Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,600 --> 00:00:13,319
So, you've had your Labour
reclassifying skunk,
sending prices sky-high,
2
00:00:13,320 --> 00:00:17,919
literally, literally, taking
the grass from its own roots.
3
00:00:17,920 --> 00:00:23,439
Now you've got your Con-Dem nation,
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
4
00:00:23,440 --> 00:00:27,319
Have we had a national
fucking stroke or what?
5
00:00:27,320 --> 00:00:33,679
Is revolution a word,
or was it never?
Anybody watching needs to know,
6
00:00:33,680 --> 00:00:37,159
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
7
00:00:37,160 --> 00:00:43,199
Well, for fuck's sake, we live
in Manchester and they charge us
for water.
8
00:00:43,200 --> 00:00:48,079
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
9
00:00:48,080 --> 00:00:51,719
This green and pleasant land
in ancient times...
10
00:00:51,720 --> 00:00:54,319
Yak, yak, yak, yak,
yak, yak, yak, yak, yak!
11
00:00:54,320 --> 00:01:00,039
It's not theirs any more.
This is our England now.
12
00:01:00,040 --> 00:01:02,120
Party!
13
00:01:06,080 --> 00:01:10,239
'You know where you're up to
with animals.
14
00:01:10,240 --> 00:01:12,999
'Which ones will sting you,
bite you, piss you off.
15
00:01:13,000 --> 00:01:17,639
'People are different. You've got no
fucking idea what people are about
16
00:01:17,640 --> 00:01:21,559
'until they've stung,
bit or pissed you off.
17
00:01:21,560 --> 00:01:25,039
'People don't advertise what they're
about. They say one thing
18
00:01:25,040 --> 00:01:27,959
'and do something completely
different.
19
00:01:27,960 --> 00:01:31,879
'You never know what's going on
for someone, what they're thinking.
20
00:01:31,880 --> 00:01:34,239
'What's what.'
21
00:01:34,240 --> 00:01:35,839
Don't miss your bus now.
22
00:01:35,840 --> 00:01:37,839
About time you made a move, innit?
23
00:01:37,840 --> 00:01:42,399
I don't work any more, I was sacked
for selling prescription pads
and flogging them on
24
00:01:42,400 --> 00:01:46,199
to the great unwashed and depressed.
I'm on a late shift.
25
00:01:46,200 --> 00:01:47,040
Meet me in the Jockey. Seven?
26
00:01:47,041 --> 00:01:48,279
Great.
27
00:01:48,280 --> 00:01:50,360
See you later.
28
00:02:07,200 --> 00:02:10,679
Hiya! We meet again.
People will be talking.
29
00:02:10,680 --> 00:02:12,120
I've just delivered your mail.
30
00:02:12,121 --> 00:02:13,679
Is there anything else?
31
00:02:13,680 --> 00:02:14,800
It's just, I'm waiting
for something special.
32
00:02:14,801 --> 00:02:16,279
Again?
33
00:02:16,280 --> 00:02:18,879
More of the wrong names
at your address. Again.
34
00:02:18,880 --> 00:02:19,880
I'll sort them.
35
00:02:19,881 --> 00:02:21,719
I'll sort it out.
36
00:02:21,720 --> 00:02:22,720
No, I'll sort them.
37
00:02:22,721 --> 00:02:25,719
You must be snowed under,
what with the fire and that.
38
00:02:25,720 --> 00:02:29,799
We're up and running again.
We've got a dead mail room, opens
wrong addresses and lost letters,
39
00:02:29,800 --> 00:02:33,519
and gets in touch with the senders
and tells them who lives where.
40
00:02:33,520 --> 00:02:35,160
I'll do it.
41
00:02:51,840 --> 00:02:53,040
Four of those.
42
00:02:57,440 --> 00:02:58,920
Eight of those.
43
00:03:01,040 --> 00:03:02,320
Seven of those.
44
00:03:04,200 --> 00:03:07,760
Five of them. Seven.
Two. Four. Six. Eight. Two. Nine.
45
00:03:14,480 --> 00:03:15,759
Gracias.
46
00:03:15,760 --> 00:03:17,559
Can't wait.
47
00:03:17,560 --> 00:03:20,799
Fucking hate Magaluf.
Full of Spaniards.
48
00:03:20,800 --> 00:03:24,759
No, it's mainly British.
You should come. Half the estate are.
49
00:03:24,760 --> 00:03:26,159
Another reason not to.
50
00:03:26,160 --> 00:03:28,199
Come on, the more the merrier.
51
00:03:28,200 --> 00:03:29,400
The more the cheaper, you mean?
52
00:03:29,401 --> 00:03:31,479
Group discounts are no bad thing.
53
00:03:31,480 --> 00:03:32,480
Especially for the organiser?
54
00:03:32,481 --> 00:03:34,159
What do you mean?
55
00:03:34,160 --> 00:03:37,239
You'll be going free, won't you,
for planning it all?
56
00:03:37,240 --> 00:03:39,759
I'm only the treasurer.
It's all Karen's idea.
57
00:03:39,760 --> 00:03:43,200
Talking of... Can you get your hands
on any more of those uppers?
58
00:03:44,840 --> 00:03:48,319
You're not supposed to munch 'em
like fucking sweets, you know.
59
00:03:48,320 --> 00:03:50,919
It's been a difficult month or two.
60
00:03:50,920 --> 00:03:54,319
Right, I'm back. Where were we?
61
00:03:54,320 --> 00:03:57,239
I'm all over the place
at the minute, forgetting stuff!
62
00:03:57,240 --> 00:03:58,959
You were on question four.
63
00:03:58,960 --> 00:04:04,159
Question four. Have you ever
pleasured yourself - had a wank...
64
00:04:04,160 --> 00:04:05,719
in a public place?
65
00:04:05,720 --> 00:04:06,839
Yes.
66
00:04:06,840 --> 00:04:07,560
Yeah.
67
00:04:07,561 --> 00:04:09,159
Where?
68
00:04:09,160 --> 00:04:10,959
On a train.
69
00:04:10,960 --> 00:04:12,719
Work.
70
00:04:12,720 --> 00:04:14,359
It's high, this bar, innit?
71
00:04:14,360 --> 00:04:17,319
Now, that's four points each,
except Mimi.
72
00:04:17,320 --> 00:04:22,679
Question five.
Have you ever performed anal sex?
73
00:04:22,680 --> 00:04:24,279
Yep.
74
00:04:24,280 --> 00:04:24,920
Yeah.
75
00:04:24,921 --> 00:04:26,279
Have I fuck!
76
00:04:26,280 --> 00:04:29,359
You're quite straight on the quiet,
aren't you? No offence.
77
00:04:29,360 --> 00:04:31,999
It's funny, cos you've had
loads of blokes, haven't you?
78
00:04:32,000 --> 00:04:33,399
You calling me a slag?
79
00:04:33,400 --> 00:04:35,839
No.
80
00:04:35,840 --> 00:04:38,759
Just because I haven't got a bloke,
and haven't done
81
00:04:38,760 --> 00:04:42,920
half of what you lot have done,
doesn't make me a virgin, does it?
82
00:04:45,720 --> 00:04:47,399
What time do you call this?
83
00:04:47,400 --> 00:04:49,079
Sorry, I got held up.
84
00:04:49,080 --> 00:04:50,558
Time you had a new watch?
85
00:04:50,559 --> 00:04:51,880
Yeah, this one's playing up.
86
00:04:51,881 --> 00:04:53,959
Tah-dah!
87
00:04:53,960 --> 00:04:56,639
Must have cost a fortune!
88
00:04:56,640 --> 00:04:57,999
Unless it's a knock-off?
89
00:04:58,000 --> 00:05:01,519
It's proper. Work gave me a bit of
a bonus. Employee of the month.
