All language subtitles for shameless.s06e04.720p.hdtv.x264-bia.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,326 --> 00:00:06,923 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:07,006 --> 00:00:10,477 Come and watch pikeys making a mess of the lives 3 00:00:10,566 --> 00:00:13,923 they were given by him upstairs 4 00:00:14,006 --> 00:00:18,000 and kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:18,086 --> 00:00:21,045 What sounds on earth could ever replace 6 00:00:21,126 --> 00:00:24,278 kids needing money or wives in your face? 7 00:00:24,366 --> 00:00:26,756 Cos this, people reckon, and me included, 8 00:00:26,846 --> 00:00:30,840 is why pubs and drugs were kindly invented 9 00:00:30,926 --> 00:00:36,684 to calm us all down and stop us going mental. 10 00:00:36,766 --> 00:00:40,316 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 11 00:00:40,406 --> 00:00:44,559 We are worth every penny for grinding your axes. 12 00:00:44,646 --> 00:00:48,720 You shit on our heads, but you pay the taxes. 13 00:00:52,286 --> 00:00:56,246 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 14 00:00:56,326 --> 00:00:58,682 who'd come on your face for the price of a beer. 15 00:00:58,766 --> 00:01:02,601 Make poverty history, cheaper drugs now! 16 00:01:03,326 --> 00:01:06,637 Make poverty history, cheaper drugs now! 17 00:01:06,726 --> 00:01:07,921 HE LAUGHS 18 00:01:08,006 --> 00:01:10,316 Scatter. 19 00:01:10,406 --> 00:01:12,045 Party! 20 00:01:20,086 --> 00:01:22,043 (Monica) I wrote a poem. 21 00:01:22,126 --> 00:01:24,516 There was a young woman from Chatsworth 22 00:01:24,606 --> 00:01:29,556 Who had dreams, ambitions, and other stuff 23 00:01:29,646 --> 00:01:32,400 But she lost her good cheer, 24 00:01:32,486 --> 00:01:34,000 and ended up here... 25 00:01:40,166 --> 00:01:43,284 But I can't finish it. Can't think of the last line. 26 00:01:43,366 --> 00:01:48,680 Frank, she's gone over. We've got time. 27 00:01:48,766 --> 00:01:52,282 Don't need any foreplay, I can get meself going. 28 00:01:52,366 --> 00:01:54,835 A quick in and out will do. 29 00:01:54,926 --> 00:01:56,599 Yeah, yeah... Go on. 30 00:01:58,206 --> 00:02:00,437 Knock yourself out. 31 00:02:01,526 --> 00:02:03,995 HE SNORES 32 00:02:04,086 --> 00:02:06,362 Oh, Christ. 33 00:02:07,446 --> 00:02:09,597 (Carl) Aah... Come on! 34 00:02:09,686 --> 00:02:11,962 At least somebody's getting some. 35 00:02:12,046 --> 00:02:13,526 BABY STARTS CRYING 36 00:02:13,606 --> 00:02:15,006 SHE SIGHS 37 00:02:22,246 --> 00:02:23,839 Agh! 38 00:02:26,926 --> 00:02:28,599 Come on! 39 00:02:31,766 --> 00:02:32,756 (Debbie) Carl! 40 00:02:32,846 --> 00:02:34,200 Fuck off! 41 00:02:34,286 --> 00:02:36,721 I'm touching cloth here! 42 00:02:36,806 --> 00:02:38,160 I'm having a piss. 43 00:02:38,246 --> 00:02:39,396 What, for 40 minutes? 44 00:02:39,486 --> 00:02:40,556 Really? 45 00:02:40,646 --> 00:02:42,444 It's been 40 minutes? 46 00:02:42,526 --> 00:02:44,358 Duh! 47 00:02:44,446 --> 00:02:46,119 Yeah, well... I've got a big bladder. 48 00:02:47,206 --> 00:02:48,720 Carl! 49 00:02:51,326 --> 00:02:52,601 That's your lot. 50 00:02:52,686 --> 00:02:54,996 Yeah, well, you'll have to wait, I can't find the gin. 51 00:02:55,086 --> 00:02:56,156 Down there, on the left. 52 00:03:00,646 --> 00:03:03,081 Feel free to roll your tongue back in. 53 00:03:03,166 --> 00:03:06,204 Suppose there's no chance of a quickie? Go on, for old times' sake? 54 00:03:06,286 --> 00:03:07,242 I'm a married woman. 55 00:03:07,326 --> 00:03:09,477 Not even a hand job? 56 00:03:09,566 --> 00:03:12,400 Not unless you want to take your knob home in a jiffy bag. 57 00:03:12,486 --> 00:03:13,715 The sister-in-law? 58 00:03:13,806 --> 00:03:14,956 Shut up. 59 00:03:16,806 --> 00:03:18,206 He's harmless. 60 00:03:20,686 --> 00:03:22,643 Listen, I wanted to ask... 61 00:03:22,726 --> 00:03:27,403 You don't mind if I have someone stay over Friday night? 62 00:03:27,486 --> 00:03:29,557 Course not, why would I? 63 00:03:29,646 --> 00:03:31,080 No. 64 00:03:32,926 --> 00:03:35,839 Right...! "Stay over." 65 00:03:37,806 --> 00:03:39,923 Course. You live here an' all. 66 00:03:40,006 --> 00:03:41,918 It's the first time... 67 00:03:42,006 --> 00:03:42,996 you know... 68 00:03:43,086 --> 00:03:45,885 Fuck off! You haven't shagged him yet? 69 00:03:45,966 --> 00:03:48,083 What are you, a nun? 70 00:03:48,166 --> 00:03:51,557 Is it compulsory to use your knickers as ankle-warmers on your first date? 71 00:03:51,646 --> 00:03:55,242 All right, no need to get your chastity belt in a twist. 72 00:03:55,326 --> 00:03:57,124 Not another word from me. 73 00:03:57,206 --> 00:03:58,959 Any road, we'd better get our skates on. 74 00:04:01,446 --> 00:04:03,039 Carl! 75 00:04:03,126 --> 00:04:05,083 All right, sexy. Joined Randall and Hopkirk, have we? 76 00:04:05,166 --> 00:04:06,805 Fuck off, I'm late. 77 00:04:07,886 --> 00:04:09,843 Thought we were going in town? 78 00:04:09,926 --> 00:04:10,996 I've got nothing to wear. 79 00:04:11,086 --> 00:04:13,442 You've got nothing to wear to go clothes shopping? 80 00:04:13,526 --> 00:04:14,482 Got no money, either. 81 00:04:14,566 --> 00:04:16,080 D'you wanna eat this toast or wear it? 82 00:04:16,166 --> 00:04:19,204 Battle of the sexes, gorgeous. By the time you're old enough 83 00:04:19,286 --> 00:04:21,926 to realise you're in a war you'll have already lost it. 84 00:04:22,006 --> 00:04:25,636 What is it with girls and touching? You don't always have to be touching! 85 00:04:25,726 --> 00:04:27,683 And you shouldn't be shop-lifting either! 86 00:04:27,766 --> 00:04:29,644 - All right, son? - No! 87 00:04:29,726 --> 00:04:30,682 Good. 88 00:04:30,766 --> 00:04:31,756 All right, Mr G? 89 00:04:31,846 --> 00:04:33,883 Pleased to see me? 90 00:04:35,646 --> 00:04:39,196 - Careful what you wish for, cheeky. - Oh, yeah? 91 00:04:39,286 --> 00:04:41,755 So now you're feeling frisky? 92 00:04:41,846 --> 00:04:44,486 Well...it's just...a laugh. 93 00:04:44,566 --> 00:04:46,239 Five minutes. 94 00:05:00,246 --> 00:05:02,920 Oi! Show some respect. 95 00:05:03,006 --> 00:05:05,646 I hate this. Gives me t'creeps. 96 00:05:05,726 --> 00:05:09,481 Don't worry, Scrappy Doo'll protect you. 97 00:05:09,566 --> 00:05:11,762 It's an annual pilgrimage. 98 00:05:11,846 --> 00:05:15,601 Mimi sits here all day, we get excused after an hour. 99 00:05:15,686 --> 00:05:17,757 I'm all dressed up so's I can stand out here 100 00:05:17,846 --> 00:05:19,519 freezing me knackers off for an hour? 101 00:05:19,606 --> 00:05:21,438 Apparently blood's thicker than water. 