All language subtitles for The Soul-Mate 2018-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,610 --> 00:01:33,610 – Thief! – Stop, asshole! 2 00:01:35,600 --> 00:01:37,100 Don't come after me! 3 00:01:39,180 --> 00:01:40,390 What the hell?! 4 00:01:40,740 --> 00:01:41,780 Stop! 5 00:01:46,960 --> 00:01:48,380 I said stop! 6 00:01:50,690 --> 00:01:51,860 Where did he go? 7 00:01:53,890 --> 00:01:54,760 Will you please stop?! 8 00:01:54,790 --> 00:01:56,050 Would you stop? 9 00:01:56,770 --> 00:01:58,140 Oh man... 10 00:01:58,600 --> 00:01:59,850 Stop! 11 00:02:00,030 --> 00:02:01,320 Screw you! 12 00:02:01,890 --> 00:02:03,220 That's enough... 13 00:02:03,250 --> 00:02:05,160 You're so dead! 14 00:02:05,230 --> 00:02:06,940 You son of a bitch! 15 00:02:35,300 --> 00:02:36,990 Goddamn thief. 16 00:02:38,160 --> 00:02:40,110 – Come here! – Stay back! 17 00:02:41,050 --> 00:02:42,860 – Stay the hell back! – He's gone mad. 18 00:02:44,010 --> 00:02:44,790 Go away! 19 00:02:44,890 --> 00:02:46,680 I'm breaking sweat, let's go. 20 00:02:46,700 --> 00:02:47,890 Hey! Hey! 21 00:02:50,800 --> 00:02:53,440 – Help me! I can't swim! – You're a bundle of joy. 22 00:02:54,190 --> 00:02:55,100 Here! 23 00:02:56,870 --> 00:02:57,950 Don't let go. 24 00:03:01,430 --> 00:03:03,770 Shush, it's Hyun–ji. 25 00:03:04,470 --> 00:03:05,690 I'm not here. 26 00:03:05,710 --> 00:03:06,400 Officer! Sir! 27 00:03:06,430 --> 00:03:07,600 Hey, baby. 28 00:03:07,980 --> 00:03:09,680 No, it's my day off. 29 00:03:11,840 --> 00:03:14,400 – Hold onto this, idiot. – Officer! Help! 30 00:03:21,970 --> 00:03:23,180 Sorry... 31 00:03:23,560 --> 00:03:25,810 No, it's not that... 32 00:03:32,590 --> 00:03:35,350 THE SOUL–MATE 33 00:03:35,430 --> 00:03:37,210 It's your fault she doesn't answer! 34 00:03:39,460 --> 00:03:42,850 If you're old, you should've stayed home, 35 00:03:42,870 --> 00:03:46,910 why are you making others uncomfortable? 36 00:03:47,540 --> 00:03:50,410 Why did you glare at me? 37 00:03:51,730 --> 00:03:52,900 What?! 38 00:03:54,640 --> 00:03:58,200 What is it? What? 39 00:03:58,620 --> 00:04:00,180 Enjoying the show? 40 00:04:02,080 --> 00:04:03,420 Listen, granny. 41 00:04:03,650 --> 00:04:07,380 Are you having a heart attack? Time to die yet? 42 00:04:09,580 --> 00:04:11,790 Hey, put that away! 43 00:04:18,270 --> 00:04:19,440 What? 44 00:04:20,940 --> 00:04:22,160 Got a problem? 45 00:04:28,110 --> 00:04:29,060 Huh? 46 00:04:33,060 --> 00:04:34,270 Granny. 47 00:04:35,100 --> 00:04:36,440 Are you deaf? 48 00:04:40,640 --> 00:04:41,470 What? 49 00:04:42,550 --> 00:04:43,810 What's up? 50 00:04:43,900 --> 00:04:45,720 You got a problem? 51 00:04:48,580 --> 00:04:49,810 Dammit... 52 00:04:54,690 --> 00:04:55,840 I'm getting off. 53 00:04:58,340 --> 00:04:59,290 What? 54 00:04:59,380 --> 00:05:00,680 This is my stop. 55 00:05:07,570 --> 00:05:08,700 Sir! 56 00:05:08,960 --> 00:05:09,870 Yeah? 57 00:05:09,960 --> 00:05:12,000 Don't you run a gym? 58 00:05:12,450 --> 00:05:13,230 So? 59 00:05:13,250 --> 00:05:15,380 Why didn't you help the lady? 60 00:05:15,980 --> 00:05:17,320 Why should I? 61 00:05:18,110 --> 00:05:20,500 Mind your business, go away. 62 00:05:24,050 --> 00:05:25,780 You good for nothing. 