90
00:05:01,520 --> 00:05:02,599
Again?
91
00:05:02,600 --> 00:05:05,160
I know.
92
00:05:07,840 --> 00:05:09,759
Will you get a room?
93
00:05:09,760 --> 00:05:14,680
We will. I've got questions
17 to 20 planned already.
94
00:05:16,240 --> 00:05:17,480
Ooh!
95
00:05:37,280 --> 00:05:39,560
Oh!
96
00:05:48,360 --> 00:05:50,559
I haven't got any knickers on.
97
00:05:52,520 --> 00:05:54,439
Ahem!
98
00:05:54,440 --> 00:05:56,279
You rang, brother?
99
00:05:56,280 --> 00:05:57,719
The delivery's there.
100
00:05:57,720 --> 00:06:00,119
So, where am I off to today, then?
Havana? Rio?
101
00:06:00,120 --> 00:06:01,199
Whalley Range.
102
00:06:01,200 --> 00:06:03,559
The address is in the bag,
with the bill.
103
00:06:03,560 --> 00:06:07,519
You OK to work through the night?
That new driver's gone AWOL.
104
00:06:07,520 --> 00:06:10,399
Always glad of the cash, brother.
105
00:06:12,200 --> 00:06:14,040
Hang on, another customer.
Chesney's.
106
00:06:14,041 --> 00:06:15,919
And Bex's.
107
00:06:15,920 --> 00:06:20,399
What can we get for you?
Where's it going to, mate?
108
00:06:20,400 --> 00:06:23,479
About 40 minutes? Cheers.
109
00:06:23,480 --> 00:06:25,319
Business is booming?
110
00:06:25,320 --> 00:06:26,999
Can't complain.
111
00:06:27,000 --> 00:06:30,760
Home deliveries, good idea. I've got
a bit of stock needs shifting.
112
00:06:34,280 --> 00:06:36,479
No way. He's not dealing.
113
00:06:36,480 --> 00:06:41,319
I don't want anything to do
with any dealers, right?
114
00:06:41,320 --> 00:06:43,439
Sorry, mate, I'm trying
to play it halal.
115
00:06:43,440 --> 00:06:45,719
He's trying to run
a respectable business.
116
00:06:45,720 --> 00:06:48,439
Yeah, don't want to get involved
in any illegal shit.
117
00:06:48,440 --> 00:06:50,559
Still come to me
for a bag of weed, though.
118
00:06:50,560 --> 00:06:52,679
Not any more.
Knocked it on the head.
119
00:06:52,680 --> 00:06:54,599
He has, right?
120
00:06:54,600 --> 00:06:58,520
Nappies. I forgot nappies.
121
00:06:59,520 --> 00:07:02,080
Oh, I'll get them, shall I?
122
00:07:05,760 --> 00:07:07,199
20 per cent.
123
00:07:07,200 --> 00:07:07,960
30.
124
00:07:07,961 --> 00:07:08,839
10.
125
00:07:08,840 --> 00:07:09,879
All right, 20.
126
00:07:09,880 --> 00:07:11,519
And if the cops appear?
127
00:07:11,520 --> 00:07:14,279
Deny all knowledge.
128
00:07:14,280 --> 00:07:16,520
Let your driver take the flak.
129
00:07:38,520 --> 00:07:41,479
Oh! Sorry.
130
00:07:49,000 --> 00:07:52,039
I'm not after a job or anything.
I'm busy enough.
131
00:07:52,040 --> 00:07:54,959
But when I'm here and that,
maybe I could, you know, help?
132
00:07:54,960 --> 00:07:58,119
You all right there, kid?
You gonna pay for that?
133
00:07:58,120 --> 00:08:01,840
Zero tolerance to shoplifters.
That includes you too, Frank.
134
00:08:04,840 --> 00:08:06,719
Fucking hell.
135
00:08:06,720 --> 00:08:08,160
Don't do something
you'll regret, eh?
136
00:08:08,161 --> 00:08:09,840
Dunno what you're on about.
137
00:08:11,120 --> 00:08:12,959
You little thief.
138
00:08:12,960 --> 00:08:14,559
Right, your mum or the police?
139
00:08:14,560 --> 00:08:16,919
Let go! Oi!
140
00:08:16,920 --> 00:08:17,678
Home?
141
00:08:17,679 --> 00:08:18,720
Give it back!
Dad.
142
00:08:18,721 --> 00:08:21,359
Please. I won't do it again.
143
00:08:21,360 --> 00:08:22,879
Bet you won't.
144
00:08:22,880 --> 00:08:25,239
Please, don't. Do you want some sex?
145
00:08:25,240 --> 00:08:27,599
You can have some sex.
146
00:08:27,600 --> 00:08:29,479
How old are you?
147
00:08:32,240 --> 00:08:34,920
Hello?
148
00:08:37,240 --> 00:08:40,519
I don't know what goes on in
her head half the time. Daft kid.
149
00:08:40,520 --> 00:08:41,878
I hope this don't mess anything up?
150
00:08:41,879 --> 00:08:42,920
Nah, don't worry.
151
00:08:42,921 --> 00:08:45,079
Thanks. I'll get her home,
152
00:08:45,080 --> 00:08:47,479
have a word, make sure
she doesn't do it again.
153
00:08:47,480 --> 00:08:49,360
Be back before you know it.
154
00:08:52,520 --> 00:08:54,200
Hm.
155
00:08:59,760 --> 00:09:02,519
You're fucking mental, Catshit!
156
00:09:02,520 --> 00:09:04,719
What did you want
with all that weed, anyway?
157
00:09:04,720 --> 00:09:07,520
Just leave us alone, yeah?
158
00:09:10,920 --> 00:09:11,878
He ate all the gear.
159
00:09:11,879 --> 00:09:13,160
It's not funny, Ches.
160
00:09:13,161 --> 00:09:15,999
It is. You giving it,
"It's the police, it's the police!"
161
00:09:16,000 --> 00:09:17,280
Yeah, all them flashing lights.
162
00:09:17,281 --> 00:09:18,839
A breakdown recovery truck?
163
00:09:18,840 --> 00:09:22,119
You've got to be careful
in my job. One fuck-up and that's it,
164
00:09:22,120 --> 00:09:23,358
you're on the nursery nurse
blacklist.
165
00:09:23,359 --> 00:09:24,480
Does that exist?
166
00:09:24,481 --> 00:09:28,559
Do you think Maxine Carr would ever
get a job as a nursery nurse? See?
167
00:09:28,560 --> 00:09:30,759
Now come on, let's go to bed.
168
00:09:30,760 --> 00:09:34,920
I'm in the toddler room tomorrow
with a dozen little fuckers.
I need all my wotsits about me.
169
00:09:37,960 --> 00:09:40,200
You all right, kid?
170
00:09:58,840 --> 00:10:00,799
It's for you-hoo!
171
00:10:00,800 --> 00:10:02,839
It's not my birthday.
172
00:10:02,840 --> 00:10:04,878
Doesn't have to be your birthday
to get a present, does it?
173
00:10:04,879 --> 00:10:06,520
I know we've always said no to this,
174
00:10:06,521 --> 00:10:10,159
but I think you're old enough now.
175
00:10:10,160 --> 00:10:13,039
I love her, Mum.
176
00:10:13,040 --> 00:10:15,599
Thank you, Mum.
Thank you, thank you.
177
00:10:15,600 --> 00:10:17,840
I'm gonna call her Beyonce!
178
00:10:23,160 --> 00:10:26,119
I haven't taken my vitamins yet.
179
00:10:26,120 --> 00:10:28,198
We've talked about getting a pet
a million times.
180
00:10:28,199 --> 00:10:29,078
You talked.
181
00:10:29,079 --> 00:10:30,120
Pets are expensive.
182
00:10:30,121 --> 00:10:31,439
It was only 500 quid.
