All language subtitles for Ella.McCay.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:40,208 --> 00:00:42,291 Hi, I'm the narrator. 4 00:00:42,583 --> 00:00:44,791 I'm here to provide facts about Ella. 5 00:00:45,541 --> 00:00:49,500 But first, let me give you what she would call "full transparency." 6 00:00:50,375 --> 00:00:53,333 I've worked for her ever since she finished law school, 7 00:00:53,416 --> 00:00:55,750 so I'm not exactly neutral. 8 00:00:56,416 --> 00:00:57,791 I'm nuts about her. 9 00:01:00,208 --> 00:01:01,250 I am. 10 00:01:05,583 --> 00:01:09,416 2008. The middle of the Great Recession. 11 00:01:10,125 --> 00:01:12,583 But, you know, in a way, a better time. 12 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 We all still liked each other. 13 00:01:16,291 --> 00:01:18,375 At just 34 four years old, 14 00:01:18,458 --> 00:01:22,666 Ella is the third youngest woman to ever hold her office. 15 00:01:24,041 --> 00:01:26,125 Sounds great, right? 16 00:01:26,208 --> 00:01:28,666 The thing is, we all hide our... 17 00:01:30,083 --> 00:01:34,375 Oh, forgive me, "crap"... until it wins or we do. 18 00:01:37,875 --> 00:01:42,083 With Ella, the crap started at age 16. 19 00:01:43,458 --> 00:01:44,291 Let's go, girls. 20 00:01:44,375 --> 00:01:47,625 Not to be a downer, but you're one of the lucky ones 21 00:01:47,708 --> 00:01:49,541 if you've never experienced 22 00:01:49,625 --> 00:01:54,166 other people's totally normal, happy families 23 00:01:54,250 --> 00:01:57,208 as a small stab in the heart. 24 00:02:04,583 --> 00:02:06,750 Think we're all going to have to leave soon, Mr. McCay 25 00:02:06,833 --> 00:02:08,500 Destiny can be a sneaky thing. 26 00:02:08,583 --> 00:02:09,666 My speech. 27 00:02:09,750 --> 00:02:10,708 Your overcoat pocket. 28 00:02:10,791 --> 00:02:13,333 Our lives can turn on a dime. 29 00:02:13,791 --> 00:02:15,375 Or a single word. 30 00:02:15,458 --> 00:02:16,625 Wait. 31 00:02:20,041 --> 00:02:21,583 Nobody's gonna say anything? 32 00:02:23,583 --> 00:02:25,625 What do you think there is to say, kiddo? 33 00:02:26,666 --> 00:02:29,250 Hey, Case, could you go get me a glass of water, please? 34 00:02:29,625 --> 00:02:30,541 Okay. 35 00:02:40,125 --> 00:02:41,916 Go ahead, Ella, say what you want. 36 00:02:43,125 --> 00:02:44,250 Thank you, Aunt Helen. 37 00:02:47,791 --> 00:02:52,041 I don't want to act as though you were just retiring today as hospital director, 38 00:02:52,125 --> 00:02:55,166 when really you're being forced to leave because of multiple... 39 00:02:56,333 --> 00:02:59,041 ...sexual relationships with women who work there. 40 00:03:01,708 --> 00:03:04,875 That is one legitimate point of view. 41 00:03:05,916 --> 00:03:07,125 What do you mean? Is there another? 42 00:03:11,166 --> 00:03:12,666 Could you go put some ice in that, please? 43 00:03:12,750 --> 00:03:13,833 No. 44 00:03:15,291 --> 00:03:17,125 Okay. Fair enough. 45 00:03:17,916 --> 00:03:20,875 You know what? I promise to read you to sleep for the next six weeks. 46 00:03:20,958 --> 00:03:24,916 The books with no pictures and lots of words that take long to finish. 47 00:03:25,708 --> 00:03:27,541 What if you don't? 48 00:03:27,625 --> 00:03:29,666 Have I ever said I'd do something and not done it ever? 49 00:03:33,875 --> 00:03:35,875 Another view, kiddo, 50 00:03:35,958 --> 00:03:40,041 is that all three women wrote letters of support. 51 00:03:40,500 --> 00:03:41,583 You're married. 52 00:03:44,250 --> 00:03:46,666 Look, part of what they require from us today 53 00:03:46,750 --> 00:03:50,000 is to show up as a family, because of the-- 54 00:03:50,083 --> 00:03:51,541 Can you just not... 55 00:03:53,250 --> 00:03:54,208 I don't know. 56 00:03:55,416 --> 00:03:56,500 Mom? 57 00:03:58,167 --> 00:03:59,625 Don't make us go, please. 58 00:03:59,708 --> 00:04:00,958 I want to go. 59 00:04:01,042 --> 00:04:04,125 No. Well, no, you can't go. 60 00:04:04,208 --> 00:04:06,625 Do you know what a traumatic experience is? 61 00:04:06,708 --> 00:04:07,583 Sure. 62 00:04:08,208 --> 00:04:12,250 Case, don't ever pretend you know something you don't. 63 00:04:12,333 --> 00:04:14,167 'Cause finding out is easy and fun. 64 00:04:14,958 --> 00:04:17,583 And the only way in the world you can not learn something 65 00:04:17,667 --> 00:04:19,042 is to pretend you already know it. 66 00:04:22,708 --> 00:04:23,625 Okay. 67 00:04:25,250 --> 00:04:30,500 "T." Okay. "Trauma: a psychic injury caused by emotional shock, 68 00:04:30,583 --> 00:04:34,292 the memory of which is repressed and remains unhealed. 69 00:04:34,375 --> 00:04:36,625 An injury to the brain." 70 00:04:38,750 --> 00:04:41,125 That's what could happen to us if we go. 71 00:04:41,208 --> 00:04:42,417 Do you still want to go? 72 00:04:43,292 --> 00:04:44,500 No, thank you. 73 00:04:45,500 --> 00:04:47,792 -Okay. -Mr. McCay, we're real late! 74 00:04:52,208 --> 00:04:53,583 I'll never forgive you. 75 00:04:54,000 --> 00:04:56,208 I love you. Call me for anything. 76 00:05:03,167 --> 00:05:06,958 Six weeks later, the other shoe drops. 77 00:05:07,875 --> 00:05:10,417 -You have some options. -Really? 78 00:05:10,500 --> 00:05:12,708 I don't see that I have a choice. 79 00:05:12,792 --> 00:05:13,792 -I don't. -Okay. 80 00:05:13,875 --> 00:05:16,333 But I just don't think I can be here when you tell Ella. 81 00:05:16,417 --> 00:05:17,375 Tell me what? 82 00:05:18,833 --> 00:05:20,417 Well, honey, it's... 83 00:05:21,792 --> 00:05:23,250 Your father has a... 84 00:05:24,125 --> 00:05:29,250 a really great business opportunity in California. 85 00:05:29,583 --> 00:05:31,875 And your Aunt Helen will visit regularly. 86 00:05:31,958 --> 00:05:33,792 No, Mom, I... can't. 87 00:05:33,875 --> 00:05:37,417 I'll lose more than a year of credit on all four of my AP courses. 88 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 And that will mess up my college applications, 89 00:05:39,583 --> 00:05:42,833 and I'd lose that internship that took all those interviews and essays. 90 00:05:42,917 --> 00:05:46,375 And there have been these sort of really-- 91 00:05:48,042 --> 00:05:53,625 I guess... I don't know, hopeful things happening for me lately at school. 92 00:05:55,208 --> 00:05:57,833 Like that sociology paper I worked on forever. 93 00:05:57,917 --> 00:06:00,458 I just got it back. And the teacher said that I-- 94 00:06:01,208 --> 00:06:02,667 He said that-- 95 00:06:03,458 --> 00:06:04,625 It's right here. I can show it to you. 96 00:06:04,708 --> 00:06:08,458 But your Dad wants a fresh start for all of us. 97 00:06:10,042 --> 00:06:11,583 Another fresh start. 98 00:06:15,333 --> 00:06:16,375 Mom? 99 00:06:18,958 --> 00:06:21,333 Can you please try to explain to me... 100 00:06:22,208 --> 00:06:24,417 ...why it is you keep going back for more? 101 00:06:25,875 --> 00:06:27,708 I truly want to understand. 102 00:06:33,958 --> 00:06:35,500 I still love him. 103 00:06:36,458 --> 00:06:38,708 Well, then please, God, spare me love. 104 00:06:38,792 --> 00:06:40,333 She does not mean it, God. 105 00:06:41,542 --> 00:06:43,083 -Just gimme a second, okay? -Mom. 106 00:06:45,625 --> 00:06:48,875 -He's gonna do that stuff again. -Maybe. Possibly. 107 00:06:50,792 --> 00:06:52,083 Probably. 108 00:06:57,417 --> 00:06:59,083 Your Aunt Helen says that... 109 00:07:00,292 --> 00:07:03,333 maybe you should stay with her for a while. 110 00:07:05,750 --> 00:07:07,792 Until your father and I are on firmer... 111 00:07:09,250 --> 00:07:10,875 At least until the end of the school year. 112 00:07:11,333 --> 00:07:13,458 And then you'll be off to college anyway, right? 113 00:07:14,500 --> 00:07:15,667 What? 114 00:07:19,500 --> 00:07:21,833 I can't let you walk into my mistake. 115 00:07:25,125 --> 00:07:26,958 Hey. Hey. 116 00:07:33,708 --> 00:07:36,292 Don't you dare blame yourself for any of this, Mom, okay? 117 00:07:37,167 --> 00:07:38,292 Don't you dare. 118 00:07:44,542 --> 00:07:48,125 Aunt Helen, are you sure you're okay with my living with you? 119 00:07:49,833 --> 00:07:51,708 Yes. Ridiculously. 120 00:07:56,208 --> 00:07:57,250 You still up? 121 00:07:59,375 --> 00:08:01,125 Is Mom crying? 122 00:08:02,542 --> 00:08:04,500 -Yeah. -Why? 123 00:08:06,458 --> 00:08:07,750 Because she hurt herself. 124 00:08:09,125 --> 00:08:11,167 I'll stay with you till you fall asleep, okay? 125 00:08:15,208 --> 00:08:17,042 Do I ever love you, kiddo. 126 00:08:18,250 --> 00:08:19,250 Say it back. 127 00:08:20,375 --> 00:08:22,958 Do I ever love you, kiddo. 128 00:08:42,417 --> 00:08:44,083 This is how it started. 129 00:08:44,167 --> 00:08:47,333 Those three days that changed everything. 130 00:08:47,417 --> 00:08:49,583 I knew it the minute I read it. 131 00:08:49,667 --> 00:08:52,000 And my stomach knew it before I did. 132 00:08:52,083 --> 00:08:54,167 -Good morning, Estelle. -Morning. 133 00:08:55,250 --> 00:08:57,875 -This reporter guy isn't going away. -What did he say today? 134 00:08:57,958 --> 00:09:00,292 Lots of last warnings. 135 00:09:00,375 --> 00:09:03,917 This time he put "I really mean it" in caps. 136 00:09:04,000 --> 00:09:06,792 Ella, you should talk to someone about this. 137 00:09:07,292 --> 00:09:10,917 -Just to hear yourself think out loud. -Yeah. Yeah, I know, you're right. 138 00:09:11,000 --> 00:09:11,958 Thank you. 139 00:09:23,875 --> 00:09:26,042 -Morning. Helen's. -Good morning, Aunt Helen. 140 00:09:26,708 --> 00:09:28,417 -Ella, hi. -Hi. 141 00:09:29,167 --> 00:09:32,750 I was just wondering if I could come by in a bit. 142 00:09:32,833 --> 00:09:35,000 Sure. Of course. Everything okay? 143 00:09:35,583 --> 00:09:37,083 Yeah, fine. Just... 144 00:09:38,125 --> 00:09:40,208 I just need some perspective on something, is all. 145 00:09:41,000 --> 00:09:42,875 Kind of a long story. I'll tell you when I see you. 146 00:09:44,042 --> 00:09:45,000 On my way. 147 00:09:45,083 --> 00:09:46,125 All right, love you. 148 00:09:46,208 --> 00:09:47,458 Love you, too. Bye. 149 00:09:52,292 --> 00:09:54,083 Ma'am, the governor wants to see you. 150 00:09:54,167 --> 00:09:56,917 -He's across the street in the phone room. -Okay, thank you. 151 00:09:57,667 --> 00:09:59,208 The phone room. 152 00:09:59,500 --> 00:10:02,708 These noisy rooms exist because elected officials 153 00:10:02,792 --> 00:10:05,875 are not allowed to use government offices for fundraising. 154 00:10:05,958 --> 00:10:06,875 Good morning. 155 00:10:06,958 --> 00:10:09,167 Sorry to be calling you so early. This is State Senator-- 156 00:10:09,250 --> 00:10:11,417 So their party rents phone rooms, 157 00:10:11,500 --> 00:10:14,125 where they're expected to put in at least seven 158 00:10:14,208 --> 00:10:16,958 solid hours a day asking for money. 159 00:10:17,042 --> 00:10:19,667 You contributed 2,000 dollars in the last cycle. 160 00:10:19,750 --> 00:10:21,750 -And yes... -I'll put you down for five dollars. 161 00:10:21,833 --> 00:10:23,458 -...that's crazy. -Thank you. 162 00:10:23,542 --> 00:10:25,208 -...for 50 dollars. -Never been more crucial. 163 00:10:25,292 --> 00:10:27,125 -Asking for your continued support. -...35 dollars. 164 00:10:27,417 --> 00:10:29,125 Hi, it's Governor Bill Moore. 165 00:10:29,208 --> 00:10:33,208 Governor Bill Moore, known affectionately as Governor Bill. 166 00:10:34,042 --> 00:10:36,208 He and Ella go back a long way. 167 00:10:36,292 --> 00:10:40,042 She was his chief of staff when he was known affectionately as Mayor Bill. 168 00:10:40,125 --> 00:10:42,542 I'm just calling to thank you for the... 169 00:10:42,917 --> 00:10:44,375 ...500-dollar donation. 170 00:10:44,792 --> 00:10:45,750 Yes, ma'am. 171 00:10:46,208 --> 00:10:47,250 How's... 172 00:10:47,958 --> 00:10:48,792 Who's the husband? 173 00:10:48,875 --> 00:10:51,375 ...Jerry doing? You still-- still okay over there? 174 00:10:51,792 --> 00:10:52,667 Excellent. 175 00:10:52,750 --> 00:10:55,167 And you got those two strapping sons? Do you have-- 176 00:10:55,583 --> 00:10:56,750 Daughter? Colleen. 177 00:10:56,833 --> 00:10:58,958 Of course. Who could forget Colleen? 178 00:10:59,042 --> 00:11:01,583 She's gotta be, what, four? 179 00:11:01,667 --> 00:11:02,708 Medical school. 180 00:11:02,792 --> 00:11:04,375 All right, I'm gonna let you go. 181 00:11:04,458 --> 00:11:05,583 Thank you. 182 00:11:05,667 --> 00:11:08,708 Sorry for the mix-up. We are all fools here. 183 00:11:09,125 --> 00:11:10,542 You see what I spare you from? 184 00:11:10,625 --> 00:11:12,667 I keep telling you I'm glad to do it. 185 00:11:12,750 --> 00:11:13,917 I like talking to voters. 186 00:11:14,000 --> 00:11:15,625 Yes and that's why you're terrible at it. 187 00:11:15,708 --> 00:11:17,958 You were taking, like, 45 minutes a phone call. 188 00:11:18,042 --> 00:11:18,917 Walk with me. 189 00:11:19,000 --> 00:11:20,208 I want to tell you something. 190 00:11:20,292 --> 00:11:21,833 Stop the world. 191 00:11:23,583 --> 00:11:25,167 Keep it up, Governor Bill! 192 00:11:25,667 --> 00:11:27,041 We love you, Governor Bill! 193 00:11:27,750 --> 00:11:31,041 So, what I'm gonna tell you, you can't tell anyone. 194 00:11:31,125 --> 00:11:31,958 Okay. 195 00:11:33,375 --> 00:11:34,583 It's happening. 196 00:11:35,416 --> 00:11:36,416 The Cabinet. 197 00:11:36,500 --> 00:11:38,625 Secretary of the Interior. 198 00:11:39,416 --> 00:11:41,083 I made the short list. 199 00:11:41,166 --> 00:11:42,750 I should hear any time now. 200 00:11:42,833 --> 00:11:46,083 And you should prepare to maybe replace me. 201 00:11:48,750 --> 00:11:50,125 Congratulations. 202 00:11:52,583 --> 00:11:53,416 Something wrong? 203 00:11:54,166 --> 00:11:55,541 -Well-- -With what I've got pending, 204 00:11:55,625 --> 00:11:59,208 if anything is wrong, I really need not to know it, okay? 205 00:11:59,791 --> 00:12:01,000 -Goodbye. -Goodbye. 206 00:12:02,958 --> 00:12:06,625 What was wrong is that politics is the only profession 207 00:12:06,708 --> 00:12:09,750 where people can drown in puddles. 208 00:12:09,833 --> 00:12:14,083 And Ella was stepping into something a lot bigger than a puddle. 209 00:12:14,166 --> 00:12:15,208 -Hi. -Hi. 210 00:12:15,291 --> 00:12:17,791 -Why are you waiting out in the cold? -Why did you need to see me? 211 00:12:18,416 --> 00:12:22,625 I have a... seriously ridiculous, ridiculously serious problem, 212 00:12:22,708 --> 00:12:24,916 and you're the only one I can tell. 213 00:12:25,416 --> 00:12:26,416 What's going on? 214 00:12:26,500 --> 00:12:28,500 I'm about to add to your problems, Ella. 215 00:12:29,166 --> 00:12:30,708 Your father's here. 216 00:12:32,958 --> 00:12:34,625 -In there? Now? -Yes. 217 00:12:34,708 --> 00:12:36,625 -Why? -He wants to see you. 218 00:12:37,041 --> 00:12:39,083 But, you know what? We can just go to the apartment if you want. 219 00:12:39,166 --> 00:12:40,958 -Yes. -Or-- Or... 220 00:12:41,291 --> 00:12:44,541 Or you could just pop in for a second, just as a favor to me. 221 00:12:44,625 --> 00:12:45,958 I mean, I hate to put it that way. 222 00:12:46,041 --> 00:12:48,875 It's just the best manipulation I can think of at the moment. 223 00:12:49,791 --> 00:12:51,625 Okay. Can I have a minute? 224 00:12:51,708 --> 00:12:52,916 Oh, yeah, of course. Oh, yeah, yeah. 225 00:12:53,000 --> 00:12:54,375 -Yeah. -Okay. 226 00:12:59,041 --> 00:13:00,666 -I-- -No, no. Yeah. 227 00:13:07,666 --> 00:13:11,125 Sixteen years ago, the worst day. 228 00:13:13,250 --> 00:13:14,833 Her mother's funeral. 229 00:13:15,666 --> 00:13:16,916 Thank you so much. 230 00:13:17,000 --> 00:13:18,250 It means a lot. 231 00:13:20,708 --> 00:13:21,708 Who's that woman? 232 00:13:22,500 --> 00:13:23,375 I don't know. 233 00:13:24,125 --> 00:13:26,875 Stop thinking the worst all the time. You're not always right. 234 00:13:30,458 --> 00:13:31,750 But I'm here for you. 235 00:13:35,875 --> 00:13:37,708 Your mother was a lovely woman. 236 00:13:37,791 --> 00:13:40,333 But thank the Lord you have your father to lean on. 237 00:13:40,416 --> 00:13:43,708 Thank you for stopping by and very possibly meaning well. 238 00:13:45,416 --> 00:13:47,958 -Come on, let's go. -I am so sorry. 239 00:13:48,041 --> 00:13:49,333 I'm sorry. Excuse us. 240 00:13:51,458 --> 00:13:52,500 Sure missed you. 241 00:13:52,583 --> 00:13:54,625 Yes, but you don't have to write me so often. 242 00:13:54,708 --> 00:13:55,875 What does that mean? 243 00:13:55,958 --> 00:13:58,833 'Cause then I have to write you back, and there's always so much schoolwork. 244 00:13:58,916 --> 00:14:00,833 You don't have to write me back each time I write you. 245 00:14:00,916 --> 00:14:02,208 It feels like I should. 246 00:14:02,291 --> 00:14:04,500 To me it feels right now like we should cry together about Mom. 247 00:14:04,958 --> 00:14:06,333 I'm not going to cry. 248 00:14:07,500 --> 00:14:08,375 Sorry. 249 00:14:08,791 --> 00:14:09,958 It's okay. 250 00:14:10,041 --> 00:14:11,083 I really need to. 251 00:14:11,166 --> 00:14:13,375 Can you just stand there and not let anyone in? 252 00:14:13,458 --> 00:14:14,666 Not even Aunt Helen. 