, yeah?
11
00:00:44,040 --> 00:00:46,360
To drink a cup of tea.
To drink tea...
12
00:00:46,440 --> 00:00:48,480
To drink tea!
13
00:00:49,360 --> 00:00:50,800
Nothing else!
14
00:01:00,720 --> 00:01:02,400
So, I was thinking...
15
00:01:02,480 --> 00:01:06,200
about how this is all
very challenging for you, isn't it?
16
00:01:06,280 --> 00:01:08,960
I mean, if you don't know
why a car's broken,
17
00:01:09,040 --> 00:01:11,040
how are you gonna go ahead
and fix said car?
18
00:01:11,120 --> 00:01:13,960
- But I've found the thing that's broken.
- Sounds encouraging.
19
00:01:14,040 --> 00:01:15,880
See, earlier on my flatmate, Angus,
20
00:01:15,960 --> 00:01:17,880
mentioned wanting to go out
to pick up girls,
21
00:01:17,960 --> 00:01:20,000
and I suddenly felt this sort of...
22
00:01:20,080 --> 00:01:23,280
kernel of dread at the prospect.
23
00:01:23,360 --> 00:01:25,920
And that's not me, you see,
I don't do kernels of dread.
24
00:01:26,000 --> 00:01:29,280
So you want me to help you go out
on the pull again?
25
00:01:29,360 --> 00:01:30,520
You make it sound petty.
26
00:01:30,600 --> 00:01:32,960
The point of this is to get me back
to normal, isn't it?
27
00:01:33,040 --> 00:01:35,040
Well, my normal happens to be
wanting to go out
28
00:01:35,120 --> 00:01:36,960
and sleep with a shit-ton
of attractive people.
29
00:01:37,040 --> 00:01:39,240
So that's... that's the finish line.
30
00:01:40,040 --> 00:01:41,360
Did you ever want anything else?
31
00:01:41,440 --> 00:01:44,600
I did ask Father Christmas
for a pump-action Super Soaker once.
32
00:01:44,680 --> 00:01:46,920
- Still waiting on that.
- You're avoiding the question.
33
00:01:47,000 --> 00:01:49,720
- I am allowed to do that.
- And I'm allowed to call you on it.
34
00:01:50,360 --> 00:01:52,320
Was sex always what you were after?
35
00:01:52,400 --> 00:01:55,080
Did you never want a relationship?
36
00:01:58,840 --> 00:02:00,520
It's water under the bridge now.
37
00:02:00,600 --> 00:02:02,600
It was really just your timing.
38
00:02:02,680 --> 00:02:04,080
My timing was bad.
39
00:02:04,160 --> 00:02:06,560
- And your delivery.
- Also true. Yeah.
40
00:02:06,640 --> 00:02:08,840
- Actually, it's all coming back to me now.
- Oh, good.
41
00:02:08,920 --> 00:02:13,920
It was sort of your behavior in general
that was really shitty.
42
00:02:16,520 --> 00:02:18,600
Yeah. Yeah, yeah.
43
00:02:20,560 --> 00:02:23,440
But hopefully some happy memories, too?
44
00:02:23,520 --> 00:02:24,840
Yeah, in a way.
45
00:02:25,360 --> 00:02:27,000
But mostly not, no.
46
00:02:27,080 --> 00:02:30,560
Still, like you say,
water under the bridge.
47
00:02:35,040 --> 00:02:38,280
Okay. Two more lattes, two more slices
of the Valentine's cheesecake.
48
00:02:38,360 --> 00:02:40,160
- Are they all for you?
- You need a new joke.
49
00:02:40,240 --> 00:02:42,000
It's still got a couple more weeks in it.
50
00:02:42,080 --> 00:02:43,240
How're the tips today?
51
00:02:43,320 --> 00:02:46,040
Are you feeling the financial love
of many strangers?
52
00:02:46,120 --> 00:02:48,600
Well, one guy did ask me out to dinner.
53
00:02:48,680 --> 00:02:52,080
I told him I was spoken for,
even though you didn't get me flowers.
54
00:02:52,160 --> 00:02:54,080
- Yet.
- Clock's ticking.
55
00:02:54,160 --> 00:02:56,720
Listen, if he'd like to take you
to this dance this evening,
56
00:02:56,800 --> 00:02:59,240
then, you know,
I'd be okay with stepping aside.
57
00:02:59,320 --> 00:03:01,200
- You'll love it, okay?
- Of course I will.
58
00:03:02,160 --> 00:03:04,640
- I really won't.
- What's the thing?
59
00:03:04,720 --> 00:03:08,360
We're going to a Valentine's Day ceilidh.
It's like line dancing but even worse.
