All language subtitles for shameless.s06e03.720p.hdtv.x264-bia.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,197 --> 00:00:06,795 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:06,878 --> 00:00:10,350 Come and watch pikeys making a mess of the lives 3 00:00:10,439 --> 00:00:13,796 they were given by him upstairs 4 00:00:13,879 --> 00:00:17,874 and kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:17,960 --> 00:00:20,919 What sounds on earth could ever replace 6 00:00:21,000 --> 00:00:24,153 kids needing money or wives in your face? 7 00:00:24,241 --> 00:00:26,631 Cos this, people reckon, and me included, 8 00:00:26,721 --> 00:00:30,716 is why pubs and drugs were kindly invented 9 00:00:30,802 --> 00:00:36,560 to calm us all down and stop us going mental. 10 00:00:36,642 --> 00:00:40,193 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 11 00:00:40,283 --> 00:00:44,437 We are worth every penny for grinding your axes. 12 00:00:44,524 --> 00:00:48,598 You shit on our heads, but you pay the taxes. 13 00:00:52,165 --> 00:00:56,125 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 14 00:00:56,205 --> 00:00:58,562 who'd come on your face for the price of a beer. 15 00:00:58,646 --> 00:01:02,481 Make poverty history, cheaper drugs now! 16 00:01:02,566 --> 00:01:06,527 Make poverty history, cheaper drugs now! 17 00:01:06,607 --> 00:01:07,802 FRANK LAUGHS 18 00:01:07,887 --> 00:01:10,197 Scatter. 19 00:01:10,287 --> 00:01:11,927 Party! 20 00:01:21,369 --> 00:01:23,326 (Frank) A good friend once said to me - 21 00:01:23,409 --> 00:01:25,799 Bob the Bullshit I think - "Everybody's at it. 22 00:01:25,890 --> 00:01:28,280 "And if they're not, they should be. " 23 00:01:30,450 --> 00:01:31,486 Meaning, I suppose, 24 00:01:31,570 --> 00:01:34,405 that nobody is actually who they seem. 25 00:01:36,011 --> 00:01:39,163 We're all of us deceiving each other, 26 00:01:39,251 --> 00:01:41,528 and ourselves, most of the time. 27 00:01:41,612 --> 00:01:45,652 Pretending to be something, or someone, that we're not. 28 00:01:48,293 --> 00:01:51,650 And nothing is what it seems. 29 00:01:51,733 --> 00:01:53,645 Do you ever give up, Tom? 30 00:01:53,734 --> 00:01:55,407 Please, not now. 31 00:01:55,494 --> 00:01:58,089 Don't flatter yourself. Where's Frank? 32 00:01:58,174 --> 00:01:59,164 What's he done now? 33 00:02:04,175 --> 00:02:05,814 Jesus. 34 00:02:08,456 --> 00:02:10,334 Leave it out! 35 00:02:10,416 --> 00:02:12,009 - What are you doing? - He's wanted. 36 00:02:12,096 --> 00:02:14,053 Does he look like he's ever had a credit card? 37 00:02:14,136 --> 00:02:16,891 Over 20 grand owed on his Visa. 38 00:02:16,977 --> 00:02:19,412 Another 12 on a new car, two on a plasma, 39 00:02:19,497 --> 00:02:21,409 four on a fortnight in Dubai. 40 00:02:21,497 --> 00:02:23,808 Hello? Sunkissed?! 41 00:02:23,898 --> 00:02:27,096 - Three different addresses. - And Frank's details on them all. 42 00:02:28,899 --> 00:02:30,538 Sorry... 43 00:02:30,619 --> 00:02:32,850 Well done, Dad. 44 00:02:32,939 --> 00:02:35,295 - It'll be a mistake. - There's no need to manhandle him. 45 00:02:35,379 --> 00:02:36,609 (Carl) Why the bad manners? 46 00:02:36,700 --> 00:02:38,100 We know it wasn't you. 47 00:02:38,180 --> 00:02:41,014 So why the brutality? 48 00:02:41,100 --> 00:02:42,501 Yeah, harassment. 49 00:02:42,581 --> 00:02:47,053 Lorraine Kelly here going all Regan and Carter. 50 00:02:47,141 --> 00:02:49,498 Your identity was stolen. 51 00:02:49,582 --> 00:02:50,857 My identity? 52 00:02:50,942 --> 00:02:52,296 Have a look at this. 53 00:02:52,382 --> 00:02:53,941 Is nothing sacred? 54 00:02:54,022 --> 00:02:56,743 It's your civic duty. You ignored three summonses. 55 00:02:56,823 --> 00:02:58,576 We had no choice but to collect you. 56 00:02:58,663 --> 00:03:01,223 Duh! I'm exempt. 57 00:03:01,303 --> 00:03:05,344 Special dispensation, by-product of a colourful existence. 58 00:03:05,424 --> 00:03:06,938 You haven't got a criminal record. 59 00:03:09,304 --> 00:03:11,661 I haven't... I haven't? Of course I haven't! 60 00:03:11,745 --> 00:03:13,464 Not now, anyway. 61 00:03:13,545 --> 00:03:16,902 The system crashed and was unable to differentiate where the ID theft began. 62 00:03:16,985 --> 00:03:18,818 Couldn't specify which crimes were yours. 63 00:03:18,906 --> 00:03:20,738 So they all got wiped. 64 00:03:20,826 --> 00:03:23,500 You're a very lucky man. Clean slate. 65 00:03:23,586 --> 00:03:26,580 A whole world of employment opportunities. 66 00:03:26,667 --> 00:03:29,102 And eligible for jury service. 67 00:03:38,469 --> 00:03:39,425 All right, Frank? 68 00:03:39,509 --> 00:03:41,068 All right, Dessie. 69 00:03:43,949 --> 00:03:45,942 Hiya, Frank! 70 00:03:46,030 --> 00:03:48,386 All right, Phil. 71 00:03:54,351 --> 00:03:57,389 Step this way, lads, for the Amazing Madchester Music Tour. 72 00:03:57,471 --> 00:03:58,951 Guaranteed to see some stars. 73 00:03:59,031 --> 00:04:01,388 Easy money, mate. 74 00:04:01,472 --> 00:04:02,667 This clip's banging. 75 00:04:02,752 --> 00:04:04,869 MC Tunes in the pink limo crib. 76 00:04:04,952 --> 00:04:08,913 Manchester vibes in the area. Let's 'ave it! 77 00:04:08,993 --> 00:04:11,064 Fuck's sake. How do you spell "provocateur"? 78 00:04:11,153 --> 00:04:12,473 Oi, got punters out here. 79 00:04:14,954 --> 00:04:17,469 You know, like, in the posh knickers? 80 00:04:17,554 --> 00:04:20,787 All right? These babies will reach all your parts. 81 00:04:20,875 --> 00:04:23,231 MUSIC: Wrote For Luck by Happy Mondays 82 00:04:23,315 --> 00:04:24,385 Make yourself comfy. 83 00:04:27,036 --> 00:04:29,392 Don't drive too fast! 84 00:04:36,157 --> 00:04:40,356 CAR STEREO BLARES 85 00:04:40,437 --> 00:04:43,237 - Hacienda. Used to love it in there, me. - Those flats? 86 00:04:43,318 --> 00:04:45,389 The Sex Pistols played there in the '60s, 87 00:04:45,478 --> 00:04:49,393 - and loads of other bands saw them. - Not 1976? The Free Trade Hall? 88 00:04:50,999 --> 00:04:52,228 Nah. That's an hotel. 