183
00:10:31,440 --> 00:10:33,239
I didn't mean... 500 quid?!
184
00:10:33,240 --> 00:10:36,239
It's an investment. Can put her
out to stud and make a fortune.
185
00:10:36,240 --> 00:10:38,360
You don't put bitches out to stud.
186
00:10:39,640 --> 00:10:42,599
Well, it's lovely for a child to
grow up with a pet.
187
00:10:42,600 --> 00:10:44,399
You never had one, did you?
188
00:10:44,400 --> 00:10:46,479
You should have talked
it over with me.
189
00:10:46,480 --> 00:10:47,558
You'd have said no.
190
00:10:47,559 --> 00:10:48,960
So, you go behind my back instead?
191
00:10:48,961 --> 00:10:50,760
Fuck you.
192
00:10:55,080 --> 00:10:58,079
Do you know your problem?
You're a control freak.
193
00:10:58,080 --> 00:10:59,919
We'll continue this later.
194
00:10:59,920 --> 00:11:02,320
No, no, no. If you want to continue
this, we'll continue this now,
195
00:11:02,321 --> 00:11:04,079
you arrogant piece of shit!
196
00:11:04,080 --> 00:11:05,079
Morning!
197
00:11:05,080 --> 00:11:07,319
Hiya. Don't you run away from me!
198
00:11:07,320 --> 00:11:08,558
I'm not running.
I'm gonna be late for work.
199
00:11:08,559 --> 00:11:09,318
Bollocks!
200
00:11:09,319 --> 00:11:09,720
Stop it!
201
00:11:09,721 --> 00:11:10,799
Stop what?
202
00:11:10,800 --> 00:11:12,680
You're embarrassing me,
following me down the street.
203
00:11:12,681 --> 00:11:14,159
Embarrassing?
204
00:11:14,160 --> 00:11:16,799
Who the fuck do you think you are?
205
00:11:16,800 --> 00:11:20,119
Avril! I need to close my holiday
account now, me and Micky's.
206
00:11:20,120 --> 00:11:20,960
We need the cash quick.
207
00:11:20,961 --> 00:11:22,639
I haven't got it, Carl.
208
00:11:22,640 --> 00:11:25,960
I mean, I haven't got it right
at this moment. It's in the bank.
209
00:11:27,200 --> 00:11:29,280
Oi!
210
00:11:30,880 --> 00:11:33,559
Did you get it?
211
00:11:35,080 --> 00:11:37,679
Ha-ha-ha. Fuck off.
212
00:11:37,680 --> 00:11:38,880
The suffragettes...
213
00:11:38,881 --> 00:11:40,519
You're off your head, woman.
214
00:11:40,520 --> 00:11:43,359
The suffragettes
chained themselves to railings.
215
00:11:43,360 --> 00:11:45,759
Demanding their right
to buy a puppy?
216
00:11:45,760 --> 00:11:47,279
Fuck off!
217
00:11:47,280 --> 00:11:50,399
We're a team, Avril, me and you,
218
00:11:50,400 --> 00:11:54,999
and we work best when we make
decisions, not alone, but together.
219
00:11:55,000 --> 00:11:57,239
I knows my place, master.
220
00:11:57,240 --> 00:12:01,479
I goes home now and waits
on your next instructions.
221
00:12:01,480 --> 00:12:04,240
Yes, sir.
222
00:12:12,120 --> 00:12:13,680
Urgh!
223
00:12:55,280 --> 00:12:56,879
What year is it?
224
00:12:56,880 --> 00:12:58,480
1973.
225
00:13:08,240 --> 00:13:12,120
There's no fucking way
I'm going through all that shit.
226
00:13:14,120 --> 00:13:16,760
Urgh!
227
00:13:28,560 --> 00:13:30,560
Thank you.
228
00:13:43,200 --> 00:13:43,760
Morning.
229
00:13:43,761 --> 00:13:45,199
Hiya.
230
00:13:45,200 --> 00:13:48,479
Looks like you're going my way.
Do you mind if I walk with you?
231
00:13:48,480 --> 00:13:52,199
I mean, say no... I mean, yeah,
if you do.
232
00:13:52,200 --> 00:13:55,240
I don't mind. Hiya, Ches!
233
00:13:57,640 --> 00:13:59,679
What if she's
already gone to school?
234
00:13:59,680 --> 00:14:02,279
I can't stay here all day, you know.
I've got a business to run.
235
00:14:02,280 --> 00:14:06,119
I know, but think of that poor kid.
236
00:14:06,120 --> 00:14:08,319
I'd do it,
but I've got to go to work.
237
00:14:08,320 --> 00:14:10,919
You make sure she's all right and,
238
00:14:10,920 --> 00:14:13,479
er... I'll make it up to you later.
239
00:14:13,480 --> 00:14:16,240
My hero.
240
00:14:29,040 --> 00:14:31,079
We should do that again.
241
00:14:31,080 --> 00:14:34,879
Definitely. Although maybe something
a little easier on the knees?
242
00:14:34,880 --> 00:14:36,600
Low-impact exercise?
243
00:14:38,640 --> 00:14:41,720
Yeah, any suggestions?
244
00:14:43,040 --> 00:14:46,599
Swimming? It strengthens
all the muscles.
245
00:14:46,600 --> 00:14:51,039
I was thinking about something
I can work up a bit of sweat to.
246
00:14:51,040 --> 00:14:55,759
You know, I love it
when I'm like I am now.
247
00:14:55,760 --> 00:14:57,719
All hot.
248
00:14:57,720 --> 00:15:00,359
All wet.
249
00:15:00,360 --> 00:15:02,119
Badminton?
250
00:15:03,400 --> 00:15:06,039
Have you pulled something?
251
00:15:06,040 --> 00:15:07,639
I'm trying.
252
00:15:07,640 --> 00:15:09,519
I trained as a sports masseur.
253
00:15:09,520 --> 00:15:13,000
I could give you a rubdown,
if you like.
254
00:15:14,520 --> 00:15:16,079
Aaah!
255
00:15:16,080 --> 00:15:20,719
Yeah, now, there's just a little
nub of tension just there.
256
00:15:20,720 --> 00:15:22,359
Yeah.
257
00:15:22,360 --> 00:15:23,200
That better?
258
00:15:23,201 --> 00:15:24,879
Yeah.
259
00:15:24,880 --> 00:15:25,840
That good?
260
00:15:25,841 --> 00:15:29,079
Yeah, yeah. Yeah. Yeah!
261
00:15:29,080 --> 00:15:32,360
What are you doing?
I'm sorry, Mimi, but... no.
262
00:15:39,680 --> 00:15:42,200
Hey!
263
00:15:43,160 --> 00:15:45,160
Wait.
264
00:15:46,680 --> 00:15:51,039
Look, I, er...
I just wanted to say sorry.
265
00:15:51,040 --> 00:15:53,039
I didn't know that your dad
would...
266
00:15:53,040 --> 00:15:54,759
It wasn't him.
267
00:15:54,760 --> 00:15:58,799
Don't sack him. Please.
It had nowt to do with him.
268
00:15:58,800 --> 00:16:03,720
I had a fight with this girl.
I fell down some stairs. Honest.
269
00:16:06,800 --> 00:16:09,200
Well, do you want a lift to school?
270
00:16:10,600 --> 00:16:13,279
That your car? How fast is it?
271
00:16:13,280 --> 00:16:15,040
Fast.
272
00:16:18,480 --> 00:16:21,639
What about your mum? You got a mum?
273
00:16:21,640 --> 00:16:23,479
Up in Scotland, Dundee.
274
00:16:23,480 --> 00:16:24,999
Nice.
275
00:16:25,000 --> 00:16:27,160
Never been there, then?!
276
00:16:31,640 --> 00:16:35,799
Look, it'd help if you talk to her,
talk to someone.