60
00:03:08,440 --> 00:03:11,360
- And way more Scottish.
- I went to one, like, four years ago.
61
00:03:11,440 --> 00:03:13,240
Everyone knew what they were doing
except me.
62
00:03:13,320 --> 00:03:15,360
After about ten minutes,
you could literally see people
63
00:03:15,440 --> 00:03:18,920
arranging themselves so they wouldn't
have to partner up with me.
64
00:03:19,000 --> 00:03:21,400
What about you?
What are you doing for the big day, Cara?
65
00:03:21,480 --> 00:03:24,080
- Is it a big day?
- It's a whole day about love.
66
00:03:24,160 --> 00:03:25,960
None of the other emotions get
their own day.
67
00:03:26,040 --> 00:03:28,240
Well, Ben's away again, so, um...
68
00:03:28,320 --> 00:03:32,120
I'll be celebrating my love of pizza
and Call of Duty 3.
69
00:03:32,200 --> 00:03:34,040
Who said romance was dead?
70
00:03:34,120 --> 00:03:36,160
If it's that or a ceilidh,
then I envy you.
71
00:03:36,240 --> 00:03:37,680
No, you don't.
72
00:03:51,400 --> 00:03:53,480
- Do you wanna go out later?
- Celebrate in style?
73
00:03:53,560 --> 00:03:55,880
- Celebrate what?
- February the 14th?
74
00:03:55,960 --> 00:03:58,280
Ugh, is it Valentine's Day?
75
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
That crept up on us.
76
00:03:59,440 --> 00:04:02,680
No, let's definitely not go out. What?
77
00:04:02,760 --> 00:04:05,560
All the restaurants will be packed
with moon-faced idiots
78
00:04:05,640 --> 00:04:07,800
who feel obligated to buy overpriced roses
79
00:04:07,880 --> 00:04:11,280
while trying to hold hands while they eat,
which actually is just...
80
00:04:11,360 --> 00:04:12,720
completely impractical.
81
00:04:12,800 --> 00:04:15,080
- Are you joking or not?
- Do I sound like I'm joking?
82
00:04:15,160 --> 00:04:17,040
You do know it's...
it's also my birthday?
83
00:04:17,960 --> 00:04:20,480
- Yeah.
- Yeah. But did you actually know that?
84
00:04:20,560 --> 00:04:21,760
I was checking if you're free.
85
00:04:21,840 --> 00:04:24,360
'Cause for a minute there,
it seemed like you didn't know.
86
00:04:24,440 --> 00:04:26,160
You ruined the whole thing
I had going on.
87
00:04:26,240 --> 00:04:28,280
- Okay.
- Happy birthday.
88
00:04:29,320 --> 00:04:31,080
Of course we're celebrating.
89
00:04:37,320 --> 00:04:39,160
Mal is having a birthday today!
90
00:04:39,240 --> 00:04:41,680
I thought I'd have years
before I had to deal with a birthday
91
00:04:41,760 --> 00:04:44,920
- and just like that it's happened.
- His birthday's on Valentine's Day?
92
00:04:45,000 --> 00:04:47,840
I don't know if it kills two birds
with one stone or ups the pressure?
93
00:04:47,920 --> 00:04:49,720
We've only been going out a few months.
94
00:04:49,800 --> 00:04:52,200
People like you are to blame
for making this difficult.
95
00:04:52,280 --> 00:04:53,960
I totally agree.
Dylan is the problem here.
96
00:04:54,040 --> 00:04:56,720
It's all well and good being wishy-washy
and full of feelings,
97
00:04:56,800 --> 00:04:59,680
but at some point people have to convert
those feelings into money spent
98
00:04:59,760 --> 00:05:02,680
on actual stuff that tells a person
how you feel about them.
99
00:05:02,760 --> 00:05:04,400
What you need is a book token.
100
00:05:04,480 --> 00:05:06,680
Fine. How much should I spend?
101
00:05:06,760 --> 00:05:08,280
Don't give him book tokens!
102
00:05:08,360 --> 00:05:10,240
Don't tease me about this!
103
00:05:10,720 --> 00:05:15,120
Okay. What is a gift that says, "So far...
104
00:05:15,200 --> 00:05:16,840
I'm quite enjoying
hanging out with you"?
105
00:05:16,920 --> 00:05:19,400
- Barkeep, skinny cap.
- Let's go.
106
00:05:19,480 --> 00:05:21,040
- I'm cutting you off.
- What? Why?
107
00:05:21,120 --> 00:05:23,920
I've had, like, two little
cappuccin-chows. Cuppy-chan-chins.
108
00:05:24,000 --> 00:05:25,520
Evie needs some romantic advice.
