All language subtitles for shameless.s08e10.hdtv.xvid-bia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:05,799 Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all 2 00:00:05,800 --> 00:00:08,559 about owt, needs to watch their back... 3 00:00:08,560 --> 00:00:10,959 So you've had your Labour, reclassifying skunk, 4 00:00:10,960 --> 00:00:14,079 sending prices sky-high - literally. 5 00:00:14,080 --> 00:00:16,900 Literally, taking the grass from its own roots! 6 00:00:16,962 --> 00:00:19,757 Now you've got the ConDemNation. 7 00:00:19,758 --> 00:00:23,250 Liberals nozzing Tories like altar boys picking dimps up. 8 00:00:23,282 --> 00:00:27,161 Have we had a national fucking stroke or what?! 9 00:00:27,162 --> 00:00:30,681 Is revolution a word, or was it never? 10 00:00:30,682 --> 00:00:34,401 Anybody watching needs to know we cope better than average 11 00:00:34,402 --> 00:00:36,041 with irony in Chatsworth. 12 00:00:36,042 --> 00:00:40,041 Well, for fuck's sake, we live in Manchester, 13 00:00:40,162 --> 00:00:43,241 and they charge us for water! 14 00:00:43,242 --> 00:00:45,321 I wandered lonely as a clown 15 00:00:45,322 --> 00:00:47,201 Necking mushrooms rarely found 16 00:00:47,202 --> 00:00:50,801 This green and pleasant land of ancient times... 17 00:00:50,802 --> 00:00:53,401 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 18 00:00:53,402 --> 00:00:56,681 ..it's not theirs any more. 19 00:00:56,682 --> 00:00:59,161 This is our England now! 20 00:00:59,162 --> 00:01:03,161 Party! 21 00:01:07,482 --> 00:01:09,721 'Some people are born bad. 22 00:01:09,722 --> 00:01:11,601 'Some are born good. 23 00:01:11,602 --> 00:01:14,161 'You know, got a lot of love to give.' 24 00:01:14,162 --> 00:01:17,241 Mam.You want a kid of your own, go and make one. 25 00:01:17,242 --> 00:01:19,281 'And I'm not talking carnal. 26 00:01:19,282 --> 00:01:21,721 'Cos if you can't get a shag on a Saturday night, 27 00:01:21,722 --> 00:01:25,201 'there's summat seriously wrong with you. 28 00:01:25,202 --> 00:01:29,201 'I'm talking unconditional. I want someone to love who loves me as much as I love them. 29 00:01:31,082 --> 00:01:34,001 'Someone to have a trust with. 30 00:01:34,002 --> 00:01:38,001 'An understanding.' 31 00:01:44,122 --> 00:01:47,401 You're all right, Dad, we'll get our own(!) 32 00:01:47,402 --> 00:01:51,001 'I want a meeting of minds. 33 00:01:51,002 --> 00:01:51,761 'So...' 34 00:01:51,762 --> 00:01:53,121 JUKEBOX PLAYS 35 00:01:53,122 --> 00:01:57,121 ♪ Can anybody 36 00:02:00,282 --> 00:02:04,241 ♪ Find me 37 00:02:04,242 --> 00:02:08,241 ♪ Somebody to love? 38 00:02:12,922 --> 00:02:15,121 ♪ Each morning I get up, I die a little 39 00:02:15,122 --> 00:02:17,361 ♪ Can barely stand on my feet 40 00:02:17,362 --> 00:02:19,201 ♪ Take a look at yourself 41 00:02:19,202 --> 00:02:21,201 ♪ I take a look in the mirror 42 00:02:21,202 --> 00:02:24,961 ♪ And cry, Lord, what you doing to me? 43 00:02:24,962 --> 00:02:28,121 ♪ I've spent all my years in believing you 44 00:02:28,122 --> 00:02:30,961 ♪ But I just can't get no relief 45 00:02:30,962 --> 00:02:32,561 ♪ Lord, somebody 46 00:02:32,562 --> 00:02:33,561 ♪ Somebody 47 00:02:33,562 --> 00:02:34,241 ♪ Somebody 48 00:02:34,242 --> 00:02:35,321 ♪ Somebody 49 00:02:35,322 --> 00:02:38,841 ♪ Can anybody find me...? ♪ 50 00:02:38,842 --> 00:02:41,201 'Fuck that. I'm not on me last legs yet.' 51 00:02:41,202 --> 00:02:44,601 I've got so much love to give. I just need someone to give it to. 52 00:02:44,602 --> 00:02:48,601 I've got Trixie on a special. You and a mate, two's up, 20 quid. 53 00:02:48,682 --> 00:02:51,681 Chicken in a basket, as much advocaat as you can hold down. 54 00:02:51,682 --> 00:02:55,681 And she's as tight as a gnat's chuff since her trip to Thailand. 55 00:03:00,242 --> 00:03:04,241 'Then just when you least expect it, just what you least expect.' 56 00:03:20,842 --> 00:03:22,441 You paid for it? 57 00:03:22,442 --> 00:03:24,161 A charitable donation. 58 00:03:24,162 --> 00:03:25,561 And it's a her, not an it. 59 00:03:25,562 --> 00:03:26,801 Vermin in China. 60 00:03:26,802 --> 00:03:29,361 Soy sauce, spring onion. Main course in Vietnam. 61 00:03:29,362 --> 00:03:30,921 Filthy fuckers. 62 00:03:30,922 --> 00:03:34,921 Dusty doesn't like being watched when she eats. Dusty? 63 00:03:35,482 --> 00:03:36,521 It's the eyes. 64 00:03:36,522 --> 00:03:39,081 Take 'em off the cat and put them on a blonde bird with a beehive 65 00:03:39,082 --> 00:03:42,081 and she'd be singing Son Of A Preacher Man, I'm telling you. 66 00:03:42,082 --> 00:03:44,841 Oh! Surprise. 67 00:03:44,842 --> 00:03:46,201 Eternity ring. > 68 00:03:46,202 --> 00:03:49,041 Stones are guaranteed shatter-proof, colour never fades. 69 00:03:49,042 --> 00:03:50,201 Rings are symbolic. 70 00:03:50,202 --> 00:03:51,321 Eternal. 71 00:03:51,322 --> 00:03:53,641 Cos there's no beginning and no end. 72 00:03:53,642 --> 00:03:55,561 Like your love for Kelly! 73 00:03:55,562 --> 00:03:59,561 100% cubic zirconia. 74 00:04:01,802 --> 00:04:03,961 So, the cat's for...? 75 00:04:03,962 --> 00:04:07,281 She needed a home. 76 00:04:07,282 --> 00:04:09,241 So does Pissy Percy from the subway. 77 00:04:09,242 --> 00:04:13,041 You'd better not be dragging him back here. 78 00:04:13,042 --> 00:04:15,361 The ring. 79 00:04:15,362 --> 00:04:19,361 You've only just put it down! 80 00:04:24,882 --> 00:04:28,881 (DUSTY MEOWS) 81 00:04:31,882 --> 00:04:35,161 I will slit the little bastard's guts open, Mickey! 82 00:04:35,162 --> 00:04:37,401 She might not have eaten it. Yeah? 83 00:04:37,402 --> 00:04:41,401 Then where the fuck's it gone?! 84 00:04:44,922 --> 00:04:46,001 Half an hour, max. 85 00:04:46,002 --> 00:04:50,001 Starting now. 86 00:04:50,042 --> 00:04:51,401 Come to Daddy. 87 00:04:51,402 --> 00:04:55,401 Come to Daddy. 88 00:04:56,082 --> 00:04:58,721 Gandhi's called me up to Bradford. 89 00:04:58,722 --> 00:05:00,761 Granddad? For...? 90 00:05:00,762 --> 00:05:03,841 Wants to see the books, how I'm managing the place. I'm not going. 91 00:05:03,842 --> 00:05:05,161 He might cut your supplies off. 92 00:05:05,162 --> 00:05:07,881 He can cut my balls off. I'm going nowhere. 93 00:05:07,882 --> 00:05:11,881 Got a couple of cars need your Midas touch. I need you to drop one off, pick one u 94 00:05:12,522 --> 00:05:15,121 I'm helping Ches at the shop. I did mention it, Jay. 95 00:05:15,122 --> 00:05:19,121 If they're not clean, there won't be a drop tomorrow. No drop, no job the next 96 00:05:31,282 --> 00:05:32,121 I'll get your cleaning stuff. 97 00:05:32,122 --> 00:05:35,161 You're not eating into my profits. You'll get your own. 98 00:05:35,162 --> 00:05:36,001 And I'll bell you later for the where and when. 99 00:05:36,002 --> 00:05:37,721 All right. 100 00:05:37,722 --> 00:05:39,001 Child labour? 101 00:05:39,002 --> 00:05:42,521 Put the Great in Britain. 