Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,089 --> 00:02:17,890
Ándale, la Pedro está viniendo y no lo
quiero ver.
2
00:02:18,690 --> 00:02:20,430
Pedro, sí, dale, está viniendo por ahí,
rápido.
3
00:02:23,230 --> 00:02:25,310
Hola, Pedro. ¿Qué tal, Sofía? ¿Todo
bien?
4
00:02:25,870 --> 00:02:26,870
Bien, todo bien.
5
00:02:26,990 --> 00:02:27,990
¿La Aucaba Marina?
6
00:02:29,010 --> 00:02:30,010
Ah.
7
00:02:31,130 --> 00:02:32,130
¿Fabía que venía?
8
00:02:32,230 --> 00:02:33,650
Le dije que a lo mejor pasaba.
9
00:02:34,010 --> 00:02:35,330
A ver, eso que vale es un ratito.
10
00:02:36,430 --> 00:02:37,950
Ah, qué raro.
11
00:02:40,690 --> 00:02:41,690
¿Sabes cuándo viene?
12
00:02:42,550 --> 00:02:44,230
Eh, no, ni idea.
13
00:02:45,320 --> 00:02:46,320
¿Eso no fue?
14
00:02:47,280 --> 00:02:48,520
A lo del abogado.
15
00:02:50,320 --> 00:02:51,320
Bueno.
16
00:02:51,820 --> 00:02:52,820
¿Pero acá?
17
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
No, acá no.
18
00:02:55,920 --> 00:02:57,100
Siempre tan simpática.
19
00:02:57,680 --> 00:03:00,340
No, es que nos estamos despidiendo con
Violeta.
20
00:03:01,640 --> 00:03:02,640
Está bien.
21
00:03:03,860 --> 00:03:05,380
Bueno, decíle que pasé.
22
00:03:05,780 --> 00:03:06,780
Sí, le digo.
23
00:03:07,100 --> 00:03:08,100
No te olvides.
24
00:03:08,520 --> 00:03:10,120
No, no me olvides. Bueno.
25
00:03:13,000 --> 00:03:14,720
Cuídense. Chao.
26
00:03:15,080 --> 00:03:16,080
Chao.
27
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Un pesado.
28
00:03:23,520 --> 00:03:24,520
¿Ya se fue?
29
00:03:24,540 --> 00:03:25,540
Sí.
30
00:03:27,360 --> 00:03:29,260
No entiendo cómo puede salir con él.
31
00:03:29,800 --> 00:03:31,000
Yo no salgo más con él.
32
00:03:31,460 --> 00:03:32,460
¿Qué pasó?
33
00:03:32,720 --> 00:03:33,720
Nada, correte.
34
00:03:35,260 --> 00:03:36,219
¿Qué pasa?
35
00:03:36,220 --> 00:03:37,220
Correte.
36
00:03:38,300 --> 00:03:39,300
Menos mal.
37
00:03:40,480 --> 00:03:41,800
Con esa cara de nabo.
38
00:03:43,680 --> 00:03:44,680
¿Por?
39
00:03:45,680 --> 00:03:46,680
Yo no me gusta.
40
00:03:47,360 --> 00:03:48,360
Por suerte.
41
00:03:50,660 --> 00:03:51,680
Es uniceja.
42
00:03:58,980 --> 00:04:00,140
Ratón de biblioteca.
43
00:04:00,620 --> 00:04:01,620
Ya.
44
00:04:02,800 --> 00:04:04,000
Baja las patas, Violeta.
45
00:04:05,880 --> 00:04:06,880
¿No vas a comer?
46
00:04:07,020 --> 00:04:08,020
No, ya comí.
47
00:04:08,140 --> 00:04:09,140
¿El control?
48
00:04:09,180 --> 00:04:10,180
Tienes que pagar las cuentas.
49
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Después voy.
50
00:04:13,560 --> 00:04:14,560
¿Después cuándo?
51
00:04:16,540 --> 00:04:18,839
¿Cuándo? No sé, ahora tengo calor.
52
00:04:31,020 --> 00:04:32,020
La antena.
53
00:04:35,820 --> 00:04:37,280
Ahí. No, no.
54
00:04:38,480 --> 00:04:39,800
Ahí está bien, ahí está bien.
55
00:04:41,000 --> 00:04:42,080
Ahí. ¿Ahí?
56
00:04:42,440 --> 00:04:43,440
¿No?
57
00:04:45,979 --> 00:04:46,979
¿Dónde está una peli?
58
00:04:47,300 --> 00:04:48,300
Ahí, córrete.
59
00:04:49,120 --> 00:04:50,120
¿Dónde está?
60
00:05:54,860 --> 00:05:55,860
¿Te gustaste?
61
00:05:57,700 --> 00:05:58,700
¿Cómo es?
62
00:06:00,480 --> 00:06:01,480
Raro.
63
00:06:02,860 --> 00:06:04,340
Nunca se me ocurrió probarlo.
64
00:06:09,240 --> 00:06:10,540
¿No viste las casas del garage?
65
00:06:11,760 --> 00:06:12,760
No.
66
00:06:16,120 --> 00:06:17,620
Estoy segura que las había dejado.
67
00:06:20,100 --> 00:06:21,100
No tengo idea.
68
00:06:39,440 --> 00:06:40,440
No la tengo.
69
00:06:52,280 --> 00:06:54,980
Mirá, es como la quinta vez que te
llamo, si no querés no me atiendas.
70
00:06:56,320 --> 00:07:00,240
Eh, llamaba para decirte que lo de...
Escuchaste el otro día.
71
00:07:00,740 --> 00:07:03,320
Así, medio feo que te enteres.
72
00:07:03,900 --> 00:07:05,840
Mal, pero... Eso.
73
00:07:06,480 --> 00:07:07,880
Yo no quiero salir más con vos.
74
00:07:09,640 --> 00:07:12,780
Fíjate, si querés llamarme... Hace lo
que quieras.
75
00:07:13,460 --> 00:07:14,460
Hola, Francisco.
76
00:07:14,740 --> 00:07:16,180
Me tengo que ir. Chau.
77
00:07:16,400 --> 00:07:17,279
¿Estás en el centro?
78
00:07:17,280 --> 00:07:19,160
Sí. ¿Me dejás en el parque?
79
00:07:19,580 --> 00:07:21,220
Sí, pero ya porque estoy llegando tarde.
80
00:07:25,240 --> 00:07:26,240
¿Qué miras?
81
00:07:26,420 --> 00:07:27,420
Nada.
82
00:07:50,570 --> 00:07:51,690
Hay que comprar seguro también.
83
00:07:55,010 --> 00:07:57,770
¿Vas a ver la novela?
84
00:07:58,810 --> 00:07:59,810
No sé.
85
00:08:55,859 --> 00:08:56,859
No,
86
00:09:14,840 --> 00:09:17,380
se trata de recriminar, es algo más
terrible.
87
00:09:19,180 --> 00:09:20,840
Una vez y para que lo entiendas y para
siempre.