109
00:05:25,600 --> 00:05:27,240
Reverse cowgirl. Done. Next?
110
00:05:27,320 --> 00:05:29,160
Take him dancing.
Everyone loves that.
111
00:05:29,240 --> 00:05:31,600
I'm gonna give you
a list of things guys like. Pen, please.
112
00:05:31,680 --> 00:05:35,480
Hey, I don't need sex advice.
I just need advice on... everything else.
113
00:05:35,560 --> 00:05:38,600
Okay, well, tell Mal he just missed out
on a very happy birthday.
114
00:05:40,600 --> 00:05:42,680
Dylan. What do I do?
115
00:05:42,760 --> 00:05:45,520
- You could write him a poem?
- I'd rather break up with him.
116
00:05:55,080 --> 00:05:57,600
- Luke?
- Jo.
117
00:05:58,440 --> 00:06:00,920
Fuck. Uh, hello. Hi.
118
00:06:01,400 --> 00:06:05,080
- Uh... what are you doing here?
- Uh, conference. I'm a doctor now.
119
00:06:05,160 --> 00:06:08,360
Oh, I'm still not a doctor.
It's pretty much no change with me.
120
00:06:08,440 --> 00:06:12,320
- How long has it been? Like, five years?
- Longer.
121
00:06:12,400 --> 00:06:13,720
It could be... It could be longer.
122
00:06:13,800 --> 00:06:16,480
I'd say, "Do you wanna get a coffee?"
but you're already carrying one.
123
00:06:16,560 --> 00:06:18,800
This one's nearly done,
actually. So...
124
00:06:26,240 --> 00:06:27,760
Mmm-hmm.
125
00:06:27,840 --> 00:06:30,240
That was good.
I could use another.
126
00:06:30,320 --> 00:06:33,000
Do you want to do this properly?
Like, get a drink?
127
00:06:33,080 --> 00:06:35,360
It's just, it's been so long.
Are you around this weekend?
128
00:06:35,440 --> 00:06:37,160
- Tonight?
- On Valentine's?
129
00:06:37,240 --> 00:06:39,600
- You know, if you're free.
- I'm surprised you are.
130
00:06:39,680 --> 00:06:43,760
- You were always Mr. Relationship.
- Well, today's your lucky day.
131
00:06:43,840 --> 00:06:44,960
Same number?
132
00:06:45,040 --> 00:06:48,480
No, honestly, Jo. I mean,
literally nothing about me has changed.
133
00:06:48,560 --> 00:06:49,640
Okay.
134
00:07:06,680 --> 00:07:09,120
Nothing expensive.
Nothing that involves me singing.
135
00:07:09,200 --> 00:07:12,680
Nothing that involves his family.
Nothing that Luke would do.
136
00:07:12,760 --> 00:07:16,320
Nothing sexy or heartfelt
or way too thoughtful.
137
00:07:16,400 --> 00:07:19,880
I once wrote, "Be Mine"
on a girl's ceiling using glow stars.
138
00:07:19,960 --> 00:07:22,400
I was hiding under the bed.
That was the second bit of the surprise.
139
00:07:22,480 --> 00:07:25,600
In retrospect, I didn't know her
well enough to be doing that.
140
00:07:25,680 --> 00:07:26,880
It didn't end well.
141
00:07:26,960 --> 00:07:28,360
Cara, what have you got?
142
00:07:28,440 --> 00:07:30,840
How do you actually feel about this guy?
143
00:07:30,920 --> 00:07:34,000
- I'm not indifferent to him.
- That belongs on a greetings card.
144
00:07:34,080 --> 00:07:37,640
Well, I do want him
to feel happy and stuff.
145
00:07:37,720 --> 00:07:41,000
- Why don't you cook him something?
- I've eaten your pasta and I didn't die.
146
00:07:41,080 --> 00:07:44,520
It's not expensive or clever
or particularly thoughtful,
147
00:07:44,600 --> 00:07:46,200
or weird and frightening.
148
00:07:46,280 --> 00:07:49,920
It's just eating at our house
with a tiny bit of effort.
149
00:07:50,640 --> 00:07:51,640
I like it!
150
00:08:00,280 --> 00:08:02,240
So, do they cover this in your course?
151
00:08:02,320 --> 00:08:05,520
It's native to the Himalayas.
Grows as a weed in the wild there.
152
00:08:05,600 --> 00:08:08,680
- Weed grows as a weed?
- I know more about rhododendrons.
153
00:08:10,200 --> 00:08:12,200
Ugh, don't go.
154
00:08:12,280 --> 00:08:14,840
Just stay here,
do something you don't really enjoy
155
00:08:14,920 --> 00:08:16,160
in order to keep me company.