277
00:16:35,800 --> 00:16:39,200
No matter what you've done,
you don't deserve this.
278
00:16:41,360 --> 00:16:44,159
You think you know what's what
and that, but you don't.
279
00:16:44,160 --> 00:16:46,239
You don't know the half of it.
280
00:16:46,240 --> 00:16:49,040
Leave me alone. Please.
281
00:16:52,040 --> 00:16:54,719
Whoa!
282
00:16:54,720 --> 00:16:56,319
What did you do that for?
283
00:16:56,320 --> 00:16:57,600
I'm late. See you.
284
00:17:03,200 --> 00:17:05,760
Oh.
285
00:17:06,920 --> 00:17:10,360
Oh, fuck.
286
00:17:16,720 --> 00:17:19,200
Aah!
287
00:17:36,840 --> 00:17:39,920
Look who it is.
288
00:17:42,040 --> 00:17:44,599
All right, brother?
289
00:17:44,600 --> 00:17:47,519
I am. How about you?
290
00:17:47,520 --> 00:17:48,879
Can't complain, captain.
291
00:17:48,880 --> 00:17:50,798
And if I did, no-one would
listen, would they?
292
00:17:50,799 --> 00:17:51,760
What you drinking?
293
00:17:51,761 --> 00:17:54,079
Fuck off, child abuser.
294
00:17:54,080 --> 00:17:57,319
Battering your kid like that.
295
00:17:57,320 --> 00:18:00,599
If you think my kid's face
has something to do with me,
296
00:18:00,600 --> 00:18:02,519
then you're wrong, very wrong.
297
00:18:02,520 --> 00:18:03,718
She fell off her bike, that's all.
298
00:18:03,719 --> 00:18:04,920
That's not what she said.
299
00:18:04,921 --> 00:18:07,519
Come on, ring the police, Ches.
300
00:18:07,520 --> 00:18:10,719
And tell 'em about your paedo
tendencies while you're at it?
301
00:18:10,720 --> 00:18:12,679
School phoned me,
302
00:18:12,680 --> 00:18:13,838
concerned that my daughter's
303
00:18:13,839 --> 00:18:15,360
having an inappropriate
relationship.
304
00:18:15,361 --> 00:18:17,399
You were seen kissing her.
305
00:18:17,400 --> 00:18:20,519
No, no, no. She kissed me.
A peck and I pulled away.
306
00:18:20,520 --> 00:18:22,239
It's bollocks, I swear.
307
00:18:22,240 --> 00:18:24,480
Police would be dead into it.
They love nicking dirty old pervs
308
00:18:24,481 --> 00:18:27,479
from Gary Glitter's gang,
don't they?
309
00:18:27,480 --> 00:18:29,959
And don't you get any
big ideas either.
310
00:18:29,960 --> 00:18:33,319
Be an accessory,
part of his little paedo ring.
311
00:18:33,320 --> 00:18:35,919
Nursery nurse, aren't you?
312
00:18:35,920 --> 00:18:37,440
No.
313
00:18:40,320 --> 00:18:41,720
Maybe.
314
00:18:51,160 --> 00:18:52,759
Connie!
315
00:18:52,760 --> 00:18:53,640
Whose hen do is it?
316
00:18:53,641 --> 00:18:56,799
Oh, I was trying something
different.
317
00:18:56,800 --> 00:18:57,680
Any post?
318
00:18:57,681 --> 00:18:59,719
Been and gone.
And you won't be getting any
319
00:18:59,720 --> 00:19:01,918
of those mixed-up letters
and addresses any more.
320
00:19:01,919 --> 00:19:03,360
They're being killed off as we
speak.
321
00:19:03,361 --> 00:19:06,239
Everyone will know
exactly who lives where...
322
00:19:06,240 --> 00:19:08,719
and that will be the
end of that.
323
00:19:08,720 --> 00:19:13,199
And I won't be breaking my back
carrying a load of shit post.
324
00:19:13,200 --> 00:19:15,039
'You won't be getting any of those
325
00:19:15,040 --> 00:19:17,359
'mixed-up letters and addresses
any more.'
326
00:19:17,360 --> 00:19:18,200
Have you been to the bank yet?
327
00:19:18,201 --> 00:19:19,639
Our holiday money.
328
00:19:19,640 --> 00:19:23,479
Yeah, we want it back.
People are asking.
329
00:19:23,480 --> 00:19:25,479
Yeah, where are you going?
330
00:19:25,480 --> 00:19:26,559
April!
331
00:19:34,280 --> 00:19:36,560
I wanted to apologise about earlier.
332
00:19:39,920 --> 00:19:43,239
No, it's me that should be sorry.
I don't know what came over me.
333
00:19:43,240 --> 00:19:44,679
I shouldn't have...
334
00:19:44,680 --> 00:19:46,719
No, I was giving out signals and
I...
335
00:19:46,720 --> 00:19:49,280
I just couldn't, Mimi.
336
00:19:50,080 --> 00:19:52,439
I'm sorry.
337
00:19:52,440 --> 00:19:54,280
My wife...
338
00:19:55,960 --> 00:19:58,159
My wife died recently.
339
00:19:58,160 --> 00:20:02,199
I'm not completely ready yet,
you know?
340
00:20:02,200 --> 00:20:04,120
Yeah.
341
00:20:09,720 --> 00:20:12,839
But I am a little attracted to you.
342
00:20:12,840 --> 00:20:16,639
And, you know, maybe one day,
I'll be ready for a relationship.
343
00:20:16,640 --> 00:20:19,319
Maybe I'm not ready
for a relationship either.
344
00:20:19,320 --> 00:20:23,720
Maybe I just want a good hard fuck.
345
00:20:27,320 --> 00:20:29,839
Beyonce! Beyonce!
346
00:20:29,840 --> 00:20:31,799
Sorry, not at this number.
347
00:20:31,800 --> 00:20:35,519
OK, bye.
348
00:20:35,520 --> 00:20:38,679
Change your uniform
before your dad comes home.
349
00:20:38,680 --> 00:20:41,840
Beyonce! Beyonce!
350
00:20:43,680 --> 00:20:44,879
Hiya, love.
351
00:20:44,880 --> 00:20:45,759
Hiya.
352
00:20:45,760 --> 00:20:47,199
Beyonce!
353
00:20:47,200 --> 00:20:49,679
Jackson!
354
00:20:49,680 --> 00:20:52,199
Finished early.
Thought we had stuff to sort out.
355
00:20:52,200 --> 00:20:55,280
Beyonce! Beyonce!
356
00:20:56,280 --> 00:20:58,039
Beyonce!
All right?
357
00:20:58,040 --> 00:20:59,159
Yeah!
358
00:20:59,160 --> 00:21:00,280
What's up?
359
00:21:01,960 --> 00:21:03,639
You seen her anywhere, Mum?
360
00:21:03,640 --> 00:21:05,120
The front door was open for a bit.
361
00:21:05,121 --> 00:21:06,759
It's escaped?
362
00:21:06,760 --> 00:21:09,839
Looks like it, yeah. But you've
not had a proper look upstairs,
363
00:21:09,840 --> 00:21:11,320
under the beds and that, have you?
364
00:21:13,280 --> 00:21:15,600
That's not your uniform.
365
00:21:17,680 --> 00:21:20,159
Letitia?
366
00:21:20,160 --> 00:21:23,559
You're right. She had an accident.
367
00:21:23,560 --> 00:21:28,559
She got run over by a car.
No, splashed by a car.
368
00:21:28,560 --> 00:21:30,679
Got soaked.
369
00:21:30,680 --> 00:21:32,040
So, you borrowed
someone else's uniform?
370
00:21:32,041 --> 00:21:33,920
Yeah.
371
00:21:34,760 --> 00:21:36,000
Someone from a different school?