88
00:09:22,000 --> 00:09:23,920
Nunca me gustó tener el rol que tengo en
esta casa.
89
00:09:24,640 --> 00:09:26,440
Nunca me gustó ser el hijo de Gandín
Alonso.
90
00:09:26,820 --> 00:09:27,820
Vestirme como ella quiere.
91
00:09:28,320 --> 00:09:29,940
Tener la conducta que ella quiere que
tenga.
92
00:09:30,240 --> 00:09:33,760
Ser este muchacho bonito que he sido.
Nunca me interesó. No me interesa el
93
00:09:33,760 --> 00:09:37,320
ni el dinero de ella. Siempre me
interesó el amor. Mi amor, solo me
94
00:09:37,320 --> 00:09:39,000
tú. Tú me interesaste.
95
00:09:39,240 --> 00:09:41,640
No, no siga, no siga, no siga, por
favor.
96
00:09:42,540 --> 00:09:43,540
Conseguí esto.
97
00:09:44,960 --> 00:09:46,760
Esta charla puede ser una conclusión.
98
00:09:47,720 --> 00:09:49,400
Y la conclusión es que nunca me
quisiste.
99
00:09:50,140 --> 00:09:51,140
No.
100
00:09:53,700 --> 00:09:54,700
¿Por qué?
101
00:09:55,300 --> 00:09:56,300
¿Por qué?
102
00:09:57,540 --> 00:09:58,740
En la luna de mil no fue así.
103
00:09:59,420 --> 00:10:00,600
En la luna de mil no hubo verdad.
104
00:10:00,880 --> 00:10:04,400
O todos estos fantasmas, esos sueños,
todas esas charlas que teníamos.
105
00:10:04,660 --> 00:10:05,660
¿Era mentira?
106
00:10:05,700 --> 00:10:07,280
Soy recta, no tengo aventura.
107
00:10:09,500 --> 00:10:10,500
Exagerada que sos.
108
00:10:11,240 --> 00:10:12,440
Por lo menos tenés tetas.
109
00:10:13,500 --> 00:10:14,540
Lo mío es deprimente.
110
00:10:14,820 --> 00:10:15,880
No sé, no tengo nada.
111
00:10:16,750 --> 00:10:17,750
En serio.
112
00:10:20,830 --> 00:10:21,830
Pruébate.
113
00:10:31,570 --> 00:10:32,850
Ahora yo me voy con la sierra.
114
00:10:33,870 --> 00:10:35,150
Dale, nena, levántate.
115
00:10:46,030 --> 00:10:47,430
No sé dónde estaría tan grandota.
116
00:10:47,950 --> 00:10:49,270
Es horrible el vestido igual.
117
00:10:49,470 --> 00:10:53,850
Bueno, no sé. Acá me lo... ¿Dónde estaba
esto?
118
00:10:54,070 --> 00:10:55,070
En la sisa.
119
00:10:57,050 --> 00:10:58,290
Ordenad todo así no se dan cuenta.
120
00:10:59,310 --> 00:11:00,510
¿Dónde saca tanta ropa?
121
00:11:00,910 --> 00:11:02,230
Hace truque en la facultad.
122
00:11:59,079 --> 00:12:00,300
Hola. Hola.
123
00:12:01,300 --> 00:12:03,000
Tenés una llamada. Creo que es tu novia.
124
00:12:03,680 --> 00:12:04,680
¿Mi novia?
125
00:12:04,900 --> 00:12:05,859
Qué raro.
126
00:12:05,860 --> 00:12:08,640
Tenés que venir a atender adentro. No
encuentro ni el alámbrico.
127
00:12:09,380 --> 00:12:10,520
Sí, dale. Ahí voy.
128
00:12:14,600 --> 00:12:15,600
Sí.
129
00:12:16,040 --> 00:12:17,400
Supongo que me quedé sin batería.
130
00:12:18,700 --> 00:12:19,700
Sí.
131
00:12:21,340 --> 00:12:22,340
¿Qué querés?
132
00:12:26,220 --> 00:12:27,099
¿Y este?
133
00:12:27,100 --> 00:12:28,100
Este no...
134
00:12:28,240 --> 00:12:29,240
¿Vamos por acá?
135
00:12:30,780 --> 00:12:32,360
Sí, claro, sí. No, tengo cosas que
hacer.
136
00:12:33,480 --> 00:12:37,180
Cosas, laburo, no... Bueno, lo hablamos
después, sí.
137
00:12:37,740 --> 00:12:38,740
Llamame al celular.
138
00:12:39,300 --> 00:12:40,300
Lo hablamos después.
139
00:12:41,160 --> 00:12:42,660
Sí, ¿me podés llamar al celular?
140
00:12:44,700 --> 00:12:45,700
Hola.
141
00:12:48,620 --> 00:12:49,620
¿Ya pegaron todo?
142
00:12:50,140 --> 00:12:52,740
Llamame en cinco minutos al celular, no
puedo hablar ahora. No, no, guarda que
143
00:12:52,740 --> 00:12:54,500
si estás mojado se te va. Bueno, chau,
chau.
144
00:12:56,120 --> 00:12:57,540
Gracias. ¿Vas para el centro?
145
00:12:57,980 --> 00:12:59,420
No. Bueno, gracias.
146
00:13:02,560 --> 00:13:03,780
Bueno, me tengo que ir al colectivo.
147
00:13:06,480 --> 00:13:07,480
¿Qué es esto?
148
00:13:08,580 --> 00:13:09,580
¿Qué lo sacas?
149
00:13:09,600 --> 00:13:11,100
Que era de forma geométrica del trabajo.
150
00:13:12,400 --> 00:13:13,500
Bueno, se lo hago la próxima.
151
00:13:17,360 --> 00:13:18,840
Permítame. Bueno, estoy llegando tarde.
152
00:13:19,080 --> 00:13:20,740
Permítame un rato. No tengo plata.
153
00:13:21,460 --> 00:13:22,460
Pará, pará.
154
00:13:23,980 --> 00:13:28,840
Está todo mal pegado. Bueno, si lo
querés corregir... Bueno, chao. Chao.
155
00:13:32,840 --> 00:13:33,960
La van a desaprobar.
156
00:13:49,920 --> 00:13:50,920
¿Esa es la noviacita?
157
00:13:51,800 --> 00:13:52,800
Hola, chicas.
158
00:13:53,040 --> 00:13:54,040
Hola.
159
00:13:54,140 --> 00:13:56,800
Se nota que es de pueblo de acá la
China.
160
00:13:58,360 --> 00:13:59,360
Re de pueblo.
161
00:14:02,620 --> 00:14:03,620
No te muevas.
162
00:14:30,800 --> 00:14:31,960
No quiero que me uses la ropa.
163
00:14:34,380 --> 00:14:35,380
¿Hablas a mí?
164
00:14:35,960 --> 00:14:36,960
No, a tu abuela.
165
00:14:38,880 --> 00:14:39,960
¿No ves que te uso algo?
166
00:14:43,400 --> 00:14:45,980
No importa, no quiero que me uses la
ropa. Me la estiras toda.