156
00:08:16,240 --> 00:08:17,840
No one's given me a landscaping job.
157
00:08:17,920 --> 00:08:19,920
Yeah, but they will
once you're qualified.
158
00:08:20,000 --> 00:08:23,600
No, look, obviously it's cool you've got
something you wanna work towards.
159
00:08:24,560 --> 00:08:26,160
Beats coasting aimlessly.
160
00:08:26,240 --> 00:08:28,240
Maybe weed's the problem for me.
161
00:08:28,320 --> 00:08:31,480
I don't smoke that much when Ben's around,
but, like...
162
00:08:31,560 --> 00:08:34,000
lately he's been gone
three weeks in the last month,
163
00:08:34,080 --> 00:08:37,360
and... I seem to have stopped
washing my clothes.
164
00:08:37,440 --> 00:08:38,560
Showering?
165
00:08:38,640 --> 00:08:40,360
Occasionally.
166
00:08:41,520 --> 00:08:43,840
- Do you want some?
- No, not for me.
167
00:08:43,920 --> 00:08:46,600
I'm... I'm already paranoid enough
about tonight.
168
00:08:46,680 --> 00:08:48,840
Too many steps to think about.
169
00:08:55,520 --> 00:08:57,880
Do you want me to teach you the basics?
170
00:08:57,960 --> 00:09:02,120
I could come over and talk you through it
before you go.
171
00:09:02,200 --> 00:09:04,040
Really? That would be amazing.
172
00:09:12,360 --> 00:09:14,200
Oh! You were in there hours!
173
00:09:14,280 --> 00:09:16,760
- You smell fruity.
- It's Valentine's Day, Dyl.
174
00:09:16,840 --> 00:09:18,360
I've got fresh-scented roses
to compete with.
175
00:09:18,440 --> 00:09:19,680
So who is she?
176
00:09:19,760 --> 00:09:21,320
- No one special.
- Luke!
177
00:09:22,040 --> 00:09:23,840
- What have you done to the bathroom?
- I've showered?
178
00:09:23,920 --> 00:09:25,680
Yeah, I can see that.
I went to have a shower
179
00:09:25,760 --> 00:09:27,320
and there are tiny black hairs everywhere.
180
00:09:27,400 --> 00:09:29,480
- Uh-huh. Those would be my pubes.
- Oh, my God!
181
00:09:29,560 --> 00:09:31,800
- Why?
- Plenty of guys shave down there, Evie.
182
00:09:31,880 --> 00:09:35,120
That is so, so gross.
Okay, Mal is coming over
183
00:09:35,200 --> 00:09:37,040
- and the bath looks like it's got stubble.
- Good.
184
00:09:37,120 --> 00:09:39,720
So you're wearing aftershave
and you shaved your crotch.
185
00:09:39,800 --> 00:09:42,920
- Who is she?
- I don't want you guys to freak out,
186
00:09:43,000 --> 00:09:46,080
but I bumped into Jo
and there was a definite vibe.
187
00:09:46,160 --> 00:09:48,080
You're not trying to get back
with her, are you?
188
00:09:48,160 --> 00:09:49,720
- What's the big deal?
- You were a mess!
189
00:09:49,800 --> 00:09:53,680
- For about... Arguably still.
- Just don't get your hopes up.
190
00:09:53,760 --> 00:09:54,880
Just don't get hurt again.
191
00:09:54,960 --> 00:09:58,840
Guys, guys, guys... it's fine.
It's just ex sex.
192
00:09:58,920 --> 00:10:00,840
It's taking a stroll
in the old neighborhood.
193
00:10:00,920 --> 00:10:03,160
It's just booting up the Mega Drive
one last time,
194
00:10:03,240 --> 00:10:05,120
see if you're still good at Road Rash.
195
00:10:07,800 --> 00:10:09,040
Clean the bath!
196
00:10:10,120 --> 00:10:11,600
Clean it with fire!
197
00:10:20,280 --> 00:10:22,080
You'll need this.
198
00:10:22,160 --> 00:10:24,080
Found it in a record shop
on Glaven Street.
199
00:10:24,160 --> 00:10:26,200
No doubt you'll wanna go back for more.
200
00:10:40,720 --> 00:10:43,000
I didn't get changed. Sorry.
201
00:10:43,080 --> 00:10:45,320
Oh, hey, what? This old thing?
202
00:10:45,400 --> 00:10:47,160
It's practically my jammies.
203
00:10:47,240 --> 00:10:49,120
No, you look great.
204
00:10:49,880 --> 00:10:50,960
So, how are you?
205
00:10:51,040 --> 00:10:53,120
What have you been up to
for the last five years?
