All language subtitles for 21)7 vírgenes (2005)1h25Drm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,790 --> 00:00:15,890
Para hacer el juego de las siete
vírgenes hay que poner dos velas frente
2
00:00:15,890 --> 00:00:19,990
espejo y mirarse fijamente en él durante
60 segundos, como una cuenta atrás.
3
00:00:20,530 --> 00:00:23,130
Dicen que en ese momento tu reflejo te
habla y te dice tu futuro.
4
00:00:23,550 --> 00:00:26,130
Hay que estar solo, sin más luz que la
de las velas.
5
00:00:44,010 --> 00:00:49,570
Tres, cuatro, cinco, seis,
6
00:00:50,030 --> 00:00:55,970
siete, ocho, nueve,
7
00:00:55,970 --> 00:01:01,570
diez, once, doce,
8
00:01:01,830 --> 00:01:03,550
trece.
9
00:01:07,150 --> 00:01:09,410
Dano, ¿estás listo?
10
00:01:30,320 --> 00:01:33,900
Ya sabéis que usted está en premisa 48
horas, ¿no? Y que deberá acompañar a su
11
00:01:33,900 --> 00:01:34,900
hermano para sus reingresos.
12
00:01:36,920 --> 00:01:38,220
Bueno, si es probable decir más.
13
00:01:47,220 --> 00:01:48,260
Bueno, pues yo me quedo aquí.
14
00:01:49,200 --> 00:01:50,200
Enhorabuena.
15
00:01:50,400 --> 00:01:51,780
Se dice eso, ¿no? ¿Te vas a casar?
16
00:01:52,480 --> 00:01:54,560
Sí. Y a ti te veo el lunes.
17
00:01:55,360 --> 00:01:56,360
¿Algo no exportamos?
18
00:01:58,500 --> 00:01:59,500
Toma, tu cigarro.
19
00:02:14,160 --> 00:02:15,160
¿Cómo estás?
20
00:02:15,820 --> 00:02:16,860
Hala de puta, madre.
21
00:02:19,680 --> 00:02:20,680
¿Os he enterado, no?
22
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
¿No has trío eso?
23
00:02:23,380 --> 00:02:24,380
Ahí está detrás.
24
00:02:30,060 --> 00:02:31,060
Qué asco.
25
00:02:32,000 --> 00:02:33,280
Me huele a reformatorio.
26
00:02:38,720 --> 00:02:39,720
¿Sabes lo que te digo?
27
00:02:39,980 --> 00:02:40,980
¿Qué?
28
00:04:17,709 --> 00:04:18,930
¿Qué haces? ¿Para qué lo quitas?
29
00:04:21,130 --> 00:04:22,330
A boda hasta las 7, Leile.
30
00:04:23,350 --> 00:04:25,030
Cuéntate bien, Tano, coño. ¡Qué boda!
31
00:04:25,250 --> 00:04:26,770
No digas que ha picado otro capullo.
32
00:04:32,050 --> 00:04:33,050
Puedes poner mi traje.
33
00:04:33,270 --> 00:04:34,270
¿Y tú?
34
00:04:34,810 --> 00:04:35,970
A mí me ha regalado uno, me suena.
35
00:04:44,010 --> 00:04:45,150
¿Y no me va a quedar un poco grande?
36
00:04:45,470 --> 00:04:46,470
Es lo que hay.
37
00:04:50,210 --> 00:04:51,210
¿Va mucha gente?
38
00:04:54,170 --> 00:04:54,929
¿A dónde?
39
00:04:54,930 --> 00:04:55,990
A tu boda, ¿dónde va a ser?
40
00:04:58,530 --> 00:04:59,530
¿Alguna?
41
00:05:03,750 --> 00:05:04,750
¿Qué haces?
42
00:05:05,130 --> 00:05:06,130
Llamar, ¿no me dejas o qué?
43
00:05:07,750 --> 00:05:09,110
No te vayas que te lo han presado.
44
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
¿Quién es?
45
00:05:31,780 --> 00:05:32,780
Nos vemos.
46
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
¿Dónde vas, papá?
47
00:05:34,520 --> 00:05:35,520
¿Qué pasa?
48
00:05:39,660 --> 00:05:40,960
No te digas nada. ¿Eh?
49
00:05:43,620 --> 00:05:45,100
Me das coño que no he terminado.
50
00:05:45,640 --> 00:05:46,640
¿Eh?
51
00:05:47,600 --> 00:05:48,840
Estate tranquilo, te enterás.
52
00:05:49,800 --> 00:05:50,900
Te veo muy contento.
53
00:05:51,880 --> 00:05:52,880
Qué pesado eres.
54
00:05:54,160 --> 00:05:55,160
Está ni hostia.
55
00:05:57,160 --> 00:05:58,520
No quiero ni un lio, ¿te enteras?
56
00:06:00,160 --> 00:06:01,160
¿Tonto o qué es?
57
00:06:14,720 --> 00:06:16,560
¡Abuela! ¡Están los hijos!
58
00:06:21,580 --> 00:06:22,600
Con tu tiempo.
59
00:06:23,580 --> 00:06:24,640
A ver, déjame que te vea.
60
00:06:25,220 --> 00:06:26,220
Mira qué cara.
61
00:06:27,320 --> 00:06:28,320
Igualito que tu madre.
62
00:06:28,860 --> 00:06:29,839
Sí, abuela.
63
00:06:29,840 --> 00:06:31,020
Está más alto, pero más flaco.
64
00:06:31,760 --> 00:06:33,620
¿Es que no te dan de comer en el
colegio?
65
00:06:33,920 --> 00:06:34,960
Claro que sí, abuela.
66
00:06:35,280 --> 00:06:36,540
¿Cómo no me van a dar de comer?
67
00:06:37,180 --> 00:06:38,360
¿O no se nota, hijo?
68
00:06:40,460 --> 00:06:42,700
¿Quieres que te haga un cafelito y una
tostada?
69
00:06:42,980 --> 00:06:44,460
He comprado manteca de lomo.
70
00:06:45,080 --> 00:06:48,280
¿Con tropezones? Con tropezones, como
los que aquí buscan.
71
00:06:48,660 --> 00:06:51,040
Y tengo jamón de yo, buenísimo.
72
00:06:51,360 --> 00:06:52,360
No tengo hambre, abuela.
73
00:06:52,640 --> 00:06:53,259
¿Y mis cosas?
74
00:06:53,260 --> 00:06:53,939
Ahí están.
75
00:06:53,940 --> 00:06:56,200
Te las he puesto en esta bolsa para que
no te estropeas.
76
00:06:56,740 --> 00:06:57,719
¿Y dónde voy a dormir?
77
00:06:57,720 --> 00:06:59,100
Allí, es una cama plegable.
78
00:07:00,200 --> 00:07:02,820
Este es mi cuarto, lo arreglaba yo para
cuando tu hermano se casó.
79
00:07:08,640 --> 00:07:10,400
¿No vienes a sentarte un poquito con tu
abuela?
80
00:07:11,300 --> 00:07:14,200
Después de esa abuela que ahora me tengo
que ir. Anda, ven y dame un beso.
81
00:07:19,320 --> 00:07:21,040
Una pestaña.
82
00:07:21,640 --> 00:07:22,539
Pide un bebé.
83
00:07:22,540 --> 00:07:24,440
Abuela, por favor. Anda, tiene dos.
84
00:07:24,900 --> 00:07:26,420
Cierra los ojos y toma.
85
00:07:32,840 --> 00:07:33,840
¡Mamá!
86
00:07:34,700 --> 00:07:35,700
¿Vas a la voz, quieres?
87
00:07:37,340 --> 00:07:38,720
Me voy.
88
00:07:39,900 --> 00:07:41,140
¿Me compraste el tabaco?
89
00:07:42,060 --> 00:07:43,260
En la cocina lo tienes.
90
00:07:44,640 --> 00:07:45,640
¿En la puerta?
91
00:07:46,120 --> 00:07:47,120
Simar tabaco.
92
00:07:57,800 --> 00:08:00,440
¿Ritchie? ¿Qué? ¿Cómo es aquí?
93
00:08:01,740 --> 00:08:02,740
No.
94
00:08:03,560 --> 00:08:05,460
No hagas ruidos de mí.
95
00:08:20,490 --> 00:08:21,830
¡Ey, sobrino, ¿qué hay?
96
00:08:25,130 --> 00:08:26,570
¡Espera, espera!
97
00:08:32,090 --> 00:08:33,090
¡No, cógelo!
98
00:08:33,990 --> 00:08:34,990
¡Cógelo!
99
00:09:07,969 --> 00:09:09,310
¿Qué? ¡Su puta madre!
100
00:09:10,130 --> 00:09:11,750
¿Qué? ¿Entrenando a la cantera?
101
00:09:16,570 --> 00:09:17,910
Vale, vale, que nos van a ver.
102
00:09:26,190 --> 00:09:29,610
Tú estás más gordo, ¿eh, cabrón? Estoy
más gordo. Y tú más enano.
103
00:09:31,650 --> 00:09:32,650
¿Es el Vietnam?
104
00:09:33,440 --> 00:09:34,440
¿Qué pasa con mí?
105
00:09:34,740 --> 00:09:36,120
Vaya pinta maricona que tienes.
106
00:09:36,700 --> 00:09:37,780
Maricón, pero tú te has visto.
107
00:09:38,360 --> 00:09:39,360
Maricona, maricona, vaya.
108
00:09:39,680 --> 00:09:40,680
Se te ha cambiado la voz.
109
00:09:40,940 --> 00:09:42,180
La dejas trepajar.
110
00:09:44,160 --> 00:09:45,160
Yo que soy tu amigo.
111
00:09:45,580 --> 00:09:46,720
A mí me lo puedes contar, ¿no?
112
00:09:47,440 --> 00:09:48,440
¿Duelo o qué? ¿Qué dices?
113
00:09:49,440 --> 00:09:52,920
Lo normal, ¿no? Uno que entra en el
talego y lo primero... A ver si te
114
00:09:52,980 --> 00:09:53,980
chaval, que yo no estoy en la cárcel.
115
00:09:55,200 --> 00:09:56,200
¿La patria?
116
00:09:56,880 --> 00:09:58,100
Yo que sé, eso no es lo suyo.
117
00:09:58,580 --> 00:10:00,360
Yo la llamé antes, pero me han dicho que
estaba sobando.
118
00:10:02,030 --> 00:10:03,410
Esto va a ser gano si es tú con el otro.
119
00:10:06,290 --> 00:10:07,290
¿Estás adicional?
120
00:10:08,750 --> 00:10:10,050
¿Qué broma, coño?
121
00:10:10,390 --> 00:10:11,450
Tengo una gana de verla.
122
00:10:11,690 --> 00:10:12,690
Le voy a echar 20.
123
00:10:14,950 --> 00:10:15,950
Toma, matala, anda.
124
00:10:17,730 --> 00:10:18,830
¿Será cabrón el niño?