102 00:05:21,526 --> 00:05:23,518 It's not thicker than fucking voddie, though, is it? 103 00:05:23,606 --> 00:05:24,926 THEY LAUGH 104 00:05:27,006 --> 00:05:30,317 What for? All right, speak to you later. Ta-ra. 105 00:05:30,406 --> 00:05:32,125 State of him. 106 00:05:34,806 --> 00:05:38,959 Hey, saw that new girl of yours. Only went into a shop for a pint of milk 107 00:05:39,046 --> 00:05:40,446 and there she is. 108 00:05:40,526 --> 00:05:43,041 I mean, for a hooker... All that fucking hair... 109 00:05:43,126 --> 00:05:44,685 Biggest turn-off going. 110 00:05:44,766 --> 00:05:47,281 About as sexy as a pig in a skirt. 111 00:05:47,366 --> 00:05:49,119 What the fuck? 112 00:05:50,206 --> 00:05:52,960 It's all right, Mum, we'll fix it. 113 00:05:54,046 --> 00:05:57,118 Look at how upset it's making him! 114 00:05:57,206 --> 00:05:59,641 He's not grieving, he's hung over. 115 00:05:59,726 --> 00:06:01,604 Clear it up, now. 116 00:06:03,166 --> 00:06:04,566 Now! 117 00:06:05,686 --> 00:06:06,642 Now! 118 00:06:18,006 --> 00:06:19,406 Fuck! 119 00:06:20,407 --> 00:06:21,363 Sorry! 120 00:06:25,047 --> 00:06:30,441 I was bringing you a cuppa, see if I could work in some small-talk. 121 00:06:30,527 --> 00:06:33,201 Think we've gone beyond that. 122 00:06:37,887 --> 00:06:39,844 Fuck... Shit... Stop! 123 00:06:39,927 --> 00:06:41,680 What?! 124 00:06:42,767 --> 00:06:44,406 I didn't know... I'm sorry. 125 00:06:44,487 --> 00:06:46,638 What, him? He's not my bloke, he's my brother. 126 00:06:46,727 --> 00:06:50,562 We share the house. Hurry up, before I lose me erection. 127 00:06:50,647 --> 00:06:54,004 Well... But isn't it weird... him being there? 128 00:06:54,087 --> 00:06:56,363 Since when was watching against the law? 129 00:07:06,127 --> 00:07:08,278 It's a fucking joke. Not family enough to visit t'grave 130 00:07:08,367 --> 00:07:10,802 but it's all hands to t'pump to scrub the bastard! 131 00:07:10,887 --> 00:07:13,083 It's cos you're girls, you do a better job. 132 00:07:13,167 --> 00:07:15,443 Don't, Karen, I'll throw up again. 133 00:07:15,527 --> 00:07:16,927 - We're leaving. - Lightweight. 134 00:07:17,007 --> 00:07:19,078 Fuck off, Micky. 135 00:07:22,607 --> 00:07:24,246 You sure you'll be all right? 136 00:07:27,007 --> 00:07:29,238 This can never happen again. 137 00:07:29,327 --> 00:07:32,525 It won't, angel... 138 00:07:32,607 --> 00:07:34,087 I promise. 139 00:07:41,127 --> 00:07:42,322 Here you go. 140 00:07:45,487 --> 00:07:46,762 It's only 20. 141 00:07:46,847 --> 00:07:48,361 I know. Weather we're having, 142 00:07:48,447 --> 00:07:51,007 expect I'll need done again before the week's out. 143 00:07:51,087 --> 00:07:52,441 No problem. 144 00:07:56,527 --> 00:07:59,326 I said to your dad, "No way that's a turkey," 145 00:07:59,407 --> 00:08:02,366 but Bernie the butcher swore by it. 146 00:08:02,447 --> 00:08:06,123 Suppose they do look similar, though, plucked. 147 00:08:06,207 --> 00:08:07,880 A turkey and a swan. 148 00:08:09,487 --> 00:08:11,524 So not the best Christmas. 149 00:08:23,087 --> 00:08:24,043 Poor cow. 150 00:08:25,767 --> 00:08:28,487 Why's it always the mothers that bear the burden? 151 00:08:33,247 --> 00:08:35,603 C'mon, having a bite here. 152 00:08:35,687 --> 00:08:37,041 You can have a bite of me. 153 00:08:39,887 --> 00:08:41,287 I've got sauce on me now. 154 00:08:44,327 --> 00:08:45,363 What? 155 00:08:46,607 --> 00:08:48,599 What? 156 00:08:48,687 --> 00:08:50,918 I want... 157 00:08:51,007 --> 00:08:53,442 I need a bit of intimacy. 158 00:08:53,527 --> 00:08:56,281 I'm not just a fucking baby machine. 159 00:08:56,367 --> 00:08:58,245 Yeah, but, you know, the timing's wrong. 160 00:08:58,327 --> 00:09:00,637 The timing's always wrong. 161 00:09:00,727 --> 00:09:02,207 No... 162 00:09:02,287 --> 00:09:05,325 No, I mean, you're still, you know, 163 00:09:05,407 --> 00:09:07,285 carrying a bit of baby fat, aren't you, 164 00:09:07,367 --> 00:09:09,404 so I...would have thought you... 165 00:09:09,487 --> 00:09:13,481 you wouldn't...want to...flaunt it. 166 00:09:13,567 --> 00:09:18,437 I'm still a woman, I still need love. Seven kids I've given you! 167 00:09:18,527 --> 00:09:20,883 When have I ever cast it up? 168 00:09:20,967 --> 00:09:23,163 Ever! 169 00:09:23,247 --> 00:09:25,204 You bastard! 170 00:09:25,287 --> 00:09:28,359 SMASHING, CLANGING 171 00:09:28,447 --> 00:09:31,440 Hey, nobody's saying you've got to be Liz Hurley. 172 00:09:31,527 --> 00:09:33,484 Fuck you, you fucker! 173 00:09:33,567 --> 00:09:35,923 But you're not eating for two any more, are you? 174 00:09:36,007 --> 00:09:39,045 I'll fucking show you fucking love handles! 175 00:09:39,127 --> 00:09:40,925 Would you rather I lied to you? 176 00:09:41,007 --> 00:09:43,522 Piss off! You twat! 177 00:09:43,607 --> 00:09:45,724 Oh, here we go, another pair. 178 00:09:45,807 --> 00:09:47,526 Female of the species. 179 00:09:47,607 --> 00:09:50,725 Victims of biology and the unbearable lightness of shopping. 180 00:09:50,807 --> 00:09:52,639 Oh, and whose fault is it? 181 00:09:52,727 --> 00:09:55,037 Societal pressure created by men! 182 00:10:05,007 --> 00:10:07,124 Oh, come on, then. 183 00:10:08,207 --> 00:10:10,597 What's the view from the leaf-blowing brigade? 184 00:10:10,687 --> 00:10:12,519 You really are a useless prick, aren't you? 185 00:10:12,607 --> 00:10:13,723 I'm not. 186 00:10:13,807 --> 00:10:15,844 Just think what that woman's given up for you. 187 00:10:15,927 --> 00:10:20,046 What, you? Giant fucking Yoda in a shell suit? 188 00:10:20,127 --> 00:10:22,801 That's right, revert to your default position. 189 00:10:22,887 --> 00:10:24,401 Abusive. 190 00:10:25,487 --> 00:10:27,843 Don't examine your own behaviour, whatever you do, 191 00:10:27,927 --> 00:10:31,318 because you're a great catch, aren't you, Frank? 192 00:10:31,407 --> 00:10:33,285 Husband, helper, lover. 193 00:10:34,927 --> 00:10:36,281 You're going to lose her. 194 00:10:37,287 --> 00:10:38,482 No, I'm not. 195 00:10:38,567 --> 00:10:40,763 SHE LAUGHS 196 00:10:43,527 --> 00:10:46,440 'Ey, don't fucking laugh at me... 197 00:10:46,527 --> 00:10:49,326 Cos it's the lowest form of wit. 198 00:10:52,207 --> 00:10:54,847 D'you mind? The ladies' loos are flooded. 199 00:10:54,927 --> 00:10:56,361 No. 200 00:11:05,807 --> 00:11:09,562 Sorry. I don't really need to go, it's just... 201 00:11:09,647 --> 00:11:10,603 What? 202 00:11:10,687 --> 00:11:13,646 When was the last time you did a bit of... 203 00:11:13,727 --> 00:11:15,161 gardening? 