253 00:14:16,000 --> 00:14:18,041 -Yes. -Okay. 254 00:14:54,875 --> 00:14:55,958 Okay. 255 00:14:58,833 --> 00:14:59,875 Okay. 256 00:14:59,958 --> 00:15:00,875 Don't let him get to you. 257 00:15:00,958 --> 00:15:02,375 Don't be sad. Don't be mad. 258 00:15:02,458 --> 00:15:03,416 "Don't be sad. Don't be mad." 259 00:15:03,500 --> 00:15:04,833 What does that leave me with? 260 00:15:05,458 --> 00:15:06,708 Bulletproof. 261 00:15:15,250 --> 00:15:16,125 Hi. 262 00:15:17,125 --> 00:15:18,000 Hi. 263 00:15:22,583 --> 00:15:23,666 Okay. 264 00:15:25,000 --> 00:15:25,958 If it's all right with you, 265 00:15:26,041 --> 00:15:28,583 I'd rather not discuss our old issues right now. 266 00:15:28,666 --> 00:15:31,208 Sure. I don't think we can dive into old stuff 267 00:15:31,291 --> 00:15:35,083 when we haven't seen each other in-- How long? 268 00:15:37,250 --> 00:15:38,291 You don't know, either? 269 00:15:38,708 --> 00:15:40,125 Thirteen years. 270 00:15:43,791 --> 00:15:48,291 What I never got a chance to say about dating that friend of yours-- 271 00:15:48,916 --> 00:15:51,041 That's what you wanna start this conversation with? 272 00:15:51,125 --> 00:15:53,208 -Those two friends. Yes. -Friends of yours. 273 00:15:53,291 --> 00:15:55,083 -Well, any man in my position-- -You know what, Dad? 274 00:15:55,166 --> 00:15:56,250 -I know, I can understand-- -No. 275 00:15:56,333 --> 00:15:59,000 I can understand how, since we haven't done this in a while, 276 00:15:59,083 --> 00:16:02,416 you may want to sort of reconnect or whatever. 277 00:16:02,500 --> 00:16:05,916 But really, please, really... no more apologies. 278 00:16:06,000 --> 00:16:07,666 Eddie. You said you understood. 279 00:16:07,750 --> 00:16:09,916 You promised not to be yourself. 280 00:16:10,000 --> 00:16:12,708 Your aunt wanted me to just break the ice today 281 00:16:12,791 --> 00:16:16,125 and wait till later on to get around to why it is 282 00:16:16,208 --> 00:16:17,666 I needed to see you. 283 00:16:17,750 --> 00:16:19,041 But you're too smart for that. 284 00:16:19,125 --> 00:16:20,666 No, you're too dumb for that. 285 00:16:20,750 --> 00:16:22,416 Okay, you saw each other. It went great. 286 00:16:22,500 --> 00:16:23,333 -Yeah. -Big sis, please. 287 00:16:23,416 --> 00:16:25,541 Look, I... I'm a different person now. 288 00:16:25,625 --> 00:16:26,541 -Can I tell you why? -No. 289 00:16:26,625 --> 00:16:27,458 -Really? -Eddie, no. 290 00:16:27,541 --> 00:16:29,166 No, no, I'm interested. Please, go ahead. 291 00:16:31,041 --> 00:16:35,250 I met... an incredible woman. 292 00:16:35,333 --> 00:16:36,291 No! 293 00:16:36,375 --> 00:16:37,750 She's a psychologist. 294 00:16:37,833 --> 00:16:39,583 -Come on. -Berkeley. PhD. 295 00:16:39,666 --> 00:16:41,708 And she made me realize how vital it is 296 00:16:41,791 --> 00:16:44,208 that I make amends with my children. 297 00:16:44,291 --> 00:16:45,333 -No, no, no. -Ella. 298 00:16:45,416 --> 00:16:47,041 I can't let Olympia get away. 299 00:16:47,125 --> 00:16:51,583 I have never in my life felt this way about any other woman. 300 00:16:52,375 --> 00:16:53,833 Jesus, Eddie! 301 00:16:53,916 --> 00:16:56,333 No-- I-- I wasn't counting your mother! 302 00:16:56,791 --> 00:16:59,125 She's in a completely different category! 303 00:16:59,208 --> 00:17:00,791 -He dyes his hair. -I think they're plugs. 304 00:17:00,875 --> 00:17:02,500 It took me this long to make him irrelevant. 305 00:17:02,583 --> 00:17:04,625 -You get how sorry I am, right? - And he just walks in-- 306 00:17:04,708 --> 00:17:05,916 I know. I know. I know. 307 00:17:06,000 --> 00:17:07,875 Listen, we shouldn't even discuss it. 308 00:17:07,958 --> 00:17:09,958 Let's just concentrate on why you're here. 309 00:17:10,041 --> 00:17:11,041 What happened? 310 00:17:13,250 --> 00:17:15,166 Okay. Aunt Helen... 311 00:17:15,958 --> 00:17:18,250 Please try not to judge things I tell you right away. 312 00:17:19,625 --> 00:17:22,708 Just listen till you hear all of it. Okay? 313 00:17:24,000 --> 00:17:24,875 I'll try. 314 00:17:26,500 --> 00:17:28,125 I made a promise to myself 315 00:17:28,208 --> 00:17:31,000 that I wasn't going to let my marriage suffer because of my job. 316 00:17:31,083 --> 00:17:32,041 To a fault. 317 00:17:32,125 --> 00:17:32,958 To a fault. 318 00:17:33,833 --> 00:17:34,750 I'm sorry. 319 00:17:34,833 --> 00:17:36,166 I'm sorry. Go on. 320 00:17:38,041 --> 00:17:40,708 And given that my work never has a finish line, 321 00:17:40,791 --> 00:17:43,708 and I was coming home exhausted every night... 322 00:17:43,791 --> 00:17:46,916 Anyway, there's a one-bedroom guest apartment I discovered 323 00:17:47,000 --> 00:17:50,208 under the Capitol dome, just sitting there unused. 324 00:17:50,291 --> 00:17:54,000 So, there were times during lunch, when... 325 00:17:55,125 --> 00:17:57,166 Ryan and I would meet there, and... 326 00:17:58,416 --> 00:18:00,250 you know, we'd get to be alone and... 327 00:18:06,041 --> 00:18:07,041 ...be together. 328 00:18:13,250 --> 00:18:14,458 Sex! 329 00:18:14,541 --> 00:18:15,916 Sex every day? 330 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 -Not every day. -Okay. Ella. 331 00:18:18,083 --> 00:18:19,250 -Ella. Ella. -Yes? 332 00:18:19,333 --> 00:18:23,333 Maybe you're just trying a little too hard to be responsible for everything. 333 00:18:23,416 --> 00:18:24,541 And who cares? 334 00:18:24,625 --> 00:18:28,041 Well, one of the security people who was fired recently, 335 00:18:28,125 --> 00:18:30,958 and was somehow able to see through closed doors, 336 00:18:31,041 --> 00:18:33,958 has told a reporter, who has since contacted me 337 00:18:34,041 --> 00:18:39,000 and wants to leverage what he knows for special access. 338 00:18:40,000 --> 00:18:44,208 Sweetheart, you can't get in trouble for having sex with your husband. 339 00:18:44,875 --> 00:18:46,250 -That's what I thought. -You can't. 340 00:18:46,333 --> 00:18:49,083 Turns out, there is a... very specific law-- 341 00:18:49,166 --> 00:18:50,791 which I was unaware of, 342 00:18:50,875 --> 00:18:53,333 which precludes wrongful use of government property. 343 00:18:53,416 --> 00:18:57,250 And if this comes out at the same time as something else, 344 00:18:57,333 --> 00:18:59,166 which is imminent and I can't even tell you about yet, 345 00:18:59,250 --> 00:19:01,458 but will draw extreme attention to me. 346 00:19:01,541 --> 00:19:02,583 So that-- 347 00:19:05,291 --> 00:19:06,791 Stop it. Stop it, Ella. 348 00:19:09,125 --> 00:19:10,750 I suddenly sound pathetic to myself. 349 00:19:10,833 --> 00:19:12,916 I just-- Scrap that. 350 00:19:13,375 --> 00:19:16,500 I... I'm just gonna go back to the office, 351 00:19:16,583 --> 00:19:19,041 shut up, and hold my own darn hand. 352 00:19:19,625 --> 00:19:21,125 I let myself become rattled. 353 00:19:21,208 --> 00:19:23,333 That won't happen again. Sorry, Aunt Helen. 354 00:19:23,416 --> 00:19:25,750 Wow, that was interesting. I love you. 355 00:19:29,708 --> 00:19:32,166 -Ella, wait. -Yeah? 356 00:19:35,583 --> 00:19:36,666 I'm worried about you. 357 00:19:38,208 --> 00:19:39,041 I'm fine. 358 00:19:39,791 --> 00:19:41,250 Save it for Casey. 359 00:19:41,333 --> 00:19:44,208 He's gone silent on me again, and I'm worried about him. 360 00:19:44,583 --> 00:19:45,416 You know your brother. 361 00:19:45,500 --> 00:19:48,166 He's just doing his "leave me alone" thing. 362 00:19:53,500 --> 00:19:54,500 Okay. 363 00:20:01,375 --> 00:20:04,583 You promised to take it slow. 364 00:20:04,666 --> 00:20:07,250 Eddie, I forgot what it's like dealing with you. 365 00:20:07,333 --> 00:20:08,791 You blew it! 366 00:20:08,875 --> 00:20:10,708 I'm really angry. Go! 367 00:20:11,166 --> 00:20:14,875 First of all, I have never been less full of shit! 368 00:20:14,958 --> 00:20:15,875 And... 369 00:20:17,125 --> 00:20:18,208 ...maybe she blew it. 370 00:20:18,291 --> 00:20:19,708 Olympia says it's a given 371 00:20:19,791 --> 00:20:22,416 that Ella would be much better off once she forgives me. 372 00:20:22,500 --> 00:20:24,625 Oh, you know what? Tell Olympia that forgiving you 373 00:20:24,708 --> 00:20:28,583 requires you stop messing up long enough for people to catch up. 374 00:20:28,666 --> 00:20:31,875 What is it gonna take to get people to realize I've changed? 375 00:20:32,166 --> 00:20:33,541 Castration. 376 00:20:33,625 --> 00:20:36,333 -Too far. -Not even close. 377 00:20:48,833 --> 00:20:51,583 Case, it's... it's me again. 378 00:20:52,416 --> 00:20:53,416 Hi. 379 00:20:54,750 --> 00:20:57,125 No pressure, but, just... 380 00:20:58,125 --> 00:21:00,958 Just let me know how you are. Thanks. 381 00:21:07,500 --> 00:21:08,416 Ma'am? 382 00:21:10,666 --> 00:21:11,750 It's just... 383 00:21:12,166 --> 00:21:13,500 Families, huh? 384 00:21:14,000 --> 00:21:15,625 Yeah. Absolutely. 385 00:21:16,208 --> 00:21:17,041 What? 386 00:21:20,708 --> 00:21:22,583 My mother, you know, she... 387 00:21:22,666 --> 00:21:24,250 She's-- what's the word? 388 00:21:25,791 --> 00:21:27,083 Dotes. She dotes on-- 389 00:21:27,166 --> 00:21:29,333 I'm sorry, I can't hear you. 390 00:21:29,416 --> 00:21:30,625 Do you mind repeating that? 391 00:21:31,625 --> 00:21:34,916 My mom, she... she dotes on me, you know? 392 00:21:35,000 --> 00:21:35,958 Like big time. 393 00:21:36,041 --> 00:21:37,416 Like I'm the golden child. 394 00:21:37,500 --> 00:21:39,291 So, she visited me a little while ago. 395 00:21:39,375 --> 00:21:41,083 And the motel she's at has a pool. 396 00:21:41,583 --> 00:21:42,916 So, I went to pick her up, 397 00:21:43,000 --> 00:21:46,291 and she's floating in this, like... floaty-bubble chair? 398 00:21:46,375 --> 00:21:48,208 -Oh, yes. Nice. -In the pool, you know? 399 00:21:48,291 --> 00:21:50,000 And she sees me... 400 00:21:50,083 --> 00:21:52,875 Immediately gets up to let me sit. Muscle memory. 401 00:21:52,958 --> 00:21:55,208 -Not true. -I swear. Big splash. 402 00:21:55,291 --> 00:21:57,166 -That can't be true. -I swear. And I love my mom. 403 00:21:57,250 --> 00:21:59,041 But the scream she made? 404 00:21:59,125 --> 00:22:01,791 It was the funniest sound I've ever heard in my life. 405 00:22:01,875 --> 00:22:03,750 -I can ima-- -It was like... Like... 406 00:22:07,500 --> 00:22:09,125 Immediate family legend. 407 00:22:15,333 --> 00:22:16,166 Oh, good. 408 00:22:16,666 --> 00:22:18,500 Bill's in there just waiting for you. 409 00:22:18,583 --> 00:22:21,291 He's not taking any calls. He's just sitting there. 410 00:22:21,625 --> 00:22:22,708 Quietly. 411 00:22:23,875 --> 00:22:24,708 Okay. 412 00:22:25,375 --> 00:22:26,958 Yes, come in. Come in. 413 00:22:27,041 --> 00:22:29,000 Hello. What's going on? 414 00:22:29,083 --> 00:22:30,875 It came through. 415 00:22:30,958 --> 00:22:32,083 I'm in the Cabinet! 416 00:22:34,875 --> 00:22:36,083 -Right? -That's-- 417 00:22:36,166 --> 00:22:39,041 I'm resigning immediately to get ready for my confirmation. 418 00:22:39,125 --> 00:22:42,083 So, for the next 14 months, anyway, you're governor. 419 00:22:42,416 --> 00:22:43,916 Congratulations. 420 00:22:44,583 --> 00:22:47,083 And you really couldn't have gotten this any other way. 421 00:22:47,958 --> 00:22:49,958 -Well... -Oh, come on. 422 00:22:50,041 --> 00:22:52,666 You couldn't do the bullshit needed to fund a campaign. 423 00:22:53,291 --> 00:22:56,125 And I wouldn't have gotten this appointment without your policies. 424 00:22:56,500 --> 00:22:57,958 So, look at us. 425 00:22:58,041 --> 00:23:01,208 What's more beautiful than two people who owe each other everything? 426 00:23:03,500 --> 00:23:04,333 Thank you, Ella. 427 00:23:05,333 --> 00:23:06,500 Thank you. 428 00:23:07,958 --> 00:23:10,166 Wait. Wait. Sorry. 429 00:23:10,625 --> 00:23:12,208 Before you go, you promised to get us 430 00:23:12,291 --> 00:23:14,041 those three additional votes for the Mom's Bill. 431 00:23:14,500 --> 00:23:16,458 Swore. Your word, not mine. 432 00:23:17,500 --> 00:23:19,625 This is the big one, the Healthy Start program 433 00:23:19,708 --> 00:23:21,791 that gives expectant mothers prenatal counseling 434 00:23:21,875 --> 00:23:25,791 at a time when depression and anxiety are really common. And... 435 00:23:26,583 --> 00:23:27,416 Bill? 436 00:23:27,500 --> 00:23:30,916 It also includes home visits to monitor one- to three-year-olds' well-being. 437 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 Everybody's research shows that that period of life is the most crucial-- 438 00:23:34,083 --> 00:23:35,208 Which in turn, relieves court calendars-- 439 00:23:35,291 --> 00:23:38,041 Ella! You have to let go of this. 440 00:23:38,125 --> 00:23:41,083 There's nothing I've worked harder on for the last year. 441 00:23:41,166 --> 00:23:44,541 It simply and substantially increases these kids' chance at a better life. 442 00:23:44,833 --> 00:23:46,541 I am not breaking my back 443 00:23:46,625 --> 00:23:48,750 over a controversial bill as I'm walking away. 444 00:23:48,833 --> 00:23:50,958 No, no. Just breaking your promise. 445 00:23:51,375 --> 00:23:52,791 Your word is your what, Bill? 446 00:23:55,958 --> 00:23:57,708 Jesus! What is the matter with you? 447 00:23:57,791 --> 00:24:00,375 Nobody on earth can throw their ass over a high horse quicker thank you. 448 00:24:00,458 --> 00:24:03,208 This could and should have been up and running last year, okay? 449 00:24:03,291 --> 00:24:05,708 -And by the way-- -Stop! Let it go. 450 00:24:05,791 --> 00:24:06,625 Oh, God. 451 00:24:06,708 --> 00:24:09,958 Let's use this as a learning moment for your new job. 452 00:24:10,833 --> 00:24:11,666 Go ahead. 453 00:24:11,750 --> 00:24:13,541 The way you're coming on right now 454 00:24:13,625 --> 00:24:15,625 is why some of the people... 455 00:24:16,125 --> 00:24:17,500 most of the people... 456 00:24:18,166 --> 00:24:20,291 ...well, all of the people around here, 457 00:24:20,375 --> 00:24:24,583 find you so annoying that their ears clog when you talk. 458 00:24:24,666 --> 00:24:26,916 In this job it's not enough to be smart. 459 00:24:27,000 --> 00:24:31,750 To get anything done, you have to make dumb people feel less dumb. 460 00:24:32,375 --> 00:24:35,166 Our own party's legislators move in the other direction 461 00:24:35,250 --> 00:24:36,666 when they see you coming. 462 00:24:37,250 --> 00:24:39,125 And unless you do something about it, 463 00:24:39,208 --> 00:24:42,166 you will get zip done after I leave. 464 00:24:42,250 --> 00:24:47,166 And all those juicy brain cells and all that work 465 00:24:47,250 --> 00:24:51,208 and all the pulling of all those moralistic all-nighters 466 00:24:51,291 --> 00:24:55,083 will be one stinking landfill of you. 467 00:24:58,750 --> 00:24:59,916 Hats off, Bill. 468 00:25:01,041 --> 00:25:01,958 That one hurt. 469 00:25:02,041 --> 00:25:03,625 Come on, we've been here before. 470 00:25:03,708 --> 00:25:05,583 That's what makes us good. 471 00:25:06,541 --> 00:25:08,833 But do you see how that was just a little patronizing? 472 00:25:12,208 --> 00:25:13,208 Governor Bill! 473 00:25:13,666 --> 00:25:15,208 Word is out. 474 00:25:15,291 --> 00:25:16,208 Governor Bill! 475 00:25:16,750 --> 00:25:18,583 New governor first. 476 00:25:26,583 --> 00:25:27,916 Any last minute advice? 477 00:25:28,000 --> 00:25:30,583 Don't take Ambien more than three nights in a row. 478 00:25:41,416 --> 00:25:43,583 Congratulations. How do you feel about the-- 479 00:25:43,666 --> 00:25:46,333 This is Ella's day. 480 00:25:46,416 --> 00:25:50,291 Like almost everyone, I will never be in a public spotlight, 481 00:25:51,375 --> 00:25:52,708 but I can really understand 482 00:25:52,791 --> 00:25:56,708 why some people who are new to it just plain wilt. 483 00:25:56,791 --> 00:25:58,791 And why others were born for it. 484 00:25:58,875 --> 00:25:59,708 Governor! 485 00:25:59,791 --> 00:26:01,916 Because they're like butterflies, 486 00:26:02,333 --> 00:26:05,625 who need heat in order to fly. 487 00:26:05,708 --> 00:26:07,250 Here comes First Husband, Ryan. 488 00:26:07,333 --> 00:26:09,291 Owner of a chain of pizza restaurants. 489 00:26:10,125 --> 00:26:11,791 Okay. Stop. 490 00:26:12,916 --> 00:26:15,250 He was her high school sweetheart. 491 00:26:15,750 --> 00:26:18,041 So, 17 years ago... 492 00:26:20,625 --> 00:26:23,333 ...boy meets aunt. 493 00:26:25,666 --> 00:26:26,666 Hey! 494 00:26:28,791 --> 00:26:29,625 Hey! 495 00:26:29,708 --> 00:26:31,750 -Hey! Hey! No. Hold up. -What the hell? 496 00:26:31,833 --> 00:26:33,958 -No. Just hold up! -Are you nuts, lady? 497 00:26:34,041 --> 00:26:35,333 Are you nuts? 498 00:26:35,708 --> 00:26:37,125 -What the hell-- -Stop! Stop! 499 00:26:37,500 --> 00:26:38,333 Okay. 500 00:26:38,625 --> 00:26:39,458 Stop! 501 00:26:41,958 --> 00:26:44,500 Why were you just sneaking out of my house? 502 00:26:45,291 --> 00:26:47,541 I am not gonna say anything, right? 503 00:26:48,083 --> 00:26:50,458 But you can really move! 504 00:26:52,625 --> 00:26:54,208 I'm gonna call your mother. 