125
00:10:20,150 --> 00:10:21,730
Lichi, coño, ¿no ves que estás jugando?
126
00:10:22,030 --> 00:10:23,730
Te juegues con la polla del clubate,
¿no?
127
00:10:23,970 --> 00:10:24,970
¿Tuya?
128
00:10:25,670 --> 00:10:26,670
¿Tuya?
129
00:10:27,210 --> 00:10:28,210
¿Cómo qué?
130
00:10:33,260 --> 00:10:35,280
Juan Miguel Álvarez y la TXU. ¿Y eso?
131
00:10:35,640 --> 00:10:37,940
Los viejos que han metido el piso y se
han ido al quinto coño a vivir.
132
00:10:38,260 --> 00:10:39,260
¿Miguel Ángel?
133
00:10:39,280 --> 00:10:42,020
Tampoco, se ha metido el evangelista. No
me jodas.
134
00:10:44,100 --> 00:10:46,500
¿Jesús? Este no tiene el ir para
trabajar en un hotel.
135
00:10:47,320 --> 00:10:48,320
Haciendo camas.
136
00:10:48,920 --> 00:10:49,920
Él no lo ha brindado.
137
00:10:51,180 --> 00:10:53,480
La nama ha dicho que hasta la noche no
puede verte. La canción a la vieja.
138
00:10:53,800 --> 00:10:54,800
Toma.
139
00:10:55,300 --> 00:10:56,300
¿Qué más da esto para ti?
140
00:10:57,240 --> 00:10:58,960
El cabrio sí puede, pero tampoco es
seguro.
141
00:10:59,520 --> 00:11:00,840
Está currando con el viejo.
142
00:11:01,260 --> 00:11:03,100
Ahora, pero con los demás he quedado en
la piscina a las seis.
143
00:11:05,460 --> 00:11:06,460
Y ahí la lucha.
144
00:11:07,400 --> 00:11:08,400
¡Adiós!
145
00:11:09,740 --> 00:11:11,140
¿Sabes quién llega antes al matadero?
146
00:11:18,520 --> 00:11:19,860
¿Pero cómo te vas a poner tu traje?
147
00:11:20,100 --> 00:11:21,100
Pues le paso mi traje.
148
00:11:21,440 --> 00:11:22,520
¿Cuánto tiempo tiene tu traje?
149
00:11:22,820 --> 00:11:24,140
No lo sé, pero el traje es bueno.
150
00:11:24,560 --> 00:11:26,340
¿Quieres que te confundan con los niños
de la lotería?
151
00:11:26,600 --> 00:11:27,499
¿Qué dices?
152
00:11:27,500 --> 00:11:29,780
¿Quieres esperar a todas las abuelas de
la boda preguntándote el número del
153
00:11:29,780 --> 00:11:30,639
cupón? No.
154
00:11:30,640 --> 00:11:32,400
Pues no te pongas tu traje, te pones una
camisa y fuera.
155
00:11:32,760 --> 00:11:34,100
¿Pero qué coño le pasa a mi traje?
156
00:11:34,380 --> 00:11:35,500
¿A qué le pasa, maricón?
157
00:11:35,860 --> 00:11:36,860
¿Qué le pasa?
158
00:11:38,140 --> 00:11:40,140
¿Y el microondas? ¿El microondas para
qué?
159
00:11:40,800 --> 00:11:42,860
¿Para la leche, no? Mi hermano no toma
leche.
160
00:11:43,480 --> 00:11:44,480
¿Y la tele?
161
00:11:44,760 --> 00:11:46,040
Demasiado dinero, tengo 60 o así.
162
00:11:53,720 --> 00:11:55,520
¿Tú qué miras? A ver, esto va a traer
dinero a la máquina.
163
00:12:16,780 --> 00:12:17,780
Eran cabrones.
164
00:12:19,540 --> 00:12:21,860
A ver, escucha, en la radio no te digas
que te voy a tirar a mis perros.
165
00:12:22,100 --> 00:12:22,759
Venga ya.
166
00:12:22,760 --> 00:12:25,160
En serio, que la tía no tenía trabajo y
se dedicaba a sacar a los perros de los
167
00:12:25,160 --> 00:12:27,000
vecinos. ¿Te estás quedando conmigo o
qué?
168
00:12:27,560 --> 00:12:30,760
Y es que te lo juro ya que hoy ya se
llevaba un descampado y se lo tiraba uno
169
00:12:30,760 --> 00:12:31,639
tras de otro.
170
00:12:31,640 --> 00:12:34,080
Y cuando llegaba a su casa apuntaba las
medidas en un cuadernito.
171
00:12:35,060 --> 00:12:36,200
¿La tía está escribiendo un librito?
172
00:12:36,420 --> 00:12:37,420
¿Un libro?
173
00:12:37,520 --> 00:12:39,880
El camasuto de los perros. Joder, con la
tía.
174
00:12:42,580 --> 00:12:43,660
Tú tranquilo, campeón.
175
00:12:44,340 --> 00:12:45,960
A ti te cuidan estos cabrones, ¿verdad?
176
00:12:48,540 --> 00:12:50,080
¿Tú sabes cuál la tenés más grande?
¿Cuál?
177
00:12:50,480 --> 00:12:53,200
Grandanés. 20 de larga y 6 de gorda.
178
00:12:54,120 --> 00:12:56,520
Después el paso alemán, 17 y 5 ,5.
179
00:12:57,260 --> 00:12:58,880
Y el que más chido te va a tener al
coque.
180
00:13:01,460 --> 00:13:02,520
¿Y cómo se los follaban?
181
00:13:02,780 --> 00:13:04,680
¿Qué? ¿Qué cómo se los follaban?
182
00:13:04,940 --> 00:13:07,940
Oye, pues eso, cuatro patas, ¿no? ¿Cómo
se los vas a follar? No lo arañaban con
183
00:13:07,940 --> 00:13:08,699
las patas.
184
00:13:08,700 --> 00:13:10,060
Ay, qué va, hombre, con una carcetina.
185
00:13:12,520 --> 00:13:15,820
Oye, tu madre está parada, ¿no? Está
parada, cabrón.
186
00:13:18,090 --> 00:13:20,070
¿Es que mira por dónde va? Ya, perdone,
pero es usted.
187
00:13:20,310 --> 00:13:20,889
¿En serio?
188
00:13:20,890 --> 00:13:23,590
¿Que no tiene ojo en la cara de un bebé?
No se haga así, hace una coño.
189
00:13:24,930 --> 00:13:26,010
No, no, déjalo, déjalo, venga.
190
00:13:27,550 --> 00:13:30,370
¿Se va a gustar así? ¿Quiere que ponga
otra bolsa de bolitas? Venga. Que no,
191
00:13:30,370 --> 00:13:31,329
no hace falta, anda.
192
00:13:31,330 --> 00:13:32,510
¿Es verdad que no hace que le ayude?
193
00:13:32,830 --> 00:13:35,470
Y te dice que se lo ha tirado yo solo.
Vámonos, Richi. No, no hace falta, vete,
194
00:13:35,550 --> 00:13:36,730
anda. Lo quiera.
195
00:13:40,590 --> 00:13:41,590
¡Eh, chaval!
196
00:14:24,040 --> 00:14:25,700
¿Pero tú eres tonto o qué? Es que no te
enteras.
197
00:14:26,020 --> 00:14:27,560
¿Qué quieres, que me metan preso para
toda la vida?
198
00:14:27,960 --> 00:14:29,040
Vemos yo siempre, ¿no?
199
00:14:29,460 --> 00:14:32,860
Tú eres gilipollas. Tampoco te pases,
¿eh? Están cogidos, están cogidos y por
200
00:14:32,860 --> 00:14:33,860
todo se te calla, capullo.
201
00:14:41,380 --> 00:14:42,380
¿La tienes ahí?
202
00:14:42,640 --> 00:14:43,640
¿Ah, sí?
203
00:14:43,880 --> 00:14:44,880
Déjame verla, coño.
204
00:14:53,420 --> 00:14:55,800
Joder, ¿tú esto llevabas? Me habrás dado
un palo, yo que sé.
205
00:14:57,260 --> 00:14:58,260
Joder.
206
00:14:59,880 --> 00:15:00,579
¿Qué haces?
207
00:15:00,580 --> 00:15:01,580
¿Qué?
208
00:15:01,700 --> 00:15:02,700
Que este es mi dinero.
209
00:15:02,940 --> 00:15:03,940
¿Qué dinero?
210
00:15:04,140 --> 00:15:05,099
¿Este qué tiene ahí?
211
00:15:05,100 --> 00:15:07,000
¿Qué dinero? Yo no veo ningún dinero.
¿Tú ves algún dinero?
212
00:15:08,180 --> 00:15:09,260
¡Qué cabrón!
213
00:15:09,720 --> 00:15:10,699
¿Tienes hambre?
214
00:15:10,700 --> 00:15:11,700
Venga, que te invito a comer.
215
00:15:16,680 --> 00:15:17,680
Puta madre.
216
00:15:19,300 --> 00:15:20,300
Zángate un poquito.
217
00:15:20,340 --> 00:15:21,340
¿Qué pasa? ¿No hay nadie o qué?
218
00:15:21,500 --> 00:15:22,500
Comunica, ¿qué hora es?
219
00:15:22,760 --> 00:15:23,780
A ver cómo me las voy a vender.
220
00:15:24,840 --> 00:15:25,819
Vale, vale.
221
00:15:25,820 --> 00:15:26,820
No, este es para mí.
222
00:15:28,420 --> 00:15:29,420
¿Listo?
223
00:15:32,380 --> 00:15:33,860
¡Che! ¡Che!
224
00:15:34,820 --> 00:15:38,500
¡Ey! ¿Qué haces en la playa?
225
00:15:38,740 --> 00:15:40,520
Basta. ¿Una huertecita o qué?
226
00:15:40,900 --> 00:15:42,740
Mi madre me ha mandado por pan rallado.
227
00:15:44,020 --> 00:15:47,500
Escúchame, este de que me vendiste no
funciona.
228
00:15:47,880 --> 00:15:48,799
¿Cómo que no?
229
00:15:48,800 --> 00:15:49,800
No.
230
00:15:51,370 --> 00:15:53,310
Ni se enciende, yo lo pongo y no hace
nada.
231
00:15:53,710 --> 00:15:54,710
¿Lo tienes ahí?
232
00:15:54,750 --> 00:15:55,750
En el frontal.
233
00:15:55,770 --> 00:15:56,770
Ya, déjame verlo.
234
00:16:03,510 --> 00:16:04,510
¿Tú le has metido el pin?
235
00:16:05,070 --> 00:16:06,029
¿Cuál pin?
236
00:16:06,030 --> 00:16:07,030
Se me haría el pin.
237
00:16:07,250 --> 00:16:08,250
¿No tiene móvil o qué?
238
00:16:08,370 --> 00:16:10,110
Ya, por lo mismo, este sin su pin no
funciona.