63 00:05:26,400 --> 00:05:27,530 What a pest. 64 00:05:27,790 --> 00:05:28,610 Hey! 65 00:05:29,610 --> 00:05:31,780 So annoying... 66 00:05:33,600 --> 00:05:35,940 "Justice Prevails! Jang–su Judo" 67 00:05:38,800 --> 00:05:40,670 Shouldn't you be practicing? 68 00:05:40,690 --> 00:05:42,420 Afternoon! 69 00:05:42,990 --> 00:05:46,290 Pair up and practice. 70 00:05:47,990 --> 00:05:48,990 What are you doing?! 71 00:05:49,020 --> 00:05:50,180 – Coach? – Yeah? 72 00:05:50,200 --> 00:05:51,910 I don't have a partner. 73 00:05:51,940 --> 00:05:52,550 Right. 74 00:05:52,570 --> 00:05:53,430 – Bong–gu. – Yes? 75 00:05:53,460 --> 00:05:54,410 – Hey, hey! – Yes? 76 00:05:54,440 --> 00:05:56,540 – Come here. – What's up? 77 00:05:57,750 --> 00:06:00,310 Pair up with him and do some drills. 78 00:06:00,340 --> 00:06:03,120 I'm not a coach here. 79 00:06:03,620 --> 00:06:05,370 I'll exempt your next month's fee. 80 00:06:05,390 --> 00:06:07,210 Come on, stand straight. 81 00:06:10,720 --> 00:06:12,240 Hold here. 82 00:06:12,280 --> 00:06:14,100 Hello, doctor, good afternoon. 83 00:06:15,750 --> 00:06:16,550 What?! 84 00:06:19,060 --> 00:06:20,180 Seriously?! 85 00:06:21,050 --> 00:06:23,220 Yes, of course! I understand! 86 00:06:23,240 --> 00:06:24,410 For sure! 87 00:06:31,400 --> 00:06:33,220 Holy cow... 88 00:06:36,360 --> 00:06:39,180 It's nothing! Sorry about that. 89 00:06:39,200 --> 00:06:40,540 Hard boiling or frying? 90 00:06:40,650 --> 00:06:45,220 – Hard boiling, please. – Okay, I'll prep it in no time. 91 00:06:45,250 --> 00:06:46,140 Sure. 92 00:06:46,400 --> 00:06:48,220 So cheap! 93 00:06:48,440 --> 00:06:50,040 Cheap fish here! 94 00:06:50,520 --> 00:06:51,950 Got sesame oil? 95 00:06:52,040 --> 00:06:53,040 Yes. 96 00:06:53,600 --> 00:06:55,750 One spoon takes care of the fish stench. 97 00:06:55,770 --> 00:06:58,890 Such a good shopkeeper for someone so young and cute. 98 00:06:58,920 --> 00:06:59,920 Got a boyfriend? 99 00:06:59,950 --> 00:07:02,730 Not all cuties have boyfriends. 100 00:07:04,350 --> 00:07:05,720 Why, want to set me up? 101 00:07:05,750 --> 00:07:07,620 – Sure, if you're single. – Really? 102 00:07:07,640 --> 00:07:08,680 I can totally set you up. 103 00:07:08,710 --> 00:07:09,970 Thank you! 104 00:07:09,990 --> 00:07:11,520 – Come back again! – See you! 105 00:07:12,630 --> 00:07:14,760 No boyfriend, huh? 106 00:07:18,900 --> 00:07:19,800 Go away! 107 00:07:20,250 --> 00:07:21,250 What's wrong? 108 00:07:21,370 --> 00:07:23,370 Just look at you. 109 00:07:26,700 --> 00:07:29,100 You had to get hurt on your day off? 110 00:07:29,130 --> 00:07:31,400 Bad guys don't have days off. 111 00:07:31,430 --> 00:07:32,690 Jesus... 112 00:07:32,710 --> 00:07:33,850 That's dangerous. 113 00:07:33,880 --> 00:07:36,050 Don't piss off the knife–wielder. 