505 00:26:57,750 --> 00:26:58,666 Ma'am. 506 00:27:00,541 --> 00:27:02,083 You don't know my name. 507 00:27:12,083 --> 00:27:13,666 Come on, come on, come on. 508 00:27:21,416 --> 00:27:22,333 Oh, God. 509 00:27:24,458 --> 00:27:25,416 Ella? 510 00:27:26,708 --> 00:27:27,541 Ella? 511 00:27:28,500 --> 00:27:30,208 -Ella. -Morning, Aunt Helen. 512 00:27:30,291 --> 00:27:31,541 Did he sleep here? 513 00:27:32,041 --> 00:27:32,875 Who? 514 00:27:35,916 --> 00:27:36,750 No. 515 00:27:37,458 --> 00:27:38,791 When did he get here? 516 00:27:39,250 --> 00:27:40,708 -A few minutes ago. -I didn't hear the bell. 517 00:27:40,791 --> 00:27:42,583 That's 'cause I saw him coming from my room, so I let him in. 518 00:27:42,666 --> 00:27:44,666 But, why was he running away? 519 00:27:44,750 --> 00:27:46,875 I don't know. 'Cause he had to be someplace, I guess? 520 00:27:46,958 --> 00:27:47,833 Okay. 521 00:27:49,041 --> 00:27:49,958 What's his name? 522 00:27:51,250 --> 00:27:52,375 Because? 523 00:27:53,000 --> 00:27:57,500 Because names allow us to differentiate human beings one from another. 524 00:28:00,916 --> 00:28:02,833 -You're gonna call his house, aren't you? -Yeah. 525 00:28:03,625 --> 00:28:04,833 Yeah. Well... 526 00:28:05,833 --> 00:28:07,666 I'm sorry, but I can't tell you. 527 00:28:13,000 --> 00:28:14,583 Did you have sex with him? 528 00:28:15,125 --> 00:28:17,083 I'm sorry? Are you kidding? 529 00:28:17,166 --> 00:28:18,041 You didn't say no. 530 00:28:18,125 --> 00:28:19,125 Why would you say that? 531 00:28:19,208 --> 00:28:20,958 -Why would you even think that? -But you still didn't say no. 532 00:28:21,041 --> 00:28:23,083 No! No. No. All he did was-- 533 00:28:23,166 --> 00:28:25,875 I don't want to hear another word unless it's the truth. 534 00:28:30,291 --> 00:28:31,708 I'm late for school. 535 00:28:34,500 --> 00:28:35,875 So go to school. 536 00:28:39,791 --> 00:28:40,625 But... 537 00:28:41,750 --> 00:28:44,416 I want you to think about seeing me tonight 538 00:28:44,500 --> 00:28:47,208 and whether you do or do not... 539 00:28:47,666 --> 00:28:50,125 ...tell me truth about that boy. 540 00:28:50,500 --> 00:28:51,875 But the alternative... 541 00:28:52,833 --> 00:28:56,708 is that you, maybe for the first time... 542 00:28:57,500 --> 00:28:58,791 ...lie to me? 543 00:29:00,166 --> 00:29:01,250 And honey... 544 00:29:03,000 --> 00:29:06,791 We would lose a closeness of a kind. 545 00:29:11,166 --> 00:29:12,541 He really likes me. 546 00:29:13,708 --> 00:29:15,208 It's actually strange how much. 547 00:29:16,208 --> 00:29:17,833 He sort of gets a kick out of how hard I work, 548 00:29:17,916 --> 00:29:18,875 instead of putting it down. 549 00:29:18,958 --> 00:29:21,958 And likes that I'm so serious. 550 00:29:22,708 --> 00:29:26,125 And he loves to talk about all the things he believes can happen for me, 551 00:29:26,208 --> 00:29:28,875 which are nuts by the way. 552 00:29:28,958 --> 00:29:29,833 And... 553 00:29:30,916 --> 00:29:33,000 I don't know, he comes from a normal family. 554 00:29:33,625 --> 00:29:35,208 You know, where they have this great family business, 555 00:29:35,291 --> 00:29:36,958 and they talk every night, 556 00:29:37,041 --> 00:29:40,208 and hang out and play games around the dinner table. And, and... 557 00:29:42,000 --> 00:29:44,208 They vote on family vacations, you know? 558 00:29:50,208 --> 00:29:51,083 I love you. 559 00:29:52,458 --> 00:29:53,583 I love you, too. 560 00:30:03,458 --> 00:30:04,625 Did he wear a Johnny? 561 00:30:05,208 --> 00:30:06,041 A what? 562 00:30:06,791 --> 00:30:07,833 A condom! 563 00:30:11,916 --> 00:30:14,583 I don't know how long it'll be before she lets me go out again. 564 00:30:14,666 --> 00:30:16,083 We'll find a way. 565 00:30:16,166 --> 00:30:17,375 I'll wait. 566 00:30:17,458 --> 00:30:18,583 I'm excited about us. 567 00:30:18,666 --> 00:30:20,291 And what happens when I go away to college? 568 00:30:20,375 --> 00:30:22,333 The reality is we're gonna end pretty soon anyway, right? 569 00:30:22,416 --> 00:30:23,708 That's what happens. 570 00:30:25,166 --> 00:30:27,583 Come on, I do so much better when I face things. 571 00:30:28,875 --> 00:30:30,125 Then face me. 572 00:30:33,750 --> 00:30:35,125 I've never met anyone like you before. 573 00:30:35,208 --> 00:30:37,208 -Oh, my God. -No. No. 574 00:30:37,291 --> 00:30:41,791 And you, you are going places, and you don't even know where. 575 00:30:42,916 --> 00:30:45,958 But wherever that is, I'm showing up. 576 00:30:50,833 --> 00:30:52,625 Ryan was persistent. 577 00:30:52,708 --> 00:30:55,125 Even after Ella went away to college. 578 00:30:55,750 --> 00:30:58,250 He started showing up every weekend. 579 00:31:02,583 --> 00:31:03,416 Hi! 580 00:31:03,500 --> 00:31:04,791 Isn't he great? 581 00:31:06,250 --> 00:31:10,208 And, as it often does, persistence paid off. 582 00:31:12,375 --> 00:31:13,500 -Ayden, Ayden. -Yes? 583 00:31:13,583 --> 00:31:15,625 Could you ask her aunt to come out here, just for a second? 584 00:31:15,708 --> 00:31:17,291 Just for a sec. Thanks. Thanks. 585 00:31:24,708 --> 00:31:25,625 Hi. 586 00:31:26,541 --> 00:31:28,166 Hi. Hi. 587 00:31:30,875 --> 00:31:32,625 I know you've had your doubts about me. 588 00:31:33,416 --> 00:31:34,583 Hell, I... I agree with you. 589 00:31:34,666 --> 00:31:36,166 I don't think anybody's good enough for her. 590 00:31:36,625 --> 00:31:40,958 But I wanted to say that nobody's gonna try harder than me. 591 00:31:44,625 --> 00:31:45,583 Blessings. 592 00:31:47,041 --> 00:31:48,125 I mean it. 593 00:31:48,208 --> 00:31:50,041 Thank you. I mean it. 594 00:31:53,750 --> 00:31:54,750 Okay. 595 00:32:14,333 --> 00:32:15,500 Case. 596 00:32:31,333 --> 00:32:32,166 I love you. 597 00:32:32,250 --> 00:32:33,208 I love you. 598 00:32:39,458 --> 00:32:40,541 Gorgeous. 599 00:32:46,625 --> 00:32:48,458 Your sense of family, 600 00:32:49,666 --> 00:32:50,916 your confidence, 601 00:32:52,000 --> 00:32:53,250 your optimism, 602 00:32:53,333 --> 00:32:56,875 and the way that you believe life should be fun. 603 00:32:57,750 --> 00:32:59,083 And make it so. 604 00:33:00,708 --> 00:33:02,916 It's all a joke except for us, baby. 605 00:33:08,291 --> 00:33:10,916 -Oh, my God! -Okay, thank you. 606 00:33:13,166 --> 00:33:16,250 That fast! 402 phone calls. 607 00:33:16,333 --> 00:33:18,041 Eighty percent favorable. 608 00:33:18,125 --> 00:33:21,208 And the state police wants to know if you want Bill's security detail. 609 00:33:21,291 --> 00:33:22,583 -Oh, no. No, no. -Yes. 610 00:33:22,666 --> 00:33:24,583 -Nash is great. Thanks, Estelle. -Yes. 611 00:33:24,666 --> 00:33:25,833 Okay, that's a no. 612 00:33:26,541 --> 00:33:28,000 What? Something wrong? 613 00:33:28,083 --> 00:33:30,125 That's not a way to take office during a recession. 614 00:33:30,750 --> 00:33:32,541 People like to see other people win the lottery. 615 00:33:32,625 --> 00:33:34,083 What you just said has nothing to do with what I just said. 616 00:33:34,166 --> 00:33:36,041 - And you don't-- -What? What? What? 617 00:33:36,750 --> 00:33:39,458 My being governor means that reporter is sure to publish the story. 618 00:33:39,541 --> 00:33:41,791 Ella. The dance. 619 00:33:41,875 --> 00:33:44,708 Turn on the TV. Channel Four. But I think it's on all of 'em. 620 00:33:44,791 --> 00:33:46,333 Okay. Well, no, we don't have to do that, it's-- 621 00:33:46,416 --> 00:33:47,916 Yeah, we do. Channel Four. 622 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 How do you-- 623 00:33:50,208 --> 00:33:52,916 Finally, today at noon, take a look at this. 624 00:33:53,000 --> 00:33:55,125 Our new governor and First Husband 625 00:33:55,208 --> 00:33:57,916 showing us all how to celebrate a promotion. 626 00:33:58,000 --> 00:33:59,166 Just makes you smile. 627 00:34:04,458 --> 00:34:06,416 -Okay. -Yeah? 628 00:34:06,500 --> 00:34:07,750 -We'll see you back here at six o'clock. -Yeah. 629 00:34:07,833 --> 00:34:08,958 I'm dumb about this stuff. 630 00:34:09,041 --> 00:34:10,125 Join us then. 631 00:34:11,208 --> 00:34:12,416 That's why you have me. 632 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 And, look, can you just forget about the reporter, okay? 633 00:34:16,083 --> 00:34:18,625 I know the guy. I'll solve this. 634 00:34:19,416 --> 00:34:20,750 -Really? -Yeah! 635 00:34:22,083 --> 00:34:24,000 Maybe then you can ask him how he can go with a story 636 00:34:24,083 --> 00:34:27,000 when all he has is a trooper guessing what we did behind closed doors. 637 00:34:28,541 --> 00:34:29,708 He didn't tell. I did. 638 00:34:30,541 --> 00:34:32,166 -What? -Come on, honey. 639 00:34:32,250 --> 00:34:34,708 Look, don't do this to yourself, okay? 640 00:34:34,791 --> 00:34:36,875 The guy heard a little gossip about our lunches, 641 00:34:36,958 --> 00:34:38,208 and he asked me the question. 642 00:34:38,291 --> 00:34:39,458 What was I gonna say? 643 00:34:39,541 --> 00:34:42,208 That we used the bedroom to chat? 644 00:34:42,708 --> 00:34:46,708 No. Okay? And this humanizes you. 645 00:34:46,791 --> 00:34:48,041 Humanizes? 646 00:34:48,125 --> 00:34:49,041 Wrong word. 647 00:34:49,125 --> 00:34:50,541 Okay, that's the wrong word. 648 00:34:50,625 --> 00:34:52,458 I just need you to-- Come on. 649 00:34:52,541 --> 00:34:54,416 Honey, sweetheart, look-- 650 00:34:54,500 --> 00:34:55,750 I am begging you. 651 00:34:55,833 --> 00:34:57,833 Let's enjoy this. 652 00:34:58,458 --> 00:34:59,541 Yeah? 653 00:35:00,250 --> 00:35:03,041 Let's take a breath. Okay? 654 00:35:03,125 --> 00:35:04,458 It's us. 655 00:35:07,875 --> 00:35:08,791 Yeah? 656 00:35:08,875 --> 00:35:13,291 Our new governor and her husband provided a lift to bystanders' spirits 657 00:35:13,375 --> 00:35:15,958 as they danced their way into office. 658 00:35:26,375 --> 00:35:27,333 Hello? 659 00:35:28,583 --> 00:35:32,083 Oh, my God! You looked adorable. 660 00:35:32,500 --> 00:35:34,833 My body exploded in sweat. 661 00:35:34,916 --> 00:35:36,375 My first happy sweat. 662 00:35:37,041 --> 00:35:38,541 Hey, do you have a minute? 663 00:35:38,625 --> 00:35:41,541 Sure. Yeah, of course. Everything okay? 664 00:35:41,958 --> 00:35:44,000 There's simply no one else I can air this out with. 665 00:35:45,208 --> 00:35:46,750 Ryan just told me that he was the one 666 00:35:46,833 --> 00:35:48,625 who informed the reporters about our lunch hours, 667 00:35:48,708 --> 00:35:50,250 and I don't know what to think. 668 00:35:55,875 --> 00:35:57,416 -Hello? -I'm here. 669 00:35:57,500 --> 00:35:58,833 No-- No reaction? 670 00:36:02,875 --> 00:36:05,208 I'm treading carefully, honey. 671 00:36:05,291 --> 00:36:08,500 Ryan honestly believes I'm just being too tight-ass about it, 672 00:36:08,583 --> 00:36:11,291 which, Lord knows, is something I tend to be. 673 00:36:11,375 --> 00:36:13,291 Yeah, well, you know the problem with being a tight-ass 674 00:36:13,375 --> 00:36:15,541 is you never know when your ass is right. 675 00:36:17,041 --> 00:36:18,041 Yeah. 676 00:36:19,708 --> 00:36:22,500 Listen, I have to go soon. Tell me quick what you really think. 677 00:36:23,375 --> 00:36:25,333 I think what I've always thought. 678 00:36:27,125 --> 00:36:29,833 That your husband is a ticking time-bomb in your life. 679 00:36:32,666 --> 00:36:33,791 Okay, well... 680 00:36:35,041 --> 00:36:37,375 I mean, you're suspicious of anyone who's optimistic, anyway, 681 00:36:37,458 --> 00:36:39,041 so you're not the right person to ask. 682 00:36:39,125 --> 00:36:39,958 Okay. 683 00:36:40,041 --> 00:36:41,875 And Ryan is still the guy who gave up college 684 00:36:41,958 --> 00:36:43,416 so he could send his kid brother. 685 00:36:43,500 --> 00:36:45,416 He's still the guy who watered his tomato sauce. 686 00:36:45,500 --> 00:36:47,041 You promised to put that one to rest. 687 00:36:47,125 --> 00:36:49,541 You know what, it's not so easy to forget 688 00:36:49,625 --> 00:36:51,833 -when someone gets drunk at a party... -Four years ago. 689 00:36:51,916 --> 00:36:54,750 -Four years ago. -...and brags-- brags... 690 00:36:54,833 --> 00:36:58,666 that his business makes an extra 300,000 dollars. 691 00:36:58,750 --> 00:37:00,458 Because he altered the recipe 692 00:37:00,541 --> 00:37:02,958 -for local taste. -No, because he watered his tomato sauce. 693 00:37:03,041 --> 00:37:04,833 I don't get your need to do this right now. 694 00:37:07,833 --> 00:37:09,208 Forgive me, baby. 695 00:37:10,000 --> 00:37:11,333 The heck with all of it. 696 00:37:12,625 --> 00:37:16,166 Can we just take this in for a minute? 697 00:37:18,625 --> 00:37:21,541 Ella, you're 34. 698 00:37:23,375 --> 00:37:26,875 And you just became governor... 699 00:37:28,166 --> 00:37:31,000 ...of the state you were born and raised in. 700 00:37:33,208 --> 00:37:34,625 And I just-- 701 00:37:39,208 --> 00:37:40,666 And I just-- I'm... 702 00:37:42,500 --> 00:37:43,416 I'm just... 703 00:37:46,958 --> 00:37:48,583 Are you thinking about your mom? 704 00:37:51,166 --> 00:37:52,125 Yeah. 705 00:37:52,791 --> 00:37:53,916 Me too. 706 00:37:58,916 --> 00:38:00,125 Okay, well-- 707 00:38:00,208 --> 00:38:01,791 Okay, I've gotta mop up and go. 708 00:38:02,708 --> 00:38:04,000 Clean up on aisle five. 709 00:38:05,000 --> 00:38:07,291 Okay. I love you. Bye. 710 00:38:07,375 --> 00:38:09,208 I love you, too. Go be governor. 711 00:38:10,833 --> 00:38:11,833 Bye. 712 00:38:15,666 --> 00:38:18,333 Did you get a chance to go over the amendment to the Mom's Bill? 713 00:38:19,458 --> 00:38:21,416 Yes, I know it's a lot to read. 714 00:38:21,500 --> 00:38:24,250 But there is a summary available. All we need are three votes. 715 00:38:24,541 --> 00:38:25,750 Okay, Maggie, bye. 716 00:38:30,583 --> 00:38:31,416 Ma'am? 717 00:38:32,708 --> 00:38:34,333 I just want to say how nice it's been 718 00:38:34,416 --> 00:38:37,708 -being on your detail all-- -Sorry, what did you say? 719 00:38:37,791 --> 00:38:41,375 I was just saying I have really enjoyed my time on your detail. 720 00:38:41,458 --> 00:38:42,916 -Don't tell me you're leaving. -No, you're leaving. 721 00:38:43,000 --> 00:38:44,500 -Where am I going? -Well, Governor Bill's security 722 00:38:44,583 --> 00:38:46,333 -is now gonna be taking care of you. -No, sorry, Nash. 723 00:38:46,416 --> 00:38:49,333 I'm simply not letting go of the only cheerful person around here. 724 00:38:49,416 --> 00:38:50,666 You're coming with me. 725 00:38:52,166 --> 00:38:53,208 Thank you, Lieu-- 726 00:38:54,708 --> 00:38:55,958 Governor. 727 00:38:57,125 --> 00:38:57,958 Thanks back. 728 00:39:01,875 --> 00:39:02,750 Gosh. 729 00:39:04,000 --> 00:39:04,875 Gosh. 730 00:39:07,875 --> 00:39:10,416 I don't want this to be our last night in the apartment. 731 00:39:11,250 --> 00:39:12,125 Wait, what? 732 00:39:13,500 --> 00:39:15,625 Let's keep living here for as long as we can. 733 00:39:17,375 --> 00:39:18,666 What? Why? 734 00:39:18,750 --> 00:39:20,875 No, it's just I want us to protect our... 735 00:39:23,208 --> 00:39:25,125 I want us... 736 00:39:26,750 --> 00:39:31,083 as much as possible... to... stay the same. 737 00:39:31,166 --> 00:39:34,041 You know, we don't have to move to the residence right away. 738 00:39:34,958 --> 00:39:36,375 We can stay here. 739 00:39:37,250 --> 00:39:39,041 -It's been done. -Yeah, sure. 740 00:39:39,125 --> 00:39:40,375 -Okay. -Okay. 741 00:39:41,291 --> 00:39:42,333 That's... 742 00:39:45,875 --> 00:39:46,875 But... 743 00:39:47,833 --> 00:39:49,750 But I can still check out the... 744 00:39:51,291 --> 00:39:54,500 ...the Governor's mansion. Right? 745 00:39:55,416 --> 00:39:56,250 Yeah. 746 00:39:57,458 --> 00:39:59,125 Yeah. Yeah. 747 00:39:59,208 --> 00:40:01,208 Come on, I'm gonna enjoy this, honey. 748 00:40:01,833 --> 00:40:03,416 -You know? -Yeah. 749 00:40:03,500 --> 00:40:05,666 This is what's called a healthy attitude. 750 00:40:09,791 --> 00:40:11,833 Inauguration day. 751 00:40:11,916 --> 00:40:15,500 Which usually means someone's dream is coming true. 752 00:40:34,541 --> 00:40:35,458 Thank you. 753 00:40:37,708 --> 00:40:39,208 Yep. Sorry. 754 00:40:39,750 --> 00:40:41,000 You know the facts. 755 00:40:41,625 --> 00:40:42,708 We're in a jam. 756 00:40:43,291 --> 00:40:45,875 I have just 14 months to serve you. 757 00:40:45,958 --> 00:40:48,791 Tough choices must be made and quickly. 758 00:40:48,875 --> 00:40:51,958 Each dollar placed in high-quality early education... 759 00:40:52,041 --> 00:40:54,750 can generate up to seven dollars and 30 cents in... 760 00:40:54,833 --> 00:40:58,250 Many of our seniors have lost their pensions to financial schemers... 761 00:40:58,333 --> 00:41:01,625 And the potential of our children five years old or younger... 762 00:41:01,708 --> 00:41:03,958 The threatened teachers strike would be devastating... 763 00:41:04,041 --> 00:41:08,625 If we do not create a meaningful preschool experience for them right now. 764 00:41:08,708 --> 00:41:09,958 Preschool! 765 00:41:10,041 --> 00:41:11,083 Finally... 766 00:41:11,166 --> 00:41:13,333 -Finally? -...and most importantly, 767 00:41:13,416 --> 00:41:17,291 in order to achieve this, we must have bipartisan consensus. 