206
00:10:53,200 --> 00:10:54,480
Yeah, good. Busy.
207
00:10:54,560 --> 00:10:56,480
You know, work mostly. You?
208
00:10:56,560 --> 00:10:58,120
Yeah, same. As always.
209
00:10:58,200 --> 00:10:59,600
And single on Valentine's Day.
210
00:10:59,680 --> 00:11:01,440
First time in three years.
211
00:11:01,520 --> 00:11:04,160
Well, here's to old times.
212
00:11:04,240 --> 00:11:05,880
To old times.
213
00:11:05,960 --> 00:11:07,800
Happy Valentine.
214
00:11:10,800 --> 00:11:13,280
Okay. Right.
215
00:11:13,360 --> 00:11:14,840
- Come stand in front of me.
- Mmm-hmm.
216
00:11:14,920 --> 00:11:16,560
Now, if you're not dancing with Emma,
217
00:11:16,640 --> 00:11:17,840
and you shouldn't stick with her
all night...
218
00:11:17,920 --> 00:11:19,200
- Yep.
- then the first thing you need to do
219
00:11:19,280 --> 00:11:20,480
is find a partner.
220
00:11:20,560 --> 00:11:21,640
Right, okay.
221
00:11:21,720 --> 00:11:24,320
- Don't ask people that are sitting down.
- Right.
222
00:11:24,400 --> 00:11:26,920
- Find someone who's milling about.
- Milling about.
223
00:11:27,000 --> 00:11:29,080
Good. Oh, okay...
224
00:11:30,840 --> 00:11:33,520
Um...
Excuse me. Would you like to dance?
225
00:11:33,600 --> 00:11:35,280
- No.
- No.
226
00:11:35,360 --> 00:11:37,080
- No.
- No.
227
00:11:37,160 --> 00:11:38,360
- No.
- No.
228
00:11:38,440 --> 00:11:39,960
Sometimes people say no.
229
00:11:40,040 --> 00:11:41,400
- Okay, that's fine.
- Mmm-hmm. Yep.
230
00:11:41,480 --> 00:11:42,640
- Just move on quickly.
- Right.
231
00:11:42,720 --> 00:11:45,000
- You've only got a minute. Come on.
- Okay. All right.
232
00:11:45,080 --> 00:11:48,600
Um, okay.
233
00:11:49,440 --> 00:11:51,240
Uh, would you like to dance?
234
00:11:51,320 --> 00:11:53,120
I'd love to. Okay.
235
00:11:53,200 --> 00:11:56,040
Starting with a basic, Strip the Willow.
236
00:11:56,120 --> 00:11:57,240
Mmm-hmm.
237
00:11:57,320 --> 00:11:59,560
So, you take my hand.
238
00:12:00,600 --> 00:12:03,040
- I grip there and then...
- Mmm-hmm.
239
00:12:03,120 --> 00:12:04,880
...join hands in the middle.
240
00:12:10,120 --> 00:12:12,120
I'm... going to put the music on.
241
00:12:12,200 --> 00:12:13,320
- Mmm-hmm.
- That's what we need.
242
00:12:13,400 --> 00:12:14,960
Mmm-hmm.
243
00:12:18,720 --> 00:12:20,960
It's been really nice to see you again.
244
00:12:21,040 --> 00:12:23,800
Hey, we could get some food.
There's a great place round the corner.
245
00:12:23,880 --> 00:12:25,200
Nowhere's gonna have
a table tonight.
246
00:12:25,280 --> 00:12:27,320
Well, let's give it a try?
247
00:12:27,400 --> 00:12:28,600
Or...
248
00:12:29,880 --> 00:12:31,000
Or what?
249
00:12:31,080 --> 00:12:32,920
Do you have any food at your place?
250
00:12:37,960 --> 00:12:39,320
Wow.
251
00:12:40,240 --> 00:12:42,280
The lighting's not great.
252
00:12:43,000 --> 00:12:44,240
It's actually quite dark now.
253
00:12:46,920 --> 00:12:49,640
Do you want to see your food?
Not that it matters.
254
00:12:49,720 --> 00:12:51,000
Uh... I don't know.
255
00:12:51,080 --> 00:12:53,040
Lights back on?
No, keep them off, keep them off.
256
00:12:53,120 --> 00:12:55,520
It smells amazing.
What is it?
257
00:12:55,600 --> 00:12:57,600
- Oh, it's just... it's just pesto.
- Any nuts?
258
00:12:57,680 --> 00:13:00,440
Uh, no, no.
Just, uh, cheese and herbs,
259
00:13:00,520 --> 00:13:01,600
and some seeds and...
260
00:13:01,680 --> 00:13:04,000
I'm sorry
I couldn't afford a restaurant.