89 00:04:52,319 --> 00:04:54,276 Where's Canal Street from here? 90 00:04:54,359 --> 00:04:56,636 What do you want to know that for? 91 00:05:02,561 --> 00:05:05,554 It was terrifying the first time. 92 00:05:05,641 --> 00:05:08,554 - It's a sensitive area. - It's my role though, Pat. 93 00:05:08,641 --> 00:05:12,352 This could be my last chance. I'm a good mother. It's what I excel at. 94 00:05:12,442 --> 00:05:17,359 Loads of men have them reversed. Realise they've made a mistake. 95 00:05:17,443 --> 00:05:20,038 It wasn't a mistake. We've had enough for a hurling team. 96 00:05:20,123 --> 00:05:22,683 And lost one. 97 00:05:22,764 --> 00:05:24,721 We don't want any more at this stage. 98 00:05:24,804 --> 00:05:27,000 We should be content with our grandchild. 99 00:05:27,084 --> 00:05:29,394 - But she's not here. - She's two doors away. 100 00:05:29,484 --> 00:05:30,601 BABY CRIES IN DISTANCE 101 00:05:30,685 --> 00:05:32,483 Listen. 102 00:05:32,565 --> 00:05:36,400 But it doesn't feel like enough, Paddy. Why's she always crying? 103 00:05:36,485 --> 00:05:39,399 God knows what Liam's doing when Mandy's not looking. 104 00:05:39,486 --> 00:05:41,318 That was a definite error of judgement 105 00:05:41,406 --> 00:05:44,878 forging a union with that pikey gene pool. Mercy, she's such a doll. 106 00:05:44,967 --> 00:05:46,526 BABY CONTINUES TO CRY 107 00:05:49,127 --> 00:05:51,848 - They'd be better off here. - There's hardly the room. 108 00:05:51,928 --> 00:05:55,763 I'd happily kick out Scooby or Shaggy. 109 00:05:55,848 --> 00:05:58,159 Maybe that's what I need to stop the yearning. 110 00:05:58,249 --> 00:06:01,242 And if you're shirking your genetic responsibility... 111 00:06:01,329 --> 00:06:03,127 Hey, I've been a prolific provider. 112 00:06:03,209 --> 00:06:04,803 ..she might come home here. 113 00:06:04,890 --> 00:06:07,610 Her and the baby. 114 00:06:07,690 --> 00:06:09,966 What do you think? It could be a plan. 115 00:06:10,050 --> 00:06:14,170 Why's Shane dressed like Buddy Holly? 116 00:06:15,811 --> 00:06:19,328 The seriousness of these accusations cannot be overestimated. 117 00:06:19,412 --> 00:06:24,407 Selling counterfeit merchandise is indicative of the insidious methods 118 00:06:24,492 --> 00:06:28,248 criminal networks employ to fund their illegal activities. 119 00:06:28,333 --> 00:06:30,211 Pay attention! 120 00:06:30,293 --> 00:06:32,445 And don't you dare drool on me. 121 00:06:34,974 --> 00:06:37,648 He's a Scouser. All day. 122 00:06:58,617 --> 00:07:00,051 SHE CLEARS THROAT 123 00:07:00,137 --> 00:07:01,254 Yeah. 124 00:07:04,978 --> 00:07:06,970 Came prepared? 125 00:07:07,058 --> 00:07:09,619 As always. 126 00:07:09,699 --> 00:07:10,769 Helen. 127 00:07:10,859 --> 00:07:12,213 Frank Gallagher. 128 00:07:12,299 --> 00:07:14,815 - First time? - Bored off my tits. 129 00:07:14,900 --> 00:07:16,937 It can get tedious. 130 00:07:17,020 --> 00:07:19,091 You're familiar with the surroundings? 131 00:07:19,180 --> 00:07:22,060 I come whenever I can. But only the public gallery. 132 00:07:22,141 --> 00:07:24,861 Yeah, been a regular myself. 133 00:07:24,941 --> 00:07:27,581 Only the cheap seats, though. If you know what I mean. 134 00:07:35,663 --> 00:07:40,613 I would imagine if I were selling counterfeit goods to raise funds 135 00:07:40,703 --> 00:07:43,344 for a terrorist cell or a drug cartel, 136 00:07:43,424 --> 00:07:46,417 I would also be afraid to assist the police in their enquiries. 137 00:07:46,944 --> 00:07:51,576 MUSIC: Stop Me If You've Heard This One Before by The Smiths 138 00:07:51,665 --> 00:07:56,297 This is where The Smiths met. They sometimes come back here for inspiration. 139 00:07:56,386 --> 00:07:57,342 BELL RINGS 140 00:07:57,426 --> 00:08:00,146 - Look! There he is. That's Morrissey. - No way! 141 00:08:00,226 --> 00:08:01,421 Wow. 142 00:08:06,947 --> 00:08:08,017 Bloody hell. 143 00:08:11,268 --> 00:08:13,021 Did you see him? Told you. 144 00:08:13,108 --> 00:08:17,023 Just don't know who you might run into round here if you're lucky. 145 00:08:21,029 --> 00:08:23,498 Way! This is mental. 146 00:08:23,589 --> 00:08:24,706 All right? Hello, mate. 147 00:08:24,790 --> 00:08:26,349 All right. 148 00:08:30,350 --> 00:08:32,627 What's that knobhead waving at? 149 00:08:36,151 --> 00:08:38,508 Liam's good as gold! He's brilliant with Katie. 150 00:08:38,592 --> 00:08:39,912 I'm sure he is, sweetheart. 151 00:08:39,992 --> 00:08:44,669 Your mother's just feeling sensitive. We hear Katie crying a lot. 152 00:08:44,752 --> 00:08:47,427 It's what happens when children compete. 153 00:08:47,513 --> 00:08:50,904 She's just going through a phase. 154 00:08:50,993 --> 00:08:53,987 Talking about having another baby. No danger there. 155 00:08:54,074 --> 00:08:56,748 But she's got this notion that you and Katie moving in 156 00:08:56,834 --> 00:08:58,393 will be an adequate surrogate. 157 00:09:00,275 --> 00:09:02,665 There's no space. She's in her own bed. 158 00:09:02,755 --> 00:09:05,589 I understand. 159 00:09:05,675 --> 00:09:08,669 But you know your mother. She wants her little girls home. 160 00:09:11,196 --> 00:09:13,587 That looked a bit serious. Daddy and his princess getting along? 161 00:09:13,677 --> 00:09:14,906 Would you move back home? 162 00:09:16,357 --> 00:09:18,155 I might need a favour. 163 00:09:18,237 --> 00:09:20,150 All right. 164 00:09:22,438 --> 00:09:25,476 # Ooh, aah, ooh, aah 165 00:09:25,558 --> 00:09:28,757 # Ooh, aah, Cantona! 166 00:09:28,839 --> 00:09:30,592 # Ooh, aah, the Cantona... # 167 00:09:30,679 --> 00:09:35,471 Yeah, man. Yeah, me mate can get you tickets. 168 00:09:35,560 --> 00:09:38,917 That's who he named the band after. As well as the ginger pubes on his head. 169 00:09:39,000 --> 00:09:41,277 He still visits his family round here. 170 00:09:41,361 --> 00:09:43,273 These were his local shops. 