All language subtitles for When Calls the Heart s13e04 Until Proven Guilty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,879 --> 00:00:05,660 Previously on When Calls the Heart How are those insurance claims coming? I am 2 00:00:05,660 --> 00:00:09,180 hosting a legal clinic at the schoolhouse tomorrow night. I would love 3 00:00:11,020 --> 00:00:14,000 That's McGinty. What are we still doing here? Let's go arrest the guy. We'll 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,540 know if it's arson in a day or two. I'm right about this one. 5 00:00:17,200 --> 00:00:21,300 We stopped to have some soup for lunch with just a small cooking fire. 6 00:00:21,780 --> 00:00:24,620 We are responsible for starting the fire. 7 00:00:27,300 --> 00:00:30,480 Boys, why don't you tell Constable Graham what you told your parents and 8 00:00:31,750 --> 00:00:32,750 There you go, fellas. 9 00:00:33,570 --> 00:00:34,570 Thank you. 10 00:00:36,330 --> 00:00:42,590 When we went out to set trail markers, Toby and I decided to make a fire. 11 00:00:43,690 --> 00:00:47,150 We wanted to heat up some stew, but then we put it out. 12 00:00:47,450 --> 00:00:51,030 And doused it with water, buried the coals. From what Cooper told me, they 13 00:00:51,030 --> 00:00:52,030 everything right. 14 00:00:52,530 --> 00:00:54,470 Where exactly did you light this fire? 15 00:00:54,810 --> 00:00:55,810 Do you remember? 16 00:00:55,910 --> 00:00:58,110 Up the north side, just past Bell Rock. 17 00:00:58,470 --> 00:00:59,490 We could take you there. 18 00:00:59,790 --> 00:01:01,900 No. It's okay. We know Bell Rock. 19 00:01:02,240 --> 00:01:04,760 As soon as the fireside is safe, we'll head up to inspect. 20 00:01:05,260 --> 00:01:08,620 Did either of you actually see this fire start? 21 00:01:08,980 --> 00:01:12,020 No. We didn't notice anything until we were almost down North Ridge. 22 00:01:12,600 --> 00:01:14,320 That's when we smelled smoke. 23 00:01:14,760 --> 00:01:18,100 And just like that, we were surrounded by fire. 24 00:01:18,300 --> 00:01:20,380 I promise I thought it was out. 25 00:01:21,500 --> 00:01:22,740 We must have missed a step. 26 00:01:23,640 --> 00:01:24,640 We're so sorry. 27 00:01:24,840 --> 00:01:25,840 It's all right. 28 00:01:34,730 --> 00:01:35,910 You both did great in there. 29 00:01:38,610 --> 00:01:40,870 I'm so proud of you boys for telling the truth. 30 00:01:42,690 --> 00:01:44,370 I wish we never made that fire. 31 00:01:46,990 --> 00:01:49,070 So we still don't know what caused the fire. 32 00:01:49,310 --> 00:01:50,470 And if it was the boys? 33 00:01:50,790 --> 00:01:53,510 Well, they're minors, so this will go on the record. 34 00:01:54,190 --> 00:01:58,650 They may have some community service, but they won't serve any jail time. 35 00:01:59,250 --> 00:02:02,930 I do have to warn you that if Cooper and Toby are found responsible... 36 00:02:03,810 --> 00:02:06,930 Your family could be liable for all property loss and damage. 37 00:02:07,410 --> 00:02:08,430 That's half the town. 38 00:02:08,949 --> 00:02:11,650 We can't possibly pay for that. What do we do? 39 00:02:12,070 --> 00:02:13,770 Well, you can certainly fight it in court. 40 00:02:14,070 --> 00:02:17,270 So my advice is to get the best lawyer you can. 41 00:02:17,610 --> 00:02:18,650 The sooner the better. 42 00:02:50,350 --> 00:02:51,910 Lady, I'm so sorry. 43 00:02:52,350 --> 00:02:57,290 I got... I got stuck at this ridiculous dinner, and by the time I ran over to 44 00:02:57,290 --> 00:02:59,690 the meeting, everyone had left. 45 00:03:00,050 --> 00:03:04,350 Well, once people realized the governor wasn't joining as I had promised, no one 46 00:03:04,350 --> 00:03:05,490 saw a reason to stay. 47 00:03:06,110 --> 00:03:07,230 I really am sorry. 48 00:03:08,370 --> 00:03:11,990 It was an important last -minute meeting for my campaign. You know what? 49 00:03:14,430 --> 00:03:18,190 In my work in Capital City, I spent a lot of time around politicians. 50 00:03:19,690 --> 00:03:22,170 Then they always complained about the same thing. 51 00:03:23,230 --> 00:03:29,210 Compromises, tough choices, the games. But deep down in their core, they loved 52 00:03:29,210 --> 00:03:34,750 it. I thought maybe you were different, that you wanted to change the rules. 53 00:03:36,790 --> 00:03:38,070 I guess I was wrong. 54 00:03:40,110 --> 00:03:45,810 Now, if you'll excuse me, my clients expect my full attention, not 55 00:03:57,640 --> 00:03:58,640 New saddle. 56 00:03:58,940 --> 00:04:00,360 Newton is going to love it. 57 00:04:00,600 --> 00:04:02,880 Actually, this is for Oliver's official service horse. 58 00:04:03,240 --> 00:04:04,260 We get him in on Monday. 59 00:04:04,600 --> 00:04:06,920 I thought he didn't get a horse until he's 18. 60 00:04:07,320 --> 00:04:08,800 Well, after Sunday, he'll be 18. 61 00:04:09,680 --> 00:04:10,680 Sunday? 62 00:04:11,060 --> 00:04:12,320 Oh, my goodness. 63 00:04:13,280 --> 00:04:14,300 I have so much to do. 64 00:04:16,019 --> 00:04:17,019 Bye, Dad. 65 00:04:17,459 --> 00:04:18,459 Sorry, Judge Avery. 66 00:04:21,120 --> 00:04:24,140 Where's she off to in such a hurry? I think I might have just released the 67 00:04:24,140 --> 00:04:25,140 hounds on someone. 68 00:04:25,500 --> 00:04:26,780 It's Oliver's birthday this weekend. 69 00:04:27,290 --> 00:04:28,970 At least someone will be enjoying themselves. 