768 00:41:17,375 --> 00:41:19,916 I... I prefer that word to compromise, 769 00:41:20,000 --> 00:41:23,750 because it allows for individual passion and puts a priority on reason. 770 00:41:23,833 --> 00:41:25,958 Here, here. Pass it down. Quickly, quickly, quickly... 771 00:41:26,041 --> 00:41:28,041 Our lawmakers need-- 772 00:41:34,458 --> 00:41:38,208 Our lawmakers need time for real thought, 773 00:41:38,291 --> 00:41:41,625 as they make the decisions, which will impact our destiny. 774 00:41:41,708 --> 00:41:43,791 And that just can't happen 775 00:41:43,875 --> 00:41:46,791 when they spend seven to 12 hours each day, 776 00:41:46,875 --> 00:41:49,875 raising campaign money and consequently have no time 777 00:41:49,958 --> 00:41:51,958 to even read the bills they vote on! 778 00:41:54,000 --> 00:41:56,291 We must take the time and energy 779 00:41:56,375 --> 00:42:00,375 being spent on getting re-elected to do the jobs we were elected 780 00:42:00,458 --> 00:42:02,375 -to take on in the first place. -Quickly, quickly, quickly. 781 00:42:02,458 --> 00:42:05,875 Or else, it is not hard to imagine a day 782 00:42:05,958 --> 00:42:08,583 where we simply forget about elections and just... 783 00:42:13,208 --> 00:42:16,500 And just hand offices to those who raise the most money, 784 00:42:16,583 --> 00:42:18,333 since they're going to win anyway. 785 00:42:18,416 --> 00:42:19,291 Thank you, Ella! 786 00:42:19,375 --> 00:42:24,250 Government works best when citizens stay interested and involved. 787 00:42:25,083 --> 00:42:26,833 Because, as has been said, 788 00:42:27,416 --> 00:42:30,166 "If you do not know what you want, 789 00:42:30,250 --> 00:42:32,125 you'll probably get what someone else wants." 790 00:42:32,208 --> 00:42:33,041 That's right! 791 00:42:33,125 --> 00:42:35,625 So please, let's get started. 792 00:42:35,708 --> 00:42:36,916 -Thank you. -We love you, Ella! 793 00:42:37,458 --> 00:42:39,291 -What do you think? -She's great. 794 00:42:40,250 --> 00:42:43,541 Come on. You can sit at home. Let's go. Up, up. 795 00:42:43,625 --> 00:42:44,958 Go, Ella! 796 00:42:45,791 --> 00:42:47,708 She's unbelievable! 797 00:42:47,791 --> 00:42:49,291 -Not mentioning you. -No, Mom. Mom. Mom. 798 00:42:49,375 --> 00:42:50,416 I'll handle this. 799 00:42:50,500 --> 00:42:51,666 -Congratulations. -Thank you. 800 00:42:51,750 --> 00:42:53,625 Estelle. Was Casey here? 801 00:42:53,708 --> 00:42:55,541 I left him a message. I'm worried about him. 802 00:42:55,625 --> 00:42:57,666 Do you want me to worry about him too? I'll take it on. 803 00:42:57,750 --> 00:42:59,500 No. No. Thank you, though. 804 00:43:02,583 --> 00:43:04,375 Ella, that was tough. 805 00:43:04,458 --> 00:43:06,041 -You were good. -Thanks. 806 00:43:06,833 --> 00:43:09,708 What did my aunt say to you on the steps just then? 807 00:43:10,833 --> 00:43:11,791 Estelle? 808 00:43:14,166 --> 00:43:18,083 I promised her not to tell you and worry you unnecessarily. 809 00:43:18,166 --> 00:43:19,416 But since that ship has sailed? 810 00:43:19,500 --> 00:43:21,000 She just asked if Casey called-- 811 00:43:21,083 --> 00:43:22,208 Can you give us a minute, Estelle? 812 00:43:22,291 --> 00:43:23,125 Sorry, just a second. 813 00:43:23,208 --> 00:43:25,333 I'm a little concerned about Casey here, okay? 814 00:43:25,416 --> 00:43:26,833 He's an adult, okay? 815 00:43:26,916 --> 00:43:29,166 You wanna maybe deal with me here for a minute? 816 00:43:31,333 --> 00:43:32,416 Yeah. 817 00:43:33,291 --> 00:43:34,583 I know I didn't thank you. 818 00:43:34,666 --> 00:43:36,000 You didn't mention me. 819 00:43:36,083 --> 00:43:37,875 Bill sent me a note to not thank him. 820 00:43:37,958 --> 00:43:38,875 And it threw me. 821 00:43:39,583 --> 00:43:40,791 If I thanked anybody else, 822 00:43:40,875 --> 00:43:42,583 it would look as I were disrespecting Bill. 823 00:43:42,666 --> 00:43:45,875 And I didn't want that. I clearly overthought it. 824 00:43:45,958 --> 00:43:46,791 As usual. 825 00:43:47,250 --> 00:43:48,166 Yeah. 826 00:43:48,250 --> 00:43:49,208 Sorry. 827 00:43:50,625 --> 00:43:53,083 I have a speech scheduled for tomorrow. I'll make it up to you there. How's that? 828 00:43:53,583 --> 00:43:54,791 By saying what, though? By saying... 829 00:43:54,875 --> 00:43:56,208 What would you like me to say? 830 00:43:56,291 --> 00:43:58,500 -Is that a real question? -Yeah. 831 00:43:59,500 --> 00:44:00,916 Okay, then let me get back to you on that. 832 00:44:08,166 --> 00:44:09,583 Estelle, what do I have next? 833 00:44:09,666 --> 00:44:11,041 Meet and greet with donors. 834 00:44:11,125 --> 00:44:12,833 -Better get going. -Can't. 835 00:44:12,916 --> 00:44:14,083 -Casey? -Yeah. 836 00:44:14,166 --> 00:44:17,583 I know. I'll take care of it. Do what you have to. 837 00:44:17,666 --> 00:44:18,875 Thanks. 838 00:44:23,041 --> 00:44:24,166 Casey! 839 00:44:27,958 --> 00:44:29,208 Casey! It's Ella. 840 00:44:33,166 --> 00:44:34,791 -Hi. -Hey. 841 00:44:44,041 --> 00:44:45,083 Hello. 842 00:44:48,500 --> 00:44:49,375 Hi. 843 00:44:51,000 --> 00:44:52,916 First things first. So good to see you. 844 00:44:55,125 --> 00:44:56,291 How are you? 845 00:44:56,958 --> 00:44:57,791 I'm... 846 00:45:00,583 --> 00:45:03,041 Listen, I'm sorry I haven't been in touch. 847 00:45:03,125 --> 00:45:05,041 -It's just... -No, no, no. It's okay. It's okay. 848 00:45:05,708 --> 00:45:07,708 You didn't want me "big sistering," is that it? 849 00:45:08,541 --> 00:45:10,250 -Yeah, yeah. Yes. -Yeah. Yeah. 850 00:45:11,166 --> 00:45:13,875 So, Aunt Helen says you're the governor now. 851 00:45:13,958 --> 00:45:15,875 Yeah. Yeah. 852 00:45:15,958 --> 00:45:16,791 Strange, huh? 853 00:45:17,458 --> 00:45:19,208 No. No. 854 00:45:21,583 --> 00:45:22,458 Wow. 855 00:45:23,291 --> 00:45:24,500 This is the place, huh? 856 00:45:25,166 --> 00:45:28,000 You're still using your math to advise people on sports betting? 857 00:45:28,083 --> 00:45:29,250 Yeah, and I'm on deadline. 858 00:45:29,333 --> 00:45:31,708 So I need to-- If I could just... 859 00:45:42,416 --> 00:45:43,458 Can it wait? 860 00:45:43,750 --> 00:45:46,541 Briefly, but, you know, this is very deadline sensitive stuff. 861 00:45:47,208 --> 00:45:48,375 Understood. 862 00:45:50,041 --> 00:45:51,333 How is everything else? 863 00:45:51,416 --> 00:45:52,375 I mean, how have you been? Have you... 864 00:45:52,458 --> 00:45:54,375 What happened to that great girl you said was-- 865 00:45:54,458 --> 00:45:56,041 No, no. I can't. I ca-- 866 00:45:56,125 --> 00:45:57,458 I don't wanna talk about that. That's... 867 00:45:57,541 --> 00:45:59,125 -I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. -That's-- No. 868 00:46:01,750 --> 00:46:03,333 May I get a soda or something? 869 00:46:03,416 --> 00:46:05,125 -Yeah, sure. It's in the... -Thanks. 870 00:46:07,500 --> 00:46:09,541 Have you been in contact with Dad at all? 871 00:46:09,625 --> 00:46:12,708 Yeah, he keeps leaving me voicemails. 872 00:46:12,791 --> 00:46:13,625 Really? 873 00:46:14,833 --> 00:46:15,666 Yeah. 874 00:46:16,583 --> 00:46:18,166 Today's was... 875 00:46:18,875 --> 00:46:20,708 I'll show you. I'll show you. 876 00:46:24,083 --> 00:46:26,708 Casey, I just need you to meet Olympia. 877 00:46:27,333 --> 00:46:28,166 Go ahead, honey. 878 00:46:29,000 --> 00:46:30,208 Hi, Casey. 879 00:46:30,291 --> 00:46:33,541 No, no, no. Don't... don't stop it. It's gonna get sorta wild. 880 00:46:35,208 --> 00:46:37,000 This is Olympia. 881 00:46:37,083 --> 00:46:41,041 A strange, but maybe appropriate way for us to meet. 882 00:46:41,125 --> 00:46:42,083 Really? 883 00:46:42,166 --> 00:46:45,875 Your dad and I have been reading about forgiveness. 884 00:46:46,625 --> 00:46:50,916 And I think he's learned that, as I think one female writer put it best, 885 00:46:51,708 --> 00:46:55,291 "You can clutch the past so tightly to your chest 886 00:46:55,375 --> 00:46:59,250 that your arms are too full to embrace the present." 887 00:46:59,333 --> 00:47:01,541 Let me leave you with that. 888 00:47:02,208 --> 00:47:05,833 And just know that I'm rooting for your family... 889 00:47:10,000 --> 00:47:11,083 Yep. 890 00:47:11,666 --> 00:47:13,208 ...to heal. 891 00:47:13,833 --> 00:47:14,833 Bye. 892 00:47:14,916 --> 00:47:16,416 Good Lord. 893 00:47:18,083 --> 00:47:20,291 There's been a lot more of those over the past few days. 894 00:47:20,375 --> 00:47:23,541 I stopped listening, but that stuff, that just-- It gets to you, you know? 895 00:47:23,625 --> 00:47:26,166 Let me-- Let me take care of this. Okay? 896 00:47:26,666 --> 00:47:28,541 Yeah, that'd be amazing. Thanks. 897 00:47:30,791 --> 00:47:32,083 Can I? Haven't eaten all day. 898 00:47:32,958 --> 00:47:34,000 Yeah. 899 00:47:34,750 --> 00:47:35,583 You want some? 900 00:47:36,250 --> 00:47:37,250 No, I'm good. 901 00:47:37,333 --> 00:47:38,958 Why do you keep checking your watch? 902 00:47:39,708 --> 00:47:41,375 Are you expecting somebody? 903 00:47:41,458 --> 00:47:43,208 No, it's just, I just gotta make my deadlines. 904 00:47:43,291 --> 00:47:45,583 And well, I don't really like to get high before six. 905 00:47:45,666 --> 00:47:46,541 What? 906 00:47:47,291 --> 00:47:50,333 We haven't seen each other in all this time, and you wanna get high? 907 00:47:50,625 --> 00:47:53,708 Why would you choose to get high when we haven't talked in so long? 908 00:47:53,791 --> 00:47:55,500 Just to keep you company. 909 00:47:55,583 --> 00:47:56,750 You didn't check the label? 910 00:47:59,541 --> 00:48:00,958 Lemon extract, sugar. 911 00:48:01,791 --> 00:48:02,833 Six dose-- Six doses. 912 00:48:02,916 --> 00:48:05,375 Yeah, so you didn't read that huge word "Cannabis" along the side? 913 00:48:05,458 --> 00:48:06,458 You didn't see that? 914 00:48:08,333 --> 00:48:09,208 Oh, God! 915 00:48:09,875 --> 00:48:10,708 No! 916 00:48:10,791 --> 00:48:13,041 In 2008, only 13 states 917 00:48:13,125 --> 00:48:15,791 allowed medical marijuana, including this one, 918 00:48:15,875 --> 00:48:19,958 even though Ella had passionately campaigned against legalization. 919 00:48:20,041 --> 00:48:21,458 -Am I gonna die? -You are gonna die. 920 00:48:21,541 --> 00:48:23,541 -Seriously. No, you are gonna die. -Casey, I'm not kidding around! 921 00:48:23,625 --> 00:48:25,333 Is it... Is it strong? 922 00:48:25,416 --> 00:48:27,208 -It's pretty strong. -Will I hallucinate? 923 00:48:27,291 --> 00:48:29,500 Sativa. It's pleasant, stress-reducing. 924 00:48:29,583 --> 00:48:31,666 For me, it eliminates foreboding, free form guilt, 925 00:48:31,750 --> 00:48:33,291 weight watching, stuff like that. 926 00:48:33,625 --> 00:48:35,958 Okay. I'm not gonna worry. 927 00:48:36,708 --> 00:48:39,125 I didn't have much. It's fine. 928 00:48:41,166 --> 00:48:43,416 -Yeah. Okay. -What? 929 00:48:43,833 --> 00:48:44,958 The cookie's stronger. 930 00:48:47,458 --> 00:48:48,916 Is Snowbird still at that address? 931 00:48:52,916 --> 00:48:53,750 Yep. 932 00:48:54,166 --> 00:48:56,833 We'll send relief. Can't violate the no overtime edict. 933 00:48:56,916 --> 00:48:57,750 Shit. 934 00:49:00,125 --> 00:49:00,958 Sorry. 935 00:49:05,541 --> 00:49:08,708 I just could have used the extra money. The divorce is... 936 00:49:08,791 --> 00:49:10,333 divorce is chomping me up. 937 00:49:10,416 --> 00:49:11,875 She's getting what's fair, man. 938 00:49:13,916 --> 00:49:14,750 Yeah. 939 00:49:21,291 --> 00:49:24,125 I think Snowbird wanted us in particular to stay on the job. 940 00:49:24,833 --> 00:49:25,666 What are you doing? 941 00:49:25,750 --> 00:49:27,833 We need actual authorization for overtime. 942 00:49:28,333 --> 00:49:30,541 She is at a very private meeting 943 00:49:30,625 --> 00:49:32,625 -and said she didn't want to be disturbed. -Stop it right now. 944 00:49:32,708 --> 00:49:34,791 I am drowning, man. Okay? 945 00:49:35,291 --> 00:49:36,958 We are five minutes away from overtime. 946 00:49:37,041 --> 00:49:39,416 -That is 79 dollars an hour. -Absolutely not. 947 00:49:39,500 --> 00:49:42,500 I have six dollars to my name. Okay? 948 00:49:42,583 --> 00:49:43,791 I-- I just-- 949 00:49:43,875 --> 00:49:46,166 I-- I get the kids Sunday, right? 950 00:49:46,250 --> 00:49:47,750 And they didn't even want to come. 951 00:49:47,833 --> 00:49:49,750 I pick the youngest one up, she screams. 952 00:49:49,833 --> 00:49:52,583 I put her down, she screams. Nothing I try works with them. 953 00:49:52,666 --> 00:49:54,958 So I just want to have one good day. Okay? 954 00:49:55,041 --> 00:49:59,250 One... One single positive, like, nice experience 955 00:49:59,333 --> 00:50:02,416 where I take 'em somewhere, or like, or I get 'em... 956 00:50:02,500 --> 00:50:04,791 get 'em a gift. Something. 957 00:50:04,875 --> 00:50:07,583 Some fond association, before they end up thinking 958 00:50:07,666 --> 00:50:12,166 that their father is just like this nothing, zero. Not... 959 00:50:21,500 --> 00:50:22,625 Are you trying to cry? 960 00:50:22,708 --> 00:50:23,541 No. 961 00:50:24,625 --> 00:50:26,500 No, something... Something's happening. 962 00:50:27,916 --> 00:50:28,791 Something... 963 00:50:30,375 --> 00:50:31,541 Do you see this? 964 00:50:32,500 --> 00:50:34,166 I didn't-- I didn't know this was gonna happen. 965 00:50:40,708 --> 00:50:41,833 There, there. 966 00:50:42,291 --> 00:50:43,875 Okay. You're authorized to stay. 967 00:50:43,958 --> 00:50:44,791 Copy. 968 00:50:49,708 --> 00:50:51,416 Baby? I'm here. 969 00:50:52,083 --> 00:50:53,583 I'm at the Governor's Mansion. 970 00:50:56,083 --> 00:50:58,750 I get a staff, a car, an office, 971 00:50:58,833 --> 00:51:01,500 and my own security trooper, for crying out loud. 972 00:51:01,583 --> 00:51:03,000 Yes, you do. 973 00:51:03,791 --> 00:51:06,541 And... we get to use the helicopter. 974 00:51:06,625 --> 00:51:08,375 No. The helicopter is for urgent travel 975 00:51:08,458 --> 00:51:10,500 when no other feasible transportation will do. 976 00:51:10,583 --> 00:51:11,958 There's a piano! 977 00:51:12,041 --> 00:51:15,500 Ryan, look, I'm not functioning particularly well right now, 978 00:51:15,583 --> 00:51:19,083 so I'm gonna... I'm gonna stay right here tonight, okay? 979 00:51:19,166 --> 00:51:21,000 But I did-- I did what you wanted. 980 00:51:21,083 --> 00:51:23,500 I spoke with the guy. He's gonna kill the story. 981 00:51:23,583 --> 00:51:25,458 -You did? -Yeah. But only if... 982 00:51:25,541 --> 00:51:29,583 If you agree to give him Just a little special access 983 00:51:29,666 --> 00:51:32,708 And he needs to know Within the next hour 984 00:51:33,291 --> 00:51:35,000 No. No special access. 985 00:51:35,083 --> 00:51:36,583 We're being extorted. 986 00:51:43,666 --> 00:51:45,208 I sure get it. 987 00:51:46,041 --> 00:51:49,625 Raise your hand if you've ever fallen for the wrong person. 988 00:51:52,708 --> 00:51:53,708 Case? 989 00:51:54,833 --> 00:51:56,083 You ever...? 990 00:51:56,583 --> 00:51:58,250 No, never mind. 991 00:52:02,000 --> 00:52:07,666 Do you remember the first time we got high together? 992 00:52:08,500 --> 00:52:09,791 Which was the only time for me. 993 00:52:09,875 --> 00:52:11,791 When you were at MIT? 994 00:52:11,875 --> 00:52:13,541 And I was so proud. 995 00:52:14,500 --> 00:52:16,958 And I first realized you were agoraphobic. 996 00:52:17,791 --> 00:52:21,250 It's not agoraphobia if you stay in place based on free choice 997 00:52:21,333 --> 00:52:23,583 and not a phobia or irresistible compulsion. 998 00:52:23,666 --> 00:52:25,375 Let's not have that discussion. 999 00:52:26,000 --> 00:52:28,666 I remember how great it was 1000 00:52:28,750 --> 00:52:31,291 to not feel like it was up to me to fix things. 1001 00:52:32,041 --> 00:52:36,250 It was like the junkyard in my brain had closed down, 1002 00:52:36,583 --> 00:52:39,875 and I had these great, clear thoughts. 1003 00:52:40,166 --> 00:52:42,333 I never did it again, of course, but... 1004 00:52:43,625 --> 00:52:45,375 it sure was tempting. 1005 00:52:48,666 --> 00:52:50,833 Oh, sweet mother, I think it's happening again. 1006 00:52:50,916 --> 00:52:52,083 -No. Ella, please! -Well, wait, wait. 1007 00:52:52,166 --> 00:52:53,791 -Let me get the thoughts out while I can! -No, Ella, please. 1008 00:52:53,875 --> 00:52:55,083 -Ella, no... -Okay, one... 1009 00:52:55,166 --> 00:52:57,000 is that I've so missed you. 1010 00:52:57,083 --> 00:52:58,916 And I really think you're great. 1011 00:52:59,000 --> 00:53:01,541 And so what if you're being agor-- 1012 00:53:01,625 --> 00:53:05,125 Your having a smallish anxiety disorder is part of your being great. 1013 00:53:07,083 --> 00:53:08,916 And recently, truth be told... 1014 00:53:09,916 --> 00:53:14,458 I, too, have been slightly... drowning in anxiety myself. 1015 00:53:15,458 --> 00:53:17,791 But I am not drowning at this moment. 1016 00:53:17,875 --> 00:53:19,041 No, sir. 1017 00:53:19,583 --> 00:53:21,000 Just between us, I'm... 1018 00:53:21,083 --> 00:53:24,500 I am so excited about getting to do this job! 1019 00:53:24,583 --> 00:53:26,500 Even though I got it by accident. 