102 00:05:42,522 --> 00:05:46,521 Once upon a time, you could rely on a spliff to do what it says on the tin. 103 00:05:47,162 --> 00:05:51,161 These days, it takes a quarter to do the job of what an eighth used to. 104 00:05:55,402 --> 00:05:58,081 See? Who'd have thought getting stoned in this day 105 00:05:58,082 --> 00:06:02,081 and age would be such a fucking problem? 106 00:06:02,642 --> 00:06:06,641 No offence. 107 00:06:20,642 --> 00:06:23,001 What the fuck's that?! Language! 108 00:06:23,002 --> 00:06:23,761 What's it look like? 109 00:06:23,762 --> 00:06:26,801 Like my allergy in a fur coat. 110 00:06:26,802 --> 00:06:28,841 If she goes, the mice stay. It's your call. 111 00:06:28,842 --> 00:06:30,281 Mice? 112 00:06:30,282 --> 00:06:32,561 Shane reckons she swallowed a ring he got for Kel. 113 00:06:32,562 --> 00:06:35,281 Waiting for nature to take its course. 114 00:06:35,282 --> 00:06:36,801 Can you do it outside? The baby. 115 00:06:36,802 --> 00:06:38,401 You're right. 116 00:06:38,402 --> 00:06:41,241 The laxatives'll be kicking in any second now.Laxatives?! 117 00:06:41,242 --> 00:06:43,641 (SCREAMS) 118 00:06:43,642 --> 00:06:47,641 Any luck? 119 00:06:54,522 --> 00:06:58,521 Any washing missing? No. 120 00:06:59,482 --> 00:07:00,961 What's up? 121 00:07:00,962 --> 00:07:04,961 Something missing off our washing line. What? 122 00:07:05,242 --> 00:07:06,641 My knickers. 123 00:07:06,642 --> 00:07:08,321 How many pairs? 124 00:07:08,322 --> 00:07:12,321 Just the one. 125 00:07:14,842 --> 00:07:16,521 That's open. 126 00:07:16,522 --> 00:07:17,761 Bradford ain't my dream destination. 127 00:07:17,762 --> 00:07:19,441 This one? 128 00:07:19,442 --> 00:07:23,121 But at least it'll get me away from her. 129 00:07:23,122 --> 00:07:24,841 She's all right, Sita. 130 00:07:24,842 --> 00:07:26,841 She's a good girl. 131 00:07:28,682 --> 00:07:32,681 Till the second after you've fucked 'em! 132 00:07:32,682 --> 00:07:33,681 We've only got half an hour. 133 00:07:33,682 --> 00:07:35,681 I need to pack. 134 00:07:35,682 --> 00:07:39,361 Auntie Uzma's done it. Socks and undies for the week. Couple of vests.Right. 135 00:07:39,362 --> 00:07:40,721 Laters, bro. 136 00:07:40,722 --> 00:07:42,561 See you in a bit. 137 00:07:42,562 --> 00:07:45,241 I'm leaving you in charge, not her. 138 00:08:06,322 --> 00:08:10,321 Ta-da! 139 00:08:10,322 --> 00:08:12,001 An eternity ring? Yeah. 140 00:08:12,002 --> 00:08:15,481 It took a fucking eternity to get it out of that thing! 141 00:08:15,482 --> 00:08:17,921 Explain.The ring was stuck in her ring. 142 00:08:17,922 --> 00:08:21,521 Procedure, got it out, realised 143 00:08:21,522 --> 00:08:25,521 she wasn't feeling herself, did a blood test, and then...she's dying. 144 00:08:28,402 --> 00:08:31,881 She's got the AIDS. 145 00:08:31,882 --> 00:08:35,321 Maybe the kindest thing would be to spare her any more pain. > 146 00:08:35,322 --> 00:08:39,321 It might be wise to think about...getting her put to sleep. 147 00:08:41,162 --> 00:08:43,281 Would you have had Liberace put down?! 148 00:08:43,282 --> 00:08:46,561 No. Freddie Mercury? No! 149 00:08:46,562 --> 00:08:49,041 Dusty will die surrounded by love. 150 00:08:49,042 --> 00:08:50,601 My love. 151 00:08:50,602 --> 00:08:54,601 Does she look like she's any sort of danger? 152 00:08:54,802 --> 00:08:58,801 Sweet Jesus, Mickey, you could be infected. 153 00:09:03,842 --> 00:09:05,721 Got any Spaghetti Hoops? 154 00:09:05,722 --> 00:09:08,121 We've got Alphabetti. 155 00:09:08,122 --> 00:09:11,321 I'm dyslexic. 156 00:09:11,322 --> 00:09:17,001 30 float, I've took 32.80 since you've left, so that's 62.80. You can count it. 157 00:09:17,002 --> 00:09:20,561 Can you stomach beans with your, you know, weakness? 158 00:09:20,562 --> 00:09:21,601 Is anyone serving? 159 00:09:21,602 --> 00:09:22,401 Yeah, sorry, one minute. 160 00:09:22,402 --> 00:09:26,401 I'll handle this. 161 00:09:27,162 --> 00:09:28,841 3.69, please. 162 00:09:28,842 --> 00:09:30,641 I can eat 'em just as long as I'm sitting down. 163 00:09:30,642 --> 00:09:34,641 Thank you. 164 00:09:38,522 --> 00:09:41,041 Count it? 165 00:09:41,042 --> 00:09:42,241 When I cash up. 166 00:09:42,242 --> 00:09:44,361 I do not rob mates. 167 00:09:44,362 --> 00:09:48,281 Ches told me to look after the place, and that's what I'll do, like it or not. 168 00:09:48,282 --> 00:09:49,721 You got that? 169 00:10:00,802 --> 00:10:04,801 If I get me hands on you, I'll have yer bollocks for earrings! 170 00:10:04,842 --> 00:10:07,601 Are you OK? 171 00:10:07,602 --> 00:10:09,521 No! Me knickers have gone again! 172 00:10:09,522 --> 00:10:11,641 I think we should get the police involved. 173 00:10:11,642 --> 00:10:13,841 What are those useless bastards going to do? 174 00:10:13,842 --> 00:10:17,241 You're not the only woman round here. Avril's in danger, Letitia's in danger. 175 00:10:17,242 --> 00:10:19,281 Danger of what? 176 00:10:19,282 --> 00:10:21,921 There's a sexual deviant on the loose. 177 00:10:21,922 --> 00:10:23,361 Throw a rock round here, you'd hit a dozen. 178 00:10:23,362 --> 00:10:25,081 Someone's stealing underwear. 179 00:10:25,082 --> 00:10:29,081 Maybe the best thing is to dry them indoors from now on. 180 00:10:29,682 --> 00:10:33,041 I'm not having my behaviour dictated to by some fucking nonce. 181 00:10:33,042 --> 00:10:34,561 The knickers stay. 182 00:10:34,562 --> 00:10:36,041 Where's my pussy? 183 00:10:36,042 --> 00:10:40,041 It kicked Cilla off with her asthma. 184 00:10:50,122 --> 00:10:53,601 Wanker. 185 00:10:53,602 --> 00:10:56,801 We have to keep it away from the baby. 186 00:10:56,802 --> 00:10:58,561 I want that thing out. 187 00:10:58,562 --> 00:11:02,281 It's a fucking liability. 188 00:11:02,282 --> 00:11:04,761 I didn't know you could get queer cats. 189 00:11:04,762 --> 00:11:06,521 Dusty's female. 190 00:11:06,522 --> 00:11:09,841 How the fuck did she get the AIDS, then? Is she a cat lesbian? 191 00:11:09,842 --> 00:11:11,761 Can lesbians get the AIDS? 192 00:11:11,762 --> 00:11:14,241 How can you even think like that? 193 00:11:14,242 --> 00:11:16,481 It's the 21st century, for fuck's sake! 194 00:11:16,482 --> 00:11:18,761 I've asked for counselling.What? 195 00:11:18,762 --> 00:11:21,121 And how are they going to do that, you soft twat? 196 00:11:21,122 --> 00:11:23,721 It's not like she can tell you how she's feeling. 197 00:11:23,722 --> 00:11:27,281 For me, you bastard, not her! 198 00:11:27,282 --> 00:11:31,281 She's facing a messy, painful, elon...gelas... 199 00:11:34,442 --> 00:11:38,441 Er... A really drawn-out death. 200 00:11:38,562 --> 00:11:41,601 And I'm going to guarantee a dignified ending to this lady's life. 201 00:11:41,602 --> 00:11:43,481 You could have it yourself. 202 00:11:43,482 --> 00:11:44,921 You can't catch the AIDS from a cat. 203 00:11:44,922 --> 00:11:46,201 She fucking did. 204 00:11:46,202 --> 00:11:49,801 And if you catch it from a toilet seat... 205 00:11:49,802 --> 00:11:52,641 It's all body fluids, not just jizz and fanny batter. 