171 00:09:43,361 --> 00:09:45,512 - Where's he live now? - How should I know? 172 00:09:45,601 --> 00:09:47,513 I've heard he's got a place in Milan. 173 00:09:47,602 --> 00:09:48,513 Wit woo. 174 00:09:48,602 --> 00:09:51,276 Simply Red wasn't exactly Madchester though. 175 00:09:51,362 --> 00:09:52,796 Who says? 176 00:09:52,882 --> 00:09:53,998 Well, everybody. 177 00:09:54,082 --> 00:09:55,722 Go, go, go! 178 00:09:55,803 --> 00:09:57,476 Neither was Morrissey, as it happens. 179 00:09:57,563 --> 00:09:59,794 He definitely was. 180 00:09:59,883 --> 00:10:01,921 Look! Look! Take some photos! 181 00:10:02,004 --> 00:10:03,836 Mick Hucknall in the area! 182 00:10:03,924 --> 00:10:07,122 Two out of two. Did you see him? 183 00:10:07,204 --> 00:10:10,596 That was ace. Tell all your mates. Kerching! 184 00:10:10,685 --> 00:10:12,119 No way. Wow! 185 00:10:13,645 --> 00:10:18,323 With offices around the country invariably pointing to sellers like this 186 00:10:18,406 --> 00:10:20,841 being involved in something more sinister. 187 00:10:20,926 --> 00:10:23,362 The higher up the chain of supply we're able to venture... 188 00:10:26,327 --> 00:10:29,400 There's a strong case against him. 189 00:10:29,488 --> 00:10:31,161 Liverpool. 190 00:10:31,248 --> 00:10:33,888 City of Vultures. The whole town's counterfeit. 191 00:10:33,968 --> 00:10:36,564 They all wear fake clothes? 192 00:10:36,649 --> 00:10:40,120 No, it's a simile. But probably. 193 00:10:40,209 --> 00:10:42,121 Chipmunk-Cilla's features. 194 00:10:42,209 --> 00:10:43,769 Tarby's "humour"? 195 00:10:43,850 --> 00:10:46,319 "Community spirit in the face of adversity." 196 00:10:46,410 --> 00:10:48,288 How many of them actually work? 197 00:10:48,370 --> 00:10:53,651 Dark Side Of The Moon while smoking weed. Playing Xboxes all day long. 198 00:10:53,731 --> 00:10:56,849 Nothing is as it seems down the East Lancs. 199 00:10:56,931 --> 00:11:02,132 Fake football shirts, Helen, are the tip of his particular iceberg. 200 00:11:02,212 --> 00:11:05,251 The slave trade. The Three Graces. 201 00:11:05,333 --> 00:11:08,007 Icing on the crown of the Scouse nation. 202 00:11:08,093 --> 00:11:10,164 - My dad's from Liverpool. - No offence. 203 00:11:10,253 --> 00:11:13,133 It's OK. 204 00:11:13,214 --> 00:11:15,683 I never really thought of it like that. 205 00:11:20,735 --> 00:11:21,805 Yes! 206 00:11:21,895 --> 00:11:24,046 Oh! Yes! 207 00:11:24,135 --> 00:11:26,093 Yes! Yes! 208 00:11:28,376 --> 00:11:29,412 Bingo! 209 00:11:37,057 --> 00:11:37,729 You're on lates? 210 00:11:37,817 --> 00:11:40,492 Still got plenty to do. Coffee? 211 00:11:51,259 --> 00:11:53,172 Sorry about any confusion yesterday. 212 00:12:07,262 --> 00:12:08,218 Frank? 213 00:12:08,302 --> 00:12:09,497 Frank, come on. 214 00:12:18,423 --> 00:12:19,982 Frank, you've got a lift to court. 215 00:12:24,024 --> 00:12:24,980 (SHOUTS) Frank! 216 00:12:25,064 --> 00:12:27,181 Let him have it! Let him have it! 217 00:12:27,264 --> 00:12:29,541 What is your problem?! 218 00:12:29,625 --> 00:12:30,820 Stalker! 219 00:12:30,905 --> 00:12:32,862 Been reading Catcher In The Rye? 220 00:12:32,945 --> 00:12:36,098 It's a misunderstanding. I just came to give him a lift. 221 00:12:36,186 --> 00:12:40,465 Is that a copper's job? Or has he been fast-tracked to judge? 222 00:12:40,546 --> 00:12:43,381 And to apologise for yesterday. Being rough. 223 00:12:43,467 --> 00:12:47,620 Get past it, Tom. We're O-V-E-R. 224 00:12:47,707 --> 00:12:49,825 You're freaking me out now. 225 00:12:53,668 --> 00:12:55,387 CAR STEREO BLARES 226 00:12:55,468 --> 00:12:57,461 No, thanks. 227 00:12:57,549 --> 00:12:58,585 It's all right. 228 00:12:58,669 --> 00:13:01,229 It's not really my thing. 229 00:13:01,309 --> 00:13:04,109 But it makes the tour more real if you know what I mean. 230 00:13:04,190 --> 00:13:07,069 Without these beauties, there wouldn't be a Madchester. 231 00:13:07,150 --> 00:13:09,062 I said, I'm not interested. 232 00:13:23,673 --> 00:13:26,472 GIGGLING 233 00:13:29,753 --> 00:13:31,154 How's that funny?! 234 00:13:34,114 --> 00:13:36,071 Can't you take a joke? 235 00:13:41,195 --> 00:13:46,794 Do you think that's funny, Bill? Men taking advantage of pubescent girls? 236 00:13:46,876 --> 00:13:48,276 All the same. 237 00:13:52,157 --> 00:13:55,116 I was just trying to lighten the mood. Make you smile. 238 00:13:56,677 --> 00:13:59,398 But you shouldn't have gone round there this morning. 239 00:13:59,478 --> 00:14:01,595 It won't do either of you any good. 240 00:14:01,678 --> 00:14:04,068 I mean, Frank can't expect a... Urgh! 241 00:14:04,158 --> 00:14:05,114 What's that? 242 00:14:05,198 --> 00:14:06,872 You cheeky little... 243 00:14:06,959 --> 00:14:09,599 - Touché. - You don't know what you've started. 244 00:14:09,679 --> 00:14:11,033 What I started? 245 00:14:27,362 --> 00:14:28,682 What you up to? 246 00:14:28,762 --> 00:14:30,116 It's a free country. 247 00:14:30,722 --> 00:14:32,759 - Who are these? - Mates. 248 00:14:32,842 --> 00:14:33,481 You two OK? 249 00:14:33,563 --> 00:14:36,203 - They're sound. - I asked them. 250 00:14:37,003 --> 00:14:37,959 Girls? 251 00:14:38,043 --> 00:14:40,764 We're fine, thanks. 252 00:14:44,404 --> 00:14:47,078 Can't switch off. Needs a truncheon up her... Aaagh! 253 00:14:47,164 --> 00:14:49,282 Not the day for it, Maguire. 254 00:14:49,365 --> 00:14:52,085 Agh, fuck! 255 00:14:52,165 --> 00:14:56,843 (Frank) The classic syndrome, Helen. Rob their pensions, medical cover. 256 00:14:56,926 --> 00:15:00,476 And who ends up with the yacht, Ferrari and Spanish villa? 257 00:15:00,566 --> 00:15:02,399 Scousers? 258 00:15:02,487 --> 00:15:06,242 Scou... Well, yeah, sometimes it's Scousers, the rich ones, 259 00:15:06,327 --> 00:15:11,323 but whoever it is, I guarantee they won't come from places like we did. 260 00:15:11,408 --> 00:15:13,559 I've never met anyone who talks like you. 261 00:15:15,129 --> 00:15:17,519 I can't believe I'm here, in the beating heart, 262 00:15:17,609 --> 00:15:21,762 with such wonderful people and actually getting money for it. 263 00:15:21,849 --> 00:15:24,729 Well, my pearls falling on appreciative ears 264 00:15:24,810 --> 00:15:26,529 has helped numb the tedium. 