204 00:11:20,247 --> 00:11:23,558 I know it's none of my business, but, it's your big date on Friday, 205 00:11:23,647 --> 00:11:26,719 and I know it's been a long time, and Joe said... 206 00:11:26,807 --> 00:11:27,923 Joe said what? 207 00:11:28,007 --> 00:11:29,600 About as sexy as a pig in a skirt. 208 00:11:29,687 --> 00:11:32,122 That he doesn't like hairy women. 209 00:11:32,207 --> 00:11:35,200 They're totally disgusting and it makes him wanna puke. 210 00:11:36,287 --> 00:11:37,767 A fucking Barbie doll? 211 00:11:37,847 --> 00:11:40,123 Smooth bump at the front? 212 00:11:40,207 --> 00:11:44,486 It's natural. What kind of person thinks body hair is disgusting, 213 00:11:44,567 --> 00:11:46,081 a massive turn-off? 214 00:11:46,167 --> 00:11:49,160 The hoops we fucking jump through! 215 00:11:49,247 --> 00:11:51,125 I just thought you'd wanna know! 216 00:11:57,767 --> 00:11:58,962 You all right, mate? 217 00:11:59,047 --> 00:12:00,401 Yeah, grand. 218 00:12:03,367 --> 00:12:04,323 What? 219 00:12:04,407 --> 00:12:08,447 Well, this is really fucking weird, because she's me sister, but... 220 00:12:08,527 --> 00:12:11,486 Well, I know it's your big night Friday. 221 00:12:11,567 --> 00:12:13,798 She doesn't like hairy men. 222 00:12:13,887 --> 00:12:15,082 What? 223 00:12:15,167 --> 00:12:16,840 She doesn't like men with hair. 224 00:12:16,927 --> 00:12:18,122 What, you mean... 225 00:12:18,207 --> 00:12:20,403 Jesus, no! It'd look like a one-eyed turkey, 226 00:12:20,487 --> 00:12:22,763 plucked and ready for the oven! Your chest... 227 00:12:24,367 --> 00:12:28,759 Well, I've seen you after games, you're not exactly lacking, are ya? 228 00:12:28,847 --> 00:12:29,803 She really hates it? 229 00:12:29,887 --> 00:12:31,401 Disgusts her. 230 00:12:31,487 --> 00:12:34,241 Doesn't think she could be with a hairy guy. 231 00:12:36,047 --> 00:12:37,367 Sorry, mate. 232 00:12:41,487 --> 00:12:42,841 How was that? 233 00:12:42,927 --> 00:12:46,762 Stanley Waterman, if muff-diving were an Olympic sport, 234 00:12:46,847 --> 00:12:49,362 you'd be a national fucking hero. 235 00:12:49,447 --> 00:12:50,961 Do you hang weights off your tongue? 236 00:12:51,047 --> 00:12:52,117 Your turn. 237 00:12:52,207 --> 00:12:54,278 I'm knackered, Stan. 238 00:12:54,367 --> 00:12:56,802 There's no way I could work up the energy. 239 00:12:58,527 --> 00:13:00,280 If you don't mind me saying... 240 00:13:00,367 --> 00:13:02,404 But you're always too knackered when it's my turn these days. 241 00:13:02,487 --> 00:13:04,001 Am I? 242 00:13:04,087 --> 00:13:07,603 It's your own fault. You're too bloomin' good. 243 00:13:07,687 --> 00:13:08,882 Yvonne. 244 00:13:11,367 --> 00:13:15,122 - Yvonne? - It's the wart, Stan. 245 00:13:15,207 --> 00:13:16,357 The wart. 246 00:13:16,447 --> 00:13:18,166 I thought you hadn't noticed. 247 00:13:18,247 --> 00:13:19,522 Noticed? 248 00:13:19,607 --> 00:13:22,918 It's almost had me eye out five times. 249 00:13:23,007 --> 00:13:25,966 It's like your bell-end's grown another head. 250 00:13:26,047 --> 00:13:28,642 It's only a wart, love. 251 00:13:28,727 --> 00:13:30,320 They can easily be removed. 252 00:13:30,407 --> 00:13:32,364 Like a verruca. Tssst! 253 00:13:39,407 --> 00:13:40,921 It's rubbish, innit? 254 00:13:41,007 --> 00:13:43,044 No, it's just... 255 00:13:43,127 --> 00:13:46,598 This bit about "Running his tongue round her burning Volvo..." 256 00:13:46,687 --> 00:13:48,599 It's a typing error, right? 257 00:13:48,687 --> 00:13:51,646 Well, I used spell-check. I'm no good with the Latin words. 258 00:13:51,727 --> 00:13:53,764 And same when she gives him "a blow-dry". 259 00:13:53,847 --> 00:13:56,681 No, I meant that. She's an 'airdresser. 260 00:13:56,767 --> 00:13:57,723 Oh. 261 00:13:57,807 --> 00:13:58,923 Oh, yous hate it. 262 00:13:59,007 --> 00:14:00,999 - No, we don't... - It's a bit gay, Micky. 263 00:14:01,087 --> 00:14:03,807 How is this gay? 264 00:14:03,887 --> 00:14:05,560 "He bent her over the cement mixer, 265 00:14:05,647 --> 00:14:10,324 "spread her arse cheeks wide, and slid the length of his girder inside. 266 00:14:10,407 --> 00:14:13,445 "The only sound interrupting her moans was the rattle of her hard hat 267 00:14:13,527 --> 00:14:16,042 "inside the empty mixer, as it went round and round and round..." 268 00:14:16,127 --> 00:14:17,243 It's a building site. 269 00:14:17,327 --> 00:14:20,365 So? You get women builders. 270 00:14:20,447 --> 00:14:23,485 Straight or not, I'm as wet as a fisherman's sou'wester, 271 00:14:23,567 --> 00:14:26,082 just listening to it. Upstairs, the pair of ya. 272 00:14:27,527 --> 00:14:29,280 Ahh! 273 00:14:30,167 --> 00:14:32,318 Sorry about that. 274 00:14:32,407 --> 00:14:34,558 S'all right, happens. 275 00:14:34,647 --> 00:14:36,923 It's just bad timing, 276 00:14:37,007 --> 00:14:39,442 you two coming first. Again! 277 00:14:41,527 --> 00:14:42,961 She's not stupid, you know. 278 00:14:43,047 --> 00:14:45,357 She must be if she thinks you're still in the closet. 279 00:14:45,447 --> 00:14:47,404 Shut up! WATER RUNS 280 00:14:47,487 --> 00:14:50,082 That's how you're into swinging, innit? 281 00:14:50,167 --> 00:14:51,886 You're a poof trapped in a straight marriage. 282 00:14:51,967 --> 00:14:54,527 Hey, I'm not a poof. 283 00:14:54,607 --> 00:14:58,806 Yeah? So how come you've got a stiffie, as soon as she left the room? 284 00:15:01,847 --> 00:15:03,520 I love her. 285 00:15:06,167 --> 00:15:08,682 When was the last time you had straight sex with her? 286 00:15:09,727 --> 00:15:10,797 Micky... 287 00:15:12,287 --> 00:15:13,482 I think I love you, too. 288 00:15:20,687 --> 00:15:23,156 Well, tomorrow... 289 00:15:23,247 --> 00:15:25,239 we have this out. 290 00:15:25,327 --> 00:15:26,966 The three of us. 291 00:15:32,847 --> 00:15:34,804 What are you doing? 292 00:15:35,407 --> 00:15:38,320 I. Am. Helping. 293 00:15:41,207 --> 00:15:43,039 Oh, fuck's sake. 294 00:15:43,127 --> 00:15:45,562 Looking foxy, Mrs G. 295 00:15:45,647 --> 00:15:47,320 Thank you, Maxine. 296 00:15:51,847 --> 00:15:53,679 BABY CRIES 297 00:15:55,407 --> 00:15:57,285 What's up wi' your mum? 298 00:15:57,367 --> 00:15:58,721 General or specific? 299 00:15:58,807 --> 00:16:01,242 General - she wasn't born into the Royal Family. 300 00:16:01,327 --> 00:16:03,637 Specific - she's 43 going on 14. 301 00:16:05,567 --> 00:16:08,207 - I'm pissing. - What, all day, every day? 302 00:16:09,727 --> 00:16:10,763 Debs, wait. 303 00:16:15,007 --> 00:16:17,078 I'll just unload, shall I? 304 00:16:18,447 --> 00:16:19,642 I can't piss. 305 00:16:19,727 --> 00:16:21,525 You're getting plenty of practice. 