167
00:14:48,080 --> 00:14:49,620
Delicra. Justamente, te estira.
168
00:14:56,060 --> 00:14:57,060
Además te quedo horrible.
169
00:15:00,140 --> 00:15:01,480
¿Con qué plata te la compraste?
170
00:15:03,620 --> 00:15:04,760
Te la regalaron.
171
00:15:09,360 --> 00:15:10,400
Dale, sacatela.
172
00:15:12,580 --> 00:15:13,580
¡Ya!
173
00:15:14,760 --> 00:15:15,760
Dale, movete.
174
00:15:19,820 --> 00:15:20,940
Te aguanto.
175
00:16:18,250 --> 00:16:19,250
No entiendo qué haces acá.
176
00:16:20,150 --> 00:16:21,710
¿No te cansás de hacerte la dormida?
177
00:16:24,790 --> 00:16:25,790
Debería hacer un casting.
178
00:16:26,590 --> 00:16:27,770
Por lo menos haces algo.
179
00:16:52,910 --> 00:16:53,910
A usted pasa la cabeza.
180
00:16:56,970 --> 00:16:58,110
Tenés que limpiar la cocina.
181
00:16:59,110 --> 00:17:00,110
Limpia la otra, ñoqui.
182
00:20:10,740 --> 00:20:15,780
Asiento ocultado de mí todo el tiempo
para no
183
00:20:15,780 --> 00:20:22,680
matarme. ¿Quién me buscó de tu rey?
¿Quién
184
00:20:22,680 --> 00:20:26,040
me buscó de tu
185
00:20:26,040 --> 00:20:33,040
rey?
186
00:20:55,800 --> 00:20:59,500
Ahora. Ahora. Ahora.
187
00:20:59,800 --> 00:21:01,840
Ahora. Ahora.
188
00:21:29,670 --> 00:21:30,730
Mejita, me vas a matar.
189
00:21:45,550 --> 00:21:46,550
¿Y esto?
190
00:21:48,390 --> 00:21:49,390
Cosas raras de Alicia.
191
00:21:52,890 --> 00:21:54,170
Salía con un músico en una época.
192
00:21:57,270 --> 00:21:58,310
¿Y este era tu abuelo?
193
00:22:00,870 --> 00:22:01,870
No, creo que no.
194
00:22:40,770 --> 00:22:44,110
Violeta ¿Qué haces acá?
195
00:22:44,330 --> 00:22:45,310
Nada
196
00:22:45,310 --> 00:22:53,770
¿Qué
197
00:22:53,770 --> 00:22:54,770
tal el cole?
198
00:22:57,150 --> 00:22:58,150
Bien
199
00:23:02,190 --> 00:23:03,190
Sí.
200
00:23:03,810 --> 00:23:05,150
¿Tenés compañeritos nuevos?
201
00:23:07,550 --> 00:23:08,570
No, no tengo.
202
00:23:09,490 --> 00:23:11,170
¿Sabés el calor que hacía en el centro?
203
00:23:11,770 --> 00:23:12,790
A ver, muévete.
204
00:23:14,330 --> 00:23:15,330
Muévete.
205
00:23:19,610 --> 00:23:20,610
¿Qué arreglaron?
206
00:23:22,430 --> 00:23:24,570
Ya firmé todo y el 21 me dan la plata.
207
00:23:25,310 --> 00:23:26,310
Nos dan.
208
00:23:27,190 --> 00:23:28,410
Bueno, nos dan.
209
00:23:29,710 --> 00:23:32,190
Bueno, pero vamos a tener triple
mensualidad, ¿o no? No.
210
00:23:33,150 --> 00:23:34,730
Porque hay que pagar muchas cosas,
hombre.
211
00:23:36,510 --> 00:23:37,510
No va a quedar nada.
212
00:23:50,170 --> 00:23:50,989
¿Qué mirás?
213
00:23:50,990 --> 00:23:51,990
Nada.
214
00:23:53,430 --> 00:23:54,430
¿No te vas a vestir?
215
00:23:58,530 --> 00:23:59,530
No.
216
00:24:03,020 --> 00:24:04,020
Poné un disco.
217
00:24:05,960 --> 00:24:06,960
Dale.
218
00:24:21,700 --> 00:24:23,640
Hay un mensaje para Alicia en el
contestador.
219
00:24:25,160 --> 00:24:26,160
¿Quién era?
220
00:24:27,180 --> 00:24:28,420
No sé, estaba viendo la tele.
221
00:24:29,340 --> 00:24:30,340
No lo puedo creer.
222
00:24:31,020 --> 00:24:32,780
Y el teléfono no es capaz de contestar.
223
00:24:36,740 --> 00:24:38,320
¿De qué te ríes? Nada.
224
00:24:39,620 --> 00:24:40,680
Yo lo mismo.
225
00:24:41,540 --> 00:24:42,720
I can't believe it.
226
00:24:45,120 --> 00:24:46,240
Por favor.
227
00:24:48,060 --> 00:24:49,060
Tranquila.
228
00:25:06,480 --> 00:25:11,440
Córrete. ¿Por qué pusiste esta canción?
229
00:26:24,460 --> 00:26:26,020
So there might be...
230
00:26:58,250 --> 00:26:59,250
¡Gracias!
231
00:27:58,640 --> 00:27:59,640
Me escuchaste.
232
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
¿Un licuado de banana?
233
00:28:30,500 --> 00:28:31,640
Sí, además en la cocina.
234
00:28:32,540 --> 00:28:33,880
No, más con tu mente.
235
00:28:34,960 --> 00:28:36,180
¿Por qué estás haciendo fideos?
236
00:28:36,960 --> 00:28:37,960
¿Vos no te vas a sentar?
237
00:28:38,460 --> 00:28:39,460
No tengo hambre.
238
00:28:41,920 --> 00:28:42,920
¿Hay más para mí?
239
00:28:44,120 --> 00:28:45,120
Sí.
240
00:28:46,160 --> 00:28:47,460
Hice un montón, así quedan.
241
00:29:07,709 --> 00:29:09,430
Sí. ¿Está Jimena Frontini?
242
00:29:14,070 --> 00:29:16,210
Hola, te habla la nieta de Alicia Taus.
243
00:29:17,890 --> 00:29:18,769
Sí, sí.
244
00:29:18,770 --> 00:29:20,030
Sí, escuchamos tu mensaje.
245
00:29:22,930 --> 00:29:25,970
Mira, ¿aún no te dijeron en la facultad
que Alicia se murió?
246
00:29:29,410 --> 00:29:30,410
Sí, es un hecho.
247
00:29:32,630 --> 00:29:33,630
Sí.
248
00:29:36,810 --> 00:29:37,810
De un infarto.
249
00:29:41,810 --> 00:29:43,010
¿Está bien?
250
00:29:44,130 --> 00:29:46,190
Durante las fiestas.
251
00:29:49,010 --> 00:29:51,710
Bueno, está... Bueno, muchas gracias.
252
00:29:52,590 --> 00:29:54,930
Era para avisarte eso nomás, ¿eh?
