Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,123 --> 00:00:42,375
Hi, I'm the narrator.
2
00:00:42,959 --> 00:00:44,836
I'm here to provide facts
about Ella.
3
00:00:45,920 --> 00:00:47,756
But first, let me give you
what she would call
4
00:00:47,797 --> 00:00:49,549
"full transparency."
5
00:00:50,925 --> 00:00:53,470
I've worked for her ever since
she finished law school,
6
00:00:53,511 --> 00:00:55,805
so I'm not exactly neutral.
7
00:00:56,347 --> 00:00:57,807
I'm nuts about her.
8
00:01:00,226 --> 00:01:01,269
I am.
9
00:01:05,690 --> 00:01:09,444
2008. The middle
of the Great Recession.
10
00:01:10,361 --> 00:01:12,697
But, you know, in a way,
a better time.
11
00:01:13,073 --> 00:01:14,991
We all still liked each other.
12
00:01:16,326 --> 00:01:18,578
At just 34 four years old,
13
00:01:18,620 --> 00:01:20,789
Ella is
the third youngest woman
14
00:01:20,830 --> 00:01:22,665
to ever hold her office.
15
00:01:24,125 --> 00:01:26,336
Sounds great, right?
16
00:01:26,377 --> 00:01:30,256
The thing is,
we all hide our... our...
17
00:01:30,298 --> 00:01:34,385
Oh, forgive me, "crap"...
until it wins or we do.
18
00:01:38,098 --> 00:01:42,102
With Ella,
the crap started at age 16.
19
00:01:43,520 --> 00:01:44,229
Let's go, girls.
20
00:01:44,729 --> 00:01:45,980
Not to be a downer,
21
00:01:46,022 --> 00:01:47,774
but you're
one of the lucky ones
22
00:01:47,816 --> 00:01:49,734
if you've never experienced
23
00:01:49,776 --> 00:01:54,280
other people's totally normal,
happy families
24
00:01:54,322 --> 00:01:57,200
as a small stab in the heart.
25
00:02:04,749 --> 00:02:07,043
Think we're all going to have to
leave soon, Mr. McCay
26
00:02:07,085 --> 00:02:08,586
Destiny can be a sneaky thing.
27
00:02:08,628 --> 00:02:09,796
My speech.
28
00:02:09,838 --> 00:02:10,588
Your overcoat pocket.
29
00:02:11,381 --> 00:02:13,383
Our lives can turn on a dime.
30
00:02:13,800 --> 00:02:15,426
Or a single word.
31
00:02:15,468 --> 00:02:16,636
Wait.
32
00:02:20,223 --> 00:02:22,600
Nobody's gonna say anything?
33
00:02:22,642 --> 00:02:25,770
What do you think
there is to say, kiddo?
34
00:02:27,188 --> 00:02:29,274
Hey, Case, could you go get me
a glass of water, please?
35
00:02:29,566 --> 00:02:30,525
Okay.
36
00:02:40,201 --> 00:02:41,911
Go ahead, Ella,
say what you want.
37
00:02:43,163 --> 00:02:44,247
Thank you, Aunt Helen.
38
00:02:47,750 --> 00:02:49,711
I don't want to act as though
39
00:02:49,752 --> 00:02:52,380
you were just retiring today
as hospital director,
40
00:02:52,422 --> 00:02:55,300
when really you're being forced
to leave because of multiple...
41
00:02:56,634 --> 00:02:59,053
...sexual relationships
with women who work there.
42
00:03:01,890 --> 00:03:05,018
That is one
legitimate point of view.
43
00:03:05,977 --> 00:03:07,270
What do you mean?
Is there another?
44
00:03:10,440 --> 00:03:12,692
Um, could you go put some ice
in that, please?
45
00:03:12,734 --> 00:03:13,818
No.
46
00:03:14,277 --> 00:03:15,278
Uh...
47
00:03:15,320 --> 00:03:17,530
Okay. Fair enough. Uh...
48
00:03:17,906 --> 00:03:19,115
You know what?
I-I promise
49
00:03:19,157 --> 00:03:21,034
to read you to sleep
for the next six weeks.
50
00:03:21,075 --> 00:03:22,577
The books with no pictures
51
00:03:22,619 --> 00:03:24,913
and lots of words
that take long to finish.
52
00:03:25,747 --> 00:03:27,790
What if you don't?
53
00:03:27,832 --> 00:03:29,667
Have I ever said I'd do
something and not done it ever?
54
00:03:33,963 --> 00:03:36,090
Another view, kiddo,
55
00:03:36,132 --> 00:03:40,136
is that all three women
wrote letters of support.
56
00:03:40,511 --> 00:03:41,596
You're married.
57
00:03:44,390 --> 00:03:46,893
Look, part of what
they require from us today
58
00:03:46,935 --> 00:03:50,063
is to show up as a family,
because of the--
59
00:03:50,104 --> 00:03:51,522
Can you just not...
60
00:03:52,440 --> 00:03:54,192
Oh, I don't know.
61
00:03:55,360 --> 00:03:56,444
Mom?
62
00:03:58,279 --> 00:03:59,739
Don't make us go, please.
63
00:03:59,781 --> 00:04:01,074
I want to go.
64
00:04:01,115 --> 00:04:04,327
No. Well, no, you can't go.
65
00:04:04,369 --> 00:04:06,663
Do you know what
a traumatic experience is?
66
00:04:06,704 --> 00:04:07,372
Sure.
67
00:04:08,623 --> 00:04:12,460
Case, don't ever pretend
you know something you don't.
68
00:04:12,502 --> 00:04:14,212
'Cause finding out
is easy and fun.
69
00:04:15,505 --> 00:04:17,799
And the only way in the world
you can not learn something
70
00:04:17,840 --> 00:04:19,050
is to pretend
you already know it.
71
00:04:22,720 --> 00:04:23,638
Okay.
72
00:04:25,306 --> 00:04:27,350
"T." Okay. "Trauma:
73
00:04:27,392 --> 00:04:30,770
a psychic injury
caused by emotional shock,
74
00:04:30,812 --> 00:04:34,399
the memory of which is repressed
and remains unhealed.
75
00:04:34,440 --> 00:04:36,609
An injury to the brain."
76
00:04:38,861 --> 00:04:41,239
That's what could happen to us
if we go.
77
00:04:41,281 --> 00:04:42,407
Do you still want to go?
78
00:04:43,283 --> 00:04:44,492
No, thank you.
79
00:04:45,493 --> 00:04:46,452
Okay.
80
00:04:46,494 --> 00:04:47,787
Mr. McCay, we're real late!
81
00:04:52,292 --> 00:04:53,710
I'll never forgive you.
82
00:04:54,168 --> 00:04:56,212
I love you.
Call me for anything.
83
00:05:03,386 --> 00:05:07,098
Six weeks later,
the other shoe drops.
84
00:05:08,141 --> 00:05:10,643
-You have some options.
-Really?
85
00:05:10,685 --> 00:05:12,854
I don't see
that I have a choice.
86
00:05:12,895 --> 00:05:13,563
-I don't.
-Okay.
87
00:05:14,772 --> 00:05:16,399
But I just don't think I can
be here when you tell Ella.
88
00:05:16,441 --> 00:05:17,358
Tell me what?
89
00:05:18,860 --> 00:05:20,403
Well, honey, it's, uh...
90
00:05:21,821 --> 00:05:23,281
Your father has a...
91
00:05:24,615 --> 00:05:29,370
a really great business
opportunity in-- in California.
92
00:05:29,954 --> 00:05:31,956
And your Aunt Helen
will visit regularly.
93
00:05:31,998 --> 00:05:34,000
No, Mom, I... I can't.
94
00:05:34,042 --> 00:05:35,626
I'll lose more
than a year of credit
95
00:05:35,668 --> 00:05:37,670
on all four of my AP courses.
96
00:05:37,712 --> 00:05:39,630
And that will mess up
my college applications,
97
00:05:39,672 --> 00:05:41,257
and I'd lose that internship
98
00:05:41,299 --> 00:05:43,051
that took all those interviews
and essays.
99
00:05:43,092 --> 00:05:46,387
And there have been
these sort of really--
100
00:05:48,139 --> 00:05:50,725
I guess... I don't know,
101
00:05:50,767 --> 00:05:53,644
hopeful things happening for me
lately at school.
102
00:05:55,438 --> 00:05:58,066
Like that sociology paper
I-I worked on forever.
103
00:05:58,107 --> 00:06:00,485
I just got it back.
And the teacher said that I--
104
00:06:01,110 --> 00:06:03,571
He said that--
105
00:06:03,613 --> 00:06:04,781
It's right here.
I can show it to you.
106
00:06:04,822 --> 00:06:08,451
But your Dad wants a fresh start
for all of us.
107
00:06:09,702 --> 00:06:11,579
Another fresh start.
108
00:06:15,291 --> 00:06:16,376
Mom?
109
00:06:19,087 --> 00:06:21,339
Can you please try
to explain to me...
110
00:06:22,465 --> 00:06:24,425
...why it is you keep
going back for more?
111
00:06:25,968 --> 00:06:27,720
I truly want to understand.
112
00:06:33,976 --> 00:06:35,603
I still love him.
113
00:06:36,687 --> 00:06:38,940
Well, then please, God,
spare me love.
114
00:06:38,981 --> 00:06:41,609
She does not mean it, God.
115
00:06:41,651 --> 00:06:43,069
-Just gimme a second, okay?
-Mom.
116
00:06:45,780 --> 00:06:48,866
-He's gonna do that stuff again.
-Maybe. Possibly.
117
00:06:50,785 --> 00:06:54,414
Probably.
118
00:06:57,458 --> 00:06:59,085
Your Aunt Helen says that...
119
00:07:00,420 --> 00:07:03,339
maybe you should, uh,
stay with her for a while.
120
00:07:05,883 --> 00:07:07,802
Until your father and I
are on firmer...
121
00:07:09,387 --> 00:07:10,930
At least until
the end of the school year.
122
00:07:11,889 --> 00:07:13,474
And then you'll be off
to college anyway, right?
123
00:07:14,517 --> 00:07:15,685
What?
124
00:07:19,605 --> 00:07:21,816
I can't let you
walk into my mistake.
125
00:07:23,943 --> 00:07:26,946
Hey. Hey.
126
00:07:33,953 --> 00:07:36,289
Don't you dare blame yourself
for any of this, Mom, okay?
127
00:07:37,206 --> 00:07:38,291
Don't you dare.
128
00:07:43,921 --> 00:07:45,840
Um, Aunt Helen,
129
00:07:45,882 --> 00:07:48,217
are you sure you're okay
with my living with you?
130
00:07:49,927 --> 00:07:51,721
Yes. Ridiculously.
131
00:07:55,183 --> 00:07:57,268
You still up?
132
00:07:59,437 --> 00:08:01,105
Is Mom crying?
133
00:08:02,607 --> 00:08:04,484
-Yeah.
-Why?
134
00:08:06,527 --> 00:08:07,737
Because she hurt herself.
135
00:08:09,280 --> 00:08:11,157
I'll stay with you
till you fall asleep, okay?
136
00:08:15,536 --> 00:08:17,038
Do I ever love you, kiddo.
137
00:08:18,247 --> 00:08:19,248
Say it back.
138
00:08:20,458 --> 00:08:22,376
Do I ever love you, kiddo.
139
00:08:42,522 --> 00:08:44,315
This is how it started.
140
00:08:44,357 --> 00:08:47,485
Those three days
that changed everything.
141
00:08:47,527 --> 00:08:49,820
I knew it the minute I read it.
142
00:08:49,862 --> 00:08:52,156
And my stomach knew it
before I did.
143
00:08:52,198 --> 00:08:54,158
-Good morning, Estelle.
-Morning.
144
00:08:55,159 --> 00:08:57,411
This reporter guy
isn't going away.
145
00:08:57,453 --> 00:09:00,498
-What did he say today?
-Lots of last warnings.
146
00:09:00,540 --> 00:09:04,168
This time he put
"I really mean it" in caps.
147
00:09:04,210 --> 00:09:06,879
Ella, you should talk to someone
about this.
148
00:09:07,630 --> 00:09:09,340
Just to hear yourself
think out loud.
149
00:09:09,382 --> 00:09:11,050
Yeah. Yeah,
I know, you're right.
150
00:09:11,092 --> 00:09:11,968
Thank you.
151
00:09:23,896 --> 00:09:24,772
Morning. Helen's.
152
00:09:24,814 --> 00:09:26,023
Good morning, Aunt Helen.
153
00:09:26,607 --> 00:09:28,442
-Ella, hi.
-Hi.
154
00:09:29,735 --> 00:09:32,989
I-I was just wondering if
I could, uh, come by in a bit.
155
00:09:33,030 --> 00:09:35,074
Sure. Of course.
Everything okay?
156
00:09:35,491 --> 00:09:37,577
Uh, yeah, fine. Just, um...
157
00:09:38,536 --> 00:09:40,288
I just need some perspective
on something, is all.
158
00:09:41,372 --> 00:09:42,790
Uh... Kind of a long story.
I'll tell you when I see you.
159
00:09:42,832 --> 00:09:45,084
On my way.
160
00:09:45,126 --> 00:09:46,252
All right, love you.
161
00:09:46,294 --> 00:09:47,461
Love you, too. Bye.
162
00:09:52,383 --> 00:09:54,343
Ma'am, the governor
wants to see you.
163
00:09:54,385 --> 00:09:55,970
He's across the street
in the phone room.
164
00:09:56,012 --> 00:09:57,013
Okay, thank you.
165
00:09:57,638 --> 00:09:58,723
Ah, The phone room.
166
00:10:00,891 --> 00:10:02,852
These noisy rooms
exist because elected officials
167
00:10:02,893 --> 00:10:04,353
are not allowed to use
168
00:10:04,395 --> 00:10:05,938
government offices
for fundraising.
169
00:10:05,980 --> 00:10:06,689
Good morning.
170
00:10:07,940 --> 00:10:08,774
Sorry to be calling you so
early. This is State Senator--
171
00:10:10,526 --> 00:10:11,777
So their party
rents phone rooms,
172
00:10:11,819 --> 00:10:14,322
where they're expected
to put in at least seven
173
00:10:14,363 --> 00:10:17,199
solid hours a day
asking for money.
174
00:10:17,241 --> 00:10:19,577
You contributed
2,000 dollars in the last cycle.
175
00:10:19,619 --> 00:10:20,536
And yes...
176
00:10:20,578 --> 00:10:21,954
I'll put you down
for five dollars.
177
00:10:21,996 --> 00:10:23,706
-...that's crazy.
-Thank you.
178
00:10:23,748 --> 00:10:25,416
-...for 50 dollars.
-Never been more crucial.
179
00:10:25,458 --> 00:10:26,334
Asking for
your continued support.
180
00:10:26,375 --> 00:10:27,251
...35 dollars.
181
00:10:27,501 --> 00:10:29,337
Hi, it's Governor Bill Moore.
182
00:10:29,378 --> 00:10:31,172
Governor Bill Moore,
183
00:10:31,213 --> 00:10:33,215
known affectionately
as Governor Bill.
184
00:10:34,091 --> 00:10:36,344
He and Ella go back a long way.
185
00:10:36,385 --> 00:10:37,178
She was his chief of staff
186
00:10:38,179 --> 00:10:40,264
when he was known
affectionately as Mayor Bill.
187
00:10:40,306 --> 00:10:42,642
I'm just calling to thank you
for the...
188
00:10:42,933 --> 00:10:44,393
...500-dollar donation.
189
00:10:44,769 --> 00:10:45,895
Yes, ma'am.
190
00:10:46,395 --> 00:10:48,022
How's, uh...
191
00:10:48,064 --> 00:10:48,689
Who's the husband?
192
00:10:49,607 --> 00:10:51,359
...Jerry doing? You still--
still okay over there?
193
00:10:51,734 --> 00:10:52,401
Excellent.
194
00:10:53,569 --> 00:10:55,196
And you got those two
strapping sons? Do you have--
195
00:10:55,529 --> 00:10:56,947
Daughter? Colleen.
196
00:10:56,989 --> 00:10:59,075
Of course.
Who could forget Colleen?
197
00:10:59,116 --> 00:11:01,702
She's gotta be, what, four?
198
00:11:01,744 --> 00:11:02,828
Medical school.
199
00:11:02,870 --> 00:11:04,413
All right, I'm gonna let you go.
200
00:11:04,455 --> 00:11:05,623
Thank you.
201
00:11:05,665 --> 00:11:08,793
Sorry for the mix-up.
We are all fools here.
202
00:11:09,168 --> 00:11:10,711
You see what I spare you from?
203
00:11:10,753 --> 00:11:12,797
I keep telling you
I'm glad to do it.
204
00:11:12,838 --> 00:11:14,173
I like talking to voters.
205
00:11:14,215 --> 00:11:15,841
Yes and that's
why you're terrible at it.
206
00:11:15,883 --> 00:11:18,052
You were taking, like,
45 minutes a phone call.
207
00:11:18,094 --> 00:11:19,136
Walk with me.
208
00:11:19,178 --> 00:11:20,346
I want to tell you something.
209
00:11:20,388 --> 00:11:21,847
Stop the world.
210
00:11:21,889 --> 00:11:23,724
Whoa! Whoa!
211
00:11:23,766 --> 00:11:25,976
Keep it up, Governor Bill!
212
00:11:26,018 --> 00:11:27,103
We love you, Governor Bill!
213
00:11:28,229 --> 00:11:31,065
So, what I'm gonna tell you,
you can't tell anyone.
214
00:11:31,107 --> 00:11:31,941
Okay.
215
00:11:33,401 --> 00:11:34,568
It's happening.
216
00:11:35,403 --> 00:11:36,570
The Cabinet.
217
00:11:36,612 --> 00:11:38,614
Secretary of the Interior.
218
00:11:39,615 --> 00:11:41,450
-I made the short list.
-Oh.
219
00:11:41,492 --> 00:11:42,993
I should hear any time now.
220
00:11:43,035 --> 00:11:46,080
And you should prepare
to maybe replace me.
221
00:11:48,749 --> 00:11:50,126
Congratulations.
222
00:11:52,586 --> 00:11:53,421
Something wrong?
223
00:11:54,463 --> 00:11:55,881
-Well--
-With what I've got pending,
224
00:11:55,923 --> 00:11:59,218
if anything is wrong, I really
need not to know it, okay?
225
00:11:59,719 --> 00:12:01,011
-Goodbye.
-Goodbye.
226
00:12:03,055 --> 00:12:04,557
What was wrong
227
00:12:04,598 --> 00:12:06,851
is that politics
is the only profession
228
00:12:06,892 --> 00:12:10,020
where people can drown
in puddles.
229
00:12:10,062 --> 00:12:12,314
And Ella was stepping
into something
230
00:12:12,356 --> 00:12:14,233
a lot bigger than a puddle.
231
00:12:14,275 --> 00:12:15,359
-Hi.
-Hi.
232
00:12:15,401 --> 00:12:16,569
Why are you waiting out
in the cold?
233
00:12:16,610 --> 00:12:17,862
Why did you need to see me?
234
00:12:18,863 --> 00:12:21,490
I have a...
seriously ridiculous,
235
00:12:21,532 --> 00:12:23,075
ridiculously serious problem,
236
00:12:23,117 --> 00:12:24,952
and you're the only one
I can tell.
237
00:12:25,369 --> 00:12:26,412
What's going on?
238
00:12:26,454 --> 00:12:28,497
I'm about to add
to your problems, Ella.
239
00:12:29,123 --> 00:12:30,708
Your father's here.
240
00:12:33,002 --> 00:12:34,795
-In there? Now?
-Yes.
241
00:12:34,837 --> 00:12:36,172
-Why?
-He wants to see you.
242
00:12:38,382 --> 00:12:39,258
But, you know what? We can just
go to the apartment if you want.
243
00:12:39,300 --> 00:12:41,093
-Yes.
-Or-- Or...
244
00:12:41,969 --> 00:12:44,722
Or you could just pop in for
a second, just as a favor to me.
245
00:12:44,764 --> 00:12:45,806
I mean,
I hate to put it that way.
246
00:12:46,807 --> 00:12:48,893
It's just the best manipulation
I can think of at the moment.
247
00:12:49,852 --> 00:12:51,854
Okay. Can I have a minute?
248
00:12:51,896 --> 00:12:53,022
Oh, yeah, of course.
Oh, yeah, yeah.
249
00:12:53,063 --> 00:12:54,356
-Yeah.
-Okay.
250
00:12:59,153 --> 00:13:00,654
-I--
-No, no. Yeah.
251
00:13:07,787 --> 00:13:09,872
Sixteen years ago,
252
00:13:09,914 --> 00:13:11,123
the worst day.
253
00:13:13,292 --> 00:13:14,835
Her mother's funeral.
254
00:13:15,878 --> 00:13:18,255
Thank you so much.
It means a lot.
255
00:13:20,800 --> 00:13:22,051
Who's that woman?
256
00:13:22,468 --> 00:13:23,385
I don't know.
257
00:13:24,887 --> 00:13:26,889
Stop thinking the worst all the
time. You're not always right.
258
00:13:29,558 --> 00:13:31,560
-No, oh--
-But I'm here for you.
259
00:13:35,981 --> 00:13:37,900
Your mother was a lovely woman.
260
00:13:37,942 --> 00:13:40,528
But thank the Lord
you have your father to lean on.
261
00:13:40,569 --> 00:13:42,363
Thank you for stopping by...
262
00:13:42,404 --> 00:13:44,448
and very possibly meaning well.
263
00:13:45,616 --> 00:13:48,118
-Come on, let's go.
-I am so sorry.
264
00:13:48,160 --> 00:13:50,120
-I'm sorry. Excuse us.
-Hey.
265
00:13:51,497 --> 00:13:52,665
Sure missed you.
266
00:13:52,706 --> 00:13:54,750
Yes, but you don't have to
write me so often.
267
00:13:54,792 --> 00:13:56,043
What does that mean?
268
00:13:56,085 --> 00:13:57,711
'Cause then I have to
write you back,
269
00:13:57,753 --> 00:13:59,129
and there's always
so much schoolwork.
270
00:13:59,171 --> 00:14:00,965
You don't have to write me back
each time I write you.
271
00:14:01,006 --> 00:14:02,049
It feels like I should.
272
00:14:03,092 --> 00:14:04,552
To me it feels right now like we
should cry together about Mom.
273
00:14:04,969 --> 00:14:06,345
I'm not going to cry.
274
00:14:07,388 --> 00:14:08,389
Sorry.
275
00:14:08,764 --> 00:14:10,099
It's okay.
276
00:14:10,140 --> 00:14:11,308
I really need to.
277
00:14:11,350 --> 00:14:13,519
Can you just stand there
and not let anyone in?
278
00:14:13,561 --> 00:14:14,687
Not even Aunt Helen.
279
00:14:16,063 --> 00:14:18,023
-Yes.
-Okay.
280
00:14:54,935 --> 00:14:55,978
Okay.
281
00:14:58,647 --> 00:14:59,523
Okay.
282
00:14:59,940 --> 00:15:00,983
Don't let him get to you.