1020 00:53:27,500 --> 00:53:28,500 And... 1021 00:53:30,083 --> 00:53:33,000 The rest... the personal stuff... 1022 00:53:35,416 --> 00:53:36,375 I don't know. 1023 00:53:38,250 --> 00:53:40,541 The truth is I worry that he doesn't love me. 1024 00:53:41,208 --> 00:53:42,166 Not really. 1025 00:53:43,791 --> 00:53:45,041 That he just wanted to... 1026 00:53:47,666 --> 00:53:48,916 I didn't mean that. 1027 00:53:51,166 --> 00:53:52,375 I didn't mean that. 1028 00:53:52,458 --> 00:53:53,708 It's just... 1029 00:53:54,583 --> 00:53:57,375 It's complicated when you come from our background, 1030 00:53:57,458 --> 00:54:00,333 and you're with someone from a normal family, isn't it, Case? 1031 00:54:00,833 --> 00:54:03,583 Yeah, personally, I've decided to stop trying to be normal. 1032 00:54:03,666 --> 00:54:05,125 And pick something easier. 1033 00:54:06,291 --> 00:54:08,625 Oh, Case... I love you. 1034 00:54:09,458 --> 00:54:10,541 Can I... 1035 00:54:11,083 --> 00:54:13,875 I have just one more thing-- teeny, tiny thing to say. 1036 00:54:14,458 --> 00:54:15,708 If I may. 1037 00:54:18,208 --> 00:54:21,458 I've never said this, even to myself. But... 1038 00:54:25,208 --> 00:54:30,208 I know exactly what needs to be done in this new job. 1039 00:54:32,125 --> 00:54:34,291 And, Lord help me, I think I can do it. 1040 00:54:35,500 --> 00:54:38,666 I can make people's lives better. 1041 00:54:40,041 --> 00:54:41,625 Even more than my predecessor. 1042 00:54:41,708 --> 00:54:44,333 Who is an adorable person, and everybody loves him. 1043 00:54:44,416 --> 00:54:47,750 But... he doesn't love them back, not really. 1044 00:54:47,833 --> 00:54:49,458 Not enough to fight the tough ones. 1045 00:54:49,541 --> 00:54:53,791 And sure, I'll never be able to generate that kind of... 1046 00:54:55,083 --> 00:54:56,250 "Stop the world!" 1047 00:54:56,333 --> 00:54:59,833 "Hi, Nellie, how are the kids? Doing good? Which one? The boy or the gi--" 1048 00:54:59,916 --> 00:55:02,750 I don't have that kind of appeal, okay? I don't have the chitchat. 1049 00:55:02,833 --> 00:55:05,458 And the big guns in the party don't like me at all! 1050 00:55:05,541 --> 00:55:09,500 They don't value my ideas. Or the work that goes into them! 1051 00:55:09,583 --> 00:55:12,541 They actually resent my energy, whatever that means! 1052 00:55:13,166 --> 00:55:16,500 But I know exactly what needs to be done in this new job. 1053 00:55:16,583 --> 00:55:19,750 Okay? We need to attract new businesses. 1054 00:55:19,833 --> 00:55:23,500 And you can't do that with substandard roads and ports, 1055 00:55:23,583 --> 00:55:27,041 and you can't do that unless you jack-- maybe way up-- 1056 00:55:27,125 --> 00:55:30,666 license and registration fees, especially for commercial vehicles. 1057 00:55:30,750 --> 00:55:34,666 And you have to not give a hot hoot what that does to your poll numbers. 1058 00:55:34,750 --> 00:55:36,458 Because here's the catch: 1059 00:55:36,541 --> 00:55:39,416 You can't be popular and fix anything! 1060 00:55:44,250 --> 00:55:46,291 Would you like to hear about my favorite community health program? 1061 00:55:46,375 --> 00:55:49,041 -God, no. -I found it buried in a footnote 1062 00:55:49,125 --> 00:55:51,583 to a bill in Vermont or Nebraska. 1063 00:55:51,666 --> 00:55:53,625 It was one of those states that nobody's mad at. 1064 00:55:53,708 --> 00:55:56,250 "The benefits of tooth tutors." 1065 00:55:56,625 --> 00:55:58,083 Say it, Case. Tooth tutors. 1066 00:55:58,166 --> 00:55:59,166 -No. -It's fun to say. 1067 00:55:59,250 --> 00:56:00,375 -You should try it once. -No. I'm not saying that. 1068 00:56:00,458 --> 00:56:02,000 -It's really fun to say. I promise. -No, I don't wanna say that. 1069 00:56:02,083 --> 00:56:02,916 -Please? -No. 1070 00:56:03,000 --> 00:56:04,166 -Tooth tutors. Tooth tutors! -No, I'm not gonna say it. 1071 00:56:04,250 --> 00:56:05,500 -No, I'm not gonna say it. -Tooth tutors. 1072 00:56:05,583 --> 00:56:06,958 -Tooth tutors! -Thank you. 1073 00:56:08,125 --> 00:56:10,916 You go to any deeply rural county anywhere, 1074 00:56:11,000 --> 00:56:13,458 and kids' teeth are in terrible shape 1075 00:56:13,541 --> 00:56:15,708 because of the massive amounts of soda they drink. 1076 00:56:15,791 --> 00:56:19,458 And dentists are virtually non-existent because there's no money to be had. 1077 00:56:19,541 --> 00:56:22,208 So they started this cost-free program, 1078 00:56:22,291 --> 00:56:24,791 where local volunteers go door-to-door, 1079 00:56:24,875 --> 00:56:28,625 giving out tooth care kits provided free by toothpaste companies. 1080 00:56:28,708 --> 00:56:31,375 So like Doctors Without Borders, they show up, these dentists, 1081 00:56:31,458 --> 00:56:35,291 maybe three times a year, and treat all comers for free! 1082 00:56:35,791 --> 00:56:38,375 No, no, don't get excited yet. That's not the best part. 1083 00:56:38,458 --> 00:56:41,750 The best part is that the social workers reported that these kids, 1084 00:56:41,833 --> 00:56:43,875 who'd been previously walking around close-mouthed 1085 00:56:43,958 --> 00:56:45,458 because of how their teeth looked, 1086 00:56:45,541 --> 00:56:47,333 actually began to smile. 1087 00:56:48,958 --> 00:56:49,875 And... 1088 00:56:49,958 --> 00:56:52,083 It seems to be at least partially responsible 1089 00:56:52,166 --> 00:56:54,208 for increased high school graduation rate 1090 00:56:54,291 --> 00:56:56,583 and reduced misconduct in the classroom. 1091 00:56:58,083 --> 00:56:59,791 Thanks for listening. I... 1092 00:57:01,291 --> 00:57:02,250 Now you. 1093 00:57:10,708 --> 00:57:13,708 Casey, do you really have to work, 1094 00:57:13,791 --> 00:57:16,291 or are you just trying to avoid talking about yourself? 1095 00:57:16,583 --> 00:57:18,916 Yeah. Yeah, I gotta work. I gotta make deadlines, okay? 1096 00:57:19,000 --> 00:57:21,541 That's what I gotta do. I know you got a lot going on right now. 1097 00:57:21,625 --> 00:57:22,666 But, you know-- This is. I got-- 1098 00:57:22,750 --> 00:57:25,375 You know, there's 2,100 people paying me 1,000 dollars a year each, 1099 00:57:25,458 --> 00:57:26,541 and they're waiting for this stuff, 1100 00:57:26,625 --> 00:57:28,291 and this is the first time I've ever been late. 1101 00:57:28,375 --> 00:57:31,083 First time, and you come in here doing all this stuff, and... 1102 00:57:31,750 --> 00:57:34,666 ...getting all emotional. I can't be dealing with that stuff. 1103 00:57:34,750 --> 00:57:36,583 I gotta make these deadlines. 1104 00:57:40,125 --> 00:57:42,291 You make two million dollars a year? 1105 00:57:42,375 --> 00:57:43,750 Approximately, yeah. 1106 00:57:45,416 --> 00:57:47,500 I'm almost done, okay? Just... 1107 00:57:48,333 --> 00:57:49,458 Oh, wow. 1108 00:57:51,291 --> 00:57:52,541 And I'm not agoraphobic, okay? 1109 00:57:52,625 --> 00:57:55,625 I choose not to go outside. That's by choice. Okay? 1110 00:57:55,708 --> 00:57:57,375 If I was agoraphobic, I wouldn't be able to do this, would I? 1111 00:57:57,458 --> 00:57:58,291 Watch this. 1112 00:57:58,375 --> 00:57:59,500 -I'm gonna leave this door right now. -Casey? 1113 00:57:59,583 --> 00:58:01,333 -Pull it off its hinges, man. -You don't have to do that! 1114 00:58:01,833 --> 00:58:03,708 -Point made. -A choice, see? 1115 00:58:03,791 --> 00:58:04,958 -Choice. -Okay. 1116 00:58:05,041 --> 00:58:06,625 -And my sociability, that's also fine. -Okay. 1117 00:58:06,708 --> 00:58:09,166 How you doin', man? Good to see you. Welcome to the neighborhood. 1118 00:58:09,250 --> 00:58:10,541 How are you, bro? Nice to see you. 1119 00:58:10,625 --> 00:58:12,791 You know what you wanna do? You wanna take Detroit Lions. 1120 00:58:12,875 --> 00:58:15,250 Plus the points. Oh, you'll make your bookie sob. 1121 00:58:15,333 --> 00:58:16,458 Sob. 1122 00:58:17,416 --> 00:58:21,791 Look, I can't-- I can't show my face until I'm absolutely clear-headed here. 1123 00:58:23,500 --> 00:58:24,875 May I sleep here tonight? 1124 00:58:27,750 --> 00:58:28,625 Yeah, sure. 1125 00:58:28,708 --> 00:58:29,583 Thanks. 1126 00:58:30,625 --> 00:58:31,500 Wait. 1127 00:58:32,166 --> 00:58:34,875 Have I made it clear how glad I am to see you? 1128 00:58:35,250 --> 00:58:36,083 Yes. 1129 00:58:36,166 --> 00:58:38,166 Let's not articulate everything, okay? 1130 00:58:38,500 --> 00:58:39,333 Okay. 1131 00:58:40,833 --> 00:58:43,916 Okay. So what does that bring us to? 1132 00:58:45,875 --> 00:58:47,000 Oh, my God. 1133 00:58:47,791 --> 00:58:49,125 That's double time. 1134 00:58:58,625 --> 00:58:59,541 So... 1135 00:58:59,916 --> 00:59:04,750 You're okay that she's sorry she forgot to mention you in her speech 1136 00:59:04,833 --> 00:59:07,333 and that now she's going to mention you. 1137 00:59:09,000 --> 00:59:12,125 The first thing I did when I got married 1138 00:59:12,208 --> 00:59:15,541 was to make your father a full partner, 1139 00:59:15,625 --> 00:59:17,208 so he wouldn't resent me, 1140 00:59:17,916 --> 00:59:19,500 -so he could be a-- -I don't know what else she can do. 1141 00:59:19,583 --> 00:59:21,625 She can do anything she wants now. 1142 00:59:21,708 --> 00:59:24,208 Give you any title she wants. 1143 00:59:26,208 --> 00:59:27,458 Chief of Staff. 1144 00:59:28,208 --> 00:59:30,833 Director of Motor Vehicles. 1145 00:59:31,916 --> 00:59:33,083 Anything. 1146 00:59:33,416 --> 00:59:36,083 Instead of the husband that gets... 1147 00:59:36,833 --> 00:59:37,916 ...mentioned. 1148 00:59:40,750 --> 00:59:42,958 Oh, yeah. You get it now. 1149 00:59:43,583 --> 00:59:45,000 Your mother's smart. 1150 00:59:46,250 --> 00:59:48,666 Now you gotta say whatever it takes to get what you want 1151 00:59:48,750 --> 00:59:50,625 or live with nothing. 1152 00:59:50,916 --> 00:59:54,500 Clear, strong, manly. 1153 00:59:55,875 --> 00:59:57,750 Or you want to be like your father? 1154 00:59:59,875 --> 01:00:01,208 Nothin', doll. 1155 01:00:02,791 --> 01:00:03,875 I'm juiced. 1156 01:00:05,375 --> 01:00:06,208 Thanks, Mom. 1157 01:00:09,291 --> 01:00:10,250 Love you. 1158 01:00:13,166 --> 01:00:14,333 Love you. 1159 01:00:19,041 --> 01:00:20,125 Thanks. 1160 01:00:30,250 --> 01:00:31,083 Hi, Estelle. 1161 01:00:31,500 --> 01:00:34,041 Could you get Jen in Legal on her cell, please? 1162 01:00:34,125 --> 01:00:35,000 Okay, hold on. 1163 01:00:39,166 --> 01:00:40,166 Morning, ma'am. 1164 01:00:40,250 --> 01:00:42,583 Hi. Good morning, Jen. Did you find anything out? 1165 01:00:42,666 --> 01:00:43,833 Yes. Yes, we did. 1166 01:00:43,916 --> 01:00:45,958 It's government property and therefore, 1167 01:00:46,041 --> 01:00:48,375 -it's unfortunately against... -So it's questionable? 1168 01:00:48,458 --> 01:00:49,791 -Yes, ma'am. -Okay. 1169 01:00:52,500 --> 01:00:53,916 Estelle, are you still on? 1170 01:00:54,000 --> 01:00:55,791 -Yeah. -Yeah. I need to head something off here. 1171 01:00:55,875 --> 01:00:57,916 Can we call a press conference as soon as I get there, please? 1172 01:01:04,416 --> 01:01:05,625 They didn't relieve you? 1173 01:01:08,458 --> 01:01:10,041 -Hi. -Good morning. 1174 01:01:10,541 --> 01:01:13,000 You said you'd be a while, so we thought you wanted us to stay. 1175 01:01:13,625 --> 01:01:17,041 Or... Okay, maybe there was some kind of miscommunication? 1176 01:01:17,125 --> 01:01:19,041 I'm sorry. I don't understand. What miscommunication? 1177 01:01:19,791 --> 01:01:21,833 Well, see, you had said, "See you." 1178 01:01:21,916 --> 01:01:24,958 So we took that to mean that you were wanting... 1179 01:01:26,083 --> 01:01:27,708 And maybe it was our mistake. 1180 01:01:27,791 --> 01:01:30,583 We thought that that meant that you were hoping that we were gonna... 1181 01:01:30,666 --> 01:01:32,625 That I wanted you to violate austerity dictates 1182 01:01:32,708 --> 01:01:35,875 and rain overtime on you when budgets are being shredded? 1183 01:01:37,333 --> 01:01:38,333 No. 1184 01:01:38,416 --> 01:01:39,916 -No? -No. 1185 01:01:41,166 --> 01:01:43,291 People are living in their cars. 1186 01:01:43,375 --> 01:01:45,958 And you sat in there, chiseling them in yours. 1187 01:01:46,041 --> 01:01:47,208 It was wrong. 1188 01:01:47,791 --> 01:01:49,958 I'm senior. It was my responsibility, Governor. 1189 01:01:50,041 --> 01:01:53,541 Don't you dare for a second think that your owning it means anything at all. 1190 01:01:53,875 --> 01:01:54,916 Damn it, Nash. 1191 01:02:11,041 --> 01:02:13,166 -What a-- -She was right. 1192 01:02:13,250 --> 01:02:14,833 I did it for my kids. 1193 01:02:14,916 --> 01:02:17,083 You don't have to spend a dime to be with your kids. 1194 01:02:17,166 --> 01:02:20,541 There are museums, libraries, 1195 01:02:20,625 --> 01:02:22,166 parks, playgrounds. 1196 01:02:23,333 --> 01:02:24,583 Hide and seek. 1197 01:02:24,666 --> 01:02:25,875 Catch, for God's sake! 1198 01:02:25,958 --> 01:02:27,208 Yeah! Yes. 1199 01:02:27,875 --> 01:02:28,958 Thank you. 1200 01:02:30,000 --> 01:02:31,625 Great tips. 1201 01:02:31,708 --> 01:02:33,500 Thank you. Helpful. 1202 01:02:37,750 --> 01:02:40,000 Just throw them a ball. When they catch it, say, "Good job." 1203 01:02:40,083 --> 01:02:41,625 Yeah. Yeah. 1204 01:02:42,791 --> 01:02:43,958 Tic-tac-toe. 1205 01:02:44,041 --> 01:02:46,083 I am going to get straight into this. 1206 01:02:48,541 --> 01:02:50,708 I am faced with a possible imminent dissemination 1207 01:02:50,791 --> 01:02:53,916 of certain facts about my personal life. 1208 01:02:54,000 --> 01:02:56,208 I felt I should speak first, so I do not appear reactive 1209 01:02:56,291 --> 01:02:58,833 or defensive at some later time. 1210 01:03:00,291 --> 01:03:04,541 For the past year or so, in my efforts to maintain a vital marriage 1211 01:03:04,625 --> 01:03:06,541 and ever so hopefully to start a family, 1212 01:03:06,625 --> 01:03:09,291 -despite a 17-hour workday... -Shush! Shush! 1213 01:03:09,375 --> 01:03:11,750 ...I have been spending lunch hours with my husband 1214 01:03:11,833 --> 01:03:15,041 in a state office slash apartment not directly assigned to me. 1215 01:03:16,458 --> 01:03:18,666 We engaged in marital relations there. 1216 01:03:22,750 --> 01:03:25,375 I now understand that one interpretation of state law 1217 01:03:25,458 --> 01:03:27,500 would consider use of a government room 1218 01:03:27,583 --> 01:03:30,333 for matters so strictly personal, a violation. 1219 01:03:30,416 --> 01:03:32,250 Though others disagree with this interpretation, 1220 01:03:32,333 --> 01:03:34,208 I nonetheless have instructed the state auditor 1221 01:03:34,291 --> 01:03:36,916 to place a value on the time I occupied the office 1222 01:03:37,000 --> 01:03:39,708 and will pay whatever sum she deems applicable. 1223 01:03:39,791 --> 01:03:42,125 I hope to soon put before the legislature and the people 1224 01:03:42,208 --> 01:03:45,250 matters far more worthy of our mutual attention and time. 1225 01:03:45,333 --> 01:03:46,166 Thank you. 1226 01:03:47,083 --> 01:03:49,875 When you say "marital relations," precisely what do you mean? 1227 01:03:53,166 --> 01:03:55,583 Ella, you gotta see this. 1228 01:03:56,666 --> 01:03:59,000 -Oh, God. Casey. -Do what you have to. 1229 01:04:04,833 --> 01:04:06,541 Comin' through. 1230 01:04:15,250 --> 01:04:17,000 Where-- Where is she? 1231 01:04:17,083 --> 01:04:20,583 She said she won't be reachable for a bit, but she'll be checking in. 1232 01:04:20,666 --> 01:04:21,666 Okay, okay. 1233 01:04:21,750 --> 01:04:23,541 Can you tell her that I need to see her 1234 01:04:23,625 --> 01:04:25,458 the minute she turns her damn phone back on? 1235 01:04:25,541 --> 01:04:27,041 Can I tell her what it's about? 1236 01:04:27,125 --> 01:04:30,500 Oh, yeah, sure. It's about how she ruined everything! 1237 01:04:30,583 --> 01:04:32,958 All right! I'll tell her that! 1238 01:04:45,833 --> 01:04:48,666 With crises sprouting all over the place, 1239 01:04:48,750 --> 01:04:52,166 work, marriage and a troubled kid brother, 1240 01:04:52,250 --> 01:04:55,083 the problem becomes where do you even start? 1241 01:04:59,166 --> 01:05:01,208 Case... Case, sweetie, are you crying? 1242 01:05:01,291 --> 01:05:03,708 -What? No! Crap, are you nuts? -Sorry. 1243 01:05:03,791 --> 01:05:06,125 What, you think I'm just gonna start crying telling you about Susan? 1244 01:05:06,208 --> 01:05:07,291 -Okay. -Does that sound like me? 1245 01:05:07,375 --> 01:05:09,916 It's been a while. I'm sorry. You're not gonna cry about Susan. 1246 01:05:10,000 --> 01:05:12,541 Just gonna let the garbage pile up and suffer a relapse of some sort 1247 01:05:12,625 --> 01:05:13,666 that is not agoraphobia, 1248 01:05:13,750 --> 01:05:15,875 but has you primarily staying indoors for how long? 1249 01:05:16,333 --> 01:05:17,375 Thirteen months. 1250 01:05:18,125 --> 01:05:19,666 -What? -Nothin'. 1251 01:05:21,541 --> 01:05:23,000 Okay, I may have damaged my life 1252 01:05:23,083 --> 01:05:25,500 by pressing Susan too early in our relationship. 