253
00:29:56,230 --> 00:29:57,230
Bueno.
254
00:29:58,610 --> 00:29:59,610
Adiós.
255
00:30:14,250 --> 00:30:15,450
¿Cómo me va a preguntar si estoy segura?
256
00:30:22,750 --> 00:30:23,850
Obvio que estoy segura.
257
00:30:24,550 --> 00:30:25,550
Mi pelotuda.
258
00:30:36,490 --> 00:30:38,590
En la facultad todo el mundo me habla de
Alicia.
259
00:30:40,750 --> 00:30:41,709
Estoy harta.
260
00:30:41,710 --> 00:30:42,950
¡Estoy harta!
261
00:30:50,090 --> 00:30:54,130
No se dan cuenta. No quiero que me digan
nada. No quiero que nadie me diga más
262
00:30:54,130 --> 00:30:55,130
nada.
263
00:31:10,050 --> 00:31:11,070
Lleva la licuadora, ¿eh?
264
00:31:11,670 --> 00:31:12,810
No te lo hagas nada, podrido.
265
00:31:35,530 --> 00:31:36,670
¿Por qué no alquilamos una pelea?
266
00:31:39,370 --> 00:31:40,370
Puedes ver.
267
00:31:41,070 --> 00:31:42,070
Yo no voy.
268
00:31:42,550 --> 00:31:44,330
Bueno, llamamos para que la traigan.
269
00:31:46,990 --> 00:31:48,450
O sea, mi marido no elige.
270
00:31:48,890 --> 00:31:50,010
Nos quedamos dormidas.
271
00:31:52,910 --> 00:31:54,510
Tengo razón, nos quedamos dormidas.
272
00:32:19,040 --> 00:32:20,040
¿Vos no vas a ver la peli?
273
00:32:20,600 --> 00:32:21,600
Tengo que estudiar.
274
00:32:29,900 --> 00:32:31,080
¡No la veo ni en mi cuarto!
275
00:32:34,420 --> 00:32:35,980
Sí, por el final de la peli.
276
00:32:36,820 --> 00:32:37,820
¿Te doy el código?
277
00:32:38,940 --> 00:32:40,680
Setenta... setenta y siete.
278
00:32:41,980 --> 00:32:42,980
Sí, está bueno.
279
00:32:43,880 --> 00:32:45,160
Creo que la edad es siete, mi mamá.
280
00:32:46,500 --> 00:32:47,500
Bueno, gracias, mamá.
281
00:32:48,280 --> 00:32:49,440
Una comedia romántica.
282
00:32:49,940 --> 00:32:50,940
¿Una comedia?
283
00:32:54,340 --> 00:32:55,340
¿Qué otra?
284
00:32:59,120 --> 00:33:00,560
Ajá. Tenía su arma.
285
00:33:02,640 --> 00:33:03,920
¿Y es nacional esa?
286
00:33:04,500 --> 00:33:05,680
No, nacional no es.
287
00:33:06,060 --> 00:33:07,500
No, otra. No es nacional.
288
00:34:45,389 --> 00:34:49,670
... ... ... ...
289
00:35:37,190 --> 00:35:38,190
Dejé de pensar.
290
00:35:44,530 --> 00:35:45,550
No es tan fácil.
291
00:35:59,070 --> 00:36:00,070
Bueno.
292
00:36:02,290 --> 00:36:03,290
Después vemos.
293
00:36:05,670 --> 00:36:06,670
Sí.
294
00:36:07,630 --> 00:36:08,630
Yo se me va a descrever.
295
00:36:12,110 --> 00:36:13,110
Nos vemos.
296
00:36:13,650 --> 00:36:14,650
Chao.
297
00:36:42,740 --> 00:36:43,740
Elie la sabe.
298
00:36:44,840 --> 00:36:45,840
Marina te buscaba.
299
00:36:46,360 --> 00:36:47,360
¿Ahora?
300
00:36:47,720 --> 00:36:49,380
Dice que no le diste un vuelto de las
facturas.
301
00:36:53,560 --> 00:36:54,560
Se da cuenta.
302
00:36:54,860 --> 00:36:55,860
Siempre se da cuenta.
303
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
¿Qué te pasa?
304
00:37:00,160 --> 00:37:01,160
Nada.
305
00:37:14,089 --> 00:37:15,670
Dijo ahí.
306
00:37:16,830 --> 00:37:18,170
Pero más fuerte.
307
00:37:33,270 --> 00:37:36,050
Marina. Marina.
308
00:37:53,350 --> 00:37:55,810
¿Nunca pensaste que es adoptada?
309
00:37:57,330 --> 00:37:59,390
¿Quién? Marina.
310
00:38:05,730 --> 00:38:07,570
Vale, es ridícula.
311
00:38:08,070 --> 00:38:12,050
Yo lo pienso muchas veces.
312
00:38:14,750 --> 00:38:15,790
Es distinta.
313
00:38:22,570 --> 00:38:27,590
No te
314
00:38:27,590 --> 00:38:30,930
parece a nadie.
315
00:38:39,430 --> 00:38:40,990
¿De dónde está como poco popular?
316
00:38:41,850 --> 00:38:42,850
No tiene nada que ver.
317
00:38:54,209 --> 00:38:57,270
¿Nunca lo pensaste?
318
00:38:57,950 --> 00:38:58,950
No.
319
00:39:01,110 --> 00:39:03,350
Parece que salí a otro pozo.
320
00:39:05,510 --> 00:39:06,870
Bueno.
321
00:39:14,470 --> 00:39:16,130
¿Qué te pasa?
322
00:39:17,450 --> 00:39:19,910
¿Qué me pasa de qué? ¿Qué te pasa? No
entiendo qué te pasa.
323
00:39:22,550 --> 00:39:23,690
Ah, Marina es adoptada.
324
00:39:24,650 --> 00:39:25,650
Me fijé en el carajo.
325
00:39:26,370 --> 00:39:28,050
No hay ninguna foto de ella de cuando
era bebé.
326
00:39:29,170 --> 00:39:30,850
Nuestras partidas de nacimiento están
juntas.
327
00:39:31,490 --> 00:39:32,810
Están todos los papeles en un mismo
lugar.
328
00:39:33,730 --> 00:39:34,790
No hay nada de Marina. No, basta.
329
00:39:35,430 --> 00:39:36,630
No hay nada de Marina, ¿eh? Basta.
330
00:39:38,530 --> 00:39:39,710
Es raro. Basta.
331
00:39:39,970 --> 00:39:40,970
Te juro, es raro.
332
00:39:41,210 --> 00:39:42,210
Soy muy celosa.
333
00:39:43,810 --> 00:39:46,150
Celosa. No me tienes nada... ¿Corta de
qué?
334
00:39:57,580 --> 00:39:58,740
Decime una frase sobre la cultura.
335
00:39:59,700 --> 00:40:00,700
Algo corto.
336
00:40:01,940 --> 00:40:03,300
No sé, ¿qué es el trabajo?
337
00:40:03,860 --> 00:40:05,400
No me importa, no tengo tiempo ahora.