283
00:15:01,025 --> 00:15:02,484
Don't be sad. Don't be mad.
284
00:15:02,526 --> 00:15:03,611
"Don't be sad. Don't be mad."
285
00:15:03,652 --> 00:15:04,820
What does that leave me with?
286
00:15:05,446 --> 00:15:06,697
Bulletproof.
287
00:15:13,913 --> 00:15:16,123
Hi.
288
00:15:17,082 --> 00:15:18,000
Hi.
289
00:15:22,546 --> 00:15:23,756
Okay.
290
00:15:24,256 --> 00:15:26,216
Uh, if it's all right with you,
291
00:15:26,258 --> 00:15:28,886
I'd rather not discuss
our old issues right now.
292
00:15:28,928 --> 00:15:31,472
Sure. I don't think
we can dive into old stuff
293
00:15:31,513 --> 00:15:35,225
when we haven't seen each
other in-- How long?
294
00:15:36,727 --> 00:15:38,354
You don't know either?
295
00:15:38,687 --> 00:15:40,105
Thirteen years.
296
00:15:43,734 --> 00:15:46,445
What I never got a chance to say
297
00:15:46,487 --> 00:15:48,572
about dating
that friend of yours--
298
00:15:48,614 --> 00:15:51,241
Wha-- That's what you wanna
start this conversation with?
299
00:15:51,283 --> 00:15:53,452
-Those two friends. Yes.
-Friends of yours.
300
00:15:53,494 --> 00:15:55,287
-Well, any man in my position--
-You know what, Dad?
301
00:15:55,329 --> 00:15:56,413
-I know, I can understand--
-No.
302
00:15:56,455 --> 00:15:57,706
I can understand how,
303
00:15:57,748 --> 00:15:59,208
since we haven't done this
in a while,
304
00:15:59,249 --> 00:16:02,711
you may want to sort of
reconnect or whatever.
305
00:16:02,753 --> 00:16:06,173
But really, please, really...
no more apologies.
306
00:16:06,215 --> 00:16:07,800
Eddie. You said you understood.
307
00:16:07,841 --> 00:16:10,219
You promised not to be yourself.
308
00:16:10,260 --> 00:16:12,930
Your aunt wanted me
to just break the ice today
309
00:16:12,972 --> 00:16:16,266
and wait till later on
to get around to why it is
310
00:16:16,308 --> 00:16:17,810
I needed to see you.
311
00:16:17,851 --> 00:16:19,228
But you're too smart for that.
312
00:16:19,269 --> 00:16:20,896
No, you're too dumb for that.
313
00:16:20,938 --> 00:16:22,564
Okay, you saw each other.
It went great.
314
00:16:22,606 --> 00:16:23,232
-Yeah.
-Big sis, please.
315
00:16:23,857 --> 00:16:25,651
Look, I-I...
I'm a different person now.
316
00:16:25,693 --> 00:16:26,610
-Can I tell you why?
-No.
317
00:16:26,652 --> 00:16:27,361
-Really?
-Eddie, no.
318
00:16:27,945 --> 00:16:29,154
No, no, I'm interested.
Please, go ahead.
319
00:16:31,156 --> 00:16:35,369
I met... an incredible woman.
320
00:16:35,411 --> 00:16:36,412
No!
321
00:16:36,453 --> 00:16:37,955
She's a psychologist.
322
00:16:37,997 --> 00:16:39,832
-Come on.
-Berkeley. PhD.
323
00:16:39,873 --> 00:16:41,875
And she made me realize
how vital it is
324
00:16:41,917 --> 00:16:44,294
that I make amends
with my children.
325
00:16:44,336 --> 00:16:45,504
-No, no, no.
-Ella.
326
00:16:45,546 --> 00:16:47,339
I-I can't let Olympia get away.
327
00:16:47,381 --> 00:16:51,593
I have never in my life felt
this way about any other woman.
328
00:16:52,428 --> 00:16:54,013
Jesus, Eddie!
329
00:16:54,054 --> 00:16:56,432
No-- I-I wasn't counting
your mother!
330
00:16:57,141 --> 00:16:59,393
She's in a completely
different category!
331
00:16:59,435 --> 00:17:01,020
-He dyes his hair.
-I think they're plugs.
332
00:17:01,061 --> 00:17:02,771
It took me this long
to make him irrelevant.
333
00:17:02,813 --> 00:17:04,732
-You get how sorry I am, right?
-And he just walks in--
334
00:17:04,773 --> 00:17:06,150
I know. I know. I know.
335
00:17:06,191 --> 00:17:08,068
Listen, we shouldn't even
discuss it.
336
00:17:08,110 --> 00:17:10,029
Let's just concentrate
on why you're here.
337
00:17:10,070 --> 00:17:11,030
What happened?
338
00:17:13,365 --> 00:17:15,159
Okay.
Aunt Helen...
339
00:17:16,493 --> 00:17:18,245
Please try not to judge things
I tell you right away.
340
00:17:19,747 --> 00:17:22,708
Just listen till you hear
all of it. Okay?
341
00:17:24,001 --> 00:17:24,877
I'll try.
342
00:17:26,628 --> 00:17:28,338
I made a promise to myself
343
00:17:28,380 --> 00:17:30,049
that I wasn't going to
let my marriage suffer
344
00:17:30,090 --> 00:17:31,091
because of my job.
345
00:17:31,133 --> 00:17:32,092
To a fault.
346
00:17:32,134 --> 00:17:32,968
To a fault.
347
00:17:33,844 --> 00:17:34,887
I'm sorry.
348
00:17:34,928 --> 00:17:36,180
I'm sorry. Go on.
349
00:17:38,223 --> 00:17:40,934
And given that my work
never has a finish line,
350
00:17:40,976 --> 00:17:43,979
and I was coming home
exhausted every night...
351
00:17:44,021 --> 00:17:47,191
Anyway, there's a one-bedroom
guest apartment I discovered
352
00:17:47,232 --> 00:17:50,402
under the Capitol dome,
just sitting there unused.
353
00:17:50,444 --> 00:17:53,989
So, there were times
during lunch, when...
354
00:17:55,240 --> 00:17:57,159
Ryan and I
would meet there, and...
355
00:17:58,535 --> 00:18:00,245
you know,
we'd get to be alone and...
356
00:18:02,414 --> 00:18:03,749
Mmm.
357
00:18:06,126 --> 00:18:07,044
...be together.
358
00:18:13,217 --> 00:18:14,551
Sex!
359
00:18:14,593 --> 00:18:16,136
Sex every day?
360
00:18:16,178 --> 00:18:18,138
-Not every day.
-Okay. Ella.
361
00:18:18,180 --> 00:18:19,515
-Ella. Ella.
-Uh. Yes?
362
00:18:19,556 --> 00:18:21,809
Maybe you're just trying
a little too hard
363
00:18:21,850 --> 00:18:23,435
to be responsible
for everything.
364
00:18:23,477 --> 00:18:24,436
And who cares?
365
00:18:25,270 --> 00:18:28,273
Well, one of the security people
who was fired recently,
366
00:18:28,315 --> 00:18:31,193
and was somehow able to see
through closed doors,
367
00:18:31,235 --> 00:18:34,196
has told a reporter,
who has since contacted me
368
00:18:34,238 --> 00:18:39,034
and wants to leverage what
he knows for special access.
369
00:18:40,035 --> 00:18:42,704
Sweetheart,
you can't get in trouble
370
00:18:42,746 --> 00:18:44,206
for having sex
with your husband.
371
00:18:45,124 --> 00:18:46,500
-That's what I thought.
-You can't.
372
00:18:46,542 --> 00:18:49,253
Turns out, there is a...
very specific law--
373
00:18:49,294 --> 00:18:51,046
which I was unaware of,
374
00:18:51,088 --> 00:18:53,590
which precludes wrongful use
of government property.
375
00:18:53,632 --> 00:18:57,553
And if this comes out at
the same time as something else,
376
00:18:57,594 --> 00:18:59,346
which is imminent and
I can't even tell you about yet,
377
00:18:59,388 --> 00:19:01,557
but will draw
extreme attention to me.
378
00:19:01,598 --> 00:19:04,184
So that--
379
00:19:04,852 --> 00:19:06,812
Oh. Stop it. Stop it, Ella.
380
00:19:09,273 --> 00:19:10,941
I suddenly sound pathetic
to myself.
381
00:19:10,983 --> 00:19:12,985
I just-- Scrap that.
382
00:19:13,861 --> 00:19:16,697
I, uh... I'm just gonna go back
to the office,
383
00:19:16,738 --> 00:19:19,658
shut up, and hold
my own darn hand.
384
00:19:19,700 --> 00:19:21,326
I let myself become rattled.
385
00:19:21,368 --> 00:19:23,537
That won't happen again.
Sorry, Aunt Helen.
386
00:19:23,579 --> 00:19:25,747
Wow, that was interesting.
I love you.
387
00:19:29,793 --> 00:19:32,171
-Ella, wait.
-Yeah?
388
00:19:35,632 --> 00:19:36,675
I'm worried about you.
389
00:19:37,593 --> 00:19:39,052
I'm fine.
390
00:19:39,803 --> 00:19:41,305
Save it for Casey.
391
00:19:41,346 --> 00:19:44,266
He's gone silent on me again,
and I'm-- I'm worried about him.
392
00:19:44,641 --> 00:19:45,434
You know your brother.
393
00:19:46,101 --> 00:19:48,187
He's just doing his
"leave me alone" thing.
394
00:19:53,483 --> 00:19:54,484
Okay.
395
00:20:01,491 --> 00:20:04,870
You promised to take it slow.
396
00:20:04,912 --> 00:20:07,372
Eddie, I forgot what it's like
dealing with you.
397
00:20:07,414 --> 00:20:08,916
You blew it!
398
00:20:08,957 --> 00:20:10,792
I'm really angry. Go!
399
00:20:11,585 --> 00:20:14,922
First of all, I have never been
less full of shit!
400
00:20:14,963 --> 00:20:16,006
And...
401
00:20:16,048 --> 00:20:17,049
uh...
402
00:20:17,299 --> 00:20:18,342
...maybe she blew it.
403
00:20:18,383 --> 00:20:19,968
Olympia says it's a given
404
00:20:20,010 --> 00:20:22,721
that Ella would be much
better off once she forgives me.
405
00:20:22,763 --> 00:20:24,765
Oh, you know what?
Tell Olympia that forgiving you
406
00:20:24,806 --> 00:20:27,184
requires you stop messing up
407
00:20:27,226 --> 00:20:28,936
long enough
for people to catch up.
408
00:20:28,977 --> 00:20:31,897
What is it gonna take to get
people to realize I've changed?
409
00:20:32,147 --> 00:20:33,690
Castration.
410
00:20:33,732 --> 00:20:36,318
-Too far.
-Not even close.
411
00:20:49,081 --> 00:20:51,583
Case, it's...
it's me again.
412
00:20:52,334 --> 00:20:54,336
Hi.
Um...
413
00:20:54,753 --> 00:20:57,172
No pressure, but, just...
414
00:20:58,298 --> 00:21:00,968
Just let me know how you are.
Thanks.
415
00:21:07,516 --> 00:21:08,433
Ma'am?
416
00:21:10,686 --> 00:21:11,853
It's just...
417
00:21:12,187 --> 00:21:13,772
Families, huh? Hmm.
418
00:21:13,814 --> 00:21:15,607
Yeah. Absolutely.
419
00:21:16,191 --> 00:21:17,025
What?
420
00:21:19,486 --> 00:21:20,779
Oh, um...
421
00:21:20,821 --> 00:21:22,739
My mother, you know,
she, um...
422
00:21:22,781 --> 00:21:24,241
She's-- What's the word?
423
00:21:25,826 --> 00:21:27,244
Dotes. She dotes on--
424
00:21:27,286 --> 00:21:29,454
I'm sorry, I can't hear you.
425
00:21:29,496 --> 00:21:30,664
Do you mind repeating that?
426
00:21:31,623 --> 00:21:35,127
Um, my mom, she...
she dotes on me, you know?
427
00:21:35,168 --> 00:21:35,877
Uh-huh.
-Like big time.
428
00:21:36,420 --> 00:21:37,671
Uh-huh.
-Like I'm the golden child.
429
00:21:37,713 --> 00:21:39,464
So, she visited me
a little while ago.
430
00:21:39,506 --> 00:21:41,216
And the motel she's at
has a pool.
431
00:21:41,258 --> 00:21:43,260
-Uh-huh.
-So, I went to pick her up,
432
00:21:43,302 --> 00:21:46,513
and she's floating in this,
like... floaty-bubble chair?
433
00:21:46,555 --> 00:21:48,348
-Oh, yes. Nice.
-In the pool, you know?
434
00:21:48,390 --> 00:21:50,267
And, uh, she sees me...
435
00:21:50,309 --> 00:21:53,061
Immediately gets up to
let me sit. Muscle memory.
436
00:21:53,103 --> 00:21:55,397
-Not true.
-I swear. Big splash.
437
00:21:55,439 --> 00:21:57,316
-That can't be true.
-I swear. And I love my mom.
438
00:21:57,357 --> 00:21:59,276
But the scream she made?
439
00:21:59,318 --> 00:22:01,987
It was the funniest sound
I've ever heard in my life.
440
00:22:02,029 --> 00:22:03,780
-I can ima--
-It was like... Like...
441
00:22:07,492 --> 00:22:09,202
Immediate family legend.
442
00:22:15,375 --> 00:22:16,251
Oh, good.
443
00:22:16,960 --> 00:22:18,754
Bill's in there
just waiting for you.
444
00:22:18,795 --> 00:22:21,381
He's not taking any calls.
He's just sitting there.
445
00:22:21,631 --> 00:22:23,425
Quietly.
446
00:22:23,884 --> 00:22:24,760
Okay.
447
00:22:25,344 --> 00:22:27,095
Yes, come in. Come in.
448
00:22:27,137 --> 00:22:29,097
Hello. What's going on?
449
00:22:29,139 --> 00:22:31,016
It came through.
450
00:22:31,058 --> 00:22:32,100
I'm in the Cabinet!
451
00:22:32,934 --> 00:22:34,936
Wow! Wow. Wow.
452
00:22:34,978 --> 00:22:35,979
-Right?
-That's--
453
00:22:36,855 --> 00:22:39,274
I'm resigning immediately to
get ready for my confirmation.
454
00:22:39,316 --> 00:22:42,194
So, for the next 14 months,
anyway, you're governor.
455
00:22:42,569 --> 00:22:44,363
Congratulations.
456
00:22:45,405 --> 00:22:47,074
And, uh, you really couldn't
have gotten this any other way.
457
00:22:47,991 --> 00:22:50,202
-Well...
-Oh, come on.
458
00:22:50,243 --> 00:22:52,704
You couldn't do the bullshit
needed to fund a campaign.
459
00:22:53,538 --> 00:22:54,790
And I wouldn't have gotten
this appointment
460
00:22:54,831 --> 00:22:56,166
without your policies.
461
00:22:56,458 --> 00:22:58,168
So, look at us.
462
00:22:58,210 --> 00:22:59,795
What's more beautiful
than two people
463
00:22:59,836 --> 00:23:01,213
who owe each other everything?
464
00:23:03,465 --> 00:23:04,341
Thank you, Ella.
465
00:23:05,342 --> 00:23:06,510
Thank you.
466
00:23:08,095 --> 00:23:10,764
Wait. Wait. Uh, sorry.
467
00:23:10,806 --> 00:23:12,432
Uh, before you go,
you promised to get us
468
00:23:12,474 --> 00:23:14,142
those three additional votes
for the Mom's Bill.
469
00:23:14,518 --> 00:23:16,603
Swore. Your word, not mine.
470
00:23:17,813 --> 00:23:19,856
This is the big one,
the Healthy Start program
471
00:23:19,898 --> 00:23:21,983
that gives expectant mothers
prenatal counseling
472
00:23:22,025 --> 00:23:24,069
at a time when
depression and anxiety
473
00:23:24,111 --> 00:23:25,779
are really common. And...
474
00:23:26,696 --> 00:23:27,739
Bill?
475
00:23:27,781 --> 00:23:29,366
It also includes home visits
to monitor
476
00:23:29,408 --> 00:23:31,118
one-to-three-year-olds'
well-being.
477
00:23:31,159 --> 00:23:32,494
Everybody's research shows that
478
00:23:32,536 --> 00:23:34,204
that period of life
is the most crucial--
479
00:23:34,246 --> 00:23:35,539
Which in turn,
relieves court calendars--
480
00:23:35,580 --> 00:23:38,291
Ella! You have
to let go of this.
481
00:23:38,333 --> 00:23:41,336
There's nothing I've worked
harder on for the last year.
482
00:23:41,378 --> 00:23:43,505
It simply and substantially
increases
483
00:23:43,547 --> 00:23:44,965
these kids' chance
at a better life.
484
00:23:45,006 --> 00:23:46,800
I am not breaking my back
485
00:23:46,842 --> 00:23:49,010
over a controversial bill
as I'm walking away.
486
00:23:49,052 --> 00:23:51,179
No, no. Just breaking
your promise.
487
00:23:51,221 --> 00:23:52,889
Your word is your what, Bill?
488
00:23:52,931 --> 00:23:55,225
Ooh.
489
00:23:56,059 --> 00:23:57,936
Jesus!
What is the matter with you?
490
00:23:57,978 --> 00:23:59,479
Nobody on earth can
throw their ass
491
00:23:59,521 --> 00:24:00,230
over a high horse
quicker than you.
492
00:24:01,481 --> 00:24:03,358
This could and should have been
up and running last year, okay?
493
00:24:03,400 --> 00:24:05,735
-And by the way--
-Stop! Let it go.
494
00:24:05,777 --> 00:24:06,486
Oh, God.
495
00:24:07,446 --> 00:24:09,948
Let's use this as a learning
moment for your new job.
496
00:24:10,866 --> 00:24:11,616
Go ahead.
497
00:24:12,200 --> 00:24:13,660
The way
you're coming on right now
498
00:24:13,702 --> 00:24:15,662
is why some of the people...
499
00:24:16,121 --> 00:24:17,539
m-most of the people...
500
00:24:18,582 --> 00:24:20,542
...well,
all of the people around here,
501
00:24:20,584 --> 00:24:24,838
find you so annoying that
their ears clog when you talk.
502
00:24:24,880 --> 00:24:27,090
In this job
it's not enough to be smart.
503
00:24:27,132 --> 00:24:28,758
To get anything done,
504
00:24:28,800 --> 00:24:31,845
you have to make
dumb people feel less dumb.
505
00:24:32,971 --> 00:24:35,307
Our own party's legislators
move in the other direction
506
00:24:35,348 --> 00:24:36,725
when they see you coming.
507
00:24:37,559 --> 00:24:39,352
And unless
you do something about it,
508
00:24:39,394 --> 00:24:42,397
you will get zip done
after I leave.
509
00:24:42,439 --> 00:24:47,402
And all those juicy brain cells
and all that work
510
00:24:47,444 --> 00:24:51,364
and all the pulling of all those
moralistic all-nighters
511
00:24:51,406 --> 00:24:55,076
will be one
stinking landfill of you.
512
00:24:58,747 --> 00:24:59,915
Hats off, Bill.
513
00:25:01,082 --> 00:25:02,125
That one hurt.
514
00:25:02,167 --> 00:25:03,752
Come on, we've been here before.
515
00:25:03,793 --> 00:25:05,670
That's what makes us good.
516
00:25:07,088 --> 00:25:08,840
But do you see how that was
just a little patronizing?
517
00:25:10,884 --> 00:25:12,260
Mm-hmm.
518
00:25:12,302 --> 00:25:13,386
Governor Bill!
519
00:25:13,637 --> 00:25:15,347
Word is out.
520
00:25:15,388 --> 00:25:16,264
Governor Bill!
521
00:25:16,681 --> 00:25:18,600
New governor first.
522
00:25:26,608 --> 00:25:28,193
Any last minute advice?
523
00:25:28,235 --> 00:25:30,570
Don't take Ambien
more than three nights in a row.
524
00:25:41,665 --> 00:25:43,750
Congratulations.
How do you feel about the--
525
00:25:43,792 --> 00:25:46,545
This is Ella's day.
526
00:25:46,586 --> 00:25:48,213
Like almost everyone,
527
00:25:48,255 --> 00:25:50,549
I will never be
in a public spotlight,
528
00:25:51,341 --> 00:25:53,093
but I can really understand
529
00:25:53,134 --> 00:25:56,888
why some people who
are new to it just plain wilt.
530
00:25:56,930 --> 00:25:58,848
And why others
were born for it.
531
00:25:58,890 --> 00:25:59,849
Governor!
532
00:26:00,850 --> 00:26:02,060
Because
they're like butterflies,
533
00:26:02,435 --> 00:26:05,814
who need heat in order to fly.
534
00:26:05,855 --> 00:26:07,482
Here comes First Husband, Ryan.
535
00:26:07,524 --> 00:26:09,276
Owner of a chain
of pizza restaurants.
536
00:26:10,193 --> 00:26:12,153
Okay. Stop.
537
00:26:13,363 --> 00:26:15,323
He was her
high school sweetheart.
538
00:26:16,074 --> 00:26:19,995
So, 17 years ago...
539
00:26:20,537 --> 00:26:23,415
...boy meets aunt.
540
00:26:25,709 --> 00:26:26,585
Hey!
541
00:26:28,753 --> 00:26:29,504
Hey!
542
00:26:30,380 --> 00:26:32,007
-Hey! Hey! No. Hold up.
-What the hell?
543
00:26:32,048 --> 00:26:34,050
-No. Just hold up!
-Are you nuts, lady?
544
00:26:34,092 --> 00:26:35,510
Are you nuts?
545
00:26:35,552 --> 00:26:37,137
-What the hell--
-Stop! Stop!
546
00:26:37,429 --> 00:26:38,513
Okay.
547
00:26:38,555 --> 00:26:39,514
Stop!
548
00:26:42,309 --> 00:26:44,185
Why were you just sneaking
out of my house?
549
00:26:45,520 --> 00:26:47,606
I am not gonna
say anything, right?
550
00:26:48,023 --> 00:26:50,609
But-- But you can really move!
551
00:26:50,650 --> 00:26:52,360
You--
552
00:26:52,652 --> 00:26:54,195
I'm gonna call your mother.
553
00:26:57,699 --> 00:26:58,658
Ma'am.
554
00:27:00,619 --> 00:27:02,078
You don't know my name.
555
00:27:12,130 --> 00:27:13,673
Come on, come on, come on.
556
00:27:19,804 --> 00:27:23,058
Oh, God.
557
00:27:24,476 --> 00:27:25,435
Ella?
558
00:27:26,728 --> 00:27:27,520
Ella?
559
00:27:28,563 --> 00:27:30,315
-Ella.
-Morning, Aunt Helen.
560
00:27:30,357 --> 00:27:31,524
Did he sleep here?
561
00:27:32,192 --> 00:27:33,109
Who?
562
00:27:35,862 --> 00:27:36,780
No.
563
00:27:37,364 --> 00:27:38,865
When did he get here?