265 00:15:26,610 --> 00:15:28,567 That's nice. 266 00:15:31,211 --> 00:15:33,442 Home beckon... What do you mean "getting money for it"? 267 00:15:33,531 --> 00:15:35,967 You must have been asleep. Expenses. 268 00:15:36,052 --> 00:15:37,532 Match your wages. Fantastic. 269 00:15:47,733 --> 00:15:48,883 Why are we still here? 270 00:15:48,973 --> 00:15:51,045 Ready now. 271 00:15:51,134 --> 00:15:52,409 Look! Frank Sidebottom! 272 00:15:52,494 --> 00:15:54,531 - Who? - Frank Sidebottom. 273 00:15:54,614 --> 00:15:56,446 What does that mean? 274 00:15:56,534 --> 00:15:58,413 Him, there. Off the telly. 275 00:16:06,656 --> 00:16:07,612 - What? - Refund. 276 00:16:07,696 --> 00:16:08,652 Why? 277 00:16:08,736 --> 00:16:11,252 Look, we didn't say anything to that policewoman 278 00:16:11,337 --> 00:16:13,533 but, aside from trying to force drugs on us, 279 00:16:13,617 --> 00:16:15,734 this is a total crock of shit! 280 00:16:18,938 --> 00:16:20,008 Where you going? 281 00:16:21,178 --> 00:16:23,056 It'll be me they come looking for. 282 00:16:23,138 --> 00:16:24,732 Shouldn't be so stupid. 283 00:16:25,659 --> 00:16:26,649 Hurry up! 284 00:16:32,260 --> 00:16:34,900 Let me guess. 285 00:16:34,980 --> 00:16:38,816 Hey, Yvonne, how much do you pay your workers? 286 00:16:38,901 --> 00:16:40,938 You've got no chance. It's not Remploy. 287 00:16:41,021 --> 00:16:44,731 I shall ignore such slander in the interests of my business proposition. 288 00:16:44,821 --> 00:16:45,972 Lend us that. 289 00:16:47,422 --> 00:16:49,334 - Jury expenses. - How much? 290 00:16:49,422 --> 00:16:53,258 Just leave that to me. Started the job yesterday. 80/20 split. 291 00:17:47,150 --> 00:17:49,382 There's no way out. 292 00:18:04,313 --> 00:18:07,590 Make it easy on yourself and I'll make it easier on you. 293 00:18:12,234 --> 00:18:13,987 Back-up's on the way. 294 00:18:21,395 --> 00:18:24,150 Ripping innocent people off again? 295 00:18:24,236 --> 00:18:27,832 You lot never learn. 296 00:18:35,957 --> 00:18:37,995 I've called the dogs, 297 00:18:38,078 --> 00:18:42,516 so if you don't want an Alsatian's teeth around your member... 298 00:18:42,598 --> 00:18:45,512 SCREAMS 299 00:18:45,599 --> 00:18:50,913 I'm blind! I'm blind! My eyes! 300 00:18:50,999 --> 00:18:53,595 - What was that for? - Right, get up, Saul. 301 00:18:53,680 --> 00:18:55,717 I'll support ya. 302 00:18:55,800 --> 00:18:57,632 Come on. 303 00:18:58,801 --> 00:19:00,030 SCREAMS 304 00:19:00,121 --> 00:19:03,319 What's happened? 305 00:19:03,401 --> 00:19:04,551 What's it look like? 306 00:19:04,641 --> 00:19:06,281 I can't see! 307 00:19:06,362 --> 00:19:08,638 Stop whining and pull me out! 308 00:19:11,402 --> 00:19:13,360 You're stuck. 309 00:19:18,883 --> 00:19:22,161 (Judge) I shall now ask the jury to retire and consider their verdict. 310 00:19:36,686 --> 00:19:40,601 Does anybody have any specific desire to take the role of foreman? 311 00:19:45,807 --> 00:19:46,763 All yours. 312 00:19:51,048 --> 00:19:54,087 Well, can I suggest we start with a quick show of hands? 313 00:19:54,169 --> 00:19:56,081 I presume we're all feeling the same. 314 00:19:56,169 --> 00:19:59,526 Probably be out of here in no time. 315 00:19:59,609 --> 00:20:02,728 So, all those who think the defendant's guilty? 316 00:20:09,691 --> 00:20:12,923 And all those who think the defendant's not guilty? 317 00:20:19,612 --> 00:20:21,649 Looks like we'll be back in the morning. 318 00:20:22,653 --> 00:20:24,770 GROANING 319 00:20:25,893 --> 00:20:27,691 I can't find the keys. 320 00:20:27,773 --> 00:20:29,288 Now stop rubbing. 321 00:20:29,374 --> 00:20:32,014 - Just let me go and get some help. - You won't come back. 322 00:20:32,094 --> 00:20:34,734 Well, I'll just phone me dad to bring the bolt cutters then. 323 00:20:34,814 --> 00:20:36,135 Woo woo. 324 00:20:36,215 --> 00:20:38,525 Leave you here, anyway. 325 00:20:43,016 --> 00:20:44,132 I bet there's spiders. 326 00:20:44,216 --> 00:20:45,366 So? 327 00:20:47,256 --> 00:20:51,012 I'm making a complaint about you and unnecessary force. Again! 328 00:20:51,097 --> 00:20:52,816 MOBILE PHONE RINGS 329 00:20:56,137 --> 00:20:57,891 Aaagh! 330 00:21:03,659 --> 00:21:06,299 - Where's my baseball bat? - In your wardrobe. 331 00:21:11,220 --> 00:21:13,291 BABY CRIES 332 00:21:13,380 --> 00:21:15,212 Mummy! > 333 00:21:17,621 --> 00:21:21,058 < That's Stella waking Katie. 334 00:21:21,141 --> 00:21:22,291 BABY CONTINUES CRYING 335 00:21:22,381 --> 00:21:23,701 Mummy! > 336 00:21:29,062 --> 00:21:31,373 SCREAMS 337 00:21:35,423 --> 00:21:36,937 Mummy! > 338 00:21:40,504 --> 00:21:44,464 BABY CRIES IN NEXT-DOOR HOUSE 339 00:21:50,105 --> 00:21:52,062 That's it! 340 00:22:06,268 --> 00:22:07,622 Mimi! 341 00:22:07,708 --> 00:22:09,188 What's the mad bitch up to now? 342 00:22:09,268 --> 00:22:11,624 - Show some respect. - It's stuck. 343 00:22:11,708 --> 00:22:12,664 What's going on? 344 00:22:12,748 --> 00:22:14,103 I don't know. 345 00:22:14,189 --> 00:22:18,024 If I just make room and clear it, she'll come. 346 00:22:18,109 --> 00:22:19,065 Mum! 347 00:22:19,149 --> 00:22:21,107 Whoa, whoa, whoa, not Butch! 348 00:22:22,070 --> 00:22:24,426 It's for you, babe. Please come home. 349 00:22:24,510 --> 00:22:26,581 I can't bear what they're doing to Katie. 350 00:22:26,670 --> 00:22:27,468 What who's doing? > 351 00:22:27,551 --> 00:22:30,191 Damien over there, and who knows who else. 352 00:22:30,271 --> 00:22:32,342 - Watch what you're saying! - What's it got to do with you? 353 00:22:32,431 --> 00:22:34,105 - Leave it. - We love Katie. 354 00:22:34,192 --> 00:22:36,024 So why's she so unhappy? 355 00:22:36,112 --> 00:22:38,388 Stella cries, Katie cries sometimes. It's a small house. 