Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,920 --> 00:01:11,560
Nelle fogne di Napoli
vivono, ingrassano e si riproducono
2
00:01:11,760 --> 00:01:13,680
velocemente
più di 15 milioni di topi.
3
00:01:14,480 --> 00:01:16,280
Nel quartiere Siberia, per esempio,
4
00:01:16,480 --> 00:01:18,200
ci sono dieci abitanti per vano
5
00:01:18,400 --> 00:01:21,600
e il 75% dei vani
è abitato anche dai topi.
6
00:01:21,800 --> 00:01:25,280
Nel quartiere ISES di Secondigliano,
anche senza il colera,
7
00:01:25,480 --> 00:01:29,320
un bambino ogni sette muore prima
di compiere il primo anno di vita.
8
00:01:29,520 --> 00:01:32,920
I bambini sono i primi a pagare
per queste condizioni di vita.
9
00:01:33,120 --> 00:01:35,440
Per ogni mille bambini
che vengono al mondo
10
00:01:35,640 --> 00:01:38,640
70 muoiono nel primo anno di vita,
così l'indice della mortalità...
11
00:01:50,600 --> 00:01:51,880
Vieni qua, vie'!
12
00:02:01,440 --> 00:02:03,440
- Scemo! La faccio meglio io.
- Guarda!
13
00:02:05,400 --> 00:02:06,560
Oh, così si fa.
14
00:02:08,040 --> 00:02:09,280
Super
15
00:02:09,480 --> 00:02:10,720
Super dance...
16
00:02:11,480 --> 00:02:13,160
Ma che hai fatto?
17
00:02:13,880 --> 00:02:15,440
Così si fa!
18
00:02:16,080 --> 00:02:17,320
Oh, ma dove vai?
19
00:02:24,760 --> 00:02:26,720
Mi concede questo ballo?
20
00:02:36,880 --> 00:02:38,040
Oh!
21
00:02:38,320 --> 00:02:39,640
Vieni, dai!
22
00:02:39,840 --> 00:02:41,400
Forza, vieni!
23
00:02:41,640 --> 00:02:43,520
Sei sempre il solito!
24
00:02:43,760 --> 00:02:45,240
E vieni!
25
00:02:46,360 --> 00:02:47,360
Vieni, dai!
26
00:02:48,320 --> 00:02:50,400
Pietro! Pietro!
27
00:02:51,040 --> 00:02:55,400
Pietro! Pietro! Pietro!
28
00:02:55,600 --> 00:02:59,120
Pietro! Pietro! Pietro!
29
00:03:16,520 --> 00:03:18,360
Vai, Pietro!
30
00:03:30,600 --> 00:03:33,320
Wow! Che spettacolo!
31
00:03:47,160 --> 00:03:48,360
91, 92...
32
00:03:48,560 --> 00:03:52,640
93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 e 100!
33
00:03:52,840 --> 00:03:54,160
Sei il più forte, Lello!
34
00:03:54,360 --> 00:03:56,040
Alla faccia del cazzo!
35
00:03:56,240 --> 00:03:57,240
Wow, 100!
36
00:03:57,440 --> 00:03:59,760
Pensa che coppia d'attacco
che faccio con Savoldi!
37
00:03:59,960 --> 00:04:02,040
Ti hanno fatto sapere
quando fai il provino col Napoli?
38
00:04:02,240 --> 00:04:05,600
Il mese che entra.
Però, guagliù, ci vuole pazienza.
39
00:04:06,440 --> 00:04:10,040
Guagliù, sta venendo
Angelo 'A Sirena con i compagni suoi.
40
00:04:26,640 --> 00:04:27,640
Signora...
41
00:04:27,840 --> 00:04:30,040
La manifestazione
per i diritti civili, questa sera.
42
00:04:56,320 --> 00:04:58,080
- Buonasera!
- Buonasera!
43
00:04:58,280 --> 00:05:00,080
Don Pasquale, si è fatto tardi.
44
00:05:00,280 --> 00:05:01,520
Qua ci stanno le chiavi.
45
00:05:01,720 --> 00:05:03,440
Forza, forza che abbiamo da fare.
46
00:05:03,640 --> 00:05:06,320
- Signori belli, e che vogliamo fare?
- Andiamo, belli.
47
00:05:06,520 --> 00:05:08,760
Forza che ci stanno
le mogli a casa che vi aspettano.
48
00:05:11,440 --> 00:05:12,800
Angiole'!
49
00:05:13,320 --> 00:05:14,560
Stronzo!
50
00:05:15,320 --> 00:05:16,560
Sbrigati, su.
51
00:05:18,560 --> 00:05:21,040
- Tutto a posto?
- Se ne stanno andando.
52
00:05:22,760 --> 00:05:25,520
Tesoro, e ti vuoi muovere?
Ancora così stai?
53
00:05:25,720 --> 00:05:28,400
Guagliù, diamoci una mossa
che arriva la gente tra poco.
54
00:05:28,600 --> 00:05:31,200
Per chi volesse favorire,
Enza ha fatto le palle di riso.
55
00:05:31,400 --> 00:05:33,200
Ringraziamo la Madonna!
56
00:05:34,080 --> 00:05:36,560
- Stavo morendo di fame.
- Mangiate che sono ancora calde.
57
00:05:36,760 --> 00:05:38,880
- Alla faccia del cazzo!
- Madonna.
58
00:05:39,480 --> 00:05:40,520
E che bellezza.
59
00:05:40,720 --> 00:05:42,600
Senti che sapore!
60
00:05:43,360 --> 00:05:45,480
Che schifo, Trese'!
61
00:05:46,320 --> 00:05:48,280
Come sei fortunato, France'!