206 00:11:52,642 --> 00:11:55,281 It's tears, spit, puke, piss. 207 00:11:55,282 --> 00:11:58,801 I don't want one of us being the first to catch it from a sneeze. 208 00:11:58,802 --> 00:12:00,921 That's ridiculous. 209 00:12:00,922 --> 00:12:04,481 So's fucking a monkey, but that's where it came from. 210 00:12:04,482 --> 00:12:07,601 You don't think someone's been slotting the cat one, do you? 211 00:12:07,602 --> 00:12:09,161 You can't catch the AI... 212 00:12:09,162 --> 00:12:12,921 It's not even called AIDS - it's FIDS. 213 00:12:12,922 --> 00:12:16,361 Feline Immune... 214 00:12:16,362 --> 00:12:17,401 ..DS. 215 00:12:17,402 --> 00:12:20,321 Dusty needs care. 216 00:12:20,322 --> 00:12:21,721 And tenderness. 217 00:12:21,722 --> 00:12:25,041 And love. 218 00:12:25,042 --> 00:12:29,041 And if you feel that there's no place in this house for her... 219 00:12:29,442 --> 00:12:33,321 ..then there's no place for me. 220 00:12:33,322 --> 00:12:34,681 Ugh! 221 00:12:34,682 --> 00:12:38,681 (DUSTY MEOWS) 222 00:12:43,233 --> 00:12:45,632 Just scraping out. But you know that already. 223 00:12:45,633 --> 00:12:47,932 I've got better things to do than sit watching you earn minimum wage. 224 00:12:47,933 --> 00:12:50,411 What is it with you? Thought we were getting on. 225 00:12:50,412 --> 00:12:52,571 Got anything for a gyppy tummy? 226 00:12:52,572 --> 00:12:54,011 This is a family business. 227 00:12:54,012 --> 00:12:57,131 Not family and cousin's mates. Gyppy how? 228 00:12:57,132 --> 00:13:01,131 Bit like buses. You wait ages for one, then three come all at once. 229 00:13:04,892 --> 00:13:08,251 Well, cousin's mate will be out of there as soon as he's done. 230 00:13:08,252 --> 00:13:09,563 Give you a chance to get your pulse back to normal. 231 00:13:09,564 --> 00:13:10,532 How many times, Carl? 232 00:13:10,533 --> 00:13:12,531 You're not my type. I meant whenever I went in the till. 233 00:13:12,532 --> 00:13:15,051 I handle a bit of cash, your blood pressure goes up. 234 00:13:15,052 --> 00:13:16,691 You can go now. I'll finish up. 235 00:13:16,692 --> 00:13:19,451 Assuming I'm a thief? Assuming I'll rob you blind? 236 00:13:19,452 --> 00:13:20,929 I never said... 237 00:13:20,930 --> 00:13:24,409 It's been like this since day one. Grew up on a council estate - scum. 238 00:13:24,410 --> 00:13:27,729 Went to a comp - scum. Has a pint - scum. 239 00:13:27,730 --> 00:13:29,529 Dad's a waster - scum. 240 00:13:29,530 --> 00:13:32,249 Asian - uptight. University - uptight. 241 00:13:32,250 --> 00:13:34,449 Non-drinker - uptight. Non-smoker... 242 00:13:34,450 --> 00:13:35,449 You know nothing about me. 243 00:13:35,450 --> 00:13:36,969 Ditto. 244 00:13:36,970 --> 00:13:40,769 I'm here because I know, and you don't, that Ches wants to make a proper go at this. 245 00:13:40,770 --> 00:13:44,129 He's working his balls off. He asked for my help and I said yes. 246 00:13:44,130 --> 00:13:48,049 So grab that and make yourself useful, or shut the f... 247 00:13:48,050 --> 00:13:52,049 ..or get off my back. 248 00:13:56,610 --> 00:13:59,409 Is your cat dead yet? 249 00:13:59,410 --> 00:14:00,929 No, she fucking isn't! 250 00:14:00,930 --> 00:14:04,849 This car'll stink soon, you not washing and her decaying. 251 00:14:04,850 --> 00:14:06,129 I don't need this! 252 00:14:06,130 --> 00:14:08,089 Let me help you. 253 00:14:08,090 --> 00:14:09,649 You'll take us in? 254 00:14:09,650 --> 00:14:11,209 Oh, no, I can't stand cats. 255 00:14:11,210 --> 00:14:13,249 I've got a mate on me dinner round, 256 00:14:13,250 --> 00:14:15,609 might be able to give you a few pointers. 257 00:14:15,610 --> 00:14:16,809 Give you a shout later. 258 00:14:16,810 --> 00:14:19,449 Really? 259 00:14:19,450 --> 00:14:23,009 Maybe they've not been taken, maybe you've just misplaced them. 260 00:14:23,010 --> 00:14:24,729 How d'you misplace your knickers?! 261 00:14:24,730 --> 00:14:27,409 I'm always losing mine. Stopped wearing them now. 262 00:14:27,410 --> 00:14:29,689 Anything can happen after too many vodkas. 263 00:14:29,690 --> 00:14:31,769 Not been that pissed for a long time. 264 00:14:31,770 --> 00:14:33,209 Or got lucky! 265 00:14:33,210 --> 00:14:35,009 Still in thewashing machine, maybe? 266 00:14:35,010 --> 00:14:36,609 Probably just someone having a laugh. 267 00:14:36,610 --> 00:14:38,849 Just what we thought in the summer of '74. 268 00:14:38,850 --> 00:14:42,169 Lingerie flying off lines all round the estate. 269 00:14:42,170 --> 00:14:44,449 Complained, but the police did nothing. 270 00:14:44,450 --> 00:14:48,049 In me teens, I went out with a girl we used to call Yo-Yo Knickers. 271 00:14:48,050 --> 00:14:49,689 Used them as ankle warmers. 272 00:14:49,690 --> 00:14:52,489 But one woman was singled out. 273 00:14:52,490 --> 00:14:55,449 Knicker nicker was obsessed. Killed her in the end. 274 00:14:55,450 --> 00:14:56,529 Me mum told me about that. 275 00:14:56,530 --> 00:14:59,729 Kept her body in the freezer. Used to take her out now and then, 276 00:14:59,730 --> 00:15:02,209 defrosted her for a bit of how's-your-father. 277 00:15:03,410 --> 00:15:05,889 They found the body when his house was broke into. 278 00:15:05,890 --> 00:15:08,489 Burglar found him in bed with a corpse and called the filth. 279 00:15:08,490 --> 00:15:12,489 Maybe he's back! 280 00:15:13,290 --> 00:15:15,609 Something I should have told you, Micky. 281 00:15:15,610 --> 00:15:17,769 Leave any prejudice at the front door, 282 00:15:17,770 --> 00:15:20,049 cos he's got full-blown HGV. 283 00:15:20,050 --> 00:15:22,449 It's HI... 284 00:15:22,450 --> 00:15:25,529 Lulu! 285 00:15:25,530 --> 00:15:27,529 Wilkommen! 286 00:15:27,530 --> 00:15:31,529 There is nothing to fear. No judgement here. 287 00:15:33,490 --> 00:15:35,329 I know there'll be pain. 288 00:15:35,330 --> 00:15:38,969 And I know it'll only get worse. I can cope with all of that. 289 00:15:38,970 --> 00:15:40,489 I think. 290 00:15:40,490 --> 00:15:42,889 I just need... a bit of... 291 00:15:42,890 --> 00:15:44,289 Support? 292 00:15:44,290 --> 00:15:46,809 I know. Come in. 293 00:15:46,810 --> 00:15:50,809 Mind the yucca! 294 00:15:51,970 --> 00:15:54,689 Feel no shame. 295 00:15:54,690 --> 00:15:56,089 I don't. 296 00:15:56,090 --> 00:15:57,129 Good. 297 00:15:57,130 --> 00:16:00,489 Stay positive. Pun intended! 298 00:16:00,490 --> 00:16:03,449 Spam, peas and mash. Liquidised, as requested. 299 00:16:03,450 --> 00:16:04,969 Oh, thank you very much. > 300 00:16:04,970 --> 00:16:08,049 I can't put anything solid in me mouth without gagging now. 301 00:16:08,050 --> 00:16:09,489 Oh, the irony! 302 00:16:09,490 --> 00:16:13,049 I'll bow out here. Be gentle, he's quite fragile. 303 00:16:13,050 --> 00:16:17,049 Kid gloves. 304 00:16:22,170 --> 00:16:26,169 Be a good idea if we closed up for the night, get this finished. 