338
00:40:06,260 --> 00:40:07,360
Algo rápido, decime.
339
00:40:08,400 --> 00:40:09,400
Café verde.
340
00:40:14,100 --> 00:40:15,100
Bueno,
341
00:40:16,800 --> 00:40:17,800
para mí se entiende.
342
00:40:19,600 --> 00:40:23,420
Si no pondría nada... ¿No dejo así?
343
00:40:25,720 --> 00:40:26,840
¿Esta es la versión final?
344
00:40:27,360 --> 00:40:28,360
Sí.
345
00:40:32,320 --> 00:40:33,320
Bueno.
346
00:40:40,480 --> 00:40:41,480
Perfecto.
347
00:40:49,500 --> 00:40:51,020
¿Vos has tirado de vestida a la
facultad?
348
00:40:51,400 --> 00:40:52,400
Sí, que tiene.
349
00:40:53,480 --> 00:40:54,680
Tengo que presentar mi proyecto.
350
00:40:56,940 --> 00:40:58,920
Que vistiéndote como una puta te van a
probar.
351
00:41:02,860 --> 00:41:04,220
¿Conoces las ropas que llevo tarde?
352
00:41:05,240 --> 00:41:06,138
¿Qué más?
353
00:41:06,140 --> 00:41:07,580
Al final hago todo en esta casa.
354
00:41:07,940 --> 00:41:08,940
Si te encanta.
355
00:41:09,380 --> 00:41:11,160
Estar todo el día con la calculadora en
silencio.
356
00:41:15,160 --> 00:41:16,160
Chau.
357
00:43:57,940 --> 00:44:00,140
Marina Marina,
358
00:44:02,760 --> 00:44:04,280
anda adentro que hace frío
359
00:44:48,720 --> 00:44:49,720
Hola.
360
00:44:51,040 --> 00:44:52,540
Se rompieron las ropas.
361
00:44:53,240 --> 00:44:54,640
¿No escuchaste mi mensaje?
362
00:44:55,320 --> 00:44:57,540
No. ¿Qué mensaje?
363
00:44:59,080 --> 00:45:00,300
Lo dejé a la tarde.
364
00:45:02,740 --> 00:45:05,400
Estaba afuera. Y quedó dormida en la
maca.
365
00:45:07,960 --> 00:45:10,040
Qué raro que Violeta no lo escuchó.
366
00:45:10,800 --> 00:45:11,820
Seguro lo escuchó.
367
00:45:12,460 --> 00:45:13,940
No quiso mover el culo.
368
00:45:17,120 --> 00:45:18,140
¿Qué querías?
369
00:45:20,200 --> 00:45:21,640
Nada, el disquete no me funcionó.
370
00:45:23,400 --> 00:45:25,140
Necesitaba que me mandes el trabajo por
mail.
371
00:45:26,700 --> 00:45:27,860
¿Y lo estás mandando?
372
00:45:28,460 --> 00:45:29,460
Sí.
373
00:45:30,540 --> 00:45:32,060
El profesor tenía buena onda.
374
00:45:34,540 --> 00:45:36,240
Parece que la ropita dio un resultado.
375
00:45:38,380 --> 00:45:39,380
Siempre.
376
00:45:45,560 --> 00:45:46,800
Quiero una computadora nueva.
377
00:45:52,110 --> 00:45:53,150
¿No la viste a Violeta?
378
00:45:57,250 --> 00:45:58,910
¿Sabes dónde está Violeta? Acabo de
llegar.
379
00:46:00,930 --> 00:46:02,390
No la veo por ninguna parte.
380
00:46:06,590 --> 00:46:07,690
No se manda esto.
381
00:46:11,510 --> 00:46:13,410
¿Sabías que Violeta fue hace cuatro
años?
382
00:46:15,430 --> 00:46:16,430
¿Violeta?
383
00:46:35,370 --> 00:46:36,370
Entonces algo está mal.
384
00:46:55,670 --> 00:46:56,910
Por fin se mandó.
385
00:47:02,970 --> 00:47:03,970
Tengo hambre.
386
00:47:04,810 --> 00:47:05,810
Yo también.
387
00:47:05,870 --> 00:47:06,870
¿Pedimos una pizza?
388
00:47:07,790 --> 00:47:09,870
¿No escuchaste los mensajes? Pedí una
faina.
389
00:47:12,710 --> 00:47:13,710
Hola, ¿hay alguien?
390
00:47:14,290 --> 00:47:16,190
Violeta, ¿estás por ahí?
391
00:47:16,590 --> 00:47:19,990
Escúchame, necesito que me vengas algo
urgente. Es para la facultad.
392
00:47:21,090 --> 00:47:22,090
Dale, aténdeme.
393
00:47:23,650 --> 00:47:24,650
Con duda.
394
00:47:26,010 --> 00:47:29,610
Hola, chicas.
395
00:47:33,100 --> 00:47:34,760
Asegura esa lección en la carta que está
en la cocina.
396
00:47:36,320 --> 00:47:37,740
Estoy acá en el aeropuerto todavía.
397
00:47:38,000 --> 00:47:39,020
Ahora estaré en un hotel.
398
00:47:41,140 --> 00:47:42,140
Me gustan.
399
00:47:42,480 --> 00:47:43,480
Yo los quiero.
400
00:48:51,720 --> 00:48:52,980
Ni siquiera tenemos hielo.
401
00:51:34,480 --> 00:51:35,480
Marina.
402
00:51:37,240 --> 00:51:38,240
Marina.
403
00:51:40,880 --> 00:51:42,820
Marina. La puta madre.
404
00:51:52,580 --> 00:51:53,780
¿Quién es? Sofía.
405
00:51:57,220 --> 00:51:58,220
¿Pasa algo?
406
00:51:58,880 --> 00:52:00,060
Recibí un vaso de whisky.
407
00:52:01,240 --> 00:52:03,280
Yo me fui para arriba. No sé cuánto
tiempo pasó.
408
00:52:03,640 --> 00:52:04,640
Marina.
409
00:52:05,260 --> 00:52:06,840
Cuando bajé la botella estaba vacía.
410
00:52:08,260 --> 00:52:09,260
Marina.
411
00:52:10,720 --> 00:52:12,380
Arre. Ahí va.
412
00:52:14,620 --> 00:52:16,300
Está muy pesada. Cuidado del sillón.
413
00:52:20,080 --> 00:52:21,080
Ahí está.
414
00:52:26,740 --> 00:52:28,940
Hay un vaso de agua y un balde por las
dudas.
415
00:53:03,400 --> 00:53:04,400
Violeta se fue.
416
00:53:06,020 --> 00:53:07,020
¿A dónde?
417
00:53:09,940 --> 00:53:10,940
No dijo.
418
00:53:12,820 --> 00:53:13,820
Lejos.
419
00:53:14,900 --> 00:53:15,900
¿Cómo lejos?
420
00:53:27,040 --> 00:53:29,200
Primero escuchamos el mensaje del
contestador.