62
00:05:49,160 --> 00:05:50,920
Daniela ogni volta
che cucina, mi avvelena.
63
00:05:58,040 --> 00:06:01,400
Guagliù, state ancora qua?
Lo sapete cosa dovete fare, forza.
64
00:06:01,600 --> 00:06:03,560
- Scusate.
- Scusate, Don Angelo.
65
00:06:04,520 --> 00:06:06,200
Scusate, posso averne una pure io?
66
00:06:06,400 --> 00:06:08,400
Prendi 'sta cosa,
basta che te ne vai.
67
00:06:08,640 --> 00:06:10,040
Sparisci!
68
00:06:15,480 --> 00:06:17,800
- Fucarie', ti vuoi muovere?
- Guagliù, vi volete muovere?
69
00:06:18,000 --> 00:06:19,400
Ma te l'hanno data loro?
70
00:06:19,600 --> 00:06:20,760
Andiamo a lavorare.
71
00:06:20,960 --> 00:06:23,560
- Ma che ti stai mangiando?
- La palla di riso.
72
00:06:23,760 --> 00:06:26,400
- La palla di riso?
- Sì, me l'hanno data loro.
73
00:06:27,000 --> 00:06:29,840
Hai visto Angelo 'A Sirena
come mi ha guardato?
74
00:06:30,040 --> 00:06:33,440
Hai visto quelle ragazze là dentro?
Facevano paura!
75
00:06:34,320 --> 00:06:36,920
Guagliù, ma avete visto
la barba di Tresette?
76
00:07:22,560 --> 00:07:24,040
Guarda che capelli che ha.
77
00:07:24,760 --> 00:07:26,600
Pare una leonessa!
78
00:07:27,080 --> 00:07:28,480
Hai detto bene.
79
00:07:28,680 --> 00:07:30,080
E' selvaggia.
80
00:07:31,200 --> 00:07:32,920
Pietro, giurami una cosa.
81
00:07:33,120 --> 00:07:35,960
Giurami che un giorno pure noi
entriamo in un posto come questo,
82
00:07:36,160 --> 00:07:39,080
che ci sediamo come i signori
e mangiamo fino a schiattare.
83
00:07:39,280 --> 00:07:41,720
E a fianco a noi ci sarà
una femmina bella come quella.
84
00:07:42,360 --> 00:07:43,640
Te lo giuro!
85
00:07:43,840 --> 00:07:46,440
Ma se vuoi che si realizzi,
ci dobbiamo dare da fare ora.
86
00:07:46,640 --> 00:07:47,640
Andiamo.
87
00:07:59,960 --> 00:08:01,200
Guagliù,
88
00:08:02,040 --> 00:08:03,560
già sapete.
89
00:08:03,760 --> 00:08:05,120
Fucarie', andiamo.
90
00:08:17,760 --> 00:08:19,480
Fucarie', muoviti, mettiti a terra.
91
00:08:19,920 --> 00:08:22,400
Aiutatemi!
Aiutatemi, per piacere!
92
00:08:22,880 --> 00:08:24,520
- Zitto! Zitto!
- Fucarie'!
93
00:08:24,720 --> 00:08:26,000
Aiutatemi, per piacere!
94
00:08:26,200 --> 00:08:28,160
Zitto, mi volete
far perdere il posto?
95
00:08:28,360 --> 00:08:30,720
- Che è successo?
- Mio fratello sta morendo!
96
00:08:30,920 --> 00:08:32,360
Beh, sta morendo...
97
00:08:32,560 --> 00:08:34,440
Fateci entrare
là dentro, per piacere.
98
00:08:34,640 --> 00:08:37,920
Guagliò, se non sei socio, là dentro
non ci metti manco un piede.
99
00:08:38,120 --> 00:08:40,960
E fatemi capire, vi volete portare
una creatura sulla coscienza?
100
00:08:41,160 --> 00:08:42,600
Facciamo una cosa,
basta che ti stai zitto,
101
00:08:42,800 --> 00:08:44,560
vado a prendere
un bicchiere d'acqua, zitto!
102
00:08:44,760 --> 00:08:46,680
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Zitto, zitto!
103
00:09:33,800 --> 00:09:35,200
Grazie, signorina.
104
00:09:43,800 --> 00:09:45,800
- Tutto a posto?
- Zitto, è l'ultima carta.
105
00:09:46,000 --> 00:09:47,800
Il banco paga.
106
00:09:51,720 --> 00:09:54,160
- Caccia i soldi.
- Devi pagare, bello!
107
00:09:54,360 --> 00:09:57,520
Uomo di merda, l'hai fatto
un'altra volta per farmi perdere!
108
00:09:57,720 --> 00:09:59,240
Non è vero, io non ho fatto niente.
109
00:09:59,440 --> 00:10:02,080
Chiudi 'sto cesso
e dammi i soldi miei!
110
00:10:02,280 --> 00:10:03,600
- Ma qual è il problema?
- Il problema?
111
00:10:03,800 --> 00:10:05,520
Il problema è che
ho perso altri due milioni
112
00:10:05,720 --> 00:10:07,120
per questa faccia di cazzo!
113
00:10:07,320 --> 00:10:09,320
Non fare stronzate, sai con chi sta.
114
00:10:09,520 --> 00:10:11,080
- Non ti preoccupare.
- Voglio i soldi.
115
00:10:11,280 --> 00:10:13,800
- Ora tutto si risolve, state calmo.
- Voglio i soldi miei!
116
00:10:14,000 --> 00:10:17,280
Don Nicola, permettete di controllare
la giocata, per favore?
117
00:10:30,520 --> 00:10:33,080
Ha ragione.
Don Nicola ha vinto.
118
00:10:33,640 --> 00:10:35,240
Il banco paga.