564
00:27:39,574 --> 00:27:41,076
-A few minutes ago.
-I didn't hear the bell.
565
00:27:41,117 --> 00:27:42,786
That's 'cause I saw him coming
from my room, so I let him in.
566
00:27:42,827 --> 00:27:44,913
But, why was he running away?
567
00:27:44,954 --> 00:27:46,998
I don't know. 'Cause
he had to be someplace, I guess?
568
00:27:47,040 --> 00:27:49,042
Okay.
569
00:27:49,084 --> 00:27:49,959
What's his name?
570
00:27:51,211 --> 00:27:52,379
Because?
571
00:27:53,296 --> 00:27:55,632
Because names allow us
to differentiate
572
00:27:55,674 --> 00:27:57,509
human beings one from another.
573
00:28:00,387 --> 00:28:02,347
Um, you're gonna call his house,
aren't you?
574
00:28:02,389 --> 00:28:03,306
Yeah.
575
00:28:03,598 --> 00:28:05,225
Yeah. Well, I...
576
00:28:05,850 --> 00:28:07,686
I'm sorry, but I can't tell you.
577
00:28:13,066 --> 00:28:14,651
Did you have sex with him?
578
00:28:15,151 --> 00:28:17,195
I'm sorry? Are you kidding?
579
00:28:17,237 --> 00:28:18,154
You didn't say no.
580
00:28:18,196 --> 00:28:18,905
Why would you say that?
581
00:28:20,281 --> 00:28:21,074
-Why would you even think that?
-But you still didn't say no.
582
00:28:21,116 --> 00:28:23,410
No! No. No. All he did was--
583
00:28:23,451 --> 00:28:25,870
I don't want to hear another
word unless it's the truth.
584
00:28:30,291 --> 00:28:32,001
I'm late for school.
585
00:28:34,504 --> 00:28:35,880
So go to school.
586
00:28:38,508 --> 00:28:40,635
But...
587
00:28:41,928 --> 00:28:44,639
I-I want you to think
about seeing me tonight
588
00:28:44,681 --> 00:28:47,308
and whether you do or do not...
589
00:28:47,726 --> 00:28:50,228
...tell me truth about that boy.
590
00:28:50,520 --> 00:28:51,896
But the alternative...
591
00:28:53,022 --> 00:28:56,693
is that you,
maybe for the first time...
592
00:28:57,485 --> 00:28:58,778
...lie to me?
593
00:29:00,196 --> 00:29:01,239
And-- And, honey...
594
00:29:03,116 --> 00:29:06,786
We would lose a closeness
of a kind.
595
00:29:11,207 --> 00:29:12,751
He really likes me.
596
00:29:13,877 --> 00:29:16,379
It's actually strange how much.
597
00:29:16,421 --> 00:29:17,964
He sort of gets a kick
out of how hard I work,
598
00:29:18,006 --> 00:29:19,048
instead of putting it down.
599
00:29:19,090 --> 00:29:22,010
And likes that I'm so serious.
600
00:29:22,969 --> 00:29:25,305
And he loves to talk about
all the things
601
00:29:25,346 --> 00:29:26,264
he believes can happen for me,
602
00:29:26,306 --> 00:29:28,933
which are nuts by the way.
603
00:29:28,975 --> 00:29:30,059
And...
604
00:29:31,269 --> 00:29:33,062
I don't know, he comes
from a normal family.
605
00:29:34,022 --> 00:29:35,356
You know, where they
have this great family business,
606
00:29:35,398 --> 00:29:37,066
and they talk every night,
607
00:29:37,108 --> 00:29:38,777
and hang out and play games
608
00:29:38,818 --> 00:29:40,195
around the dinner table.
And, and...
609
00:29:42,113 --> 00:29:44,449
They vote on family vacations,
you know?
610
00:29:50,246 --> 00:29:51,080
I love you.
611
00:29:52,457 --> 00:29:53,583
I love you, too.
612
00:30:03,510 --> 00:30:04,636
Did he wear a Johnny?
613
00:30:05,220 --> 00:30:06,054
A what?
614
00:30:06,763 --> 00:30:07,847
A condom!
615
00:30:12,143 --> 00:30:14,729
I don't know how long it'll be
before she lets me go out again.
616
00:30:14,771 --> 00:30:16,189
We'll find a way.
617
00:30:16,231 --> 00:30:17,440
I'll-- I'll wait.
618
00:30:17,482 --> 00:30:18,566
I'm excited about us.
619
00:30:18,608 --> 00:30:20,568
And what happens
when I go away to college?
620
00:30:20,610 --> 00:30:22,403
The reality is we're gonna end
pretty soon anyway, right?
621
00:30:22,445 --> 00:30:23,696
That's what happens.
622
00:30:25,323 --> 00:30:27,659
Come on, I do so much better
when I face things.
623
00:30:28,910 --> 00:30:30,119
Then face me.
624
00:30:34,040 --> 00:30:35,250
I've never met anyone
like you before.
625
00:30:35,291 --> 00:30:37,502
-Oh, my God.
-No. No.
626
00:30:37,544 --> 00:30:41,798
And you, you are going places,
and you don't even know where.
627
00:30:43,049 --> 00:30:45,969
But wherever that is,
I'm showing up.
628
00:30:50,974 --> 00:30:52,851
Ryan was persistent.
629
00:30:52,892 --> 00:30:55,228
Even after
Ella went away to college.
630
00:30:57,146 --> 00:30:58,314
He started
showing up every weekend.
631
00:31:02,569 --> 00:31:03,528
Hi!
632
00:31:03,570 --> 00:31:04,779
Isn't he great?
633
00:31:06,406 --> 00:31:08,116
And, as it often does,
634
00:31:08,157 --> 00:31:10,201
persistence paid off.
635
00:31:12,453 --> 00:31:13,454
-Uh, Ayden, Ayden.
-Yes?
636
00:31:14,372 --> 00:31:15,790
Could you ask her aunt to come
out here, just for a second?
637
00:31:15,832 --> 00:31:17,333
Just for a sec. Thanks. Thanks.
638
00:31:24,716 --> 00:31:25,633
Hi.
639
00:31:26,593 --> 00:31:29,220
Hi. Hi. Uh...
640
00:31:31,055 --> 00:31:32,682
I know you've had your doubts
about me.
641
00:31:33,349 --> 00:31:34,851
Hell, I... I agree with you.
642
00:31:34,893 --> 00:31:36,227
I don't think anybody's
good enough for her.
643
00:31:36,644 --> 00:31:38,980
But I wanted to say that
644
00:31:39,022 --> 00:31:40,940
nobody's gonna try
harder than me.
645
00:31:44,569 --> 00:31:46,029
Blessings.
646
00:31:47,071 --> 00:31:48,239
I mean it.
647
00:31:48,281 --> 00:31:50,033
Thank you. I mean it.
648
00:31:53,745 --> 00:31:55,121
Okay.
649
00:32:14,349 --> 00:32:16,059
Case.
650
00:32:27,445 --> 00:32:28,613
Oh.
651
00:32:31,449 --> 00:32:32,241
I love you.
652
00:32:32,283 --> 00:32:33,201
I love you.
653
00:32:39,457 --> 00:32:40,541
Gorgeous.
654
00:32:46,673 --> 00:32:48,466
Your-- Your sense of family,
655
00:32:49,676 --> 00:32:50,927
your confidence,
656
00:32:52,011 --> 00:32:53,262
your optimism,
657
00:32:53,304 --> 00:32:56,891
and the way that you believe
life should be fun.
658
00:32:57,809 --> 00:32:59,769
And make it so.
659
00:33:00,979 --> 00:33:02,981
It's all a joke
except for us, baby.
660
00:33:08,361 --> 00:33:10,905
-Oh, my God!
-Okay, thank you.
661
00:33:13,282 --> 00:33:16,411
That fast! 402 phone calls.
662
00:33:16,452 --> 00:33:18,204
Eighty percent favorable.
663
00:33:18,246 --> 00:33:19,914
And the state police
wants to know
664
00:33:19,956 --> 00:33:21,332
if you want
Bill's security detail.
665
00:33:21,374 --> 00:33:22,834
-Oh, no. No, no.
-Yes.
666
00:33:22,875 --> 00:33:24,711
-Nash is great. Thanks, Estelle.
-Yes.
667
00:33:24,752 --> 00:33:25,837
Okay, that's a no.
668
00:33:26,462 --> 00:33:28,256
What? Something wrong?
669
00:33:28,297 --> 00:33:30,174
That's not a way to take office
during a recession.
670
00:33:31,217 --> 00:33:32,802
People like to see
other people win the lottery.
671
00:33:32,844 --> 00:33:34,303
What you just said has nothing
to do with what I just said.
672
00:33:34,345 --> 00:33:36,055
-And you don't--
-What? What? What?
673
00:33:37,056 --> 00:33:38,641
My being governor
means that reporter
674
00:33:38,683 --> 00:33:39,892
is sure to publish the story.
675
00:33:39,934 --> 00:33:42,103
Ella. The dance.
676
00:33:42,145 --> 00:33:44,897
Turn on the TV. Channel Four.
But I think it's on all of 'em.
677
00:33:44,939 --> 00:33:46,524
Okay. Well, no,
we don't have to do that, it's--
678
00:33:46,566 --> 00:33:49,152
-Yeah, we do. Channel Four.
-How do you--
679
00:33:50,611 --> 00:33:53,156
Finally, today at noon,
take a look at this.
680
00:33:53,197 --> 00:33:55,366
Our new governor
and First Husband
681
00:33:55,408 --> 00:33:58,077
showing us all how
to celebrate a promotion.
682
00:33:58,119 --> 00:33:59,203
Just makes you smile.
683
00:34:02,331 --> 00:34:04,459
Okay.
684
00:34:04,500 --> 00:34:06,711
-Yeah?
-Yeah.
685
00:34:06,753 --> 00:34:07,920
We'll see you
back here at 6:00.
686
00:34:07,962 --> 00:34:09,047
I'm dumb about this stuff.
687
00:34:09,088 --> 00:34:10,131
Join us then.
688
00:34:11,299 --> 00:34:12,508
That's why you have me.
689
00:34:13,593 --> 00:34:16,137
And, look, can you just forget
about the reporter, okay?
690
00:34:16,179 --> 00:34:18,639
I know the guy. I'll solve this.
691
00:34:19,432 --> 00:34:21,184
-Really?
-Yeah!
692
00:34:22,560 --> 00:34:24,145
Maybe then you can ask him
how he can go with a story
693
00:34:24,187 --> 00:34:25,605
when all he has is a trooper
694
00:34:25,646 --> 00:34:26,981
guessing what we did
behind closed doors.
695
00:34:28,608 --> 00:34:29,692
He didn't tell. I did.
696
00:34:30,568 --> 00:34:32,361
-What?
-Come on, honey.
697
00:34:32,403 --> 00:34:34,906
Look, don't do this
to yourself, okay?
698
00:34:34,947 --> 00:34:36,991
The guy heard a little gossip
about our lunches,
699
00:34:37,033 --> 00:34:38,367
and he asked me the question.
700
00:34:38,409 --> 00:34:39,619
What was I gonna say?
701
00:34:39,660 --> 00:34:42,288
That we used
the bedroom to chat?
702
00:34:42,830 --> 00:34:46,793
No. Okay?
And this humanizes you.
703
00:34:46,834 --> 00:34:48,086
Humanizes?
704
00:34:48,127 --> 00:34:49,212
Wrong word.
705
00:34:49,253 --> 00:34:50,755
Okay, that's the wrong word.
706
00:34:50,797 --> 00:34:52,632
I just need you to-- Come on.
707
00:34:52,673 --> 00:34:54,550
-Oh.
-Honey, sweetheart, look--
708
00:34:54,592 --> 00:34:55,885
I am begging you.
709
00:34:55,927 --> 00:34:57,845
Let's enjoy this.
710
00:34:58,513 --> 00:34:59,889
-Yeah?
-Mm-hmm.
711
00:35:00,264 --> 00:35:03,142
Let's take a breath. Okay?
712
00:35:03,184 --> 00:35:04,477
It's us.
713
00:35:07,855 --> 00:35:08,606
Yeah?
714
00:35:09,690 --> 00:35:11,150
Our new governor
and her husband
715
00:35:11,192 --> 00:35:13,486
provided a lift
to bystanders' spirits
716
00:35:13,528 --> 00:35:16,030
as they danced
their way into office.
717
00:35:26,457 --> 00:35:28,626
Hello? Oh!
718
00:35:28,668 --> 00:35:32,171
Oh, my God! You looked adorable.
719
00:35:32,505 --> 00:35:34,966
My body exploded in sweat.
720
00:35:35,007 --> 00:35:36,551
My first happy sweat.
721
00:35:36,592 --> 00:35:38,719
Um...
Hey, do you have a minute?
722
00:35:38,761 --> 00:35:41,597
Sure. Yeah, of course.
Everything okay?
723
00:35:42,557 --> 00:35:44,016
There's simply no one else
I can air this out with.
724
00:35:45,393 --> 00:35:47,061
Ryan just told me
that he was the one
725
00:35:47,103 --> 00:35:48,771
who informed the reporters
about our lunch hours,
726
00:35:48,813 --> 00:35:50,231
and I don't know what to think.
727
00:35:55,945 --> 00:35:57,530
-Hello?
-I'm here.
728
00:35:57,572 --> 00:35:58,823
No-- No reaction?
729
00:36:02,994 --> 00:36:05,538
I'm treading carefully, honey.
730
00:36:05,580 --> 00:36:08,708
Ryan honestly believes I'm just
being too tight-ass about it,
731
00:36:08,749 --> 00:36:11,544
which, Lord knows,
is something I tend to be.
732
00:36:11,586 --> 00:36:13,504
Yeah, well, you know the problem
with being a tight-ass
733
00:36:13,546 --> 00:36:15,590
is you never know
when your ass is right.
734
00:36:15,631 --> 00:36:18,050
Yeah.
735
00:36:19,969 --> 00:36:22,597
Listen, I have to go soon. Tell
me quick what you really think.
736
00:36:23,639 --> 00:36:25,349
I think what
I've always thought.
737
00:36:27,351 --> 00:36:29,812
That your husband is a ticking
time-bomb in your life.
738
00:36:32,648 --> 00:36:33,983
Okay, well...
739
00:36:35,484 --> 00:36:37,528
I mean, you're suspicious of
anyone who's optimistic, anyway,
740
00:36:37,570 --> 00:36:39,071
so you're not
the right person to ask.
741
00:36:39,113 --> 00:36:39,822
Okay.
742
00:36:40,740 --> 00:36:42,033
And Ryan is still the guy
who gave up college
743
00:36:42,074 --> 00:36:43,701
so he could
send his kid brother.
744
00:36:43,743 --> 00:36:45,661
He's still the guy
who watered his tomato sauce.
745
00:36:45,703 --> 00:36:47,246
You promised to
put that one to rest.
746
00:36:47,288 --> 00:36:49,707
You know what,
it's not so easy to forget
747
00:36:49,749 --> 00:36:51,083
when someone
gets drunk at a party...
748
00:36:51,125 --> 00:36:51,792
Four years ago.
749
00:36:52,376 --> 00:36:55,046
-Four years ago.
-...and brags-- brags...
750
00:36:55,087 --> 00:36:58,883
that his business makes
an extra 300,000 dollars.
751
00:36:58,925 --> 00:37:01,219
Because he altered the recipe
for local taste.
752
00:37:01,260 --> 00:37:03,179
No, because
he watered his tomato sauce.
753
00:37:03,221 --> 00:37:04,847
I don't get your need
to do this right now.
754
00:37:07,892 --> 00:37:09,227
Forgive me, baby.
755
00:37:09,936 --> 00:37:11,354
The heck with all of it.
756
00:37:12,688 --> 00:37:16,150
Can we just take this in
for a minute?
757
00:37:18,611 --> 00:37:21,530
Ella, you're 34.
758
00:37:23,491 --> 00:37:26,869
And you just became governor...
759
00:37:28,371 --> 00:37:30,998
...of the state you were
born and raised in.
760
00:37:33,292 --> 00:37:35,044
And I just--
761
00:37:38,339 --> 00:37:40,675
And I just-- I'm...
762
00:37:42,593 --> 00:37:44,804
I'm just...
763
00:37:47,056 --> 00:37:48,599
Are you thinking
about your mom?
764
00:37:50,518 --> 00:37:52,144
Yeah.
765
00:37:52,770 --> 00:37:53,896
Me too.
766
00:37:57,817 --> 00:38:00,278
Okay, well--
767
00:38:00,319 --> 00:38:01,821
Okay, I've gotta mop up and go.
768
00:38:02,697 --> 00:38:05,074
Clean up on aisle five.
769
00:38:05,116 --> 00:38:07,451
Okay. I love you. Bye.
770
00:38:07,493 --> 00:38:09,203
I love you, too.
Go be governor.
771
00:38:09,245 --> 00:38:11,831
Bye.
772
00:38:15,918 --> 00:38:18,337
Did you get a chance to go over
the amendment to the Mom's Bill?
773
00:38:19,547 --> 00:38:21,632
Yes, I know it's a lot to read.
774
00:38:21,674 --> 00:38:22,967
But there is
a summary available.
775
00:38:23,009 --> 00:38:24,343
All we need are three votes.
776
00:38:24,552 --> 00:38:25,845
Okay, Maggie, bye.
777
00:38:30,683 --> 00:38:32,476
-Uh, Ma'am?
-Mm-hmm.
778
00:38:33,060 --> 00:38:34,603
I just want to say
how nice it's been
779
00:38:34,645 --> 00:38:37,982
-being on your detail all--
-Sorry, what did you say?
780
00:38:38,024 --> 00:38:41,610
I was just saying I have really
enjoyed my time on your detail.
781
00:38:41,652 --> 00:38:43,195
-Don't tell me you're leaving.
-No, you're leaving.
782
00:38:43,237 --> 00:38:44,655
-Where am I going?
-Well, Governor Bill's security
783
00:38:44,697 --> 00:38:45,740
is now gonna be
taking care of you.
784
00:38:45,781 --> 00:38:47,992
No, sorry, Nash.
I'm simply not letting go
785
00:38:48,034 --> 00:38:49,452
of the only cheerful person
around here.
786
00:38:49,493 --> 00:38:50,661
You're coming with me.
787
00:38:52,204 --> 00:38:53,205
Thank you, Lieu--
788
00:38:54,707 --> 00:38:55,958
Governor.
789
00:38:57,126 --> 00:38:57,960
Thanks back.
790
00:39:01,922 --> 00:39:03,174
Gosh.
791
00:39:04,008 --> 00:39:04,884
Gosh.
792
00:39:05,551 --> 00:39:07,386
Hmm.
793
00:39:08,429 --> 00:39:10,431
I don't want this to be
our last night in the apartment.
794
00:39:11,265 --> 00:39:13,684
Wait, what? Huh?
795
00:39:13,726 --> 00:39:15,644
Let's keep living here
for as long as we can.
796
00:39:17,396 --> 00:39:18,856
What? Why?
797
00:39:18,898 --> 00:39:20,941
No, it's just I want us
to protect our...
798
00:39:23,235 --> 00:39:25,112
I want us...
799
00:39:26,864 --> 00:39:31,410
as much as possible... to...
stay the same.
800
00:39:31,452 --> 00:39:34,038
You know, we don't have to move
to the residence right away.
801
00:39:34,955 --> 00:39:36,374
We can stay here.
802
00:39:37,166 --> 00:39:39,126
-It's been done.
-Yeah, sure.
803
00:39:39,168 --> 00:39:40,378
-Okay.
-Okay.
804
00:39:41,295 --> 00:39:44,924
That's...
805
00:39:45,883 --> 00:39:46,884
But...
806
00:39:47,927 --> 00:39:49,762
But I can still check out the...
807
00:39:51,472 --> 00:39:54,517
...the
Governor's mansion. Right?
808
00:39:55,393 --> 00:39:56,727
Yeah.
809
00:39:57,478 --> 00:39:59,271
Yeah. Yeah.
810
00:39:59,313 --> 00:40:01,190
Come on,
I'm gonna enjoy this, honey.
811
00:40:01,774 --> 00:40:03,651
-You know?
-Yeah.
812
00:40:03,692 --> 00:40:05,653
This is what's called
a healthy attitude.
813
00:40:09,907 --> 00:40:12,076
Inauguration day.
814
00:40:12,118 --> 00:40:15,663
Which usually means
someone's dream is coming true.
815
00:40:34,682 --> 00:40:36,725
Thank you.
816
00:40:37,101 --> 00:40:39,270
Ope! Yep. Sorry.
817
00:40:39,687 --> 00:40:40,980
You know the facts.
818
00:40:41,605 --> 00:40:42,731
We're in a jam.
819
00:40:43,524 --> 00:40:46,026
I have just 14 months
to serve you.
820
00:40:46,068 --> 00:40:49,029
Tough choices
must be made and quickly.
821
00:40:49,071 --> 00:40:52,199
Each dollar placed in
high-quality early education...
822
00:40:52,241 --> 00:40:54,994
can generate up to
seven dollars and 30 cents in...
823
00:40:55,035 --> 00:40:57,079
Many of our seniors have
lost their pensions
824
00:40:57,121 --> 00:40:58,456
to financial schemers...
825
00:40:58,497 --> 00:41:00,249
And the potential
of our children
826
00:41:00,291 --> 00:41:01,876
five years old or younger...
827
00:41:01,917 --> 00:41:04,086
The threatened teachers strike
would be devastating...
828
00:41:04,128 --> 00:41:05,754
If we do not create
829
00:41:05,796 --> 00:41:08,716
a meaningful preschool
experience for them right now.
830
00:41:08,757 --> 00:41:10,050
Preschool!
831
00:41:10,092 --> 00:41:11,051
Finally...
832
00:41:11,093 --> 00:41:13,471
-Finally?
-...and most importantly,
833
00:41:13,512 --> 00:41:15,055
in order to achieve this,
834
00:41:15,097 --> 00:41:17,516
we must have
bipartisan consensus.
835
00:41:17,558 --> 00:41:20,186
I... I prefer that word
to compromise,
836
00:41:20,227 --> 00:41:22,313
because it allows
for individual passion
837
00:41:22,354 --> 00:41:24,023
and puts a priority on reason.
838
00:41:24,064 --> 00:41:26,066
Here, here. Pass it down.
Quickly, quickly, quickly...
839
00:41:26,108 --> 00:41:28,027
Our lawmakers need--
840
00:41:34,575 --> 00:41:38,454
Our lawmakers need time
for real thought,
841
00:41:38,496 --> 00:41:41,749
as they make the decisions,
which will impact our destiny.
842
00:41:41,790 --> 00:41:44,001
And that just can't happen
843
00:41:44,043 --> 00:41:47,046
when they spend seven
to 12 hours each day,
844
00:41:47,087 --> 00:41:50,049
raising campaign money
and consequently have no time
845
00:41:50,090 --> 00:41:52,092
to even read the bills
they vote on!