70 00:04:29,310 --> 00:04:30,930 Yeah, I know. 71 00:04:31,250 --> 00:04:32,890 I really hate this part of the job. 72 00:04:33,370 --> 00:04:34,930 Oh, we still have McGinty we can look into. 73 00:04:35,210 --> 00:04:36,510 We bring him in for questioning. 74 00:04:36,790 --> 00:04:37,790 All right, I'll get him in today. 75 00:04:38,730 --> 00:04:40,450 Anything so we don't have to charge those boys. 76 00:04:42,470 --> 00:04:43,470 Here you go. 77 00:04:45,190 --> 00:04:49,070 I had wondered where you two scampered off to after breakfast. 78 00:04:49,350 --> 00:04:51,310 Yep, just want to show you what we've been working on. 79 00:04:52,290 --> 00:04:54,050 I thought Goldie could use it for adults. 80 00:04:57,360 --> 00:05:00,160 And I made this for myself. Goodness. 81 00:05:00,640 --> 00:05:04,560 Oh, oh, oh, all right now. Oh, gosh. 82 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Well, 83 00:05:06,580 --> 00:05:08,620 I can tell the craftsmanship is quite good. 84 00:05:08,960 --> 00:05:10,860 Can I walk Goldie to daycare again? 85 00:05:11,280 --> 00:05:13,220 Gwen, of course. 86 00:05:14,420 --> 00:05:16,260 Thank you. That's very helpful. 87 00:05:16,480 --> 00:05:18,460 Gwen's going to walk you to daycare, all right? 88 00:05:18,860 --> 00:05:19,860 Off you go. 89 00:05:23,420 --> 00:05:24,420 Bye -bye. 90 00:05:38,670 --> 00:05:40,990 It was good for me to get back to making something again. 91 00:05:41,590 --> 00:05:45,350 Which got me thinking. You know how last night at the meeting a lot of people 92 00:05:45,350 --> 00:05:48,730 were complaining about the construction company jacking their prices to profit 93 00:05:48,730 --> 00:05:49,970 off Benson Hills and their tragedy? 94 00:05:50,250 --> 00:05:55,370 Yes, it's terrible. It's reprehensible. So, what if we expand coulter lumber 95 00:05:55,370 --> 00:05:56,870 into coulter construction? 96 00:05:57,410 --> 00:06:00,210 A one -stop shop for the Benson Hills rebuild. What do you think? 97 00:06:01,190 --> 00:06:03,990 Lee, I think it's wonderful. 98 00:06:12,910 --> 00:06:14,090 I heard it was old man McGinty. 99 00:06:14,670 --> 00:06:16,430 That's why Mayor Coulter went after him. 100 00:06:17,070 --> 00:06:18,450 Focus on your reading, please. 101 00:06:20,730 --> 00:06:22,190 What does arson mean? 102 00:06:25,330 --> 00:06:29,010 Someone did this to us. A fire like that doesn't just happen. 103 00:06:33,390 --> 00:06:37,070 I know how difficult this is for you all. Though it may be tempting. 104 00:06:37,670 --> 00:06:41,330 Until we have all of the answers, we shouldn't be hearing unfounded rumors. 105 00:06:42,800 --> 00:06:45,120 Now let's turn our attention to science, please. 106 00:06:56,080 --> 00:06:59,540 We have a witness that saw you entering the park with a can of fuel the day of 107 00:06:59,540 --> 00:07:00,139 the fire. 108 00:07:00,140 --> 00:07:03,640 Oh, yeah? Who? We're asking the question. Your history with the park 109 00:07:03,640 --> 00:07:04,640 person of interest. 110 00:07:04,960 --> 00:07:08,700 You can choose to withhold information or not cooperate, but that didn't serve 111 00:07:08,700 --> 00:07:10,060 you very well last time, did it? 112 00:07:10,280 --> 00:07:11,280 Look, A .J. 113 00:07:11,760 --> 00:07:14,780 We know you lost your ranch in the fire. We don't want to drag this out any more 114 00:07:14,780 --> 00:07:18,420 than we have to, but if it was you entering the park with a can of fuel on 115 00:07:18,420 --> 00:07:21,320 day of the fire, what do you expect us to think? 116 00:07:22,900 --> 00:07:24,720 It wasn't fuel. It was a cat. 117 00:07:26,340 --> 00:07:27,340 Excuse me? 118 00:07:27,360 --> 00:07:28,840 I was burying my cat. 119 00:07:29,500 --> 00:07:36,320 So the can was a cat? I buried the cat in the can to protect 120 00:07:36,320 --> 00:07:39,120 it from wildlife so he could rest in peace, all right? 121 00:07:42,730 --> 00:07:46,430 Do you expect us to believe... His name was Mr. Mittens. He was a Maine Coon and 122 00:07:46,430 --> 00:07:47,870 the best mouser I ever had. 123 00:07:51,470 --> 00:07:52,970 Well, I'm inclined to believe you. 124 00:07:54,590 --> 00:07:56,550 Because I don't want anybody to make up a story like that. 125 00:07:57,870 --> 00:08:01,430 But it still puts you in the forest the day of the fire. And you could have set 126 00:08:01,430 --> 00:08:04,030 that fire after the... burial. 127 00:08:05,570 --> 00:08:08,610 Fine. Ask the barkeep at Shivering Timbers. 128 00:08:10,059 --> 00:08:13,360 Shivering timbers in Benson Hill, though they're all afternoon. 129 00:08:13,840 --> 00:08:15,320 Toasting the memory of mittens? 130 00:08:15,720 --> 00:08:17,000 Mr. Mittens. 131 00:08:23,320 --> 00:08:25,360 And there you are. Fifteen cents change. 132 00:08:25,620 --> 00:08:26,620 Thank you, Denise. 133 00:08:28,260 --> 00:08:30,800 Oh, good afternoon, Minnie. Good afternoon, Ned. 134 00:08:31,300 --> 00:08:32,659 Florence. Minnie. 135 00:08:33,000 --> 00:08:34,480 How are the jam sales going? 136 00:08:35,390 --> 00:08:39,169 Pretty good, I suppose. More folks are buying provisions since the fire. And 137 00:08:39,169 --> 00:08:42,110 they do love the jam. They do. Oh, that's wonderful. 138 00:08:42,570 --> 00:08:46,150 Would you be able to sell more if I brought in a double batch this week and 139 00:08:46,150 --> 00:08:47,109 next few weeks? 140 00:08:47,110 --> 00:08:52,810 We wouldn't be able to pay you up front, but, of course, you'll keep all the 141 00:08:52,810 --> 00:08:54,070 proceeds of what we sell. 142 00:08:55,150 --> 00:08:56,049 All right. 