306 00:16:21,607 --> 00:16:25,396 No, I mean...I can't piss. 307 00:16:25,487 --> 00:16:28,400 A little bit comes out, but it hurts like fuck. 308 00:16:28,487 --> 00:16:29,841 And it itches all the time. 309 00:16:29,927 --> 00:16:33,125 - Use a condom, don't ya? - Course I do. 310 00:16:33,207 --> 00:16:34,402 Usually. 311 00:16:34,487 --> 00:16:36,399 You've got an STD. 312 00:16:36,487 --> 00:16:39,400 - Have I fuck! - Fine, you haven't. 313 00:16:39,487 --> 00:16:40,443 What should I do? 314 00:16:40,527 --> 00:16:41,483 Clinic. 315 00:16:43,207 --> 00:16:44,607 No way! 316 00:16:50,487 --> 00:16:51,921 (Liam) Stay back! 317 00:16:52,007 --> 00:16:56,001 SHOUTING, BANGING 318 00:16:57,687 --> 00:17:00,327 (Liam) I'm OK, everything's fine! 319 00:17:00,407 --> 00:17:02,763 BABY CRIES 320 00:17:02,847 --> 00:17:04,566 Oh, fuck! 321 00:17:07,767 --> 00:17:10,157 BABY CONTINUES CRYING 322 00:17:10,247 --> 00:17:11,920 Shut up, Stella! 323 00:17:13,007 --> 00:17:14,202 All right, love? 324 00:17:14,287 --> 00:17:16,483 Yeah, thanks, Lillian. 325 00:17:16,567 --> 00:17:20,846 If you don't mind me saying, you're looking a bit...mental. 326 00:17:20,927 --> 00:17:21,883 Am I? 327 00:17:21,967 --> 00:17:25,039 Sure you haven't got some of that post-natal depression? 328 00:17:25,127 --> 00:17:28,882 She could be right, you know, Monica. You don't seem quite yourself. 329 00:17:28,967 --> 00:17:31,084 And what is "meself", then, Yvonne? 330 00:17:31,167 --> 00:17:33,727 Dressing like a sofa and munching down HRT, 331 00:17:33,807 --> 00:17:35,446 cos I'm past me sell-by date? 332 00:17:35,527 --> 00:17:36,802 Don't be soft! 333 00:17:36,887 --> 00:17:40,961 With bosoms like these you've got 20 years of good handling in you yet. 334 00:17:41,047 --> 00:17:44,597 I'm not mental just because I want to be treated like a woman. 335 00:17:46,207 --> 00:17:49,041 You can probably take your hands off now, Lillian. 336 00:17:57,207 --> 00:18:00,917 They were persecuted in ancient times, hypnotists. 337 00:18:01,007 --> 00:18:03,238 Folk used to think it were black magic. 338 00:18:05,247 --> 00:18:09,082 (Monica) It's probably just a tacky sex show. Pub hypnotists are all the same. 339 00:18:09,167 --> 00:18:11,284 So you're not going? 340 00:18:11,367 --> 00:18:14,644 Oh, yeah. I'm gonna get there early, get a seat down t'front. 341 00:18:14,727 --> 00:18:16,923 (Norma) It's a science of the future, mind-control. 342 00:18:17,007 --> 00:18:19,647 Some people even see it as an art. Who's to say? 343 00:18:19,727 --> 00:18:22,083 The paying fucking public. 344 00:18:22,167 --> 00:18:25,399 Seven quid a ticket, he'd better be an artist. 345 00:18:25,487 --> 00:18:28,685 They used to think Houdini hypnotised hisself, so he could hold his breath. 346 00:18:28,767 --> 00:18:30,042 Till he drowned, of course. 347 00:18:30,127 --> 00:18:32,039 Then the theory lost some of its credibility. 348 00:18:32,127 --> 00:18:33,925 Our mam was hypnotised once. 349 00:18:34,007 --> 00:18:36,363 Wonder if that's why she thinks she's a Scouser. 350 00:18:36,447 --> 00:18:37,597 TEXT MESSAGE TONE 351 00:18:37,687 --> 00:18:39,326 She is a fucking Scouser! 352 00:18:39,407 --> 00:18:41,603 (Norma) Course, all art is subjective. 353 00:18:41,687 --> 00:18:47,923 You know that tennis poster, of the...of the lass lifting her skirt 354 00:18:48,007 --> 00:18:52,320 to scratch a single, perfect, round buttock. 355 00:18:52,407 --> 00:18:54,000 - We have to go. - I've still got half me... 356 00:18:54,087 --> 00:18:55,043 Now! 357 00:18:55,127 --> 00:18:57,084 Classic image, that is. 358 00:18:59,167 --> 00:19:02,764 I used me dad's razor the first time I did it. Used his aftershave an' all. 359 00:19:02,848 --> 00:19:04,601 That was a once-only experiment. 360 00:19:06,328 --> 00:19:07,398 You sure you've done this before? 361 00:19:07,488 --> 00:19:12,404 Yeah. One summer, I did me mate's like the faces of the Take That boys. 362 00:19:12,488 --> 00:19:14,605 Except Gary Barlow, of course. 363 00:19:14,688 --> 00:19:18,523 - She must've been a hairy girl. - Not really. Mark Owen's only little. 364 00:19:18,608 --> 00:19:19,962 Maybe I should go to a salon. 365 00:19:20,048 --> 00:19:23,564 And drop 40 quid to let some spotty teenager stare up your muff?! 366 00:19:23,648 --> 00:19:25,685 Come on, get 'em off! 367 00:19:28,248 --> 00:19:30,558 Are you sure this is the best way to do it? 368 00:19:30,648 --> 00:19:34,198 How should I know? Not my missus who's got a fetish for baldy. 369 00:19:34,288 --> 00:19:35,324 Not natural though, is it? 370 00:19:35,408 --> 00:19:37,843 Blame Brad Pitt and Leonardo DiCaprio. 371 00:19:37,928 --> 00:19:40,363 We live in the era of the girly man. 372 00:19:40,448 --> 00:19:42,599 Yeah, well, I'd fucking hate to look like that. 373 00:19:45,528 --> 00:19:46,484 Can you do it? 374 00:19:46,568 --> 00:19:47,558 Fuck right off! 375 00:19:47,648 --> 00:19:50,720 I can't get the angles right, looking in the mirror. 376 00:19:50,808 --> 00:19:52,162 MOUTHS 377 00:19:58,048 --> 00:20:00,608 Nobody gets to hear about this. 378 00:20:03,008 --> 00:20:05,648 That's half my wardrobe, Liam. These aren't stolen. 379 00:20:07,288 --> 00:20:10,964 I don't want them in the house, it's bad karma. 380 00:20:16,488 --> 00:20:17,444 Who the fuck? 381 00:20:20,608 --> 00:20:22,361 What you doing? 382 00:20:22,448 --> 00:20:23,677 Assisting. 383 00:20:23,768 --> 00:20:25,999 Being less than useless. 384 00:20:26,088 --> 00:20:29,320 More importantly, what the fuck is this garment doing in my house? 385 00:20:29,408 --> 00:20:31,320 Didn't we bring them up right? 386 00:20:31,408 --> 00:20:32,842 I don't care. 387 00:20:39,848 --> 00:20:41,680 (Mandy) Oh...Holy God in Heaven! 388 00:20:43,208 --> 00:20:44,528 Everything all right? 389 00:20:44,608 --> 00:20:46,565 Yeah. You? 390 00:20:46,648 --> 00:20:48,002 Fine. 391 00:20:49,048 --> 00:20:50,164 What you up to? 392 00:20:50,248 --> 00:20:51,318 Nothing. 393 00:20:52,408 --> 00:20:53,364 You? 394 00:20:53,448 --> 00:20:54,677 Not much. 395 00:20:54,768 --> 00:20:57,727 Argh! You said you'd done this before. 396 00:20:57,808 --> 00:20:59,606 I have. It's been a while, that's all. 397 00:20:59,688 --> 00:21:03,443 I thought you were an expert. Did your mate's with the Take That boys. 398 00:21:03,528 --> 00:21:05,360 I never said it was a good likeness. 399 00:21:06,408 --> 00:21:08,604 Feels like you used sticky sandpaper! 400 00:21:08,688 --> 00:21:10,566 I think I'm bleeding. 401 00:21:10,648 --> 00:21:14,528 Don't be so soft. Women have suffered for beauty since the dawn of time... 402 00:21:14,608 --> 00:21:16,679 and we've only just started. Get back. 403 00:21:18,768 --> 00:21:21,886 - (Joe) Christ almighty! - Jamie, summat wrong? 