114 00:07:38,820 --> 00:07:41,770 Peach, wanna close up and go on a date? 115 00:07:41,860 --> 00:07:43,160 Don't touch me! 116 00:07:44,290 --> 00:07:46,330 What's with this? 117 00:07:47,440 --> 00:07:48,960 Let's go on a date! 118 00:07:48,980 --> 00:07:52,150 Screw that, I gotta sell all these first. 119 00:07:54,600 --> 00:07:55,820 Stupid mackerels... 120 00:07:55,840 --> 00:07:57,320 You're in the way. 121 00:07:58,890 --> 00:08:01,800 Okay, I'm gonna change and come back. 122 00:08:01,820 --> 00:08:04,420 Go away, and get stabbed again! 123 00:08:04,450 --> 00:08:05,320 Peach, I'll be back! 124 00:08:05,340 --> 00:08:06,730 You're not bulletproof! 125 00:08:06,930 --> 00:08:08,930 You're lucky that we got a donor. 126 00:08:09,740 --> 00:08:12,210 Doctor, thank you so much... 127 00:08:12,650 --> 00:08:17,380 We'll do some more tests and have the surgery in 2 weeks. 128 00:08:18,190 --> 00:08:21,490 Thank you so much! 129 00:08:21,650 --> 00:08:22,920 You're a lifesaver. 130 00:08:23,440 --> 00:08:25,000 Please sit down for a moment. 131 00:08:25,650 --> 00:08:29,600 This is a sensitive matter... 132 00:08:31,520 --> 00:08:32,950 Will you be able to pay for the surgery? 133 00:08:33,100 --> 00:08:35,010 That's not an issue. 134 00:08:35,030 --> 00:08:39,930 I'll sell my gym if I have to, 135 00:08:40,030 --> 00:08:43,330 please proceed with my girl's surgery. 136 00:08:43,490 --> 00:08:44,490 Very good. 137 00:08:45,690 --> 00:08:48,810 She can run all she wants after the surgery. 138 00:08:49,050 --> 00:08:50,450 That's a relief. 139 00:08:51,160 --> 00:08:52,760 Doctor, I owe you big time... 140 00:08:53,010 --> 00:08:56,840 Please, don't do that! 141 00:08:56,870 --> 00:08:59,600 You took good care of Do–kyung so far. 142 00:09:00,130 --> 00:09:03,040 Keep her safe until the surgery. 143 00:09:03,540 --> 00:09:05,320 Absolutely, I'll do my best. 144 00:09:05,750 --> 00:09:08,310 Thank you so much, doctor! 145 00:09:08,480 --> 00:09:09,760 Thank you! 146 00:09:10,640 --> 00:09:13,470 – Thank you... – You really are strong. 147 00:09:18,240 --> 00:09:19,540 Would you like some mackerel? 148 00:09:22,350 --> 00:09:23,390 Thank you! 149 00:09:23,480 --> 00:09:25,130 – Okay. – Please come again! 150 00:09:25,220 --> 00:09:25,910 Bye! 151 00:09:28,380 --> 00:09:29,380 Thank you. 152 00:09:39,180 --> 00:09:41,130 Sold everything? 153 00:09:41,430 --> 00:09:42,380 Why are you back? 154 00:09:42,430 --> 00:09:45,160 Back for our date, obviously. 155 00:09:45,220 --> 00:09:48,300 Anything you feel like? 156 00:09:52,060 --> 00:09:53,280 Come here. 157 00:09:53,920 --> 00:09:54,660 Why? 158 00:09:54,960 --> 00:09:56,350 Sit down. 159 00:09:58,950 --> 00:09:59,950 Hand. 160 00:10:00,120 --> 00:10:01,730 The other hand! 161 00:10:03,420 --> 00:10:04,770 Jesus... 162 00:10:06,800 --> 00:10:07,930 Here. 163 00:10:08,580 --> 00:10:09,840 – Ouch! – Did that hurt? 164 00:10:09,920 --> 00:10:11,260 Nope, not at all. 165 00:10:12,910 --> 00:10:14,300 All patched up. 166 00:10:17,120 --> 00:10:18,460 Am I the best or what? 167 00:10:18,590 --> 00:10:20,330 Yup, I'm all better. 