143 00:08:56,050 --> 00:08:57,230 I'll bring some more jars. 144 00:08:57,870 --> 00:08:58,669 Very good. 145 00:08:58,670 --> 00:08:59,670 Minnie, are you all right? 146 00:09:00,570 --> 00:09:02,070 Yes. Yes, of course. 147 00:09:02,770 --> 00:09:03,770 See you both tomorrow. 148 00:09:04,520 --> 00:09:05,780 Cheerio. Good day. All right. 149 00:09:07,860 --> 00:09:09,200 Hmm. Hmm. 150 00:09:13,380 --> 00:09:15,240 Oh, back already? 151 00:09:15,660 --> 00:09:16,660 Yeah. 152 00:09:17,260 --> 00:09:18,260 Found the barkeep. 153 00:09:18,540 --> 00:09:20,500 He's been living in Buxton since the fire. 154 00:09:20,820 --> 00:09:22,520 So did AJ's story check out? 155 00:09:22,760 --> 00:09:23,760 Seems so. 156 00:09:24,200 --> 00:09:27,060 McGinty talked the poor guy's ear off about mittens all afternoon. 157 00:09:27,340 --> 00:09:28,760 I think you mean Mr. Mittens. 158 00:09:29,060 --> 00:09:32,020 Oh, well, without another lead, I'd just leave. Yeah, I know. 159 00:09:32,970 --> 00:09:33,970 And we keep looking. 160 00:09:37,930 --> 00:09:38,930 Hi. 161 00:09:39,910 --> 00:09:40,910 Hi. 162 00:09:41,530 --> 00:09:42,530 Oh, no. 163 00:09:45,010 --> 00:09:47,210 Bad day? 164 00:09:47,750 --> 00:09:49,010 It started bad. 165 00:09:49,210 --> 00:09:50,370 It got worse. 166 00:09:51,830 --> 00:09:53,270 We cleared McGinty. 167 00:09:54,410 --> 00:09:55,870 So Cooper and Toby? 168 00:09:56,110 --> 00:09:57,890 Yeah. It's looking like it more and more. 169 00:09:58,210 --> 00:10:00,210 Those poor boys. 170 00:10:00,570 --> 00:10:01,570 And their families. 171 00:10:01,950 --> 00:10:03,850 Is there anything we can do to protect them? 172 00:10:04,070 --> 00:10:10,030 I can't withhold our strongest lead from my report, but I can redact their names 173 00:10:10,030 --> 00:10:11,030 because they're minors. 174 00:10:11,630 --> 00:10:13,150 It's not much. But it's something. 175 00:10:13,490 --> 00:10:14,490 Yeah. 176 00:10:20,710 --> 00:10:24,750 Have I told you lately how impeccable I think you are? 177 00:10:25,030 --> 00:10:26,030 Not lately. 178 00:10:26,170 --> 00:10:27,170 Hey there, you two. 179 00:10:27,530 --> 00:10:28,890 You seem awful chipper. 180 00:10:29,110 --> 00:10:30,910 I'm planning a surprise party. 181 00:10:31,640 --> 00:10:33,140 Oliver turns 18 on Sunday. 182 00:10:33,360 --> 00:10:36,040 And it'll be his first birthday party. Ever? 183 00:10:36,240 --> 00:10:37,240 Ever. 184 00:10:37,580 --> 00:10:41,280 And hearing out, I'm thinking circus. 185 00:10:44,040 --> 00:10:47,580 Okay, maybe circus is a bit overboard. 186 00:10:48,060 --> 00:10:49,840 What do you think Oliver would want? 187 00:10:51,760 --> 00:10:55,660 Probably something smaller, more personal. 188 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 Sounds about right. 189 00:10:57,640 --> 00:11:01,080 I don't know. I just really want it to be special. 190 00:11:03,370 --> 00:11:06,470 Allie, I think whatever you do, it's going to be special. 191 00:11:08,090 --> 00:11:10,070 Do you think you could both help? 192 00:11:13,350 --> 00:11:14,350 Yes. 193 00:11:18,310 --> 00:11:19,310 You're the best. 194 00:11:29,510 --> 00:11:30,510 It's Maisie. 195 00:11:30,940 --> 00:11:32,500 Those aren't the clothes we put out for donation. 196 00:11:33,140 --> 00:11:35,080 Well, I made some executive decisions. 197 00:11:35,920 --> 00:11:39,760 You know, I must say, Mae, you and Michael are two peas in a pod. 198 00:11:40,400 --> 00:11:42,780 Neither one of you has much fashion sense. 199 00:11:47,820 --> 00:11:49,760 I'm all for donating. We're a good cause. 200 00:11:50,360 --> 00:11:53,320 But she's even taken the matching hats we got on our honeymoon. 201 00:11:55,540 --> 00:11:58,000 And your blue suit. You wore this at our wedding. 202 00:12:00,040 --> 00:12:01,540 She's never liked me in blue. 203 00:12:02,580 --> 00:12:05,420 Mike, you aren't going to say anything? 204 00:12:05,960 --> 00:12:10,220 I found with Maisie, it's best to just pick your battles. 205 00:12:11,100 --> 00:12:15,600 Well, in order for that to work, you actually have to pick some battles. 206 00:12:20,420 --> 00:12:21,420 Enjoy. 207 00:12:25,460 --> 00:12:26,880 Hi, Allie. The usual? 208 00:12:27,580 --> 00:12:28,580 Not today. 209 00:12:28,910 --> 00:12:30,390 I just came by to give you this. 210 00:12:32,090 --> 00:12:34,230 It's a surprise party for Oliver's birthday. 211 00:12:36,510 --> 00:12:38,490 Thanks anyway, but I can't come. 212 00:12:40,470 --> 00:12:41,570 Why? Are you working? 213 00:12:42,150 --> 00:12:43,730 Maybe the host can cover your shift. 214 00:12:44,750 --> 00:12:45,930 I don't think I should go. 215 00:12:46,450 --> 00:12:48,490 But everyone's going to be there. 216 00:12:51,110 --> 00:12:52,110 It was me, Cooper. 217 00:12:55,150 --> 00:13:00,770 We lit a fire in the woods when you and Opal were off, and obviously that must 218 00:13:00,770 --> 00:13:02,310 have been what started the fire. 219 00:13:03,510 --> 00:13:08,070 Until we... We told the constable. So everybody's going to know soon enough. 220 00:13:09,910 --> 00:13:11,870 So I don't think you want us at your party. 221 00:13:26,860 --> 00:13:29,820 So I talked to everyone, and they're all on board for the expansion. 222 00:13:31,080 --> 00:13:32,220 What? What is it? 223 00:13:33,680 --> 00:13:36,740 I read the most recent RCMP report about the fire. 224 00:13:37,420 --> 00:13:42,340 A .G. McGinty was in the woods on the day of the fire. I knew it! He did not 225 00:13:42,340 --> 00:13:43,340 start it. 226 00:13:43,680 --> 00:13:48,500 He didn't? He was burying his cat, one Mr. Mittens. 