846
00:41:54,220 --> 00:41:56,472
We must take the time and energy
847
00:41:56,514 --> 00:41:58,557
being spent
on getting re-elected
848
00:41:58,599 --> 00:42:00,684
to do the jobs
we were elected
849
00:42:00,726 --> 00:42:02,561
-to take on in the first place.
-Quickly, quickly, quickly.
850
00:42:02,603 --> 00:42:06,106
Or else,
it is not hard to imagine a day
851
00:42:06,148 --> 00:42:08,567
where we simply forget
about elections and just...
852
00:42:13,405 --> 00:42:16,659
And just hand offices to those
who raise the most money,
853
00:42:16,700 --> 00:42:18,452
since they're going
to win anyway.
854
00:42:18,494 --> 00:42:19,411
Thank you, Ella!
855
00:42:19,453 --> 00:42:21,664
Government works best
856
00:42:21,705 --> 00:42:24,250
when citizens stay interested
and involved.
857
00:42:25,125 --> 00:42:26,919
Because, as has been said,
858
00:42:27,545 --> 00:42:30,381
"If you do not know
what you want,
859
00:42:30,422 --> 00:42:32,258
you'll probably get
what someone else wants."
860
00:42:32,299 --> 00:42:33,092
That's right!
861
00:42:33,133 --> 00:42:35,844
So please, let's get started.
862
00:42:35,886 --> 00:42:37,054
-Thank you.
-We love you, Ella!
863
00:42:37,555 --> 00:42:39,348
-What do you think?
-She's great.
864
00:42:41,058 --> 00:42:43,644
Come on. You can sit at home.
Let's go. Up, up.
865
00:42:43,686 --> 00:42:45,062
Go, Ella!
866
00:42:45,938 --> 00:42:47,898
She's unbelievable!
867
00:42:47,940 --> 00:42:49,358
-Not mentioning you.
-No, Mom. Mom. Mom.
868
00:42:49,400 --> 00:42:50,609
I'll handle this.
869
00:42:50,651 --> 00:42:51,819
-Congratulations.
-Thank you.
870
00:42:51,860 --> 00:42:53,821
Estelle. Was Casey here?
871
00:42:53,862 --> 00:42:55,781
I left him a message.
I'm worried about him.
872
00:42:55,823 --> 00:42:57,783
Do you want me to worry
about him too? I'll take it on.
873
00:42:57,825 --> 00:42:59,493
No. No. Thank you, though.
874
00:43:02,663 --> 00:43:04,540
Ella, that was tough.
875
00:43:04,582 --> 00:43:06,125
-You were good.
-Thanks.
876
00:43:07,042 --> 00:43:09,837
Uh, what did my aunt say to you
on the steps just then?
877
00:43:09,878 --> 00:43:11,797
Estelle?
878
00:43:14,383 --> 00:43:18,304
I promised her not to tell you
and worry you unnecessarily.
879
00:43:18,345 --> 00:43:19,638
But since that ship has sailed?
880
00:43:19,680 --> 00:43:21,181
She just asked if Casey called--
881
00:43:21,223 --> 00:43:22,349
Can you give us a minute,
Estelle?
882
00:43:22,391 --> 00:43:23,142
Sorry, just a second.
883
00:43:23,892 --> 00:43:25,477
I'm a little concerned
about Casey here, okay?
884
00:43:25,519 --> 00:43:27,062
He's an adult, okay?
885
00:43:27,104 --> 00:43:29,148
You wanna maybe deal
with me here for a minute?
886
00:43:31,317 --> 00:43:32,401
Yeah.
887
00:43:33,319 --> 00:43:34,737
I know I didn't thank you.
888
00:43:34,778 --> 00:43:36,155
You didn't mention me.
889
00:43:36,196 --> 00:43:37,948
Bill sent me a note
to not thank him.
890
00:43:37,990 --> 00:43:39,617
And it threw me. Uh...
891
00:43:39,658 --> 00:43:40,951
If I thanked anybody else,
892
00:43:40,993 --> 00:43:42,870
it would look as though
I were disrespecting Bill.
893
00:43:42,911 --> 00:43:45,581
And I didn't want that.
I-I clearly overthought it.
894
00:43:45,623 --> 00:43:46,832
As usual.
895
00:43:47,249 --> 00:43:49,209
-Yeah.
-Sorry.
896
00:43:50,753 --> 00:43:52,087
I have a speech scheduled
for tomorrow.
897
00:43:52,129 --> 00:43:53,672
I'll make it up to you there.
How's that?
898
00:43:53,714 --> 00:43:54,965
By saying what, though?
By saying...
899
00:43:55,007 --> 00:43:56,383
What would you like me to say?
900
00:43:56,425 --> 00:43:58,594
-Is that a real question?
-Yeah.
901
00:43:59,678 --> 00:44:00,929
Okay, then let me
get back to you on that.
902
00:44:08,270 --> 00:44:09,730
Estelle, what do I have next?
903
00:44:09,772 --> 00:44:11,148
Meet and greet with donors.
904
00:44:11,190 --> 00:44:12,900
-Better get going.
-Can't.
905
00:44:12,941 --> 00:44:14,234
-Casey?
-Yeah.
906
00:44:14,276 --> 00:44:17,655
I know. I'll take care of it.
Do what you have to.
907
00:44:17,696 --> 00:44:18,947
Thanks.
908
00:44:23,160 --> 00:44:24,870
Casey!
909
00:44:28,040 --> 00:44:30,751
Casey! It's Ella.
910
00:44:33,170 --> 00:44:34,797
-Hi.
-Hey.
911
00:44:44,098 --> 00:44:45,099
Hello.
912
00:44:48,519 --> 00:44:50,312
Hi.
913
00:44:51,313 --> 00:44:52,898
First things first.
So good to see you.
914
00:44:55,109 --> 00:44:56,276
How are you?
915
00:44:56,902 --> 00:44:58,237
I'm, uh...
916
00:45:00,823 --> 00:45:03,158
Listen, I'm sorry
I haven't been in touch.
917
00:45:03,200 --> 00:45:04,243
-It's just...
-No, no, no.
918
00:45:04,284 --> 00:45:05,327
It's okay. It's okay.
919
00:45:06,203 --> 00:45:07,830
You didn't want me
"big sistering," is that it?
920
00:45:07,871 --> 00:45:10,249
-Yeah, yeah. Yes.
-Yeah. Yeah.
921
00:45:11,417 --> 00:45:14,044
So, Aunt Helen says
you're the governor now.
922
00:45:14,086 --> 00:45:16,797
Yeah. Yeah.
Strange, huh?
923
00:45:17,464 --> 00:45:20,008
No. No.
924
00:45:21,301 --> 00:45:22,469
Wow.
925
00:45:23,345 --> 00:45:24,555
This is the place, huh?
926
00:45:25,931 --> 00:45:28,142
You're still using your math to
advise people on sports betting?
927
00:45:28,183 --> 00:45:29,476
Yeah, and I'm on deadline.
928
00:45:29,518 --> 00:45:31,895
So I need to--
If I could just...
929
00:45:35,983 --> 00:45:36,900
Uh...
930
00:45:42,448 --> 00:45:43,240
Can it wait?
931
00:45:44,575 --> 00:45:46,535
Briefly, but, you know, this is
very deadline sensitive stuff.
932
00:45:47,244 --> 00:45:48,370
Understood.
933
00:45:50,122 --> 00:45:51,540
How is everything else?
934
00:45:51,582 --> 00:45:52,249
I mean, how have you been?
Have you...
935
00:45:52,958 --> 00:45:54,543
What happened to
that great girl you said was--
936
00:45:54,585 --> 00:45:56,253
Oh, no, no. I can't. I ca--
937
00:45:56,295 --> 00:45:57,671
I don't wanna talk
about that. That's...
938
00:45:57,713 --> 00:45:59,131
-I'm sorry, I'm sorry.
-That's-- No.
939
00:46:00,841 --> 00:46:03,552
Uh--
May I get a soda or something?
940
00:46:03,594 --> 00:46:05,137
-Yeah, sure. It's in the, uh...
-Thanks.
941
00:46:07,723 --> 00:46:09,767
Have you been in contact
with Dad at all?
942
00:46:09,808 --> 00:46:12,770
Yeah, he-- he keeps
leaving me voicemails.
943
00:46:12,811 --> 00:46:13,604
Really?
944
00:46:14,813 --> 00:46:15,939
Yeah, um...
945
00:46:16,565 --> 00:46:18,192
Today's was...
946
00:46:18,817 --> 00:46:20,694
I'll show you. I'll show you.
947
00:46:24,239 --> 00:46:26,700
Casey, I just need you
to meet Olympia.
948
00:46:27,242 --> 00:46:28,202
Go ahead, honey.
949
00:46:29,077 --> 00:46:30,496
Hi, Casey.
950
00:46:30,537 --> 00:46:32,331
No, no, no.
Don't... don't stop it.
951
00:46:32,372 --> 00:46:33,540
It's gonna get sorta wild.
952
00:46:35,250 --> 00:46:37,252
This is Olympia.
953
00:46:37,294 --> 00:46:41,131
A strange, but maybe
appropriate way for us to meet.
954
00:46:41,173 --> 00:46:41,924
Really?
955
00:46:43,050 --> 00:46:45,928
Your dad and I have been
reading about forgiveness.
956
00:46:46,595 --> 00:46:48,514
And I think he's learned that,
957
00:46:48,555 --> 00:46:50,933
as I think one female writer
put it best,
958
00:46:52,226 --> 00:46:55,562
"You can clutch the past
so tightly to your chest
959
00:46:55,604 --> 00:46:59,441
that your arms are too full
to embrace the present."
960
00:46:59,483 --> 00:47:01,568
Let me leave you with that.
961
00:47:02,736 --> 00:47:05,697
And just know that
I'm rooting for your family...
962
00:47:09,952 --> 00:47:11,119
Yep.
963
00:47:11,620 --> 00:47:13,247
...to heal.
964
00:47:13,789 --> 00:47:14,957
Bye.
965
00:47:14,998 --> 00:47:17,459
Good Lord.
966
00:47:18,669 --> 00:47:20,546
There's been a lot more of those
over the past few days.
967
00:47:20,587 --> 00:47:22,339
I stopped listening,
but that stuff, that just--
968
00:47:22,381 --> 00:47:23,715
It gets to you, you know?
969
00:47:23,757 --> 00:47:26,260
Let me--
Let me take care of this. Okay?
970
00:47:26,677 --> 00:47:28,554
Yeah, that'd be amazing. Thanks.
971
00:47:29,471 --> 00:47:30,848
Ooh.
972
00:47:30,889 --> 00:47:32,140
Can I? Haven't eaten all day.
973
00:47:32,432 --> 00:47:34,017
Uh... Yeah.
974
00:47:34,768 --> 00:47:35,602
You want some?
975
00:47:36,270 --> 00:47:37,145
No, I'm good.
976
00:47:37,896 --> 00:47:38,939
Why do you keep
checking your watch?
977
00:47:39,940 --> 00:47:41,567
Are you expecting somebody?
978
00:47:41,608 --> 00:47:43,485
No, it's just,
I just gotta make my deadlines.
979
00:47:43,527 --> 00:47:45,654
And well, I don't really like
to get high before 6:00.
980
00:47:45,696 --> 00:47:46,530
What?
981
00:47:47,698 --> 00:47:49,283
We-- We haven't seen each other
in all this time,
982
00:47:49,324 --> 00:47:50,617
and you wanna get high?
983
00:47:50,659 --> 00:47:52,452
Why would you choose to get high
984
00:47:52,494 --> 00:47:53,829
when we haven't talked
in so long?
985
00:47:53,871 --> 00:47:55,622
Just to keep you company.
986
00:47:55,664 --> 00:47:56,748
You didn't check the label?
987
00:47:59,626 --> 00:48:00,961
Lemon extract, sugar.
988
00:48:01,837 --> 00:48:03,171
Six dose-- Six doses.
989
00:48:03,213 --> 00:48:04,590
Yeah, so you didn't
read that huge word
990
00:48:04,631 --> 00:48:05,465
"Cannabis" along the side?
991
00:48:05,507 --> 00:48:06,508
You didn't see that?
992
00:48:06,758 --> 00:48:08,093
Oh!
993
00:48:08,135 --> 00:48:09,219
Oh, God!
994
00:48:09,887 --> 00:48:10,637
No!
995
00:48:11,179 --> 00:48:13,307
In 2008, only 13 states
996
00:48:13,348 --> 00:48:16,018
allowed medical marijuana,
including this one,
997
00:48:16,059 --> 00:48:17,895
even though
Ella had passionately
998
00:48:17,936 --> 00:48:20,147
campaigned
against legalization.
999
00:48:20,188 --> 00:48:22,065
-Am I gonna die?
-You are gonna die. Seriously.
1000
00:48:22,107 --> 00:48:23,609
-No, you are gonna die.
-Casey, I'm not kidding around!
1001
00:48:23,650 --> 00:48:25,527
Is it... Is it strong?
1002
00:48:25,569 --> 00:48:27,404
-It's pretty strong.
-Will I hallucinate?
1003
00:48:27,446 --> 00:48:29,740
Sativa. It's pleasant,
stress-reducing.
1004
00:48:29,781 --> 00:48:31,825
For me, it eliminates
foreboding, free form guilt,
1005
00:48:31,867 --> 00:48:33,452
weight watching,
stuff like that.
1006
00:48:33,702 --> 00:48:36,788
Okay. I'm not gonna worry.
1007
00:48:36,830 --> 00:48:39,124
I didn't have much. It's fine.
1008
00:48:39,833 --> 00:48:41,251
Oh!
1009
00:48:41,293 --> 00:48:43,503
-Y-Yeah. Okay.
-What?
1010
00:48:43,837 --> 00:48:44,963
The cookie's stronger.
1011
00:48:48,717 --> 00:48:50,177
Is Snowbird
still at that address?
1012
00:48:52,930 --> 00:48:53,555
Yep.
1013
00:48:54,723 --> 00:48:55,807
We'll send relief.
1014
00:48:55,849 --> 00:48:56,892
Can't violate
the no overtime edict.
1015
00:48:56,934 --> 00:48:57,768
Shit.
1016
00:49:00,187 --> 00:49:01,271
Sorry.
1017
00:49:05,734 --> 00:49:08,820
I just could have used the extra
money. The divorce is...
1018
00:49:08,862 --> 00:49:10,489
divorce is chomping me up.
1019
00:49:10,530 --> 00:49:11,865
She's getting what's fair, man.
1020
00:49:13,867 --> 00:49:14,743
Yeah.
1021
00:49:21,500 --> 00:49:24,127
I think Snowbird wanted us in
particular to stay on the job.
1022
00:49:24,962 --> 00:49:25,712
What are you doing?
1023
00:49:26,880 --> 00:49:28,298
We need actual
authorization for overtime.
1024
00:49:28,340 --> 00:49:30,759
She is at a very private meeting
1025
00:49:30,801 --> 00:49:32,219
and said she didn't
want to be disturbed.
1026
00:49:32,260 --> 00:49:34,846
-Stop it right now.
-I am drowning, man. Okay?
1027
00:49:35,639 --> 00:49:37,182
We are five minutes away
from overtime.
1028
00:49:37,224 --> 00:49:39,643
-That is 79 dollars an hour.
-Absolutely not.
1029
00:49:39,685 --> 00:49:42,562
I have six dollars
to my name. Okay?
1030
00:49:42,604 --> 00:49:43,939
I-- I just--
1031
00:49:43,981 --> 00:49:46,316
I-- I get the kids Sunday,
right?
1032
00:49:46,358 --> 00:49:47,985
And they didn't even
want to come.
1033
00:49:48,026 --> 00:49:50,070
I pick the youngest one up,
she screams.
1034
00:49:50,112 --> 00:49:52,823
I put her down, she screams.
Nothing I try works with them.
1035
00:49:52,864 --> 00:49:55,200
So I just want to have
one good day. Okay?
1036
00:49:55,242 --> 00:49:59,538
One... One single positive,
like, nice experience
1037
00:49:59,579 --> 00:50:02,582
where I take 'em somewhere,
or like, or I get 'em...
1038
00:50:02,624 --> 00:50:05,043
get 'em a gift. Something.
1039
00:50:05,085 --> 00:50:07,921
Some fond association,
before they end up thinking
1040
00:50:07,963 --> 00:50:12,259
that their father is just
like this nothing, zero. Not...
1041
00:50:21,560 --> 00:50:22,686
Are you trying to cry?
1042
00:50:22,728 --> 00:50:23,770
No.
1043
00:50:24,813 --> 00:50:26,481
No, something...
Something's happening.
1044
00:50:27,899 --> 00:50:28,775
Something...
1045
00:50:30,402 --> 00:50:31,570
Do you see this?
1046
00:50:32,779 --> 00:50:34,156
I didn't-- I didn't know
this was gonna happen.
1047
00:50:40,787 --> 00:50:41,872
There, there.
1048
00:50:42,873 --> 00:50:43,915
Okay.
You're authorized to stay.
1049
00:50:43,957 --> 00:50:44,791
Copy.
1050
00:50:49,713 --> 00:50:51,631
Baby? I'm here.
1051
00:50:51,673 --> 00:50:53,592
I'm at the Governor's Mansion.
1052
00:50:55,802 --> 00:50:59,056
Mmm. I get a staff,
a car, an office,
1053
00:50:59,097 --> 00:51:01,600
and my own security trooper,
for crying out loud.
1054
00:51:01,641 --> 00:51:03,018
Yes, you do.
1055
00:51:03,852 --> 00:51:05,312
And...
1056
00:51:05,353 --> 00:51:06,688
...we get to use the helicopter.
1057
00:51:06,730 --> 00:51:08,565
No. The helicopter
is for urgent travel
1058
00:51:08,607 --> 00:51:10,567
when no other feasible
transportation will do.
1059
00:51:10,609 --> 00:51:12,110
There's a piano!
1060
00:51:12,152 --> 00:51:15,739
Ryan, look, I'm not functioning
particularly well right now,
1061
00:51:15,781 --> 00:51:19,326
so I'm gonna... I'm gonna
stay right here tonight, okay?
1062
00:51:19,367 --> 00:51:21,244
Oh, but I did--
I did what you wanted.
1063
00:51:21,286 --> 00:51:23,663
I spoke with the guy.
He's gonna kill the story.
1064
00:51:23,705 --> 00:51:25,749
-You did?
-Yeah. But only if...
1065
00:51:25,791 --> 00:51:29,878
โช If you agree to give him
Just a little special access โช
1066
00:51:29,920 --> 00:51:33,298
โช And he needs to know
Within the next hour โช
1067
00:51:33,340 --> 00:51:35,133
No. No special access.
1068
00:51:35,175 --> 00:51:36,259
We're being extorted.
1069
00:51:43,767 --> 00:51:45,227
I sure get it.
1070
00:51:46,770 --> 00:51:49,606
Raise your hand if you've ever
fallen for the wrong person.
1071
00:51:52,776 --> 00:51:54,528
Case?
1072
00:51:54,778 --> 00:51:56,113
You ever...?
1073
00:51:56,530 --> 00:51:58,240
No, never mind.
1074
00:52:02,202 --> 00:52:07,707
Do you remember the first time
we got high together?
1075
00:52:08,583 --> 00:52:09,918
Which was the only time for me.
1076
00:52:09,960 --> 00:52:11,962
When you were at MIT?
1077
00:52:12,003 --> 00:52:13,547
And I was so proud.
1078
00:52:14,714 --> 00:52:17,050
And I first realized
you were agoraphobic.
1079
00:52:18,260 --> 00:52:21,513
It's not agoraphobia if you stay
in place based on free choice
1080
00:52:21,555 --> 00:52:23,682
and not a phobia
or irresistible compulsion.
1081
00:52:23,723 --> 00:52:25,433
Ooh.
Let's not have that discussion.
1082
00:52:26,017 --> 00:52:28,937
I remember how great it was
1083
00:52:28,979 --> 00:52:32,190
to not feel like it was up to me
to fix things.
1084
00:52:32,232 --> 00:52:36,361
It was like the junkyard
in my brain had closed down,
1085
00:52:36,945 --> 00:52:40,198
and I had these great,
clear thoughts.
1086
00:52:40,240 --> 00:52:42,325
I never did it again,
of course, but...
1087
00:52:43,743 --> 00:52:46,163
it sure was tempting.
1088
00:52:48,832 --> 00:52:51,001
Oh, sweet mother,
I think it's happening again.
1089
00:52:51,042 --> 00:52:52,127
-No. Ella, please!
-Well, wait, wait.
1090
00:52:52,169 --> 00:52:53,336
Let me get the thoughts out
while I can!
1091
00:52:53,378 --> 00:52:55,255
-No, Ella, please. Ella, no...
-Okay, one...
1092
00:52:55,297 --> 00:52:57,132
is that I've so missed you.
1093
00:52:57,174 --> 00:52:59,134
And I really think you're great.
1094
00:52:59,176 --> 00:53:01,761
And so what if
you're being agor--
1095
00:53:01,803 --> 00:53:03,597
Your having
a smallish anxiety disorder
1096
00:53:03,638 --> 00:53:05,140
is part of your being great.
1097
00:53:07,184 --> 00:53:08,977
And recently, truth be told...
1098
00:53:10,145 --> 00:53:12,647
I, too, have been slightly...
1099
00:53:12,689 --> 00:53:14,566
drowning in anxiety myself.
1100
00:53:15,650 --> 00:53:17,903
But I am not drowning
at this moment.
1101
00:53:17,944 --> 00:53:19,070
No, sir.
1102
00:53:19,571 --> 00:53:21,239
Just between us, I'm...
1103
00:53:21,281 --> 00:53:24,659
I am so excited about getting
to do this job!
1104
00:53:24,701 --> 00:53:26,494
Even though
I got it by accident.
1105
00:53:27,495 --> 00:53:28,496
And...
1106
00:53:30,165 --> 00:53:33,084
The rest...
the personal stuff...
1107
00:53:35,462 --> 00:53:36,379
I don't know.
1108
00:53:38,381 --> 00:53:40,550
The truth is I worry
that he doesn't love me.
1109
00:53:41,259 --> 00:53:42,219
Not really.
1110
00:53:43,887 --> 00:53:45,055
That he just wanted to...
1111
00:53:47,724 --> 00:53:48,934
I didn't mean that.
1112
00:53:51,228 --> 00:53:52,479
I didn't mean that.
1113
00:53:52,520 --> 00:53:53,897
It's just, uh...
1114
00:53:54,940 --> 00:53:57,609
It's complicated when you come
from our background,
1115
00:53:57,651 --> 00:54:00,403
and you're with someone from
a normal family, isn't it, Case?
1116
00:54:01,446 --> 00:54:03,740
Yeah, personally, I've decided
to stop trying to be normal.
1117
00:54:03,782 --> 00:54:05,283
And pick something easier.
1118
00:54:05,325 --> 00:54:08,620
Oh, Case... I love you.
1119
00:54:09,454 --> 00:54:10,872
Can I, um...
1120
00:54:11,748 --> 00:54:13,875
I have just one more thing--
teeny, tiny thing to say.
1121
00:54:14,417 --> 00:54:15,710
If I may.
1122
00:54:18,463 --> 00:54:21,466
I've never said
this, even to myself. But...