168 00:10:20,410 --> 00:10:21,410 Really? 169 00:10:21,760 --> 00:10:22,540 Yup. 170 00:10:23,100 --> 00:10:26,610 Please be careful, okay? 171 00:10:28,000 --> 00:10:29,300 I'll go change. 172 00:10:31,080 --> 00:10:31,950 – Peach? – Yes? 173 00:10:31,970 --> 00:10:33,140 What should we have? 174 00:10:33,260 --> 00:10:34,610 Whatever you want. 175 00:10:34,630 --> 00:10:36,540 No, something you want. 176 00:10:36,940 --> 00:10:37,850 Peach. 177 00:10:55,580 --> 00:10:56,410 Win! 178 00:10:59,040 --> 00:10:59,710 Win! 179 00:11:08,200 --> 00:11:09,370 Do–kyung! 180 00:11:14,560 --> 00:11:16,390 We gotta go, what are you doing? 181 00:11:16,560 --> 00:11:17,810 Putting up laundry. 182 00:11:17,980 --> 00:11:19,150 You liar. 183 00:11:19,520 --> 00:11:20,520 Did you do flips again? 184 00:11:20,640 --> 00:11:21,680 Never. 185 00:11:21,930 --> 00:11:23,930 Then why is that bear dead? 186 00:11:24,630 --> 00:11:26,710 I told you not to do any flips. 187 00:11:28,340 --> 00:11:30,260 Hurry, the teacher will scold you. 188 00:11:31,260 --> 00:11:32,800 No more flips, okay? 189 00:11:32,920 --> 00:11:33,750 I wanna! 190 00:11:33,950 --> 00:11:36,990 You'll have a surgery after 15 sleeps. 191 00:11:37,010 --> 00:11:41,390 You can play judo and run after the surgery. 192 00:11:41,660 --> 00:11:43,050 – Really? – Yup. 193 00:11:45,550 --> 00:11:49,800 So don't do any flips or run until then, 194 00:11:49,820 --> 00:11:50,790 – okay? – Okay! 195 00:11:50,820 --> 00:11:51,990 Pinky promise. 196 00:11:52,110 --> 00:11:54,060 – Promise. – Here. 197 00:11:54,140 --> 00:11:56,440 My adorable baby. So pretty! 198 00:11:58,130 --> 00:12:00,800 Let's comb your hair, we have to go. 199 00:12:02,790 --> 00:12:06,870 We need a bigger comb, right? 200 00:12:07,280 --> 00:12:08,450 So staticky... 201 00:12:12,470 --> 00:12:13,730 Be good today. 202 00:12:13,880 --> 00:12:14,660 – Good morning. – Morning! 203 00:12:14,690 --> 00:12:15,990 Good morning. 204 00:12:16,010 --> 00:12:17,090 Come here, Do–kyung, 205 00:12:17,120 --> 00:12:18,980 – Don't run! – Come slowly. 206 00:12:22,890 --> 00:12:24,800 "Police Station" 207 00:12:33,850 --> 00:12:35,550 What the hell?! 208 00:12:35,580 --> 00:12:37,920 Doze off without the mouse. 209 00:12:39,050 --> 00:12:39,660 Thank you. 210 00:12:39,680 --> 00:12:42,140 Binge drink at night, sleep at work, 211 00:12:42,160 --> 00:12:44,240 I gotta get him hitched or something... 212 00:12:44,590 --> 00:12:48,670 Tae–jin, get married first, you got a kid. 213 00:12:49,120 --> 00:12:51,250 I sure want to. 214 00:12:51,820 --> 00:12:54,940 But Hyun–ji won't do it until we buy the blue door house. 215 00:12:56,420 --> 00:13:00,630 Oh, that house? She's so cool. 216 00:13:01,040 --> 00:13:02,900 She really goes after her goal. 217 00:13:03,040 --> 00:13:05,680 Yeah, unlike someone here. 218 00:13:06,500 --> 00:13:08,450 Stop that. 219 00:13:08,670 --> 00:13:10,670 My goal is not to have goals in life. 220 00:13:10,690 --> 00:13:12,940 If you keep saying I got none, 221 00:13:12,960 --> 00:13:17,430 you're ignoring everything that I stand for. 222 00:13:17,520 --> 00:13:21,370 Jeez, I got no money for anything... 