227 00:13:48,700 --> 00:13:52,660 He was back in Benson Hills and accounted for by the time the fire 228 00:13:55,200 --> 00:13:56,200 Well... 229 00:13:56,400 --> 00:13:57,580 Back to square one. 230 00:13:58,240 --> 00:14:00,140 Still have no idea who started the fire. 231 00:14:00,820 --> 00:14:04,940 Well, there is one more thing in the report. 232 00:14:05,500 --> 00:14:09,080 The only lead now is two kids from Hope Valley. 233 00:14:09,580 --> 00:14:12,100 An accidental fire that got out of control. 234 00:14:12,840 --> 00:14:14,000 The kids who went hiking? 235 00:14:14,320 --> 00:14:15,320 Yes. 236 00:14:18,280 --> 00:14:21,680 You're not going to publish that, though, right? No, I will not. 237 00:14:23,180 --> 00:14:25,080 But I'm sure the Benson Hills Beatle will. 238 00:14:26,440 --> 00:14:27,440 You seen this? 239 00:14:27,760 --> 00:14:28,760 Don't want to. 240 00:14:29,000 --> 00:14:30,080 Can you do me a favor? 241 00:14:30,400 --> 00:14:32,900 There's something missing from this shepherd's pie, and I don't know what it 242 00:14:35,820 --> 00:14:37,720 Basil. I already put some in. 243 00:14:38,600 --> 00:14:39,880 Pepper, maybe. 244 00:14:41,160 --> 00:14:42,320 Elizabeth. I know. 245 00:14:42,680 --> 00:14:43,680 I know. 246 00:14:44,020 --> 00:14:47,960 If you had heard the children whispering in class today, everyone's just looking 247 00:14:47,960 --> 00:14:50,960 for someone to blame once they figure out it was those boys. 248 00:14:51,180 --> 00:14:52,580 You just find a way to stop the speculation. 249 00:14:53,580 --> 00:14:57,560 Well, maybe if people heard it directly from you, then you could answer their 250 00:14:57,560 --> 00:14:58,560 questions. 251 00:15:00,340 --> 00:15:01,340 Call a meeting. 252 00:15:01,740 --> 00:15:03,280 At least for the people here in town. 253 00:15:03,660 --> 00:15:06,520 I think gossip is always the worst than the truth. 254 00:15:07,400 --> 00:15:08,620 That is a great idea. 255 00:15:25,290 --> 00:15:26,910 I just heard from Nathan and Elizabeth. 256 00:15:27,470 --> 00:15:29,530 They're calling a town meeting about the fire investigation. 257 00:15:30,550 --> 00:15:31,950 Are they going to talk about Cooper? 258 00:15:32,570 --> 00:15:33,570 I don't know. 259 00:15:33,710 --> 00:15:34,710 We should go. 260 00:15:35,210 --> 00:15:36,970 I need to focus on what I can control. 261 00:15:40,170 --> 00:15:41,690 Baby, what's all this? 262 00:15:44,450 --> 00:15:46,650 I called that defense lawyer Bill recommended. 263 00:15:47,390 --> 00:15:48,430 And he's not cheap. 264 00:15:48,970 --> 00:15:50,950 What about Edie? Can't she help us? 265 00:15:51,170 --> 00:15:54,510 No, she's one of the victims of the fire, too. So it's a conflict of 266 00:15:55,210 --> 00:15:56,270 We need the best. 267 00:15:58,390 --> 00:16:00,010 I know it's hard. 268 00:16:00,470 --> 00:16:02,490 But what Cooper did was an accident. 269 00:16:03,590 --> 00:16:04,670 We're going to be all right. 270 00:16:05,330 --> 00:16:06,330 I have faith. 271 00:16:06,750 --> 00:16:10,030 How can you pay for Angela's tuition and a good lawyer for Cooper? 272 00:16:13,610 --> 00:16:17,330 Job, you can put all your trust in God's hands. 273 00:16:18,610 --> 00:16:22,310 But right now, I need to use the hands God gave me. 274 00:16:27,690 --> 00:16:28,689 I can do both. 275 00:16:28,690 --> 00:16:29,690 Put me to work. 276 00:16:35,430 --> 00:16:37,830 Thank you all for being here on such short notice. 277 00:16:38,370 --> 00:16:41,290 Now, we know that the fire investigation is a topic of great interest. 278 00:16:41,530 --> 00:16:44,150 I'm sure many of you have read the article in the Benson Hills Beatle. 279 00:16:44,730 --> 00:16:47,790 So we're here today to give you the facts of the investigation, quell any 280 00:16:47,790 --> 00:16:49,830 rumors, and answer any questions that you may have. 281 00:16:50,270 --> 00:16:52,610 Is it true that you questioned A .J. McGinty? 282 00:16:53,510 --> 00:16:55,190 Why hasn't he been arrested? 283 00:16:57,610 --> 00:17:00,850 A .J. McGinty had a verified alibi during the fire. 284 00:17:01,090 --> 00:17:03,790 He's no longer a suspect, but we are still looking. 285 00:17:04,069 --> 00:17:08,650 The Beatle says two kids from Hope Valley started the fire. Is that true? 286 00:17:09,829 --> 00:17:12,410 Calm down, everyone. Calm down. 287 00:17:13,030 --> 00:17:17,730 It's true that there was a group of kids hiking in the woods at the time, and 288 00:17:17,730 --> 00:17:19,250 they lit a small camping fire. 289 00:17:19,950 --> 00:17:23,470 But it is still under investigation. There's no proof yet that that is what 290 00:17:23,470 --> 00:17:26,210 caused the wildfire. But that is what you suspect. 291 00:17:26,780 --> 00:17:29,240 Under investigation does not mean arrested or convicted. 292 00:17:30,040 --> 00:17:32,900 Is it true that your daughter was one of those hikers? 293 00:17:36,000 --> 00:17:41,000 All right, let's just remember that the people of Hope Valley took us in during 294 00:17:41,000 --> 00:17:44,700 our time of need. No, what we need right now is a little trust. We 295 00:17:44,700 --> 00:17:51,300 want to believe that you are telling us all you know and not putting your kids 296 00:17:51,300 --> 00:17:53,780 and your jobs ahead of closing this out. 297 00:17:54,060 --> 00:17:55,880 You all get to sleep in your own beds. 298 00:17:57,320 --> 00:18:00,320 It's easy to forget that some of us have nothing. 