261
00:13:04,080 --> 00:13:07,800
Well, I... I could, but, you know,
if you'd ordered the steak and stuff
262
00:13:07,880 --> 00:13:10,120
I would have been like, "Shit."
That's not very romantic.
263
00:13:10,200 --> 00:13:11,360
So...
264
00:13:12,160 --> 00:13:13,920
Sorry, I don't really know
why I said that.
265
00:13:14,000 --> 00:13:15,520
Evie, this is perfect.
266
00:13:41,400 --> 00:13:42,400
Now turn.
267
00:13:51,240 --> 00:13:52,440
Yeah!
268
00:13:57,120 --> 00:13:58,720
Oh, my God.
269
00:14:00,080 --> 00:14:01,080
Very good.
270
00:14:03,640 --> 00:14:06,360
Now, they're gonna do waltzes.
271
00:14:06,440 --> 00:14:07,760
- It's Valentine's Day.
- Mmm-hmm.
272
00:14:07,840 --> 00:14:10,480
- Mmm.
- They'll probably do Rozsa.
273
00:14:10,560 --> 00:14:14,480
Do you wanna give that a crack
or have you got it covered?
274
00:14:14,560 --> 00:14:15,640
Let's do it.
275
00:14:16,560 --> 00:14:17,720
Okay.
276
00:14:18,640 --> 00:14:20,120
Are you ready?
277
00:14:44,680 --> 00:14:47,200
Mmm. What's the crunchy stuff?
278
00:14:47,280 --> 00:14:48,440
Pine kernels.
279
00:14:48,520 --> 00:14:50,160
Did I not mention the nut allergy?
280
00:14:50,240 --> 00:14:52,200
No, they're not nuts, they're seeds.
281
00:14:52,280 --> 00:14:56,800
Okay, just to clarify,
I have a nut and pine kernel allergy.
282
00:15:04,760 --> 00:15:06,560
Are you all right with this?
283
00:15:06,640 --> 00:15:08,720
Oh, yeah. Very much so.
In a big way.
284
00:15:08,800 --> 00:15:10,480
It's just...
285
00:15:10,560 --> 00:15:12,760
this can only be a one-time thing, and...
286
00:15:12,840 --> 00:15:15,120
after the weekend I'm heading back and...
287
00:15:15,200 --> 00:15:18,600
I just don't want you to think
that I think this is gonna lead to...
288
00:15:18,680 --> 00:15:20,000
Yeah, yeah, yeah.
No, of course.
289
00:15:20,080 --> 00:15:23,000
Yeah. I know, it's just a...
It's just a one-night thing.
290
00:15:23,080 --> 00:15:25,000
Okay. That's the small print
out of the way.
291
00:15:31,480 --> 00:15:33,640
Pen...
292
00:15:35,000 --> 00:15:36,200
- Pen.
- Pen.
293
00:15:41,200 --> 00:15:43,760
EpiPen! In my jacket!
294
00:15:49,040 --> 00:15:50,840
Don't go unconscious!
295
00:15:53,040 --> 00:15:54,280
Mal!
296
00:16:02,400 --> 00:16:04,320
Do I not stab it in your heart,
like in Pulp Fiction?
297
00:16:08,360 --> 00:16:10,480
- Condom?
- Yeah, good point.
298
00:16:11,400 --> 00:16:13,800
- Let me.
- Ooh.
299
00:16:30,200 --> 00:16:31,720
Don't worry. It's like a bus.
300
00:16:31,800 --> 00:16:34,320
One comes along every few minutes.
301
00:16:57,960 --> 00:16:59,040
Fuck!
302
00:16:59,800 --> 00:17:01,360
- Oh!
- Um...
303
00:17:06,360 --> 00:17:08,960
This has literally
never happened to me before.
304
00:17:09,040 --> 00:17:10,920
- It's okay.
- No, no, honestly,
305
00:17:11,000 --> 00:17:13,480
I mean, like,
this is genuinely not one of my problems.
306
00:17:13,560 --> 00:17:16,440
I get, like... I get quite dry skin
during winter, um...
307
00:17:16,520 --> 00:17:17,760
I get fairly bad hay fever.
308
00:17:17,840 --> 00:17:20,480
One of my feet's bigger
than the other, but that is honestly it.
309
00:17:20,560 --> 00:17:23,040
I'm not... This doesn't...
You know I'm good for this, right?
310
00:17:23,120 --> 00:17:24,400
Of course I do.
311
00:17:33,640 --> 00:17:35,200
I have to break up with Emma.
312
00:17:37,120 --> 00:17:38,840
On Valentine's Day?