119
00:10:42,160 --> 00:10:43,560
Permettete un momento?
120
00:10:43,760 --> 00:10:45,640
Io lo sapevo che avevo ragione.
121
00:10:45,840 --> 00:10:49,080
Ma certamente, io per questo sono
venuto a controllare personalmente.
122
00:10:49,280 --> 00:10:51,240
Sì, ma non voglio andarmene a casa.
123
00:10:51,440 --> 00:10:53,320
Don Nicola, si è fatto tardi.
124
00:10:53,840 --> 00:10:56,000
Vi siete ripreso i vostri soldi.
125
00:10:56,840 --> 00:10:58,240
Forse è meglio per tutti quanti
126
00:10:58,440 --> 00:11:01,880
se ve ne tornate da vostra moglie
e da vostro figlio, o no?
127
00:11:03,600 --> 00:11:06,520
Hai ragione,
ho esagerato un po' con l'alcol.
128
00:11:07,080 --> 00:11:09,480
Ma non vi preoccupate,
sono cose che succedono.
129
00:11:10,160 --> 00:11:12,320
- Buonanotte, Angiole'.
- Buonanotte.
130
00:11:13,000 --> 00:11:15,080
Se bruciasse la città
131
00:11:15,280 --> 00:11:16,960
Lo so, lo so...
132
00:11:17,160 --> 00:11:20,120
- Abbiamo fatto una rapina esagerata!
- Oh, nessuno se n'è accorto!
133
00:11:20,320 --> 00:11:22,000
Abbiamo rubato le ruote
per Angelo 'A Sirena.
134
00:11:22,200 --> 00:11:24,840
- Fucariello è il numero uno.
- La voglio portare io.
135
00:11:25,040 --> 00:11:27,200
Sono io il pilota più forte
di Napoli, lo sapete bene.
136
00:11:27,400 --> 00:11:29,000
Figuriamoci gli altri!
137
00:11:30,280 --> 00:11:32,560
Guagliù, ma guardate
che pure io so guidare,
138
00:11:32,760 --> 00:11:35,120
non è una cosa così difficile, eh.
139
00:11:35,320 --> 00:11:36,360
- Ma tu?
- Sì, io.
140
00:11:36,560 --> 00:11:38,760
Fucarie', tu sei piccolo,
per arrivare ai pedali
141
00:11:38,960 --> 00:11:41,120
devi scendere col culo fino in basso.
La vuoi finire?
142
00:11:41,320 --> 00:11:44,480
Ma fammi capire una cosa, la porti
tu? Sei il più scemo del gruppo.
143
00:11:44,760 --> 00:11:47,160
Se permettete, la porto io
la macchina di Angelo 'A Sirena.
144
00:11:47,360 --> 00:11:48,960
Lello, primo, lo scemo sei tu,
145
00:11:49,160 --> 00:11:51,680
e poi la porto io perché sono il
più bello e il più grande di tutti.
146
00:11:51,880 --> 00:11:53,360
Non dentro le mutande!
147
00:11:53,560 --> 00:11:55,240
Metti la mano là sotto, senti com'è!
148
00:11:55,440 --> 00:11:57,440
Ci vogliono due dita là sotto, scemo!
149
00:11:57,640 --> 00:11:58,720
Guagliù.
150
00:11:58,920 --> 00:12:02,240
Guagliù, questa non è una macchina
come tutte quante le altre.
151
00:12:02,440 --> 00:12:04,840
Qua se succede qualcosa,
io vi taglio la testa.
152
00:12:05,040 --> 00:12:07,120
- 'O Zi, non vi preoccupate.
- Dalle a noi.
153
00:12:08,760 --> 00:12:11,120
Impazzisco senza te
154
00:12:12,840 --> 00:12:15,520
E ogni notte ti rivedo accanto a me
155
00:12:19,200 --> 00:12:21,440
Se bruciasse la città
156
00:12:21,840 --> 00:12:23,800
Da te, da te
157
00:12:24,000 --> 00:12:26,920
Da te io tornerei
158
00:12:30,080 --> 00:12:32,240
Anche il fuoco vincerei
159
00:12:32,440 --> 00:12:35,000
Per rivedere te
160
00:12:38,440 --> 00:12:40,640
Se bruciasse la città
161
00:12:40,840 --> 00:12:45,320
Lo so, lo so
Tu cercheresti me
162
00:12:47,920 --> 00:12:49,960
Anche dopo il nostro addio
163
00:12:50,160 --> 00:12:53,960
L'amore sono io
164
00:12:54,560 --> 00:12:56,440
Per te!
165
00:13:12,400 --> 00:13:13,800
- Vado a portargli le chiavi?
- Vai.
166
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Pietro, vedi se ti danno
un'altra palla di riso.
167
00:13:16,200 --> 00:13:17,880
Fucarie', ma quella è una bisca,
mica una pizzeria.
168
00:13:18,080 --> 00:13:19,720
- Ma io ho fame.
- E mangiati le mani!
169
00:13:19,920 --> 00:13:21,560
- Ma io ho sete.
- E succhiati le dita!
170
00:14:04,520 --> 00:14:06,480
Hai fatto quello che t'ho chiesto?
171
00:14:10,600 --> 00:14:11,600
Sta qua.
172
00:14:11,800 --> 00:14:14,280
Avete fatto un bel lavoro,
tu e i compagni tuoi.
173
00:14:15,240 --> 00:14:17,400
Ora s'è fatto tardi però.
174
00:14:17,760 --> 00:14:19,280
Tornatene a casa.
175
00:14:20,120 --> 00:14:22,280
Fosse per me, rimarrei sempre qua.