239
00:16:10,490 --> 00:16:15,430
¿Y eso cómo se lo meto? Ya muy fácil, lo
pones, antes de encenderlo, aquí, ¿lo
240
00:16:15,430 --> 00:16:16,430
ves?
241
00:16:16,570 --> 00:16:17,730
Pones tu número y tú le metes el pin.
242
00:16:18,270 --> 00:16:19,270
¿Y cuál es el pin?
243
00:16:19,770 --> 00:16:20,770
¿Te lo has acordado?
244
00:16:22,310 --> 00:16:23,690
3317. ¿3317?
245
00:16:24,130 --> 00:16:25,890
¿Lo apunto? No, no, coño, que me
acuerdo.
246
00:16:26,330 --> 00:16:27,330
¿3317?
247
00:16:27,730 --> 00:16:29,830
¿3317? Venga, hasta luego.
248
00:16:31,450 --> 00:16:32,450
¿Qué dicen?
249
00:16:32,630 --> 00:16:33,630
Que siga, ahora viene.
250
00:16:36,650 --> 00:16:37,650
38,
251
00:16:40,210 --> 00:16:45,310
39, 40...
252
00:16:45,310 --> 00:16:52,300
Mamá. Dime. ¿Te acuerdas de la fiesta de
la que te hablé el otro
253
00:16:52,300 --> 00:16:53,560
día? ¿Una fiesta?
254
00:16:54,120 --> 00:16:56,220
Es el cumpleaños de Rocío y vamos a
celebrarlo hoy.
255
00:16:56,460 --> 00:16:58,740
Y hemos pensado quedarnos a dormir allí
todas, en casa de Bea.
256
00:16:59,060 --> 00:17:00,060
Ya veremos.
257
00:17:00,180 --> 00:17:01,680
Pero si la casa de Bea está a dos
minutos.
258
00:17:02,100 --> 00:17:04,420
Menos, a un minuto. ¿Sabes que no me
gusta que duerma fuera de casa?
259
00:17:04,700 --> 00:17:07,460
Mamá, pero si solo tienes que asomarte a
la ventana y llamarme si quieres algo.
260
00:17:08,780 --> 00:17:11,000
Mañana viernes de octubre me gustaría
que estuvieras aquí, hija. Que no te
261
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
vendes de Navidad, ¿eh?
262
00:17:12,160 --> 00:17:13,359
¿Y si me vengo después de comer?
263
00:17:15,800 --> 00:17:16,800
¿Le has comprado algo?
264
00:17:17,700 --> 00:17:18,700
¿A quién?
265
00:17:18,750 --> 00:17:20,109
Chiquilla, tu amiga, no es su
cumpleaños.
266
00:17:21,050 --> 00:17:22,050
Ah, sí, ahora voy.
267
00:17:42,390 --> 00:17:43,470
Pero pringas, tío.
268
00:17:43,870 --> 00:17:45,010
¿Era que se le va a pegar algo?
269
00:17:45,710 --> 00:17:47,770
¿Te imaginas que un día te levanta y
digo que no está ese?
270
00:17:48,330 --> 00:17:50,450
¿Con el mismo careto? Con el mismo
careto.
271
00:17:54,810 --> 00:17:55,990
Llevaba una cirugía estética.
272
00:17:58,270 --> 00:18:00,070
Las cirugías que tiene en el cuerpo
entero, ¿no?
273
00:18:02,990 --> 00:18:04,090
¿Cuánto crees que llevas aquí
trabajando?
274
00:18:04,590 --> 00:18:05,750
¿Unos 20 años por lo menos?
275
00:18:05,950 --> 00:18:06,950
Menudo desgraciado.
276
00:18:07,050 --> 00:18:08,730
20 años dando vueltas a los pollos.
277
00:18:09,070 --> 00:18:10,430
Cogiendo mugre todos los días a los
mismos.
278
00:18:10,910 --> 00:18:12,430
No tienen un triste ventilador.
279
00:18:12,730 --> 00:18:14,470
Y los pingas no sudan, son como las
focas.
280
00:18:14,730 --> 00:18:16,910
¿Las focas no sudan? Qué va, qué va, se
han vestido en la tele.
281
00:18:19,850 --> 00:18:22,210
Seguro que por la noche no puede dormir
y se baja a la pollería.
282
00:18:22,410 --> 00:18:23,690
No tiene dónde caerse muerto.
283
00:18:23,950 --> 00:18:25,190
Toda su vida currando, ¿para qué?
284
00:18:26,190 --> 00:18:28,690
Eh, se lo voy a llevar o se lo voy a
comer aquí. Aquí, aquí.
285
00:18:29,330 --> 00:18:30,330
Vale.
286
00:18:34,330 --> 00:18:35,990
Luego un día me convierto en un pringa
de cis.
287
00:18:36,950 --> 00:18:40,930
Luego te pillas una pistola, la más
grande que encuentres, te acercas por
288
00:18:40,930 --> 00:18:42,790
sin decírmelo y pum, un pringa menos.
289
00:18:43,010 --> 00:18:44,290
Lo ha dicho, un pringa menos.
290
00:18:46,010 --> 00:18:47,010
Será cabrón.
291
00:18:47,170 --> 00:18:48,610
Si es capaz de darme un tiro.
292
00:18:49,050 --> 00:18:50,050
No, no, hombre.
293
00:18:50,890 --> 00:18:51,890
Te pegaba tres.
294
00:18:56,390 --> 00:18:57,390
¿Tito?
295
00:18:58,290 --> 00:18:59,290
Sí, coño, Marquitos.
296
00:18:59,870 --> 00:19:00,870
Marquitos para los cuadros.
297
00:19:01,190 --> 00:19:02,190
¿Y eso para qué?
298
00:19:02,650 --> 00:19:04,070
Para atiendo a los pinteduros, supongo.
299
00:19:06,150 --> 00:19:07,150
¿De qué te ríes?
300
00:19:08,150 --> 00:19:09,150
No, hombre, de él.
301
00:19:12,570 --> 00:19:13,750
Aparte de limpiar no hay nada más que
hacer.
302
00:19:15,050 --> 00:19:17,890
Bueno, hay dos pesas y un monitor que a
veces se trae su playstation.
303
00:19:18,960 --> 00:19:19,960
El resto del tiempo.
304
00:19:20,920 --> 00:19:23,400
Gilipollas. Y tened cuidado de no
cagarla si no quieres que te puten.
305
00:19:25,140 --> 00:19:26,540
Lo mejor que puedes hacer es ir a tu
bola.
306
00:19:27,360 --> 00:19:28,460
¿Qué quieren? ¿Puerte en el huerto?
307
00:19:28,760 --> 00:19:29,760
Te vas al huerto.
308
00:19:29,860 --> 00:19:30,860
¿Qué quieren? ¿Que leas?
309
00:19:31,020 --> 00:19:32,020
O no se ha mirado el libro.
310
00:19:32,780 --> 00:19:34,880
Lo que no pueden hacer es que deje de
darle vueltas a esto.
311
00:19:35,320 --> 00:19:36,320
Eso sí que no pueden.
312
00:19:38,600 --> 00:19:39,600
Porque no te escapas.
313
00:19:39,860 --> 00:19:40,860
¿Y luego qué?
314
00:19:41,400 --> 00:19:43,000
¿Me pongo a vender marquitos con los
hippies?
315
00:19:45,780 --> 00:19:46,960
Si me escapo ya no puedo volver.
316
00:19:52,390 --> 00:19:54,290
90 de él le van a dar por culo a todo el
mundo.
317
00:19:55,370 --> 00:19:56,370
Con los marquitos.
318
00:19:56,710 --> 00:19:57,669
¿Quieren marquitos?
319
00:19:57,670 --> 00:19:59,270
O todo más marquitos, a que te guste.
320
00:20:00,070 --> 00:20:01,070
¿Qué hora es?
321
00:20:01,570 --> 00:20:02,570
Tres cuartos.
322
00:20:07,390 --> 00:20:08,390
No, vaya, nos vemos.
323
00:20:08,490 --> 00:20:09,490
Venga.
324
00:20:09,990 --> 00:20:11,130
¡Cuidado con la vaca, cabrón, y la tele!
325
00:21:30,800 --> 00:21:31,779
¿Qué pasa?
326
00:21:31,780 --> 00:21:32,780
¿Por qué?
327
00:21:43,900 --> 00:21:48,160
¿Qué tienes ahí?
328
00:21:48,500 --> 00:21:50,300
¿Dónde? Ahí.
329
00:22:40,580 --> 00:22:41,860
¿De qué te ríes? De ti.
330
00:22:42,520 --> 00:22:43,159
¿De mí?
331
00:22:43,160 --> 00:22:45,580
De ti. Y de la cara de Panoli que se te
ha puesto.
332
00:22:46,420 --> 00:22:48,220
¿Panoli? Sí, Panoli.
333
00:22:48,900 --> 00:22:49,900
Panoli gordito.
334
00:22:50,220 --> 00:22:51,660
¿Panoli? ¿Sí? Sí.
335
00:23:02,280 --> 00:23:03,280
¿Madrid, te queda mucho?
336
00:23:03,560 --> 00:23:06,000
¿Qué? Que si te queda mucho, ¿qué queda
con esta gente?
337
00:23:06,440 --> 00:23:07,440
¿Dos minutos?
338
00:23:07,560 --> 00:23:08,560
¿Dos minutos seguro?
339
00:23:08,660 --> 00:23:10,060
A ver, cronómetra, ¿tienes reloj?
340
00:23:10,880 --> 00:23:12,360
¿Qué pesado eres? Vete tú.
341
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Vale, nos vemos.
342
00:23:21,720 --> 00:23:22,940
¿Tano? ¿Qué?
343
00:23:23,980 --> 00:23:25,820
Que si no voy, te veo esta noche.
344
00:23:26,460 --> 00:23:27,460
Venga, hasta luego.
345
00:25:05,780 --> 00:25:07,720
Adiós guapa, ¿no te bañas o qué?
346
00:25:23,200 --> 00:25:24,260
Estoy haciendo la digestión.
347
00:25:24,560 --> 00:25:27,260
Yo loco, voy a ver la película guapa que
alquiló mi vieja anoche. ¿Cómo la va a
348
00:25:27,260 --> 00:25:28,300
alquilar tu vieja si no tiene DVD?
349
00:25:28,500 --> 00:25:31,720
¿Qué peli? Sí tengo, ¿eh? ¿No la había
vendido tu hermano? Sí, pero la recuperó
350
00:25:31,720 --> 00:25:32,860
mi vieja. ¿Y qué peli?
351
00:25:33,060 --> 00:25:35,400
¿Cuál? Una, no te diga nada, es guapa,
se va.
352
00:25:35,620 --> 00:25:38,600
No loco, coño, ¿la vas a decir o qué?
¿Cómo la vas a decir si no tiene DVD?
353
00:25:38,900 --> 00:25:42,180
No es pesado, ahora no la digo. Vemos
qué es, hombre, que está muy de broma.
354
00:25:42,380 --> 00:25:43,380
Por culo, eh.