313
00:17:39,880 --> 00:17:41,560
Great timing.
314
00:17:41,640 --> 00:17:45,040
I'd honestly...
I hadn't thought about you in that way.
315
00:17:45,120 --> 00:17:48,360
Emma's a beautiful girl.
I could see how she'd be distracting.
316
00:17:48,440 --> 00:17:51,600
- Look, anyway I've got a boyfriend.
- But it doesn't sound like it's working.
317
00:17:51,680 --> 00:17:54,400
We don't get to spend enough time together
for me to know either way.
318
00:17:54,480 --> 00:17:55,440
- So?
- No.
319
00:17:56,200 --> 00:17:57,520
I don't know.
320
00:17:58,240 --> 00:17:59,560
I think I'm just lonely.
321
00:17:59,640 --> 00:18:02,720
And I think
that it's just wrong without...
322
00:18:02,800 --> 00:18:04,840
I just... Don't.
323
00:18:05,800 --> 00:18:08,760
Because if you touch me,
I'm not gonna want you to stop,
324
00:18:08,840 --> 00:18:10,800
and that is not helpful to anyone.
325
00:18:12,240 --> 00:18:13,360
I'm gonna take off.
326
00:18:13,440 --> 00:18:14,920
But what if that's a mistake?
327
00:18:15,000 --> 00:18:16,720
Neither of us is sure, though.
328
00:18:18,480 --> 00:18:19,480
Are we?
329
00:18:25,120 --> 00:18:27,000
You're gonna be late for Emma.
330
00:18:32,280 --> 00:18:35,280
Of all the people for this to happen with
in the world, it had to be you?
331
00:18:35,360 --> 00:18:36,920
What does that mean?
332
00:18:37,000 --> 00:18:38,160
I wanted this to be great.
333
00:18:38,240 --> 00:18:42,040
- I wanted you to want to do it again.
- I've just broken up with someone.
334
00:18:42,120 --> 00:18:45,080
Ah, okay, so rebound territory.
335
00:18:45,160 --> 00:18:47,080
- Fair enough.
- I'm really sorry.
336
00:18:47,160 --> 00:18:50,200
I thought this was like
an old friends type of thing.
337
00:18:50,280 --> 00:18:51,960
Has there really not been anyone else?
338
00:18:54,320 --> 00:18:58,360
There was one girl, but...
she was going out with Dylan, so.
339
00:18:58,440 --> 00:19:00,000
Was, as in isn't anymore?
340
00:19:02,320 --> 00:19:03,960
I'm gonna go.
341
00:19:06,200 --> 00:19:08,440
I don't regret this, you know.
342
00:19:10,600 --> 00:19:15,920
I mean, I feel fucking terrible, but...
at least that's something, eh?
343
00:19:16,000 --> 00:19:17,200
You should call her.
344
00:19:18,040 --> 00:19:20,200
If Dylan's your friend,
he'll be happy for you.
345
00:19:27,920 --> 00:19:30,200
Worst birthday ever?
346
00:19:30,280 --> 00:19:32,480
Just so you know...
347
00:19:32,560 --> 00:19:35,120
I am really bad at birthdays.
348
00:19:35,200 --> 00:19:37,200
And I did forget.
349
00:19:37,280 --> 00:19:39,360
And I'm probably gonna suck
at Christmas, too.
350
00:19:39,440 --> 00:19:41,360
I just...
351
00:19:41,440 --> 00:19:43,200
Oh, I just wanted to get it right.
352
00:19:43,280 --> 00:19:46,120
I just wanted you to think
that I cared about you.
353
00:19:46,200 --> 00:19:48,400
Because you do care about me?
354
00:20:26,760 --> 00:20:28,440
Broke up with Emma at the dance.
355
00:20:28,520 --> 00:20:30,400
It was not well-received.
356
00:20:32,160 --> 00:20:34,360
Be my valentine, Dylan.
357
00:20:34,440 --> 00:20:37,160
I'm not even asking, man.
I'm insisting.
358
00:20:39,000 --> 00:20:43,160
I just voluntarily cut my own heart out
359
00:20:43,240 --> 00:20:44,880
and drop-kicked it over a cliff.
360
00:20:47,480 --> 00:20:49,920
Don't you even think about moving.
361
00:20:51,200 --> 00:20:53,240
Don't worry. I won't.
362
00:20:55,800 --> 00:20:58,680
The day after you dumped me
on Valentine's Day...
363
00:20:58,760 --> 00:21:03,000
I think we actually broke up
in the early hours of February the 15th.
364
00:21:03,080 --> 00:21:05,440
- So technically, I didn't...
- Well, the very next day,
365
00:21:05,520 --> 00:21:07,080
you and Cara both resigned.