372
00:21:39,120 --> 00:21:43,119
Avril Powell? I'm from ManLex,
your electricity supplier.
373
00:21:43,120 --> 00:21:45,119
Beyonce!
374
00:21:45,120 --> 00:21:46,839
You have an outstanding payment.
375
00:21:46,840 --> 00:21:50,559
You said it were good with kids,
and it's not. I want my money back.
376
00:21:50,560 --> 00:21:52,360
Avril! Avril!
377
00:21:58,280 --> 00:21:59,719
What's going on?
378
00:21:59,720 --> 00:22:01,879
We want our money right now.
379
00:22:01,880 --> 00:22:03,879
Yeah, our holiday money!
All of us!
380
00:22:03,880 --> 00:22:05,959
What have you done with it?
381
00:22:05,960 --> 00:22:08,560
Where's the money?
382
00:22:24,240 --> 00:22:25,480
You sold her dog?
383
00:22:25,481 --> 00:22:28,279
You were right.
We should have talked it through.
384
00:22:28,280 --> 00:22:29,520
Stole the holiday club money?
385
00:22:29,521 --> 00:22:30,759
Borrowed!
386
00:22:30,760 --> 00:22:33,519
And private school? Going behind my
back with fucking private school!
387
00:22:33,520 --> 00:22:34,640
You know what I think...
388
00:22:34,641 --> 00:22:38,239
Where you going? Where do you
think you're going? Doing a runner?
389
00:22:38,240 --> 00:22:40,839
I'm not. Just a minute.
390
00:22:40,840 --> 00:22:41,920
We need to talk.
391
00:22:41,921 --> 00:22:43,280
Get off!
392
00:22:52,440 --> 00:22:54,640
Surprise.
393
00:23:17,080 --> 00:23:20,439
They make money round
so it... it goes round.
394
00:23:20,440 --> 00:23:24,119
See, it can't wait to
fucking roll away from me.
395
00:23:24,120 --> 00:23:29,399
Yeah, you know, I've had a bit
of windfall roll my way.
396
00:23:29,400 --> 00:23:31,599
But, you know, at the end of the day...
397
00:23:31,600 --> 00:23:35,759
Fucking hate that.
What, £23.59 at the end of the day?
398
00:23:35,760 --> 00:23:39,399
Look at it, eh? Just all rolls on.
399
00:23:39,400 --> 00:23:44,120
The good Lord giveth with one hand,
and taketh away with the other.
400
00:23:45,280 --> 00:23:46,760
He's your employee,
he's your problem.
401
00:23:46,761 --> 00:23:49,319
This delivery arrangement suits me.
402
00:23:49,320 --> 00:23:51,600
I'm expanding into new areas,
the lad seems good at his job.
403
00:23:51,601 --> 00:23:54,679
Don't rock the boat and fuck it up
with your bleeding heart.
404
00:23:54,680 --> 00:23:56,840
It's good business.
405
00:24:05,680 --> 00:24:07,119
Avril?
406
00:24:09,240 --> 00:24:10,680
We have to talk about this.
407
00:24:11,760 --> 00:24:13,599
We owe thousands.
408
00:24:13,600 --> 00:24:15,360
Where's it all gone?
409
00:24:16,600 --> 00:24:19,079
Your wages is pennies,
and mine is stopped.
410
00:24:19,080 --> 00:24:22,240
- Stopped?
- I've been sacked!
411
00:24:26,480 --> 00:24:30,159
Gross misconduct
for stealing prescription pads.
412
00:24:30,160 --> 00:24:34,199
No pay, no reference,
no chance of getting another job.
413
00:24:34,200 --> 00:24:36,159
I can't even sign on!
414
00:24:36,160 --> 00:24:37,319
Why?
415
00:24:37,320 --> 00:24:40,199
- There were bills and... and
rent and...
- And shopping?
416
00:24:40,200 --> 00:24:43,639
Instead of dealing with the bills,
you splash out on a bit of
retail therapy?
417
00:24:43,640 --> 00:24:47,599
Only to sell on.
Or presents for you, for Letitia.
418
00:24:47,600 --> 00:24:49,280
To make you happy.
419
00:24:53,600 --> 00:24:56,479
- Open the door, sweetheart.
- I'll sort this out.
420
00:24:56,480 --> 00:24:58,080
- How?
- Move?
421
00:25:00,880 --> 00:25:02,400
We'll move.
422
00:25:04,320 --> 00:25:06,160
We've done it before - moved on when
the going's got tough.
423
00:25:06,161 --> 00:25:09,759
We've never run away.
We've only ever moved up.
Bigger houses...
424
00:25:09,760 --> 00:25:13,360
Jackson, do you really think
we moved here out of choice?
425
00:25:14,840 --> 00:25:17,879
We can be in a new place tomorrow.
Start again.
426
00:25:17,880 --> 00:25:21,239
Fresh, clean page. Everybody happy.
427
00:25:21,240 --> 00:25:22,280
We're not running away!
428
00:25:22,800 --> 00:25:26,439
We're not!
We'll pay it back!
429
00:25:26,440 --> 00:25:28,240
All of it!
430
00:25:30,080 --> 00:25:31,119
Somehow.
431
00:25:31,120 --> 00:25:33,880
Well, we are going nowhere.
432
00:25:44,920 --> 00:25:46,840
I said no peeking.
433
00:25:49,880 --> 00:25:51,960
Mm. First one.
434
00:25:52,960 --> 00:25:55,039
Ha-ha-ha-ha.
435
00:25:55,040 --> 00:25:56,600
Mm, nice.
436
00:25:59,120 --> 00:26:01,199
Mm. Mm.
437
00:26:01,200 --> 00:26:02,880
Hm.
438
00:26:05,360 --> 00:26:08,399
Uh-uh-uh-uh. Mm.
439
00:26:08,400 --> 00:26:10,960
- Ah. Ah.
- Mm.
440
00:26:12,560 --> 00:26:14,759
Mm! Mm!
441
00:26:14,760 --> 00:26:16,519
Ah, yeah.
442
00:26:16,520 --> 00:26:18,799
- Ah.
- Ah! Ah! Ah!
443
00:26:18,800 --> 00:26:20,480
- Ah! Ah! Ah!
- Oh!
444
00:26:23,640 --> 00:26:26,439
This floor's a bit sticky,
isn't it?
445
00:26:26,440 --> 00:26:28,839
Morning.
446
00:26:28,840 --> 00:26:32,080
Just gonna rustle up
some breakfast for your mum.
447
00:26:40,560 --> 00:26:45,119
- Enjoy.
- Yeah, see you later... Dad.
448
00:26:45,120 --> 00:26:47,040
Aah!
449
00:26:54,360 --> 00:26:57,639
I thought it was you.
She's been in there all night.
450
00:26:57,640 --> 00:27:02,239
That stands for everything I hate,
money buying privilege.
451
00:27:02,240 --> 00:27:04,399
Must be nice for you, though,
452
00:27:04,400 --> 00:27:08,279
not having to sneak around any more,
changing uniforms behind my back.
453
00:27:08,280 --> 00:27:11,120
It's easy to sneak around someone
that has their head in the sand.
454
00:27:12,480 --> 00:27:15,639
I know the price of stuff
and where the money comes from.
455
00:27:15,640 --> 00:27:18,399
You happy with
your plasma screen TV, yeah?
456
00:27:18,400 --> 00:27:21,479
Rare vinyl, blu-ray, holidays...
457
00:27:21,480 --> 00:27:25,280
Coffee. Smell it. Wake up.
458
00:27:29,160 --> 00:27:31,559
Mum?
459
00:27:31,560 --> 00:27:32,600
Mum!
460
00:27:36,320 --> 00:27:38,680
Mum!
461
00:27:47,800 --> 00:27:49,360
We can't go bankrupt.