299 00:18:01,480 --> 00:18:05,560 Mayor Hickam, we are working as quickly as we can, but not quicker. 300 00:18:05,880 --> 00:18:10,640 Well, it sure sounds like you're keeping secrets. I know 301 00:18:10,640 --> 00:18:17,160 how hard it is 302 00:18:17,160 --> 00:18:18,300 waiting for answers. 303 00:18:19,140 --> 00:18:23,200 You all have lost so much and everyone is just looking for why. 304 00:18:24,840 --> 00:18:26,100 But what if... 305 00:18:26,510 --> 00:18:31,950 It does turn out that all of this happened because some kids lit a 306 00:18:33,710 --> 00:18:38,230 What if your suffering isn't caused by anyone trying to hide the truth from you 307 00:18:38,230 --> 00:18:39,350 or hurt you? 308 00:18:39,990 --> 00:18:43,410 What if it really was just a terrible accident? 309 00:18:45,110 --> 00:18:49,070 As much as you're hurting, finding blame today isn't going to bring back your 310 00:18:49,070 --> 00:18:51,110 homes or restore your businesses. 311 00:18:52,520 --> 00:18:55,960 When you all showed up in Hope Valley with the few things you could carry, we 312 00:18:55,960 --> 00:18:57,360 became a community. 313 00:19:00,660 --> 00:19:03,020 And that's the only way we're going to get through this. 314 00:19:18,760 --> 00:19:21,000 I just feel so helpless, Nathan. 315 00:19:21,630 --> 00:19:22,630 I know. 316 00:19:23,190 --> 00:19:25,430 I mean, if it was our kids, what would you do? 317 00:19:28,650 --> 00:19:32,210 I would make sure they felt loved and supported. 318 00:19:33,410 --> 00:19:34,590 No matter the outcome. 319 00:19:36,650 --> 00:19:39,170 Well, then that's exactly what we're gonna do for Cooper and Toby. 320 00:20:06,889 --> 00:20:08,250 Cooper! Cooper Canfield! 321 00:20:11,710 --> 00:20:13,090 What do you think you're doing? 322 00:20:13,770 --> 00:20:15,250 I don't want to burden you anymore. 323 00:20:15,830 --> 00:20:16,830 I read that. 324 00:20:17,150 --> 00:20:18,150 And it's nonsense. 325 00:20:18,470 --> 00:20:19,990 I heard you and Dad last night. 326 00:20:21,070 --> 00:20:22,750 I know I'm ruining everyone's lives. 327 00:20:23,250 --> 00:20:24,250 Better if I go. 328 00:20:24,450 --> 00:20:25,450 You listen to me. 329 00:20:26,090 --> 00:20:28,510 You have never been and will never be a burden. 330 00:20:29,270 --> 00:20:31,010 You and Dad have so much to worry about. 331 00:20:31,730 --> 00:20:34,590 With Angela, with the church, I'm supposed to be the easy one. 332 00:20:36,360 --> 00:20:43,260 If Angela has to leave school because of my mistake, I won't be 333 00:20:43,260 --> 00:20:44,260 able to live with myself. 334 00:20:45,200 --> 00:20:48,620 Cooper, please hear this. 335 00:20:51,280 --> 00:20:55,200 You've brought us light and joy since the day you were born. 336 00:20:56,460 --> 00:21:02,060 And this accident, this mistake, it changes nothing. 337 00:21:06,830 --> 00:21:07,830 You are known. 338 00:21:09,250 --> 00:21:10,590 And you are loved. 339 00:21:12,530 --> 00:21:13,530 Okay? 340 00:21:22,030 --> 00:21:25,270 After all the business I've done at your bank, this is what you pull? 341 00:21:26,010 --> 00:21:27,010 Forget the loan. 342 00:21:27,670 --> 00:21:28,850 I'll do it on my own. 343 00:21:30,170 --> 00:21:31,170 There you go. 344 00:21:31,730 --> 00:21:34,850 You got no ranch, no insurance, and no loan. 345 00:21:35,720 --> 00:21:36,720 You ruin. 346 00:21:37,300 --> 00:21:38,500 You got your wish. 347 00:21:43,140 --> 00:21:48,080 So, after we check on the cupcake and pick up the balloons, we'll be all set 348 00:21:48,080 --> 00:21:49,080 decorate. 349 00:21:49,220 --> 00:21:50,540 Hi, Maxine. Rupert. 350 00:21:54,220 --> 00:21:57,240 Um, maybe this whole party is a mistake. 351 00:21:57,660 --> 00:22:00,980 What? It's too late to cancel it. Why would you say that? 352 00:22:01,960 --> 00:22:05,500 Well, I thought it would be good to try and have fun together. Mm -hmm. 353 00:22:05,720 --> 00:22:09,420 But I invited the kids from Benson Hills, and none of them were coming. 354 00:22:10,480 --> 00:22:11,880 Ellie, listen. 355 00:22:13,260 --> 00:22:14,880 Everyone heals at their own pace. 356 00:22:15,760 --> 00:22:18,680 And you are doing something beautiful for a friend. 357 00:22:25,820 --> 00:22:26,820 Oh. 358 00:22:27,960 --> 00:22:29,440 There's the birthday boy now. 359 00:22:30,030 --> 00:22:31,810 Do you mind if I... Of course. 360 00:22:36,350 --> 00:22:37,990 Oliver, wait up. 361 00:22:39,110 --> 00:22:40,550 Hi, Alex. Where are you headed? 362 00:22:41,230 --> 00:22:43,330 Oh, just doing errands. 363 00:22:43,690 --> 00:22:45,630 Um, how is everything today? 364 00:22:46,270 --> 00:22:48,450 I mean, after that town meeting. 365 00:22:49,270 --> 00:22:50,270 About the same. 366 00:22:51,350 --> 00:22:53,030 Rupert's mother wouldn't even look at me. 367 00:22:53,530 --> 00:22:55,430 If you want answers, it'll take time. 368 00:22:59,560 --> 00:23:00,640 I know who it was. 369 00:23:01,940 --> 00:23:03,080 Toby told me yesterday. 370 00:23:03,720 --> 00:23:06,700 Then why didn't you defend yourself at the meeting last night? You let everyone 371 00:23:06,700 --> 00:23:07,700 think it could be you. 372 00:23:08,220 --> 00:23:09,780 It's like Mrs. Thornton said. 373 00:23:10,020 --> 00:23:11,580 It shouldn't matter who it was. 374 00:23:12,340 --> 00:23:13,460 It was an accident. 375 00:23:14,360 --> 00:23:16,980 I taught them to get stoned this summer. 