404 00:21:21,968 --> 00:21:23,527 No. 405 00:21:23,608 --> 00:21:24,803 Sound as a pound. 406 00:21:24,888 --> 00:21:26,402 OK. 407 00:21:27,528 --> 00:21:29,520 Me nipple! I think you've cut it off! 408 00:21:29,608 --> 00:21:31,008 You shouldn't twitch so much. 409 00:21:31,088 --> 00:21:34,365 No wonder, with the Barber of fucking Seville shaving me chest. 410 00:21:34,448 --> 00:21:38,727 Oh, don't be such a baby! It's only a nipple, you've got another one. 411 00:21:39,808 --> 00:21:42,368 Your brother fancies me. He wants to fucking do me. 412 00:21:42,448 --> 00:21:46,124 And not straight on and off either - he wants to spank me. 413 00:21:46,208 --> 00:21:48,723 You can't hurt him, Shane. He's your brother. 414 00:21:48,808 --> 00:21:50,765 I'm not gonna hurt him. 415 00:21:50,848 --> 00:21:52,043 I feel sorry for him. 416 00:21:53,248 --> 00:21:54,682 I'm not sure how to take that. 417 00:21:54,768 --> 00:21:57,920 No, I mean, I don't blame him. 418 00:21:58,008 --> 00:22:02,560 How could he not fancy you? Karen's a nice girl and all, but... 419 00:22:02,648 --> 00:22:04,799 - She'll never be a you. - You taking the piss? 420 00:22:04,888 --> 00:22:07,323 No. You could be a model. 421 00:22:07,408 --> 00:22:11,288 In fact, you make half t'models in magazines look like dogs. 422 00:22:11,368 --> 00:22:13,041 I do own a mirror, Shane. 423 00:22:13,128 --> 00:22:17,088 And, while it tells me that, yes, I am a fucking knock-out, 424 00:22:17,168 --> 00:22:20,525 I don't think Kate Moss should be quivering in her Jimmy Choos. 425 00:22:20,608 --> 00:22:22,122 You're gonna have to put him off. 426 00:22:22,208 --> 00:22:24,165 How? 427 00:22:27,048 --> 00:22:29,882 I'm completely bald! You said Brazilian! 428 00:22:29,968 --> 00:22:33,848 There must be bald Brazilians. Who's the one that bends the free kicks? 429 00:22:33,928 --> 00:22:38,400 Bald is all the rage. Brazilian's...so '90s. 430 00:22:38,488 --> 00:22:40,844 I am not interested in fanny fashion! 431 00:22:40,928 --> 00:22:43,727 And it's not supposed to hurt this much either. 432 00:22:43,808 --> 00:22:49,088 I s'pose I should've used alcohol-free wipes. Tea tree's the best, I think. 433 00:22:49,168 --> 00:22:53,321 On the plus side, you could stuff a cushion with these. 434 00:22:57,848 --> 00:23:00,522 Has she given you the old heave-ho, then? Permanent? 435 00:23:00,608 --> 00:23:01,803 Or is it just a lovers' tiff? 436 00:23:01,888 --> 00:23:03,038 What? 437 00:23:04,128 --> 00:23:05,801 Your girlfriend. 438 00:23:06,888 --> 00:23:09,687 Well, you've been spending so much time there of late, 439 00:23:09,768 --> 00:23:12,203 I expected this to be a solo mission. 440 00:23:12,288 --> 00:23:13,244 Yeah. 441 00:23:13,328 --> 00:23:16,400 Take her to see the hypnotist at The Jockey tomorrow night. 442 00:23:16,488 --> 00:23:17,763 Laughter's a rare remedy. 443 00:23:17,848 --> 00:23:19,123 Yeah, maybe. 444 00:23:19,208 --> 00:23:21,962 Don't be a doormat. I'll talk her round. 445 00:23:22,048 --> 00:23:23,323 HE CHUCKLES 446 00:23:23,408 --> 00:23:26,321 Never underestimate the wisdom of the old fella, son, 447 00:23:26,408 --> 00:23:28,320 when it comes to the ladies. 448 00:23:28,408 --> 00:23:32,084 I cast my net far and wide before I met your mother. 449 00:23:32,168 --> 00:23:33,363 Excellent. 450 00:23:33,448 --> 00:23:34,882 Ssshhh. 451 00:23:41,128 --> 00:23:43,085 What's she doing? 452 00:23:44,208 --> 00:23:46,165 I couldn't say, Michael. 453 00:23:51,688 --> 00:23:53,042 I'll grab her. 454 00:23:53,128 --> 00:23:55,279 Just...wait. 455 00:24:14,768 --> 00:24:16,521 I'm fucking gorgeous! 456 00:24:16,608 --> 00:24:18,964 I'm in me prime, you bastard! 457 00:24:19,048 --> 00:24:20,277 Ah-hem... 458 00:24:22,168 --> 00:24:23,488 Corrie's on. 459 00:24:23,568 --> 00:24:25,605 Thought you might want to know. 460 00:24:25,688 --> 00:24:27,839 Be down in a minute. 461 00:24:36,168 --> 00:24:37,079 Hiya. 462 00:24:37,168 --> 00:24:39,125 It really burns when I piss, 463 00:24:39,208 --> 00:24:43,088 and most of the time I can't piss, so I've got this really throbbing pain. 464 00:24:43,168 --> 00:24:45,842 And I'm itching so much that I'm scratching myself raw. 465 00:24:45,928 --> 00:24:49,000 I do this two days a week until they can get me full-time at McDonald's, 466 00:24:49,088 --> 00:24:51,887 so you probably wanna wait for a doctor to examine you. 467 00:24:51,968 --> 00:24:53,641 Just your name, for now. 468 00:24:54,408 --> 00:24:55,808 Carl Gallagher. 469 00:25:09,488 --> 00:25:11,400 You all right, Stan? 470 00:25:11,488 --> 00:25:14,162 - All right, Carl. - What you in for? 471 00:25:14,248 --> 00:25:15,602 Nothing... You know. 472 00:25:15,688 --> 00:25:18,760 You've got genital herpes or something. 473 00:25:18,848 --> 00:25:21,044 Hey, it gives you an itchy arse. Read about it. 474 00:25:21,128 --> 00:25:24,200 No, I mean, nothing like that, 475 00:25:24,288 --> 00:25:26,007 it's just a small personal... 476 00:25:26,088 --> 00:25:29,718 I haven't got an infection, I've just got a small nubbin 477 00:25:29,808 --> 00:25:31,401 on the end of me... 478 00:25:31,488 --> 00:25:35,721 A bit of diplomacy, eh, about us seeing each other here? 479 00:25:35,808 --> 00:25:37,242 I've only got chlamydia. 480 00:25:37,328 --> 00:25:39,160 It's like the Stockport County of VDs. 481 00:25:39,248 --> 00:25:41,558 Chlamydia's very infectious, Carl. 482 00:25:41,648 --> 00:25:43,879 It can lead to infertility, 483 00:25:43,968 --> 00:25:46,005 premature birth, whole load of nasty things. 484 00:25:46,088 --> 00:25:48,922 You've got to tell them, Carl, any girls you've been with. 485 00:25:49,008 --> 00:25:51,000 It's important. 486 00:25:51,088 --> 00:25:52,283 You all right, Tina? 487 00:25:52,368 --> 00:25:53,518 HE GROANS 488 00:26:00,608 --> 00:26:01,962 Not today, Micky. 489 00:26:02,048 --> 00:26:03,607 We're supposed to have a chat. 490 00:26:03,688 --> 00:26:06,726 Me and Ady had the chat. We didn't need you present. 491 00:26:06,808 --> 00:26:09,482 It's OK, I'll handle it. 492 00:26:09,568 --> 00:26:10,763 Honest. 493 00:26:12,208 --> 00:26:13,403 Faggot. 494 00:26:13,488 --> 00:26:15,719 Which one of us are you talking to? 495 00:26:17,768 --> 00:26:20,567 She gave me an ultimatum, made me choose. 496 00:26:20,648 --> 00:26:22,719 What, and you chose her? 497 00:26:23,648 --> 00:26:25,765 You're even gayer than I am! 498 00:26:25,848 --> 00:26:27,601 Look, we can still see each other. 499 00:26:27,688 --> 00:26:29,327 Just not when she knows. 