176
00:14:22,840 --> 00:14:24,920
Vai che c'è chi ti aspetta.
177
00:14:30,080 --> 00:14:31,840
Arrivederci, Don Angelo.
178
00:15:14,520 --> 00:15:16,200
Io ho sonno.
179
00:15:17,160 --> 00:15:18,880
Aspetta, vengo pure io.
180
00:15:19,240 --> 00:15:21,080
- Ciao, guagliù.
- Ciao.
181
00:15:21,280 --> 00:15:22,640
Buonanotte, Fucarie'.
182
00:15:23,280 --> 00:15:25,160
- Ciao, Toni.
- Ciao, Pietro.
183
00:15:34,760 --> 00:15:37,360
A quest'ora si torna?
Andiamo, entrate. Forza.
184
00:15:37,560 --> 00:15:39,040
Scusate, mammà.
185
00:15:40,400 --> 00:15:41,800
Scusa, ma'.
186
00:15:42,760 --> 00:15:44,720
Pietro, ti vuoi muovere?
187
00:15:45,160 --> 00:15:46,760
Scusate, Signora Lucia.
188
00:15:56,840 --> 00:15:59,640
Guagliù, qua ci sono 200.000 lire
in più. Contate bene i soldi!
189
00:15:59,840 --> 00:16:04,400
Allora, Tonino 'A Fresella
ha pagato 400.000 lire.
190
00:16:04,600 --> 00:16:07,600
- Mummariello ha pagato?
- Sì, ha pagato.
191
00:16:07,800 --> 00:16:09,520
450.000 lire.
192
00:16:10,880 --> 00:16:13,280
'O Sciancato deve
darci un milione venerdì.
193
00:16:13,920 --> 00:16:16,160
Hai voglia ad aspettare con quello!
194
00:16:16,360 --> 00:16:18,640
Guagliù, andate a casa sua
e fatevi dare i soldi.
195
00:16:18,840 --> 00:16:20,360
E certo, Angiole'.
196
00:16:21,880 --> 00:16:24,440
- Guagliù, è finito il gin.
- Bisogna prenderlo, France'.
197
00:16:24,640 --> 00:16:26,440
Sì, va bene.
198
00:16:28,880 --> 00:16:30,760
Mannaggia la miseria, mannaggia!
199
00:16:31,280 --> 00:16:32,280
Che c'è?
200
00:16:32,480 --> 00:16:35,440
E' l'anniversario!
Ho dimenticato il regalo per Enza.
201
00:16:36,480 --> 00:16:39,560
Che scemo, credevo
chissà che cazzo era successo!
202
00:16:39,760 --> 00:16:41,200
Come faccio ora?
203
00:16:41,400 --> 00:16:43,040
Quella fa bene se ti caccia di casa.
204
00:16:43,240 --> 00:16:44,840
Mannaggia la miseria.
205
00:16:48,000 --> 00:16:49,360
Prenditi questo.
206
00:16:52,760 --> 00:16:53,960
No, Angiole'.
207
00:16:54,280 --> 00:16:55,720
Ti ho detto, prendilo.
208
00:16:55,920 --> 00:16:57,360
No Angiole', è importante per te.
209
00:16:57,560 --> 00:16:59,400
Prenditi questo coso.
210
00:17:00,960 --> 00:17:03,120
- Ma perché?
- Come, perché?
211
00:17:04,160 --> 00:17:06,080
Perché a Enza le voglio bene.
212
00:17:07,120 --> 00:17:09,680
Perché avete dato
a vostro figlio il nome mio.
213
00:17:11,200 --> 00:17:12,960
E perché siamo fratelli.
214
00:17:16,440 --> 00:17:17,520
Uomo!
215
00:17:17,720 --> 00:17:19,960
Pure se di merda, ma uomo!
216
00:17:20,440 --> 00:17:22,920
Fermi tutti! Il primo
che si muove lo faccio secco!
217
00:17:24,240 --> 00:17:25,440
Non vogliamo creare problemi.
218
00:17:25,640 --> 00:17:27,520
Li stai creando!
Metti i soldi là dentro!
219
00:17:27,720 --> 00:17:29,680
- Sai chi sono io?
- Ma che me ne fotte chi sei!
220
00:17:29,880 --> 00:17:33,080
- Sai a chi porto i conti?
- Stasera li porti a me! Muoviti!
221
00:17:34,280 --> 00:17:35,480
Muoviti!
222
00:17:35,680 --> 00:17:37,400
Mimì, dagli i soldi.
223
00:17:38,120 --> 00:17:39,240
Muoviti, Mimì!
224
00:17:46,880 --> 00:17:48,960
Oggi ci fottiamo il Re
di Secondigliano.
225
00:17:49,160 --> 00:17:52,440
- Non puntarla su mio fratello!
- Sta' al posto tuo, uomo di merda!
226
00:17:52,640 --> 00:17:54,880
Andiamo con quella borsa, muoviti!
227
00:17:59,120 --> 00:18:00,440
E muoviti!
228
00:18:00,640 --> 00:18:02,720
Il primo che si muove
lo faccio secco.
229
00:18:07,120 --> 00:18:09,200
Oggi è un giorno importante
per te, lo sai?
230
00:18:10,240 --> 00:18:11,880
E' il giorno che finisce la vita tua.
231
00:18:12,080 --> 00:18:14,440
Ti sbagli, è il giorno
che la vita mia comincia.
232
00:18:15,920 --> 00:18:17,040
Andiamocene!
233
00:18:19,320 --> 00:18:20,680
Vai, forza!
234
00:18:21,480 --> 00:18:22,560
Corri!
235
00:18:24,160 --> 00:18:26,000
Questi pezzi di merda!