356 00:22:38,472 --> 00:22:40,145 That's the point. 357 00:22:40,232 --> 00:22:43,067 We would love you to come home. 358 00:22:45,033 --> 00:22:47,264 This'll do. 359 00:22:54,474 --> 00:22:55,909 Maybe the pub. 360 00:22:59,835 --> 00:23:03,273 Usual, Karen. One for yourself. 361 00:23:03,356 --> 00:23:05,825 And your dearest. 362 00:23:05,916 --> 00:23:07,509 Someone's in a good mood. 363 00:23:07,596 --> 00:23:11,876 Well, it's nice to share the wealth when fortune smiles on the brave. 364 00:23:11,957 --> 00:23:15,109 And a tipple for my delectable other half as well. 365 00:23:15,197 --> 00:23:18,714 So, did the Scouser get a guilty? 366 00:23:18,798 --> 00:23:21,313 Well, I may have been a tad hasty. 367 00:23:21,398 --> 00:23:23,436 Oh, quelle surprise! 368 00:23:23,519 --> 00:23:26,637 They're much maligned, you know, Liverpudlians. 369 00:23:26,719 --> 00:23:30,430 Cousins, really. Many a worthy contributor for the general good. 370 00:23:30,520 --> 00:23:33,194 - You reckon? - Oh, definitely. 371 00:23:33,280 --> 00:23:35,556 Such as? 372 00:23:35,640 --> 00:23:36,756 Erm... 373 00:23:37,481 --> 00:23:39,837 Grobbelaar? 374 00:23:39,921 --> 00:23:42,755 Hatton! There was a heavyweight in his field. 375 00:23:42,841 --> 00:23:44,754 He's a welterweight from Stockport. 376 00:23:44,842 --> 00:23:46,754 No, Derek. 377 00:23:46,842 --> 00:23:48,754 So? 378 00:23:48,842 --> 00:23:50,721 Who was the dizzy-looking bitch? 379 00:23:50,803 --> 00:23:52,237 Who? 380 00:23:52,443 --> 00:23:54,002 What? 381 00:23:54,083 --> 00:23:57,042 Oh, um, thingy. 382 00:23:57,123 --> 00:23:59,514 Foreman of the jury on her way to hers. 383 00:23:59,604 --> 00:24:00,799 Bit mental. 384 00:24:00,884 --> 00:24:02,477 What are you doing? 385 00:24:02,564 --> 00:24:05,842 Smoking the evidence. 386 00:24:05,925 --> 00:24:07,279 Stop it! 387 00:24:07,365 --> 00:24:10,961 It's better than being gassed. Have some. 388 00:24:11,045 --> 00:24:13,481 - It's illegal. - So? 389 00:24:13,566 --> 00:24:16,001 - I'm a policewoman. - Everybody does it. 390 00:24:16,086 --> 00:24:17,805 But I don't. 391 00:24:17,886 --> 00:24:19,321 Never tried? 392 00:24:19,407 --> 00:24:21,717 Never. 393 00:24:21,807 --> 00:24:23,480 Don't know what you're missing. 394 00:24:27,248 --> 00:24:28,762 Stop! 395 00:24:28,848 --> 00:24:30,999 Might chill you out. 396 00:24:37,969 --> 00:24:40,121 Dunno what all the fuss is about. 397 00:24:41,650 --> 00:24:43,721 So why do you keep laughing then? 398 00:24:43,810 --> 00:24:46,245 THEY GIGGLE 399 00:24:50,691 --> 00:24:54,129 How come I've never seen you with a girlfriend? > 400 00:24:54,212 --> 00:24:56,329 I've never seen you with a boyfriend. 401 00:24:56,412 --> 00:24:58,324 So? 402 00:25:00,453 --> 00:25:02,410 I don't want one at the moment. 403 00:25:02,493 --> 00:25:04,883 I'm concentrating on my writing. 404 00:25:04,973 --> 00:25:06,168 Can't you write? 405 00:25:06,253 --> 00:25:10,009 Course! I mean stories and that. 406 00:25:10,094 --> 00:25:11,847 Yeah? 407 00:25:11,934 --> 00:25:14,165 What kind of stories? 408 00:25:16,535 --> 00:25:18,492 Erotica. 409 00:25:18,575 --> 00:25:20,407 SHE SPLUTTERS 410 00:25:25,136 --> 00:25:26,775 - Sorry. - It's all right. 411 00:25:29,177 --> 00:25:32,773 Personally, I think it's overrated. 412 00:25:32,857 --> 00:25:34,371 Erotica? 413 00:25:34,457 --> 00:25:37,212 - Sex. - You reckon? 414 00:25:37,298 --> 00:25:40,291 - I prefer a good arrest. - Typical Dibble. 415 00:25:40,378 --> 00:25:42,610 Hardly typical! 416 00:25:42,699 --> 00:25:44,577 One day I'll be far from here. 417 00:25:44,659 --> 00:25:47,458 Chief Super, somewhere fitting. 418 00:25:47,539 --> 00:25:49,019 Yeah. I will too. 419 00:25:49,099 --> 00:25:50,853 What? 420 00:25:50,940 --> 00:25:52,215 Be far from here. 421 00:25:52,300 --> 00:25:54,019 Yeah, right. Stretford? 422 00:25:54,100 --> 00:25:55,420 No! 423 00:26:00,501 --> 00:26:03,540 Go on then. Where do you want to be? 424 00:26:03,622 --> 00:26:05,341 Don't know. 425 00:26:05,422 --> 00:26:06,936 Maybe California. 426 00:26:07,022 --> 00:26:09,014 Writing novels in a cabin by the ocean? 427 00:26:09,102 --> 00:26:13,655 Not a cabin. One of them steel and glass minimum houses. 428 00:26:13,743 --> 00:26:15,496 Hollywood starlets round the pool. 429 00:26:15,583 --> 00:26:19,464 Defo. Dancing all day, plenty of weed, 430 00:26:19,544 --> 00:26:21,137 rubbing sun cream on each other. 431 00:26:21,224 --> 00:26:23,375 Sounds like one of your stories. 432 00:26:23,464 --> 00:26:26,617 Yeah, tanned and toned. Proper hard bodies. 433 00:26:26,705 --> 00:26:29,140 Easy. You'll get me going. 434 00:26:29,225 --> 00:26:31,343 Well, it'll be wasted on you anyway. 435 00:26:32,866 --> 00:26:35,745 Don't know. Sounded good. 436 00:26:35,826 --> 00:26:37,818 You can't be totally frigid then. 437 00:26:37,906 --> 00:26:39,864 Watch it! 438 00:26:41,627 --> 00:26:44,461 - You must be a bit. - Why? 439 00:26:44,547 --> 00:26:46,619 Well, "Sex is overrated". You said it. 440 00:26:46,708 --> 00:26:50,861 Well, it is. Better channelling the energy into work. 441 00:26:50,948 --> 00:26:52,303 Or the gym. 442 00:26:53,389 --> 00:26:54,823 What about... 443 00:26:56,429 --> 00:26:57,829 ..orgasms? 444 00:26:59,070 --> 00:27:00,265 What about 'em? 445 00:27:00,350 --> 00:27:02,945 - Ever had one? - Course. 446 00:27:04,470 --> 00:27:07,145 - I reckon. - You'd know if you had. 447 00:27:08,871 --> 00:27:10,828 I bet I can give you one. 448 00:27:10,911 --> 00:27:12,824 - Watch it. - No! 449 00:27:13,912 --> 00:27:15,904 I mean with this. 450 00:27:15,992 --> 00:27:17,187 This is my new one. 451 00:27:17,272 --> 00:27:18,865 Don't be mental. 452 00:27:18,952 --> 00:27:21,024 - Don't you believe me? - Course not. 453 00:27:21,113 --> 00:27:22,149 Do you wanna bet? 454 00:27:24,633 --> 00:27:26,545 Won't it be embarrassing? 