305 00:16:32,050 --> 00:16:33,449 I don't think you're scum. 306 00:16:33,450 --> 00:16:35,049 I still think you're uptight. 307 00:16:35,050 --> 00:16:37,769 Who else would use a word like uptight, you hippy? 308 00:16:37,770 --> 00:16:38,409 I'm just worried about Ches. 309 00:16:38,410 --> 00:16:41,289 Ches could land in a barrel of shite and come out shining. 310 00:16:41,290 --> 00:16:43,489 Third time Grandad's bailed him out. 311 00:16:43,490 --> 00:16:46,449 Well, not him exactly, but his family. 312 00:16:46,450 --> 00:16:48,809 First his dad, then mum, now him. 313 00:16:48,810 --> 00:16:52,809 Better do right by him, then. 314 00:16:54,770 --> 00:16:56,729 My dad left when I was nine. 315 00:16:56,730 --> 00:17:00,209 Went to Pakistan to arrange a business deal and never came back. 316 00:17:00,210 --> 00:17:01,649 Yeah, Ches told me. 317 00:17:01,650 --> 00:17:05,129 It was a car crash, wasn't it? 318 00:17:05,130 --> 00:17:08,409 He ran off with his cousin. 319 00:17:08,410 --> 00:17:12,409 He left my mum with four kids under 10. 320 00:17:12,730 --> 00:17:16,209 No-one else knows that. Secret. 321 00:17:16,210 --> 00:17:20,209 What are you telling me for? 322 00:17:22,490 --> 00:17:23,849 Coffee? 323 00:17:23,850 --> 00:17:27,849 One sugar. 324 00:17:29,130 --> 00:17:33,129 Don't tell Ches. 325 00:17:36,450 --> 00:17:38,889 BELL RINGS 326 00:17:38,890 --> 00:17:40,329 What time d'you call this?! 327 00:17:40,330 --> 00:17:42,049 Time for you to go home. 328 00:17:42,050 --> 00:17:45,409 What, at 11.20?! What is this, fucking Prohibition? 329 00:17:45,410 --> 00:17:48,689 Is Eliot Ness back in town? You know, the Untouchables... 330 00:17:48,690 --> 00:17:49,929 Sorry, no offence, mate. 331 00:17:49,930 --> 00:17:53,929 Girls are reclaiming the night. Nutter on the loose, they're sending a clear message... 332 00:17:53,970 --> 00:17:55,569 they will not be intimidated. 333 00:17:55,570 --> 00:17:58,489 He fucking will be if he claps eyes on that lot! 334 00:17:58,490 --> 00:18:00,049 Look, if you're scared of him... 335 00:18:00,050 --> 00:18:02,849 Are we shite scared of him! 336 00:18:02,850 --> 00:18:06,129 Then why are you allowing said pervert 337 00:18:06,130 --> 00:18:10,009 to send you home earlier than anticipated? 338 00:18:10,010 --> 00:18:12,729 'Ey! We're not going home early cos we're scared. 339 00:18:12,730 --> 00:18:16,729 We're going home to show him we're not intimidated by his behaviour. 340 00:18:18,410 --> 00:18:22,049 So, what, is that some sort of reverse psychology or summat? 341 00:18:22,050 --> 00:18:23,569 All I know is, I get an early night. 342 00:18:23,570 --> 00:18:27,529 Oh, stay, come on! 343 00:18:27,530 --> 00:18:31,529 Who in their fucking right mind's gonna sexually assault any of you? 344 00:18:34,530 --> 00:18:36,129 What? 345 00:18:36,130 --> 00:18:38,729 I thought we were closed. 346 00:18:38,730 --> 00:18:39,689 You OK? 347 00:18:39,690 --> 00:18:41,209 We're reclaiming the night. 348 00:18:41,210 --> 00:18:41,889 Who from? 349 00:18:41,890 --> 00:18:43,569 From whoever it was that took it! 350 00:18:43,570 --> 00:18:45,809 There's a thief out there 351 00:18:45,810 --> 00:18:49,809 stealing Mimi's undergarments to aid his onanism. 352 00:18:51,930 --> 00:18:53,449 What, and he's out there now? 353 00:18:53,450 --> 00:18:56,929 God help him is he is. Imagine that poor woman 354 00:18:56,930 --> 00:18:59,089 and the kids she left behind. 355 00:19:00,730 --> 00:19:03,689 ..And she's not coming back. 356 00:19:03,690 --> 00:19:07,689 Give us two pints of semi-skimmed, then we'll get off. 357 00:19:10,290 --> 00:19:11,769 88p, please, Mimi. 358 00:19:11,770 --> 00:19:13,049 On me slate. 359 00:19:13,050 --> 00:19:16,729 Ches has left strict instructions - no slates from now on. 360 00:19:16,730 --> 00:19:20,729 She's like royalty, doesn't carry cash. 361 00:19:25,250 --> 00:19:26,529 I'll get you a cab. 362 00:19:26,530 --> 00:19:27,689 What for? 363 00:19:27,690 --> 00:19:28,809 You heard, there's some nutter out there. 364 00:19:28,810 --> 00:19:30,089 I'll stay here. 365 00:19:30,090 --> 00:19:30,849 You can't. 366 00:19:30,850 --> 00:19:34,849 Says who? 367 00:19:36,930 --> 00:19:40,249 Me mam says she knew from when I was an infant. 368 00:19:40,250 --> 00:19:41,209 But how could she... 369 00:19:41,210 --> 00:19:44,209 According to her, my first word was "cock". 370 00:19:44,210 --> 00:19:47,649 It was rejection from there on in. 371 00:19:47,650 --> 00:19:51,449 From those that should have cared for me the most. 372 00:19:51,450 --> 00:19:53,969 I imagine my story's very similar to yours. 373 00:19:53,970 --> 00:19:55,289 What d'you mean? 374 00:19:55,290 --> 00:19:57,049 There's no need to be coy. 375 00:19:57,050 --> 00:19:58,649 Nothing wrong with my family! 376 00:19:58,650 --> 00:20:01,489 Yeah, but they did kick you out as soon as they found out 377 00:20:01,490 --> 00:20:04,729 about your... condition, didn't they? 378 00:20:04,730 --> 00:20:06,329 My condition? 379 00:20:06,330 --> 00:20:08,049 Oh, denial. 380 00:20:08,050 --> 00:20:11,489 Your prognosis is much better than mine, 381 00:20:11,490 --> 00:20:13,689 but it's still a lot to take on, in't it? 382 00:20:13,690 --> 00:20:16,849 W-What exactly did Lillian tell you? 383 00:20:16,850 --> 00:20:20,849 Me mind was too awash with Lebanon's finest at the time, but I know 384 00:20:22,010 --> 00:20:23,849 you need me. 385 00:20:23,850 --> 00:20:27,569 We are cut from the same cloth, you and me, Micky. 386 00:20:27,570 --> 00:20:28,929 Well, I don't think we... 387 00:20:28,930 --> 00:20:32,929 Yeah, separate us, but our stories are heart-breakingly similar. 388 00:20:34,170 --> 00:20:37,849 Look, er... I think you've got the wrong end of the stick, Lulu. 389 00:20:37,850 --> 00:20:41,849 There's no need to explain. I know everything I need to know, 390 00:20:43,130 --> 00:20:45,889 and I know that I need you to know 391 00:20:45,890 --> 00:20:48,969 that as long as there is breath in my body, 392 00:20:48,970 --> 00:20:52,529 there is room for you here. 393 00:20:52,530 --> 00:20:56,529 And there's room for you here. 394 00:20:57,410 --> 00:20:58,689 There is a price, however. 395 00:20:58,690 --> 00:21:01,089 I thought there might be! 396 00:21:01,090 --> 00:21:05,089 A big stiff one inside me before I nod off. 397 00:21:05,330 --> 00:21:07,569 Dubonnet. Double. 398 00:21:07,570 --> 00:21:11,569 (HE LAUGHS NERVOUSLY) 399 00:21:14,450 --> 00:21:18,449 RUMBLING THUD 400 00:21:34,290 --> 00:21:35,729 (HE GASPS) 401 00:21:35,730 --> 00:21:37,649 I need a once-over from a doctor. 402 00:21:37,650 --> 00:21:39,249 Iama doctor. 403 00:21:39,250 --> 00:21:43,249 Not yet you're not! I think I bust my wrist when I fell. 404 00:21:45,170 --> 00:21:46,209 Can you move your fingers? 405 00:21:46,210 --> 00:21:47,409 (HE WINCES) 406 00:21:47,410 --> 00:21:48,489 Nothing broken. 