236
00:18:26,200 --> 00:18:28,880
- Ci hanno rubato a casa nostra.
- Hanno preso tutti i soldi!
237
00:18:29,360 --> 00:18:31,040
E ora come cazzo facciamo?
238
00:18:31,880 --> 00:18:33,880
Devo andare a parlare con lui.
239
00:19:29,600 --> 00:19:30,760
Dai, dai!
240
00:19:35,720 --> 00:19:37,400
Dai, dai, dai!
241
00:19:44,920 --> 00:19:47,120
Che forza, Don Antonio!
242
00:19:48,440 --> 00:19:50,680
A papà non lo batte nessuno.
243
00:20:00,800 --> 00:20:03,920
Io tutte le mattine
faccio ancora qualche esercizio.
244
00:20:04,440 --> 00:20:05,840
Qualche flessione,
245
00:20:06,480 --> 00:20:08,080
i piegamenti...
246
00:20:09,360 --> 00:20:11,600
qualche cazzotto al sacco.
247
00:20:12,640 --> 00:20:15,840
Bisogna stare
sempre in forma, è vero?
248
00:20:16,800 --> 00:20:18,840
Per fare questa vita
ci vuole la salute.
249
00:20:20,520 --> 00:20:22,360
E sennò qualcuno può pensare
250
00:20:24,560 --> 00:20:27,760
che ci possono schiacciare
come gli scarafaggi.
251
00:20:29,520 --> 00:20:31,240
E ora per colpa tua,
là fuori penseranno
252
00:20:31,440 --> 00:20:33,680
che Antonio Villa s'è fatto vecchio,
253
00:20:33,880 --> 00:20:35,880
che Antonio Villa
si fa rubare a casa sua,
254
00:20:36,080 --> 00:20:38,440
o che possono fotterlo come vogliono.
255
00:20:39,480 --> 00:20:41,240
E questo non può essere.
256
00:20:51,040 --> 00:20:52,760
Sai che stavo pensando?
257
00:20:54,920 --> 00:20:58,040
Che forse sei diventato
un po' troppo ambizioso
258
00:20:58,960 --> 00:21:00,880
e che l'idea è stata tua.
259
00:21:02,320 --> 00:21:04,280
Però forse ti sei scordato
260
00:21:04,480 --> 00:21:07,920
che Secondigliano è una periferia
di quest'impero che è Napoli
261
00:21:08,720 --> 00:21:10,520
e qua comandiamo noi.
262
00:21:12,560 --> 00:21:14,720
Vi sono sempre stato fedele,
Don Antonio.
263
00:21:15,280 --> 00:21:17,480
Non l'avrei mai fatto.
264
00:21:20,760 --> 00:21:23,520
E' quello che pensa pure mio figlio.
265
00:21:24,880 --> 00:21:26,320
Tu perciò campi ancora.
266
00:21:33,160 --> 00:21:35,440
Io sono sicuro che Angelo non c'entra
267
00:21:36,840 --> 00:21:39,320
e che ci porta l'infame
che si è rubato tutti i soldi nostri.
268
00:21:39,520 --> 00:21:41,200
Avete la parola mia!
269
00:21:52,920 --> 00:21:55,000
Hai un giorno di tempo,
270
00:21:56,640 --> 00:22:00,120
poi ci vai di mezzo tu
e i compagni tuoi.
271
00:22:24,160 --> 00:22:26,000
Non è successo niente.
272
00:22:59,680 --> 00:23:01,200
Come sei bella!
273
00:23:03,040 --> 00:23:05,920
Stanotte mi sono fatto le due
chiavate più belle della vita mia,
274
00:23:06,400 --> 00:23:08,480
prima il Re
e poi la Regina di Secondigliano.
275
00:23:09,240 --> 00:23:10,800
Dammi questi soldi, su.
276
00:23:18,200 --> 00:23:19,720
Sei la vita mia!
277
00:23:35,200 --> 00:23:37,320
- Buongiorno, Lunella.
- Ciao, Lucia.
278
00:23:38,520 --> 00:23:40,560
- Entra, ho fatto il caffè.
- Grazie.
279
00:24:01,480 --> 00:24:02,720
Buono.
280
00:24:04,120 --> 00:24:05,800
E allora, come stai?
281
00:24:07,080 --> 00:24:08,400
Sto bene.
282
00:24:15,440 --> 00:24:16,840
Grazie, Lune'.
283
00:24:17,280 --> 00:24:20,720
Se non fosse per te, non arriverei
a fine mese per sfamarli.
284
00:24:21,240 --> 00:24:24,400
Per questo mese stiamo a posto così,
non ti preoccupare di niente.
285
00:24:27,920 --> 00:24:30,440
Senti, devo parlare
un attimo con Pietro.
286
00:24:31,280 --> 00:24:33,080
Penso che sta ancora dormendo.
287
00:24:40,480 --> 00:24:43,280
Te l'ho detto centomila volte
che non devi entrare qua dentro.
288
00:24:43,600 --> 00:24:45,160
Pietro, non fare così.
289
00:24:45,560 --> 00:24:47,120
Ti devo parlare.
290
00:24:48,480 --> 00:24:49,880
Sì, ma fuori.
291
00:24:50,720 --> 00:24:51,760
Muoviti.
292
00:24:53,240 --> 00:24:54,520
Ciao, Lucia.
293
00:25:15,120 --> 00:25:17,520
Ancora non ti sei stancata
di fare quello che fai?
294
00:25:17,720 --> 00:25:19,440
Faccio il mestiere mio.
295
00:25:21,960 --> 00:25:23,960
Bel mestiere che ti sei scelta.
296
00:25:25,240 --> 00:25:27,600
Bello o brutto,
posso fare quello che voglio,
297
00:25:27,800 --> 00:25:30,440
senza chiedere permesso
e per piacere a nessuno.