1253 01:05:26,708 --> 01:05:28,250 And I think about it many, many times a day. 1254 01:05:28,333 --> 01:05:31,125 It's like one of those mistakes you never recover from, you know? 1255 01:05:31,625 --> 01:05:34,000 And by pressing her, you mean you proposed marriage? 1256 01:05:34,083 --> 01:05:35,083 No. 1257 01:05:35,166 --> 01:05:37,541 But I mean, that would have been appropriate to my feelings. 1258 01:05:38,125 --> 01:05:40,625 -Okay. What did you... do? -What did I do? 1259 01:05:40,708 --> 01:05:41,541 Yeah. 1260 01:05:41,625 --> 01:05:43,375 -You... you want word for word? -No. 1261 01:05:43,458 --> 01:05:44,875 -Just generally? -Yes. 1262 01:05:44,958 --> 01:05:45,916 Okay. 1263 01:05:47,458 --> 01:05:50,083 I said how I believe timing is almost everything. 1264 01:05:50,750 --> 01:05:54,583 And that one of the timing decisions I'm always afraid of screwing up 1265 01:05:54,666 --> 01:05:56,625 is the one where you say, 1266 01:05:56,708 --> 01:05:59,708 "I wanna stop dating right now and just accept that I've found the person 1267 01:05:59,791 --> 01:06:01,500 that's gonna make my life worthwhile." 1268 01:06:02,416 --> 01:06:04,250 So far, that's pretty word for word. 1269 01:06:06,250 --> 01:06:09,958 And then I said, maybe too loud, that you know, she was that person for me. 1270 01:06:11,541 --> 01:06:14,166 And I asked if she felt the same way. 1271 01:06:14,250 --> 01:06:18,041 And therefore would also want to stop looking for anybody else but me. 1272 01:06:18,833 --> 01:06:21,958 And she said that made her feel... weird. 1273 01:06:22,375 --> 01:06:24,833 And then she said "weird" a couple more times, and... 1274 01:06:25,500 --> 01:06:27,458 that was it, really. 1275 01:06:33,166 --> 01:06:35,125 Did she say you were weird? 1276 01:06:35,958 --> 01:06:39,666 No. No. That's a great question. She said "it" was weird. 1277 01:06:39,750 --> 01:06:41,166 What are you saying? You saying there's still hope? 1278 01:06:41,250 --> 01:06:44,166 -And this was over a year ago, you say. -Yeah, barely. 1279 01:06:44,250 --> 01:06:46,125 What happened when you called afterwards? I mean, did-- 1280 01:06:46,208 --> 01:06:48,458 I... I didn't call. I didn't call. 1281 01:06:48,541 --> 01:06:49,750 And she never called you? 1282 01:06:49,833 --> 01:06:51,916 -I don't understand. -Look, I changed my number, okay? 1283 01:06:52,000 --> 01:06:54,500 Because I didn't want to be aware all the time she wasn't calling me. 1284 01:06:54,875 --> 01:06:56,833 Her not calling me right away was clear enough. 1285 01:06:57,791 --> 01:06:59,583 -You think I should call her now? -Yes! 1286 01:06:59,666 --> 01:07:01,583 -And say what? What should I say? -How is she? 1287 01:07:01,666 --> 01:07:02,750 -You've been thinking about her. -Yeah? Okay. 1288 01:07:02,833 --> 01:07:03,833 -You'd like to see her. -Okay. 1289 01:07:03,916 --> 01:07:04,916 You... 1290 01:07:05,291 --> 01:07:06,541 -You know. -What? 1291 01:07:09,625 --> 01:07:12,250 I don't want to say this because I know exactly how I sound when I do, 1292 01:07:12,333 --> 01:07:13,375 but the truth is... 1293 01:07:14,083 --> 01:07:16,500 she lives way over in the Trent Park area. You know, that... 1294 01:07:16,583 --> 01:07:19,083 that distance for me is gonna be hard, given my issues. 1295 01:07:19,166 --> 01:07:21,583 -And... You know? -Okay. 1296 01:07:21,666 --> 01:07:23,583 Well, but-- but, I mean, you know what? 1297 01:07:23,666 --> 01:07:26,291 Even saying that was difficult and you did it anyway. 1298 01:07:26,708 --> 01:07:29,166 -Yeah. -Case, you have a great work ethic. 1299 01:07:29,500 --> 01:07:32,125 This right now? This is your work. 1300 01:07:32,750 --> 01:07:33,583 Okay. 1301 01:07:33,916 --> 01:07:36,208 Call her. Call me for anything else. 1302 01:07:36,291 --> 01:07:37,125 Okay. 1303 01:07:39,875 --> 01:07:42,291 You know, I'm almost not sorry I called you. 1304 01:07:44,041 --> 01:07:44,958 I'll take it. 1305 01:07:48,125 --> 01:07:49,375 Hi, Estelle. Anything? 1306 01:07:49,458 --> 01:07:53,416 One of the news outlets has started to refer to you in a peculiar way, 1307 01:07:53,500 --> 01:07:54,791 and it's catching on. 1308 01:07:54,875 --> 01:07:56,541 -Want to hear what it is? -Sure. 1309 01:07:56,625 --> 01:07:57,916 "Little Miss Nooner." 1310 01:07:58,000 --> 01:07:59,916 Well, let's hope that nickname doesn't stick. 1311 01:08:00,000 --> 01:08:02,791 But your approval rating is up two percent. 1312 01:08:04,666 --> 01:08:07,208 Well, let's... Let's use it while we can, shall we? 1313 01:08:07,291 --> 01:08:08,916 Have full staff as soon as I get there. 1314 01:08:09,000 --> 01:08:11,458 It will be a long session, and no phones inside. 1315 01:08:11,541 --> 01:08:12,708 -Okay. Okay. -Bye. 1316 01:08:12,791 --> 01:08:14,083 -Bye. -Hey, wait a minute. 1317 01:08:15,416 --> 01:08:17,583 -How are you, Estelle? -You're kidding. 1318 01:08:17,666 --> 01:08:19,208 I think I'm peaking! 1319 01:08:19,291 --> 01:08:21,958 I'm better than I've ever been in my life! 1320 01:08:22,041 --> 01:08:24,833 Though I may have to spray for lobbyists. 1321 01:08:24,916 --> 01:08:29,833 Who, by the way, have bombarded me with gifts under the ten-dollar limit. 1322 01:08:29,916 --> 01:08:34,208 If you need a refrigerator magnet or a single rose, come to me. 1323 01:08:34,291 --> 01:08:35,625 Ella, this is fun. 1324 01:08:35,708 --> 01:08:36,958 Yeah, I feel some of that too. 1325 01:08:37,041 --> 01:08:38,791 I don't know that "fun" would be my word. 1326 01:08:38,875 --> 01:08:41,083 -Ella, it's fun. It's fun. -All right. Fine. 1327 01:08:41,833 --> 01:08:43,416 Little Miss Nooner, signing off. 1328 01:08:44,875 --> 01:08:46,000 All right. Okay. Bye. 1329 01:08:46,083 --> 01:08:47,208 Oh, wait! Wait. 1330 01:08:48,958 --> 01:08:50,875 Could you get my father, please? 1331 01:08:51,666 --> 01:08:54,375 Okay, Ella. Good luck. 1332 01:08:56,958 --> 01:08:58,333 Hi, it's Ella. 1333 01:08:58,416 --> 01:09:00,375 I said I'd see you. Can we do it now? 1334 01:09:02,166 --> 01:09:03,750 Great. What's your address? 1335 01:09:21,250 --> 01:09:23,333 Great that you're here. Come in. 1336 01:09:24,541 --> 01:09:26,125 Governor, huh? 1337 01:09:27,625 --> 01:09:29,458 I made you some... 1338 01:09:29,541 --> 01:09:32,208 Listen, Casey doesn't leave his apartment as it is, 1339 01:09:32,291 --> 01:09:34,458 and those calls you're making stress him out. 1340 01:09:35,208 --> 01:09:36,458 So cut it out. 1341 01:09:38,125 --> 01:09:39,416 That's what I came here to say. 1342 01:09:39,500 --> 01:09:43,791 Okay. I just need him and you to do one thing for me. 1343 01:09:44,166 --> 01:09:46,625 Olympia's going to leave me 1344 01:09:46,708 --> 01:09:51,250 unless I can work things out with my kids. 1345 01:09:51,333 --> 01:09:54,041 She says I have to own all of my... 1346 01:09:56,166 --> 01:09:57,208 ...misdeeds. 1347 01:09:57,541 --> 01:09:59,625 Which I have compiled a list of. 1348 01:09:59,708 --> 01:10:02,666 So I can offer you specific remorses. 1349 01:10:02,750 --> 01:10:03,750 Hold on. 1350 01:10:03,833 --> 01:10:06,208 I have my acknowledgements here. 1351 01:10:09,625 --> 01:10:10,708 Okay... 1352 01:10:12,625 --> 01:10:14,500 This is great we're doing this. 1353 01:10:15,375 --> 01:10:17,625 "I'd like to acknowledge past actions of mine 1354 01:10:17,708 --> 01:10:20,875 for which I am deeply sorry and ashamed. 1355 01:10:20,958 --> 01:10:23,166 I... during the marriage, I... 1356 01:10:24,083 --> 01:10:25,416 ...womanized. 1357 01:10:25,875 --> 01:10:26,916 I..." 1358 01:10:27,000 --> 01:10:28,458 An expense account thing. 1359 01:10:28,541 --> 01:10:31,041 Wrong apology. 1360 01:10:31,125 --> 01:10:33,833 "I sent Casey to military school when he was eight 1361 01:10:33,916 --> 01:10:36,791 because I didn't want the responsibility. 1362 01:10:37,291 --> 01:10:40,333 I avoided Ella--" You-- 1363 01:10:40,416 --> 01:10:44,000 "Whenever I could, because frankly, you scared me." 1364 01:10:45,458 --> 01:10:46,833 Still do. 1365 01:10:47,708 --> 01:10:49,541 "And I rarely showed you affection, 1366 01:10:49,625 --> 01:10:50,833 -even though I--" -Trust me, this list 1367 01:10:50,916 --> 01:10:52,458 isn't going to help anything. 1368 01:10:53,041 --> 01:10:54,791 You want to mend fences? Lay off Casey. 1369 01:10:54,875 --> 01:10:57,291 And how do I fix things between us? 1370 01:10:57,708 --> 01:11:01,083 -Fix things? -Come on! Begin to repair, okay? 1371 01:11:01,166 --> 01:11:02,166 You're going to leave Casey alone. 1372 01:11:02,250 --> 01:11:03,916 Yes? Yes? 1373 01:11:04,000 --> 01:11:05,000 -Yes. -Yes? 1374 01:11:05,083 --> 01:11:06,291 -Yes! -Great! 1375 01:11:06,833 --> 01:11:08,500 And as far as you're concerned, 1376 01:11:08,583 --> 01:11:12,416 if there's anything standing in the way of us moving on... 1377 01:11:13,875 --> 01:11:15,583 ...tell me, please. 1378 01:11:23,291 --> 01:11:24,666 There is something... 1379 01:11:25,708 --> 01:11:28,083 I wonder about that actually still eats at me. 1380 01:11:36,208 --> 01:11:38,083 Did you cheat on Mom at the end? 1381 01:11:46,833 --> 01:11:49,166 Not... really. 1382 01:11:59,958 --> 01:12:02,833 I mean, what did I say? I said not really. 1383 01:12:36,291 --> 01:12:37,666 I gotta call first. 1384 01:12:39,666 --> 01:12:41,666 Hey, Susan, it's Casey. 1385 01:12:41,750 --> 01:12:43,208 You know, Casey McCay? 1386 01:12:43,750 --> 01:12:45,750 Yeah, yeah, and how long a time. 1387 01:12:46,416 --> 01:12:47,583 So, are you married? 1388 01:12:49,375 --> 01:12:52,458 No, no, no. I'm not married, either. 1389 01:12:52,916 --> 01:12:54,125 May I just come over? 1390 01:12:55,500 --> 01:12:57,916 Okay, well, when will you be back? 1391 01:12:59,333 --> 01:13:01,083 Okay, well, I'll be there in two hours. 1392 01:13:06,666 --> 01:13:08,041 Look who's functional. 1393 01:13:15,249 --> 01:13:17,083 Verum est difficile. 1394 01:13:17,166 --> 01:13:18,374 The rug is right. 1395 01:13:18,458 --> 01:13:22,416 Truth is tough, but sometimes you just gotta face it. 1396 01:13:23,624 --> 01:13:24,749 I need to talk to you. 1397 01:13:25,583 --> 01:13:27,791 -Sure. -Great. Thank you, everyone. 1398 01:13:27,874 --> 01:13:31,416 Governor Ella, you have your first full staff meeting right now. 1399 01:13:31,499 --> 01:13:32,333 Thanks, Estelle. 1400 01:13:35,083 --> 01:13:35,916 What's up? 1401 01:13:35,999 --> 01:13:37,583 You called a press conference. 1402 01:13:37,666 --> 01:13:39,166 About our lives. 1403 01:13:40,124 --> 01:13:42,333 And you gave it without running it by me. 1404 01:13:43,666 --> 01:13:44,541 Right. 1405 01:13:46,916 --> 01:13:48,583 I... Yes. I-- 1406 01:13:49,083 --> 01:13:51,583 It's just that it was just so clear that something had to be done immediately. 1407 01:13:51,666 --> 01:13:53,583 But you're right. I should have run it past you first. 1408 01:13:53,666 --> 01:13:54,999 Totally solid point. Okay? 1409 01:13:55,083 --> 01:13:56,749 And you decided to make me sound like someone 1410 01:13:56,833 --> 01:13:59,374 who has nothing else to do but bang my wife 1411 01:13:59,458 --> 01:14:00,999 when she has nothing else to do for lunch. 1412 01:14:01,083 --> 01:14:02,499 -We can hear him out here. -I swear... 1413 01:14:02,583 --> 01:14:03,458 Yep. Got it. 1414 01:14:03,541 --> 01:14:04,374 That's not what I said. 1415 01:14:04,458 --> 01:14:06,249 All you needed to do was check in with me. 1416 01:14:07,166 --> 01:14:09,333 And then all this crap could have been avoided. 1417 01:14:09,416 --> 01:14:12,041 You and I need to talk at home. 1418 01:14:12,124 --> 01:14:13,541 Okay? This is not the place. 1419 01:14:13,624 --> 01:14:14,874 What, not in the throne room! 1420 01:14:14,958 --> 01:14:15,999 -This isn't the place. -Heavens, no! 1421 01:14:16,083 --> 01:14:18,124 Do you have some goal in mind here? 1422 01:14:18,208 --> 01:14:19,333 Some result you want? 1423 01:14:19,416 --> 01:14:22,541 Because if you do, I swear we can't get there from here. Okay? 1424 01:14:22,624 --> 01:14:25,208 So for God's sake stop it, and we'll talk later. 1425 01:14:26,124 --> 01:14:27,166 No! Okay? 1426 01:14:27,249 --> 01:14:28,083 Ella? 1427 01:14:29,458 --> 01:14:31,916 This is all on you. You know that? 1428 01:14:31,999 --> 01:14:33,291 If you had just trusted me to handle it-- 1429 01:14:33,374 --> 01:14:34,249 What would you do? 1430 01:14:34,333 --> 01:14:35,624 No, don't change the subject. 1431 01:14:35,708 --> 01:14:37,499 -What's the subject? -The subject? 1432 01:14:37,583 --> 01:14:40,583 -The subject is that you fucked up. -Don't talk to me like that. 1433 01:14:41,416 --> 01:14:42,749 You wanna know what the subject is? 1434 01:14:43,374 --> 01:14:45,791 This subject is that this marriage isn't working for me. 1435 01:14:55,374 --> 01:14:56,499 You did something. 1436 01:14:57,833 --> 01:14:59,458 Right? And now you're worried about what you did? 1437 01:14:59,541 --> 01:15:02,291 No. You're worried about what I did, 1438 01:15:02,374 --> 01:15:06,374 which was to pay the guy to kill the story that you didn't want out there. 1439 01:15:06,458 --> 01:15:08,791 And it's not a bribe, by the way. I checked with a lawyer. 1440 01:15:08,874 --> 01:15:10,499 There is no law against paying someone 1441 01:15:10,583 --> 01:15:13,083 -not do a story. -You actually put money in an envelope 1442 01:15:13,166 --> 01:15:16,416 -and handed it to him? -No, not money. He wanted a check. 1443 01:15:16,499 --> 01:15:18,333 -You gave him a check? -Yes. 1444 01:15:18,416 --> 01:15:19,916 And you didn't wonder why he wanted a check? 1445 01:15:19,999 --> 01:15:22,541 Yeah, because it was 7,500, Ella. 1446 01:15:22,624 --> 01:15:25,166 And people don't want to carry that much cash. Okay? 1447 01:15:25,249 --> 01:15:26,499 Why else would it be? 1448 01:15:27,541 --> 01:15:28,791 Evidence, Ryan! 1449 01:15:38,041 --> 01:15:40,458 Okay, okay. How about we talk about us? 1450 01:15:40,541 --> 01:15:42,124 Sure. The marriage isn't working for you. 1451 01:15:42,208 --> 01:15:43,416 No, but it could. 1452 01:15:47,041 --> 01:15:48,499 Remember what you said to me 1453 01:15:48,583 --> 01:15:50,791 about making things up to me in your next speech? 1454 01:15:50,874 --> 01:15:52,208 -Yes. - Right? 1455 01:15:52,291 --> 01:15:53,791 Well, this could be it. 1456 01:15:54,166 --> 01:15:55,333 This could fix us. 1457 01:15:55,416 --> 01:15:56,333 This... 1458 01:15:57,291 --> 01:15:58,666 I think this could make us great. 1459 01:16:01,208 --> 01:16:02,166 What-- 1460 01:16:04,999 --> 01:16:06,583 "My husband will be at my side, 1461 01:16:06,666 --> 01:16:08,416 using his experience in the service industry 1462 01:16:08,499 --> 01:16:10,749 for the greatest service of all, the welfare of all of you." 1463 01:16:11,874 --> 01:16:12,791 You wrote this yourself? 1464 01:16:12,874 --> 01:16:13,833 Yeah. 1465 01:16:13,916 --> 01:16:16,541 -I mean, I ran it by the family, but yeah. -Okay. 1466 01:16:17,291 --> 01:16:20,083 "He will be part of the governance of the state we both love. 1467 01:16:20,166 --> 01:16:23,124 Our solid family values will now be government values. 1468 01:16:23,208 --> 01:16:26,624 I'm happy to say you're getting two for the price of one." 1469 01:16:36,708 --> 01:16:38,791 This makes it sound like you're co-governing with me. 1470 01:16:38,874 --> 01:16:40,458 Well, you sure can use me, Ella. 1471 01:16:40,541 --> 01:16:43,666 Because people... like me. Yeah. 1472 01:16:43,749 --> 01:16:45,666 And to be honest, they see you-- 1473 01:16:46,624 --> 01:16:47,499 Don't. 1474 01:16:47,874 --> 01:16:50,208 Okay, I'm not being funny. Okay? If I don't get this-- 1475 01:16:50,291 --> 01:16:53,541 If I don't have a job with a title 1476 01:16:53,624 --> 01:16:54,708 -where I run things... -Ryan. 1477 01:16:54,791 --> 01:16:56,708 ...then what is my purpose here, okay? 1478 01:16:56,791 --> 01:16:59,499 -What is your purpose? -Without it, I'm your what? 1479 01:16:59,583 --> 01:17:00,708 Husband? 1480 01:17:02,124 --> 01:17:03,624 That's a hard thing to put on a parking space. 1481 01:17:03,708 --> 01:17:04,958 Oh, my God. 1482 01:17:07,333 --> 01:17:08,874 -Ella. -Just let me go to my meeting, please, 1483 01:17:08,958 --> 01:17:11,041 -and we'll talk later, okay? -No, no. 1484 01:17:11,583 --> 01:17:13,833 I can't do this marriage, if I don't get this. 1485 01:17:13,916 --> 01:17:16,041 I'm not kidding. I can't. 1486 01:17:17,291 --> 01:17:20,999 You know, my mother told me that you wanted those lunches 1487 01:17:21,083 --> 01:17:23,166 so that I wouldn't cheat like your father. 1488 01:17:23,249 --> 01:17:25,624 Well, I am not your father. 1489 01:17:25,708 --> 01:17:26,541 Right? 1490 01:17:27,166 --> 01:17:30,124 When I'm unhappy, I don't cheat, Ella. 1491 01:17:30,208 --> 01:17:31,374 I walk. 1492 01:17:32,083 --> 01:17:33,499 Like, right now. 1493 01:17:45,499 --> 01:17:46,416 Good! 1494 01:17:52,958 --> 01:17:55,708 If you can't do a reconsider here, now, 1495 01:17:55,791 --> 01:17:57,624 then I'm gonna go public, right away. 1496 01:17:57,708 --> 01:17:58,874 And it's not gonna be like, 1497 01:17:58,958 --> 01:18:00,833 "they wish each other well," or something like that. 1498 01:18:00,916 --> 01:18:04,041 It's gonna be a divorce. A messy divorce. 