407 00:21:48,490 --> 00:21:51,409 How am I gonna drive for Jamie tomorrow? You'll have to. 408 00:21:51,410 --> 00:21:53,569 Like I've got nothing better to do! 409 00:21:53,570 --> 00:21:57,569 If you don't cover me, I'm out of a job. 410 00:21:59,210 --> 00:22:00,529 Aagh! 411 00:22:00,530 --> 00:22:01,609 Aah, shit! 412 00:22:01,610 --> 00:22:02,929 No way, Carl! 413 00:22:02,930 --> 00:22:03,489 What? 414 00:22:03,490 --> 00:22:04,609 Coming over all damaged. 415 00:22:04,610 --> 00:22:05,969 You twatted me with a bat! 416 00:22:05,970 --> 00:22:07,969 Trying to kiss me. Cheap. 417 00:22:07,970 --> 00:22:11,969 You could not be more wrong. I felt a bit... woozy. 418 00:22:12,650 --> 00:22:16,649 Well, if you still feel "woozy" in the morning, then get to A&E! 419 00:22:23,090 --> 00:22:25,929 I'm sorry about this, Lulu. There's been an accident. 420 00:22:25,930 --> 00:22:28,009 Oh, yer all right, Micky. 421 00:22:28,010 --> 00:22:31,329 If it weren't for these panty pads, I'd be leaving a trail meself. 422 00:22:31,330 --> 00:22:32,129 This isn't me! 423 00:22:32,130 --> 00:22:33,809 I know, there's much more to you 424 00:22:33,810 --> 00:22:36,209 than just a body that's failing its function. 425 00:22:36,210 --> 00:22:38,449 I need to explain meself. 426 00:22:38,450 --> 00:22:40,529 This isn't even human. 427 00:22:40,530 --> 00:22:42,449 What have they done to you?! 428 00:22:42,450 --> 00:22:46,449 You've allowed their poison, their prejudice, to warp your mind! 429 00:22:49,970 --> 00:22:53,089 You fucking cunts! 430 00:22:53,090 --> 00:22:55,449 He is a human being! 431 00:22:55,450 --> 00:22:58,609 If you prick him - which I don't advise, by the way... 432 00:22:58,610 --> 00:23:02,609 does he not bleed? 433 00:23:04,810 --> 00:23:07,409 You poor, poor boy. 434 00:23:07,410 --> 00:23:09,889 Look, I'm all right, honest! 435 00:23:09,890 --> 00:23:12,329 Fuck 'em. Fuck their prejudice. 436 00:23:12,330 --> 00:23:14,529 Fuck their world. 437 00:23:14,530 --> 00:23:16,249 It's not that bad out here. 438 00:23:16,250 --> 00:23:18,249 15 years ago I got the news, 439 00:23:18,250 --> 00:23:19,929 and I wept. 440 00:23:19,930 --> 00:23:22,929 But the closer I get, the more it appeals. 441 00:23:22,930 --> 00:23:25,889 And when I go, I want to be allowed to go. 442 00:23:25,890 --> 00:23:28,289 I don't want to be strapped to some machine 443 00:23:28,290 --> 00:23:30,449 that's pumping breath back into a body 444 00:23:30,450 --> 00:23:34,449 that's convinced it's breathed its last. What I want... 445 00:23:35,210 --> 00:23:38,689 is "DNR" written across here. 446 00:23:38,690 --> 00:23:42,689 Go on. DNR. 447 00:23:43,250 --> 00:23:45,209 Do... 448 00:23:45,210 --> 00:23:47,249 Not... 449 00:23:47,250 --> 00:23:51,249 Resuscitate. 450 00:24:02,650 --> 00:24:04,609 I dictated how I lived my life, 451 00:24:04,610 --> 00:24:08,609 I'll do the same with me death. You'll make sure, will you, Micky? 452 00:24:09,850 --> 00:24:11,649 Course I will. 453 00:24:11,650 --> 00:24:15,649 When I slip into unconsciousness, let me go. 454 00:24:16,850 --> 00:24:18,932 I will. 455 00:24:20,730 --> 00:24:21,973 I will. 456 00:24:27,489 --> 00:24:28,528 Not dead, then? 457 00:24:28,529 --> 00:24:31,488 Sorry to disappoint. 458 00:24:31,489 --> 00:24:32,448 I've already eaten. 459 00:24:32,449 --> 00:24:34,488 Did you make your own breakfast? 460 00:24:34,489 --> 00:24:38,488 A man who can cook for himself. There is hope for the world yet. 461 00:24:38,929 --> 00:24:41,168 New job, early start. 462 00:24:41,169 --> 00:24:43,448 He's covering for Carl while Carl covers for Chesney. 463 00:24:43,449 --> 00:24:46,168 Oh. A working man now? 464 00:24:46,169 --> 00:24:50,168 A little good luck present for the man bringing the cash in. 465 00:24:52,089 --> 00:24:56,088 Better get off. Don't want to be late. 466 00:25:01,969 --> 00:25:04,128 Fine, thanks for asking. 467 00:25:04,129 --> 00:25:05,408 I said I'm sorry. 468 00:25:05,409 --> 00:25:09,408 Your phone's off. I told you to keep it on. 469 00:25:09,489 --> 00:25:11,328 I need you to drop that car later. 470 00:25:11,329 --> 00:25:14,928 Aidan's getting it ready. Should be done around one-ish. Here's the address. 471 00:25:14,929 --> 00:25:18,408 The car you need to pick up is at the same address, OK? 472 00:25:18,409 --> 00:25:22,408 Cool. 473 00:25:26,009 --> 00:25:29,288 Say yeah and I'll agree to drop the charges. 474 00:25:29,289 --> 00:25:31,888 To what? And what charges? 475 00:25:31,889 --> 00:25:35,888 Doing me driving and ABH. You know, twatting me head, nearly busting me hand. 476 00:25:35,889 --> 00:25:38,608 Joking aside, I'll be out of a job if that car's not dropped. 477 00:25:38,609 --> 00:25:39,968 Well, it's no good looking at me. 478 00:25:39,969 --> 00:25:42,888 You can't drive? 479 00:25:42,889 --> 00:25:46,888 Shit. 480 00:25:49,889 --> 00:25:52,728 Seen this? Done a crackin' job. 481 00:25:52,729 --> 00:25:55,048 I hope he'll be rewarded for his efforts. 482 00:25:55,049 --> 00:25:56,168 Yeah, yeah. 483 00:25:56,169 --> 00:25:59,688 If you're still in the mood, Aidan, the pub could do with a going over. 484 00:25:59,689 --> 00:26:02,328 Let me get a photo. Bend down like you're cleaning the wheels. 485 00:26:02,329 --> 00:26:04,288 I feel stupid. 486 00:26:04,289 --> 00:26:08,288 You look stupid. 487 00:26:08,329 --> 00:26:12,288 I've been worried sick that some nutter's been tracking me down. 488 00:26:12,289 --> 00:26:16,288 And all along it was him! 489 00:26:16,729 --> 00:26:19,728 How dare you hit him? 490 00:26:19,729 --> 00:26:23,728 Oh, stop it! Just fuckin' stop it now! 491 00:26:25,809 --> 00:26:26,728 Mum! Fuckin' hell! 492 00:26:26,729 --> 00:26:30,368 Spare the rod, spoil the child! 493 00:26:30,369 --> 00:26:32,048 Is that what Cilla has to look forward to, is it? 494 00:26:32,049 --> 00:26:34,248 Fuckin' hell, Libby! 495 00:26:34,249 --> 00:26:38,168 I'm not going to smack her, am I, soft shite? She's a girl! 496 00:26:38,169 --> 00:26:39,488 Oh, so it's just the lads, is it? 497 00:26:39,489 --> 00:26:43,488 No wonder they turned out as well as they have. Oh! 498 00:26:45,569 --> 00:26:49,568 I know the reality of bringing lads up. And if you're not firm 499 00:26:50,169 --> 00:26:54,168 with them, tough with them, then you fuck them up for life! 500 00:26:55,929 --> 00:26:59,928 Don't ask. 501 00:27:00,969 --> 00:27:04,408 God. Urgh! Sweet Jesus! 502 00:27:04,409 --> 00:27:06,368 It's too late now, innit? 503 00:27:06,369 --> 00:27:09,608 It's too late now. 504 00:27:09,609 --> 00:27:12,728 Fucking Spanish onions for your cat medicine. 505 00:27:12,729 --> 00:27:16,728 To late take them out now, innit, Dusty? 506 00:27:17,289 --> 00:27:19,488 She had an accident. 507 00:27:19,489 --> 00:27:22,208 I feel like I've sprung a leak meself sometimes. 