462
00:27:50,720 --> 00:27:54,839
- Why not?
- Be like everyone else around here.
463
00:27:54,840 --> 00:27:56,959
It's OK. Doesn't bother me.
464
00:27:56,960 --> 00:27:59,519
Bothers your dad.
465
00:27:59,520 --> 00:28:01,239
You could call Grandpa.
466
00:28:01,240 --> 00:28:03,920
I'd rather go bankrupt.
467
00:28:05,840 --> 00:28:06,880
Then we'll sort it out.
468
00:28:06,881 --> 00:28:09,120
All of us, as a family.
469
00:28:13,760 --> 00:28:16,680
Just a couple of shifts
here or there, that's all.
470
00:28:18,200 --> 00:28:19,760
Please, Chesney.
471
00:28:23,040 --> 00:28:25,679
No offence or 'owt,
but your name's mud round here.
472
00:28:25,680 --> 00:28:28,160
If I give you a job,
people will boycott the shop.
473
00:28:29,160 --> 00:28:31,640
- Sorry.
- It's OK.
474
00:28:34,520 --> 00:28:36,599
You did the right thing.
475
00:28:36,600 --> 00:28:40,399
- Did I?
- Mm. Using your business head.
476
00:28:40,400 --> 00:28:41,959
I'm proud of you.
477
00:28:41,960 --> 00:28:44,759
Get shut of you-know-who
and his lies...
478
00:28:44,760 --> 00:28:48,279
and then we can concentrate on us
and the business. Mwah!
479
00:28:48,280 --> 00:28:50,880
Oh, I'll get it.
480
00:28:53,640 --> 00:28:57,119
All right? Surprised you called me.
481
00:28:57,120 --> 00:28:58,679
I need a driver.
482
00:28:58,680 --> 00:29:00,640
It's business.
483
00:29:03,680 --> 00:29:05,039
That's all.
484
00:29:05,040 --> 00:29:07,560
Just business?
485
00:29:18,840 --> 00:29:20,320
He's on his way.
486
00:29:22,920 --> 00:29:24,479
You're looking good.
487
00:29:24,480 --> 00:29:26,919
Between you and me...
488
00:29:26,920 --> 00:29:29,200
Fucking nerve!
489
00:29:35,320 --> 00:29:37,200
Got any shifts going?
490
00:29:39,400 --> 00:29:40,919
Go on.
491
00:29:40,920 --> 00:29:42,718
I've been trying to shift some weight...
492
00:29:42,719 --> 00:29:44,880
Although I haven't lost
a single fucking pound...
493
00:29:44,881 --> 00:29:48,679
Well, that could be something
to do with you falling in love.
494
00:29:48,680 --> 00:29:50,039
It's not over, is it?
495
00:29:50,040 --> 00:29:51,240
Between you and the running man?
496
00:29:51,241 --> 00:29:53,439
Nah, but it's not love either.
497
00:29:53,440 --> 00:29:55,199
We're just having a bit of fun.
498
00:29:55,200 --> 00:29:57,199
I've got some catching up to do,
haven't I?
499
00:29:57,200 --> 00:29:59,000
We've been acting out our fantasies.
500
00:30:02,120 --> 00:30:04,479
- Is that you?
- Aye.
501
00:30:04,480 --> 00:30:06,799
Did you come on your horse?
502
00:30:06,800 --> 00:30:08,519
I did that.
503
00:30:08,520 --> 00:30:15,320
Even though I arrived on horseback,
I certainly haven't come yet.
504
00:30:16,760 --> 00:30:18,919
- ..Me darling.
- Me darling.
505
00:30:18,920 --> 00:30:20,520
Ha-ha-ha!
506
00:30:21,560 --> 00:30:26,239
He didn't enjoy
that one so much, so now
we concentrate on his fantasies.
507
00:30:26,240 --> 00:30:27,559
Oh, yeah?
508
00:30:27,560 --> 00:30:29,960
Well, go on, I won't tell anyone.
509
00:30:30,800 --> 00:30:33,479
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, God.
510
00:30:33,480 --> 00:30:35,719
- Ah. Oh.
- Mm.
511
00:30:41,080 --> 00:30:43,839
It's nothing compared to
what you were bragging
about the other night.
512
00:30:43,840 --> 00:30:47,559
It is. And we were probably
lying about half of it anyway.
513
00:30:47,560 --> 00:30:48,920
He's degrading you, Mimi.
514
00:30:48,921 --> 00:30:50,279
Nah.
515
00:30:50,280 --> 00:30:52,040
He is.
516
00:30:56,680 --> 00:30:59,239
- Ahem.
- Sorry. Thanks.
517
00:30:59,240 --> 00:31:00,600
Dirty bastards.
518
00:31:02,560 --> 00:31:05,479
Hm. We should get someone
to look after the shop
for an hour or two.
519
00:31:05,480 --> 00:31:08,360
- Yeah? OK.
- Yeah.
520
00:31:11,720 --> 00:31:13,519
Tah-dah! Yeah.
521
00:31:13,520 --> 00:31:14,678
I'm a free man.
522
00:31:14,679 --> 00:31:16,120
Not banged up
on a possession charge.
523
00:31:17,400 --> 00:31:20,039
Like butter wouldn't melt.
524
00:31:20,040 --> 00:31:21,880
Police just pulled me.
525
00:31:23,640 --> 00:31:27,919
Luckily I hid this lot
somewhere else.
I thought it was a strange order.
526
00:31:27,920 --> 00:31:30,238
Ten grams for one house
that's not Kerry Katona's.
527
00:31:30,239 --> 00:31:32,040
I wouldn't get away
with personal use.
528
00:31:32,041 --> 00:31:33,879
Caught with that amount.
529
00:31:33,880 --> 00:31:35,919
That's intent to supply. Life.
530
00:31:35,920 --> 00:31:37,839
You've been dealing.
No.
531
00:31:37,840 --> 00:31:39,439
Course he has.
532
00:31:39,440 --> 00:31:41,320
Do you think he cares about
anything else other than himself,
533
00:31:41,321 --> 00:31:42,840
other than his business?
534
00:31:44,040 --> 00:31:45,439
Ah.
535
00:31:45,440 --> 00:31:48,319
Think it's time we went
our separate ways, sweet cheeks.
536
00:31:48,320 --> 00:31:50,439
We're leaving town.
537
00:31:50,440 --> 00:31:52,280
But I'll keep hold
of this, though.
538
00:31:52,281 --> 00:31:54,479
Call it a severance package.
539
00:31:54,480 --> 00:31:57,640
You explain it to Jamie Maguire.
540
00:31:59,320 --> 00:32:01,040
- I'll get my bag.
- No!
541
00:32:11,720 --> 00:32:13,760
Mm-hm!
542
00:32:19,360 --> 00:32:21,920
What do you want?
543
00:32:25,680 --> 00:32:27,839
I tried the shop.
The Jockey.
544
00:32:27,840 --> 00:32:30,079
Everywhere.
You're my last chance.
545
00:32:30,080 --> 00:32:32,279
We're pushed for punters
as it is.
546
00:32:32,280 --> 00:32:33,520
Please.
547
00:32:34,720 --> 00:32:37,079
She steals from her own.
We'll be boycotted.
548
00:32:37,080 --> 00:32:38,400
Her name's mud around here.
549
00:32:38,401 --> 00:32:40,039
Kelly's right, love.
550
00:32:40,040 --> 00:32:41,399
Everyone does hate ya.
551
00:32:41,400 --> 00:32:42,480
I know.
552
00:32:46,800 --> 00:32:50,879
Change of underwear here,
along with your condoms.
553
00:32:50,880 --> 00:32:55,279
Use the flavoured ones for oral,
the mint for the ones
who refuse to wash.