1499 01:18:04,124 --> 01:18:05,916 On top of everything else. 1500 01:18:05,999 --> 01:18:09,083 It would ruin your shot at anything, Ella. Seriously. 1501 01:18:09,791 --> 01:18:11,749 Why would you do that to yourself? 1502 01:18:19,791 --> 01:18:22,624 Because I don't think you could be doing any of this to me right now 1503 01:18:22,708 --> 01:18:24,208 if you even liked me. 1504 01:18:34,083 --> 01:18:35,874 Governor. Phone. 1505 01:18:35,958 --> 01:18:36,791 Yeah. 1506 01:18:37,416 --> 01:18:38,958 No one who isn't on the list. 1507 01:18:39,874 --> 01:18:40,791 Yes, ma'am. 1508 01:18:52,499 --> 01:18:53,708 Please don't applaud! 1509 01:18:56,041 --> 01:18:58,458 So sorry. Very. Excuse me. I just need a minute. 1510 01:18:58,541 --> 01:18:59,708 Of course. Of course. 1511 01:19:09,374 --> 01:19:10,249 Nope. 1512 01:19:20,249 --> 01:19:21,166 Okay. 1513 01:19:22,333 --> 01:19:24,249 Let's just plunge right in, shall we? 1514 01:19:25,791 --> 01:19:26,666 Hi. 1515 01:19:27,208 --> 01:19:29,416 I'm so glad to see you all. I really am. 1516 01:19:40,083 --> 01:19:40,916 This way. 1517 01:19:49,458 --> 01:19:50,583 Just a sec! 1518 01:19:54,833 --> 01:19:55,749 Hi. 1519 01:19:55,833 --> 01:19:57,666 I... I should've brought something. 1520 01:19:57,749 --> 01:20:01,916 You know, some flowers or a small car with a bow around it. 1521 01:20:02,999 --> 01:20:04,124 What? 1522 01:20:04,208 --> 01:20:05,041 I'm sorr-- I'm sorry. 1523 01:20:05,124 --> 01:20:07,208 I thought-- I just thought of saying that on the stairs 1524 01:20:07,291 --> 01:20:09,541 as, like, a kidding thing to you know, maybe make you laugh-- 1525 01:20:09,624 --> 01:20:10,833 I didn't realize it was, like, a joke. 1526 01:20:10,916 --> 01:20:12,249 No, it's funny. I laughed. I laughed. 1527 01:20:12,333 --> 01:20:13,749 -I'm sorry. -No, I got it. 1528 01:20:14,374 --> 01:20:15,249 -Yeah. -Yeah. 1529 01:20:15,333 --> 01:20:17,083 -Good to see you. -Thanks. 1530 01:20:18,083 --> 01:20:19,874 -You look... -What? Thinner? 1531 01:20:22,124 --> 01:20:22,958 Sure. 1532 01:20:23,333 --> 01:20:25,416 But I was gonna say you look like-- 1533 01:20:25,499 --> 01:20:26,458 Tense? 1534 01:20:26,958 --> 01:20:27,791 No. 1535 01:20:27,874 --> 01:20:29,208 I mean, well, maybe. I don't know. 1536 01:20:29,291 --> 01:20:30,249 Sorry, I'm not-- I'm just... 1537 01:20:30,333 --> 01:20:33,583 I'm not letting you finish your sentences, and I'm just... 1538 01:20:33,666 --> 01:20:35,833 You're not. But that is okay. 1539 01:20:35,916 --> 01:20:38,749 Also, we haven't even left the doorway. So... 1540 01:20:38,833 --> 01:20:40,583 -Sorry. -Nope. All good. 1541 01:20:40,666 --> 01:20:42,833 -Do you want to come inside? -Yeah. 1542 01:20:42,916 --> 01:20:44,124 Okay, yeah. 1543 01:20:49,874 --> 01:20:51,083 I was... 1544 01:20:52,958 --> 01:20:55,374 -What? Case. -Really? You wanna know? 1545 01:20:56,208 --> 01:20:57,124 Sure. 1546 01:20:57,208 --> 01:20:59,041 Well, okay, then. Well, last time I was here, 1547 01:20:59,124 --> 01:21:01,166 I got in trouble for saying something you thought, 1548 01:21:01,249 --> 01:21:04,041 possibly correctly, was excessive. 1549 01:21:04,708 --> 01:21:06,999 Remember? I'm just-- I'm not-- I'm not tryin' to jump in your thoughts. 1550 01:21:07,083 --> 01:21:09,124 Could we catch up more slowly? 1551 01:21:09,999 --> 01:21:11,749 Slowly. Yeah. Okay. 1552 01:21:15,249 --> 01:21:16,291 Right. Okay. 1553 01:21:17,541 --> 01:21:21,124 There is a really great restaurant a few blocks away from here, 1554 01:21:21,208 --> 01:21:22,958 and I think you'll like the food. 1555 01:21:23,041 --> 01:21:25,541 So let's go there. You'll like it. 1556 01:21:25,624 --> 01:21:29,833 It's not really like I remember exactly what happened way back then anyway. So... 1557 01:21:29,916 --> 01:21:30,749 Really? 1558 01:21:30,833 --> 01:21:32,499 You really don't remember? 1559 01:21:32,916 --> 01:21:34,624 Would it help if I repeated the key parts 1560 01:21:34,708 --> 01:21:36,624 -of our last conversation? -No! 1561 01:21:36,708 --> 01:21:39,416 No, it actually-- It would not help. 1562 01:21:41,166 --> 01:21:44,416 I think I thought today would be a little more, 1563 01:21:44,499 --> 01:21:46,333 "Hey, how things been?" 1564 01:21:46,416 --> 01:21:48,999 "Really normal. I've been so normal." 1565 01:21:49,083 --> 01:21:50,416 "Oh, my gosh. Me too." 1566 01:21:50,499 --> 01:21:52,333 I'm actually not sure I can do that, Susan. 1567 01:21:54,166 --> 01:21:56,499 You know, I've given a lot of thought to what I wanna say about last time. 1568 01:21:56,583 --> 01:22:00,374 And I know I can't just pick up on a year-old conversation. 1569 01:22:01,708 --> 01:22:02,624 -Okay. -Great. 1570 01:22:02,708 --> 01:22:03,833 -Fine. -Cool. 1571 01:22:03,916 --> 01:22:04,999 Cool. 1572 01:22:05,083 --> 01:22:07,999 Listen. I'm gonna get my coat, and you're gonna like the place. Cool? 1573 01:22:15,791 --> 01:22:17,958 You know, you don't get to act like this. 1574 01:22:18,041 --> 01:22:19,333 You're the one that changed your number. 1575 01:22:19,416 --> 01:22:20,249 You did that! 1576 01:22:20,333 --> 01:22:23,666 Yeah, because I didn't want to be aware you weren't calling me. Okay? 1577 01:22:27,083 --> 01:22:29,291 You wouldn't have known I changed my number unless you called. 1578 01:22:29,374 --> 01:22:30,624 Yay, genius. 1579 01:22:30,708 --> 01:22:32,124 What were you gonna say when you called? 1580 01:22:32,208 --> 01:22:33,041 What were you gonna say? 1581 01:22:33,124 --> 01:22:35,666 That I was very worried-- At the time. 1582 01:22:37,041 --> 01:22:38,874 Can we please stop? 1583 01:22:50,333 --> 01:22:51,583 Okay... 1584 01:22:52,583 --> 01:22:54,333 I think we cut our losses. 1585 01:22:54,416 --> 01:22:58,374 This is weird, and I am drained, 1586 01:22:58,458 --> 01:23:00,874 and you are still... 1587 01:23:02,166 --> 01:23:03,124 ...screwy. 1588 01:23:03,666 --> 01:23:05,874 So, yeah. 1589 01:23:06,333 --> 01:23:08,124 Yeah, yeah. I think I know what you mean! 1590 01:23:08,874 --> 01:23:10,374 All you asked for was a little time to adjust, 1591 01:23:10,458 --> 01:23:11,833 and I couldn't do it for you. 1592 01:23:12,583 --> 01:23:13,499 Yeah. 1593 01:23:15,041 --> 01:23:16,624 I still can't, Susan. I... 1594 01:23:17,208 --> 01:23:18,208 ...still can't. 1595 01:23:18,916 --> 01:23:19,749 Okay. 1596 01:23:20,749 --> 01:23:21,624 Okay. 1597 01:23:24,791 --> 01:23:25,874 But, but, but... 1598 01:23:26,791 --> 01:23:28,458 There's a "but," okay? There's a "but." 1599 01:23:29,083 --> 01:23:31,749 I think you've lost the thread of the conversation we were almost having. 1600 01:23:31,833 --> 01:23:33,666 Well, we were talking about how last time I was here, 1601 01:23:33,749 --> 01:23:35,833 I asked you a question in a very complicated way. 1602 01:23:35,916 --> 01:23:38,499 And I, you know, I know you'd rather not deal with that again. 1603 01:23:38,583 --> 01:23:41,624 I strongly believe if I could just ask in a more simple way, 1604 01:23:41,708 --> 01:23:44,499 you know, it'd clear the past, and we could go out, and you know, 1605 01:23:44,583 --> 01:23:45,874 we could go eat and... 1606 01:23:45,958 --> 01:23:48,208 Hey! We could have some fun. 1607 01:23:50,708 --> 01:23:53,416 Could you just... come here please? 1608 01:23:54,583 --> 01:23:55,416 Please? 1609 01:23:58,874 --> 01:24:01,458 I was gonna, maybe... 1610 01:24:01,541 --> 01:24:03,291 maybe sit down in the-- 1611 01:24:05,458 --> 01:24:06,374 I... 1612 01:24:09,874 --> 01:24:11,458 You know, maybe instead of talking about it, 1613 01:24:11,541 --> 01:24:12,583 I'll just... 1614 01:24:13,208 --> 01:24:14,541 Yeah, I'll just do it, okay? 1615 01:24:15,333 --> 01:24:16,333 Okay. 1616 01:24:17,374 --> 01:24:21,916 Well, the question I actually wanted to ask way back then and... 1617 01:24:26,249 --> 01:24:27,791 just as much now is... 1618 01:24:35,291 --> 01:24:37,208 Susan, would you be my girlfriend? 1619 01:24:44,041 --> 01:24:45,124 Case... 1620 01:24:47,291 --> 01:24:48,124 Yeah? 1621 01:24:52,958 --> 01:24:57,249 I... I almost envy the way you just don't... 1622 01:24:59,499 --> 01:25:00,499 No. 1623 01:25:00,874 --> 01:25:02,333 Okay. Well, listen. 1624 01:25:02,416 --> 01:25:04,999 You know, a lot of time has passed. 1625 01:25:05,083 --> 01:25:09,624 And... and we've had other experiences and been with other people. 1626 01:25:11,166 --> 01:25:13,291 Or not. I didn't-- That's-- 1627 01:25:13,374 --> 01:25:15,124 As a hypothetical, maybe. 1628 01:25:16,541 --> 01:25:18,166 What I mean is... 1629 01:25:18,499 --> 01:25:21,541 You know, if you had asked me back then the way that you just asked me now, 1630 01:25:21,624 --> 01:25:24,166 I mean-- Would things be different? I... 1631 01:25:24,791 --> 01:25:25,708 I mean, I don't know. Maybe. 1632 01:25:25,791 --> 01:25:27,458 You're giving a very complicated answer, Susan. 1633 01:25:27,541 --> 01:25:28,374 Just-- 1634 01:25:29,458 --> 01:25:30,749 Just tell me, you know? 1635 01:25:37,083 --> 01:25:39,083 Yeah. Yeah. Simple is better. 1636 01:25:48,749 --> 01:25:50,166 Okay. Yeah. 1637 01:25:50,249 --> 01:25:52,374 I think I'll be your girlfriend. 1638 01:25:58,458 --> 01:25:59,291 Okay. 1639 01:25:59,874 --> 01:26:02,333 I'm gonna be honest. I'm just as surprised as you are. 1640 01:26:03,166 --> 01:26:07,541 But that's the way things are now, so can we go eat, please? 1641 01:26:07,624 --> 01:26:09,708 -Yeah, absolutely. -Great. Thank you very much. 1642 01:26:09,791 --> 01:26:10,624 Okay. 1643 01:26:23,791 --> 01:26:24,708 I'm stoked. 1644 01:26:28,333 --> 01:26:29,624 Okay, yeah. This... This'll-- 1645 01:26:29,708 --> 01:26:31,124 -This'll work. Yeah. -Yeah. 1646 01:26:31,583 --> 01:26:33,041 Proceed in an orderly fashion... 1647 01:26:33,124 --> 01:26:34,624 Hold on. Slow down. 1648 01:26:36,374 --> 01:26:37,291 Calm down! 1649 01:26:38,124 --> 01:26:41,874 Ryan, could you add anything to what you said at your press conference? 1650 01:26:42,333 --> 01:26:46,791 Well, my wife was the one who thought a payoff would be the way to handle it. 1651 01:26:47,958 --> 01:26:51,999 And... it was her decision to end our marriage. 1652 01:26:52,083 --> 01:26:55,416 -I'm sorry. And did you all discuss-- -I think that's all I'm gonna say. 1653 01:26:55,499 --> 01:26:56,458 Thank you, Ryan. 1654 01:27:02,916 --> 01:27:04,583 Who is helping the local community ed boards? 1655 01:27:04,666 --> 01:27:07,249 Who on our side is at their side? 1656 01:27:07,333 --> 01:27:08,458 I have a document to show you 1657 01:27:08,541 --> 01:27:11,124 on the secondary education system in Oregon, 1658 01:27:11,208 --> 01:27:13,541 which is, I mean, absolutely fascinating. It... 1659 01:27:15,249 --> 01:27:16,333 Good grief! 1660 01:27:17,333 --> 01:27:20,541 I lost all track of time. I'm so sorry. I just-- 1661 01:27:20,624 --> 01:27:22,124 I just think we have a really great foothold here. 1662 01:27:22,208 --> 01:27:23,124 But... 1663 01:27:24,124 --> 01:27:25,749 I just wanna say I'm... 1664 01:27:25,833 --> 01:27:26,833 I'm stoked! 1665 01:27:27,874 --> 01:27:29,624 I hope you are too. And if you're not, well, it's-- 1666 01:27:29,708 --> 01:27:31,166 it's my job to get you there. 1667 01:27:31,249 --> 01:27:32,249 Stay back! 1668 01:27:32,333 --> 01:27:34,624 Please, stay back. That's an order! 1669 01:27:35,124 --> 01:27:36,208 Get back. 1670 01:27:38,333 --> 01:27:39,416 Governor! 1671 01:27:42,458 --> 01:27:43,291 We got you. 1672 01:27:45,958 --> 01:27:47,874 -Get back! That's an order! Get back! -Get back! 1673 01:27:47,958 --> 01:27:52,458 Her husband's saying that the governor endorsed the $7,500 payment 1674 01:27:52,541 --> 01:27:54,083 and claimed that it was for, quote, 1675 01:27:54,166 --> 01:27:55,958 "public relations counseling." 1676 01:27:56,041 --> 01:27:58,624 State Senator Tom Lawrence is now considering 1677 01:27:58,708 --> 01:28:00,958 a bill of censure against the governor. 1678 01:28:01,041 --> 01:28:02,541 Hey! Wait! 1679 01:28:06,041 --> 01:28:08,124 The governor seemed to be in a state of collapse 1680 01:28:08,208 --> 01:28:09,374 when she was helped from the buil-- 1681 01:28:09,708 --> 01:28:10,749 Damn press. 1682 01:28:11,166 --> 01:28:14,083 I... can't hear you. 1683 01:28:16,249 --> 01:28:17,083 No... 1684 01:28:17,583 --> 01:28:19,124 I'm sick of not hearing you. 1685 01:28:19,208 --> 01:28:20,708 Be careful, please. 1686 01:28:22,916 --> 01:28:25,499 Belt. Belt. Belt. 1687 01:28:26,083 --> 01:28:28,333 Seatbelt, please. Seatbelt. 1688 01:28:33,166 --> 01:28:34,333 What did you say? 1689 01:28:37,249 --> 01:28:39,749 Just... "Damn press." 1690 01:28:43,916 --> 01:28:45,958 It's too easy to blame reporters. 1691 01:28:47,624 --> 01:28:50,666 They're up against the same things hitting everyone right now. 1692 01:28:52,124 --> 01:28:53,458 Cutbacks, 1693 01:28:54,416 --> 01:28:56,666 extreme work load, 1694 01:28:57,416 --> 01:28:58,958 loss of dignity, 1695 01:29:00,541 --> 01:29:01,874 loss of mission. 1696 01:29:05,291 --> 01:29:06,499 Who knows? 1697 01:29:08,666 --> 01:29:12,041 Maybe we're all just hamsters on the same wheel. 1698 01:29:13,833 --> 01:29:16,499 Beginning to worry that the kid who bought us... 1699 01:29:16,874 --> 01:29:19,041 ...has started to lose interest. 1700 01:29:24,333 --> 01:29:27,333 That is... heavy duty. 1701 01:29:32,041 --> 01:29:32,874 Snowbird. 1702 01:29:32,958 --> 01:29:35,416 It's Maggie. Put her on the phone! 1703 01:29:35,874 --> 01:29:38,374 Ma'am, the majority leader wants to speak with you. 1704 01:29:40,624 --> 01:29:43,374 I know how wimpy it sounds... 1705 01:29:47,166 --> 01:29:49,333 I... I can't. 1706 01:29:52,416 --> 01:29:53,791 She cannot come to the phone right now. 1707 01:29:53,874 --> 01:29:55,624 You're in the damn car with her, Trooper. 1708 01:29:55,708 --> 01:29:58,124 -And you're in way over your head. -Yes, ma'am. I'll let her know you called. 1709 01:29:58,208 --> 01:29:59,249 Thank you. Goodbye. 1710 01:30:00,666 --> 01:30:01,999 Governor, I'm taking you to the ER. 1711 01:30:02,083 --> 01:30:03,499 No. No. 1712 01:30:04,291 --> 01:30:05,416 What that would turn into. 1713 01:30:05,499 --> 01:30:06,916 Ma'am, I was a paramedic before this, 1714 01:30:06,999 --> 01:30:09,166 and you're exhibiting signs of a small concussion. 1715 01:30:09,791 --> 01:30:11,874 All I need is a place to think. 1716 01:30:13,541 --> 01:30:14,458 That's it. 1717 01:30:16,208 --> 01:30:17,083 Please. 1718 01:30:24,041 --> 01:30:24,874 Can you do it? 1719 01:30:28,249 --> 01:30:30,083 -That's gross. -Ready? 1720 01:30:40,166 --> 01:30:41,208 Thanks! 1721 01:30:41,291 --> 01:30:42,124 Of course. 1722 01:30:48,708 --> 01:30:50,708 You did this under my instructions. 1723 01:30:51,124 --> 01:30:52,249 So, no worries. 1724 01:30:52,791 --> 01:30:53,958 Don't worry. 1725 01:30:56,583 --> 01:30:57,416 Okay? 1726 01:31:11,208 --> 01:31:12,916 -Hi. -Thank you, God. 1727 01:31:12,999 --> 01:31:15,708 -Hi. Come in. Come on. -Okay. 1728 01:31:15,791 --> 01:31:17,666 Let's... Let's get you dried off... 1729 01:31:17,749 --> 01:31:19,499 -Hi. -...and in a shower. 1730 01:31:19,583 --> 01:31:21,666 And there's some clothes from previous weights of mine 1731 01:31:21,749 --> 01:31:22,583 in the back closet. 1732 01:31:23,791 --> 01:31:25,999 Soup. Soup? I'll get you some soup. 1733 01:31:26,083 --> 01:31:26,999 Are you okay? 1734 01:31:27,083 --> 01:31:28,291 -Okay. -Okay. 1735 01:31:37,041 --> 01:31:38,166 I'm okay. 1736 01:31:38,666 --> 01:31:39,833 Yeah, well, prove it. 1737 01:31:40,541 --> 01:31:42,333 Say something other than, "I'm okay." 1738 01:31:45,208 --> 01:31:46,833 I feel strange. 1739 01:31:52,499 --> 01:31:54,541 I keep thinking of this thing I once read. 1740 01:31:55,708 --> 01:31:57,166 An avalanche victim. 1741 01:31:57,874 --> 01:32:00,374 This woman was almost completely buried alive. 1742 01:32:00,791 --> 01:32:01,791 And... 1743 01:32:02,458 --> 01:32:03,666 Lost the thread. 1744 01:32:04,499 --> 01:32:06,374 -Avalanche victim. -Right. 1745 01:32:07,166 --> 01:32:09,541 And she could only move two fingers. 1746 01:32:09,624 --> 01:32:13,416 So she dug with them for hours to clear a tiny pocket around her mouth 1747 01:32:13,499 --> 01:32:16,124 just because she needed to hear herself scream. 1748 01:32:17,749 --> 01:32:19,833 You can use a scream, Ella. 1749 01:32:20,708 --> 01:32:23,041 Yeah. Go on. 1750 01:32:23,124 --> 01:32:24,041 Do it. 1751 01:32:24,124 --> 01:32:25,624 -No. -Do it. 1752 01:32:25,708 --> 01:32:28,166 Come on. Just scream. 1753 01:32:29,583 --> 01:32:30,416 All right. 1754 01:32:30,874 --> 01:32:32,499 -Let's go! -Okay! 1755 01:32:44,833 --> 01:32:45,916 No. 1756 01:32:45,999 --> 01:32:47,249 No. I might not be able to stop. 1757 01:32:47,333 --> 01:32:49,041 That's too bad, I was gonna join you. 1758 01:33:00,374 --> 01:33:02,374 -Hi. Ella here? -No. 1759 01:33:02,458 --> 01:33:04,999 -Hi, Bill. -Oh, look. There she is. 1760 01:33:06,166 --> 01:33:07,208 Hi. 1761 01:33:07,291 --> 01:33:09,041 This is a terrible hiding place. 