223 00:13:34,560 --> 00:13:37,470 – Good afternoon. – Ignoring a citizen's report? 224 00:13:38,150 --> 00:13:41,530 How many times do I have to come here?! 225 00:13:41,560 --> 00:13:42,250 My apologies. 226 00:13:42,360 --> 00:13:46,050 My boy always comes home at the end of the day! 227 00:13:46,240 --> 00:13:49,670 It's been days, what if something happened?! 228 00:13:49,690 --> 00:13:52,730 It's not that I don't empathize with you, 229 00:13:52,750 --> 00:13:53,750 we're actively looking... 230 00:13:53,770 --> 00:13:56,720 Don't I pay your salary with my tax? 231 00:13:56,930 --> 00:13:58,450 Find my boy! Bok–gil! 232 00:13:58,750 --> 00:13:59,530 Got that?! 233 00:13:59,580 --> 00:14:00,840 I'll do my best. 234 00:14:00,950 --> 00:14:02,860 I've had it! 235 00:14:04,600 --> 00:14:05,900 Have a safe trip home! 236 00:14:05,950 --> 00:14:10,630 What a load of dog crap! You good for nothing! 237 00:14:10,800 --> 00:14:12,320 We're here to serve! 238 00:14:15,400 --> 00:14:17,050 Bok–gil... 239 00:14:20,430 --> 00:14:21,520 He's gone. 240 00:14:30,970 --> 00:14:33,790 Stupid mutt... 241 00:14:34,090 --> 00:14:35,870 "Looking for Bok–gil" 242 00:14:35,950 --> 00:14:37,080 Bok–gil! 243 00:14:38,770 --> 00:14:40,070 Bok–gil! 244 00:14:45,060 --> 00:14:46,930 Where are you? 245 00:14:47,570 --> 00:14:49,480 Stupid mutt... 246 00:14:49,650 --> 00:14:50,950 Bok–gil! 247 00:14:57,980 --> 00:14:58,940 Hey! 248 00:15:00,280 --> 00:15:01,290 Over here! 249 00:15:41,650 --> 00:15:42,650 Shut up! 250 00:16:16,380 --> 00:16:17,290 What are you doing? 251 00:16:17,380 --> 00:16:18,420 Holy crap! 252 00:16:19,890 --> 00:16:21,710 Why are you looking at my van? 253 00:16:21,930 --> 00:16:24,060 Is this yours? 254 00:16:24,400 --> 00:16:26,390 Could you turn that off? 255 00:16:27,050 --> 00:16:28,220 It's mine, why? 256 00:16:28,520 --> 00:16:30,600 Didn't it just arrive from the docks? 257 00:16:31,340 --> 00:16:33,860 The docks? This was always here. 258 00:16:34,510 --> 00:16:37,810 Then what are you doing out so late? 259 00:16:38,490 --> 00:16:41,010 Why is that any of your concern? 260 00:16:42,090 --> 00:16:42,960 Sir. 261 00:16:44,390 --> 00:16:45,730 See that? 262 00:16:45,860 --> 00:16:48,380 "Illegal aliens smuggling crack down" 263 00:16:50,850 --> 00:16:52,240 Buddy, see that? 264 00:16:52,890 --> 00:16:55,190 Jang–su Judo Gym. 265 00:16:56,050 --> 00:16:58,090 I pick up kids with this van. 266 00:16:58,370 --> 00:17:00,970 Anyone can stick that on. 267 00:17:01,000 --> 00:17:02,740 Stick it on? 268 00:17:03,380 --> 00:17:05,850 Something's fishy... 269 00:17:06,110 --> 00:17:06,890 Hi, Do–kyung. 270 00:17:06,970 --> 00:17:10,050 – I saw this at the docks... – It's time for meds. 271 00:17:10,360 --> 00:17:12,050 – You use this to... – I'll be right there. 