500 00:26:33,848 --> 00:26:36,682 No, mate. I don't think so. 501 00:26:36,768 --> 00:26:38,122 Why? 502 00:26:38,208 --> 00:26:40,564 Cos I prefer a bit more spine. 503 00:26:42,168 --> 00:26:43,522 You're too pussy-whipped. 504 00:26:43,608 --> 00:26:45,201 - Micky... - No, mate. 505 00:26:45,288 --> 00:26:47,644 I deserve better. 506 00:26:48,728 --> 00:26:50,685 I deserve fucking better. 507 00:27:01,848 --> 00:27:03,123 What you doing? 508 00:27:03,208 --> 00:27:05,518 Going to see the hypnotist at The Jockey. 509 00:27:05,608 --> 00:27:07,247 Not in that top. That's mine. 510 00:27:07,328 --> 00:27:08,398 Stolen. 511 00:27:08,488 --> 00:27:09,763 It's mine! 512 00:27:09,848 --> 00:27:12,124 - It's only a top, Debs. - What about Stella? 513 00:27:12,208 --> 00:27:13,881 Well, Liam can look after... 514 00:27:13,968 --> 00:27:15,448 Don't even think about it! 515 00:27:15,528 --> 00:27:17,997 You can't leave a baby with a nine-year-old boy. 516 00:27:18,088 --> 00:27:22,924 Fine! I'll stay in again, like the Prisoner of fuckin' Zenda! 517 00:27:24,008 --> 00:27:26,125 What you doing? Don't. 518 00:27:26,208 --> 00:27:27,278 BABY CRIES 519 00:27:30,968 --> 00:27:32,402 Debbie! 520 00:27:46,808 --> 00:27:48,288 Thanks a fuckin' bunch, Stan! 521 00:27:56,008 --> 00:27:57,522 KNOCK ON DOOR 522 00:28:04,048 --> 00:28:07,246 Good evening, madam. Do you believe in the living Christ? 523 00:28:07,328 --> 00:28:10,366 After this week, absolutely not. 524 00:28:12,008 --> 00:28:13,442 Wait... 525 00:28:13,528 --> 00:28:18,444 My soul might be lost, but me son's is definitely up for grabs. 526 00:28:27,008 --> 00:28:28,522 Ten. 527 00:28:28,608 --> 00:28:30,600 Do I look like immigrant labour? 528 00:28:33,368 --> 00:28:36,281 20, then, but that's for the whole night. 529 00:28:36,368 --> 00:28:38,041 I'm not changing any more nappies. 530 00:28:38,128 --> 00:28:39,847 Just keep them talking, all right? 531 00:28:41,648 --> 00:28:44,004 I'll give you some privacy. I've just got a quick 532 00:28:44,088 --> 00:28:46,683 point to make to me husband. 533 00:28:49,608 --> 00:28:50,758 Have fun! 534 00:28:52,728 --> 00:28:54,162 CLAPPING AND CHATTER 535 00:28:56,128 --> 00:29:00,645 (Russian accent) Carl is your husband, Lillian is your lesbian lover... 536 00:29:00,728 --> 00:29:01,684 LAUGHING 537 00:29:01,768 --> 00:29:03,964 ..and Norma is Brad Pitt... 538 00:29:04,048 --> 00:29:05,448 CHEERING AND HECKLING 539 00:29:05,528 --> 00:29:09,283 ..in the nude. And... 540 00:29:09,368 --> 00:29:10,722 wake! 541 00:29:10,808 --> 00:29:12,606 Lillian, what you doing here? 542 00:29:12,688 --> 00:29:14,600 Carl'll find out. 543 00:29:14,688 --> 00:29:18,728 Oh, my God, Brad Pitt, 544 00:29:18,808 --> 00:29:22,688 you're everything I imagined...and more! 545 00:29:24,288 --> 00:29:26,962 It is not amusing to put me in this position. 546 00:29:27,048 --> 00:29:29,722 A penis is an aggressive appendage! 547 00:29:29,808 --> 00:29:31,447 CHEERING AND HECKLING 548 00:29:32,968 --> 00:29:35,563 Marital strife and an imaginary knob. 549 00:29:35,648 --> 00:29:38,641 Passes for entertainment, does it? 550 00:29:38,728 --> 00:29:40,048 All right, Shane? 551 00:29:40,128 --> 00:29:41,084 Yes, mate. 552 00:29:41,168 --> 00:29:42,727 - All right, Kelly? - Yeah, magic. 553 00:29:42,808 --> 00:29:44,800 SHE SNORTS 554 00:29:45,888 --> 00:29:48,767 Can I have a lager and a vodka-tonic, please? 555 00:29:48,848 --> 00:29:50,123 You... 556 00:29:50,208 --> 00:29:52,677 You've got something on your... 557 00:29:52,768 --> 00:29:54,566 Oh, yeah, me falser. 558 00:29:54,648 --> 00:29:59,439 It seems to rub when it's me time of t'month. And, Jesus, am I on! 559 00:29:59,528 --> 00:30:02,202 - It's like someone turned a tap on... - All right, Kelly! 560 00:30:02,288 --> 00:30:05,838 - Pint and a vodka tonic, was it? - What you doing? 561 00:30:05,928 --> 00:30:08,841 Don't worry, I've got a sitter, so remove the gun from me head. 562 00:30:08,928 --> 00:30:09,998 Who? 563 00:30:10,088 --> 00:30:13,286 You fucking peck away at me like a hen, you know that, Debbie? 564 00:30:13,368 --> 00:30:16,406 Seven of you I've brought up, and not one of you has ever had 565 00:30:16,488 --> 00:30:19,367 the good grace to pay me the tiniest little compliment. 566 00:30:19,448 --> 00:30:21,519 When your responsibilities in life 567 00:30:21,608 --> 00:30:24,567 extend beyond "Which sleeveless top shall I rob?" 568 00:30:24,648 --> 00:30:27,527 then you can question my parenting skills! All right? 569 00:30:35,768 --> 00:30:37,725 Two bottles of lager, Karen. 570 00:30:37,808 --> 00:30:40,198 HE GROANS 571 00:30:40,288 --> 00:30:41,688 Sorry. 572 00:30:41,768 --> 00:30:44,203 Just a little bit sensitive. 573 00:30:44,288 --> 00:30:47,008 Must be all the excitement. Just gonna nip the loo. 574 00:31:00,088 --> 00:31:02,648 You might at least wait till the lad comes back. 575 00:31:04,248 --> 00:31:06,638 Only real fundamentalists still adhere to the notion 576 00:31:06,728 --> 00:31:09,960 that God physically created the world in seven days. It's metaphorical. 577 00:31:10,048 --> 00:31:12,722 Do you know what a metaphor is? 578 00:31:12,808 --> 00:31:16,518 Don't you think it's hypocritical of the Church to insist on creationism 579 00:31:16,608 --> 00:31:20,522 for centuries, only to jump on the intelligent design bandwagon now? 580 00:31:23,648 --> 00:31:26,402 SHE CLUCKS LIKE A CHICKEN 581 00:31:26,488 --> 00:31:29,242 And now you're a monkey. 582 00:31:29,328 --> 00:31:30,887 SHE MAKES MONKEY NOISES 583 00:31:30,968 --> 00:31:34,757 You're hypnotising her all the time! Hypnotise some locals. 584 00:31:34,848 --> 00:31:38,364 - You're as greasy as your hair! - Come on! 585 00:31:38,448 --> 00:31:42,488 Some people are more susceptible to hypnotism than other people, so... 586 00:31:43,568 --> 00:31:45,526 You're fucking at it, you are. 587 00:31:48,489 --> 00:31:51,641 What about this gallant young lad? 588 00:31:51,729 --> 00:31:53,960 Yeah, that's more like it! 589 00:31:54,049 --> 00:31:55,085 CHEERING 590 00:31:55,169 --> 00:31:57,365 And this lovely lady. 591 00:31:58,449 --> 00:31:59,599 Me? 592 00:31:59,689 --> 00:32:02,648 Yes. Come on, folks, come on. Give them a hand. 593 00:32:02,729 --> 00:32:04,004 CHEERING AND CLAPPING 594 00:32:06,169 --> 00:32:08,445 (Quietly) Move it. Come on. 595 00:32:11,809 --> 00:32:13,448 You, little lady, are exquisite. 596 00:32:13,529 --> 00:32:16,363 Anybody can say the right words. 597 00:32:16,449 --> 00:32:18,281 It's not rocket science, is it? 598 00:32:18,369 --> 00:32:20,565 Feel heavy, feel heavy. 599 00:32:22,889 --> 00:32:23,845 Ssh! 600 00:32:23,929 --> 00:32:25,488 (English accent) Right, mate, listen. 