508 00:27:22,209 --> 00:27:26,208 Maybe later. Would you give that a stir while I get rid of this? 509 00:27:33,329 --> 00:27:37,328 You know, before you came, the very day before you came, 510 00:27:37,769 --> 00:27:40,248 I felt like I was coming to the end. 511 00:27:40,249 --> 00:27:43,688 I thought, "What the fuck have you got to live for? 512 00:27:43,689 --> 00:27:45,808 "Who the fuck?" 513 00:27:45,809 --> 00:27:49,808 I realised I had nothing at all, nothing except liquefied Pot Noodles 514 00:27:50,089 --> 00:27:52,208 and power ballads. 515 00:27:52,209 --> 00:27:55,448 I found myself praying to God 516 00:27:55,449 --> 00:27:58,528 for a sign. The very next day, 517 00:27:58,529 --> 00:28:01,088 in you rolled, looking for advice. 518 00:28:01,089 --> 00:28:03,048 I'm a lucky man. 519 00:28:03,049 --> 00:28:06,128 Thank you, God. 520 00:28:06,129 --> 00:28:08,328 Thank you, Micky. 521 00:28:08,329 --> 00:28:11,248 Listen, I'm going to put the feelers out for a flat, 522 00:28:11,249 --> 00:28:13,168 so I won't be under your feet for too long. 523 00:28:13,169 --> 00:28:17,128 You being here, sweet boy, is not problem. 524 00:28:17,129 --> 00:28:21,128 No problem at all. 525 00:28:21,489 --> 00:28:25,488 Divine. Homemade food and good company, what could be better? 526 00:28:27,129 --> 00:28:29,528 CAT MEOWS 527 00:28:29,529 --> 00:28:31,928 Phone an ambulance! 528 00:28:31,929 --> 00:28:35,928 She's having a fit. Phone an ambulance! 529 00:28:35,969 --> 00:28:38,128 Where we off to, then? 530 00:28:38,129 --> 00:28:40,288 I had the address here. Jamie gave it me before. 531 00:28:40,289 --> 00:28:42,208 Just give him a shout. 532 00:28:42,209 --> 00:28:45,088 And say what? "That address you gave me - dickhead here's lost it." 533 00:28:45,089 --> 00:28:49,088 Sat-nav. With any luck, the home button should do it. 534 00:28:49,449 --> 00:28:51,528 'In 500 metres, turn left.' 535 00:28:51,529 --> 00:28:53,648 Not as daft as you look, are you? 536 00:28:53,649 --> 00:28:57,648 No. But you are. 537 00:29:02,729 --> 00:29:05,368 'You have reached your destination.' 538 00:29:05,369 --> 00:29:06,688 So where's this car you're picking up, then? 539 00:29:06,689 --> 00:29:08,808 Could be parked up anywhere. 540 00:29:08,809 --> 00:29:10,808 Could be that one. 541 00:29:10,809 --> 00:29:13,248 Or that one. 542 00:29:13,249 --> 00:29:17,248 Oh? Another satisfied customer. 543 00:29:19,769 --> 00:29:23,768 I only reported it missing this morning. About an hour or so ago. 544 00:29:24,129 --> 00:29:26,248 So where did you find it? 545 00:29:26,249 --> 00:29:27,848 Can you fetch me some ID? 546 00:29:27,849 --> 00:29:31,848 Like car registration documents, please? I'll get the paperwork. 547 00:29:35,009 --> 00:29:36,768 Fuck's sake, get back in. Come on! 548 00:29:36,769 --> 00:29:37,688 What? 549 00:29:37,689 --> 00:29:41,688 The car's robbed. This is where it's robbed from. 550 00:29:51,009 --> 00:29:53,488 Near 200 quid to the fuckin' vet, 551 00:29:53,489 --> 00:29:56,808 only to be told the reason she was having difficulty breathing 552 00:29:56,809 --> 00:29:59,288 was because she had more marijuana in her system 553 00:29:59,289 --> 00:30:03,048 than a Rastafari with a bad habit, and her collar was too tight. 554 00:30:03,049 --> 00:30:04,408 Sorry. 555 00:30:04,409 --> 00:30:06,848 I appreciate your concern for a creature, Micky, 556 00:30:06,849 --> 00:30:09,528 but for fuck's sake, she's a twatting cat! 557 00:30:09,529 --> 00:30:11,168 It's not exactly the point. 558 00:30:11,169 --> 00:30:14,008 It is when you're talking to someone who's looking death in the face! 559 00:30:14,009 --> 00:30:18,008 Who puts their head on the pillow, never knowing whether they're going to wake up again! 560 00:30:18,329 --> 00:30:20,328 Keep you're voice down! You're upsetting Dusty. 561 00:30:20,329 --> 00:30:23,808 Fuck Dusty! Fuck her! What about me? 562 00:30:23,809 --> 00:30:26,048 And why is it always about you with people like you? 563 00:30:26,049 --> 00:30:27,888 God, every person in my life, 564 00:30:27,889 --> 00:30:31,888 it's, "Me, me, me, me, me." And you know what, Lulu? I've had enough. 565 00:30:32,169 --> 00:30:33,448 Where are you going? 566 00:30:33,449 --> 00:30:37,448 It's not right me being here, and I know that you need someone, but it ain't me. 567 00:30:37,569 --> 00:30:38,648 Don't leave. 568 00:30:38,649 --> 00:30:42,208 You've been really kind to me, Lulu, and while I've been here 569 00:30:42,209 --> 00:30:44,848 I've learned a really valuable lesson, 570 00:30:44,849 --> 00:30:47,048 but in the end it's just me. 571 00:30:47,049 --> 00:30:49,408 I'm on me own. 572 00:30:49,409 --> 00:30:52,848 The doctor's given me one month! I don't want to die alone! 573 00:30:52,849 --> 00:30:56,848 We all die alone. I'll tell Lillian. I'll get in touch with a support group. 574 00:30:57,209 --> 00:30:59,968 Don't leave me, you hard-hearted bastard! 575 00:30:59,969 --> 00:31:01,928 Get off! 576 00:31:01,929 --> 00:31:03,888 I know your suffering. 577 00:31:03,889 --> 00:31:07,888 I understand better than any mother, any brother, any lover. 578 00:31:09,169 --> 00:31:12,008 Look, it's not me, OK? 579 00:31:12,009 --> 00:31:15,888 I didn't need to lie to you about the AIDS thing, but... 580 00:31:15,889 --> 00:31:19,888 It's Dusty who's got it. 581 00:31:22,969 --> 00:31:26,968 I mentioned it to Lillian and she said that you might be able to help us. 582 00:31:27,089 --> 00:31:29,128 You lied. 583 00:31:29,129 --> 00:31:32,088 I tried to tell you, but you wouldn't listen 584 00:31:32,089 --> 00:31:35,088 and then it just went on too far and... 585 00:31:35,089 --> 00:31:37,248 Picking over my life, 586 00:31:37,249 --> 00:31:41,248 my disease, to help that. 587 00:31:41,289 --> 00:31:44,008 MEOW! 588 00:31:44,009 --> 00:31:45,728 Get out! 589 00:31:45,729 --> 00:31:47,728 You deserve everything that's coming to you! 590 00:31:47,729 --> 00:31:48,888 Get out! 591 00:31:48,889 --> 00:31:52,888 Drop dead, you twisted old fruit! 592 00:31:55,329 --> 00:31:57,728 Fuck. Shit. 593 00:31:57,729 --> 00:31:59,888 Oh, fuck! Shit! 594 00:31:59,889 --> 00:32:02,288 Phone. 595 00:32:02,289 --> 00:32:06,288 Fuck! Oh, shit. Fuck! Help! Help. 596 00:32:11,929 --> 00:32:15,928 Thanks very much. 597 00:32:20,289 --> 00:32:21,328 Cunt. 598 00:32:21,329 --> 00:32:22,608 I couldn't just let you die. 599 00:32:22,609 --> 00:32:23,288 Why? 600 00:32:23,289 --> 00:32:25,288 I wouldn't be able to live with myself. 601 00:32:25,289 --> 00:32:29,288 (COUGHS) 602 00:32:32,569 --> 00:32:36,568 You might have fucked up your own life, but you're not fucking up mine. 603 00:32:39,289 --> 00:32:41,528 The medic said you'd not been taking your meds. 604 00:32:41,529 --> 00:32:42,808 What's the use? 605 00:32:42,809 --> 00:32:46,168 Right. Here's the deal. I stick around as long as you're still breathing 606 00:32:46,169 --> 00:32:49,728 on the understanding that you just stop your fucking moaning. 607 00:32:49,729 --> 00:32:51,048 I don't need it. 608 00:32:51,049 --> 00:32:52,088 You're staying? 