366
00:21:07,160 --> 00:21:08,400
I mean, come on.
367
00:21:08,480 --> 00:21:10,960
- Coincidence?
- Is that what this is about? Me and Cara?
368
00:21:11,040 --> 00:21:13,000
Yeah, you two were always
giggling away together.
369
00:21:13,080 --> 00:21:15,040
Does not take a genius.
370
00:21:15,120 --> 00:21:17,920
I was single for ages
after you and me broke up.
371
00:21:23,440 --> 00:21:27,160
Okay. You know what, I...
I did like her.
372
00:21:27,240 --> 00:21:30,440
I, um...
Took me a long time to realize it,
373
00:21:30,520 --> 00:21:33,240
but, um... I did.
374
00:21:33,320 --> 00:21:36,520
Uh, so I broke up with you
and I thought I was doing the right thing.
375
00:21:40,720 --> 00:21:43,480
- But you two never got together?
- No.
376
00:21:44,760 --> 00:21:46,800
Maybe that could've been something.
377
00:21:46,880 --> 00:21:49,000
Maybe I should've fought harder for her.
But I didn't.
378
00:21:49,080 --> 00:21:50,800
So... that's that.
379
00:21:56,840 --> 00:21:58,920
I heard she got married.
380
00:22:00,400 --> 00:22:02,480
I'm getting married as well.
381
00:22:04,520 --> 00:22:06,200
I'm very happy for you.
382
00:22:07,560 --> 00:22:08,840
How about you?
383
00:22:09,840 --> 00:22:13,320
Just trying to not make
the same mistakes twice.
384
00:22:13,400 --> 00:22:15,240
Three times.
385
00:22:15,320 --> 00:22:16,800
God knows how many times.
386
00:22:16,880 --> 00:22:18,560
Well, once was enough for me.
387
00:22:32,080 --> 00:22:33,760
I'm sorry,
was I supposed to say something?
388
00:22:33,840 --> 00:22:35,960
Is it fair to say that your friendships
389
00:22:36,040 --> 00:22:39,200
make you feel safer
than your romantic relationships?
390
00:22:39,280 --> 00:22:41,400
Seems like
a rather crude analysis to me.
391
00:22:41,480 --> 00:22:46,960
If you refuse to let sex be about
love or friendship, what does that leave?
392
00:22:47,040 --> 00:22:49,960
Uh... all the good stuff?
393
00:22:50,040 --> 00:22:51,360
Anyway, I have love.
394
00:22:51,440 --> 00:22:53,920
I love my friends and they love me back.
395
00:22:55,320 --> 00:22:58,400
Talk to me about Jo and Phoebe.
396
00:22:58,480 --> 00:23:00,680
Oh, God.
I can't believe I'm paying you for this.
397
00:23:00,760 --> 00:23:02,520
Everyone wants to be loved.
398
00:23:02,600 --> 00:23:04,720
Nobody wants to get hurt.
399
00:23:04,800 --> 00:23:07,920
But you don't get to have one
without the possibility of the other.
400
00:23:12,600 --> 00:23:14,200
Sorry, so is it my turn again?
401
00:23:38,560 --> 00:23:42,760
I, uh... I noticed your plates
struggling to drip dry,
402
00:23:42,840 --> 00:23:45,440
and I know everyone
likes a dry plate, so...
403
00:23:45,520 --> 00:23:46,960
Solving my kitchen problems.
404
00:23:47,600 --> 00:23:48,840
My prince!
405
00:23:53,320 --> 00:23:54,320
Oh.
406
00:23:56,440 --> 00:23:57,920
Sorry it's not as practical.
407
00:23:58,000 --> 00:24:00,960
What am I meant to do with this?
What's its function?
408
00:24:01,040 --> 00:24:06,600
It's a device for turning sunlight,
rain and soil into color.
409
00:24:07,360 --> 00:24:08,960
I've got something for you.
410
00:24:09,720 --> 00:24:12,240
I'm literally giving you...
411
00:24:13,360 --> 00:24:14,760
nothing.
412
00:24:16,840 --> 00:24:19,160
This whole empty space is yours.
413
00:24:20,760 --> 00:24:23,320
Would it ruin it if I sometimes left
some socks in there?
414
00:24:23,400 --> 00:24:24,720
I could tolerate that.
415
00:24:26,640 --> 00:24:28,880
Thank you. I like it a lot.
416
00:24:28,960 --> 00:24:31,640
- It's not too premature?
- Don't think so.
417
00:24:31,720 --> 00:24:32,920
It's exactly what I wanted.
418
00:24:32,926 --> 00:24:34,926
Corrected & Synced by Bakugan
32460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.