272 00:17:12,070 --> 00:17:13,030 pick up girls... 273 00:17:13,050 --> 00:17:14,290 I'm on the phone! 274 00:17:14,320 --> 00:17:16,920 Didn't you pick up girls at the docks?! 275 00:17:17,020 --> 00:17:19,060 No, it's a gym van! 276 00:17:19,170 --> 00:17:20,770 Stop pestering me and go away! 277 00:17:20,800 --> 00:17:22,020 I'm in a rush. 278 00:17:23,110 --> 00:17:26,240 Sir, you can't walk away. 279 00:17:26,700 --> 00:17:27,570 Son of a... 280 00:17:27,830 --> 00:17:30,260 What are you doing? I could've been hurt! 281 00:17:30,820 --> 00:17:32,600 So open the trunk. 282 00:17:32,620 --> 00:17:35,700 Stop pestering a bystander and do your damn job! 283 00:17:36,130 --> 00:17:37,990 If you're police, act like one. 284 00:17:38,500 --> 00:17:41,190 – But the crackdown... – What a nuisance... 285 00:17:42,220 --> 00:17:43,130 Sir! 286 00:17:43,380 --> 00:17:44,690 I don't believe this. 287 00:17:44,760 --> 00:17:46,130 You can't leave. 288 00:17:46,150 --> 00:17:46,800 Sir. 289 00:17:47,380 --> 00:17:48,200 Sir! 290 00:17:48,990 --> 00:17:49,990 Sir! 291 00:17:59,630 --> 00:18:02,020 What's wrong with this thing? 292 00:18:02,040 --> 00:18:03,900 Sir! Stop! 293 00:18:25,550 --> 00:18:27,240 Isn't that van from last night? 294 00:18:53,330 --> 00:18:55,440 Where did he go? 295 00:18:59,620 --> 00:19:01,230 I got you. 296 00:19:17,560 --> 00:19:20,680 Fled from me, huh? I should just tow it. 297 00:19:43,610 --> 00:19:45,780 Can I help you? 298 00:19:47,900 --> 00:19:49,640 You again? 299 00:19:50,290 --> 00:19:51,290 It's an investigation. 300 00:19:51,310 --> 00:19:53,960 Investigate what? What's there to investigate? 301 00:19:54,050 --> 00:19:56,440 That's my van and this is my gym! 302 00:19:56,580 --> 00:19:59,050 I saw everything last night, and this van is evidence. 303 00:19:59,080 --> 00:20:02,550 If you keep lying, I'll confiscate it. 304 00:20:05,160 --> 00:20:08,850 Don't harass an innocent citizen, and just bugger off. 305 00:20:09,040 --> 00:20:11,170 If you touch my van again, I'll whip you. 306 00:20:11,190 --> 00:20:12,580 What the hell are you doing?! 307 00:20:12,730 --> 00:20:15,330 Why did you take my picture?! 308 00:20:16,030 --> 00:20:17,720 He's definitely fishy... 309 00:20:17,790 --> 00:20:21,080 What a bastard... Don't come back here! 310 00:20:31,960 --> 00:20:33,170 80 cents, please. 311 00:20:36,560 --> 00:20:37,520 I'll take this too. 312 00:20:37,550 --> 00:20:38,470 Okay. 313 00:20:38,540 --> 00:20:39,370 Good night. 314 00:20:39,460 --> 00:20:40,790 Come here, bitch! 315 00:20:49,370 --> 00:20:50,710 Take care, boss! 316 00:20:56,640 --> 00:20:57,770 Yes, sir. 317 00:20:59,190 --> 00:21:00,820 What? Drink? 318 00:21:03,810 --> 00:21:06,360 – I gotta go easy today. – What for? 319 00:21:06,390 --> 00:21:08,470 I gotta help Hyun–ji close the shop later. 320 00:21:08,880 --> 00:21:12,560 Why do shops open and close all the time? 321 00:21:13,120 --> 00:21:14,510 Aren't you even sick of it? 322 00:21:14,530 --> 00:21:16,790 He still got to. 323 00:21:16,980 --> 00:21:18,520 No wonder you're still single. 