298
00:25:34,080 --> 00:25:36,240
Comunque non me ne frega un cazzo.
299
00:25:36,840 --> 00:25:38,080
Che vuoi?
300
00:25:39,040 --> 00:25:42,440
Stanotte hanno fatto una rapina
alla bisca di Angelo 'A Sirena.
301
00:25:43,240 --> 00:25:46,720
E' meglio che tu e i compagni tuoi
non ci andate per qualche giorno.
302
00:25:49,480 --> 00:25:50,600
E chi è stato?
303
00:25:50,800 --> 00:25:52,320
E perché lo vuoi sapere?
304
00:25:52,520 --> 00:25:54,480
Cazzi miei!
Lo sai, sì o no?
305
00:25:54,680 --> 00:25:56,240
Sono cazzi miei.
306
00:25:57,160 --> 00:25:59,520
Ci fosse una volta
che servi a qualcosa!
307
00:26:02,000 --> 00:26:05,560
Quella è gente
che non ci sta con la testa,
308
00:26:05,760 --> 00:26:07,480
sta' attento a quello che fai.
309
00:26:08,360 --> 00:26:11,840
Non ho bisogno di consigli
da nessuno, specialmente da te.
310
00:27:22,920 --> 00:27:24,160
Ora il problema sarebbe mio?
311
00:27:24,360 --> 00:27:26,280
Lo troviamo questo,
non ti preoccupare!
312
00:27:26,720 --> 00:27:30,160
Come cazzo è possibile
che nessuno sa niente? Nessuno!
313
00:27:32,960 --> 00:27:34,200
Apri!
314
00:27:38,120 --> 00:27:39,880
- E che vuoi?
- Devo parlare con Don Angelo.
315
00:27:40,080 --> 00:27:41,760
Perché, che gli devi dire?
316
00:27:42,400 --> 00:27:44,560
Ho informazioni
su chi ha fatto la rapina.
317
00:27:44,760 --> 00:27:47,720
Ma quali informazioni, hai ancora
la zizza in bocca! Vattene!
318
00:27:47,920 --> 00:27:50,400
Aspetta, France'.
Fallo entrare.
319
00:27:51,480 --> 00:27:53,760
Ma ci mettiamo in mano ai bambini?
320
00:27:54,400 --> 00:27:57,400
T'ho detto fammi sentire
che ha da dire il guaglione.
321
00:28:03,200 --> 00:28:04,440
Allora?
322
00:28:05,960 --> 00:28:07,240
Parla.
323
00:28:09,360 --> 00:28:11,800
E' uno che ha una 127 verde.
324
00:28:14,000 --> 00:28:17,800
La cosa più importante
è che ha la faccia tutta bruciata.
325
00:28:21,280 --> 00:28:23,080
E come lo sai?
326
00:28:26,040 --> 00:28:27,560
T'ho detto, come lo sai?
327
00:28:29,120 --> 00:28:31,120
Me l'ha detto una puttana
che se l'è scopato.
328
00:28:37,320 --> 00:28:39,480
Lo sai se prendi per il culo a me,
che fine fai.
329
00:28:39,680 --> 00:28:41,360
Lui viene con noi. Andiamo.
330
00:28:42,760 --> 00:28:44,160
E muoviti!
331
00:29:45,960 --> 00:29:49,160
Sono tre quarti d'ora che aspettiamo
per colpa di questo moccioso,
332
00:29:49,360 --> 00:29:50,000
ma perché non ce ne andiamo?
333
00:30:03,680 --> 00:30:05,040
Sta là!
334
00:30:20,800 --> 00:30:22,160
Stronzo, vieni qua!
335
00:30:22,360 --> 00:30:23,680
Uomo di merda!
336
00:30:26,200 --> 00:30:28,680
Lasciami stare!
Hai capito? Lasciami stare!
337
00:30:28,880 --> 00:30:30,320
Dove stanno i soldi?
338
00:30:30,520 --> 00:30:31,760
Ma quali soldi?
339
00:30:33,840 --> 00:30:35,120
Vuoi morire?
340
00:30:35,320 --> 00:30:36,680
Oggi tu vuoi morire, eh?
341
00:30:38,520 --> 00:30:40,560
Guarda che se me lo dici, ti salvi.
342
00:30:43,080 --> 00:30:44,680
Ce l'ha l'amico mio.
343
00:30:44,960 --> 00:30:46,880
E chi è? Come si chiama?
344
00:30:47,080 --> 00:30:48,200
Ciccillo 'O Muzzo.
345
00:30:48,960 --> 00:30:52,320
Sta alle palazzine,
quelle dietro l'oratorio.
346
00:30:54,800 --> 00:30:56,600
Angiole', ce ne dobbiamo andare!
347
00:31:20,120 --> 00:31:21,360
Muoviti.
348
00:32:18,880 --> 00:32:21,360
- Chi è?
- Vi ho portato le sigarette.
349
00:32:22,680 --> 00:32:24,240
Guagliò, ma io non le ho ordinate.
350
00:32:24,760 --> 00:32:26,440
Uomo di merda, mettiti là!
351
00:32:26,920 --> 00:32:28,720
Zitto! Mettiti là!
352
00:32:29,160 --> 00:32:30,640
Guagliù, ma che ho fatto?
353
00:32:31,120 --> 00:32:32,240
Guagliù, ma che c'è?
354
00:32:32,720 --> 00:32:35,400
- Facevi il duro l'altra notte, eh?
- Per piacere, non so niente!
355
00:32:35,600 --> 00:32:36,600
Statti zitto!
356
00:32:36,800 --> 00:32:38,360
- Dove stanno i soldi?