1123
00:54:25,428 --> 00:54:30,225
I know exactly what needs
to be done in this new job.
1124
00:54:32,269 --> 00:54:34,271
And, Lord help me,
I think I can do it.
1125
00:54:35,605 --> 00:54:38,650
I can make people's
lives better.
1126
00:54:40,151 --> 00:54:41,861
Even more than my predecessor.
1127
00:54:41,903 --> 00:54:44,531
Who is an adorable person,
and everybody loves him.
1128
00:54:44,572 --> 00:54:47,993
But... he doesn't
love them back, not really.
1129
00:54:48,034 --> 00:54:49,744
Not enough
to fight the tough ones.
1130
00:54:49,786 --> 00:54:53,790
And sure, I'll never be able
to generate that kind of...
1131
00:54:55,083 --> 00:54:56,501
"Stop the world!"
1132
00:54:56,543 --> 00:54:58,503
"Hi, Nellie, how are the kids?
Doing good?
1133
00:54:58,545 --> 00:55:00,046
Which one? The boy or the gi--"
1134
00:55:00,088 --> 00:55:01,506
I don't have
that kind of appeal, okay?
1135
00:55:01,548 --> 00:55:02,882
I don't have the chitchat.
1136
00:55:02,924 --> 00:55:05,760
And the big guns in the party
don't like me at all!
1137
00:55:05,802 --> 00:55:09,764
They don't value my ideas.
Or the work that goes into them!
1138
00:55:09,806 --> 00:55:12,600
And they actually resent
my energy, whatever that means!
1139
00:55:13,810 --> 00:55:16,730
But I know exactly what needs
to be done in this new job.
1140
00:55:16,771 --> 00:55:20,025
Okay? We need to
attract new businesses.
1141
00:55:20,066 --> 00:55:23,737
And you can't do that with
substandard roads and ports,
1142
00:55:23,778 --> 00:55:27,198
and you can't do that unless
you jack-- maybe way up--
1143
00:55:27,240 --> 00:55:28,950
license and registration fees,
1144
00:55:28,992 --> 00:55:30,827
especially
for commercial vehicles.
1145
00:55:30,869 --> 00:55:33,496
And you have to not give
a hot hoot
1146
00:55:33,538 --> 00:55:34,789
what that does
to your poll numbers.
1147
00:55:34,831 --> 00:55:36,666
Because here's the catch:
1148
00:55:36,708 --> 00:55:39,419
You can't be popular
and fix anything!
1149
00:55:44,341 --> 00:55:45,050
Would you like to hear about
1150
00:55:45,508 --> 00:55:46,092
my favorite community
health program?
1151
00:55:46,634 --> 00:55:49,220
-God, no.
-I found it buried in a footnote
1152
00:55:49,262 --> 00:55:51,890
to a bill in Vermont
or Nebraska.
1153
00:55:51,931 --> 00:55:53,808
It was one of those states
that nobody's mad at.
1154
00:55:53,850 --> 00:55:56,394
"The benefits of tooth tutors."
1155
00:55:56,686 --> 00:55:58,229
Say it, Case. Tooth tutors.
1156
00:55:58,271 --> 00:55:59,022
-No.
-It's fun to say.
1157
00:55:59,856 --> 00:56:01,149
-You should try it once.
-No. I'm not saying that.
1158
00:56:01,191 --> 00:56:02,067
-It's really fun to say.
-No, I don't wanna say that.
1159
00:56:02,108 --> 00:56:03,193
-Please?
-No.
1160
00:56:04,027 --> 00:56:05,111
-Tooth tutors. Tooth tutors!
-No, I'm not gonna say it.
1161
00:56:05,153 --> 00:56:05,945
-No, I'm not gonna say it.
-Tooth tutors.
1162
00:56:05,987 --> 00:56:06,529
-Tooth tutors!
-Thank you.
1163
00:56:07,447 --> 00:56:11,159
You go to any
deeply rural county anywhere,
1164
00:56:11,201 --> 00:56:13,703
and kids' teeth
are in terrible shape
1165
00:56:13,745 --> 00:56:15,914
because of the massive amounts
of soda they drink.
1166
00:56:15,955 --> 00:56:18,166
And dentists
are virtually non-existent
1167
00:56:18,208 --> 00:56:19,667
because
there's no money to be had.
1168
00:56:19,709 --> 00:56:22,379
So they started
this cost-free program,
1169
00:56:22,420 --> 00:56:25,006
where local volunteers
go door-to-door,
1170
00:56:25,048 --> 00:56:27,258
giving out tooth care kits
provided free
1171
00:56:27,300 --> 00:56:28,802
by toothpaste companies.
1172
00:56:28,843 --> 00:56:31,638
So like Doctors Without Borders,
they show up, these dentists,
1173
00:56:31,679 --> 00:56:35,392
maybe three times a year,
and treat all comers for free!
1174
00:56:36,434 --> 00:56:38,478
No, no, don't get excited yet.
That's not the best part.
1175
00:56:38,520 --> 00:56:40,021
The best part is that
1176
00:56:40,063 --> 00:56:42,023
the social workers
reported that these kids,
1177
00:56:42,065 --> 00:56:44,025
who'd been previously
walking around close-mouthed
1178
00:56:44,067 --> 00:56:45,610
because of
how their teeth looked,
1179
00:56:45,652 --> 00:56:47,779
actually began to smile.
1180
00:56:48,988 --> 00:56:49,781
And...
1181
00:56:50,532 --> 00:56:52,325
It seems to be at least
partially responsible
1182
00:56:52,367 --> 00:56:54,411
for increased high school
graduation rate
1183
00:56:54,452 --> 00:56:56,579
and reduced misconduct
in the classroom.
1184
00:56:57,914 --> 00:56:59,791
Thanks for listening. I...
1185
00:57:01,334 --> 00:57:03,962
-Now you.
-Uh...
1186
00:57:10,844 --> 00:57:13,972
Casey, do you really
have to work,
1187
00:57:14,013 --> 00:57:16,433
or are you just trying to avoid
talking about yourself?
1188
00:57:17,267 --> 00:57:19,102
Yeah. Yeah, I gotta work.
I gotta make deadlines, okay?
1189
00:57:19,144 --> 00:57:20,395
That's what I gotta do.
1190
00:57:20,437 --> 00:57:21,688
I know you got
a lot going on right now.
1191
00:57:21,729 --> 00:57:22,772
But, you know-- This is. I got--
1192
00:57:22,814 --> 00:57:24,441
You know, there's 2,100 people
1193
00:57:24,482 --> 00:57:25,483
paying me
$1,000 a year each,
1194
00:57:25,525 --> 00:57:26,192
and they're waiting
for this stuff,
1195
00:57:26,860 --> 00:57:28,319
and this is the first time
I've ever been late.
1196
00:57:28,361 --> 00:57:31,322
First time, and you come in here
doing all this stuff, and...
1197
00:57:31,364 --> 00:57:33,116
...getting all emotional.
1198
00:57:33,158 --> 00:57:34,784
I can't be dealing
with that stuff.
1199
00:57:34,826 --> 00:57:36,578
I gotta make these deadlines.
1200
00:57:40,248 --> 00:57:42,417
You make
two million dollars a year?
1201
00:57:42,459 --> 00:57:43,751
Approximately, yeah.
1202
00:57:45,503 --> 00:57:47,505
I'm almost done, okay? Just...
1203
00:57:48,339 --> 00:57:49,466
Oh, wow.
1204
00:57:51,342 --> 00:57:52,677
And I'm not agoraphobic, okay?
1205
00:57:52,719 --> 00:57:55,930
I choose not to go outside.
That's by choice. Okay?
1206
00:57:55,972 --> 00:57:57,599
If I was agoraphobic, I wouldn't
be able to do this, would I?
1207
00:57:57,640 --> 00:57:58,600
-Watch this.
-Casey?
1208
00:57:58,641 --> 00:57:59,142
I'm gonna leave this door
right now.
1209
00:58:00,477 --> 00:58:01,478
-Pull it off its hinges, man.
-You don't have to do that!
1210
00:58:01,895 --> 00:58:03,771
-Point made.
-A choice, see?
1211
00:58:03,813 --> 00:58:05,064
-Choice.
-Okay.
1212
00:58:05,106 --> 00:58:05,982
And my sociability,
1213
00:58:06,024 --> 00:58:06,900
-that's also fine.
-Okay.
1214
00:58:06,941 --> 00:58:08,067
How you doin', man?
1215
00:58:08,109 --> 00:58:09,319
Good to see you.
Welcome to the neighborhood.
1216
00:58:09,360 --> 00:58:10,361
How are you, bro?
Nice to see you.
1217
00:58:11,279 --> 00:58:12,989
You know what you wanna do?
You wanna take Detroit Lions.
1218
00:58:13,031 --> 00:58:15,325
Plus the points.
Oh, you'll make your bookie sob.
1219
00:58:15,366 --> 00:58:16,451
Sob.
1220
00:58:17,619 --> 00:58:20,038
Look, I can't--
I can't show my face
1221
00:58:20,079 --> 00:58:21,789
until I'm absolutely
clear-headed here.
1222
00:58:23,541 --> 00:58:24,876
May I sleep here tonight?
1223
00:58:25,585 --> 00:58:27,003
Uh...
1224
00:58:27,795 --> 00:58:29,756
-Yeah, sure.
-Thanks.
1225
00:58:29,797 --> 00:58:31,758
Wait.
1226
00:58:32,592 --> 00:58:34,886
Have I made it clear
how glad I am to see you?
1227
00:58:35,303 --> 00:58:36,054
Yes.
1228
00:58:36,638 --> 00:58:38,181
Let's not
articulate everything, okay?
1229
00:58:38,431 --> 00:58:39,349
Okay.
1230
00:58:40,975 --> 00:58:43,937
Okay.
So what does that bring us to?
1231
00:58:45,897 --> 00:58:46,981
Oh, my God.
1232
00:58:47,774 --> 00:58:49,108
That's double time.
1233
00:58:58,618 --> 00:58:59,619
So...
1234
00:58:59,911 --> 00:59:02,205
You're okay that she's sorry
1235
00:59:02,247 --> 00:59:04,999
she forgot to mention you
in her speech
1236
00:59:05,041 --> 00:59:07,335
and that now she's going
to mention you.
1237
00:59:07,377 --> 00:59:09,170
Mm-hmm.
1238
00:59:09,212 --> 00:59:12,340
The first thing I did
when I got married
1239
00:59:12,382 --> 00:59:15,468
was to make your father
a full partner...
1240
00:59:15,510 --> 00:59:17,262
-Mm.
-...so he wouldn't resent me,
1241
00:59:17,637 --> 00:59:18,596
so he could be a--
1242
00:59:18,638 --> 00:59:19,597
I don't know what else
she can do.
1243
00:59:19,639 --> 00:59:21,808
She can do
anything she wants now.
1244
00:59:21,849 --> 00:59:24,269
Give you any title she wants.
1245
00:59:24,936 --> 00:59:27,480
Chief of Staff.
1246
00:59:28,147 --> 00:59:30,817
Director of Motor Vehicles.
1247
00:59:31,859 --> 00:59:33,236
Anything.
1248
00:59:33,611 --> 00:59:36,072
Instead of the husband
that gets...
1249
00:59:36,823 --> 00:59:37,907
...mentioned.
1250
00:59:40,785 --> 00:59:42,996
Oh, yeah. You get it now.
1251
00:59:43,496 --> 00:59:45,248
Your mother's smart.
1252
00:59:46,708 --> 00:59:48,793
Now you gotta say whatever
it takes to get what you want
1253
00:59:48,835 --> 00:59:50,712
or live with nothing.
1254
00:59:50,962 --> 00:59:54,507
Clear, strong, manly.
1255
00:59:56,009 --> 00:59:57,760
Or you want to be
like your father?
1256
00:59:57,802 --> 00:59:59,304
Huh?
1257
00:59:59,929 --> 01:00:01,222
Nothin', doll.
1258
01:00:02,807 --> 01:00:03,891
I'm juiced.
1259
01:00:05,435 --> 01:00:06,227
Thanks, Mom.
1260
01:00:09,272 --> 01:00:10,607
Love you.
1261
01:00:13,151 --> 01:00:14,319
Love you.
1262
01:00:19,032 --> 01:00:20,116
Thanks.
1263
01:00:30,251 --> 01:00:30,918
Hi, Estelle.
1264
01:00:32,045 --> 01:00:34,172
Uh, could you get Jen in Legal
on her cell, please?
1265
01:00:34,213 --> 01:00:35,006
Okay, hold on.
1266
01:00:39,302 --> 01:00:40,053
Morning, ma'am.
1267
01:00:40,887 --> 01:00:42,764
Hi. Good morning, Jen.
Did you find anything out?
1268
01:00:42,805 --> 01:00:44,057
Yes. Yes, we did.
1269
01:00:44,098 --> 01:00:46,225
It's government property
and therefore,
1270
01:00:46,267 --> 01:00:48,519
-it's unfortunately against...
-So it's questionable?
1271
01:00:48,561 --> 01:00:49,771
-Yes, ma'am.
-Okay.
1272
01:00:50,229 --> 01:00:52,565
Oh.
1273
01:00:52,607 --> 01:00:54,651
-Estelle, are you still on?
-Yeah.
1274
01:00:54,692 --> 01:00:55,610
Yeah. I need to
head something off here.
1275
01:00:56,653 --> 01:00:57,904
Can we call a press conference
as soon as I get there, please?
1276
01:01:02,367 --> 01:01:04,452
Oh!
1277
01:01:04,494 --> 01:01:05,620
They didn't relieve you?
1278
01:01:08,498 --> 01:01:09,749
-Hi.
-Good morning.
1279
01:01:09,791 --> 01:01:10,458
I-I--
1280
01:01:11,918 --> 01:01:13,086
You said you'd be a while, so we
thought you wanted us to stay.
1281
01:01:14,253 --> 01:01:17,340
Or, um, okay, maybe there was
some kind of miscommunication?
1282
01:01:17,382 --> 01:01:19,092
I'm sorry. I don't understand.
What miscommunication?
1283
01:01:19,133 --> 01:01:20,051
I-I--
1284
01:01:20,093 --> 01:01:22,095
Well, see, you had said,
"See you."
1285
01:01:22,136 --> 01:01:25,390
So we took that to mean
that you were wanting, um...
1286
01:01:26,057 --> 01:01:27,850
And maybe it was our mistake.
1287
01:01:27,892 --> 01:01:29,352
We thought that that meant
1288
01:01:29,394 --> 01:01:30,895
that you were hoping
that we were gonna...
1289
01:01:30,937 --> 01:01:32,855
That I wanted you
to violate austerity dictates
1290
01:01:32,897 --> 01:01:35,858
and rain overtime on you
when budgets are being shredded?
1291
01:01:37,276 --> 01:01:38,403
No.
1292
01:01:38,444 --> 01:01:40,655
-No?
-No. Um...
1293
01:01:41,155 --> 01:01:43,491
People are living in their cars.
1294
01:01:43,533 --> 01:01:46,035
And you sat in there,
chiseling them in yours.
1295
01:01:46,077 --> 01:01:47,245
It was wrong.
1296
01:01:48,204 --> 01:01:50,123
I'm senior. It was
my responsibility, Governor.
1297
01:01:50,164 --> 01:01:51,708
Don't you dare
for a second think
1298
01:01:51,749 --> 01:01:53,584
that your owning it
means anything at all.
1299
01:01:53,835 --> 01:01:55,086
Damn it, Nash.
1300
01:02:11,144 --> 01:02:13,312
-What a--
-She was right.
1301
01:02:13,354 --> 01:02:15,064
I did it for my kids.
1302
01:02:15,106 --> 01:02:17,275
You don't have to spend a dime
to be with your kids.
1303
01:02:17,316 --> 01:02:20,611
There are museums, libraries,
1304
01:02:20,653 --> 01:02:22,155
parks, playgrounds.
1305
01:02:23,322 --> 01:02:24,741
Hide and seek.
1306
01:02:24,782 --> 01:02:25,908
Catch, for God's sake!
1307
01:02:25,950 --> 01:02:27,201
Yeah! Yes.
1308
01:02:27,910 --> 01:02:28,953
Thank you.
1309
01:02:29,996 --> 01:02:31,748
Great tips.
1310
01:02:31,789 --> 01:02:33,499
Thank you. Helpful.
1311
01:02:37,962 --> 01:02:40,089
Just throw them a ball. When
they catch it, say, "Good job."
1312
01:02:40,131 --> 01:02:41,632
Yeah. Yeah.
1313
01:02:42,800 --> 01:02:44,177
Tic-tac-toe.
1314
01:02:44,218 --> 01:02:46,262
I am going to get
straight into this.
1315
01:02:49,223 --> 01:02:50,892
I am faced with a possible
imminent dissemination
1316
01:02:50,933 --> 01:02:54,270
of certain facts
about my personal life.
1317
01:02:54,312 --> 01:02:56,314
I felt I should speak first,
so I do not appear reactive
1318
01:02:56,355 --> 01:02:58,816
or defensive at some later time.
1319
01:02:59,984 --> 01:03:02,236
For the past year or so,
1320
01:03:02,278 --> 01:03:04,739
in my efforts
to maintain a vital marriage
1321
01:03:04,781 --> 01:03:06,741
and ever so hopefully
to start a family,
1322
01:03:06,783 --> 01:03:09,535
-despite a 17-hour workday...
-Shush! Shush!
1323
01:03:09,577 --> 01:03:11,954
...I have been spending
lunch hours with my husband
1324
01:03:11,996 --> 01:03:13,581
in a state
office slash apartment
1325
01:03:13,623 --> 01:03:15,041
not directly assigned to me.
1326
01:03:16,584 --> 01:03:18,836
We engaged
in marital relations there.
1327
01:03:23,800 --> 01:03:25,593
I now understand that
one interpretation of state law
1328
01:03:25,635 --> 01:03:27,762
would consider
use of a government room
1329
01:03:27,804 --> 01:03:30,598
for matters so
strictly personal, a violation.
1330
01:03:30,640 --> 01:03:32,558
Though others disagree
with this interpretation,
1331
01:03:32,600 --> 01:03:34,477
I nonetheless have
instructed the state auditor
1332
01:03:34,519 --> 01:03:37,230
to place a value on the time
I occupied the office
1333
01:03:37,271 --> 01:03:39,982
and will pay whatever sum
she deems applicable.
1334
01:03:40,024 --> 01:03:42,401
I hope to soon put before
the legislature and the people
1335
01:03:42,443 --> 01:03:45,446
matters far more worthy of
our mutual attention and time.
1336
01:03:45,488 --> 01:03:47,240
Thank you.
1337
01:03:47,281 --> 01:03:48,866
When you say
"marital relations,"
1338
01:03:48,908 --> 01:03:51,828
precisely what do you mean?
1339
01:03:53,287 --> 01:03:55,790
Ella, you gotta see this.
1340
01:03:57,166 --> 01:03:59,043
-Oh, God. Casey.
-Do what you have to.
1341
01:04:04,882 --> 01:04:06,551
Comin' through.
1342
01:04:15,351 --> 01:04:17,270
Where-- Where is she?
1343
01:04:17,311 --> 01:04:19,230
She said she won't
be reachable for a bit,
1344
01:04:19,272 --> 01:04:20,690
but she'll be checking in.
1345
01:04:20,731 --> 01:04:21,732
Okay, okay.
1346
01:04:21,774 --> 01:04:23,734
Can you tell her
that I need to see her
1347
01:04:23,776 --> 01:04:25,611
the minute she turns
her damn phone back on?
1348
01:04:25,653 --> 01:04:27,280
Can I tell her what it's about?
1349
01:04:27,321 --> 01:04:30,616
Oh, yeah, sure. It's about
how she ruined everything!
1350
01:04:30,658 --> 01:04:32,952
All right! I'll tell her that!
1351
01:04:46,048 --> 01:04:48,885
With crises
sprouting all over the place,
1352
01:04:48,926 --> 01:04:52,388
work, marriage
and a troubled kid brother,
1353
01:04:52,430 --> 01:04:55,141
the problem becomes
where do you even start?
1354
01:04:59,353 --> 01:05:01,355
Case... Case, sweetie,
are you crying?
1355
01:05:01,397 --> 01:05:03,900
-What? No! Crap, are you nuts?
-Sorry.
1356
01:05:03,941 --> 01:05:05,109
What, you think
I'm just gonna start crying
1357
01:05:05,151 --> 01:05:06,277
telling you about Susan?
1358
01:05:06,319 --> 01:05:07,445
-Okay.
-Does that sound like me?
1359
01:05:07,486 --> 01:05:08,863
It's been a while. I'm sorry.
1360
01:05:08,905 --> 01:05:10,114
You're not gonna cry
about Susan.
1361
01:05:10,156 --> 01:05:11,449
Just gonna
let the garbage pile up
1362
01:05:11,490 --> 01:05:12,658
and suffer a relapse
of some sort
1363
01:05:12,700 --> 01:05:13,534
that is not agoraphobia,
1364
01:05:14,535 --> 01:05:15,912
but has you primarily
staying indoors for how long?
1365
01:05:16,287 --> 01:05:18,122
-Thirteen months.
-Oh.
1366
01:05:18,164 --> 01:05:19,665
-What?
-Nothin'.
1367
01:05:21,417 --> 01:05:23,252
Okay, I may have damaged my life
1368
01:05:23,294 --> 01:05:25,504
by pressing Susan too early
in our relationship.
1369
01:05:26,839 --> 01:05:28,466
And I think about it
many, many times a day.
1370
01:05:28,507 --> 01:05:29,675
It's like one of those mistakes
1371
01:05:29,717 --> 01:05:31,218
you never recover from,
you know?
1372
01:05:32,261 --> 01:05:34,055
And by pressing her,
you mean you proposed marriage?
1373
01:05:34,096 --> 01:05:34,931
No.
1374
01:05:36,140 --> 01:05:37,600
But I mean, that would have been
appropriate to my feelings.
1375
01:05:38,434 --> 01:05:40,686
-Okay. What did you... do?
-What did I do?
1376
01:05:40,728 --> 01:05:41,729
Yeah.
1377
01:05:41,771 --> 01:05:43,481
-You... you want word for word?
-No.
1378
01:05:43,522 --> 01:05:44,899
-Just generally?
-Yes.
1379
01:05:44,941 --> 01:05:45,900
Okay.
1380
01:05:47,610 --> 01:05:50,112
I said how I believe
timing is almost everything.
1381
01:05:51,030 --> 01:05:52,615
And that one
of the timing decisions
1382
01:05:52,657 --> 01:05:54,742
I'm always afraid of screwing up
1383
01:05:54,784 --> 01:05:56,786
is the one where you say,
1384
01:05:56,827 --> 01:05:58,496
"I wanna stop dating right now
1385
01:05:58,537 --> 01:05:59,914
and just accept
that I've found the person
1386
01:05:59,956 --> 01:06:01,582
that's gonna
make my life worthwhile."
1387
01:06:02,625 --> 01:06:04,251
So far,
that's pretty word for word.