324 00:21:18,860 --> 00:21:20,600 You stupid single dude won't understand. 325 00:21:20,900 --> 00:21:22,300 Mackerel on the house. 326 00:21:23,350 --> 00:21:25,360 Mackerel again?! 327 00:21:25,930 --> 00:21:27,880 My body can't take it! 328 00:21:27,900 --> 00:21:30,500 I'm not eating that. Give me something else. 329 00:21:30,550 --> 00:21:32,720 – You're so adorable! – Thank you. 330 00:21:32,740 --> 00:21:34,550 You took after your dad. 331 00:21:34,820 --> 00:21:36,560 Is it for hard boiling or frying? 332 00:21:36,850 --> 00:21:37,940 Frying, please. 333 00:21:38,020 --> 00:21:39,020 Okay. 334 00:21:39,040 --> 00:21:40,640 Dad, I don't want to eat fish. 335 00:21:40,900 --> 00:21:43,370 Why? This is so delicious. 336 00:21:44,100 --> 00:21:44,880 It's bad. 337 00:21:44,990 --> 00:21:47,290 You still have to, you'll get better. 338 00:21:48,390 --> 00:21:50,950 Fish is so good for you. 339 00:21:51,590 --> 00:21:52,720 Are you sick? 340 00:21:52,910 --> 00:21:55,210 Stop chatting up the girl and finish that up. 341 00:21:55,450 --> 00:21:56,740 Right away! 342 00:21:56,760 --> 00:21:58,630 Daddy, you're a meanie! 343 00:21:59,030 --> 00:22:01,240 – Here's $5. – Thank you. 344 00:22:02,840 --> 00:22:04,830 I'll cook it well, let's eat right away. 345 00:22:05,660 --> 00:22:07,310 I still won't eat it. 346 00:22:08,760 --> 00:22:10,060 I'll force you. 347 00:22:10,500 --> 00:22:11,320 I'll spit it. 348 00:22:11,350 --> 00:22:12,520 I'll put it back in. 349 00:22:12,680 --> 00:22:13,680 I'll spit it again. 350 00:22:13,710 --> 00:22:15,040 I'll feed you in your sleep. 351 00:22:15,200 --> 00:22:16,580 I'll spit when I wake up. 352 00:22:19,950 --> 00:22:21,420 Thank you, bye! 353 00:22:21,600 --> 00:22:22,310 Hey, Tae–jin! 354 00:22:22,330 --> 00:22:23,540 What did you buy? 355 00:22:23,570 --> 00:22:25,180 – I don't want it! – Give it to Hyun–ji! 356 00:22:25,200 --> 00:22:25,980 You take it! 357 00:22:26,000 --> 00:22:27,550 Take it as an apology! 358 00:22:27,580 --> 00:22:31,010 – Dude! – Come on... 359 00:22:31,140 --> 00:22:32,660 Dammit... 360 00:22:33,180 --> 00:22:35,180 Sir, could you pick up those apples? 361 00:22:35,260 --> 00:22:36,260 Daddy. 362 00:22:37,160 --> 00:22:38,890 Over there! 363 00:22:38,940 --> 00:22:40,330 Don't touch other people's stuff. 364 00:22:42,630 --> 00:22:43,860 – Dude. – What? 365 00:22:44,490 --> 00:22:46,620 Isn't something fishy about him? 366 00:22:46,780 --> 00:22:47,390 It's raining. 367 00:22:47,410 --> 00:22:48,880 – It's Coach Choi. – What? 368 00:22:48,990 --> 00:22:51,160 Coach Choi. What about him? 369 00:22:51,630 --> 00:22:55,750 Something's off, he looks like a thug too. 370 00:22:56,690 --> 00:22:58,000 Screw that. 371 00:22:58,240 --> 00:22:59,630 Looks like a thug? 372 00:22:59,840 --> 00:23:03,740 He may look like one, 373 00:23:03,960 --> 00:23:05,220 but he's anything but. 374 00:23:06,250 --> 00:23:07,600 These apples... 