455 00:27:26,633 --> 00:27:28,068 No. 456 00:27:28,154 --> 00:27:30,066 Just... 457 00:27:31,154 --> 00:27:33,066 Just chill and get in the mood. 458 00:27:38,675 --> 00:27:40,473 THEY TALK OVER EACH OTHER 459 00:27:53,037 --> 00:27:55,792 Got to take such responsibilities seriously. 460 00:27:55,878 --> 00:27:58,074 You know, massive stakes. 461 00:27:58,158 --> 00:28:00,673 Someone's liberty here. 462 00:28:00,758 --> 00:28:05,436 Cost to the taxpayer of miscarriages of justice? It's astronomical. 463 00:28:05,519 --> 00:28:07,397 CAR HORN OUTSIDE 464 00:28:09,520 --> 00:28:12,957 It's probably just thingy, your foreman. 465 00:28:18,841 --> 00:28:20,639 The prosecution's adamant 466 00:28:20,721 --> 00:28:23,078 < that almost every time they follow the chain 467 00:28:23,162 --> 00:28:27,076 of counterfeit goods, such as those football shirts, back to its source, 468 00:28:27,162 --> 00:28:33,114 < it's in some way implicated into a much larger criminal framework, 469 00:28:33,203 --> 00:28:38,154 invariably linked to drugs, guns, people-smuggling or terrorism. 470 00:28:38,244 --> 00:28:44,321 If that boss-eyed Mickey Mouser is Al-Qaeda, then I'm Al... 471 00:28:44,405 --> 00:28:46,840 Al... Alcohol-free... 472 00:28:47,845 --> 00:28:50,155 His name's Graeme McEwan. 473 00:28:51,646 --> 00:28:56,163 Well, isn't it enough that our Graeme's admitted possession 474 00:28:56,246 --> 00:28:59,160 and selling snide gear? 475 00:28:59,247 --> 00:29:02,081 Eh? He'll get a hefty fine for that anyway. 476 00:29:02,167 --> 00:29:03,487 Rightly so! 477 00:29:03,567 --> 00:29:07,482 But, as he swears, isn't it possible 478 00:29:07,568 --> 00:29:11,039 that he was ripped off and didn't know the football shirts were fake? 479 00:29:11,128 --> 00:29:13,883 Would he risk openly selling them on Longsight Market 480 00:29:13,969 --> 00:29:15,961 if he honestly thought they were snide? 481 00:29:17,369 --> 00:29:20,727 I'd give Mr McEwan ten years just for selling United kits, 482 00:29:20,810 --> 00:29:22,130 but hey, that's personal. 483 00:29:25,371 --> 00:29:26,600 Ah! 484 00:29:26,691 --> 00:29:28,410 Fantastic! > 485 00:29:31,291 --> 00:29:33,090 "Her truncheon probed his balls, 486 00:29:33,172 --> 00:29:35,732 "as he flicked his tongue through the black lace 487 00:29:35,812 --> 00:29:38,646 "of her best La Senza knickers. 488 00:29:38,732 --> 00:29:40,884 " 'Spread 'em,' her deep voice whispered 489 00:29:40,973 --> 00:29:42,805 "as she removed the handcuffs 490 00:29:42,893 --> 00:29:45,772 "to allow him access to her youthful beast..." 491 00:29:45,853 --> 00:29:47,208 Spelling again. 492 00:29:47,294 --> 00:29:50,526 "..Youthful breasts and moist loins. 493 00:29:50,614 --> 00:29:53,972 "She grabbed the cell bars, trousers round her ankles, 494 00:29:54,055 --> 00:29:55,375 "La Senzas to the side, 495 00:29:55,455 --> 00:29:59,369 "hat perched cheekily on her short brunette hair. 496 00:29:59,455 --> 00:30:01,493 "The prisoner stood. 497 00:30:01,576 --> 00:30:04,648 "Ten years of press-ups had given him the body of an Adonis, 498 00:30:04,736 --> 00:30:08,253 "a decade of yearning and the fullest pair of bollocks she'd ever seen." 499 00:30:09,857 --> 00:30:11,735 That's really well put, Micky. 500 00:30:12,817 --> 00:30:14,537 "He slapped her pert buttocks 501 00:30:14,618 --> 00:30:16,974 "with enough force to hint a threat of pain." 502 00:30:17,058 --> 00:30:18,014 Oh! 503 00:30:18,098 --> 00:30:22,059 "He gazed at the window, dreaming of his release, and cried out in glory... 504 00:30:22,139 --> 00:30:24,290 -" 'Agh!'..." - Agh! 505 00:30:24,379 --> 00:30:28,738 "..and plunged his throbbing member deep and hard 506 00:30:28,820 --> 00:30:31,210 "into the grateful copper." 507 00:30:31,300 --> 00:30:33,610 SHE MOANS 508 00:30:47,662 --> 00:30:51,293 Oh...my...fucking...word! 509 00:30:51,383 --> 00:30:53,579 - Language! - Give me that. 510 00:30:56,624 --> 00:31:00,982 No! Nooooo! Hey! 511 00:31:01,064 --> 00:31:03,580 A double? Yes! 512 00:31:03,665 --> 00:31:05,896 - No! - See what I've started? 513 00:31:05,985 --> 00:31:08,022 Someone's nicking my boots! 514 00:31:24,068 --> 00:31:28,347 How long you been down here? I'm nicking ya. 515 00:31:30,068 --> 00:31:31,025 Oi! Oi! 516 00:31:33,589 --> 00:31:34,625 Buzzin'! 517 00:31:38,590 --> 00:31:40,422 < One...two... 518 00:31:40,510 --> 00:31:43,742 ..three...four...five... 519 00:31:43,830 --> 00:31:45,788 She loves it here. 520 00:31:45,871 --> 00:31:49,945 I know she does, and I do too, and it's a treat for us all. 521 00:31:50,031 --> 00:31:52,103 But it'd be different if it's permanent. 522 00:31:52,192 --> 00:31:54,149 - Why would it? - Why do you think that? 523 00:31:54,232 --> 00:31:55,871 It's about my confidence, too. 524 00:31:55,952 --> 00:31:58,183 Moving home would feel like moving backwards. 525 00:31:58,272 --> 00:32:00,742 You can't stay in that shithole for ever. 526 00:32:02,873 --> 00:32:05,594 That's why I'm moving in with Jamie. 527 00:32:05,674 --> 00:32:06,790 You can't! 528 00:32:06,874 --> 00:32:09,434 Won't that just be treading water? 529 00:32:09,514 --> 00:32:10,834 I can help out, earn extra cash. 530 00:32:10,914 --> 00:32:13,225 At least it'll feel I'm achieving something. 531 00:32:13,315 --> 00:32:14,431 We can help with money. 532 00:32:14,515 --> 00:32:18,475 I know you can, Dad, but it's also about my independence. 533 00:32:18,555 --> 00:32:20,149 KNOCK ON THE DOOR 534 00:32:20,236 --> 00:32:25,834 A pub's a terrible environment to be bringing up a little girl. 535 00:32:25,916 --> 00:32:30,230 What sort of example is that spoon-faced slag gonna be setting? 536 00:32:32,597 --> 00:32:35,557 - Here you are, lad, 30 quid. - Nice one. 537 00:32:37,478 --> 00:32:41,758 99...100. Coming, ready or not! 538 00:32:43,199 --> 00:32:45,873 It's the grey market. No-one can tell 539 00:32:45,959 --> 00:32:49,397 what's fake any more, cos it all comes from the same suppliers. 540 00:32:49,480 --> 00:32:51,790 You sound like a conspiracy theorist. 