554
00:32:55,280 --> 00:32:59,559
Toys are in here. Make sure
you clean 'em after you've used 'em.
555
00:32:59,560 --> 00:33:00,840
There's some spray in there,
556
00:33:00,841 --> 00:33:03,239
but you might want to get
the nailbrush on 'em
557
00:33:03,240 --> 00:33:07,159
if there's a bit of
stubborn something.
558
00:33:07,160 --> 00:33:08,279
Enjoy.
559
00:33:12,040 --> 00:33:13,880
Come in.
560
00:33:33,520 --> 00:33:36,279
I went for an Indian. He hadn't
done owt. I just went for him.
561
00:33:36,280 --> 00:33:39,519
Ha-ha! Ha-ha-ha-ha! Joking.
562
00:33:39,520 --> 00:33:42,679
But I've got us a nice little
something.
563
00:33:42,680 --> 00:33:46,279
I've picked up a curry
and naan breads and the works.
564
00:33:46,280 --> 00:33:48,879
It's not very healthy, though,
is it?
565
00:33:48,880 --> 00:33:51,599
Hey, well soon burn that off
with what I've got planned for us.
566
00:33:51,600 --> 00:33:54,159
No, no.
567
00:33:54,160 --> 00:33:58,879
Were going to have
a really nice healthy meal,
568
00:33:58,880 --> 00:34:01,119
then were going to go to bed
569
00:34:01,120 --> 00:34:08,280
and have normal, very normal,
straight vanilla, nice sex.
570
00:34:17,480 --> 00:34:19,559
You're not cut out for this game.
571
00:34:19,560 --> 00:34:20,960
Sorry, love.
572
00:34:26,120 --> 00:34:30,799
Id like to think that I've
helped you become a little freer.
573
00:34:30,800 --> 00:34:34,839
Its helped you and all,
get over the loss of your wife.
574
00:34:34,840 --> 00:34:40,560
Ill never get over Tracy.
She was my life, my everything.
575
00:34:44,880 --> 00:34:47,799
Last Christmas,
after her third heart attack.
576
00:34:47,800 --> 00:34:49,239
She was a big girl.
577
00:34:49,240 --> 00:34:53,720
That's nothing compared to Michelle,
my first wife.
578
00:34:55,160 --> 00:34:56,280
You like the big girls, then?
579
00:34:56,281 --> 00:35:00,279
I like to help women
realise their true potential.
580
00:35:00,280 --> 00:35:01,759
Like you, Mimi.
581
00:35:01,760 --> 00:35:04,239
Samosa?
582
00:35:04,240 --> 00:35:09,839
I could see you wanted to lose weight
but you were going the wrong way.
583
00:35:09,840 --> 00:35:14,319
You need to bulk up,
do less, eat more.
584
00:35:14,320 --> 00:35:16,839
Get up to that sexy size 34.
585
00:35:16,840 --> 00:35:18,959
Get the fuck out!
586
00:35:18,960 --> 00:35:20,799
I'm a feminist, Mimi.
587
00:35:20,800 --> 00:35:22,759
I help women put on weight
588
00:35:22,760 --> 00:35:27,999
rather than wanting them,
like the rest of society, to lose it.
589
00:35:28,000 --> 00:35:31,119
Lose weight or put it on,
590
00:35:31,120 --> 00:35:37,359
I do it for me, not you,
you weird-sex little turd!
591
00:35:37,360 --> 00:35:39,439
Oh, come on, Mimi.
592
00:35:39,440 --> 00:35:42,679
You could be so beautiful
if you'd just...
593
00:35:42,680 --> 00:35:45,280
eat it, bitch.
594
00:35:48,720 --> 00:35:51,559
Oh, yeah.
595
00:35:51,560 --> 00:35:54,079
Oh, yeah. Oh!
596
00:35:54,080 --> 00:35:56,479
Oh!
597
00:35:56,480 --> 00:35:59,679
Oh! Oh, no! Oh, yeah!
598
00:35:59,680 --> 00:36:02,839
Aah! Aah! Oh! Oh!
599
00:36:02,840 --> 00:36:06,999
I don't ever want to see you
round here again!
600
00:36:07,000 --> 00:36:09,039
Got it?
601
00:36:09,040 --> 00:36:11,679
Urgh! Aah!
602
00:36:11,680 --> 00:36:15,039
You know I grew up with nothing.
Warming tins of beans up
on radiators.
603
00:36:15,040 --> 00:36:19,319
That's why I was trying to
make a better life for you, us.
604
00:36:19,320 --> 00:36:20,959
I was trying to make you happy.
605
00:36:20,960 --> 00:36:22,039
And you have.
606
00:36:22,040 --> 00:36:27,479
But I don't need things to make me
happy. I just need you.
607
00:36:27,480 --> 00:36:29,960
So, its just the rest of the estate
that hates me?
608
00:36:29,961 --> 00:36:31,960
They wont once
we've paid them back.
609
00:36:31,961 --> 00:36:34,719
How? Bit by bit.
610
00:36:34,720 --> 00:36:37,919
I've seen the head and I'm going to
do a bit of extracurricular work.
611
00:36:40,760 --> 00:36:42,920
All right, lads?
612
00:36:49,040 --> 00:36:51,119
Nothing demeaning.
613
00:36:51,120 --> 00:36:54,999
Well pay the club money back first,
then start on everything else.
614
00:36:55,000 --> 00:36:59,199
And, yeah, well struggle, but only
as much as anyone else around here.
615
00:36:59,200 --> 00:37:00,519
We wont starve.
616
00:37:00,520 --> 00:37:06,480
And everything else, what does it
matter, as long as were all right?
617
00:37:08,280 --> 00:37:10,279
Come on, lets get you home.
618
00:37:10,280 --> 00:37:13,200
By the way,
how much do you charge for oral?
619
00:37:19,840 --> 00:37:23,520
Oi! Get in, were moving.
620
00:38:15,040 --> 00:38:16,920
What you doing?
621
00:38:26,080 --> 00:38:29,999
Jamie Maguire's fucking potty,
you know. Hell track you down
and he will kill you.
622
00:38:30,000 --> 00:38:32,799
Over a couple of bags of coke?
623
00:38:32,800 --> 00:38:34,839
Is that why you're here,
to save us from Jamie?
624
00:38:34,840 --> 00:38:39,279
He's here for the coke. It's all
you care about, innit? Business.
625
00:38:39,280 --> 00:38:42,840
Not interested in her, are you?
I'm the only one who cares.
626
00:38:44,240 --> 00:38:46,960
Take it.
It's what you're here for, innit?
627
00:38:54,840 --> 00:38:57,640
Now get out and don't come back.
628
00:39:00,360 --> 00:39:02,119
Something else?
629
00:39:04,120 --> 00:39:06,799
Its not business, its pleasure.
630
00:39:06,800 --> 00:39:08,880
I thought as much.
631
00:39:14,400 --> 00:39:17,719
I've seen the way
you look at her. You're here
for her, really, aren't you?
632
00:39:17,720 --> 00:39:21,479
You'd love to get your hands on her,
wouldn't you? Dirty little fucker.
633
00:39:21,480 --> 00:39:22,919
How much?
634
00:39:22,920 --> 00:39:25,879
How much do you want for her?
635
00:39:25,880 --> 00:39:27,600
A hundred? Two?
636
00:39:29,480 --> 00:39:34,120
To fuck her. How much do you want
from me so I can fuck her?
637
00:39:35,840 --> 00:39:38,759
Come on,
its not the first time. Eh?
638
00:39:38,760 --> 00:39:40,959
Or is it?
639
00:39:40,960 --> 00:39:44,120
Ill give you more if it is.
How much?
640
00:39:46,560 --> 00:39:48,159
A grand.
641
00:39:48,160 --> 00:39:50,079
You'll bring her round to my flat.