355
00:25:43,460 --> 00:25:46,700
Ya, ya, dilo ya, maricón, con el bikini
de cuadro.
356
00:25:52,680 --> 00:25:55,100
La jungla de cristal. ¿Y esa de quién,
eh? ¿De Bruce Willis?
357
00:25:55,360 --> 00:25:58,440
Esta la he visto yo, ¿no? Es un pringao.
¿Un pringao? ¿Ese tiene la puta pollo,
358
00:25:58,440 --> 00:26:01,320
chaval? ¿Y siempre hace de madero?
Siempre no, ¿eh? Venga, di otra.
359
00:26:02,780 --> 00:26:03,780
¿La jungla de cristal 2?
360
00:26:03,960 --> 00:26:06,500
¿Lo ves? ¿De poli? He empezado con la
policía y no sé de poli, hostia.
361
00:26:06,780 --> 00:26:08,760
¿Esta no es de Steven Seagal? ¿De qué
coño es?
362
00:26:08,960 --> 00:26:11,700
¿Ves de la nieve y el rescate? Ese tío
es un maricón. ¿Esta no es de Steven
363
00:26:11,700 --> 00:26:12,700
Seagal?
364
00:26:13,160 --> 00:26:14,160
Venga, di otra.
365
00:26:14,840 --> 00:26:15,479
¿La 3?
366
00:26:15,480 --> 00:26:16,960
¿La 3 qué? ¿La jungla de cristal 3?
367
00:26:17,240 --> 00:26:18,620
¿Y la 4 qué, Lolo? ¿No la dices?
368
00:26:19,000 --> 00:26:21,120
Tú me la apoyes. ¿Qué te va a meter a
polio qué, Lolo?
369
00:26:21,440 --> 00:26:22,440
La gente.
370
00:26:22,670 --> 00:26:23,670
No tenéis gusto, ¿eh?
371
00:26:28,630 --> 00:26:29,930
¿Los palillos tienen calor?
372
00:26:30,150 --> 00:26:30,869
¿Los palillos?
373
00:26:30,870 --> 00:26:33,010
Me hace de mamoneo. ¿La de una?
374
00:26:33,690 --> 00:26:34,170
¿Yo
375
00:26:34,170 --> 00:26:46,430
habéis
376
00:26:46,430 --> 00:26:51,130
visto mi cadenita?
377
00:26:52,510 --> 00:26:53,189
¿Qué cadenita?
378
00:26:53,190 --> 00:26:55,910
Mi cadenita de oro, que no la encuentro,
me la regaló mi vieja.
379
00:26:56,290 --> 00:26:57,850
Yo, Fali, que no está provocando, ¿qué
es?
380
00:27:01,810 --> 00:27:03,830
¿Y a ese qué le pasa, al barba? Se está
enchapando.
381
00:27:04,530 --> 00:27:07,090
Yo todo, cierra todo, anda. Cierro los
ojos, ¿para qué me vais a hacer,
382
00:27:07,210 --> 00:27:09,550
Que lo cierres, coño, te te quieto ya,
hostia. No mire, ¿eh?
383
00:27:09,990 --> 00:27:12,450
¿Qué tal, que no es todo? A saber dónde
te habrán metido las manos. ¿Qué pasa,
384
00:27:12,610 --> 00:27:15,250
huelen bien o qué? No miro, hostia,
suéltame ya, que te huelen las manos,
385
00:27:15,290 --> 00:27:16,290
hameado. Ya.
386
00:27:22,190 --> 00:27:24,530
¿Es para mí? No, para mi madre. Claro,
capullo.
387
00:27:25,190 --> 00:27:26,790
Vamos a buscar un resto, ¿eh? Y el reno
también.
388
00:27:27,990 --> 00:27:30,090
La caña, tío. Todo detallado. Mucho
gracias.
389
00:27:30,450 --> 00:27:31,610
Bueno, yo lo leyo, ¿eh? ¿No?
390
00:27:34,090 --> 00:27:35,990
Capullo. ¿Qué eres, holandrón?
391
00:27:38,210 --> 00:27:39,210
¿Qué hay ya por ahí?
392
00:27:39,470 --> 00:27:40,570
Vamos a comprar la camisa.
393
00:27:41,990 --> 00:27:42,990
43.
394
00:27:53,710 --> 00:27:54,710
Cuarenta y cuatro.
395
00:27:56,190 --> 00:27:57,270
Cuarenta y cinco.
396
00:27:58,810 --> 00:27:59,810
Cuarenta y seis.
397
00:28:03,310 --> 00:28:04,310
¡Ay!
398
00:28:13,450 --> 00:28:14,610
¿No lo habíamos robado?
399
00:28:15,670 --> 00:28:17,190
¿Tú te acuerdas del juego de las Tres
Vírgenes?
400
00:28:18,230 --> 00:28:19,370
¿Qué hablando, capullo?
401
00:28:19,630 --> 00:28:20,630
¿Qué?
402
00:28:20,850 --> 00:28:23,230
¿Y si no lo vemos arrugado? ¿Qué pasa,
hombre? ¿Qué se lleva así?
403
00:28:24,610 --> 00:28:25,610
¿Qué le pasa a esta abuela?
404
00:28:25,850 --> 00:28:26,649
¿Por qué?
405
00:28:26,650 --> 00:28:28,610
Esa tela amarilla tiene mala cara.
¿Amarilla?
406
00:28:28,830 --> 00:28:30,470
Echi, deja eso que es de mi hermano.
407
00:28:30,930 --> 00:28:31,930
¿Qué sigue amarilla?
408
00:28:32,990 --> 00:28:33,990
No sé.
409
00:28:34,050 --> 00:28:35,070
Será luz de la lamparita.
410
00:28:39,610 --> 00:28:40,610
¿Qué es eso?
411
00:28:41,410 --> 00:28:42,710
¿Qué? Eso.
412
00:28:43,750 --> 00:28:46,690
¿Qué? La cadenita. ¿Qué cadenita? Yo no
veo ninguna cadenita.
413
00:28:46,950 --> 00:28:48,010
Esa es la cadenita del pali.
414
00:28:48,320 --> 00:28:51,220
No, no, no, esto es una cadenita, esto
es una pulserita. ¿Esa es la cadenita
415
00:28:51,220 --> 00:28:52,800
Fali? Esta es la pulserita de Rishi.
416
00:28:53,020 --> 00:28:54,180
Trae. ¿Tú la quieres?
417
00:28:54,600 --> 00:28:55,760
Cóbela. Sí, sí.
418
00:28:56,020 --> 00:28:57,020
¿Tú no la quieres?
419
00:28:57,540 --> 00:28:58,620
A ver si me la quitas.
420
00:29:02,200 --> 00:29:03,200
¡Cabrón!
421
00:29:03,800 --> 00:29:04,800
¡Cabrón! ¡Cabrón!
422
00:29:05,820 --> 00:29:07,300
¡Cabrón! ¡Cabrón! ¡Cabrón! ¡Cabrón!
423
00:29:09,420 --> 00:29:10,420
¡Cabrón!
424
00:29:11,180 --> 00:29:12,180
¡Cabrón!
425
00:29:18,080 --> 00:29:19,080
Sí, vámonos, coño.
426
00:29:25,160 --> 00:29:28,220
¿Quién coño quiere una cadenita? Yo,
pero si eso es de tía. Si es de tía, tú
427
00:29:28,240 --> 00:29:31,420
qué la quieres. Además, tu colega no se
la roba. Que yo no se la he robado, ¿eh?
428
00:29:31,580 --> 00:29:33,100
No, pero te la encuentro y te callas
como una puta.
429
00:29:33,860 --> 00:29:34,859
¿Y eso es robar?
430
00:29:34,860 --> 00:29:37,520
Mira, cuando veas al pali y me la pides,
te la vas. Ey, tú no te quieres
431
00:29:37,520 --> 00:29:38,520
quedarte, ¿no? ¿Eh?
432
00:29:38,920 --> 00:29:41,440
Ey, hombre, que me ha dado un... ¿Eh?
¿Qué pasa?
433
00:29:41,840 --> 00:29:42,840
¿Ese madrile?
434
00:29:43,120 --> 00:29:44,240
¿Qué pasa, tío?
435
00:29:44,460 --> 00:29:45,460
Es serrana, ¿eh?
436
00:29:45,880 --> 00:29:46,880
¿Cómo estás, tío?
437
00:30:05,680 --> 00:30:12,660
¿Has visto a la Patri? No me meta
presión.
438
00:30:22,600 --> 00:30:24,340
Los de puta de siempre, los de los
bloques altos. ¿Todavía?
439
00:30:24,700 --> 00:30:27,640
Todavía peor, pero ahora te digo una
cosa, ¿eh? Que no iré más, ¿eh? Que no
440
00:30:27,640 --> 00:30:30,640
más, ¿eh? Que al primero que coja lo
reviento. Ya, ya, Renato. ¿Me invitas a
441
00:30:30,640 --> 00:30:32,180
algo? No, no, suéltate aquí.
442
00:30:37,200 --> 00:30:38,019
¿Para qué?
443
00:30:38,020 --> 00:30:39,400
Esta es la Britney Spears, mi texturera.
444
00:30:39,640 --> 00:30:41,420
Guapa, ¿eh? ¿La Britney Spears? Sí.
445
00:30:41,640 --> 00:30:43,560
Venga, Britney, echa para allá, que le
voy a enseñar una cosita a ti total.
446
00:30:53,600 --> 00:30:54,600
Qué bonita, ¿no?
447
00:30:55,280 --> 00:30:56,580
¿Alguna quería estar en la segunda
comunión?
448
00:32:02,260 --> 00:32:03,820
¿Qué pasa? ¿No te gusta?
449
00:32:04,140 --> 00:32:08,100
Mi madre me la puso con la de Santa
Bárbara, una serie más antigua. ¿Tú has
450
00:32:08,100 --> 00:32:09,100
mucho tiempo aquí?
451
00:32:09,240 --> 00:32:12,320
No sé, una hora, o dos, o más.
452
00:32:12,740 --> 00:32:13,740
¿Y todo el rato así?
453
00:32:14,220 --> 00:32:15,220
¿Así cómo?
454
00:32:15,280 --> 00:32:16,280
Nada, déjalo.
455
00:33:25,960 --> 00:33:26,960
¿Qué pasa ahora?
456
00:33:34,460 --> 00:33:35,460
Más hambre.
457
00:33:44,240 --> 00:33:47,280
¡Halo! ¿A que estoy más guapa ahora?
Estás por una foto.
458
00:33:47,520 --> 00:33:48,520
¿A que sí?
459
00:33:49,580 --> 00:33:50,580
¿Has visto al Richie?
460
00:33:53,880 --> 00:33:54,880
¿No quieres un cubatita?
461
00:34:10,699 --> 00:34:12,620
¡No! ¡Esto no!
462
00:34:13,520 --> 00:34:14,520
¡Déjame!
463
00:34:15,300 --> 00:34:16,300
¡Déjame!