1762 01:33:09,124 --> 01:33:11,833 I'm Helen McCay. Please excuse the way I talk or act. 1763 01:33:11,916 --> 01:33:13,333 Okay. 1764 01:33:13,416 --> 01:33:17,124 Look, I got the whole leadership with me. The time bind we're in is killer. 1765 01:33:17,208 --> 01:33:18,708 How many people is that? 1766 01:33:18,791 --> 01:33:20,083 What? 1767 01:33:20,166 --> 01:33:21,916 Fifteen, twenty, thirty? 1768 01:33:21,999 --> 01:33:24,833 -What difference does it make? -Because then we should do this at my bar. 1769 01:33:24,916 --> 01:33:26,458 On the corner. Helen's. 1770 01:33:26,791 --> 01:33:28,958 Okay. Don't tap me. 1771 01:33:31,499 --> 01:33:32,458 Let's go! 1772 01:33:32,541 --> 01:33:34,874 Oh, boy, were they waiting for this. 1773 01:33:34,958 --> 01:33:37,999 They were finally about to get rid of Ella, 1774 01:33:38,083 --> 01:33:42,374 who was a constant reminder that their recurring night sweat 1775 01:33:42,458 --> 01:33:48,333 self-doubts about themselves were maybe just plain true. 1776 01:33:48,416 --> 01:33:49,749 Why so many of them? 1777 01:33:49,833 --> 01:33:50,999 Dear God. 1778 01:33:52,291 --> 01:33:54,124 -Right this way, people. -Over here. 1779 01:33:55,041 --> 01:34:00,249 We are so tight on time since your husband decided to do his... 1780 01:34:00,833 --> 01:34:02,041 ...moment. 1781 01:34:02,541 --> 01:34:03,708 What did he do? 1782 01:34:03,791 --> 01:34:06,374 He went public with the fact that you two split up. 1783 01:34:06,458 --> 01:34:08,041 And he gave the reason why. 1784 01:34:08,124 --> 01:34:09,083 And the reason was? 1785 01:34:09,166 --> 01:34:10,916 Can I just do this with Ella? 1786 01:34:10,999 --> 01:34:13,124 No. And the reason was? 1787 01:34:13,208 --> 01:34:14,416 And the reason was? 1788 01:34:14,708 --> 01:34:17,166 He said he was the one who wanted to preserve the marriage, 1789 01:34:17,249 --> 01:34:18,874 but it was you who wanted to end it. 1790 01:34:18,958 --> 01:34:22,583 Even though you admitted to him that you couldn't do the job without him. 1791 01:34:24,041 --> 01:34:28,291 And he said you agreed to claim the 7,500-dollar payout 1792 01:34:28,374 --> 01:34:33,666 was gonna be used for some bullshit public relations advice? 1793 01:34:33,999 --> 01:34:35,916 Fuck his shit heart! 1794 01:34:38,041 --> 01:34:42,249 I'm sorry. I've never said that before and ever will again. I'm s-- 1795 01:34:43,458 --> 01:34:44,291 So... 1796 01:34:45,374 --> 01:34:47,999 ...that makes me someone who can't make her home life work, 1797 01:34:48,083 --> 01:34:49,874 -so how could I possibly govern? -Govern. 1798 01:34:49,958 --> 01:34:52,416 That's exactly what your instant polls say. 1799 01:34:52,874 --> 01:34:55,416 Let the majority leader go into this with you. 1800 01:34:55,833 --> 01:34:57,124 -Maggie! -Yeah! 1801 01:34:58,833 --> 01:34:59,666 Okay. 1802 01:35:00,791 --> 01:35:03,083 -Hi, Ella. -Hi, Maggie. 1803 01:35:03,791 --> 01:35:05,791 Okay. Let's do this quick. 1804 01:35:05,874 --> 01:35:07,458 We'd like you to resign immediately. 1805 01:35:07,541 --> 01:35:09,333 If not, we'll censure you for general incompetence, 1806 01:35:09,416 --> 01:35:12,833 which would make you just a figurehead for the next 14 months of your term. 1807 01:35:12,916 --> 01:35:14,749 It's a lot to take in. 1808 01:35:14,833 --> 01:35:16,749 But I also knew you wouldn't want any bullshit. 1809 01:35:16,833 --> 01:35:21,041 And sorry, sorry, sorry, but we need you to decide this news cycle. 1810 01:35:21,458 --> 01:35:23,374 Right now, actually. 1811 01:35:31,041 --> 01:35:31,874 Bill? 1812 01:35:32,958 --> 01:35:35,249 Would you come outside with me for a second, please? 1813 01:35:35,333 --> 01:35:36,333 One minute. 1814 01:35:36,416 --> 01:35:37,541 Remember your promise, Bill. 1815 01:35:39,458 --> 01:35:41,999 -Your promise? -I don't know what she means. 1816 01:35:43,458 --> 01:35:44,499 Hey! 1817 01:35:45,083 --> 01:35:46,624 Help her or go to hell. 1818 01:35:47,208 --> 01:35:48,499 Nice input. 1819 01:35:50,749 --> 01:35:52,666 We have to wrap this up quickly. 1820 01:35:52,999 --> 01:35:55,999 I can't trust my brain right now. 1821 01:35:56,083 --> 01:35:57,583 I understand. 1822 01:35:57,666 --> 01:36:00,874 Unemployment or impotence. It's a tough choice. 1823 01:36:00,958 --> 01:36:04,083 If it helps, there's no cherry on either one. 1824 01:36:06,749 --> 01:36:09,208 It's the tiger or the tiger. 1825 01:36:09,958 --> 01:36:13,999 But either way, they're gonna call you Governor forever. 1826 01:36:14,708 --> 01:36:16,458 And that's a nice thing. 1827 01:36:16,791 --> 01:36:19,833 Am I making a fundamental mistake here? About us? 1828 01:36:20,791 --> 01:36:21,999 What's the mistake? 1829 01:36:24,041 --> 01:36:26,124 Are you my friend, Bill? 1830 01:36:27,583 --> 01:36:28,416 Well... 1831 01:36:33,041 --> 01:36:37,249 Under the circumstances, that's an extremely complicated question. 1832 01:36:37,333 --> 01:36:38,374 Okay. 1833 01:36:41,333 --> 01:36:44,083 Yes, I'm your friend. I'm your friend. 1834 01:36:44,166 --> 01:36:45,499 Hi, friend. 1835 01:36:46,833 --> 01:36:48,874 But I've got a side here, too. 1836 01:36:48,958 --> 01:36:52,916 With the confirmation, this is the only hand I can play. 1837 01:36:57,833 --> 01:36:58,791 Yeah. 1838 01:36:59,708 --> 01:37:02,583 My promise to them was to stay out of it. 1839 01:37:06,583 --> 01:37:09,458 But it doesn't mean I can't think of some advice out loud. 1840 01:37:11,541 --> 01:37:15,458 What they want you to do, Ella, is exactly what you should do. 1841 01:37:15,541 --> 01:37:18,624 Get out while the going's bad, because if you don't, 1842 01:37:18,708 --> 01:37:21,749 -they'll joyously make it worse for you. -Joyously? Why joyously? 1843 01:37:21,833 --> 01:37:25,541 Because you do the worst thing a person can do to them. 1844 01:37:25,624 --> 01:37:29,291 You're... you're poking them in their limitations. 1845 01:37:29,374 --> 01:37:33,874 I'm telling you, Ella, they will make the next 14 months hell... 1846 01:37:34,458 --> 01:37:36,041 hell... as payback. 1847 01:37:36,749 --> 01:37:39,083 So, unless you're a humiliation junkie... 1848 01:37:39,166 --> 01:37:41,458 -I'm not a humiliation junkie. -Well, then go in there now and resign. 1849 01:37:41,541 --> 01:37:44,874 -No. Bill, I can't do that. -Why? 1850 01:37:47,541 --> 01:37:48,874 I love the job. 1851 01:37:49,416 --> 01:37:51,541 They will not let you do shit. 1852 01:37:51,916 --> 01:37:54,791 They will not let you take a pencil home. 1853 01:37:56,666 --> 01:37:58,333 Okay. I'm done. 1854 01:37:59,208 --> 01:38:01,416 I really... I gotta get outta here. 1855 01:38:01,499 --> 01:38:02,708 If... 1856 01:38:04,499 --> 01:38:06,916 If anybody asks what we did out here... 1857 01:38:06,999 --> 01:38:09,124 Goes without saying. Go get confirmed. 1858 01:38:09,666 --> 01:38:11,791 Thanks. Goodbye. 1859 01:38:15,291 --> 01:38:16,166 Ella? 1860 01:38:18,083 --> 01:38:22,666 I think I'm allowed to make one very intelligent observation for you to mull. 1861 01:38:23,624 --> 01:38:27,374 When this many people show up to make you do something, 1862 01:38:28,083 --> 01:38:30,999 you're holding better cards than you think. 1863 01:38:31,958 --> 01:38:33,499 Use that as you will. 1864 01:38:36,249 --> 01:38:37,249 Nice. 1865 01:38:38,541 --> 01:38:40,791 I didn't let you down completely. 1866 01:38:43,874 --> 01:38:44,874 Good luck, El. 1867 01:39:07,416 --> 01:39:08,416 I'm staying. 1868 01:39:09,124 --> 01:39:10,833 -Are you kidding me? -What? 1869 01:39:10,916 --> 01:39:12,041 Oh, no, no! 1870 01:39:12,999 --> 01:39:17,208 Can you try not to be a roadkill do-gooder and be a politician for a second? 1871 01:39:18,083 --> 01:39:20,833 Let's talk. Maybe we can come to some compromise. 1872 01:39:20,916 --> 01:39:23,499 Oh, sorry. "Consensus." 1873 01:39:25,499 --> 01:39:26,499 Sure. 1874 01:39:27,749 --> 01:39:29,749 For starters, don't stand over me like that. 1875 01:39:35,291 --> 01:39:37,208 This isn't personal. I'm just doing my job. 1876 01:39:37,291 --> 01:39:38,999 It sure feels personal, Maggie. 1877 01:39:46,791 --> 01:39:47,666 Go for it. 1878 01:39:49,333 --> 01:39:51,083 If I don't get what I want, 1879 01:39:51,708 --> 01:39:53,666 I will not only stay in office, 1880 01:39:53,749 --> 01:39:56,499 but run again as an independent against whomever you nominate. 1881 01:39:57,416 --> 01:40:00,583 Yes, I will lose. But get what? How many votes? 1882 01:40:00,666 --> 01:40:02,749 My approval rating has a floor someplace. 1883 01:40:03,249 --> 01:40:05,666 Little Miss Nooner has some fans, doesn't she? 1884 01:40:07,249 --> 01:40:10,499 Even if I just get eleven percent, there's no way the party wins. 1885 01:40:11,249 --> 01:40:12,083 You know that. 1886 01:40:15,541 --> 01:40:16,374 Or...? 1887 01:40:17,958 --> 01:40:18,833 Or... 1888 01:40:21,749 --> 01:40:22,708 I will leave. 1889 01:40:24,374 --> 01:40:25,416 If...? 1890 01:40:27,291 --> 01:40:29,541 Yeah. Gotcha. 1891 01:40:32,208 --> 01:40:33,041 If... 1892 01:40:33,583 --> 01:40:37,249 There would be two ways of looking at Ella's governorship. 1893 01:40:37,333 --> 01:40:38,708 That it was an embarrassment, 1894 01:40:38,791 --> 01:40:41,999 primarily marked by a silly personal scandal... 1895 01:40:42,833 --> 01:40:45,666 or the way I see it, and love it, 1896 01:40:45,749 --> 01:40:48,374 that given just three days in office... 1897 01:40:48,458 --> 01:40:49,958 I feel good about this. 1898 01:40:50,041 --> 01:40:55,624 ...she left an extraordinary record of legislative accomplishment. 1899 01:40:57,166 --> 01:40:58,749 The dental stuff, 1900 01:40:58,833 --> 01:41:00,208 I'm afraid there's no room left in the budget for-- 1901 01:41:00,291 --> 01:41:01,791 Hardly anything needed. 1902 01:41:01,874 --> 01:41:03,624 The Dental Association is footing the bill. 1903 01:41:03,708 --> 01:41:06,166 They could use some public pats on the back to keep them motivated. 1904 01:41:07,708 --> 01:41:08,791 Pats, I got. 1905 01:41:08,874 --> 01:41:09,874 Thanks, Maggie. 1906 01:41:19,458 --> 01:41:20,458 Ella... 1907 01:41:20,874 --> 01:41:22,916 I lost my ticket to a good life. 1908 01:41:22,999 --> 01:41:23,833 Not right now. 1909 01:41:23,916 --> 01:41:25,999 No, Ella. Ca-- 1910 01:41:26,583 --> 01:41:28,291 Can you make this the minute? 1911 01:41:29,208 --> 01:41:32,291 The one that's always been there, waiting for us. 1912 01:41:32,916 --> 01:41:34,291 The minute you need. 1913 01:41:36,708 --> 01:41:39,083 Can you forgive me? 1914 01:41:50,208 --> 01:41:51,333 Not really. 1915 01:41:58,708 --> 01:42:01,624 I get all that good stuff about forgiving, 1916 01:42:01,708 --> 01:42:05,624 but aren't there times when never forgiving 1917 01:42:05,708 --> 01:42:08,083 can also set you free? 1918 01:42:08,499 --> 01:42:09,874 Just asking. 1919 01:42:09,958 --> 01:42:13,374 I simply cannot contain my anger at Ryan. 1920 01:42:13,458 --> 01:42:15,791 I have never been this angry, 1921 01:42:15,874 --> 01:42:17,583 where it is unbearable. 1922 01:42:17,666 --> 01:42:20,458 You can't imagine what it feels like. You can't. 1923 01:42:20,541 --> 01:42:21,791 I need to act on it. 1924 01:42:21,874 --> 01:42:22,999 You're wrong. 1925 01:42:24,666 --> 01:42:26,374 I can imagine how it feels. 1926 01:42:28,624 --> 01:42:29,666 I-- 1927 01:42:30,416 --> 01:42:31,541 You're... 1928 01:42:33,458 --> 01:42:34,666 Sitting on it. 1929 01:42:37,333 --> 01:42:40,041 That must be very frustrating. 1930 01:42:40,124 --> 01:42:41,083 Correct! 1931 01:42:41,624 --> 01:42:45,208 Well, that's what not screaming will get you. 1932 01:42:46,999 --> 01:42:50,041 So, listen, Ella. I do have something-- 1933 01:43:14,249 --> 01:43:15,999 Well, we should do that every afternoon. 1934 01:43:16,083 --> 01:43:17,124 Yeah, we should. 1935 01:43:17,999 --> 01:43:20,791 Tremendous, tremendous feeling. 1936 01:43:20,874 --> 01:43:22,666 I... Wow! 1937 01:43:22,749 --> 01:43:24,249 -Ella. -Yeah? 1938 01:43:24,333 --> 01:43:25,624 I... 1939 01:43:27,374 --> 01:43:32,208 I've been avoiding something. There is a slate that needs to be cleaned. 1940 01:43:32,458 --> 01:43:33,458 What-- 1941 01:43:33,874 --> 01:43:35,958 My problem is, 1942 01:43:36,041 --> 01:43:39,124 I am unable to move past what Ryan did. 1943 01:43:39,749 --> 01:43:42,833 I understand that you have a different way of, you know... 1944 01:43:42,916 --> 01:43:45,416 processing his douchiness. 1945 01:43:45,499 --> 01:43:46,583 So? 1946 01:43:47,166 --> 01:43:48,541 So, I did something. 1947 01:43:48,624 --> 01:43:49,499 Okay... 1948 01:43:49,583 --> 01:43:51,749 Ella, I put something in motion. 1949 01:43:52,791 --> 01:43:55,458 But I'm worried that I... 1950 01:43:56,708 --> 01:44:00,583 that I should have consulted with you first. 1951 01:44:07,791 --> 01:44:08,999 Well... 1952 01:44:09,083 --> 01:44:10,416 For me, it's easy. 1953 01:44:11,083 --> 01:44:14,124 I am just going to go with what I've always believed. 1954 01:44:16,291 --> 01:44:18,249 Aunt Helen knows best. 1955 01:44:20,041 --> 01:44:22,208 Thank you. Love you. 1956 01:44:23,791 --> 01:44:29,374 We kid ourselves, but most endings in life are inevitable. 1957 01:44:29,458 --> 01:44:32,708 Whether you earn them or had it coming. 1958 01:44:35,708 --> 01:44:37,374 Are you a moron? Are you? 1959 01:44:37,458 --> 01:44:38,874 Are you a moron? 1960 01:44:38,958 --> 01:44:41,124 'Cause I can just rip this down. It means nothing. 1961 01:44:41,958 --> 01:44:43,541 What the hell are you smiling at? 1962 01:44:43,624 --> 01:44:45,749 -The next second. -What do you mean, the next-- 1963 01:44:46,416 --> 01:44:47,333 I'm just talking with-- 1964 01:44:48,166 --> 01:44:49,416 Resisting. 1965 01:44:49,499 --> 01:44:50,416 -I... -Let's go. 1966 01:44:50,499 --> 01:44:51,916 You have no idea who you're dealing with. 1967 01:44:51,999 --> 01:44:53,708 -Guys. -You assaulted a public official. 1968 01:44:53,791 --> 01:44:55,874 -Let's just have something to eat. -Resisting. 1969 01:44:55,958 --> 01:44:58,249 I know what you like. I remember, it's pepperoni... 1970 01:44:58,333 --> 01:44:59,583 -Okay, yeah. -Extra cheese... 1971 01:44:59,666 --> 01:45:00,916 And you're Hawaiian? 1972 01:45:00,999 --> 01:45:02,083 Hawaiian. 1973 01:45:02,541 --> 01:45:04,666 -I'm sorry. I apologize. -Attempted bribery. 1974 01:45:04,749 --> 01:45:07,874 -I'm sorry! I'm sorry. -Love it, love it, love it. 1975 01:45:07,958 --> 01:45:09,791 You guys, I thank you for everything you do, 1976 01:45:09,874 --> 01:45:12,124 but this is completely unnecessary! 1977 01:45:12,208 --> 01:45:13,249 This is... 1978 01:45:14,416 --> 01:45:15,833 I'm-- I'm sorry. 1979 01:45:16,958 --> 01:45:21,458 Sometimes "I'm sorry" comes way too late. 1980 01:45:22,583 --> 01:45:26,833 It took a while. But Ella got exactly what she fought for, 1981 01:45:26,916 --> 01:45:29,291 passage of the Mom's Bill, 1982 01:45:31,041 --> 01:45:34,791 and one of the few pieces of policy that's fun to say. 1983 01:45:34,874 --> 01:45:38,291 Tooth Tutors. Tooth Tutors! Tooth Tutors! 1984 01:45:38,374 --> 01:45:40,541 It's fun! Come on, admit it. 1985 01:45:40,624 --> 01:45:42,583 Legal Aid/Tenants Aid, how may I help you? 1986 01:45:42,666 --> 01:45:44,541 Another phone room. 1987 01:45:44,624 --> 01:45:47,208 But this one is all Ella's baby. 1988 01:45:47,833 --> 01:45:49,999 So there's one big difference. 1989 01:45:50,083 --> 01:45:52,916 No one's asking for anything. Except... 1990 01:45:52,999 --> 01:45:54,375 How can we help you? 1991 01:45:54,458 --> 01:45:55,291 It's our pleasure. 1992 01:45:56,708 --> 01:45:57,750 There's no charge. 1993 01:45:57,833 --> 01:45:59,708 Absolutely, they can't raise the rent... 1994 01:45:59,791 --> 01:46:02,250 Would you like a ride to our offices? We can pick you up. 1995 01:46:02,333 --> 01:46:03,500 God bless you, too. 1996 01:46:04,083 --> 01:46:06,375 Yes, government can help folks. 1997 01:46:06,458 --> 01:46:10,541 But, in the end, for any grand plan to work... 1998 01:46:10,625 --> 01:46:13,416 humans help humans. 1999 01:46:17,666 --> 01:46:18,750 This is for her. 2000 01:46:19,833 --> 01:46:20,750 Hey. 2001 01:46:21,500 --> 01:46:22,958 You should do it. 2002 01:46:27,166 --> 01:46:28,208 I told you. 2003 01:46:29,083 --> 01:46:31,125 You did. You did. 2004 01:46:32,791 --> 01:46:34,875 Hey, everyone. Hi... 2005 01:46:34,958 --> 01:46:39,250 I just found out that we have prevented 3,022 evictions so far, 2006 01:46:39,333 --> 01:46:41,791 which means that we have kept a roof over the heads 2007 01:46:41,875 --> 01:46:45,125 of 9,080 families so far. 2008 01:46:45,208 --> 01:46:47,208 So, congratulations! 2009 01:46:47,541 --> 01:46:48,458 You're great. 2010 01:46:48,875 --> 01:46:49,958 Thank you. 2011 01:46:54,125 --> 01:46:55,458 One last thought. 2012 01:46:56,208 --> 01:47:00,000 There is no opposite word for "trauma." 2013 01:47:00,083 --> 01:47:04,041 But "hope" comes close. 140370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.