421
00:53:31,300 --> 00:53:32,500
Llamaba del aeropuerto.
422
00:53:35,820 --> 00:53:36,880
Después vimos la carta.
423
00:53:41,380 --> 00:53:42,380
Lejos, digo.
424
00:53:50,340 --> 00:53:51,400
Iba con un tipo.
425
00:53:53,680 --> 00:53:55,120
El tipo te iba por trabajo.
426
00:54:02,580 --> 00:54:04,220
No nos dijo que veía a alguien.
427
00:54:10,160 --> 00:54:11,160
Ni siquiera Marina.
428
00:54:23,900 --> 00:54:25,320
¿Has visto a un tipo alguna vez?
429
00:54:28,180 --> 00:54:29,180
No.
430
00:54:41,910 --> 00:54:42,910
Es injusto.
431
00:54:47,290 --> 00:54:48,530
Yo me tenía que ir antes.
432
00:54:52,490 --> 00:54:53,790
Bueno, tranquila, ya te vas a ir.
433
00:55:54,410 --> 00:55:56,410
pregunté no
434
00:57:01,149 --> 00:57:03,950
chao chao
435
00:58:17,330 --> 00:58:18,670
Hola. Hola.
436
00:58:18,990 --> 00:58:20,090
Te traje la plata.
437
00:58:21,470 --> 00:58:23,290
Bueno, ¿me la dejas ahí?
438
00:58:26,110 --> 00:58:27,110
Gracias.
439
00:58:30,470 --> 00:58:31,470
¿Quieres probar?
440
00:58:33,310 --> 00:58:34,310
Dale.
441
00:58:46,800 --> 00:58:48,120
El tío no quería que lo usemos.
442
00:58:52,760 --> 00:58:54,060
Ella era muy reservada.
443
00:58:55,420 --> 00:58:57,720
Desde chicas había lugares restringidos.
444
00:59:00,160 --> 00:59:01,160
¿Cómo qué?
445
00:59:03,060 --> 00:59:05,220
Había cosas de ella que no se podían
tocar.
446
00:59:06,340 --> 00:59:08,060
La cama, la bicicleta.
447
00:59:09,060 --> 00:59:10,200
El puertito de arriba.
448
00:59:15,990 --> 00:59:16,990
¿Qué hay en el garaje?
449
00:59:19,170 --> 00:59:20,270
Todo de nuestro papá.
450
00:59:21,410 --> 00:59:23,250
Alicia metió todo ahí y quedó tal cual.
451
00:59:42,070 --> 00:59:43,070
¿Relaja esto?
452
00:59:44,910 --> 00:59:45,910
Sí y no.
453
00:59:47,830 --> 00:59:48,830
¿Cómo es eso?
454
00:59:49,730 --> 00:59:51,670
Me gusta, pero el ruido es insoportable.
455
00:59:55,630 --> 00:59:56,630
¿Y a vos?
456
00:59:59,130 --> 01:00:00,430
Me siento un poco ridículo.
457
01:00:03,270 --> 01:00:04,790
Después de un rato te acostumbras.
458
01:00:39,820 --> 01:00:40,840
No, no la encuentro.
459
01:00:41,580 --> 01:00:43,820
Sí, pensé que estaba arriba, pero salió.
460
01:00:44,400 --> 01:00:45,400
Sí.
461
01:00:48,840 --> 01:00:49,840
Bien.
462
01:00:50,500 --> 01:00:51,500
Estudiando, sí.
463
01:00:57,140 --> 01:01:01,060
Y yo trabajando.
464
01:01:06,080 --> 01:01:07,700
Y ahora haciendo promociones.
465
01:01:09,420 --> 01:01:10,420
Sí, está buena.
466
01:01:11,400 --> 01:01:12,720
Sí, qué sé yo, lo que hay.
467
01:01:15,120 --> 01:01:16,520
Ah, la facultad la dejé.
468
01:01:19,260 --> 01:01:20,680
Me fue mal en los parciales.
469
01:01:24,600 --> 01:01:26,200
Nosotros en teléfonos te llamamos.
470
01:01:30,160 --> 01:01:31,160
Bueno, como quieras.
471
01:01:34,600 --> 01:01:36,020
¿El plato cuándo me lo puedes mandar?
472
01:01:44,040 --> 01:01:47,680
Cuando puedas, pero... cuanto antes
mejor igual.
473
01:01:49,480 --> 01:01:50,480
Ok.
474
01:01:51,980 --> 01:01:52,980
Bueno, cuídate.
475
01:02:00,020 --> 01:02:01,020
Bueno.
476
01:02:01,920 --> 01:02:03,160
Bueno, te mando un beso.
477
01:02:05,420 --> 01:02:06,540
Sí, le aviso.
478
01:02:08,400 --> 01:02:09,400
Chao.
479
01:02:10,840 --> 01:02:11,840
¿Violeta?
480
01:02:13,319 --> 01:02:14,319
Hola, sí.
481
01:02:14,580 --> 01:02:17,160
No, que necesito la plata cuanto antes,
si podés.
482
01:02:23,140 --> 01:02:24,140
Está bien.
483
01:02:25,560 --> 01:02:26,560
Ok, chao.
484
01:02:26,820 --> 01:02:27,820
Besos.
485
01:03:51,020 --> 01:03:52,020
Sacamos un montón.
486
01:03:53,640 --> 01:03:58,840
¿Qué hacen?
487
01:04:01,160 --> 01:04:02,620
Ah, vamos, llegó la policía.
488
01:04:09,840 --> 01:04:10,840
¿Estás loca?
489
01:04:38,120 --> 01:04:39,120
¿Por qué?
490
01:04:40,060 --> 01:04:41,320
Estaba toda bichada.
491
01:04:41,580 --> 01:04:42,580
Yo te lo pedí.
492
01:04:50,260 --> 01:04:51,260
¿Qué pasa?
493
01:04:53,800 --> 01:04:54,800
Nada.
494
01:04:56,820 --> 01:04:57,820
Nada.
495
01:05:00,480 --> 01:05:01,480
¿Cómo que nada?
496
01:05:04,240 --> 01:05:06,020
A Marina cualquier cambio la altera.
497
01:05:06,540 --> 01:05:08,000
Dani, no me jodas, Sofía. ¿Qué pasa?
498
01:05:09,160 --> 01:05:10,160
¿Qué es eso?
499
01:05:14,280 --> 01:05:15,520
Igual ahora no puede quedar aquí.
500
01:05:17,280 --> 01:05:18,280
No.
501
01:05:19,260 --> 01:05:20,260
Además, yo faltaba.
502
01:05:49,819 --> 01:05:50,819
¿Querés té?
503
01:06:07,100 --> 01:06:08,160
¿Te puedo hacer una pregunta?
504
01:06:09,100 --> 01:06:10,100
Sí.
505
01:06:12,980 --> 01:06:14,520
Cuando nos conociste, ¿qué pensaste?
506
01:06:16,560 --> 01:06:18,460
No sé, pensé muchas cosas. ¿A qué te
referís?