1388
01:06:06,337 --> 01:06:08,172
And then I said, maybe too loud,
1389
01:06:08,214 --> 01:06:09,966
that you know,
she was that person for me.
1390
01:06:11,717 --> 01:06:14,387
And I asked
if she felt the same way.
1391
01:06:14,428 --> 01:06:16,305
And therefore
would also want to stop
1392
01:06:16,347 --> 01:06:18,057
looking for anybody else but me.
1393
01:06:19,141 --> 01:06:22,061
And she said
that made her feel... weird.
1394
01:06:23,020 --> 01:06:24,814
And then she said "weird"
a couple more times, and...
1395
01:06:25,439 --> 01:06:27,441
that was it, really.
1396
01:06:33,239 --> 01:06:35,116
Did she say you were weird?
1397
01:06:36,492 --> 01:06:39,912
No. No. That's a great question.
She said "it" was weird.
1398
01:06:39,954 --> 01:06:41,330
What are you saying?
You saying there's still hope?
1399
01:06:41,372 --> 01:06:43,249
And this was over a year ago,
you say.
1400
01:06:43,290 --> 01:06:44,000
Yeah, barely.
1401
01:06:45,126 --> 01:06:46,293
What happened when you
called afterwards? I mean, did--
1402
01:06:46,335 --> 01:06:48,587
I... I didn't call.
I didn't call.
1403
01:06:48,629 --> 01:06:49,922
And she never called you?
1404
01:06:49,964 --> 01:06:50,965
I don't understand.
1405
01:06:51,007 --> 01:06:52,133
Look, I changed my number, okay?
1406
01:06:52,174 --> 01:06:53,300
Because
I didn't want to be aware
1407
01:06:53,342 --> 01:06:54,593
all the time
she wasn't calling me.
1408
01:06:55,386 --> 01:06:57,013
Her not calling me right away
was clear enough.
1409
01:06:57,054 --> 01:06:58,931
Oh.
You think I should call her now?
1410
01:06:58,973 --> 01:07:00,641
-Yes!
-And say what?
1411
01:07:00,683 --> 01:07:01,809
-What should I say?
-How is she?
1412
01:07:01,851 --> 01:07:02,977
-You've been thinking about her.
-Yeah? Okay.
1413
01:07:03,019 --> 01:07:03,936
-You'd like to see her.
-Okay.
1414
01:07:03,978 --> 01:07:05,354
-You...
-Oh.
1415
01:07:05,396 --> 01:07:06,522
-You know.
-What?
1416
01:07:09,692 --> 01:07:10,985
I don't want to say this because
1417
01:07:11,027 --> 01:07:12,403
I know exactly
how I sound when I do,
1418
01:07:12,445 --> 01:07:13,362
but the truth is...
1419
01:07:14,530 --> 01:07:15,698
...she lives way over
in the Trent Park area.
1420
01:07:15,740 --> 01:07:16,365
You know, that...
1421
01:07:17,616 --> 01:07:19,285
that distance for me is
gonna be hard, given my issues.
1422
01:07:19,326 --> 01:07:21,829
-And... You know?
-Okay.
1423
01:07:21,871 --> 01:07:23,873
Well, but--
but, I mean, you know what?
1424
01:07:23,914 --> 01:07:26,333
Even saying that was difficult,
and you did it anyway.
1425
01:07:26,667 --> 01:07:27,710
-Yeah.
-Case,
1426
01:07:27,752 --> 01:07:29,295
you have a great work ethic.
1427
01:07:29,670 --> 01:07:32,131
This right now?
This is your work.
1428
01:07:32,715 --> 01:07:33,758
Okay.
1429
01:07:34,050 --> 01:07:36,260
Call her.
Call me for anything else.
1430
01:07:36,302 --> 01:07:37,136
Okay.
1431
01:07:40,056 --> 01:07:42,391
You know, I'm almost not sorry
I called you.
1432
01:07:44,101 --> 01:07:44,977
I'll take it.
1433
01:07:47,730 --> 01:07:49,565
Hi, Estelle. Anything?
1434
01:07:49,607 --> 01:07:51,734
One of the news outlets
has started
1435
01:07:51,776 --> 01:07:53,569
to refer to you
in a peculiar way,
1436
01:07:53,611 --> 01:07:54,945
and it's catching on.
1437
01:07:54,987 --> 01:07:56,655
-Want to hear what it is?
-Sure.
1438
01:07:56,697 --> 01:07:58,157
"Little Miss Nooner."
1439
01:07:58,199 --> 01:08:00,242
Well, let's hope
that nickname doesn't stick.
1440
01:08:00,284 --> 01:08:02,828
But your approval
rating is up two percent.
1441
01:08:02,870 --> 01:08:03,829
Huh.
1442
01:08:05,206 --> 01:08:07,416
Well, let's, uh... Let's use it
while we can, shall we?
1443
01:08:07,458 --> 01:08:09,210
Have full staff
as soon as I get there.
1444
01:08:09,251 --> 01:08:11,587
It will be a long session,
and no phones inside.
1445
01:08:11,629 --> 01:08:12,880
-Okay. Okay.
-Bye.
1446
01:08:12,922 --> 01:08:14,090
-Bye.
-Hey, wait a minute.
1447
01:08:15,549 --> 01:08:17,760
-How are you, Estelle?
-You're kidding.
1448
01:08:17,802 --> 01:08:19,428
I think I'm peaking!
1449
01:08:19,470 --> 01:08:22,181
I'm better than I've ever been
in my life!
1450
01:08:22,223 --> 01:08:25,017
Though I may have to
spray for lobbyists.
1451
01:08:25,059 --> 01:08:28,020
Who, by the way,
have bombarded me
1452
01:08:28,062 --> 01:08:29,980
with gifts under
the ten-dollar limit.
1453
01:08:30,022 --> 01:08:32,024
If you need
a refrigerator magnet
1454
01:08:32,066 --> 01:08:34,276
or a single rose, come to me.
1455
01:08:34,318 --> 01:08:35,778
Ella, this is fun.
1456
01:08:35,820 --> 01:08:37,154
Yeah, I feel some of that too.
1457
01:08:37,196 --> 01:08:39,031
I-I don't know that "fun"
would be my word.
1458
01:08:39,073 --> 01:08:41,117
-Ella, it's fun. It's fun.
-All right. Fine.
1459
01:08:41,826 --> 01:08:43,536
Little Miss Nooner, signing off.
1460
01:08:44,954 --> 01:08:46,080
All right. Okay. Bye.
1461
01:08:46,122 --> 01:08:47,248
Oh, wait! Wait.
1462
01:08:48,999 --> 01:08:50,876
Could you get my father, please?
1463
01:08:51,752 --> 01:08:54,380
Okay, Ella. Good luck.
1464
01:08:57,007 --> 01:08:58,551
Hi, it's Ella.
1465
01:08:58,592 --> 01:09:00,386
Uh, I said I'd see you.
Can we do it now?
1466
01:09:02,263 --> 01:09:03,764
Great. What's your address?
1467
01:09:21,323 --> 01:09:23,367
Great that you're here. Come in.
1468
01:09:24,034 --> 01:09:27,580
-Uh...
-Governor, huh?
1469
01:09:27,621 --> 01:09:29,748
I made you some, uh...
1470
01:09:29,790 --> 01:09:32,418
Listen, Casey doesn't
leave his apartment as it is,
1471
01:09:32,459 --> 01:09:34,461
and those calls you're making
stress him out.
1472
01:09:35,254 --> 01:09:36,463
So cut it out.
1473
01:09:38,215 --> 01:09:39,633
That's what I came here to say.
1474
01:09:39,675 --> 01:09:44,263
Okay. I-I just need him and you
to do one thing for me.
1475
01:09:44,305 --> 01:09:46,849
Olympia's going to leave me
1476
01:09:46,891 --> 01:09:51,478
unless I can work things out
with my kids.
1477
01:09:51,520 --> 01:09:54,023
She says I have to own
all of my...
1478
01:09:56,150 --> 01:09:57,443
...misdeeds.
1479
01:09:57,484 --> 01:09:59,820
Which I have compiled a list of.
1480
01:09:59,862 --> 01:10:02,698
So I can offer you
specific remorses.
1481
01:10:02,740 --> 01:10:03,949
Hold on.
1482
01:10:03,991 --> 01:10:06,202
I have my acknowledgements here.
1483
01:10:08,495 --> 01:10:10,873
Uh, okay...
1484
01:10:10,915 --> 01:10:14,210
This is great we're doing this.
1485
01:10:14,251 --> 01:10:15,377
Um...
1486
01:10:15,419 --> 01:10:17,838
"I'd like to acknowledge
past actions of mine
1487
01:10:17,880 --> 01:10:21,008
for which I am deeply sorry
and ashamed.
1488
01:10:21,050 --> 01:10:23,177
I... during the marriage, I...
1489
01:10:24,136 --> 01:10:27,097
...womanized.
Um, I..."
1490
01:10:27,139 --> 01:10:28,557
An expense account thing.
1491
01:10:28,599 --> 01:10:31,310
Wrong apology.
1492
01:10:31,352 --> 01:10:34,063
"I sent Casey to military school
when he was eight
1493
01:10:34,104 --> 01:10:36,815
because I didn't want
the responsibility.
1494
01:10:37,274 --> 01:10:40,569
I avoided Ella--" You--
1495
01:10:40,611 --> 01:10:43,989
"Whenever I could,
because frankly, you scared me."
1496
01:10:44,949 --> 01:10:46,825
Still do.
1497
01:10:47,785 --> 01:10:49,703
"And I rarely showed you
affection,
1498
01:10:49,745 --> 01:10:50,955
-even though I--"
-Trust me, this list
1499
01:10:50,996 --> 01:10:52,498
isn't going to help anything.
1500
01:10:53,290 --> 01:10:55,000
You want to mend fences?
Lay off Casey.
1501
01:10:55,042 --> 01:10:57,544
And how do I fix things
between us?
1502
01:10:57,586 --> 01:11:01,298
-Fix things?
-Come on! Begin to repair, okay?
1503
01:11:01,340 --> 01:11:02,258
You're going to
leave Casey alone.
1504
01:11:02,299 --> 01:11:04,051
-Yes? Yes?
-Uh...
1505
01:11:04,093 --> 01:11:05,094
-Yes.
-Yes?
1506
01:11:05,135 --> 01:11:06,387
-Yes!
-Great!
1507
01:11:06,929 --> 01:11:08,806
And as far as you're concerned,
1508
01:11:08,847 --> 01:11:12,434
if there's anything standing
in the way of us moving on...
1509
01:11:13,978 --> 01:11:15,562
...tell me, please.
1510
01:11:23,320 --> 01:11:24,780
There is something...
1511
01:11:25,990 --> 01:11:28,075
I wonder about that actually
still eats at me.
1512
01:11:36,333 --> 01:11:38,085
Did you cheat on Mom at the end?
1513
01:11:46,844 --> 01:11:49,179
Not... really.
1514
01:12:00,065 --> 01:12:02,818
I-I mean, what did I say?
I said not really.
1515
01:12:34,266 --> 01:12:35,517
Yeah.
1516
01:12:36,352 --> 01:12:37,895
Oh, I gotta call first.
1517
01:12:39,772 --> 01:12:41,774
Hey, Susan, it's Casey.
1518
01:12:41,815 --> 01:12:43,233
You know, Casey McCay?
1519
01:12:43,734 --> 01:12:45,778
Yeah, yeah, and how long a time.
1520
01:12:46,320 --> 01:12:47,571
So, are you married?
1521
01:12:49,531 --> 01:12:52,618
No, no, no. I'm not--
I'm not married, either.
1522
01:12:52,868 --> 01:12:54,328
May I just come over?
1523
01:12:55,371 --> 01:12:57,915
Oh, okay,
well, when will you be back?
1524
01:12:59,458 --> 01:13:01,085
Okay, well,
I'll be there in two hours.
1525
01:13:06,715 --> 01:13:08,050
Look who's functional.
1526
01:13:15,349 --> 01:13:17,267
Verum est difficile.
1527
01:13:17,309 --> 01:13:18,268
The rug is right.
1528
01:13:19,144 --> 01:13:22,398
Truth is tough, but sometimes
you just gotta face it.
1529
01:13:23,649 --> 01:13:24,733
I need to talk to you.
1530
01:13:25,484 --> 01:13:26,235
Sure.
1531
01:13:26,985 --> 01:13:28,904
-Great. Thank you, everyone.
-Governor Ella,
1532
01:13:28,946 --> 01:13:31,532
you have your first
full staff meeting right now.
1533
01:13:31,573 --> 01:13:32,324
Thanks, Estelle.
1534
01:13:35,077 --> 01:13:36,120
What's up?
1535
01:13:36,161 --> 01:13:37,704
You called a press conference.
1536
01:13:37,746 --> 01:13:39,164
About our lives.
1537
01:13:40,290 --> 01:13:42,334
And you gave it
without running it by me.
1538
01:13:43,669 --> 01:13:44,753
Right.
1539
01:13:46,922 --> 01:13:48,715
I... Yes. I--
1540
01:13:49,216 --> 01:13:50,551
It's just that
it was just so clear
1541
01:13:50,592 --> 01:13:51,969
that something
had to be done immediately.
1542
01:13:52,010 --> 01:13:53,762
But you're right. I should have
run it past you first.
1543
01:13:53,804 --> 01:13:55,222
Totally solid point. Okay?
1544
01:13:55,264 --> 01:13:57,015
And you decided to make me
sound like someone
1545
01:13:57,057 --> 01:13:59,560
who has nothing else to do
but bang my wife
1546
01:13:59,601 --> 01:14:01,186
when she has nothing else
to do for lunch.
1547
01:14:01,228 --> 01:14:02,396
We can hear him out here.
1548
01:14:02,438 --> 01:14:03,564
-I swear...
-Yep. Got it.
1549
01:14:03,605 --> 01:14:04,273
That's not what I said.
1550
01:14:04,940 --> 01:14:06,316
All you needed to do
was check in with me.
1551
01:14:07,526 --> 01:14:09,486
And then all this crap
could have been avoided.
1552
01:14:09,528 --> 01:14:12,156
You and I need to talk at home.
1553
01:14:12,197 --> 01:14:13,657
Okay? This is not the place.
1554
01:14:13,699 --> 01:14:15,075
What, not in the throne room!
1555
01:14:15,117 --> 01:14:16,118
-This isn't the place.
-Heavens, no!
1556
01:14:16,160 --> 01:14:18,245
Do you have some goal
in mind here?
1557
01:14:18,287 --> 01:14:19,163
Some result you want?
1558
01:14:20,414 --> 01:14:22,749
Because if you do, I swear we
can't get there from here. Okay?
1559
01:14:22,791 --> 01:14:25,210
So for God's sake stop it,
and we'll talk later.
1560
01:14:26,170 --> 01:14:27,212
No! Okay?
1561
01:14:27,254 --> 01:14:28,088
Ella?
1562
01:14:29,548 --> 01:14:32,176
This is all on you.
You know that?
1563
01:14:32,217 --> 01:14:33,385
If you had just trusted me
to handle it--
1564
01:14:33,427 --> 01:14:34,470
What did you do?
1565
01:14:34,511 --> 01:14:35,804
No, don't change the subject.
1566
01:14:35,846 --> 01:14:37,681
-What's the subject?
-The subject?
1567
01:14:37,723 --> 01:14:39,141
The subject is that
you fucked up.
1568
01:14:39,183 --> 01:14:40,809
Don't talk to me like that.
1569
01:14:40,851 --> 01:14:42,811
You want-- You wanna know
what the subject is?
1570
01:14:43,979 --> 01:14:45,772
The subject is that this
marriage isn't working for me.
1571
01:14:55,407 --> 01:14:56,533
You did something.
1572
01:14:57,910 --> 01:14:59,620
Right? And now you're worried
about what you did?
1573
01:14:59,661 --> 01:15:02,498
No. You're worried
about what I did,
1574
01:15:02,539 --> 01:15:04,291
which was to pay the guy
to kill the story
1575
01:15:04,333 --> 01:15:06,543
that you didn't want out there.
1576
01:15:06,585 --> 01:15:07,628
And it's not a bribe,
by the way.
1577
01:15:07,669 --> 01:15:09,004
I checked with a lawyer.
1578
01:15:09,046 --> 01:15:10,589
There is no law
against paying someone
1579
01:15:10,631 --> 01:15:12,007
not do a story.
1580
01:15:12,049 --> 01:15:13,258
You actually put money
in an envelope
1581
01:15:13,300 --> 01:15:14,635
and handed it to him?
1582
01:15:14,676 --> 01:15:16,637
No, not money.
He wanted a check.
1583
01:15:16,678 --> 01:15:18,555
-You gave him a check?
-Yes.
1584
01:15:18,597 --> 01:15:20,140
And you didn't wonder
why he wanted a check?
1585
01:15:20,182 --> 01:15:22,809
Yeah, because
it was 7,500, Ella.
1586
01:15:22,851 --> 01:15:25,312
And people don't want
to carry that much cash. Okay?
1587
01:15:25,354 --> 01:15:26,480
Why else would it be?
1588
01:15:27,564 --> 01:15:28,815
Evidence, Ryan!
1589
01:15:30,776 --> 01:15:31,652
If--
1590
01:15:38,200 --> 01:15:40,661
Okay, okay.
How about we talk about us?
1591
01:15:40,702 --> 01:15:42,204
Sure. The marriage
isn't working for you.
1592
01:15:42,246 --> 01:15:43,413
No, but it could.
1593
01:15:47,125 --> 01:15:48,752
Remember what you said to me
1594
01:15:48,794 --> 01:15:50,879
about making things up to me
in your next speech?
1595
01:15:50,921 --> 01:15:52,339
-Yes.
-Right?
1596
01:15:52,381 --> 01:15:53,882
Well, this could be it.
1597
01:15:54,132 --> 01:15:55,384
This could fix us.
1598
01:15:55,425 --> 01:15:56,385
This...
1599
01:15:57,344 --> 01:15:58,679
I think this
could make us great.
1600
01:16:00,806 --> 01:16:02,599
Wha-- What--
1601
01:16:05,185 --> 01:16:06,853
"My husband will be
at my side,
1602
01:16:06,895 --> 01:16:08,730
using his experience
in the service industry
1603
01:16:08,772 --> 01:16:10,732
for the greatest service of all,
the welfare of all of you."
1604
01:16:11,942 --> 01:16:12,818
You wrote this yourself?
1605
01:16:12,859 --> 01:16:13,986
Yeah.
1606
01:16:14,027 --> 01:16:15,487
I mean, I ran it by the family,
1607
01:16:15,529 --> 01:16:16,863
-but-- but yeah.
-Okay.
1608
01:16:17,447 --> 01:16:18,615
"He will be part
of the governance
1609
01:16:18,657 --> 01:16:20,367
of the state we both love.
1610
01:16:20,409 --> 01:16:23,412
Our solid family values
will now be government values.
1611
01:16:23,453 --> 01:16:26,623
I'm happy to say you're getting
two for the price of one."
1612
01:16:32,713 --> 01:16:33,755
Mm-hmm.
1613
01:16:36,133 --> 01:16:38,969
Uh, this makes it sound like
you're co-governing with me.
1614
01:16:39,011 --> 01:16:40,679
Well, you sure can use me, Ella.
1615
01:16:40,721 --> 01:16:43,807
Because people,
mmm, like me. Yeah.
1616
01:16:43,849 --> 01:16:45,684
And to be honest, they see you--
1617
01:16:46,643 --> 01:16:47,352
Don't.
1618
01:16:48,478 --> 01:16:50,397
Okay, I'm not being funny. Okay?
If I don't get this--
1619
01:16:50,439 --> 01:16:53,650
If I don't have a job
with-- with a title
1620
01:16:53,692 --> 01:16:54,860
-where I run things...
-Ryan.
1621
01:16:54,901 --> 01:16:56,945
...then what is
my purpose here, okay?
1622
01:16:56,987 --> 01:16:59,531
-What is your purpose?
-Without it, I'm your what?
1623
01:16:59,573 --> 01:17:00,699
Husband?
1624
01:17:02,242 --> 01:17:03,577
That's a hard thing to put
on a parking space.
1625
01:17:03,619 --> 01:17:04,953
Oh, my God.
1626
01:17:07,080 --> 01:17:07,873
Ella.
1627
01:17:08,373 --> 01:17:08,915
Just let me go
to my meeting, please,
1628
01:17:09,416 --> 01:17:11,084
-and we'll talk later, okay?
-No, no.
1629
01:17:11,960 --> 01:17:13,962
I can't do this marriage,
if I don't get this.
1630
01:17:14,004 --> 01:17:16,298
I'm not kidding. I can't.
1631
01:17:17,799 --> 01:17:21,219
You know, my mother told me
that you wanted those lunches
1632
01:17:21,261 --> 01:17:23,347
so that I wouldn't cheat
like your father.
1633
01:17:23,388 --> 01:17:26,516
Well, I am not your father.
Right?
1634
01:17:27,476 --> 01:17:30,187
When I'm unhappy,
I don't cheat, Ella.
1635
01:17:30,228 --> 01:17:31,355
I walk.
1636
01:17:32,064 --> 01:17:33,482
Like, right now.
1637
01:17:45,494 --> 01:17:46,662
Good!
1638
01:17:53,085 --> 01:17:55,879
If you-- if you can't do
a reconsider here, now,
1639
01:17:55,921 --> 01:17:57,798
then I'm gonna go public,
right away.
1640
01:17:57,839 --> 01:17:58,757
And-- and it's not
gonna be like,
1641
01:17:59,591 --> 01:18:01,009
"they wish each other well,"
or something like that.
1642
01:18:01,051 --> 01:18:04,179
It's gonna be a divorce.
A messy divorce.
1643
01:18:04,221 --> 01:18:06,223
On top of everything else.
1644
01:18:06,264 --> 01:18:09,184
It would ruin your shot
at anything, Ella. Seriously.
1645
01:18:09,935 --> 01:18:11,770
Why would you do that
to yourself?
1646
01:18:19,861 --> 01:18:21,446
Because I don't think
you could be
1647
01:18:21,488 --> 01:18:24,199
doing any of this to me
right now if you even liked me.
1648
01:18:34,084 --> 01:18:35,961
Governor. Phone.
1649
01:18:36,002 --> 01:18:36,878
Yeah. Um...
1650
01:18:37,379 --> 01:18:38,964
No one who isn't on the list.
1651
01:18:39,923 --> 01:18:40,799
Yes, ma'am.
1652
01:18:52,519 --> 01:18:53,770
Please don't applaud!
1653
01:18:56,356 --> 01:18:58,567
So sorry. Very. Excuse me.
I just need a minute.
1654
01:18:58,608 --> 01:18:59,693
Of course. Of course.
1655
01:19:09,453 --> 01:19:10,579
Nope.
1656
01:19:20,255 --> 01:19:21,256
Okay.
1657
01:19:22,382 --> 01:19:24,259
Let's just plunge right in,
shall we?
1658
01:19:25,761 --> 01:19:26,762
Hi.
1659
01:19:27,471 --> 01:19:29,431
I'm so glad to see you all.