601 00:32:25,569 --> 00:32:28,289 I'll give you 50 quid if you do what I say and make out you're hypnotised. 602 00:32:28,369 --> 00:32:30,645 - What? - It's a fucking scam, all right? 603 00:32:30,729 --> 00:32:33,881 I could no more hypnotise you than pull a bunch of flowers out me arse. 604 00:32:33,969 --> 00:32:35,767 Fifty quid, are you in or out? 605 00:32:35,849 --> 00:32:36,805 Yeah, sound. 606 00:32:37,889 --> 00:32:39,960 (Russian accent) And... 607 00:32:41,009 --> 00:32:41,965 ..sleep! 608 00:32:44,689 --> 00:32:46,248 APPLAUSE 609 00:32:49,489 --> 00:32:51,367 How long are you going to keep this up? 610 00:32:51,449 --> 00:32:53,202 I'm busy. 611 00:32:55,089 --> 00:32:58,560 I'm sorry if the text was over the top, but it was just a joke, 612 00:32:58,649 --> 00:33:00,561 try and snap you out of it. 613 00:33:00,649 --> 00:33:03,847 Look, we could go for dinner or something, your choice. 614 00:33:03,929 --> 00:33:06,239 Don't know what you're talking about. What text? 615 00:33:06,329 --> 00:33:07,445 The filthy one. 616 00:33:07,529 --> 00:33:10,886 You've been blanking me so much, I thought it would break the ice. 617 00:33:10,969 --> 00:33:13,643 I haven't been blanking ya. I've been rushed off me feet. 618 00:33:13,729 --> 00:33:15,209 And I didn't get any text. 619 00:33:16,929 --> 00:33:18,283 Recognise it? 620 00:33:19,529 --> 00:33:21,680 No. 621 00:33:21,769 --> 00:33:23,123 So, you're not angry with me? 622 00:33:23,209 --> 00:33:25,599 Jesus, Jamie! You went on the tiles with a mate, 623 00:33:25,689 --> 00:33:27,043 you're not Osama bin Laden. 624 00:33:27,129 --> 00:33:28,722 So, who have I sent this to, then? 625 00:33:32,209 --> 00:33:33,643 Oh, shit. 626 00:34:12,049 --> 00:34:17,363 But I want your baby! I want to feel your seed grow inside me! 627 00:34:17,449 --> 00:34:19,839 Whoa, easy tiger! 628 00:34:24,489 --> 00:34:27,129 (Man) Fucking god-awful! 629 00:34:27,209 --> 00:34:29,769 If evolution is right, and I'm not conceding that, 630 00:34:29,849 --> 00:34:33,445 then surely there's a guiding hand behind it, an intelligence. 631 00:34:33,529 --> 00:34:36,089 It can't be just...chance. 632 00:34:36,169 --> 00:34:37,728 I don't accept that. 633 00:34:37,809 --> 00:34:40,529 When the black symbiote attaches itself to Spider-Man's suit, 634 00:34:40,609 --> 00:34:43,488 it's because a meteor's crashing to Earth. 635 00:34:43,569 --> 00:34:47,563 And meteors hitting the Earth is pure maths, not religion. 636 00:34:47,649 --> 00:34:48,446 Spider-Man isn't real! 637 00:34:48,529 --> 00:34:52,284 There's as much proof for him as there is for God. 638 00:34:54,969 --> 00:34:58,360 And finally, ladies and gentlemen, this young man will awake 639 00:34:58,449 --> 00:35:01,840 and believe he has never been hypnotised at all. 640 00:35:01,929 --> 00:35:04,569 You have seen the evidence yourselves, 641 00:35:04,649 --> 00:35:09,678 but he will believe that I offer him £50 to pretend he was hypnotised, 642 00:35:09,769 --> 00:35:14,924 and behave in the manner you have all witnessed. 643 00:35:18,489 --> 00:35:19,764 And... 644 00:35:21,089 --> 00:35:22,762 ..wake! 645 00:35:25,729 --> 00:35:29,325 Tell the good people, truthfully, 646 00:35:29,409 --> 00:35:32,800 have you been hypnotised this evening? 647 00:35:32,889 --> 00:35:34,243 What, really? 648 00:35:34,329 --> 00:35:38,403 Yes, the truth, and nothing but the truth. 649 00:35:39,489 --> 00:35:41,720 Well, no. You offered me 50 quid to pretend. 650 00:35:41,809 --> 00:35:43,528 CHEERING 651 00:35:43,609 --> 00:35:44,759 He did! 652 00:35:47,649 --> 00:35:49,481 He's a fuckin' phoney! 653 00:35:55,249 --> 00:35:57,844 Is that a wedding ring on your finger? 654 00:35:59,529 --> 00:36:01,760 He's not the possessive type, 655 00:36:01,849 --> 00:36:04,239 if that's what you're wondering. 656 00:36:06,649 --> 00:36:09,483 It's a good job. Were it painful? 657 00:36:09,569 --> 00:36:11,288 No. They froze it at first. 658 00:36:11,369 --> 00:36:14,521 I'm only just getting the feeling back. 659 00:36:14,609 --> 00:36:17,124 So, do you see any problems for future... 660 00:36:17,209 --> 00:36:18,279 you know? 661 00:36:18,369 --> 00:36:20,088 What's sauce for the goose, Stanley. 662 00:36:21,689 --> 00:36:23,408 Funny, though... 663 00:36:23,489 --> 00:36:24,969 he seems a little lonely. 664 00:36:25,049 --> 00:36:26,802 Like he's lost his friend. 665 00:36:26,889 --> 00:36:28,118 He doesn't have to be. 666 00:36:28,209 --> 00:36:31,919 They gave me it in a jar, for safekeeping. As a keepsake. 667 00:36:32,009 --> 00:36:35,286 SHE GAGS Yvonne? I thought it'd be funny! 668 00:36:39,169 --> 00:36:40,603 Can I have a word? 669 00:36:40,689 --> 00:36:42,681 Are you sure? Karen's just over there. 670 00:36:42,769 --> 00:36:43,839 Yeah, I know. 671 00:36:46,049 --> 00:36:49,645 You're a nice lad, Jamie, but let's be honest. 672 00:36:49,729 --> 00:36:52,961 You did hit a few branches of the ugly tree on the way down. 673 00:36:53,049 --> 00:36:56,759 Look, I appreciate your candour, but the text message wasn't meant for you. 674 00:36:58,569 --> 00:37:00,128 Karen, Kelly. 675 00:37:00,209 --> 00:37:02,201 Next to each other in me address book. 676 00:37:02,289 --> 00:37:05,885 I thought Karen was angry with me, I was trying to give her a bit of a giggle. 677 00:37:05,969 --> 00:37:07,801 Right(!) 678 00:37:07,889 --> 00:37:11,883 And I'm guessing you look like this because you're trying to put me off? 679 00:37:11,969 --> 00:37:14,643 Very admirable, being so loyal to our kid. 680 00:37:14,729 --> 00:37:16,004 Right... 681 00:37:17,089 --> 00:37:19,445 So I can take this boot polish off me tooth? 682 00:37:19,529 --> 00:37:21,885 Dunno. Kind of suits you. 683 00:37:23,289 --> 00:37:25,281 SHE LAUGHS SARCASTICALLY 684 00:37:25,369 --> 00:37:26,598 GRUNTING 685 00:37:34,529 --> 00:37:36,122 Fuckin' hell! 686 00:37:36,209 --> 00:37:38,440 Ooh! Ooh! 687 00:37:38,529 --> 00:37:41,089 Oh, you... 688 00:37:41,169 --> 00:37:43,729 From the first minute I laid eyes on you, 689 00:37:43,809 --> 00:37:46,199 you're so, so... 690 00:37:46,289 --> 00:37:47,803 Yeah? 691 00:37:47,889 --> 00:37:50,165 Oh, so...motherly. 692 00:37:51,209 --> 00:37:52,359 What? 693 00:37:55,249 --> 00:37:57,480 So...maternal. 694 00:37:57,569 --> 00:38:00,641 The way your breasts have fallen that little bit. 695 00:38:00,729 --> 00:38:02,561 The broadness of your hips. 696 00:38:02,649 --> 00:38:04,845 The stretch marks on your belly. 697 00:38:04,929 --> 00:38:08,969 Ooh, it's such a turn-on to think that you grew a babby. 