507
01:06:23,150 --> 01:06:24,590
¿No te pareció que Marina es distinta?
508
01:06:26,490 --> 01:06:29,570
No, me sorprendió que las tres eran
distintas entre sí.
509
01:06:32,670 --> 01:06:33,670
Sí, pero Marina más.
510
01:06:34,830 --> 01:06:35,830
No.
511
01:06:35,910 --> 01:06:36,910
Seguro que sí.
512
01:06:37,970 --> 01:06:39,150
¿A dónde quieres llegar con esto?
513
01:06:41,030 --> 01:06:42,030
A ningún lado.
514
01:07:52,680 --> 01:07:54,480
Hola. ¿Vos no le das a la noche hoy?
515
01:07:55,820 --> 01:07:56,820
No.
516
01:07:59,340 --> 01:08:02,580
Está toda llena de tierra.
517
01:08:03,420 --> 01:08:04,420
Sí,
518
01:08:06,660 --> 01:08:07,660
estaba en el post.
519
01:08:08,640 --> 01:08:09,780
Después, si querés, lo tapamos.
520
01:08:11,700 --> 01:08:13,260
Puede estar antes del sábado mejor.
521
01:08:13,720 --> 01:08:14,720
Dale.
522
01:08:18,410 --> 01:08:20,189
Sí, quería pedir disculpas por lo de
ayer.
523
01:08:20,990 --> 01:08:22,149
No tenés nada que ver.
524
01:08:22,830 --> 01:08:24,189
Es que la raíz estaba muerta.
525
01:08:24,790 --> 01:08:27,870
Sí. Yo te ayudo. ¿Dónde es? La querés
poner.
526
01:08:32,189 --> 01:08:33,229
Ahí descansó Alicia.
527
01:08:34,010 --> 01:08:35,010
¿Qué?
528
01:08:35,210 --> 01:08:36,210
La ceniza.
529
01:08:37,210 --> 01:08:38,210
¿En serio?
530
01:08:38,250 --> 01:08:41,090
¿En el pozo? Sí, ahí está la ceniza.
531
01:08:42,510 --> 01:08:43,790
Violeta había elegido el lugar.
532
01:08:46,850 --> 01:08:47,850
¿Y de Violeta?
533
01:08:48,430 --> 01:08:49,430
¿Saben algo?
534
01:08:49,790 --> 01:08:52,250
Sí, mandó un par de mails y dijo que
estaba bien.
535
01:08:52,810 --> 01:08:54,450
No sé, mucho misterio.
536
01:09:00,390 --> 01:09:01,430
Te hiciste un taller.
537
01:09:02,670 --> 01:09:03,670
¿Viste esto también?
538
01:09:04,729 --> 01:09:06,109
Sí, me dio curiosidad.
539
01:09:07,189 --> 01:09:08,189
Perdón.
540
01:09:10,510 --> 01:09:11,510
¿Te puedo abrazar?
541
01:09:14,710 --> 01:09:15,710
Bueno, hacerlo.
542
01:09:27,529 --> 01:09:28,569
Hace mucho que tenía ganas.
543
01:09:36,090 --> 01:09:37,770
¿Vos podés hacer una guitarra?
544
01:09:39,229 --> 01:09:40,229
No.
545
01:09:41,250 --> 01:09:42,670
Todavía me falta aprender bastante.
546
01:09:48,550 --> 01:09:51,670
Debe hablar rico, la madera y eso, ¿no?
Muy.
547
01:09:52,290 --> 01:09:53,290
¿Querés pasar?
548
01:09:54,069 --> 01:09:55,430
Yo no me voy a acostar con vos.
549
01:09:56,910 --> 01:09:58,030
Ya no pretendía eso.
550
01:09:59,070 --> 01:10:00,810
Marina, pará, no me podés dejar así.
551
01:10:02,130 --> 01:10:04,450
Si querés le digo a Sofía que está
adentro y seguro te hace el favor.
552
01:10:06,910 --> 01:10:07,910
Marina.
553
01:10:08,390 --> 01:10:10,130
¿Qué? ¿Te gustás vos?
554
01:10:11,730 --> 01:10:12,730
Bueno, chau.
555
01:10:15,090 --> 01:10:16,090
Marina.
556
01:10:18,270 --> 01:10:19,630
Uno de estos días te invito a salir.
557
01:10:21,250 --> 01:10:22,250
Bueno.
558
01:10:51,280 --> 01:10:52,280
¿Qué haces acá?
559
01:10:54,120 --> 01:10:55,640
¿Por qué cerras tu cuarto con llave?
560
01:10:56,500 --> 01:10:57,500
Problema mío.
561
01:11:01,300 --> 01:11:02,300
¿Y ese vestido?
562
01:11:03,240 --> 01:11:04,240
Era de mamá.
563
01:11:06,080 --> 01:11:07,080
¿De dónde lo sacaste?
564
01:11:08,800 --> 01:11:10,400
De ahí. Violeta lo tenía.
565
01:11:20,780 --> 01:11:21,780
¿Por qué lo tenés puesto?
566
01:11:22,420 --> 01:11:23,520
¿No puedo tenerlo puesto?
567
01:11:25,180 --> 01:11:26,860
No, no es de... ¿Entonces qué?
568
01:11:27,720 --> 01:11:28,720
Nada.
569
01:12:42,860 --> 01:12:43,860
Hola. Hola.
570
01:12:47,860 --> 01:12:48,860
Bien.
571
01:12:49,920 --> 01:12:50,960
¿Vas para la facultad?
572
01:12:51,440 --> 01:12:52,440
Sí.
573
01:12:53,240 --> 01:12:54,240
¿Quieres que te lleve?
574
01:12:55,500 --> 01:12:56,500
Bueno, dale.
575
01:12:57,860 --> 01:12:58,860
¿Tienes clase hoy?
576
01:13:00,200 --> 01:13:02,480
No, en realidad me siento que estoy con
unos compañeros.
577
01:13:03,840 --> 01:13:05,120
¿Estuvieron con compañeros o no?
578
01:13:06,980 --> 01:13:07,980
Sí, un poco.
579
01:13:10,380 --> 01:13:13,280
En realidad no me gusta mucho porque
termina dando cárceles.
580
01:13:13,900 --> 01:13:15,660
Pero últimamente no me puedo concentrar.
581
01:13:17,160 --> 01:13:18,160
Gracias.
582
01:14:50,030 --> 01:14:51,030
Sofía.
583
01:15:44,810 --> 01:15:45,810
Hola.
584
01:18:00,420 --> 01:18:02,440
Hola. Cambia la cara si te vas a quedar
conmigo.
585
01:18:03,020 --> 01:18:04,020
¿Y el celular?
586
01:18:05,780 --> 01:18:06,780
Me lo regalaron.
587
01:18:07,380 --> 01:18:08,520
¿Te lo regalaron?
588
01:18:26,990 --> 01:18:28,030
No me vuelvas a mirar así.
589
01:18:30,250 --> 01:18:31,290
¿Me escuchaste?
590
01:18:34,630 --> 01:18:35,630
¡Dame!