I really am.
1660
01:19:40,025 --> 01:19:41,234
This way.
1661
01:19:49,451 --> 01:19:50,744
Just a sec!
1662
01:19:54,790 --> 01:19:55,832
Hi.
1663
01:19:55,874 --> 01:19:57,793
I, uh, I should've
brought something.
1664
01:19:57,834 --> 01:19:59,503
You know, some flowers
1665
01:19:59,544 --> 01:20:01,922
or a small car
with a bow around it.
1666
01:20:03,006 --> 01:20:04,174
What?
1667
01:20:04,216 --> 01:20:04,883
I'm sorr-- I'm sorry.
1668
01:20:06,092 --> 01:20:07,552
I thought-- I just thought
of saying that on the stairs
1669
01:20:07,594 --> 01:20:09,721
as, like, a kidding thing to
you know, maybe make you laugh--
1670
01:20:09,763 --> 01:20:11,056
I didn't realize
it was, like, a joke.
1671
01:20:11,097 --> 01:20:12,474
No, it's funny.
I laughed. I laughed.
1672
01:20:12,516 --> 01:20:13,767
-I'm sorry.
-No, I got it.
1673
01:20:14,434 --> 01:20:15,143
-Yeah.
-Yeah.
1674
01:20:15,727 --> 01:20:17,229
-Good to see you.
-Thanks.
1675
01:20:17,270 --> 01:20:19,856
-Um... You look, um...
-What? Thinner?
1676
01:20:21,650 --> 01:20:23,026
Uh, sure.
1677
01:20:23,610 --> 01:20:25,487
But I was gonna say
you look like--
1678
01:20:25,529 --> 01:20:26,488
Tense?
1679
01:20:26,530 --> 01:20:27,948
Um, no.
1680
01:20:27,989 --> 01:20:29,324
I mean, well, maybe.
I don't know.
1681
01:20:29,366 --> 01:20:30,075
Sorry, I'm not-- I'm just...
1682
01:20:31,284 --> 01:20:33,829
I'm not letting you finish
your sentences, and I'm just...
1683
01:20:33,870 --> 01:20:36,039
You're not. But that is okay.
Um...
1684
01:20:36,081 --> 01:20:38,917
Also, we haven't even
left the doorway. So...
1685
01:20:38,959 --> 01:20:40,794
-Sorry.
-Nope. All good.
1686
01:20:40,836 --> 01:20:42,921
-Do you want to come inside?
-Yeah.
1687
01:20:42,963 --> 01:20:44,130
Oh. Okay, yeah.
1688
01:20:49,386 --> 01:20:53,056
Um, I was, uh...
Uh...
1689
01:20:53,098 --> 01:20:55,392
-What? Case.
-Really? You wanna know?
1690
01:20:56,268 --> 01:20:57,018
Sure.
1691
01:20:57,811 --> 01:20:59,312
Well, okay, then.
Well, last time I was here,
1692
01:20:59,354 --> 01:21:01,314
I got in trouble for saying
something you thought,
1693
01:21:01,356 --> 01:21:04,067
possibly correctly,
was excessive.
1694
01:21:04,651 --> 01:21:06,152
Remember? I'm just-- I'm not--
1695
01:21:06,194 --> 01:21:07,112
I'm not tryin' to jump
in your thoughts.
1696
01:21:07,153 --> 01:21:09,114
Could we catch up more slowly?
1697
01:21:10,031 --> 01:21:11,741
Slowly. Yeah. Okay.
1698
01:21:15,287 --> 01:21:16,371
Right. Okay.
1699
01:21:16,997 --> 01:21:19,249
Um... There is
a really great restaurant
1700
01:21:19,291 --> 01:21:21,293
a few blocks away from here,
1701
01:21:21,334 --> 01:21:23,128
and I think
you'll like the food.
1702
01:21:23,169 --> 01:21:25,672
So let's go there.
You'll like it.
1703
01:21:25,714 --> 01:21:27,757
It's not really like I remember
1704
01:21:27,799 --> 01:21:30,051
exactly what happened
way back then anyway. So...
1705
01:21:30,093 --> 01:21:32,596
Wh-- Really?
You really don't remember?
1706
01:21:33,263 --> 01:21:34,806
Would it help
if I repeated the key parts
1707
01:21:34,848 --> 01:21:36,850
-of our last conversation?
-No!
1708
01:21:36,892 --> 01:21:40,145
No, it actually--
It would not... help. Um...
1709
01:21:41,438 --> 01:21:44,608
I think I thought
today would be a little more,
1710
01:21:44,649 --> 01:21:46,568
"Hey, how things been?"
1711
01:21:46,610 --> 01:21:49,154
"Really
normal. I've been so normal."
1712
01:21:49,195 --> 01:21:50,655
"Oh, my gosh. Me too."
1713
01:21:50,697 --> 01:21:52,324
I'm actually not sure
I can do that, Susan.
1714
01:21:54,284 --> 01:21:55,619
You know,
I've given a lot of thought
1715
01:21:55,660 --> 01:21:56,369
to what I wanna say
about last time.
1716
01:21:57,704 --> 01:22:00,373
And I know I can't just pick up
on a year-old conversation.
1717
01:22:01,750 --> 01:22:02,709
-Okay.
-Great.
1718
01:22:02,751 --> 01:22:03,877
-Fine.
-Cool.
1719
01:22:03,919 --> 01:22:05,128
Cool.
1720
01:22:05,170 --> 01:22:06,379
Listen. I'm gonna get my coat,
1721
01:22:06,421 --> 01:22:08,006
and you're gonna
like the place. Cool?
1722
01:22:08,673 --> 01:22:09,799
Mm-hmm.
1723
01:22:16,139 --> 01:22:18,183
You know,
you don't get to act like this.
1724
01:22:18,224 --> 01:22:19,434
You're the one that
changed your number.
1725
01:22:19,476 --> 01:22:20,143
You did that!
1726
01:22:20,810 --> 01:22:21,603
Yeah, because
I didn't want to be aware
1727
01:22:21,645 --> 01:22:23,647
you weren't calling me. Okay?
1728
01:22:26,399 --> 01:22:28,652
You wouldn't have known
I changed my number
1729
01:22:28,693 --> 01:22:30,820
-unless you called.
-Yay, genius.
1730
01:22:30,862 --> 01:22:32,280
What were you gonna say
when you called?
1731
01:22:32,322 --> 01:22:32,906
What were you gonna say?
1732
01:22:33,615 --> 01:22:35,659
That I was very worried--
At the time.
1733
01:22:37,118 --> 01:22:39,704
Can we please stop?
1734
01:22:50,340 --> 01:22:51,591
Okay, um...
1735
01:22:52,634 --> 01:22:54,511
I think we cut our losses.
1736
01:22:54,552 --> 01:22:58,515
This is weird,
a-a-and I am drained,
1737
01:22:58,556 --> 01:23:02,227
and you are still...
1738
01:23:02,268 --> 01:23:03,144
...screwy.
1739
01:23:03,687 --> 01:23:05,939
So, yeah.
1740
01:23:06,606 --> 01:23:08,149
Yeah, yeah.
I think I know what you mean!
1741
01:23:09,234 --> 01:23:10,485
All you asked for
was a little time to adjust,
1742
01:23:10,527 --> 01:23:11,820
and I couldn't do it for you.
1743
01:23:12,529 --> 01:23:13,613
Y-Yeah.
1744
01:23:15,115 --> 01:23:16,616
I still can't, Susan. I...
1745
01:23:17,242 --> 01:23:18,201
...still can't.
1746
01:23:18,868 --> 01:23:19,744
Okay.
1747
01:23:20,704 --> 01:23:21,621
Okay.
1748
01:23:24,749 --> 01:23:26,918
But, but, but...
Hey, hey, hey.
1749
01:23:26,960 --> 01:23:28,545
There's a "but," okay?
There's a "but."
1750
01:23:29,546 --> 01:23:30,797
I think you've lost the thread
of the conversation
1751
01:23:30,839 --> 01:23:31,589
we were almost having.
1752
01:23:32,716 --> 01:23:33,967
Well, we were talking about
how last time I was here,
1753
01:23:34,009 --> 01:23:36,136
I asked you a question
in a very complicated way.
1754
01:23:36,177 --> 01:23:38,805
And I, you know, I know you'd
rather not deal with that again.
1755
01:23:38,847 --> 01:23:41,808
I strongly believe if I could
just ask in a more simple way,
1756
01:23:41,850 --> 01:23:43,143
you know, it'd clear the past,
1757
01:23:43,184 --> 01:23:44,644
and we could go out,
and you know,
1758
01:23:44,686 --> 01:23:46,021
we could go eat and...
1759
01:23:46,062 --> 01:23:48,189
Hey! We could have some fun.
1760
01:23:50,233 --> 01:23:53,403
Could you just...
come here please?
1761
01:23:54,529 --> 01:23:55,405
Please?
1762
01:23:58,783 --> 01:24:01,578
I was gonna, maybe...
1763
01:24:01,619 --> 01:24:03,329
maybe sit down in the--
1764
01:24:05,498 --> 01:24:06,374
I, uh...
1765
01:24:07,584 --> 01:24:08,960
Well, uh...
1766
01:24:10,170 --> 01:24:11,546
You know, maybe
instead of talking about it,
1767
01:24:11,588 --> 01:24:12,672
I'll just, uh...
1768
01:24:13,173 --> 01:24:14,549
Yeah, I'll just do it, okay?
1769
01:24:15,383 --> 01:24:16,342
Okay.
1770
01:24:17,510 --> 01:24:20,221
Well, the, um, question
I actually
1771
01:24:20,263 --> 01:24:21,931
wanted to ask way back then
and, uh...
1772
01:24:26,311 --> 01:24:27,771
just as much now is, um...
1773
01:24:35,361 --> 01:24:37,197
Susan,
would you be my girlfriend?
1774
01:24:44,120 --> 01:24:46,289
Case...
1775
01:24:47,248 --> 01:24:48,124
Yeah?
1776
01:24:49,042 --> 01:24:50,251
Um...
1777
01:24:53,129 --> 01:24:58,218
I... I almost envy
the way you just don't, um...
1778
01:24:59,511 --> 01:25:00,595
No, uh...
1779
01:25:00,845 --> 01:25:02,514
Okay. Well, listen.
1780
01:25:02,555 --> 01:25:05,225
You know,
a lot of time has passed.
1781
01:25:05,266 --> 01:25:08,186
And... and
we've had other experiences
1782
01:25:08,228 --> 01:25:09,646
a-a-and been with other people.
1783
01:25:10,355 --> 01:25:13,399
Um... Or not. I didn't-- That's-
1784
01:25:13,441 --> 01:25:15,151
As a hypothetical, maybe.
1785
01:25:15,193 --> 01:25:16,528
Um...
1786
01:25:16,569 --> 01:25:18,238
What I mean is...
1787
01:25:18,822 --> 01:25:20,323
You know,
if you had asked me back then
1788
01:25:20,365 --> 01:25:21,699
the way that
you just asked me now,
1789
01:25:21,741 --> 01:25:24,202
I mean--
Would things be different? I...
1790
01:25:24,744 --> 01:25:25,411
I mean, I don't know. Maybe.
1791
01:25:26,371 --> 01:25:27,497
You're giving a very
complicated answer, Susan.
1792
01:25:27,539 --> 01:25:28,373
Just--
1793
01:25:29,499 --> 01:25:30,750
Just tell me, you know?
1794
01:25:37,173 --> 01:25:39,092
Yeah. Yeah. Simple is better.
1795
01:25:48,768 --> 01:25:50,353
Okay. Yeah.
1796
01:25:50,395 --> 01:25:52,355
I-I think
I'll be your girlfriend.
1797
01:25:54,357 --> 01:25:55,316
You--
1798
01:25:58,444 --> 01:25:59,779
Okay. Um...
1799
01:25:59,821 --> 01:26:02,365
I'm gonna be honest. I'm just
as surprised as you are.
1800
01:26:03,199 --> 01:26:05,410
But that's
the way things are now,
1801
01:26:05,451 --> 01:26:07,745
so can we go eat, please?
1802
01:26:07,787 --> 01:26:09,747
-Yeah, absolutely.
-Great. Thank you very much.
1803
01:26:09,789 --> 01:26:10,623
Okay.
1804
01:26:23,928 --> 01:26:25,555
I'm stoked.
1805
01:26:28,433 --> 01:26:29,809
Okay, yeah. This... This'll--
1806
01:26:29,851 --> 01:26:31,227
-This'll work. Yeah.
-Yeah.
1807
01:26:31,895 --> 01:26:33,271
Proceed in an orderly fashion...
1808
01:26:33,313 --> 01:26:34,606
Hold on. Slow down.
1809
01:26:36,399 --> 01:26:37,317
Calm down!
1810
01:26:38,651 --> 01:26:40,403
Ryan, could you
add anything to what you said
1811
01:26:40,445 --> 01:26:42,197
at your press conference?
1812
01:26:42,238 --> 01:26:44,866
Uh, well, my wife was the one
who thought
1813
01:26:44,908 --> 01:26:46,910
a payoff would be
the way to handle it.
1814
01:26:48,244 --> 01:26:52,207
And... it was her decision
to end our marriage.
1815
01:26:52,248 --> 01:26:54,167
I'm sorry.
And did you all discuss--
1816
01:26:54,209 --> 01:26:55,710
I think that's all
I'm gonna say.
1817
01:26:55,752 --> 01:26:57,337
Thank you, Ryan.
1818
01:27:03,092 --> 01:27:04,802
Who is helping
the local community ed boards?
1819
01:27:04,844 --> 01:27:07,513
Who on our side
is at their side?
1820
01:27:07,555 --> 01:27:08,681
I have a document to show you
1821
01:27:08,723 --> 01:27:11,392
on the secondary education
system in Oregon,
1822
01:27:11,434 --> 01:27:13,561
which is, I mean,
absolutely fascinating. It...
1823
01:27:15,230 --> 01:27:16,356
Good grief!
1824
01:27:18,066 --> 01:27:20,777
I-I lost all track of time.
I'm so sorry. I just--
1825
01:27:20,818 --> 01:27:22,195
I just think we have
a really great foothold here.
1826
01:27:22,237 --> 01:27:23,154
But, um...
1827
01:27:23,905 --> 01:27:25,949
I just wanna say I'm...
1828
01:27:25,990 --> 01:27:28,034
I'm stoked!
1829
01:27:28,076 --> 01:27:29,786
I hope you are too.
And if you're not, well, it's--
1830
01:27:29,827 --> 01:27:31,329
it's my job to get you there.
1831
01:27:31,371 --> 01:27:32,372
Stay back!
1832
01:27:32,413 --> 01:27:34,624
Please, stay back.
That's an order!
1833
01:27:35,083 --> 01:27:36,209
Get back.
1834
01:27:38,419 --> 01:27:39,420
Governor!
1835
01:27:42,507 --> 01:27:44,175
We got you.
1836
01:27:46,052 --> 01:27:47,095
Get back! That's an order!
1837
01:27:47,136 --> 01:27:47,762
-Get back!
-Get back!
1838
01:27:48,763 --> 01:27:50,014
Her husband's
saying that the governor
1839
01:27:50,056 --> 01:27:52,684
endorsed the $7,500 payment
1840
01:27:52,725 --> 01:27:54,310
and claimed
that it was for, quote,
1841
01:27:54,352 --> 01:27:56,187
"public relations counseling."
1842
01:27:56,229 --> 01:27:58,815
State Senator Tom Lawrence
is now considering
1843
01:27:58,856 --> 01:28:01,025
a bill of censure
against the governor.
1844
01:28:01,067 --> 01:28:02,527
Hey! Wait!
1845
01:28:06,906 --> 01:28:08,324
The governor seemed
to be in a state of collapse
1846
01:28:08,366 --> 01:28:09,450
when she was helped
from the buil--
1847
01:28:09,701 --> 01:28:10,827
Damn press.
1848
01:28:11,160 --> 01:28:14,080
I... can't hear you.
1849
01:28:15,123 --> 01:28:17,583
Ooh. No. Uh...
1850
01:28:17,625 --> 01:28:19,252
I'm sick of not hearing you.
1851
01:28:19,294 --> 01:28:20,712
Be careful, please.
1852
01:28:21,129 --> 01:28:22,005
Ooh.
1853
01:28:22,922 --> 01:28:25,550
Belt. Belt. Belt.
1854
01:28:26,050 --> 01:28:28,344
Seatbelt, please. Seatbelt.
1855
01:28:33,266 --> 01:28:34,350
What did you say?
1856
01:28:34,892 --> 01:28:35,893
Um...
1857
01:28:37,312 --> 01:28:39,731
Just... "Damn press."
1858
01:28:40,440 --> 01:28:41,733
Mmm.
1859
01:28:43,985 --> 01:28:45,945
It's too easy
to blame reporters.
1860
01:28:47,697 --> 01:28:49,324
They're up against
the same things
1861
01:28:49,365 --> 01:28:50,658
hitting everyone right now.
1862
01:28:52,076 --> 01:28:53,453
Cutbacks,
1863
01:28:54,412 --> 01:28:56,664
extreme work load,
1864
01:28:57,415 --> 01:28:58,958
loss of dignity...
1865
01:28:59,751 --> 01:29:01,878
...loss of mission.
1866
01:29:02,337 --> 01:29:04,047
Oh, whoa. Whoa.
1867
01:29:05,340 --> 01:29:06,507
Who knows?
1868
01:29:08,843 --> 01:29:12,055
Maybe we're all just hamsters
on the same wheel.
1869
01:29:14,015 --> 01:29:16,642
Beginning to worry
that the kid who bought us...
1870
01:29:16,893 --> 01:29:19,062
...has started to lose interest.
1871
01:29:22,065 --> 01:29:22,982
Whoa.
1872
01:29:24,359 --> 01:29:27,320
That is... heavy duty.
1873
01:29:32,033 --> 01:29:32,784
Snowbird.
1874
01:29:33,368 --> 01:29:35,495
It's Maggie.
Put her on the phone!
1875
01:29:36,371 --> 01:29:38,373
Ma'am, the majority leader
wants to speak with you.
1876
01:29:40,708 --> 01:29:43,378
I know how wimpy it sounds...
1877
01:29:47,006 --> 01:29:49,342
I... I can't.
1878
01:29:52,553 --> 01:29:53,888
She cannot come
to the phone right now.
1879
01:29:53,930 --> 01:29:55,848
You're in the damn car
with her, Trooper.
1880
01:29:55,890 --> 01:29:57,183
And you're in
way over your head.
1881
01:29:57,225 --> 01:29:58,267
Yes, ma'am.
I'll let her know you called.
1882
01:29:58,309 --> 01:29:59,268
Thank you. Goodbye.
1883
01:30:00,812 --> 01:30:02,021
Governor,
I'm taking you to the ER.
1884
01:30:02,063 --> 01:30:03,481
No. No.
1885
01:30:04,190 --> 01:30:05,650
What that would turn into.
1886
01:30:05,691 --> 01:30:07,193
Ma'am,
I was a paramedic before this,
1887
01:30:07,235 --> 01:30:09,362
and you're exhibiting signs
of a small concussion.
1888
01:30:09,404 --> 01:30:11,864
All I need is a place to think.
1889
01:30:13,574 --> 01:30:14,450
That's it.
1890
01:30:16,202 --> 01:30:17,078
Please.
1891
01:30:24,127 --> 01:30:25,878
Can you do it?
1892
01:30:28,297 --> 01:30:30,091
-That's gross.
-Ready?
1893
01:30:40,226 --> 01:30:41,269
Thanks!
1894
01:30:41,310 --> 01:30:42,145
Of course.
1895
01:30:48,818 --> 01:30:50,736
You did this
under my instructions.
1896
01:30:51,070 --> 01:30:52,363
So, no worries.
1897
01:30:52,864 --> 01:30:54,699
Don't worry.
1898
01:30:56,534 --> 01:30:57,410
Okay?
1899
01:31:11,299 --> 01:31:13,134
-Hi.
-Thank you, God.
1900
01:31:13,176 --> 01:31:15,887
-Hi. Come in. Come on.
-Okay.
1901
01:31:15,928 --> 01:31:17,847
Let's... Let's get you
dried off...
1902
01:31:17,889 --> 01:31:19,765
-Hi.
-...and-- and in a shower.
1903
01:31:19,807 --> 01:31:21,767
And there's some clothes
from previous weights of mine
1904
01:31:21,809 --> 01:31:22,602
in the back closet.
1905
01:31:23,895 --> 01:31:26,063
Soup. Soup?
I'll get you some soup.
1906
01:31:26,105 --> 01:31:27,064
Are you okay?
1907
01:31:27,106 --> 01:31:28,357
-Okay.
-Okay.
1908
01:31:37,116 --> 01:31:38,201
I'm okay.
1909
01:31:38,618 --> 01:31:39,827
Yeah, well, prove it.
1910
01:31:40,786 --> 01:31:42,330
Say something other than,
"I'm okay."
1911
01:31:45,249 --> 01:31:46,834
I feel strange.
1912
01:31:52,673 --> 01:31:54,550
I keep thinking of this thing
I once read.
1913
01:31:55,801 --> 01:31:57,220
An avalanche victim.
1914
01:31:58,262 --> 01:32:00,389
This woman was almost
completely buried alive.
1915
01:32:00,765 --> 01:32:01,807
And, uh...
1916
01:32:02,475 --> 01:32:03,684
Lost the thread.
1917
01:32:04,435 --> 01:32:06,437
-Avalanche victim.
-Right.
1918
01:32:07,230 --> 01:32:09,649
And she could only
move two fingers.
1919
01:32:09,690 --> 01:32:11,484
So she dug with them for hours
1920
01:32:11,526 --> 01:32:13,694
to clear a tiny pocket
around her mouth
1921
01:32:13,736 --> 01:32:16,113
just because she needed
to hear herself scream.
1922
01:32:17,782 --> 01:32:19,951
You can use a scream, Ella.
1923
01:32:19,992 --> 01:32:23,120
Yeah. Go on.
1924
01:32:23,329 --> 01:32:24,330
Do it.
1925
01:32:24,372 --> 01:32:25,748
-No.
-Do it.
1926
01:32:25,790 --> 01:32:28,167
Come on. Just scream.
1927
01:32:29,585 --> 01:32:30,419
All right.
1928
01:32:30,795 --> 01:32:31,754
Let's go!
1929
01:32:31,796 --> 01:32:32,630
Okay!
1930
01:32:44,850 --> 01:32:46,143
No.
1931
01:32:46,185 --> 01:32:47,520
No. I might not be able to stop.
1932
01:32:47,562 --> 01:32:49,021
That's too bad,
I was gonna join you.
1933
01:33:00,449 --> 01:33:02,535
-Hi. Ella here?
-No.
1934
01:33:02,577 --> 01:33:04,996
-Hi, Bill.
-Oh, look. There she is.
1935
01:33:05,037 --> 01:33:07,331
Oh. Hi.
1936
01:33:07,373 --> 01:33:09,292
This is a terrible hiding place.
1937
01:33:09,333 --> 01:33:11,877
I'm Helen McCay. Please excuse
the way I talk or act.