464
00:34:23,360 --> 00:34:24,360
¡Déjame!
465
00:34:27,900 --> 00:34:28,900
¿Qué haces?
466
00:34:43,469 --> 00:34:46,690
Que te deje en paz, llevo una hora
buscándote, gilipollas. Sí, coño, que te
467
00:34:46,690 --> 00:34:48,630
dejo. Tienes rayos, ¿eh? ¿Tú no tienes
nada que hacer o qué?
468
00:34:54,090 --> 00:34:55,210
¿Ves lo que has hecho, gilipollas?
469
00:34:55,670 --> 00:34:56,730
Eso te pasa por capullo.
470
00:34:57,750 --> 00:34:58,810
Súbete los pantalones, coño.
471
00:34:59,190 --> 00:35:00,190
Capullo, ¿pero a ti qué te pasa?
472
00:35:00,570 --> 00:35:01,570
Y a ti es una niña.
473
00:35:01,870 --> 00:35:02,870
¿Y yo qué soy, tu padre o qué?
474
00:35:03,350 --> 00:35:04,350
Tú no tienes 12 años.
475
00:35:04,730 --> 00:35:06,470
Hostia, 12 años no lo parece, ¿eh?
476
00:35:07,190 --> 00:35:09,690
Vete al carajo. No, vete al carajo, no.
Que primero me cortas rollo y ahora te
477
00:35:09,690 --> 00:35:10,690
busco con ti.
478
00:35:10,910 --> 00:35:11,910
¿Te he hecho algo?
479
00:35:12,910 --> 00:35:14,230
¿Dónde va? ¿No entramos? Paso.
480
00:35:15,390 --> 00:35:16,149
¿Y la Patri?
481
00:35:16,150 --> 00:35:19,090
¿Patri? Arroba a la Patri, no voy a
quedar con ella. ¿Qué ha venido? No, si
482
00:35:19,090 --> 00:35:19,948
tía es tonta.
483
00:35:19,950 --> 00:35:22,910
¿Quién la sabrá? Lili polla, lo que yo
te diga. Pues la van a dar por culo.
484
00:35:23,190 --> 00:35:24,029
Seguro que le gusta.
485
00:35:24,030 --> 00:35:25,150
Digo que no me venga con tonterías.
486
00:35:26,770 --> 00:35:27,629
¿Te va a quedar algo?
487
00:35:27,630 --> 00:35:28,630
¿Qué si me queda?
488
00:35:29,210 --> 00:35:31,550
Yo creo que coño está buscando, de allá
de la huerta me está poniendo nervioso.
489
00:35:31,830 --> 00:35:33,090
A moto, hostia, a la moto. ¿Qué moto?
490
00:35:33,330 --> 00:35:35,550
¿Qué moto va a ser la nuestra? La vamos
a aparcar ahí, ¿no? Sí, es verdad.
491
00:35:36,770 --> 00:35:38,350
¡Otra vez un apito, mamona!
492
00:36:21,290 --> 00:36:22,290
¡Frisio, hostia!
493
00:36:23,510 --> 00:36:24,570
¡Vamos pa' allá, hostia!
494
00:36:27,790 --> 00:36:28,790
Letonia.
495
00:36:29,530 --> 00:36:31,010
Oye, ¿Letonia qué? ¿Un país?
496
00:36:31,230 --> 00:36:32,230
¡Donde los bloques saltos!
497
00:36:32,370 --> 00:36:33,370
¡Ah, chupalo!
498
00:36:57,089 --> 00:36:58,089
¿Qué compró, el M?
499
00:36:58,270 --> 00:37:00,110
El M no, hombre, que tiene Plutón. Galar
7.
500
00:37:01,930 --> 00:37:02,930
¿Qué, Tano?
501
00:37:03,450 --> 00:37:04,450
¿Se casó tu hermano?
502
00:37:04,630 --> 00:37:07,770
Mañana. Con la tonta esa, ¿no? Se iba a
casar con tu madre, pero yo que era tan
503
00:37:07,770 --> 00:37:08,770
puta que me dejó la tonta.
504
00:37:09,210 --> 00:37:10,450
Pero si nos la hemos apoyado todos.
505
00:37:11,050 --> 00:37:12,050
Claro, como a tu madre.
506
00:37:12,070 --> 00:37:13,070
Tú te callas, anda.
507
00:37:14,170 --> 00:37:15,170
Eh, eh, eh.
508
00:37:15,630 --> 00:37:17,110
¿Vosotros a qué habéis venido? ¿Por
gasolina, no?
509
00:37:18,270 --> 00:37:19,790
¿Vosotros por tabaco? Tenemos el tabaco
y nos vamos.
510
00:37:20,250 --> 00:37:22,290
Eso, Iro, que si no vamos a empezar a
hablar de la vieja de esto.
511
00:37:23,090 --> 00:37:25,170
¿Qué tal decir que tienes el coño
grande?
512
00:37:28,400 --> 00:37:30,260
Manquito le da fuerte inflado a tu madre
con el muñón.
513
00:37:30,520 --> 00:37:32,640
O sea que si se lo hace en público le da
un dinero.
514
00:37:33,080 --> 00:37:34,440
Así que corre a viajar.
515
00:37:37,540 --> 00:37:38,540
¿Qué quieres?
516
00:37:44,420 --> 00:37:45,640
¿Es donde te fui calentito?
517
00:37:45,840 --> 00:37:47,200
Tranqui, tranqui. Es solo una broma.
518
00:37:48,180 --> 00:37:49,600
Una broma. Una broma.
519
00:37:50,120 --> 00:37:51,420
Yo busco la rubia.
520
00:37:52,060 --> 00:37:53,060
¿Cómo estás?
521
00:37:53,540 --> 00:37:54,780
Un vaso te ha llevado, ¿no?
522
00:38:08,730 --> 00:38:09,730
Vale, ¿no?
523
00:38:10,410 --> 00:38:11,269
¿Para qué?
524
00:38:11,270 --> 00:38:12,670
¿Te olvides ya de lo que te ha dicho el
caca?
525
00:38:13,170 --> 00:38:14,650
Ese tío no dice más que tonterías.
526
00:38:15,030 --> 00:38:17,190
Ese tío lo veo un capullo. Y un cabrón.
527
00:38:17,690 --> 00:38:18,970
Cabrón. Cabrón que te caga.
528
00:38:20,510 --> 00:38:21,510
¿Y sabes qué es lo peor?
529
00:38:22,390 --> 00:38:25,450
El caca no me cae ni más. Qué mierda. Si
en el fondo es buena gente.
530
00:38:26,230 --> 00:38:28,290
Ahora, pues ya te has llevado, ¿eh?
531
00:38:28,630 --> 00:38:29,630
Sí.
532
00:38:43,379 --> 00:38:44,520
Estaría bien que me lo contara.
533
00:38:45,800 --> 00:38:47,880
Si quiere, claro. Si no, me callo y a
chuparla.
534
00:38:49,640 --> 00:38:50,640
¿No?
535
00:38:53,140 --> 00:38:54,140
¿No te lo ha dicho nadie?
536
00:38:54,320 --> 00:38:56,600
Me lo ha dicho todo el mundo, pero cada
uno dice una cosa distinta.
537
00:38:57,360 --> 00:38:58,360
No me acuerdo.
538
00:38:58,400 --> 00:38:59,400
¿Que no te acuerdas?
539
00:39:00,240 --> 00:39:01,240
No, no me acuerdo.
540
00:39:01,320 --> 00:39:03,440
Yo iba en el coche y de repente me
desperté en el hospital.
541
00:39:04,420 --> 00:39:06,860
El tío salió volando, partió la luna y
se metió en mi coche.
542
00:39:07,720 --> 00:39:08,720
¿Y allí se murió?
543
00:39:09,120 --> 00:39:10,120
Supongo, pero no me acuerdo.
544
00:39:32,759 --> 00:39:34,080
¿Dónde va? Espérate, cabrón.
545
00:40:02,299 --> 00:40:03,299
¿Qué?
546
00:40:03,840 --> 00:40:04,840
¿De la porno?
547
00:40:06,120 --> 00:40:07,560
A ver, ruido que la abuela está dormida.
548
00:40:09,680 --> 00:40:10,680
Se ve bien, ¿eh?
549
00:40:12,000 --> 00:40:13,260
Quien te deteste y se apaga sola.
550
00:40:14,820 --> 00:40:15,820
Mira dónde está el domingo.
551
00:40:16,980 --> 00:40:19,840
¿Qué es lo que te dije?
552
00:40:22,260 --> 00:40:24,840
¿Qué es lo que te dije?
553
00:40:26,520 --> 00:40:29,060
¿No te dije que no te metías en lío? ¿Te
lo dije o no te lo dije?
554
00:40:30,100 --> 00:40:31,340
Que no me metí en ningún lío.
555
00:40:38,180 --> 00:40:38,979
Suéltame, José.
556
00:40:38,980 --> 00:40:39,799
¿Dónde lo has sacado?
557
00:40:39,800 --> 00:40:41,540
Te lo he comprado con mi dinero. ¿Con tu
dinero, mi cago?
558
00:40:42,140 --> 00:40:43,260
¿Dónde has sacado el dinero? Ahorrando.
559
00:40:44,020 --> 00:40:47,140
¿Ahorrando? ¿Pero tú qué te crees que yo
soy, gilipollas o qué? Suéltame, José.
560
00:40:47,520 --> 00:40:49,000
¿Cómo te lo digo para que te entre en la
cabeza, eh?
561
00:40:49,300 --> 00:40:51,360
¿Cómo te lo digo? ¿Qué tengo que
amarrarte? ¿Qué tengo que amarrarte?
562
00:40:51,600 --> 00:40:53,960
Suéltate, coño, y no chilles. ¿Qué yo si
me salgo de los cojones?
563
00:40:55,460 --> 00:40:57,960
Además que tú no eres nadie para decirme
a mí lo que yo tengo que hacer. Pues tú
564
00:40:57,960 --> 00:40:58,960
a mí tampoco.
565
00:41:08,040 --> 00:41:09,040
A ver si te charla el pingao.
566
00:41:36,780 --> 00:41:37,920
La boda está a las siete en la iglesia.
567
00:41:38,320 --> 00:41:39,640
A las seis y media yo me voy con la
bola.
568
00:41:40,800 --> 00:41:42,140
Haz lo que te salga los cojones.
569
00:42:15,720 --> 00:42:16,720
Gracias.
570
00:43:52,240 --> 00:43:53,240
Soy yo.
571
00:43:53,660 --> 00:43:55,220
¿Qué? Lo abre.
572
00:44:01,280 --> 00:44:02,620
Abre, coño, que me cortó en un pie.
573
00:44:25,620 --> 00:44:26,620
¿Cuándo volvéis?
574
00:44:26,960 --> 00:44:28,120
A finales de abril.
575
00:44:28,480 --> 00:44:30,160
Mi padre no curra hasta septiembre.