609 00:32:52,089 --> 00:32:53,648 If you kick off again, I'm gone. 610 00:32:53,649 --> 00:32:55,968 You can drown in your own piss, for all I care. You got that? 611 00:32:55,969 --> 00:32:57,088 Loud and clear. 612 00:32:57,089 --> 00:32:58,688 There's going to be a few changes. 613 00:32:58,689 --> 00:33:02,608 I'm going to decorate. Something bright and welcoming. 614 00:33:02,609 --> 00:33:06,528 We could re-carpet, new couch, some drapes. 615 00:33:06,529 --> 00:33:08,048 That's curtains. 616 00:33:08,049 --> 00:33:10,088 Cost a bit. 617 00:33:10,089 --> 00:33:11,448 I've got a few bob stashed. 618 00:33:11,449 --> 00:33:13,648 I can dip into me funeral fund. 619 00:33:13,649 --> 00:33:16,728 And there's a quiz every Sunday at the Seaman's Arms. We're going. 620 00:33:16,729 --> 00:33:17,568 I don't think... 621 00:33:17,569 --> 00:33:20,608 I don't think... When was the last time you partied? 622 00:33:20,609 --> 00:33:22,128 Lady Di's funeral. 623 00:33:22,129 --> 00:33:24,368 I threw some flowers in the canal, 624 00:33:24,369 --> 00:33:28,368 got trollied on GHB, came home, locked the door and that was it. 625 00:33:28,369 --> 00:33:31,208 So it's the quiz for starters, then we can hit a few clubs. 626 00:33:31,209 --> 00:33:33,168 There's plenty of '80s nights and that, 627 00:33:33,169 --> 00:33:35,128 so you'll be able to throw a few shapes. 628 00:33:35,129 --> 00:33:38,448 There's a big world out there, Lulu. A fucking... 629 00:33:38,449 --> 00:33:40,928 A big world. 630 00:33:40,929 --> 00:33:44,928 This calls for a celebration. 631 00:33:46,569 --> 00:33:49,768 No, no, no, no, no. Let's do it properly. 632 00:33:49,769 --> 00:33:53,768 Bubbly. 633 00:34:04,689 --> 00:34:06,608 WOLF WHISTLING 634 00:34:06,609 --> 00:34:10,608 Oi, stop looking at me arse! 635 00:34:20,329 --> 00:34:24,328 MUSIC 636 00:34:33,329 --> 00:34:37,328 SIREN WAILS 637 00:34:44,289 --> 00:34:47,248 Shit. 638 00:34:47,249 --> 00:34:50,608 In about ten seconds I want you to slam on, get out and run. 639 00:34:50,609 --> 00:34:53,488 Dump your jacket just in case they get a description out. 640 00:34:53,489 --> 00:34:54,648 What about you? 641 00:34:54,649 --> 00:34:58,208 I'll get in the driving seat. Hopefully they'll follow me and you'll be able to get away. 642 00:34:58,209 --> 00:35:00,208 But your hand! 643 00:35:00,209 --> 00:35:02,368 I was lying. I just wanted you with me. 644 00:35:02,369 --> 00:35:03,928 I'll ditch the car as soon as I can. 645 00:35:03,929 --> 00:35:05,408 And if you don't get the chance? 646 00:35:05,409 --> 00:35:09,408 Break now! Now! 647 00:35:25,369 --> 00:35:29,368 Jacket! 648 00:35:48,209 --> 00:35:51,128 I'm sorry. If I'd known the car was robbed, I would've never put you 649 00:35:51,129 --> 00:35:52,808 in that position, I swear to God. 650 00:35:52,809 --> 00:35:56,808 I swear to God. 651 00:36:29,689 --> 00:36:33,568 Right. It's nicely chilled. 652 00:36:33,569 --> 00:36:37,168 I got some pate and a few baps. Some nuts and crisps. 653 00:36:37,169 --> 00:36:39,968 Thought we could have a bit of a do, you know. 654 00:36:39,969 --> 00:36:42,168 Not the cheap shit, either. 655 00:36:42,169 --> 00:36:46,168 Only the best for us. 656 00:36:47,209 --> 00:36:51,208 I can teach you and you can teach me and face it all together. 657 00:36:51,369 --> 00:36:55,368 Get each other through. Just me and you against the world, eh, Lulu? 658 00:36:59,289 --> 00:37:03,288 No! 659 00:37:11,876 --> 00:37:13,915 There you go. Thanks. 660 00:37:13,916 --> 00:37:17,915 Thanks. 661 00:37:28,636 --> 00:37:32,435 You didn't know he was Beirut? 662 00:37:32,436 --> 00:37:33,715 Fruit - queer. 663 00:37:33,716 --> 00:37:35,955 Dunno, don't think so. 664 00:37:35,956 --> 00:37:39,955 One of God's innocents, aren't you? 665 00:37:40,076 --> 00:37:41,675 He was a gay. 666 00:37:41,676 --> 00:37:45,675 No(!) 667 00:37:45,836 --> 00:37:48,515 I used to work in a bar in the Gay Village, 668 00:37:48,516 --> 00:37:50,755 years before it was the Gay Village. 669 00:37:50,756 --> 00:37:52,715 The laughs we used to have. 670 00:37:52,716 --> 00:37:56,355 Such good people to be with. The life and soul of the party. 671 00:37:56,356 --> 00:37:58,115 But then when the pubs shut, 672 00:37:58,116 --> 00:37:59,795 and the clubs and the bars, 673 00:37:59,796 --> 00:38:03,795 they go home alone and cry themselves to sleep. 674 00:38:06,876 --> 00:38:09,915 So it's down to you to organise his send-off. 675 00:38:09,916 --> 00:38:12,955 Will you help us? I don't know where to start. 676 00:38:12,956 --> 00:38:14,635 He gave me his card and PIN number. 677 00:38:14,636 --> 00:38:18,635 He took to you, didn't he? 678 00:38:21,716 --> 00:38:23,755 He didn't... 679 00:38:23,756 --> 00:38:27,035 I mean, he didn't...you know... 680 00:38:27,036 --> 00:38:30,275 ..charge you rent? 681 00:38:30,276 --> 00:38:32,435 Make you pay in kind? 682 00:38:32,436 --> 00:38:34,395 Jesus! Did he try it on with you? 683 00:38:34,396 --> 00:38:35,835 He's...just lonely. 684 00:38:35,836 --> 00:38:38,515 He just wanted a bit of company. 685 00:38:38,516 --> 00:38:41,155 What a way to live, eh? 686 00:38:41,156 --> 00:38:43,675 It doesn't have to be like this, though, does it? 687 00:38:43,676 --> 00:38:47,675 I mean, if his family would have just accepted him for what he was. 688 00:38:48,156 --> 00:38:52,155 His family rejected him? 689 00:38:52,356 --> 00:38:54,355 Bastards! 690 00:38:54,356 --> 00:38:55,715 No mates? 691 00:38:55,716 --> 00:38:57,915 Long gone. 692 00:38:57,916 --> 00:39:01,915 Address book. We should see if we can trace any of his family. 693 00:39:01,956 --> 00:39:05,235 Why? Fuckers never gave a shit when he was around. 694 00:39:05,236 --> 00:39:09,235 Why would they be arsed when he's not? 695 00:39:24,396 --> 00:39:27,275 I didn't know Philip for long... 696 00:39:27,276 --> 00:39:29,515 Lulu... 697 00:39:29,516 --> 00:39:32,195 but I did know the pain he was in. 698 00:39:32,196 --> 00:39:35,875 Not because of his illness particularly, 699 00:39:35,876 --> 00:39:37,755 but from the scars he carried 700 00:39:37,756 --> 00:39:41,755 from years of rejection by those he held dear... 701 00:39:41,956 --> 00:39:43,475 ..those he loved, 702 00:39:43,476 --> 00:39:47,475 who couldn't love him back because of who he was. 703 00:39:48,556 --> 00:39:49,835 What he was. 704 00:39:49,836 --> 00:39:53,835 He knew that once he stood up and said, "I am what I am," 705 00:39:53,876 --> 00:39:57,235 there'd be a price to pay. 706 00:39:57,236 --> 00:40:01,235 Years of loneliness and isolation. 707 00:40:01,396 --> 00:40:05,395 His only friends, a half-witted old woman and his doctor. 708 00:40:07,396 --> 00:40:09,435 You're wrong. 709 00:40:09,436 --> 00:40:13,435 He had the courage to live his life his way. 710 00:40:14,396 --> 00:40:16,995 To die his way. 711 00:40:16,996 --> 00:40:19,955 A life with no compromise, 712 00:40:19,956 --> 00:40:22,595 with no regard for the scorn and disappointment 713 00:40:22,596 --> 00:40:24,675 heaped on him by those nearest. 