- Ma quali soldi?
357
00:32:38,560 --> 00:32:39,960
L'amico tuo dice che li tieni tu.
358
00:32:40,160 --> 00:32:41,720
- Dove stanno?
- Non tengo niente io!
359
00:32:42,760 --> 00:32:44,560
Allora non hai capito niente.
360
00:32:45,520 --> 00:32:47,280
Non ho più tempo da perdere.
361
00:32:47,840 --> 00:32:48,880
Voglio i soldi.
362
00:33:01,840 --> 00:33:03,160
Basta!
363
00:33:12,120 --> 00:33:13,320
Basta!
364
00:33:18,680 --> 00:33:19,840
Allora?
365
00:33:20,040 --> 00:33:22,240
Ti basta?
O ne vuoi ancora?
366
00:33:23,560 --> 00:33:26,200
Quant'è vero Iddio
ti sparo in bocca! Parla!
367
00:33:27,040 --> 00:33:29,240
Se uccidi me, non risolvi niente.
368
00:33:29,640 --> 00:33:33,280
Il vero problema è chi ti bacia
in bocca e t'accoltella alle spalle.
369
00:33:37,760 --> 00:33:39,040
Ma che cazzo dici?
370
00:33:39,240 --> 00:33:40,280
France'!
371
00:35:37,240 --> 00:35:38,640
Entra pure tu.
372
00:35:53,840 --> 00:35:55,880
Ma che è, sei tutto bagnato?
373
00:35:58,760 --> 00:36:00,080
Non ti preoccupare.
374
00:36:02,040 --> 00:36:04,800
Ha messo un altro dente,
proprio non vuole dormire.
375
00:36:04,000 --> 00:36:06,800
Appena lo metto giù, strilla.
376
00:36:06,000 --> 00:36:10,400
- Gli hai messo un panno freddo?
- Certo, ma non gli fa niente.
377
00:36:12,800 --> 00:36:14,280
Guagliù, buonasera.
378
00:36:14,600 --> 00:36:16,600
- Ciao, Angelo.
- Buonasera, Enza.
379
00:36:17,080 --> 00:36:18,960
Scusa, sono tutta in disordine.
380
00:36:19,440 --> 00:36:20,800
Non ti preoccupare.
381
00:36:21,720 --> 00:36:23,360
Tu sei un fiore.
382
00:36:26,200 --> 00:36:28,200
Dammi qua, lo faccio addormentare io.
383
00:36:29,160 --> 00:36:31,160
Vieni, Angiole', vieni dallo zio.
384
00:36:31,360 --> 00:36:33,520
- No mamma, no.
- Vieni dallo zio.
385
00:36:34,040 --> 00:36:35,280
Vieni qua.
386
00:36:35,920 --> 00:36:37,200
Come sei bello.
387
00:36:47,000 --> 00:36:49,200
Enza...
388
00:36:52,240 --> 00:36:53,680
ci fai un caffè?
389
00:38:10,720 --> 00:38:11,960
Vai.
390
00:38:56,840 --> 00:38:58,640
Guagliù, andiamocene.
391
00:39:00,440 --> 00:39:02,880
La nottata è ancora lunga.
392
00:39:17,240 --> 00:39:19,440
Paole', un momento solo.
393
00:39:49,480 --> 00:39:50,920
Che vita di merda.
394
00:39:52,000 --> 00:39:56,240
Cresciuto con una puzza di merda
sotto al naso, sempre.
395
00:39:57,880 --> 00:39:59,640
Un tanfo costante,
396
00:40:01,560 --> 00:40:03,720
che ti ricorda sempre quello che sei:
397
00:40:06,200 --> 00:40:07,800
un povero stronzo.
398
00:40:10,320 --> 00:40:13,280
Da quando eravamo piccoli
abbiamo conosciuto solo la fame.
399
00:40:13,480 --> 00:40:16,320
Schiacciati, trattati
come gli ultimi degli scemi.
400
00:40:17,280 --> 00:40:19,600
Poi crescendo ci siamo fatti forza,
401
00:40:21,560 --> 00:40:23,800
sempre insieme a difenderci,
402
00:40:25,200 --> 00:40:26,600
aiutandoci.
403
00:40:28,960 --> 00:40:31,040
Ma poi le cose sono cambiate.
404
00:40:35,840 --> 00:40:38,200
Ti sei fatto grande Angiole', eh?
405
00:40:38,400 --> 00:40:41,520
Ti sei seduto a capotavola
e hai imparato a comandare.
406
00:40:44,240 --> 00:40:47,160
Ma a questa tavola
il posto per noi era sempre più poco,
407
00:40:48,040 --> 00:40:50,200
sempre più stretto.
408
00:40:50,600 --> 00:40:54,400
La verità è che non c'è posto
per nessuno nel cuore tuo, Angiole'.
409
00:40:55,320 --> 00:40:56,600
Solo per te.
410
00:40:56,800 --> 00:40:58,240
Basta France', statti zitto.
411
00:40:59,800 --> 00:41:02,640
- E perché devo stare zitto?
- Perché ti ho detto di stare zitto!
412
00:41:02,840 --> 00:41:05,280
Hai capito che devi stare zitto?
413
00:41:06,920 --> 00:41:08,560
Io sono già morto.
414
00:41:13,760 --> 00:41:16,600
I morti solo un vantaggio tengono
rispetto ai vivi:
415
00:41:18,200 --> 00:41:20,320
non hanno più niente da perdere.
416
00:43:21,080 --> 00:43:22,960
Questo è per l'informazione.
417
00:43:25,160 --> 00:43:26,000
Tieniti per te quello che hai visto.