1938
01:33:11,919 --> 01:33:13,546
Okay.
1939
01:33:13,588 --> 01:33:15,298
Look, I got the whole
leadership with me.
1940
01:33:15,339 --> 01:33:17,258
The time bind
we're in is killer.
1941
01:33:17,300 --> 01:33:18,759
Uh, how many people is that?
1942
01:33:18,801 --> 01:33:19,927
What?
1943
01:33:20,761 --> 01:33:23,180
-Fifteen, twenty, thirty?
-What difference does it make?
1944
01:33:23,222 --> 01:33:24,974
Because then we should
do this at my bar.
1945
01:33:25,016 --> 01:33:26,559
On the corner. Helen's.
1946
01:33:26,809 --> 01:33:28,978
Okay. Don't tap me.
1947
01:33:31,564 --> 01:33:32,273
Let's go!
1948
01:33:33,482 --> 01:33:35,067
Oh, boy,
were they waiting for this.
1949
01:33:35,109 --> 01:33:38,112
They were finally
about to get rid of Ella,
1950
01:33:38,154 --> 01:33:40,656
who was a constant reminder
1951
01:33:40,698 --> 01:33:42,658
that their recurring
night sweat
1952
01:33:42,700 --> 01:33:48,414
self-doubts about themselves
were maybe just plain true.
1953
01:33:48,456 --> 01:33:49,832
Why so many of them?
1954
01:33:49,874 --> 01:33:51,083
Dear God.
1955
01:33:52,418 --> 01:33:54,253
-Right this way, for two.
-Over here.
1956
01:33:54,754 --> 01:33:57,214
We are so tight on time
1957
01:33:57,256 --> 01:34:00,259
since your husband
decided to do his...
1958
01:34:00,843 --> 01:34:02,053
...moment.
1959
01:34:02,511 --> 01:34:03,846
What did he do?
1960
01:34:03,888 --> 01:34:06,515
He went public with
the fact that you two split up.
1961
01:34:06,557 --> 01:34:08,142
And he gave the reason why.
1962
01:34:08,184 --> 01:34:09,310
And the reason was?
1963
01:34:09,352 --> 01:34:11,103
Can I just do this with Ella?
1964
01:34:11,145 --> 01:34:13,230
No. And the reason was?
1965
01:34:13,272 --> 01:34:14,273
And the reason was?
1966
01:34:15,107 --> 01:34:17,318
He said he was the one who
wanted to preserve the marriage,
1967
01:34:17,360 --> 01:34:19,028
but it was you
who wanted to end it.
1968
01:34:19,070 --> 01:34:20,696
Even though you admitted to him
1969
01:34:20,738 --> 01:34:22,573
that you couldn't
do the job without him.
1970
01:34:24,950 --> 01:34:28,454
And he said you agreed to claim
the 7,500-dollar payout
1971
01:34:28,496 --> 01:34:30,498
was gonna be used for some
1972
01:34:30,539 --> 01:34:33,751
bullshit
public relations advice?
1973
01:34:34,001 --> 01:34:35,252
Fuck his shit heart!
1974
01:34:38,589 --> 01:34:40,132
I'm sorry. I've never--
I've never said that before
1975
01:34:40,174 --> 01:34:42,259
and ever will again. I'm s--
1976
01:34:43,427 --> 01:34:44,345
So...
1977
01:34:45,846 --> 01:34:48,182
...that makes me someone who
can't make her home life work,
1978
01:34:48,224 --> 01:34:50,101
-so how could I possibly govern?
-Govern.
1979
01:34:50,142 --> 01:34:52,520
That's exactly
what your instant polls say.
1980
01:34:53,396 --> 01:34:55,439
Let the majority leader
go into this with you.
1981
01:34:55,773 --> 01:34:57,108
-Maggie!
-Yeah!
1982
01:34:58,818 --> 01:34:59,652
Okay.
1983
01:35:00,861 --> 01:35:03,114
-Hi, Ella.
-Hi, Maggie.
1984
01:35:03,739 --> 01:35:05,991
Okay. Let's do this quick.
1985
01:35:06,033 --> 01:35:07,702
We'd like you
to resign immediately.
1986
01:35:07,743 --> 01:35:09,495
If not, we'll censure you
for general incompetence,
1987
01:35:09,537 --> 01:35:10,913
which would make you
just a figurehead
1988
01:35:10,955 --> 01:35:12,957
for the next 14 months
of your term.
1989
01:35:12,998 --> 01:35:15,042
It's a lot to take in.
1990
01:35:15,084 --> 01:35:16,961
But I also knew
you wouldn't want any bullshit.
1991
01:35:17,002 --> 01:35:18,838
And, um, sorry, sorry, sorry,
1992
01:35:18,879 --> 01:35:21,090
but we need you
to decide this news cycle.
1993
01:35:21,465 --> 01:35:23,384
Right now, actually.
1994
01:35:28,013 --> 01:35:29,348
Hmm...
1995
01:35:31,016 --> 01:35:31,892
Bill?
1996
01:35:31,934 --> 01:35:32,727
Hmm?
1997
01:35:33,811 --> 01:35:35,354
Would you come outside with me
for a second, please?
1998
01:35:35,396 --> 01:35:36,439
One minute.
1999
01:35:36,480 --> 01:35:37,523
Remember your promise, Bill.
2000
01:35:39,567 --> 01:35:41,986
-Your promise?
-I don't know what she means.
2001
01:35:43,404 --> 01:35:44,530
Hey!
2002
01:35:45,030 --> 01:35:46,615
Help her or go to hell.
2003
01:35:47,241 --> 01:35:48,492
Nice input.
2004
01:35:50,828 --> 01:35:52,788
We have to wrap this up quickly.
2005
01:35:53,164 --> 01:35:56,083
I can't trust my brain
right now.
2006
01:35:56,125 --> 01:35:57,877
I understand.
2007
01:35:57,918 --> 01:36:01,088
Unemployment or impotence.
It's a tough choice.
2008
01:36:01,130 --> 01:36:04,091
If it helps,
there's no cherry on either one.
2009
01:36:06,844 --> 01:36:09,221
It's the tiger or the tiger.
2010
01:36:10,514 --> 01:36:14,101
But either way, they're
gonna call you Governor forever.
2011
01:36:14,727 --> 01:36:16,562
And that's a--
that's a nice thing.
2012
01:36:17,396 --> 01:36:19,815
Am I making a fundamental
mistake here? About us?
2013
01:36:20,775 --> 01:36:21,984
What's the mistake?
2014
01:36:23,819 --> 01:36:26,113
Are you my friend, Bill?
2015
01:36:27,531 --> 01:36:28,407
Well...
2016
01:36:33,120 --> 01:36:34,705
Under the circumstances,
2017
01:36:34,747 --> 01:36:37,333
that's an extremely
complicated question.
2018
01:36:37,374 --> 01:36:38,375
Okay.
2019
01:36:41,462 --> 01:36:44,215
Yes, I'm your friend.
I'm your friend.
2020
01:36:44,256 --> 01:36:45,508
Hi, friend.
2021
01:36:46,926 --> 01:36:49,136
But I've got a side here, too.
2022
01:36:49,178 --> 01:36:52,932
With the confirmation, this
is the only hand I can play.
2023
01:36:57,853 --> 01:36:58,813
Yeah.
2024
01:36:59,939 --> 01:37:02,566
My promise to them
was to stay out of it.
2025
01:37:06,779 --> 01:37:09,448
But it doesn't mean I can't
think of some advice out loud.
2026
01:37:11,784 --> 01:37:15,704
What they want you to do, Ella,
is exactly what you should do.
2027
01:37:15,746 --> 01:37:18,833
Get out while the going's bad,
because if you don't,
2028
01:37:18,874 --> 01:37:20,584
they'll joyously
make it worse for you.
2029
01:37:20,626 --> 01:37:21,961
Joyously? Why joyously?
2030
01:37:22,002 --> 01:37:25,798
Because you do the worst thing
a person can do to them.
2031
01:37:25,840 --> 01:37:29,426
You're poking
them in their limitations.
2032
01:37:29,468 --> 01:37:30,928
I'm telling you, Ella,
2033
01:37:30,970 --> 01:37:33,889
they will make
the next 14 months hell...
2034
01:37:34,473 --> 01:37:36,100
hell... as payback.
2035
01:37:36,976 --> 01:37:39,311
So, unless you're
a humiliation junkie...
2036
01:37:39,353 --> 01:37:39,979
I'm not a humiliation junkie.
2037
01:37:40,521 --> 01:37:41,605
Well, then go in there now
and resign.
2038
01:37:41,647 --> 01:37:44,859
-No. Bill, I can't do that.
-Why?
2039
01:37:47,611 --> 01:37:48,946
I love the job.
2040
01:37:49,363 --> 01:37:51,615
They will not let you do shit.
2041
01:37:52,241 --> 01:37:54,785
They will not let you
take a pencil home.
2042
01:37:56,704 --> 01:37:58,414
Okay. I'm done.
2043
01:37:59,456 --> 01:38:01,500
I really...
I gotta get outta here.
2044
01:38:01,542 --> 01:38:02,710
If, uh...
2045
01:38:04,628 --> 01:38:07,172
If anybody asks
what we did out here...
2046
01:38:07,214 --> 01:38:09,133
Goes without saying.
Go get confirmed.
2047
01:38:09,592 --> 01:38:11,802
Thanks. Goodbye.
2048
01:38:15,306 --> 01:38:16,181
Ella?
2049
01:38:17,683 --> 01:38:19,393
I-- I think I'm allowed to make
2050
01:38:19,435 --> 01:38:22,646
one very intelligent observation
for you to mull.
2051
01:38:24,064 --> 01:38:27,359
When this many people show up
to make you do something,
2052
01:38:28,444 --> 01:38:30,988
you're holding better cards
than you think.
2053
01:38:31,989 --> 01:38:33,490
Use that as you will.
2054
01:38:36,201 --> 01:38:37,244
Nice.
2055
01:38:38,662 --> 01:38:40,873
I didn't let
you down completely.
2056
01:38:43,918 --> 01:38:44,877
Good luck, El.
2057
01:39:07,441 --> 01:39:09,151
I'm staying.
2058
01:39:09,193 --> 01:39:10,903
-Are you kidding me?
-What?
2059
01:39:10,945 --> 01:39:12,029
Oh, no, no!
2060
01:39:13,197 --> 01:39:15,324
Can you try not to be
a roadkill do-gooder
2061
01:39:15,366 --> 01:39:17,201
and be a politician
for a second?
2062
01:39:18,410 --> 01:39:20,955
Let's talk. Maybe we can come
to some compromise.
2063
01:39:20,996 --> 01:39:23,499
Oh, sorry. "Consensus."
2064
01:39:25,501 --> 01:39:26,794
Sure.
2065
01:39:28,003 --> 01:39:29,755
For starters,
don't stand over me like that.
2066
01:39:35,469 --> 01:39:37,429
This isn't personal.
I'm just doing my job.
2067
01:39:37,471 --> 01:39:39,014
Oh, it sure feels personal,
Maggie.
2068
01:39:46,730 --> 01:39:47,648
Go for it.
2069
01:39:49,400 --> 01:39:51,151
If I don't get what I want,
2070
01:39:51,735 --> 01:39:53,946
I will not only stay in office,
2071
01:39:53,988 --> 01:39:56,490
but run again as an independent
against whomever you nominate.
2072
01:39:58,200 --> 01:40:00,828
Yes, I will lose.
But get what? How many votes?
2073
01:40:00,869 --> 01:40:02,830
My approval rating
has a floor someplace.
2074
01:40:03,706 --> 01:40:05,666
Little Miss Nooner
has some fans, doesn't she?
2075
01:40:07,334 --> 01:40:08,961
Even if I just get
eleven percent,
2076
01:40:09,003 --> 01:40:10,504
there's no way the party wins.
2077
01:40:11,255 --> 01:40:12,089
You know that.
2078
01:40:15,551 --> 01:40:16,385
Or...?
2079
01:40:17,928 --> 01:40:18,846
Or...
2080
01:40:21,765 --> 01:40:22,725
I will leave.
2081
01:40:24,393 --> 01:40:25,436
If...?
2082
01:40:27,354 --> 01:40:29,523
Yeah. Gotcha.
2083
01:40:32,192 --> 01:40:32,860
If...
2084
01:40:34,111 --> 01:40:35,279
There would be
two ways of looking
2085
01:40:35,320 --> 01:40:37,448
at Ella's governorship.
2086
01:40:37,489 --> 01:40:38,907
That it was an embarrassment,
2087
01:40:38,949 --> 01:40:41,994
primarily marked
by a silly personal scandal...
2088
01:40:43,037 --> 01:40:45,873
or the way I see it,
and love it,
2089
01:40:45,914 --> 01:40:48,500
that given just
three days in office...
2090
01:40:48,542 --> 01:40:50,169
I feel good about this.
2091
01:40:50,210 --> 01:40:52,796
...she left
an extraordinary record
2092
01:40:52,838 --> 01:40:55,716
of legislative accomplishment.
2093
01:40:57,134 --> 01:40:59,053
Oh, the, uh, dental stuff,
2094
01:40:59,094 --> 01:41:00,345
I'm afraid there's no room
left in the budget for--
2095
01:41:00,387 --> 01:41:02,014
Hardly anything needed.
2096
01:41:02,056 --> 01:41:03,766
The Dental Association
is footing the bill.
2097
01:41:03,807 --> 01:41:04,850
They could use some public
2098
01:41:04,892 --> 01:41:06,185
pats on the back
to keep them motivated.
2099
01:41:07,770 --> 01:41:08,896
Pats, I got.
2100
01:41:08,937 --> 01:41:09,855
Thanks, Maggie.
2101
01:41:19,448 --> 01:41:20,574
Ella...
2102
01:41:20,866 --> 01:41:23,035
I lost my ticket to a good life.
2103
01:41:23,077 --> 01:41:23,952
Not right now.
2104
01:41:23,994 --> 01:41:26,080
No, Ella. Ca--
2105
01:41:26,538 --> 01:41:28,290
Can you make this the minute?
2106
01:41:29,583 --> 01:41:32,336
The one that's always
been there, waiting for us.
2107
01:41:32,836 --> 01:41:34,296
The minute you need.
2108
01:41:36,799 --> 01:41:39,093
Can you forgive me?
2109
01:41:50,270 --> 01:41:51,313
Not really.
2110
01:41:59,238 --> 01:42:01,865
I get all that
good stuff about forgiving,
2111
01:42:01,907 --> 01:42:05,744
but aren't there times
when never forgiving
2112
01:42:05,786 --> 01:42:08,122
can also set you free?
2113
01:42:08,455 --> 01:42:09,832
Just asking.
2114
01:42:09,873 --> 01:42:13,502
I simply cannot
contain my anger at Ryan.
2115
01:42:13,544 --> 01:42:15,921
I have never been this angry,
2116
01:42:15,963 --> 01:42:17,881
where it is unbearable.
2117
01:42:17,923 --> 01:42:20,592
You-- you can't imagine
what it feels like. You can't.
2118
01:42:20,634 --> 01:42:21,885
I need to act on it.
2119
01:42:21,927 --> 01:42:23,011
You're wrong.
2120
01:42:24,763 --> 01:42:26,390
I can imagine how it feels.
2121
01:42:28,100 --> 01:42:29,685
I--
2122
01:42:30,477 --> 01:42:31,562
You're...
2123
01:42:33,480 --> 01:42:34,648
Sitting on it.
2124
01:42:37,317 --> 01:42:40,070
That must be very frustrating.
2125
01:42:40,112 --> 01:42:41,155
Correct!
2126
01:42:42,072 --> 01:42:45,659
Well, that's what not screaming
will get you. Hmm?
2127
01:42:47,035 --> 01:42:49,079
So, listen, Ella.
2128
01:42:49,121 --> 01:42:51,290
I do have something--
2129
01:43:14,438 --> 01:43:16,106
Well, we should do that
every afternoon.
2130
01:43:16,148 --> 01:43:18,150
Yeah, we should.
2131
01:43:18,192 --> 01:43:20,861
Tremendous, tremendous feeling.
2132
01:43:20,903 --> 01:43:22,738
I, uh... Wow!
2133
01:43:22,779 --> 01:43:24,323
-Ella.
-Yeah?
2134
01:43:24,364 --> 01:43:25,616
I...
2135
01:43:27,492 --> 01:43:28,702
I've been avoiding something.
2136
01:43:28,744 --> 01:43:32,372
There is a slate that needs
to be cleaned.
2137
01:43:32,414 --> 01:43:33,498
What--
2138
01:43:33,832 --> 01:43:36,168
My problem is,
2139
01:43:36,210 --> 01:43:39,213
I am unable to move past
what Ryan did.
2140
01:43:40,339 --> 01:43:42,966
I understand that you have
a different way of, you know...
2141
01:43:43,008 --> 01:43:45,510
processing his douchiness.
2142
01:43:45,552 --> 01:43:46,637
So?
2143
01:43:47,137 --> 01:43:48,597
So, I did something.
2144
01:43:48,639 --> 01:43:49,640
Okay...
2145
01:43:49,681 --> 01:43:51,767
Ella, I put something in motion.
2146
01:43:52,851 --> 01:43:55,437
But I'm worried that I...
2147
01:43:56,855 --> 01:44:00,567
that I should have consulted
with you first.
2148
01:44:02,819 --> 01:44:03,779
Hmm...
2149
01:44:06,657 --> 01:44:09,076
Well...
2150
01:44:09,117 --> 01:44:10,452
For me, it's easy.
2151
01:44:11,662 --> 01:44:14,122
I am just going to go
with what I've always believed.
2152
01:44:16,333 --> 01:44:18,252
Aunt Helen knows best.
2153
01:44:20,128 --> 01:44:22,214
Thank you. Love you.
2154
01:44:23,882 --> 01:44:25,676
We kid ourselves,
2155
01:44:25,717 --> 01:44:29,596
but most endings in life
are inevitable.
2156
01:44:29,638 --> 01:44:32,724
Whether you earn them
or had it coming.
2157
01:44:35,811 --> 01:44:37,521
Are you a moron? Are you?
2158
01:44:37,562 --> 01:44:39,064
Are you a moron?
2159
01:44:39,106 --> 01:44:41,149
'Cause I can just rip this down.
It means nothing.
2160
01:44:42,025 --> 01:44:43,735
What the hell
are you smiling at?
2161
01:44:43,777 --> 01:44:45,862
-The next second.
-What do you mean, the next--
2162
01:44:45,904 --> 01:44:47,406
Do you--
I'm just talking with--
2163
01:44:47,447 --> 01:44:49,574
Ooh, resisting.
2164
01:44:49,616 --> 01:44:50,617
-I...
-Let's go.
2165
01:44:50,659 --> 01:44:51,785
You have no idea
who you're dealing with.
2166
01:44:51,827 --> 01:44:52,911
Guys, guys.
2167
01:44:52,953 --> 01:44:53,787
You assaulted
a public official.
2168
01:44:54,329 --> 01:44:54,913
Come on. Let's-- Let's
just have something to eat.
2169
01:44:54,955 --> 01:44:56,039
Resisting.
2170
01:44:57,082 --> 01:44:58,458
I know what you like.
I remember, it's pepperoni...
2171
01:44:58,500 --> 01:44:59,751
-Okay, yeah.
-Extra cheese...
2172
01:44:59,793 --> 01:45:01,003
And you're Hawaiian?
2173
01:45:01,044 --> 01:45:02,254
Hawaiian.
2174
01:45:02,879 --> 01:45:04,923
-I'm sorry. I apologize.
-Attempted bribery.
2175
01:45:04,965 --> 01:45:08,093
-I'm sorry! I'm sorry.
-Love it, love it, love it.
2176
01:45:08,135 --> 01:45:10,012
You guys, I thank you
for everything you do,
2177
01:45:10,053 --> 01:45:12,347
but this is
completely unnecessary!
2178
01:45:12,389 --> 01:45:14,433
This is...
2179
01:45:14,474 --> 01:45:15,976
I'm-- I'm sorry.
2180
01:45:17,477 --> 01:45:21,648
Sometimes
"I'm sorry" comes way too late.
2181
01:45:23,233 --> 01:45:26,945
It took a while, but Ella got
exactly what she fought for,
2182
01:45:26,987 --> 01:45:29,281
passage of the Mom's Bill,
2183
01:45:31,283 --> 01:45:35,037
and one of the few pieces
of policy that's fun to say.
2184
01:45:35,078 --> 01:45:38,457
Tooth Tutors. Tooth Tutors!
Tooth Tutors!
2185
01:45:38,498 --> 01:45:40,792
It's fun! Come on, admit it.
2186
01:45:40,834 --> 01:45:42,836
Legal Aid/Tenants Aid,
how may I help you?
2187
01:45:42,878 --> 01:45:44,713
Another phone room.
2188
01:45:44,755 --> 01:45:47,257
But this one
is all Ella's baby.
2189
01:45:47,924 --> 01:45:50,218
So there's one big difference.
2190
01:45:50,260 --> 01:45:53,096
No one's asking
for anything. Except...
2191
01:45:53,138 --> 01:45:54,473
How can we help you?
2192
01:45:54,514 --> 01:45:55,432
It's our pleasure.
2193
01:45:56,808 --> 01:45:57,642
There's no charge.
2194
01:45:58,393 --> 01:45:59,936
Absolutely,
they can't raise the rent...
2195
01:45:59,978 --> 01:46:01,229
Would you like
a ride to our offices?
2196
01:46:01,271 --> 01:46:02,439
We can pick you up.
2197
01:46:02,481 --> 01:46:03,523
God bless you, too.
2198
01:46:04,524 --> 01:46:06,568
Yes, government
can help folks.
2199
01:46:06,610 --> 01:46:10,614
But, in the end,
for any grand plan to work...
2200
01:46:10,655 --> 01:46:13,492
humans help humans.
2201
01:46:17,662 --> 01:46:18,747
This is for her.
2202
01:46:19,790 --> 01:46:20,749
Hey.
2203
01:46:21,541 --> 01:46:22,959
You should do it.
2204
01:46:27,172 --> 01:46:28,215
I told you.
2205
01:46:29,091 --> 01:46:31,134
You did. You did.
2206
01:46:32,344 --> 01:46:34,971
Um...
Hey, everyone. Hi, um...
2207
01:46:35,013 --> 01:46:35,680
I just found out
2208
01:46:36,556 --> 01:46:39,559
that we have prevented
3,022 evictions so far,
2209
01:46:39,601 --> 01:46:41,937
which means that we have kept
a roof over the heads
2210
01:46:41,978 --> 01:46:45,315
of 9,080 families so far.
2211
01:46:45,357 --> 01:46:47,234
So, congratulations!
2212
01:46:47,484 --> 01:46:48,485
You did great.
2213
01:46:48,777 --> 01:46:49,945
Thank you.
2214
01:46:54,241 --> 01:46:55,492
One last thought.
2215
01:46:56,576 --> 01:47:00,122
There is no opposite word
for "trauma."
2216
01:47:00,163 --> 01:47:04,042
But "hope" comes close.
156963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.