376 00:23:17,700 --> 00:23:19,460 Now it feels like it'll never be like that again. 377 00:23:22,040 --> 00:23:23,120 Hey, want to meet later? 378 00:23:24,300 --> 00:23:25,400 Maybe go for a ride? 379 00:23:26,900 --> 00:23:27,900 Yeah, okay. 380 00:23:28,160 --> 00:23:29,160 Sure. 381 00:23:29,550 --> 00:23:30,550 Meet at the stables? 382 00:23:31,070 --> 00:23:32,270 Actually, meet at the cafe. 383 00:23:32,810 --> 00:23:33,810 Three o 'clock. 384 00:23:34,750 --> 00:23:36,850 I have got to bring something to Mrs. Canfield. 385 00:23:37,810 --> 00:23:39,130 Okay. Sure. 386 00:23:39,710 --> 00:23:41,130 So, it's a date. 387 00:23:41,650 --> 00:23:43,970 Well, it's not a date, but a plan. 388 00:23:44,650 --> 00:23:45,650 It's a plan. 389 00:23:46,670 --> 00:23:47,670 I'll see you later. 390 00:23:47,950 --> 00:23:48,950 Can't wait. 391 00:23:59,040 --> 00:24:02,820 Mikey, I am trying to breathe some life back into this so -called garden of 392 00:24:02,820 --> 00:24:03,820 yours. What is it? 393 00:24:05,460 --> 00:24:12,140 Well, Maisie, you remember how you taught me not to overcrowd the 394 00:24:12,140 --> 00:24:13,480 bulbs or else they won't bloom? 395 00:24:13,860 --> 00:24:16,140 Yes, and it doesn't look like you've been taking that advice. 396 00:24:17,300 --> 00:24:23,940 Well, what I'm trying to say is we'll all flourish if we have our own space 397 00:24:23,940 --> 00:24:25,880 that we respect. 398 00:24:28,910 --> 00:24:29,669 Our house. 399 00:24:29,670 --> 00:24:33,010 And May and I are very happy to have you here as long as you need. 400 00:24:33,350 --> 00:24:38,310 But, well, you're not the mayor here. 401 00:24:45,630 --> 00:24:47,030 So, what are the terms? 402 00:24:48,810 --> 00:24:50,010 I'm going to wear blue. 403 00:24:51,230 --> 00:24:52,810 Powder. Royal. 404 00:24:53,130 --> 00:24:54,130 Navy. 405 00:24:54,630 --> 00:24:55,890 Periwinkle. Oh, periwinkle. 406 00:24:56,190 --> 00:24:57,190 All of them. 407 00:24:58,510 --> 00:24:59,510 All of them. 408 00:24:59,990 --> 00:25:00,990 All right. 409 00:25:01,530 --> 00:25:02,530 And? 410 00:25:04,650 --> 00:25:08,550 And May and I would like you to join us at a birthday party. 411 00:25:08,870 --> 00:25:10,090 A birthday party? 412 00:25:11,050 --> 00:25:12,530 These are your terms, Michael. 413 00:25:12,730 --> 00:25:16,710 Our young Mountie is turning 18, and everyone is invited. 414 00:25:17,330 --> 00:25:21,470 Oh, I highly doubt that some young man is going to miss an old lady mayor. 415 00:25:22,150 --> 00:25:23,890 You're exactly who we need right now. 416 00:25:24,650 --> 00:25:26,070 I saw you at that meeting. 417 00:25:26,700 --> 00:25:28,460 People follow you, and they always have. 418 00:25:28,820 --> 00:25:35,120 If you show a little community spirit right now, you'll inspire everyone else. 419 00:25:36,860 --> 00:25:38,240 Just think about it. 420 00:25:42,000 --> 00:25:43,520 Only if you want to. 421 00:25:46,420 --> 00:25:47,600 May, I did it. 422 00:25:53,940 --> 00:25:55,600 Am I interrupting? 423 00:25:59,030 --> 00:26:00,030 Good. 424 00:26:07,250 --> 00:26:09,050 Didn't see you at the town meeting last night. 425 00:26:09,590 --> 00:26:11,990 Wasn't sure if you'd heard that McGinty'd been cleared. 426 00:26:13,650 --> 00:26:14,770 I did hear that. 427 00:26:17,070 --> 00:26:20,170 Rosie told me about Cooper and Toby and the campfire. 428 00:26:20,650 --> 00:26:22,830 And I'm so sorry for those boys. 429 00:26:23,630 --> 00:26:24,670 That is a... 430 00:26:26,120 --> 00:26:27,780 Terrible weight to have to carry. 431 00:26:30,160 --> 00:26:32,520 How are you? 432 00:26:33,800 --> 00:26:34,800 How you holding up? 433 00:26:37,700 --> 00:26:42,720 If I'm being honest, I don't know right now how we're gonna get through this. 434 00:26:43,300 --> 00:26:44,300 Yeah. 435 00:26:57,040 --> 00:27:00,920 I think that's why I was in such a rush to blame McGinty. I needed to hold 436 00:27:00,920 --> 00:27:04,120 someone responsible for everything that I'd lost. 437 00:27:04,660 --> 00:27:06,000 You're not alone in that. 438 00:27:06,220 --> 00:27:09,500 Yeah. Guess I'm no better than anybody else at that meeting. 439 00:27:10,640 --> 00:27:13,000 Demanding names, needing someone to blame. 440 00:27:13,440 --> 00:27:14,720 I wouldn't go that far. 441 00:27:15,020 --> 00:27:16,020 No. 442 00:27:16,440 --> 00:27:18,800 You're willing to forgive Cooper and Toby. 443 00:27:19,940 --> 00:27:22,980 Maybe you could find some forgiveness for Mr. McGinty. 444 00:27:23,940 --> 00:27:25,340 He didn't start the fire. 445 00:27:26,760 --> 00:27:31,160 I was wrong about that. 446 00:27:33,580 --> 00:27:35,160 That's as far as I'm willing to go. 447 00:27:38,420 --> 00:27:43,000 You know, Lee, mercy means the most when it's hardest to give. 448 00:27:50,860 --> 00:27:54,920 I hear you have an exciting announcement to make. Yes, 449 00:27:55,820 --> 00:27:56,669 I do. 450 00:27:56,670 --> 00:28:00,970 I am officially seeking my second term as your governor, and my reelection 451 00:28:00,970 --> 00:28:02,190 campaign begins today. 452 00:28:02,590 --> 00:28:08,630 Well, you heard it here first, listeners, on the Valley Voice Radio 453 00:28:15,470 --> 00:28:21,330 But now, tell us, why would people give you another term? 454 00:28:21,550 --> 00:28:24,950 I will continue to think broadly and locally. 455 00:28:25,440 --> 00:28:28,900 For all the people in the territory, we will be helping the people of Benson 456 00:28:28,900 --> 00:28:30,300 Hills rebuild their community. 