541 00:32:51,880 --> 00:32:54,680 Pardonnez-moi, who wouldn't be? 542 00:32:54,761 --> 00:32:58,801 Classic smokescreens. Diverting suspicion. Er, thingy's name. 543 00:32:58,881 --> 00:33:00,554 Saint Bob. 544 00:33:00,641 --> 00:33:04,113 New album every Live Aid. Pro Bono. 545 00:33:04,202 --> 00:33:06,671 Always opposing those in charge? 546 00:33:06,762 --> 00:33:11,235 I bet you'd do better. Probably legalise drugs, prostitution. 547 00:33:11,323 --> 00:33:16,035 It isn't just Baghead Billy recording 50 DVDs at once. 548 00:33:17,964 --> 00:33:19,637 Baghead Billy comes in the Jockey 549 00:33:19,724 --> 00:33:23,878 with a rucksack of pirate DVDs every Saturday. 550 00:33:23,965 --> 00:33:28,482 Often, the big boys are in on it, so they can wholesale cheaper... 551 00:33:28,565 --> 00:33:30,683 I don't think legitimate companies 552 00:33:30,766 --> 00:33:33,326 would deal with grey-market manufacturers. 553 00:33:33,406 --> 00:33:34,999 It's the same people! 554 00:33:35,086 --> 00:33:37,807 China, India, Philippines, Mexico. 555 00:33:37,887 --> 00:33:41,597 The lot, churned out of sweatshops. 556 00:33:41,687 --> 00:33:44,920 Little baby immigrants knitting their fingers to their widgies 557 00:33:45,008 --> 00:33:49,400 for ten pence a day to make your handbags. 558 00:33:49,488 --> 00:33:53,688 Globalisation condemning billions to... 559 00:33:53,769 --> 00:33:56,079 disability and potlessness. 560 00:33:56,169 --> 00:34:00,961 You're diverting attention. I'm still to be convinced that Graeme McEwan 561 00:34:01,050 --> 00:34:02,450 isn't part of a wider team. 562 00:34:02,530 --> 00:34:04,443 I'm still to be convinced he is! 563 00:34:04,531 --> 00:34:05,521 OK. 564 00:34:05,611 --> 00:34:07,045 OK. 565 00:34:07,131 --> 00:34:13,686 Let's forget the free-trade conundrum and concentrate on poor Graeme. 566 00:34:13,772 --> 00:34:18,609 Right? He's admitted possessing and selling counterfeit goods, 567 00:34:18,693 --> 00:34:20,525 and he'll be punished. 568 00:34:22,373 --> 00:34:26,527 Regarding the bigger accusation, let's suppose that... 569 00:34:26,614 --> 00:34:28,810 Graeme... 570 00:34:28,894 --> 00:34:31,204 does know where the shirts came from. 571 00:34:31,294 --> 00:34:35,255 Even if he knew, does that mean he's closely involved 572 00:34:35,335 --> 00:34:37,292 in the workings of a bigger criminal network? 573 00:34:37,375 --> 00:34:39,129 The police say so. 574 00:34:39,216 --> 00:34:40,616 Picture the scene. 575 00:34:41,696 --> 00:34:46,089 The boss-eyed Scouser sells a fake shirt down the market 576 00:34:46,177 --> 00:34:48,646 to another little immigrant. 577 00:34:48,737 --> 00:34:54,450 What if the punter also knows, deep down, 578 00:34:54,538 --> 00:34:56,018 that it's a fake? 579 00:34:58,418 --> 00:35:02,538 Isn't that some degree of culpability? 580 00:35:06,579 --> 00:35:08,014 Edith? 581 00:35:09,220 --> 00:35:10,176 I suppose. 582 00:35:10,260 --> 00:35:15,381 Wouldn't that imply, by extension, that the punter who buys 583 00:35:15,461 --> 00:35:19,296 the shirts off Boss-Eye is also part of a bigger criminal network? 584 00:35:22,142 --> 00:35:25,340 What if the punter was a young woman 585 00:35:25,422 --> 00:35:29,895 who bought a pair of "Gucci" sunglasses, and she only pays 20 quid for them, 586 00:35:29,983 --> 00:35:33,260 so there's no way she could have mistaken them for the real deal? 587 00:35:33,343 --> 00:35:38,738 Does it then follow that any of these regular punters, 588 00:35:38,824 --> 00:35:42,262 or any of us who've ever bought "designer" clothes, 589 00:35:42,345 --> 00:35:47,784 you know, at a car boot, are we also members of a terrorist cell? 590 00:35:47,865 --> 00:35:51,576 Or a Colombian cartel? Sex-trafficking triads? 591 00:35:51,666 --> 00:35:55,422 The halting of which is a massive reason 592 00:35:55,507 --> 00:35:57,499 to legalise prostitution, by the way. 593 00:35:57,587 --> 00:36:03,664 Not forgetting the brand probably copied more than any other on the planet, 594 00:36:03,748 --> 00:36:06,104 the fake Louis Vuitton handbags. 595 00:36:08,788 --> 00:36:10,064 Oh! 596 00:36:10,149 --> 00:36:14,940 This is real, you stinking, smart-arsed tramp! 597 00:36:26,431 --> 00:36:28,309 Hey. 598 00:36:30,392 --> 00:36:32,861 One condition. 599 00:36:39,513 --> 00:36:40,469 Not quite. 600 00:36:44,274 --> 00:36:45,708 That's two. 601 00:36:51,955 --> 00:36:54,629 Let's vote again, then. 602 00:36:54,715 --> 00:36:56,991 All those who think Boss-Eye's innocent... 603 00:37:03,036 --> 00:37:08,271 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 604 00:37:08,357 --> 00:37:10,030 Majority. 605 00:37:10,117 --> 00:37:13,236 The Scouser's free! We're free! 606 00:37:13,318 --> 00:37:16,868 Whoa, whoa, hang on a minute. It's coming back to me now. 607 00:37:16,958 --> 00:37:21,670 Something the prosecution mentioned. 608 00:37:21,759 --> 00:37:23,113 It's a niggling doubt. 609 00:37:24,399 --> 00:37:27,518 Oh, how stupid! 610 00:37:27,600 --> 00:37:29,478 Forgot all about it. 611 00:37:29,560 --> 00:37:31,552 I'm going to have to sleep on it. 612 00:37:33,241 --> 00:37:37,679 Better not count mine just yet. Abstained. 613 00:37:45,322 --> 00:37:47,633 What's got into you tonight? 614 00:38:04,925 --> 00:38:07,919 - Read it to me. - Why? 615 00:38:08,006 --> 00:38:10,726 Just read it to me. You'll see. 616 00:38:10,806 --> 00:38:12,320 Hang on. Specs. 617 00:38:12,406 --> 00:38:13,362 Since when? 618 00:38:13,446 --> 00:38:14,641 Only sometimes. 619 00:38:18,567 --> 00:38:20,047 Don't you like 'em? 620 00:38:25,888 --> 00:38:29,007 (TV) I wanna be a cowboy! Mum, Mum! 621 00:38:32,529 --> 00:38:37,082 Let him join in, Shane, stop being a horror. Come on. 622 00:38:42,370 --> 00:38:43,646 Brew? 623 00:38:43,731 --> 00:38:45,484 Yeah. 624 00:38:49,732 --> 00:38:51,928 I've been thinking. 