642
00:39:50,080 --> 00:39:52,399
No, not your place.
643
00:39:52,400 --> 00:39:53,919
Or here.
644
00:39:53,920 --> 00:39:56,439
Somewhere safe, neutral.
645
00:39:56,440 --> 00:39:59,360
You can trust me.
646
00:40:03,840 --> 00:40:05,519
Ill find a shitty hotel.
647
00:40:05,520 --> 00:40:10,199
Call me when you've got the money.
Ill tell you where to meet.
648
00:40:10,200 --> 00:40:12,679
A grand.
649
00:40:12,680 --> 00:40:15,360
Cash only.
650
00:40:17,320 --> 00:40:19,920
Business.
651
00:40:24,000 --> 00:40:28,279
Hm. Do you like that, Catshit, yeah?
652
00:40:31,960 --> 00:40:33,959
Ooh. Mm.
653
00:40:33,960 --> 00:40:36,999
Oh. Oh. Oh.
654
00:40:37,000 --> 00:40:40,439
Oh! You frightened me to death,
you fucker.
655
00:40:40,440 --> 00:40:41,639
All right?
656
00:40:41,640 --> 00:40:42,720
I thought we were...
657
00:40:42,721 --> 00:40:45,000
Oh, give us a minute, babes.
658
00:40:46,080 --> 00:40:48,879
I'm sorry, Ches, dead sorry.
659
00:40:48,880 --> 00:40:51,919
I like you and that,
but I cant go out with a dealer.
660
00:40:51,920 --> 00:40:53,320
It's not in my job description,
I'm afraid.
661
00:40:53,321 --> 00:40:54,879
No, no, I've sorted it.
662
00:40:54,880 --> 00:40:59,159
I've given the coke back to Jamie,
and I wont be dealing again,
I swear it.
663
00:40:59,160 --> 00:41:02,600
I'm going to save the kid, the girl.
Come with me.
664
00:41:03,600 --> 00:41:04,438
Come on.
665
00:41:04,439 --> 00:41:05,560
Just leave it alone, yeah?
666
00:41:05,561 --> 00:41:07,199
No, I've set something up and...
667
00:41:07,200 --> 00:41:08,640
They've moved off the estate now.
668
00:41:08,641 --> 00:41:12,759
Just leave it alone, yeah?
Its not your problem anyway.
669
00:41:12,760 --> 00:41:15,040
You should have just let her be.
Shell be right anyway.
670
00:41:15,041 --> 00:41:16,759
I did this for you. Me?
671
00:41:16,760 --> 00:41:19,959
You know, I thought... thought
you'd be chuffed, proud of me.
672
00:41:19,960 --> 00:41:22,479
I thought you were special.
673
00:41:22,480 --> 00:41:23,799
I am special.
674
00:41:23,800 --> 00:41:25,080
No, you're not.
675
00:41:27,160 --> 00:41:30,479
Well, Ill come and see you
when I'm done here.
676
00:41:30,480 --> 00:41:31,879
Don't bother.
677
00:41:32,521 --> 00:41:34,320
I'm not doing it for you anymore.
678
00:41:36,600 --> 00:41:39,759
I'm on my way. Where are you?
679
00:41:39,760 --> 00:41:42,000
Hello? Fuck.
680
00:41:49,440 --> 00:41:51,519
It's all right.
681
00:41:51,520 --> 00:41:53,600
I'm not going to hurt you.
682
00:42:18,880 --> 00:42:20,000
There was this car...
683
00:42:20,001 --> 00:42:22,080
Oh, sweetheart!
684
00:42:23,720 --> 00:42:25,839
Its OK, honey.
685
00:42:25,840 --> 00:42:27,880
Its OK.
686
00:42:30,320 --> 00:42:32,920
I know it is.
687
00:42:35,280 --> 00:42:37,999
Beyonce! Where are you?
688
00:42:38,000 --> 00:42:39,799
Beyonce! Beyonce!
689
00:42:47,000 --> 00:42:51,200
Look, I'm so sorry. Here you are.
Get yourself another dog.
690
00:42:52,600 --> 00:42:55,800
I have another idea.
691
00:42:57,480 --> 00:42:59,679
Are you all right?
692
00:42:59,680 --> 00:43:01,439
Business, love?
693
00:43:01,440 --> 00:43:03,080
You dirty kerb-crawling scum!
694
00:43:09,040 --> 00:43:11,959
Completely legit.
695
00:43:11,960 --> 00:43:15,560
Cashed in some old jewellery,
flogged a couple of things.
696
00:43:17,600 --> 00:43:20,719
They say you shouldn't judge
books by covers, and you shouldn't.
697
00:43:20,720 --> 00:43:25,199
But people with nothing
don't have to be nothing, you know.
698
00:43:25,200 --> 00:43:30,000
And, by the same token,
people with something
aren't necessarily something.
699
00:43:32,760 --> 00:43:35,040
Go to your mum. Start again.
700
00:43:38,640 --> 00:43:40,960
Thanks.
701
00:43:43,640 --> 00:43:48,119
Lots of folk love the Queen
and the Royal Family.
They think they're nice.
702
00:43:48,120 --> 00:43:51,119
Its a start.
703
00:43:51,120 --> 00:43:53,040
They've got all of those
houses, palaces and estates,
704
00:43:53,041 --> 00:43:55,159
shit-loads of cash and jewels,
705
00:43:55,160 --> 00:44:00,439
and yet they still hold out
gloved hands for more.
706
00:44:00,440 --> 00:44:05,959
And yet you can go travelling
and meet some of
the poorest people on earth
707
00:44:05,960 --> 00:44:10,519
and they'll tear their last piece of
bread in half to share with you.
708
00:44:10,520 --> 00:44:13,119
Don't presume that someone's nice
just because they look nice,
709
00:44:13,120 --> 00:44:16,999
and don't presume
someone's a knobhead
just cos they look like a knobhead.
710
00:44:17,000 --> 00:44:22,559
Don't care about the way people look,
but care about what they do.
711
00:44:22,560 --> 00:44:25,159
Its actions, not appearances.
712
00:44:25,160 --> 00:44:32,680
And if you're not nice, one way
or another, somehow, you will burn.
713
00:44:55,280 --> 00:44:56,520
The pub is mine.
714
00:44:56,521 --> 00:45:02,480
And until you swear you'll return it,
you ain't getting your bollocks back.
715
00:45:06,120 --> 00:45:06,520
Don't move.
716
00:45:06,521 --> 00:45:09,639
I had a few drinks
and took some drugs.
717
00:45:09,640 --> 00:45:11,599
You're a very bad man, Frank.
718
00:45:11,600 --> 00:45:13,040
'You have to be stopped.'
719
00:45:13,041 --> 00:45:15,279
I caught some bastard
shagging our daughter.
720
00:45:15,280 --> 00:45:16,919
He's not some dirty bastard...
721
00:45:16,920 --> 00:45:19,279
they've been seeing each
other for weeks.
722
00:45:19,280 --> 00:45:21,559
Letitia's new boyfriend is
probably my son.
723
00:45:21,560 --> 00:45:23,559
'Come clean
and my marriage is over.'
724
00:45:23,560 --> 00:45:25,160
Morning, Daddy.
725
00:46:05,160 --> 00:46:07,959
100 quid? You're good, but...
726
00:46:07,960 --> 00:46:10,719
That's it. I'm calling my pimp.
727
00:46:10,720 --> 00:46:12,120
There's role play and there's...
728
00:46:12,121 --> 00:46:15,519
Any more shit from you, motherfucker,
729
00:46:15,520 --> 00:46:17,320
and I'll pop a cap
in your goddamn ass.
730
00:46:17,321 --> 00:46:19,360
Thanks, pimp.
731
00:46:19,385 --> 00:46:22,985
Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells
www.addic7ed.com
52582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.