576
00:44:31,020 --> 00:44:32,900
Ya me diles que te quedas aquí hasta
septiembre.
577
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
¿Aquí dónde?
578
00:44:35,360 --> 00:44:36,560
¿Quieres que cuarto conmigo?
579
00:44:37,900 --> 00:44:39,200
¿Te importa llamarlo tú?
580
00:44:39,460 --> 00:44:40,800
Ya lo tiramos y me han dicho que sí.
581
00:44:42,320 --> 00:44:43,320
¿Quieres comer mañana?
582
00:44:43,740 --> 00:44:44,740
Me da igual.
583
00:44:45,680 --> 00:44:46,680
¿Y el mes que viene?
584
00:44:47,160 --> 00:44:49,600
El mes que viene, comida china.
585
00:44:50,160 --> 00:44:52,580
El mes que viene, comida china. Y ando a
otro piso.
586
00:44:55,710 --> 00:44:58,270
No te lo he dicho, pero Richo va a venir
los domingos a comer.
587
00:44:59,050 --> 00:45:00,250
Dile que no sale algo de paso.
588
00:45:01,270 --> 00:45:02,270
Y condones.
589
00:45:02,950 --> 00:45:03,950
Muchos condones.
590
00:45:03,970 --> 00:45:04,970
También.
591
00:45:06,230 --> 00:45:07,810
A lo mejor me dejo crecer la barba.
592
00:45:08,150 --> 00:45:09,029
¿Qué barba?
593
00:45:09,030 --> 00:45:10,150
Pero si no tienes nada.
594
00:45:10,630 --> 00:45:12,050
¿Ya qué será, hombre? Son dos meses.
595
00:45:14,930 --> 00:45:16,430
¿Y si uno de los dos se cansa?
596
00:45:16,970 --> 00:45:17,970
¿Ya te has cansado?
597
00:45:18,310 --> 00:45:19,530
Ya no he dicho eso, capullo.
598
00:45:20,170 --> 00:45:21,170
Te pregunto.
599
00:45:23,090 --> 00:45:24,150
Si uno se cansa.
600
00:45:25,210 --> 00:45:27,650
Pues si uno de los dos se cansa tiene
que salir por la ventana.
601
00:45:28,650 --> 00:45:29,650
¿Por la ventana?
602
00:45:30,070 --> 00:45:31,070
Claro, volando.
603
00:46:58,450 --> 00:46:59,450
Tengo una cosa para ti.
604
00:47:00,270 --> 00:47:01,270
¿Quieres verla?
605
00:47:03,190 --> 00:47:07,830
Pon las manos así.
606
00:47:19,630 --> 00:47:20,630
Falta ponerle algo.
607
00:47:21,290 --> 00:47:22,290
Pero esa ya la eliges tú.
608
00:47:28,290 --> 00:47:29,290
¿Qué pasa? ¿No te gusta?
609
00:47:30,050 --> 00:47:31,210
Si no te gusta, la escambio.
610
00:47:32,630 --> 00:47:35,130
Claro que me gusta, pero... ¿Cómo la
quieres? ¿La prefieres en plata?
611
00:47:35,430 --> 00:47:36,430
No, te estoy hablando.
612
00:47:36,670 --> 00:47:39,450
¿La quieres con una cruz o con otra
forma? No, por favor, ¿quieres
613
00:47:42,050 --> 00:47:43,050
¿Qué pasa?
614
00:47:45,690 --> 00:47:46,690
No sé.
615
00:47:47,410 --> 00:47:48,410
¿Cómo que no sabes?
616
00:47:50,540 --> 00:47:51,620
No sé ni por qué venís.
617
00:47:54,220 --> 00:47:55,220
Porque tengo que irme.
618
00:47:58,200 --> 00:47:59,320
No sé, yo qué sé.
619
00:48:06,500 --> 00:48:07,500
No me quieres.
620
00:48:09,020 --> 00:48:10,020
No es eso, Tano.
621
00:48:13,500 --> 00:48:14,500
Seguro que no me quieres.
622
00:49:35,340 --> 00:49:36,340
Tengo que irme.
623
00:49:37,780 --> 00:49:38,840
¿No me das un beso?
624
00:49:40,860 --> 00:49:41,860
¿A qué?
625
00:49:50,280 --> 00:49:51,360
Despídeme de Richie, ¿vale?
626
00:50:36,129 --> 00:50:37,129
¿Tienes hambre?
627
00:50:43,150 --> 00:50:44,670
Yo me acabo de acordar de una cosa.
628
00:50:45,110 --> 00:50:48,110
El otro día salió un nota todo gordo por
la tele que pesaba más de 200 kilos.
629
00:50:48,750 --> 00:50:51,570
Y el nota estaba cabreado porque para
montarse el avión tenía que pagar dos
630
00:50:51,570 --> 00:50:52,570
billetes.
631
00:50:53,070 --> 00:50:54,070
¿Tú te imaginas?
632
00:50:54,270 --> 00:50:55,270
Vaya putado.
633
00:50:56,070 --> 00:50:58,290
Tío, ¿tú no te cansas?
634
00:50:59,370 --> 00:51:02,130
¿Eh? Si no te cansas, ¿qué tienes que
estar todo el día diciendo tonterías?
635
00:51:02,569 --> 00:51:05,790
¿Yo? Sí tú, que no te callas ni
comiendo. ¿Qué pasa conmigo? ¿Te he
636
00:51:06,050 --> 00:51:07,170
¿Lo ves?
637
00:51:07,430 --> 00:51:09,210
¿Lo ves? Pero si eres tú, hijo, que
estás mamonado.
638
00:51:21,130 --> 00:51:22,370
No me importa si hay uno otra vez.
639
00:51:28,560 --> 00:51:31,620
Que si no te atrasas, me voy a cagar en
tu puta madre. A mí no me chilles, ¿eh?
640
00:51:31,800 --> 00:51:33,280
¿Eh? ¿Me vas a dar? ¿Me vas a dar?
641
00:51:34,560 --> 00:51:39,580
¿Qué te ha pasado, canillo? Estos
cabrones de los blocartos, ¿los han
642
00:51:39,800 --> 00:51:40,800
Sí, yo no lo he visto bien.
643
00:51:42,400 --> 00:51:45,120
¿Qué te han hecho los cabrones? ¿Aquí
tiene un huevo? Es un cabro de una
644
00:51:45,240 --> 00:51:47,520
Porque de día uno que me tiene agarrado,
hijo de puta. Yo voy a llamar a la
645
00:51:47,520 --> 00:51:49,440
policía, me estoy corriendo. Venga,
vamos, te van a cagar. Venga, vamos.
646
00:51:53,500 --> 00:51:54,600
¿Dónde vas? ¿Y tú?
647
00:51:55,020 --> 00:51:57,560
Yo no, capullo. Eres tú el que no te
puede meter más ronis. ¿Estás terminado?
648
00:51:57,620 --> 00:51:58,479
Pues venga, súbete.
649
00:51:58,480 --> 00:51:59,480
Vámonos. Tú primero.
650
00:51:59,740 --> 00:52:00,740
¡Que pases, coño!
651
00:52:00,760 --> 00:52:01,760
¡Tan perro!
652
00:52:07,660 --> 00:52:08,960
Tu casa aquí está, ¿no? Dale.
653
00:52:09,600 --> 00:52:10,558
¿Pasa algo?
654
00:52:10,560 --> 00:52:13,240
Mira, lo voy a decir una vez. Al próximo
que me pregunte qué me pasa, le meto.
655
00:52:13,260 --> 00:52:14,700
¿Os habéis enterado? Ese es mi tano,
coño.
656
00:52:15,060 --> 00:52:16,320
Pa' verla ahí. ¿Y yo? ¿Perdonéis?
657
00:52:17,100 --> 00:52:18,380
Dale ya, coño. Ni toca ni toca.
658
00:52:18,760 --> 00:52:19,760
¡Sinápera!
659
00:52:30,120 --> 00:52:32,620
y te da la grande de los bloques hartos.
Conillo, que haceñito claro, tío.
660
00:52:32,920 --> 00:52:35,220
No pesas notas, que aquí está ya la
música y no está volviendo aquí a todos
661
00:52:35,220 --> 00:52:37,980
ojos. Tú, a ver si te enteras, que este
es mi coche y te escucha la música y me
662
00:52:37,980 --> 00:52:40,500
sale de los cojones. ¿Que haceñito claro
cómo? Que haceñito claro, tío.
663
00:52:40,920 --> 00:52:42,140
Dije una camiseta de la Expo.
664
00:52:42,680 --> 00:52:43,680
Bueno, de la Expo no.
665
00:52:44,280 --> 00:52:45,138
Del Carrefour.
666
00:52:45,140 --> 00:52:46,620
¿De qué damos, tía? De la Expo,
Carrefour.
667
00:52:46,840 --> 00:52:47,840
De la Expo, tío.
668
00:52:47,900 --> 00:52:50,780
Y había uno morenito con bigote. ¿Y uno
que haceñito claro, conillo? Yo qué sé,
669
00:52:50,820 --> 00:52:53,300
tío, yo no he visto nada. Escucha, y
moreno con bigote, que este yo sé quién
670
00:52:53,560 --> 00:52:56,300
Chale, coche rana, que me bajo. ¿Qué
estás diciendo, gulandrón? Que pares,
671
00:52:57,080 --> 00:52:59,380
¿Pero qué te pasa? ¿Te vas a bajar por
qué? Porque me sabes los cojones. Es la
672
00:52:59,380 --> 00:53:00,600
boda de mi hermana y me quiero bajar.
¿Qué pasa?
673
00:53:00,860 --> 00:53:01,860
A lo que te baje, hijo.
674
00:53:01,980 --> 00:53:04,780
De aquí no se baja ni Dios. No me toques
los cojones, Raleigh. Para el coche,
675
00:53:04,820 --> 00:53:06,860
¿eh? No me toques los cojones también.
¿Tú te vas a bajar cuando ahí me salga
676
00:53:06,860 --> 00:53:09,020
los huevos? Ahora me acuerdo, que yo era
la camiseta del Carrefour.
677
00:53:09,240 --> 00:53:11,480
Se la llamaba el Rubio, no el del
Bigote. ¿No vas a parar? ¿Me lo has
678
00:53:11,480 --> 00:53:12,138
te he dicho claro?
679
00:53:12,140 --> 00:53:13,118
¡Que pares, coño!
680
00:53:13,120 --> 00:53:14,960
Muy bien, ¿te quieres bajar? Venga, abre
la puerta y te baja.
681
00:53:16,760 --> 00:53:17,578
¿Y los demás?
682
00:53:17,580 --> 00:53:18,580
¿Los demás normales?
683
00:53:18,680 --> 00:53:19,359
¿Normales cómo?
684
00:53:19,360 --> 00:53:20,820
Yo normales, hijo, normales.
685
00:53:26,730 --> 00:53:29,050
Pero no, ¿estás seguro o no? Te lo sé
yo, te llevo el mano despacio.