591
01:18:36,630 --> 01:18:40,070
¿Me escuchaste?
592
01:19:02,320 --> 01:19:03,380
Me lo regalaron.
593
01:19:06,120 --> 01:19:07,120
¿No es así?
594
01:19:12,780 --> 01:19:13,780
Mientras más.
595
01:19:34,800 --> 01:19:37,140
Escuché cuando elegiste a Francisco que
eso no me parecía a nadie.
596
01:21:41,740 --> 01:21:42,740
¿Gimena?
597
01:21:43,220 --> 01:21:44,640
Sí, ¿cómo estás? Buenas dos días.
598
01:21:47,420 --> 01:21:48,580
¿Me pasas con Gerardo?
599
01:21:51,120 --> 01:21:52,120
Gracias, chau.
600
01:21:56,960 --> 01:21:57,960
Hola, Gerardo.
601
01:21:59,260 --> 01:22:02,160
Sí, no voy a poder ir hoy porque ayer
falleció mi abuela.
602
01:24:50,380 --> 01:24:52,280
Ya está sacando los muebles a la calle.
603
01:24:55,220 --> 01:24:56,220
¿Está loca?
604
01:24:57,260 --> 01:24:58,360
¿No le dijiste nada?
605
01:24:58,860 --> 01:25:00,280
No sé qué decirle.
606
01:25:02,220 --> 01:25:03,400
Vamos y los entramos.
607
01:25:06,060 --> 01:25:08,800
Ya se los están llevando los chicos.
608
01:25:13,140 --> 01:25:16,700
Estoy cansada.
609
01:25:33,290 --> 01:25:34,290
Hola.
610
01:25:35,090 --> 01:25:36,090
No cierres.
611
01:25:56,750 --> 01:25:57,770
Hola. Hola.
612
01:25:58,890 --> 01:25:59,890
¿Buscas a la dueña?
613
01:26:00,170 --> 01:26:01,610
Sí, es mi hermana. Vivimos acá.
614
01:26:01,810 --> 01:26:03,280
Ah. Se fue para el fondo.
615
01:26:05,340 --> 01:26:06,340
Estoy acá.
616
01:26:24,320 --> 01:26:26,500
Vi que faltan muchos discos. Quiero que
los recuperes.
617
01:26:29,940 --> 01:26:31,080
Está bien, voy a llamar al tipo.
618
01:26:33,190 --> 01:26:34,270
Seguro me los va a devolver.
619
01:26:41,670 --> 01:26:42,670
No quiero ir.
620
01:26:42,690 --> 01:26:43,690
Quiero que terminen.
621
01:26:46,830 --> 01:26:47,910
Solo te espero si querés.
622
01:26:51,310 --> 01:26:52,590
Bueno, pagáles, hay que estar.
623
01:26:53,030 --> 01:26:54,030
Se llamó Violeta.
624
01:26:56,390 --> 01:26:57,390
Estaba bien.
625
01:26:59,590 --> 01:27:01,430
Se compró una guitarra, está tocando de
nuevo.
626
01:27:04,040 --> 01:27:05,120
¿No dejó un teléfono?
627
01:27:05,420 --> 01:27:06,420
No.
628
01:27:18,660 --> 01:27:19,720
¿Dónde llamó?
629
01:27:21,160 --> 01:27:22,300
Hace un par de semanas.
630
01:27:24,700 --> 01:27:25,700
¿Falta mucho?
631
01:27:27,560 --> 01:27:28,560
15 minutos.
632
01:27:32,360 --> 01:27:34,740
Ahora mi hermana se queda con ustedes y
les paga después.
633
01:27:35,360 --> 01:27:36,700
Bien. Muchas gracias.
634
01:27:37,560 --> 01:27:38,560
Chau, chau.
635
01:27:45,520 --> 01:27:47,960
Ahí va. Pará, pará, que me quedo acá a
trabajar. ¿Qué hora, pará?
636
01:27:49,900 --> 01:27:50,900
Dale,
637
01:27:51,260 --> 01:27:53,420
que falta poco.
638
01:27:53,740 --> 01:27:54,740
No aguanto más.
639
01:27:55,880 --> 01:27:56,880
Ahí.
640
01:27:57,980 --> 01:27:58,980
Ahí.
641
01:28:04,400 --> 01:28:05,400
Me duele la espalda.
642
01:28:14,580 --> 01:28:15,580
¿Papá?
643
01:28:18,420 --> 01:28:19,420
¿Dónde lo dejó?
644
01:28:20,060 --> 01:28:21,140
Ahí, en la metita.
645
01:28:31,440 --> 01:28:33,360
Quiero escuchar la canción que mandó
Violeta.
646
01:28:34,020 --> 01:28:35,140
Espero que funcione internet.
647
01:28:37,880 --> 01:28:38,880
¿El cable este?
648
01:28:39,860 --> 01:28:41,240
¿Es el que conecta? Sí.
649
01:28:42,700 --> 01:28:44,220
A ver, para la pongo acá.
650
01:28:46,640 --> 01:28:48,020
Yo en realidad la pondría allá.
651
01:28:48,920 --> 01:28:49,920
Al lado del puff.
652
01:28:59,620 --> 01:29:00,620
Mucho nos pega.
653
01:29:01,180 --> 01:29:02,180
A mí me gusta.
654
01:29:04,110 --> 01:29:05,110
A mí también me gusta.
655
01:29:19,870 --> 01:29:20,870
No, acá no.
656
01:29:34,220 --> 01:29:39,340
En mi bolsa apenas queda ropa limpia.
657
01:29:39,860 --> 01:29:45,620
Ahora pensaré, mañana pensaré en volver,
658
01:29:45,900 --> 01:29:49,520
en subir este tren
659
01:29:49,520 --> 01:29:56,420
hacia la estación más
660
01:29:56,420 --> 01:29:57,480
alta.
661
01:29:59,840 --> 01:30:02,940
Pensaba en tu imagen.
662
01:30:19,640 --> 01:30:20,900
¿Es el novio?
663
01:30:21,400 --> 01:30:22,460
Déjame escuchar.
664
01:30:25,520 --> 01:30:26,740
Es el novio.
665
01:31:08,360 --> 01:31:09,360
Gracias.
666
01:31:59,820 --> 01:32:00,820
¿Le gustó?
667
01:32:01,580 --> 01:32:03,140
Sí, se nota que analizó sobre la igual.
668
01:32:03,400 --> 01:32:04,400
¿Está buena?
669
01:32:04,620 --> 01:32:05,620
Sí, está buena.
670
01:32:08,020 --> 01:32:09,020
Yo me tengo que ir.
671
01:32:09,240 --> 01:32:10,460
¿Qué hora es? Las dos.
672
01:32:11,140 --> 01:32:12,140
Yo también.
673
01:32:12,760 --> 01:32:13,760
¿Van para el centro?
674
01:32:14,260 --> 01:32:16,300
Sí. ¿Me llevo? Dale.
675
01:32:22,940 --> 01:32:24,000
No entendí mucho.
39568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.