457 00:28:31,400 --> 00:28:32,580 That is a top priority. 458 00:28:33,360 --> 00:28:38,780 In fact, I promise that the rebuild of Benson Hills will be completed within 459 00:28:38,780 --> 00:28:45,760 year. One year? Governor, the territory famously carries a deficit. How can you 460 00:28:45,760 --> 00:28:47,580 make a promise like that without money to do it? 461 00:28:48,160 --> 00:28:49,160 You're right. 462 00:28:49,280 --> 00:28:50,420 We do need revenue. 463 00:28:50,920 --> 00:28:53,940 Does that mean raising taxes? 464 00:29:00,140 --> 00:29:04,980 That is one way for us to secure the necessary funds, yes. 465 00:29:06,440 --> 00:29:11,780 Look, I can tell people what they want to hear about not raising taxes and then 466 00:29:11,780 --> 00:29:15,220 do exactly that when I'm in office. But I'm not going to lie to you. 467 00:29:15,680 --> 00:29:20,600 I am going to do everything in my power to bring our community back onto its 468 00:29:20,600 --> 00:29:21,600 feet. 469 00:30:14,990 --> 00:30:16,310 You pulled it off in record time. 470 00:30:16,850 --> 00:30:18,050 Thanks for all your help. 471 00:30:22,290 --> 00:30:24,130 Oliver, we'll be here soon. 472 00:30:24,450 --> 00:30:25,790 There's no one here from Benson Hills. 473 00:30:28,890 --> 00:30:30,250 I know you did your best, kiddo. 474 00:30:35,130 --> 00:30:36,630 But it looks like somebody showed up. 475 00:30:41,770 --> 00:30:43,550 Maisie, you made it. 476 00:30:44,110 --> 00:30:45,110 Thank you for coming. 477 00:30:45,230 --> 00:30:46,250 Thanks very much. 478 00:30:48,350 --> 00:30:51,050 We so appreciate you coming, Mayor Hickam. 479 00:30:51,670 --> 00:30:52,670 Oh, my gosh. 480 00:30:53,410 --> 00:30:54,410 Look. 481 00:30:57,670 --> 00:31:04,570 Oh, my goodness. I am so happy you're here. You were right. This 482 00:31:04,570 --> 00:31:05,930 is our community now, too. 483 00:31:21,550 --> 00:31:22,550 Really nice. 484 00:31:22,610 --> 00:31:23,610 Ready to go? 485 00:31:24,170 --> 00:31:25,990 Actually, there's something I want to show you first. 486 00:31:27,010 --> 00:31:28,010 Come with me. 487 00:31:38,470 --> 00:31:39,470 Surprise! 488 00:31:42,470 --> 00:31:47,590 Happy birthday, Oliver. 489 00:31:48,250 --> 00:31:49,250 You did all this? 490 00:31:50,090 --> 00:31:55,750 Oh, I know you never got to have a party, so... Something for every 491 00:31:55,750 --> 00:31:56,750 met. 492 00:31:57,450 --> 00:31:59,570 Sort of like 18th and 2001. 493 00:32:03,150 --> 00:32:04,330 What do you think? 494 00:32:05,290 --> 00:32:06,730 I think this is the best thing ever. 495 00:32:08,030 --> 00:32:09,030 Thank you. 496 00:32:09,670 --> 00:32:10,670 Well, were you surprised? 497 00:32:10,950 --> 00:32:11,950 More like shocked. 498 00:32:12,250 --> 00:32:13,250 And amazed. 499 00:32:13,650 --> 00:32:15,910 Glad to hear it. Let's get this party started! 500 00:32:16,130 --> 00:32:17,130 Yes! 501 00:32:28,840 --> 00:32:30,520 Cornhole? Where's Cooper? He's the master. 502 00:32:32,180 --> 00:32:33,180 Where is he? 503 00:32:34,260 --> 00:32:35,260 Manitoba. 504 00:32:35,440 --> 00:32:39,200 They invited them, but I guess they decided not to come. 505 00:32:40,260 --> 00:32:41,260 You know. 506 00:32:41,520 --> 00:32:42,520 Yeah. 507 00:32:43,360 --> 00:32:47,560 This is all incredible, but I promise I'll be right back. 508 00:32:50,880 --> 00:32:52,140 Remember what Oliver said. 509 00:32:52,380 --> 00:32:54,620 Loosen your wrist a little more and then fling. 510 00:33:03,020 --> 00:33:05,520 It's not just the wrist. You also got to snap the elbow. 511 00:33:05,900 --> 00:33:07,120 Oliver, what are you doing here? 512 00:33:07,340 --> 00:33:09,020 Yeah, isn't your birthday party now? 513 00:33:09,320 --> 00:33:10,580 It is, but you guys weren't there. 514 00:33:11,840 --> 00:33:13,700 Trust me, that's how you want it. 515 00:33:14,080 --> 00:33:18,240 Yeah. We set the fire, and you're a Mountie. You shouldn't be hanging out 516 00:33:18,240 --> 00:33:20,240 us. You didn't do anything on purpose. You're not criminals. 517 00:33:20,940 --> 00:33:24,580 Anyway, the whole point of a birthday party is being with your friends, so if 518 00:33:24,580 --> 00:33:25,580 you're not going, I'm not going. 519 00:33:33,030 --> 00:33:34,690 Okay, but we have one condition. 520 00:33:42,330 --> 00:33:43,450 He's not back yet. 521 00:33:48,950 --> 00:33:51,550 Gather around, everyone. I just want to say something really quick. 522 00:33:53,710 --> 00:33:59,030 Thank you all for coming to my first ever birthday party. 523 00:33:59,940 --> 00:34:03,620 Before I came to Hope Valley, I didn't really have friends, but now I do. 524 00:34:05,180 --> 00:34:07,340 And I feel like the luckiest guy. 525 00:34:09,659 --> 00:34:11,340 Because friends are always there for you. 526 00:34:11,860 --> 00:34:15,679 I'm glad I was able to convince my two pals, Toby and Cooper, to join me here 527 00:34:15,679 --> 00:34:16,679 today. 528 00:34:16,719 --> 00:34:18,139 Maybe something they want to say to all of us. 529 00:34:22,320 --> 00:34:24,340 Our cooking fire sparked a wildfire. 530 00:34:28,400 --> 00:34:33,100 It was a horrible action, and we're both really sorry. So, so sorry. 531 00:34:40,380 --> 00:34:46,739 Well, the first time I convinced my parents to let me babysit all of my 532 00:34:46,739 --> 00:34:49,040 siblings, baby Mikey went missing. 533 00:34:49,780 --> 00:34:54,280 Missing! First rule of babysitting is don't lose the baby, right? 