686
00:53:31,090 --> 00:53:32,090
¡Síntesis O!
687
00:55:37,640 --> 00:55:38,640
¿Estaba muerto?
688
00:55:38,680 --> 00:55:39,680
¿Muerto quién es de antes?
689
00:55:40,220 --> 00:55:41,220
¿Cómo que estaba muerto, hombre?
690
00:55:41,520 --> 00:55:42,520
No se movía.
691
00:55:42,640 --> 00:55:44,340
No se movía, no paraba de darle hostia,
cabrón.
692
00:55:44,900 --> 00:55:47,860
A lo mejor se da con la cabeza en el
bordillo. No estaba muerto, hombre, que
693
00:55:49,120 --> 00:55:50,118
¿Cómo coño lo sabes?
694
00:55:50,120 --> 00:55:52,100
Pues todo el mundo sabe que los muertos
salen por la oreja y ese tío no estaba
695
00:55:52,100 --> 00:55:53,078
sangrando por la oreja.
696
00:55:53,080 --> 00:55:54,080
Vete a carajo.
697
00:55:54,380 --> 00:55:55,400
¿Yo qué paso, no me crees?
698
00:55:56,080 --> 00:55:57,080
¿Me creo o no?
699
00:55:57,540 --> 00:55:59,320
Nada, pues yo te digo que no estaba
muerto y no estaba muerto.
700
00:56:00,200 --> 00:56:02,180
Bueno, un poco, pero no a ver todo. Baja
la cabeza.
701
00:56:02,420 --> 00:56:03,680
¿Qué? Que dismules, coño.
702
00:56:06,480 --> 00:56:07,480
Eh, chavales.
703
00:56:07,920 --> 00:56:08,799
¿Somos nosotros?
704
00:56:08,800 --> 00:56:09,800
Sí, esperad un momento.
705
00:56:10,760 --> 00:56:11,618
¿Qué pasa?
706
00:56:11,620 --> 00:56:12,620
La documentación.
707
00:56:12,740 --> 00:56:14,320
La gente, que nosotros no hemos hecho
nada, ¿eh?
708
00:56:21,600 --> 00:56:22,600
¿El paseo?
709
00:56:24,540 --> 00:56:25,540
Venid para acá.
710
00:56:26,260 --> 00:56:27,198
Ponedlo ahí.
711
00:56:27,200 --> 00:56:28,019
¿Ahí dónde?
712
00:56:28,020 --> 00:56:30,180
Ahí delante del coche. No, la más
arriba, ¿eh?
713
00:56:34,280 --> 00:56:35,280
Muy gracioso.
714
00:57:14,569 --> 00:57:15,970
¿Seguro?
715
00:57:21,930 --> 00:57:22,930
Sí, seguro.
716
00:57:27,210 --> 00:57:32,710
¿Vas a seguir paseando?
717
00:57:35,430 --> 00:57:36,430
Y tú ten cuidado.
718
00:57:50,040 --> 00:57:52,320
Si que no falla, que todos los muertos
salgan por la oreja.
719
00:57:53,860 --> 00:57:57,180
¿Qué pasa? ¿No lo crees? Que sí. Ahora
el Rane y esta gente son unos mamones.
720
00:57:57,240 --> 00:57:57,779
¿Por qué?
721
00:57:57,780 --> 00:58:00,120
Cuando han visto el marrón se han
largado. Ahora tú hubieras hecho lo
722
00:58:00,180 --> 00:58:01,180
¿no? ¿Yo?
723
00:58:01,640 --> 00:58:02,760
No, daño, que es broma.
724
00:58:37,900 --> 00:58:38,900
Se busca.
725
00:59:08,560 --> 00:59:09,560
¿Sigues enfadado?
726
00:59:15,360 --> 00:59:16,360
Todo va bien, ¿no?
727
00:59:17,920 --> 00:59:18,920
¿Pasa algo?
728
00:59:23,780 --> 00:59:24,780
¿Qué pasa?
729
00:59:28,940 --> 00:59:29,940
Nada.
730
00:59:30,700 --> 00:59:31,700
¿Y esa cara?
731
00:59:37,680 --> 00:59:38,680
Es un día grande.
732
00:59:39,180 --> 00:59:40,180
Te vas a casar, ¿no?
733
00:59:46,840 --> 00:59:47,840
No es por eso.
734
00:59:50,280 --> 00:59:51,280
Es porque te casas.
735
00:59:57,160 --> 00:59:58,160
Pues no te cases.
736
00:59:58,200 --> 00:59:59,280
Si no te quieres casar, vete.
737
01:00:00,580 --> 01:00:02,700
Vete, todavía está a tiempo. Te coges la
furgoneta y te vas.
738
01:00:03,080 --> 01:00:04,820
¿Y a dónde voy yo con una furgoneta de
hielo?
739
01:00:05,320 --> 01:00:06,320
Hay trenes y aviones.
740
01:00:08,480 --> 01:00:09,480
¿Quieres que me vaya contigo?
741
01:00:09,780 --> 01:00:10,780
Yo me voy contigo.
742
01:00:11,140 --> 01:00:12,380
Sacamos el billete y nos vamos los dos.
743
01:00:12,680 --> 01:00:14,080
Cuando se den cuenta ya no estamos aquí.
744
01:00:16,680 --> 01:00:17,680
¿Y qué hacemos con la abuela?
745
01:00:18,080 --> 01:00:19,100
La abuela se viene con nosotros.
746
01:00:30,100 --> 01:00:31,180
Yo no sirvo para eso, Tano.
747
01:00:45,100 --> 01:00:46,200
Vendaba los pantalones.
748
01:00:49,280 --> 01:00:50,360
¿Dónde está el culo?
749
01:00:53,800 --> 01:00:54,580
¿Dónde
750
01:00:54,580 --> 01:01:01,220
está
751
01:01:01,220 --> 01:01:06,960
el culo?
752
01:01:09,060 --> 01:01:10,060
¿Y la alegra sacada?
753
01:01:10,160 --> 01:01:11,160
¿De peino?
754
01:01:15,600 --> 01:01:17,060
Pues peínate tú que pareces un cateto.
755
01:01:21,780 --> 01:01:25,180
Me voy.
756
01:01:27,820 --> 01:01:32,040
La boda del mortal.
757
01:02:01,509 --> 01:02:02,830
Vamos. ¿Qué pasa, José María?
758
01:02:03,210 --> 01:02:04,250
¿En qué momento andas?
759
01:02:04,470 --> 01:02:06,470
Yo no puedo, yo tengo prisa. Un
momentito, un momentito.
760
01:02:10,670 --> 01:02:11,670
¿Qué haces?
761
01:02:13,450 --> 01:02:14,490
¿Qué pasa, no lo quieres?
762
01:02:14,910 --> 01:02:17,190
Eso no sirve para nada.
763
01:02:17,430 --> 01:02:18,710
No sirve para nada, tú lo has metido en
el pin.
764
01:02:21,700 --> 01:02:22,700
¿Dónde va el dinero?
765
01:02:22,920 --> 01:02:24,980
Yo que no puedo, que la tengo prisa. Yo
te lo doy mañana.
766
01:02:26,860 --> 01:02:27,860
Ahora.
767
01:02:31,860 --> 01:02:32,860
¿Qué te espera?
768
01:02:35,040 --> 01:02:36,040
¿Qué?
769
01:02:37,580 --> 01:02:38,720
Esto era 40, ¿no?
770
01:02:40,880 --> 01:02:41,880
50.
771
01:02:42,000 --> 01:02:43,660
¿50? Tú no tenés la prisa.
772
01:03:09,840 --> 01:03:12,460
Va a estar más gente de tabaco que los
aviones.
773
01:03:14,160 --> 01:03:17,040
Y he perdido el miedo a volar.
774
01:03:18,360 --> 01:03:24,760
Y entiendo las parias de las grandes
ocasiones. Y en las nubes tengo un BMW y
775
01:03:24,760 --> 01:03:29,420
una Playstation, tu foto y un par de
postales. Sigue escribiendo donde quiera
776
01:03:29,420 --> 01:03:30,420
que tú estés.
777
01:03:30,440 --> 01:03:32,640
¡Felicidad! ¡Qué bonito nombre tienes!
778
01:03:34,980 --> 01:03:37,940
¡Felicidad! Vete tú a saber dónde te
metes.
779
01:03:39,330 --> 01:03:45,470
Felicidad cuando sales sola a bailar y
tomas dos copas de más y se te olvida
780
01:03:45,470 --> 01:03:46,470
me quieres.
781
01:03:46,590 --> 01:03:52,350
Y tomas dos copas de más y se te olvida
que me... La verdad es que le dije a mi
782
01:03:52,350 --> 01:03:59,210
sentido común que no me esperara
levantado y al
783
01:03:59,210 --> 01:04:02,190
volver a casa una nota en el living
room.
784
01:04:02,920 --> 01:04:07,840
Y un adiós en los morros, y desde
entonces duermo solo, finito, acabado,
785
01:04:07,880 --> 01:04:10,580
caramba, y parando los recibos de la
luz.
786
01:04:11,060 --> 01:04:13,380
Felicidad, qué bonito nombre tienes.
787
01:04:15,580 --> 01:04:18,660
Felicidad, vete tú a saber dónde te
metes.
788
01:04:20,100 --> 01:04:25,860
Felicidad, cuando sales sola a bailar, y
tomas dos copas de más, y se te olvida
789
01:04:25,860 --> 01:04:26,920
quién me quiere.
790
01:04:27,220 --> 01:04:31,380
Y tomas dos copas de más, y se te olvida
quién me quiere.
791
01:04:40,590 --> 01:04:46,330
Tú haces latir mi corazón, sin ti tengo
taquicardia. Y a veces necesito un
792
01:04:46,330 --> 01:04:51,870
doctor y atrás con la farmacia. Tú haces
latir mi corazón, sin ti tengo
793
01:04:51,870 --> 01:04:57,570
taquicardia. Y a veces necesito un
doctor y atrás con la farmacia.
794
01:04:58,570 --> 01:05:00,690
Felicidad, bonito nombre tienes.
795
01:05:36,069 --> 01:05:37,470
¿Mito?
796
01:05:44,520 --> 01:05:47,220
Silvia, una gambita. Sí, coño, es mi
coñá.
797
01:05:47,840 --> 01:05:49,860
Mejor para mi hermano.
798
01:05:50,520 --> 01:05:51,520
Buenas noches.
799
01:05:52,640 --> 01:05:56,780
Buenas noches a todos, eh. Buenas
noches, señores y señores. Antes que
800
01:05:56,840 --> 01:06:03,320
quiero pedirle perdón aquí a esta
maravillosa... Te voy a dedicar un
801
01:06:03,320 --> 01:06:06,260
a mi amigo Santa Cana, que está allí.
802
01:06:06,540 --> 01:06:07,540
¡Santa Cana!
803
01:06:27,740 --> 01:06:29,140
¡Ya!
804
01:06:50,840 --> 01:06:51,840
¿Quieren bailar?