698 00:38:13,409 --> 00:38:14,843 Are you feeding? 699 00:38:17,049 --> 00:38:20,087 Cos I think I could go again, if you could lactate. 700 00:38:20,169 --> 00:38:21,728 KNOCK ON DOOR (Woman) Damien? 701 00:38:21,809 --> 00:38:22,845 (Quietly) Fuck! 702 00:38:22,929 --> 00:38:24,329 - Damien? - Oh, fuck! 703 00:38:24,409 --> 00:38:26,082 KNOCK ON DOOR 704 00:38:26,169 --> 00:38:28,320 What you doing? 705 00:38:28,409 --> 00:38:30,765 In here. 706 00:38:34,609 --> 00:38:36,248 You fucking bastard! 707 00:38:36,329 --> 00:38:39,800 You promised - no more MILFs. 708 00:38:39,889 --> 00:38:44,805 To think I spend my nights clucking like a fucking chicken for you! 709 00:38:45,889 --> 00:38:47,005 I'm sorry. 710 00:38:47,089 --> 00:38:48,443 What? 711 00:38:48,529 --> 00:38:50,486 She could never be with an 'airy guy? 712 00:38:50,569 --> 00:38:52,606 That's what she said. 713 00:38:52,689 --> 00:38:54,885 No, I didn't, that's what she said. 714 00:38:54,969 --> 00:38:57,564 I was just repeating what he told Kelly. 715 00:38:57,649 --> 00:38:59,129 Told Kelly what? 716 00:38:59,209 --> 00:39:03,362 That hairy women were a turn-off. "Pig in a skirt," he said. 717 00:39:03,449 --> 00:39:05,168 He were talking about Janine. 718 00:39:05,249 --> 00:39:06,922 New girl at Lillian's. 719 00:39:07,009 --> 00:39:10,559 Head of hair on her like she's caught her piercing in a socket. 720 00:39:10,649 --> 00:39:13,767 Looks like the love-child of Amy Winehouse and Russell Brand. 721 00:39:13,849 --> 00:39:15,681 All that fucking hair? 722 00:39:15,769 --> 00:39:17,601 It's the biggest turn-off going. 723 00:39:17,689 --> 00:39:19,487 About as sexy as a pig in a skirt. 724 00:39:19,569 --> 00:39:21,401 Oh. 725 00:39:21,489 --> 00:39:24,209 Maybe you should concentrate on your own relationship. 726 00:39:24,289 --> 00:39:27,646 Not exactly bench-mark communication, is it? Text messages. 727 00:39:29,889 --> 00:39:33,360 I don't care if he makes a point. You're not supposed to ask questions. 728 00:39:33,449 --> 00:39:34,883 Night. Thanks for that. 729 00:39:38,129 --> 00:39:41,440 It wouldn't be appropriate. They might not know it, 730 00:39:41,529 --> 00:39:43,168 but I'm wrong, and they're right. 731 00:39:45,929 --> 00:39:47,158 Good lad. 732 00:39:49,769 --> 00:39:51,601 You spilled something on your dress. 733 00:40:16,249 --> 00:40:17,683 Good night? 734 00:40:20,089 --> 00:40:21,967 Not particularly. 735 00:40:25,769 --> 00:40:28,523 I do try, Monica. 736 00:40:30,369 --> 00:40:31,883 Best as I'm able. 737 00:40:31,969 --> 00:40:33,847 I know. 738 00:40:35,169 --> 00:40:39,368 I mean, sometimes...you know, I lash out, 739 00:40:39,449 --> 00:40:42,726 get me defence in before the attack comes. 740 00:40:44,329 --> 00:40:45,763 I might... 741 00:40:48,009 --> 00:40:51,207 ..misjudge it...on occasion. 742 00:40:56,049 --> 00:40:57,768 I'm sorry. 743 00:41:02,169 --> 00:41:03,125 I know. 744 00:41:15,489 --> 00:41:17,924 Whatever it is, 745 00:41:18,009 --> 00:41:19,602 don't let it swamp you, Mon. 746 00:41:21,849 --> 00:41:23,283 I won't. 747 00:41:25,689 --> 00:41:29,126 Frank, can you just... 748 00:41:30,169 --> 00:41:31,125 ..hold me. 749 00:41:35,689 --> 00:41:36,918 Please? 750 00:41:58,649 --> 00:42:01,642 Stop poking me in the back! 751 00:42:01,729 --> 00:42:03,402 I'm not poking you. 752 00:42:05,569 --> 00:42:07,845 I've got the horn, that's all. 753 00:42:17,809 --> 00:42:21,883 I am gonna ride you 754 00:42:21,969 --> 00:42:23,801 till you cry, 755 00:42:23,889 --> 00:42:25,403 Frank Gallagher. 756 00:42:25,489 --> 00:42:27,162 Fair enough. 757 00:42:35,169 --> 00:42:37,445 HE GROANS Wait, wait. Get a condom. 758 00:42:37,529 --> 00:42:39,168 I'm not coming. My nipple stings. 759 00:42:46,769 --> 00:42:47,759 Ahh! 760 00:42:47,849 --> 00:42:49,568 Ohh! 761 00:42:51,769 --> 00:42:55,046 Do you think they're humping or dressing each other's wounds? 762 00:42:55,129 --> 00:42:56,245 Dunno. 763 00:42:58,049 --> 00:42:59,529 I know, I know. 764 00:42:59,609 --> 00:43:01,805 No, I need to get off. 765 00:43:01,889 --> 00:43:04,723 Feels like you're scrubbing my muff with steel wool. 766 00:43:04,809 --> 00:43:07,324 LAUGHTER 767 00:43:08,409 --> 00:43:09,968 I've learnt my lesson, though. 768 00:43:10,049 --> 00:43:11,324 What? 769 00:43:11,409 --> 00:43:14,004 Don't interfere in other people's love lives? 770 00:43:14,089 --> 00:43:15,569 Fuck, no. 771 00:43:15,649 --> 00:43:18,164 That's one of the few true pleasures left to a woman. 772 00:43:20,249 --> 00:43:21,649 So what's the lesson? 773 00:43:23,009 --> 00:43:26,889 Buy ear-plugs when Mandy's got a bloke over. 774 00:43:26,969 --> 00:43:28,198 Ohh! 775 00:43:28,289 --> 00:43:30,360 GIGGLING AND GROANING 776 00:43:37,609 --> 00:43:40,647 Do you wanna shag, drown out the noise? 777 00:43:40,729 --> 00:43:41,685 Yeah. 778 00:43:43,969 --> 00:43:47,804 Oh, no, no! You're too hairy. No! Get off me! 779 00:43:53,809 --> 00:43:56,643 So what is it you've got to tell me in such a rush? 780 00:43:56,729 --> 00:43:58,846 What the fuck are you doing? 781 00:43:58,929 --> 00:44:00,124 Sorry. 782 00:44:00,209 --> 00:44:02,804 I thought... I mean... 783 00:44:02,889 --> 00:44:04,926 You should enjoy the view while you can. 784 00:44:05,009 --> 00:44:06,204 How d'you mean? 785 00:44:06,289 --> 00:44:07,723 I'm expecting. 786 00:44:08,649 --> 00:44:10,845 Don't worry, it's not yours. 787 00:44:10,929 --> 00:44:12,648 You're good, but you're not that good. 788 00:44:13,769 --> 00:44:15,203 I'm 12 weeks gone. 789 00:44:15,289 --> 00:44:17,520 More's the pity. I liked you. 790 00:44:17,609 --> 00:44:19,965 So what have you got to tell me? 791 00:44:20,049 --> 00:44:21,529 'S not important. 792 00:44:24,489 --> 00:44:27,243 He's a lucky bloke, you know, this baby's dad. 793 00:44:27,329 --> 00:44:30,243 Yeah. He is. 794 00:44:58,050 --> 00:44:59,040 How are you? 795 00:45:06,130 --> 00:45:10,090 There was a young woman from Chatsworth 796 00:45:10,170 --> 00:45:13,322 Who had dreams, ambitions and other stuff 797 00:45:13,410 --> 00:45:17,643 But she lost her good cheer and ended up here... 798 00:45:17,730 --> 00:45:19,403 So she could probably just 799 00:45:19,490 --> 00:45:21,049 do what she wants now, 800 00:45:21,130 --> 00:45:24,806 and look after herself, cos every other bastard does. 801 00:45:24,890 --> 00:45:26,643 I know it don't rhyme, 802 00:45:26,730 --> 00:45:30,246 but poems don't have to, do they? Not these days. 803 00:46:10,330 --> 00:46:11,480 Enough? 804 00:46:11,570 --> 00:46:14,210 More. I'm doubling up from now on. 57465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.