418
00:43:29,080 --> 00:43:30,280
E' chiaro?
419
00:44:13,840 --> 00:44:15,600
Non piove più.
420
00:44:58,800 --> 00:45:00,280
Cinquanta milioni.
421
00:45:01,280 --> 00:45:03,040
L'incasso di quella sera.
422
00:45:05,520 --> 00:45:07,360
Il più alto dell'ultimo anno.
423
00:45:07,760 --> 00:45:09,400
Chi è stato?
424
00:45:17,880 --> 00:45:19,200
'Azz!
425
00:45:19,880 --> 00:45:21,760
Il tuo migliore amico.
426
00:45:37,120 --> 00:45:38,680
Questa è la parte tua.
427
00:45:47,440 --> 00:45:48,840
Guagliù, andiamo.
428
00:46:49,800 --> 00:46:51,360
Vuoi una mano?
429
00:46:51,560 --> 00:46:52,000
Ce la fai?
430
00:46:54,160 --> 00:46:55,800
Ti sei fatto male?
431
00:46:56,080 --> 00:46:57,320
Piano piano.
432
00:46:59,400 --> 00:47:01,560
- Sto bene, tutto a posto.
- Ce la fai?
433
00:47:01,760 --> 00:47:03,200
Niente di rotto, dai.
434
00:47:07,760 --> 00:47:10,240
Scusa, è tutta colpa mia,
mi devi perdonare.
435
00:47:20,280 --> 00:47:21,960
Stai bene?
436
00:47:23,600 --> 00:47:24,720
Sto bene.
437
00:47:27,280 --> 00:47:29,240
Sicuro che va tutto bene?
438
00:47:29,760 --> 00:47:31,320
Tutto bene.
439
00:47:35,480 --> 00:47:36,760
Scusa.
440
00:47:37,880 --> 00:47:39,560
Sono stato uno scemo.
441
00:47:41,360 --> 00:47:44,440
No, non ti preoccupare,
andavo di fretta pure io.
442
00:47:50,480 --> 00:47:52,280
Il mio autobus... devo andare.
443
00:47:54,480 --> 00:47:55,880
Non ti preoccupare.
444
00:47:57,120 --> 00:47:58,440
Scusa ancora.
445
00:48:06,120 --> 00:48:07,280
Come ti chiami?
446
00:48:10,320 --> 00:48:11,560
Imma.
447
00:48:19,520 --> 00:48:20,560
Pietro.
448
00:48:21,120 --> 00:48:22,440
Mi chiamo Pietro.
449
00:49:16,960 --> 00:49:20,600
Quando io ero piccolino,
mi ammalavo sempre.
450
00:49:23,520 --> 00:49:26,640
A volte mi veniva
una febbre così forte, ma così forte,
451
00:49:28,080 --> 00:49:30,360
che mi venivano le convulsioni.
452
00:49:35,120 --> 00:49:37,880
Io mi potevo strozzare
con la mia stessa lingua.
453
00:49:39,040 --> 00:49:42,800
Per fortuna adesso
mi viene solo raramente.
454
00:49:48,520 --> 00:49:50,960
Ma l'ultima volta che mi è venuta,
455
00:49:51,640 --> 00:49:53,760
mentre mi contorcevo,
456
00:49:54,760 --> 00:49:56,000
mandando gli occhi all'indietro,
457
00:49:58,200 --> 00:49:59,960
ho avuto una visione.
458
00:50:01,200 --> 00:50:03,440
Ci stava questo bambino
459
00:50:04,640 --> 00:50:06,400
che stava affogando,
460
00:50:07,480 --> 00:50:11,440
e le persone attorno a lui, gli
adulti, non se ne curavano affatto.
461
00:50:12,840 --> 00:50:14,640
Ci andavo io a salvarlo.
462
00:50:15,320 --> 00:50:17,800
E quando lo riportavo a riva
463
00:50:18,040 --> 00:50:20,400
lui mi guardava e mi diceva:
464
00:50:21,040 --> 00:50:23,640
ma voi lo sapete chi avete salvato?
465
00:50:25,960 --> 00:50:27,880
E io ridevo.
466
00:50:29,200 --> 00:50:32,640
Come facevo a sapere come
si chiamava? Non lo avevo mai visto.
467
00:50:33,840 --> 00:50:35,640
E lui mi diceva:
468
00:50:37,720 --> 00:50:39,440
io sono Napoli.
469
00:50:41,920 --> 00:50:44,240
E Napoli cos'è?
Napoli sono io.
470
00:50:45,200 --> 00:50:46,560
Sei tu...
471
00:50:46,760 --> 00:50:48,360
Siamo tutti quanti noi.
472
00:50:55,080 --> 00:50:59,080
E come faccio io a essere Napoli
domani, se tu non ci sei più?
473
00:51:01,480 --> 00:51:03,120
Non lo fare.
474
00:51:06,640 --> 00:51:08,160
Non lo fare.
475
00:51:15,240 --> 00:51:16,000
Napoli è una sola,
476
00:51:17,520 --> 00:51:19,160
è intera.
477
00:51:20,800 --> 00:51:22,760
O è tutti quanti noi,
478
00:51:25,200 --> 00:51:27,080
o non è niente.
479
00:52:13,560 --> 00:52:16,080
Corri, Angiole'!
Ci stanno acchiappando!
480
00:52:26,520 --> 00:52:28,840
Pie', tu sei il numero uno!
481
00:52:39,040 --> 00:52:41,360
Io i piedi in faccia dai Villa
non me li faccio mettere più!
482
00:52:51,480 --> 00:52:53,320
Papà non è immortale.
483
00:52:55,760 --> 00:52:57,920
Arriverà il momento
in cui dovrai rispondere a me.
32540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.