805
01:06:52,760 --> 01:06:53,760
Claro.
806
01:07:16,180 --> 01:07:17,540
¿Todos mirando para acá?
807
01:07:17,880 --> 01:07:22,160
Manitas en la cadera y atención que nos
vamos hacia adelante y hacia atrás.
808
01:07:22,260 --> 01:07:25,360
Mira, mira, así esta cadera, ¿cómo le
damos la vueltecita?
809
01:07:26,380 --> 01:07:32,700
Delante, detrás, delante, detrás. Y le
damos una vueltecita así de suavecita a
810
01:07:32,700 --> 01:07:34,420
la cadera. Mira, mira, mira, mira.
811
01:07:35,180 --> 01:07:39,980
Otra vueltecita, mira, mira, mira, qué
bien, cómo nos gusta, ¿eh? ¡Ay, ay! ¡Así
812
01:07:39,980 --> 01:07:40,980
seguimos!
813
01:07:56,180 --> 01:07:57,180
Seguro.
814
01:07:59,980 --> 01:08:00,980
Venga, ahora nos vemos.
815
01:08:02,760 --> 01:08:03,760
José.
816
01:08:05,680 --> 01:08:06,920
Qué muy guapa la novia.
817
01:08:14,700 --> 01:08:15,700
¿Qué vamos?
818
01:08:18,260 --> 01:08:19,260
¿Cómo no?
819
01:08:24,639 --> 01:08:26,680
Arribita, arribita, arribita, arribita.
820
01:08:27,340 --> 01:08:30,560
Todos suavecitos, suavecitos, todos los
dos.
821
01:08:31,920 --> 01:08:34,260
Arriba, arriba, arriba.
822
01:08:34,560 --> 01:08:36,300
Arribita todos juntos. Siete vírgenes.
823
01:08:36,899 --> 01:08:37,899
Siete vírgenes.
824
01:08:38,180 --> 01:08:41,200
Pones dos velas delante del espejo y
cuenta un minuto santo.
825
01:08:41,460 --> 01:08:42,460
60 segundos.
826
01:08:42,560 --> 01:08:43,640
Eso es, 60 segundos.
827
01:08:43,899 --> 01:08:44,799
Un minuto.
828
01:08:44,800 --> 01:08:45,800
Sí, coño, un minuto.
829
01:08:47,439 --> 01:08:51,020
Y mira a los ojos en ese momento de tu
futuro. En el espejo.
830
01:08:51,399 --> 01:08:54,260
Ahorita no me puedo creer no te
acuerdes. Sí me acuerdo, coño, qué
831
01:08:56,800 --> 01:08:57,759
¿Te sale?
832
01:08:57,760 --> 01:08:59,420
Una vez me salió. ¿Y qué viste?
833
01:08:59,859 --> 01:09:01,399
Vi que me atacaba un oso. ¿Un oso?
834
01:09:01,760 --> 01:09:03,020
Y que yo un oso, un oso verde.
835
01:09:04,040 --> 01:09:05,060
¿Y qué tal que has fumado?
836
01:09:05,340 --> 01:09:07,359
Y fumé sin nada, yo me salió un oso
verde en el espejo.
837
01:09:09,880 --> 01:09:10,920
Ah, a mitad de te salió.
838
01:09:11,600 --> 01:09:13,760
Y vi que tú de viejo eras maricón.
839
01:09:14,899 --> 01:09:15,899
Gracioso, ¿no?
840
01:09:25,670 --> 01:09:26,670
Cállate.
841
01:09:27,850 --> 01:09:28,850
Cállate.
842
01:09:29,609 --> 01:09:30,609
Cállate.
843
01:09:32,290 --> 01:09:33,290
Mira esto.
844
01:09:34,990 --> 01:09:36,010
Está guapo, ¿eh?
845
01:09:48,569 --> 01:09:49,569
¿Qué es lo que haces?
846
01:09:50,050 --> 01:09:53,069
¿Qué? Para estar timbre, capullo, y si
estoy follando.
847
01:09:53,550 --> 01:09:54,890
Ya, pero no estás follando.
848
01:09:55,210 --> 01:09:55,909
¿Dónde estabas?
849
01:09:55,910 --> 01:09:58,350
Porque queda contigo. Si queda contigo,
no vas a estar follando.
850
01:09:58,670 --> 01:10:00,070
Pero hemos quedado dentro de media hora,
¿no?
851
01:10:00,450 --> 01:10:01,530
¿Así que puedo estar follando?
852
01:10:02,530 --> 01:10:05,410
Las bicis te llaman por teléfono y
preguntan, ¿estás follando?
853
01:10:05,850 --> 01:10:07,610
Vale, lo siento, no lo sabía. Voy a
llamarte.
854
01:10:08,070 --> 01:10:09,670
Dale, espérate, capullo, que ya he
terminado.
855
01:10:10,910 --> 01:10:13,870
Límpiate los pies, a ver si me vas a
pisar para el que es suizo. No te voy a
856
01:10:13,870 --> 01:10:14,870
parte de la costada.
857
01:10:23,020 --> 01:10:25,640
Te iba a ofrecer una cervecita, pero te
la he bebido. La niña va a dar la
858
01:10:25,640 --> 01:10:26,640
limpieza.
859
01:10:31,440 --> 01:10:32,440
¿Te enseño mi cuarto?
860
01:10:32,740 --> 01:10:33,740
Ah, otro día.
861
01:11:11,230 --> 01:11:12,450
Salga mi viejo y me lo traigo.
862
01:11:25,070 --> 01:11:26,570
¿Te acuerdas del súper de las alitas?
863
01:11:28,030 --> 01:11:30,230
Estaba buscando a gente para repartir.
¿La moto?
864
01:11:31,190 --> 01:11:32,190
O un carrito.
865
01:11:33,710 --> 01:11:36,350
Pagan 400 euros al mes, malas propinas,
y solo tienes que quitarte los
866
01:11:36,350 --> 01:11:37,350
pendientes.
867
01:11:55,530 --> 01:11:56,449
¿Me acompañas a atender?
868
01:11:56,450 --> 01:11:58,450
No, sube tú, que va a empezar una
pelitera de guapa.
869
01:11:58,830 --> 01:12:00,670
Qué cabrón. Luego te cuento al
principio.
870
01:12:15,030 --> 01:12:20,950
56... 57... 58...
871
01:12:20,950 --> 01:12:23,310
59...
872
01:12:31,340 --> 01:12:33,880
Sesenta. Bueno, se acabó, ¿no?
873
01:12:34,500 --> 01:12:35,500
Sí.
874
01:12:36,760 --> 01:12:38,100
¿Qué haces dentro de tres meses?
875
01:12:38,800 --> 01:12:42,480
Dentro de tres meses... No sé, no sé.
876
01:12:45,280 --> 01:12:46,620
Debe ir yo dentro de tres meses.
877
01:12:47,820 --> 01:12:49,000
A tu piso nuevo, ¿no?
878
01:12:49,520 --> 01:12:50,640
Eso va a tardar, hombre.
879
01:12:51,360 --> 01:12:53,640
Claro. De todas formas te puede venir.
880
01:12:54,360 --> 01:12:55,360
Pisa usted la de grande.
881
01:12:55,600 --> 01:12:56,600
Eso estaría bien.
882
01:13:00,080 --> 01:13:01,180
Estaría de puta madre.
883
01:13:11,520 --> 01:13:12,940
Vale, vale, que nos van a ver.
884
01:13:29,580 --> 01:13:30,478
Voy a la fiesta.
885
01:13:30,480 --> 01:13:31,358
¿Qué fiesta?
886
01:13:31,360 --> 01:13:32,360
La que te va a dar esta.
887
01:13:33,640 --> 01:13:34,860
Anda, vete ya, mamona.
888
01:14:34,320 --> 01:14:35,320
Gracias.
889
01:16:03,690 --> 01:16:04,690
Déjame aquí, José.
890
01:16:05,110 --> 01:16:06,110
No voy a volver.
891
01:18:17,620 --> 01:18:21,200
Ya estás en la calle, el barrio te
chana, miras pa' atrás, imaginas el
892
01:18:21,200 --> 01:18:22,380
reformatorio en llamas.
893
01:18:22,900 --> 01:18:26,860
SDS, litronas en mano y una moto
reventada, levanta la rishi, vamos a
894
01:18:26,860 --> 01:18:27,860
una quijada.
895
01:18:28,260 --> 01:18:32,320
De campaneo por el barrio, seguramente
me eche de menos el comisario. Un
896
01:18:32,320 --> 01:18:36,160
semáforo, ventana abierta, bolso,
tentación, que tan solo quedó en simple
897
01:18:36,160 --> 01:18:39,780
intención. Santa Cana se caza, se amarra
hasta el fin de sus días, él sabrá vaya
898
01:18:39,780 --> 01:18:43,240
pasada, tan o quien lo diría. En el
centro, ¿cómo lo lleva hermano?
899
01:18:43,520 --> 01:18:47,040
Lo mejor, oía tu bola, es invisible pa'
los malos. Sigue la historia, un...
900
01:18:54,780 --> 01:18:56,160
¡Suscríbete al canal!
901
01:19:01,380 --> 01:19:04,760
¡Suscríbete al canal!
902
01:19:23,980 --> 01:19:29,180
de sus ojos se delata, alaba cada mirada
que Patri les regala, cada palabra
903
01:19:29,180 --> 01:19:33,660
pausada entre sábanas, cada sonrisa
vehemente con la magia especial de un
904
01:19:33,660 --> 01:19:34,660
adolescente.
905
01:20:26,060 --> 01:20:28,400
Le han pegado un curro a Arcanijo, ¿sí o
qué? ¿Quién ha sido?
906
01:20:28,600 --> 01:20:31,980
Los puretas de los bloques altos, va a
llegar la sangre al río Montados en el
907
01:20:31,980 --> 01:20:35,520
coche, se acabó, vamos todos para allá
Por mi santa madre los puretas se van a
908
01:20:35,520 --> 01:20:38,580
cagar Ahí están, sentados en los
veladores, vamos todos los hippies
909
01:20:38,580 --> 01:20:42,700
piedra, palo, incluso pitones La banda
sonora la ponen cristales al caer Entre
910
01:20:42,700 --> 01:20:45,120
golpes nos piramos, aquí ya no hay nada
que hacer ¡A correr!
911
01:20:45,440 --> 01:20:48,680
Vamos con pie a la fuga, vamos a una
apresura Antes de que llegue el grupo,
912
01:20:48,680 --> 01:20:52,800
esos no dudan Ahora tángate, tenemos
enfrente una Picasso El agente intimida
913
01:20:52,800 --> 01:20:57,760
acelera el paso Ahora que nos jugamos el
pellejo, siete vírgenes custodian un
914
01:20:57,760 --> 01:21:01,800
espejo ante los velas centinelas que
insinúan tu reflejo.
915
01:21:04,100 --> 01:21:10,880
57, 58, 59, 60.
63306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.