534 00:34:56,889 --> 00:34:58,210 Oh, I panicked. 535 00:34:58,910 --> 00:35:00,090 Called in the town mounting. 536 00:35:00,450 --> 00:35:03,110 Started a search party. And do you know where we found him? 537 00:35:05,430 --> 00:35:06,430 Asleep in the cupboard. 538 00:35:08,950 --> 00:35:09,950 That's our Mikey. 539 00:35:11,650 --> 00:35:15,050 That's right, even an old mayor like me has made plenty of mistakes. 540 00:35:16,990 --> 00:35:18,790 I'm pretty sure everyone here has. 541 00:35:21,530 --> 00:35:24,910 I could keep you all here most of the night talking about all my mistakes, but 542 00:35:24,910 --> 00:35:26,290 this is a party. 543 00:35:26,800 --> 00:35:27,860 Let's get back to having fun. 544 00:35:39,360 --> 00:35:40,360 Well done. 545 00:35:44,120 --> 00:35:45,120 Constable. 546 00:35:48,820 --> 00:35:49,820 Happy birthday. 547 00:35:52,840 --> 00:35:53,940 Thank you, Mayor Hickam. 548 00:35:57,580 --> 00:35:58,580 Isn't that your tie? 549 00:35:59,740 --> 00:36:01,980 I left the blue tie for you, Michael. 550 00:36:04,800 --> 00:36:06,480 Even if it does wash you out. 551 00:36:10,760 --> 00:36:12,720 Well, it's a start. Thank you. 552 00:36:19,860 --> 00:36:20,860 Good luck. 553 00:36:24,140 --> 00:36:26,720 Elizabeth, we heard about you beautiful. 554 00:36:27,020 --> 00:36:28,020 beach of the town meeting. 555 00:36:28,820 --> 00:36:30,720 Thank you for inspiring all this. 556 00:36:31,640 --> 00:36:32,840 I just said the truth. 557 00:36:33,920 --> 00:36:36,540 Cooper is an incredible kid. He's the inspiration. 558 00:36:37,100 --> 00:36:39,040 And he deserves everyone's support. 559 00:36:40,200 --> 00:36:43,440 Well, just knowing we have that support is enough to see us through. 560 00:36:58,510 --> 00:37:00,670 That was the best party I've ever had. 561 00:37:01,410 --> 00:37:04,390 Oliver, it's the only party you've ever had. 562 00:37:07,810 --> 00:37:12,030 I, um, I didn't get a chance to give this to you. 563 00:37:12,330 --> 00:37:13,470 You didn't have to get me anything. 564 00:37:14,410 --> 00:37:16,850 This collection made me fall in love with poetry. 565 00:37:27,530 --> 00:37:28,530 Yeah, some for you, too. 566 00:37:29,470 --> 00:37:32,730 You're not supposed to get other people gifts on your birthday. 567 00:37:33,010 --> 00:37:34,230 It's actually from your birthday. 568 00:37:34,470 --> 00:37:36,210 I didn't get to give it to you last year. 569 00:37:36,850 --> 00:37:37,850 Nope, now it's okay. 570 00:37:40,290 --> 00:37:41,450 Kept it all this time? 571 00:37:41,850 --> 00:37:42,850 Go ahead. 572 00:37:48,190 --> 00:37:49,190 Hold her. 573 00:37:49,650 --> 00:37:50,650 It's a wolf. 574 00:37:50,990 --> 00:37:54,650 Because, well, you love nature, and you're so... 575 00:38:00,140 --> 00:38:01,840 Brave. It's really beautiful. 576 00:38:03,620 --> 00:38:04,620 Thank you. 577 00:38:12,620 --> 00:38:13,760 Here, you have to... 578 00:38:29,710 --> 00:38:31,310 really did a great job on that party. 579 00:38:32,810 --> 00:38:34,970 Yeah. It's a special group of kids. 580 00:38:35,990 --> 00:38:38,350 I tend to think that all kids are special. 581 00:38:40,590 --> 00:38:41,590 That's because of you. 582 00:38:43,310 --> 00:38:44,310 We know that, right? 583 00:38:46,350 --> 00:38:49,250 Those kids being generous today and showing up for Toby and Cooper, that's 584 00:38:49,250 --> 00:38:51,750 because of you, Elizabeth. 585 00:38:53,550 --> 00:38:54,590 You inspired me. 586 00:38:57,190 --> 00:38:58,870 I'd say it was more of a team effort. 587 00:38:59,790 --> 00:39:01,290 I'm proud to be on your team. 588 00:39:02,210 --> 00:39:03,330 Elizabeth Thornton. 589 00:39:08,930 --> 00:39:15,350 Disaster has a way of breaking things down beyond recognition, shattering the 590 00:39:15,350 --> 00:39:16,350 world around us. 591 00:39:33,840 --> 00:39:37,480 You look around and you think your life will never be whole again. 592 00:39:39,380 --> 00:39:45,460 But when you accept a little help, you can start to put the pieces back 593 00:39:45,460 --> 00:39:46,460 together. 594 00:39:47,040 --> 00:39:53,020 You may be surprised to find what you end up with. 595 00:39:55,180 --> 00:39:56,180 AJ? 596 00:39:58,180 --> 00:39:59,300 I've come to apologize. 597 00:40:00,090 --> 00:40:05,930 I never should have accused you of starting that fire, and I definitely... 598 00:40:06,090 --> 00:40:07,970 I shouldn't have lost my temper. 599 00:40:08,430 --> 00:40:13,390 So I am here today to humbly ask you for a favor. 600 00:40:13,850 --> 00:40:19,010 Would you be willing to let me launch my construction company by building you a 601 00:40:19,010 --> 00:40:20,110 cabin here? 602 00:40:20,970 --> 00:40:22,330 I don't need your charity. 603 00:40:22,610 --> 00:40:26,030 Well, that's good news, because this wouldn't be charity. I would be using 604 00:40:26,030 --> 00:40:27,990 cabin as a model for prospective clients. 605 00:40:33,960 --> 00:40:35,020 I guess that could work. 606 00:40:42,280 --> 00:40:43,280 Good. 607 00:40:44,400 --> 00:40:46,160 There is one more thing, Lee. 608 00:40:47,200 --> 00:40:50,040 Right, yes, of course. The most important thing, as a matter of fact. 609 00:40:52,840 --> 00:40:55,680 May we suggest the name Dr. 610 00:40:55,940 --> 00:40:56,940 Socks? 611 00:41:13,160 --> 00:41:15,920 Because loss always comes with a hidden gift. 612 00:41:16,600 --> 00:41:21,600 And when we lean on our community, there are greater riches to be found. 44497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.