625 00:38:52,012 --> 00:38:56,690 Mum, I know you're unhappy, but don't drag us down too. I've made my mind up. 626 00:38:56,773 --> 00:38:58,207 It's OK. 627 00:38:59,253 --> 00:39:00,926 What is? 628 00:39:01,013 --> 00:39:02,970 Open it. 629 00:39:07,134 --> 00:39:11,607 Me mam handed it down. Bits and bobs from when I was growing up. 630 00:39:11,695 --> 00:39:16,326 And I carried it on, with stuff from when you were a baby. 631 00:39:22,896 --> 00:39:25,810 I think it's time you started collecting for Katie. 632 00:39:31,297 --> 00:39:33,733 Right, here we go. Do you want a seat? What do you want? 633 00:39:33,818 --> 00:39:35,138 Malibu and Coke. 634 00:39:35,218 --> 00:39:36,857 OK. 635 00:39:36,938 --> 00:39:40,296 Karen, pint, Malibu and Coke and an E. 636 00:39:49,660 --> 00:39:50,935 Back room. 637 00:39:53,981 --> 00:39:55,574 Stick it on the slate. 638 00:40:01,302 --> 00:40:04,022 These make me want to sing and dance. 639 00:40:05,102 --> 00:40:06,742 Are you married, Frank? 640 00:40:08,703 --> 00:40:10,262 Yeah. 641 00:40:10,343 --> 00:40:13,781 Kind of. She might pop by later. You? 642 00:40:13,864 --> 00:40:15,583 Engaged. 643 00:40:15,664 --> 00:40:19,499 Hank Jake Johnson Ill. Never get to see him, though. 644 00:40:19,584 --> 00:40:23,499 Because of his long hours, or your courtroom fetish? 645 00:40:23,585 --> 00:40:25,065 He's in Alabama. 646 00:40:25,145 --> 00:40:28,139 - Oh, would be. Online romance? - Just letters. 647 00:40:29,066 --> 00:40:32,503 Billets doux. Traditional. I'm all fingers and thumbs with computers. 648 00:40:32,586 --> 00:40:36,103 Oh, I can use one. So can Hank Jake. 649 00:40:36,187 --> 00:40:38,418 He's just not allowed to, on Death Row. 650 00:40:41,588 --> 00:40:42,817 Isn't he handsome? 651 00:40:50,149 --> 00:40:51,344 What did he do? 652 00:40:51,429 --> 00:40:53,102 Butchered, barbecued and ate 653 00:40:53,189 --> 00:40:55,989 24 homeless homosexual junkies in San Francisco 654 00:40:56,070 --> 00:40:57,789 over an eight-year period. 655 00:40:58,990 --> 00:41:00,470 But I know he's sorry now. 656 00:41:03,911 --> 00:41:05,664 You want another drink? 657 00:41:05,751 --> 00:41:09,063 I'm going for a candlelit vigil with the local church next month. 658 00:41:10,592 --> 00:41:12,663 Should get another postponement. 659 00:41:25,474 --> 00:41:27,193 DOOR SHUTS 660 00:41:30,435 --> 00:41:32,666 Did you give her the box? 661 00:41:34,355 --> 00:41:35,675 No tears? 662 00:41:37,716 --> 00:41:41,756 No painful adjustments of my reproductive organs being considered? 663 00:41:43,917 --> 00:41:46,989 No, she's right, Pat. And you're right. 664 00:41:47,077 --> 00:41:50,275 They need to fly. 665 00:41:50,357 --> 00:41:52,350 And I've had enough. 666 00:41:52,438 --> 00:41:53,872 Kids, that is. 667 00:42:01,999 --> 00:42:03,115 Ah! 668 00:42:03,199 --> 00:42:06,193 Look at you! 669 00:42:06,280 --> 00:42:08,840 Oh! 670 00:42:11,120 --> 00:42:13,113 Guess it must be the sense of danger. 671 00:42:14,321 --> 00:42:18,953 I just love the thrill of that threat. Certain men exude it. 672 00:42:19,042 --> 00:42:21,876 You exude it, Frank. 673 00:42:21,962 --> 00:42:25,957 You're intelligent, but I know you're unpredictable too. 674 00:42:26,043 --> 00:42:27,762 Thank you. 675 00:42:27,843 --> 00:42:28,959 It excites me. 676 00:42:29,043 --> 00:42:31,922 It turns me on, not knowing what you're gonna do next. 677 00:42:33,844 --> 00:42:37,554 Surprise me. Show me something dangerous. 678 00:42:40,125 --> 00:42:42,879 - Like what? - Anything, Frank. 679 00:42:44,005 --> 00:42:45,121 Now? 680 00:42:45,205 --> 00:42:47,766 Right here, right now. Whatever you want. 681 00:42:49,366 --> 00:42:51,164 Be dangerous, Frank. 682 00:42:56,167 --> 00:42:58,045 Agh! 683 00:43:00,648 --> 00:43:05,165 Forgive me, Hank Jake, I know not what I do. 684 00:43:05,248 --> 00:43:08,208 Harder, Frank, harder! 685 00:43:09,209 --> 00:43:11,405 Bang to rights! 686 00:43:18,090 --> 00:43:20,082 MUSIC: Wild Thing by The Troggs 687 00:43:21,891 --> 00:43:23,644 SHE SQUEALS 688 00:43:26,091 --> 00:43:27,161 Yeah, baby! 689 00:43:38,933 --> 00:43:41,573 CHEERING 690 00:43:41,653 --> 00:43:43,771 WHISTLING 691 00:43:56,576 --> 00:43:59,455 # Wild thing, I think you move me 692 00:44:00,816 --> 00:44:04,174 # But I wanna know for sure 693 00:44:04,257 --> 00:44:07,728 # Come on, hold me tight 694 00:44:09,897 --> 00:44:11,491 # You move me. # 695 00:44:13,898 --> 00:44:18,735 (Frank) So, Bob the Bullshit had a point, didn't he? 696 00:44:18,819 --> 00:44:22,051 Whether we're aware of it or not, the fact is, 697 00:44:22,139 --> 00:44:24,860 unless we're asleep, we're probably talking shit. 698 00:44:26,060 --> 00:44:28,256 Stay. 699 00:44:33,661 --> 00:44:36,335 Frank, where's your girlfriend? 700 00:44:36,421 --> 00:44:38,334 In a coma. 701 00:44:41,782 --> 00:44:44,854 I intend to present 702 00:44:44,942 --> 00:44:47,378 a case for the defence. 703 00:44:49,823 --> 00:44:51,018 Go on, then. 704 00:44:51,103 --> 00:44:54,734 What chance does he have in a society 705 00:44:54,824 --> 00:44:59,456 that worships material wealth to such a degree? 706 00:45:01,065 --> 00:45:05,378 It's not what's inside that counts any more. 707 00:45:05,465 --> 00:45:10,063 How shiny you appear on the outside... 708 00:45:11,586 --> 00:45:14,978 ..is all that matters to the youth of today. 709 00:45:15,067 --> 00:45:16,820 Let's have a vote. 710 00:45:16,907 --> 00:45:18,341 Great. 711 00:45:18,427 --> 00:45:20,226 Guilty? 712 00:45:20,308 --> 00:45:22,106 (All) Guilty, yes. 713 00:45:22,188 --> 00:45:26,546 So when somebody wants to shake on it, have this as your motto. 714 00:45:26,628 --> 00:45:28,905 Me hand's me heart, me head's me arse. 715 00:45:28,989 --> 00:45:30,343 Guilty. 716 00:46:29,518 --> 00:46:31,111 I'll take 1,000. 717 00:46:41,919 --> 00:46:42,989 Go. 718 00:46:44,440 --> 00:46:46,432 Hey, what's goin' on? What's up with this guy? 719 00:46:47,320 --> 00:46:48,595 Crazy bastard! 51645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.