714 00:40:24,676 --> 00:40:27,115 Those who should have loved him... 715 00:40:27,116 --> 00:40:30,795 no matter what. 716 00:40:30,796 --> 00:40:32,035 What do you mean by that? 717 00:40:32,036 --> 00:40:33,795 You know what I'm talking about. 718 00:40:33,796 --> 00:40:37,555 Are you insinuating that I rejected my own brother because he were gay? 719 00:40:37,556 --> 00:40:39,955 You're the one who couldn't bear to face him for years. 720 00:40:39,956 --> 00:40:43,475 I had him round Christmas, New Year, Easter, birthdays. 721 00:40:43,476 --> 00:40:45,275 Guilt getting to you, is it? 722 00:40:45,276 --> 00:40:47,075 You cheeky fucker. 723 00:40:47,076 --> 00:40:48,475 Get off him! 724 00:40:48,476 --> 00:40:52,475 Get off him! 725 00:40:57,636 --> 00:41:01,635 MUSIC STARTS 726 00:41:22,316 --> 00:41:24,515 A couple of times when I were younger, 727 00:41:24,516 --> 00:41:26,835 I tried to broach the subject. 728 00:41:26,836 --> 00:41:30,715 But he'd have none of it. 729 00:41:30,716 --> 00:41:33,555 Not the story he told me. 730 00:41:33,556 --> 00:41:34,995 Not the story he told anyone. 731 00:41:34,996 --> 00:41:38,675 Disappeared in 1985. 732 00:41:38,676 --> 00:41:41,915 All Mam got was a postcard saying he were living in London. 733 00:41:41,916 --> 00:41:44,195 Not to bother trying to find him. 734 00:41:44,196 --> 00:41:47,595 Your mam never liked him anyway. 735 00:41:47,596 --> 00:41:50,755 He were the apple of her eye. 736 00:41:50,756 --> 00:41:52,955 It broke her heart when he went. 737 00:41:52,956 --> 00:41:54,475 She used to say to me, 738 00:41:54,476 --> 00:41:56,675 "How come he didn't tell me?" 739 00:41:56,676 --> 00:42:00,195 Trust me, the thought for one second I wouldn't love him... 740 00:42:00,196 --> 00:42:02,155 He said you rejected him. 741 00:42:02,156 --> 00:42:03,555 You all did. 742 00:42:03,556 --> 00:42:04,915 When we were kids, 743 00:42:04,916 --> 00:42:08,915 Mam saying to us, "I loved you from the moment you entered this world. 744 00:42:09,516 --> 00:42:11,275 "And I'll never stop. 745 00:42:11,276 --> 00:42:15,275 "I'll love you for all time, eternity." 746 00:42:15,476 --> 00:42:17,995 Only one who had trouble believing that were Philip. 747 00:42:17,996 --> 00:42:20,955 You knew? 748 00:42:20,956 --> 00:42:22,435 All the time, you knew? 749 00:42:22,436 --> 00:42:23,915 What he were. 750 00:42:23,916 --> 00:42:27,315 Who he were. 751 00:42:27,316 --> 00:42:31,195 Didn't stop me loving him any less. 752 00:42:31,196 --> 00:42:35,195 Thanks for doing what you did. 753 00:42:36,356 --> 00:42:38,475 He hadn't even suffered anything. 754 00:42:38,476 --> 00:42:40,435 He was just a big lying poof. 755 00:42:40,436 --> 00:42:42,995 He was lying to protect himself. 756 00:42:42,996 --> 00:42:44,035 You think so? 757 00:42:44,036 --> 00:42:45,715 It was himself he couldn't face. 758 00:42:45,716 --> 00:42:47,075 That's what his brother said. 759 00:42:47,076 --> 00:42:48,355 And he's right. 760 00:42:48,356 --> 00:42:49,635 How sad is that? 761 00:42:49,636 --> 00:42:52,315 You're better off saying, aren't you, really? 762 00:42:52,316 --> 00:42:54,315 Just summon up the courage and say, 763 00:42:54,316 --> 00:42:58,315 "A life lived lying is like a life half-lived." 764 00:43:01,316 --> 00:43:05,315 Honestyisthe best policy. 765 00:43:07,356 --> 00:43:08,995 Though I've got to admit, 766 00:43:08,996 --> 00:43:12,155 I'd fuckin' freak if it was one of mine, do you know what I mean? 767 00:43:12,156 --> 00:43:13,195 Too right. 768 00:43:13,196 --> 00:43:14,635 I'd spend the rest of me life 769 00:43:14,636 --> 00:43:17,075 wondering what the fuck I'd done wrong. 770 00:43:17,076 --> 00:43:20,675 I mean, is it genetic, something they learn? 771 00:43:20,676 --> 00:43:22,955 What makes a lad like cock? 772 00:43:22,956 --> 00:43:25,715 I mean, apart from his own, like. 773 00:43:25,716 --> 00:43:26,955 And arses. 774 00:43:26,956 --> 00:43:30,955 Could never get me head round that. 775 00:43:36,396 --> 00:43:38,315 Dusty? 776 00:43:38,316 --> 00:43:40,075 Dusty! 777 00:43:40,076 --> 00:43:44,075 Dusty? 778 00:43:46,356 --> 00:43:48,915 Dusty! 779 00:43:48,916 --> 00:43:52,915 Pss, pss, pss! 780 00:43:54,156 --> 00:43:57,715 She'll be out on the prowl somewhere. 781 00:43:57,716 --> 00:44:00,195 Dusty! 782 00:44:00,196 --> 00:44:04,195 Pss, pss, pss, pss, pss. 783 00:44:05,636 --> 00:44:06,955 Where is she? 784 00:44:06,956 --> 00:44:09,035 You fuckin'... 785 00:44:09,036 --> 00:44:12,675 Fuck off with that Billy Casper routine. 786 00:44:12,676 --> 00:44:13,715 What have you done with his cat? 787 00:44:13,716 --> 00:44:16,755 Why are you sofuckin' bothered? It was just a cat. 788 00:44:16,756 --> 00:44:20,595 It was his cat. 789 00:44:20,596 --> 00:44:22,395 You haven't? 790 00:44:22,396 --> 00:44:25,035 Fuck's sake, Shane, you haven't? 791 00:44:25,036 --> 00:44:27,595 Haven't what? 792 00:44:27,596 --> 00:44:28,795 Haven't what? 793 00:44:28,796 --> 00:44:32,275 It was sat on Cilla's face. What the fuck am I supposed to do? 794 00:44:32,276 --> 00:44:33,715 Leave her? 795 00:44:33,716 --> 00:44:36,955 Where is she? 796 00:44:36,956 --> 00:44:40,955 In the bin...where she belongs. 797 00:44:45,356 --> 00:44:49,355 You bastard, Shane, you fuckin' bastard. 798 00:45:12,956 --> 00:45:15,075 'They say I got a lot of water in my brain. 799 00:45:15,076 --> 00:45:18,875 'Got no common sense. 800 00:45:18,876 --> 00:45:20,595 'I got nobody left to believe in. 801 00:45:20,596 --> 00:45:24,595 'I used to think Freddie was singing about me when I heard that. 802 00:45:24,916 --> 00:45:28,595 'But I know I have. 803 00:45:28,596 --> 00:45:32,595 'And I know they're out there, just waiting for me. 804 00:45:35,076 --> 00:45:36,875 'All I have to do... 805 00:45:36,876 --> 00:45:40,515 'is find them.' 806 00:45:40,516 --> 00:45:41,435 Jenny Taylor. 807 00:45:41,436 --> 00:45:43,475 Jenny's going to be your carer. 808 00:45:43,476 --> 00:45:46,995 If you walk out that door, you won't be allowed back. I mean it. 809 00:45:46,996 --> 00:45:47,995 Why do this? 810 00:45:47,996 --> 00:45:49,235 I need someone. 811 00:45:49,236 --> 00:45:50,755 You've got me. 812 00:45:50,756 --> 00:45:51,715 Parents, eh? Can't live with them... 813 00:45:51,716 --> 00:45:54,635 And you can't kill them! 814 00:45:54,636 --> 00:45:56,075 I can't do that. I just run things. 815 00:45:56,076 --> 00:45:59,235 Fuck off or you fuck off. 816 00:45:59,236 --> 00:46:01,315 She's drugging me. 817 00:46:01,316 --> 00:46:05,235 This rope's too tight. 818 00:46:05,236 --> 00:46:09,235 Marry me. 819 00:46:48,236 --> 00:46:50,395 Would you like me to be the cat? 820 00:46:50,396 --> 00:46:53,315 Yes, please. Don't be frightened. 821 00:46:53,316 --> 00:46:57,315 (PURRS) 822 00:46:58,316 --> 00:47:02,315 Here's some milk. You like that, don't you? 823 00:47:02,515 --> 00:47:12,715 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.