375 00:23:07,620 --> 00:23:09,270 Here, take it. 376 00:23:09,290 --> 00:23:12,410 I have to sell the gym within 2 weeks. 377 00:23:13,240 --> 00:23:14,020 I see. 378 00:23:15,190 --> 00:23:17,270 Please look into it. 379 00:23:17,660 --> 00:23:18,570 Bye. 380 00:23:20,610 --> 00:23:21,520 Coach... 381 00:23:21,910 --> 00:23:23,120 Dammit! 382 00:23:23,560 --> 00:23:25,340 What are you doing?! 383 00:23:25,640 --> 00:23:27,200 This thing's busted. 384 00:23:29,780 --> 00:23:33,510 Didn't you catch ghosts in the navy? 385 00:23:33,680 --> 00:23:34,720 Why are you so jumpy? 386 00:23:34,900 --> 00:23:36,290 I was indeed in the navy, 387 00:23:36,870 --> 00:23:37,560 but I don't like ghosts. 388 00:23:37,590 --> 00:23:39,570 I hate jump scares. 389 00:23:39,590 --> 00:23:41,020 You really hate ghosts? 390 00:23:42,750 --> 00:23:44,050 That's zombie, stop that. 391 00:23:44,170 --> 00:23:46,210 Stop kidding around. 392 00:23:47,730 --> 00:23:49,680 Granny, are you okay? 393 00:23:49,770 --> 00:23:51,420 Yeah, I'm fine. 394 00:23:55,590 --> 00:23:57,280 – Policeman! – Yeah? 395 00:23:57,380 --> 00:23:59,810 Granny over there is hurt. 396 00:23:59,840 --> 00:24:00,710 Granny? 397 00:24:01,450 --> 00:24:02,710 Let's go take a look. 398 00:24:07,280 --> 00:24:08,150 Huh? 399 00:24:09,040 --> 00:24:10,260 Him again? 400 00:24:10,630 --> 00:24:11,650 Ma'am? 401 00:24:12,630 --> 00:24:14,410 Are you okay? 402 00:24:14,710 --> 00:24:15,530 Can you get up? 403 00:24:15,710 --> 00:24:16,750 I'm okay. 404 00:24:16,910 --> 00:24:17,820 What the... 405 00:24:18,400 --> 00:24:19,400 Do–kyung! 406 00:24:19,810 --> 00:24:20,890 Do–kyung! 407 00:24:21,830 --> 00:24:24,720 – Daddy... – What's going on? 408 00:24:25,730 --> 00:24:28,370 Let me see you. You're out of breath! 409 00:24:28,600 --> 00:24:32,370 I told you not to run! Why won't you ever listen? 410 00:24:33,630 --> 00:24:34,460 Let's go. 411 00:24:34,510 --> 00:24:36,410 You again? 412 00:24:36,780 --> 00:24:39,860 She's your kid? Don't scream at her! 413 00:24:39,890 --> 00:24:42,220 You should be praising her for doing something good. 414 00:24:42,240 --> 00:24:44,700 She can't run, asshole! 415 00:24:45,420 --> 00:24:46,420 Screw off! 416 00:24:48,890 --> 00:24:50,650 Don't mind others' business. 417 00:24:51,270 --> 00:24:52,740 – Weirdo... – Let's go home. 418 00:24:52,760 --> 00:24:54,280 Where do you live? 419 00:24:54,310 --> 00:24:55,440 I live around the corner. 420 00:24:55,580 --> 00:24:56,580 Okay, let me help you. 421 00:24:56,670 --> 00:24:57,930 Welcome! 422 00:24:57,950 --> 00:24:58,750 How many people? 423 00:24:58,770 --> 00:25:00,160 2 ladies coming in! 424 00:25:00,740 --> 00:25:02,300 We'll do our best! 425 00:25:02,330 --> 00:25:04,800 I'm Cutie Pie, welcome! 426 00:25:05,210 --> 00:25:06,900 Welcome! 427 00:25:06,920 --> 00:25:08,440 We'll do our best! 428 00:25:22,040 --> 00:25:23,950 – I only got $10. – Okay, fine. 429 00:25:26,130 --> 00:25:27,520 What's going on here? 430 00:25:40,450 --> 00:25:41,930 5 minutes. 431 00:25:55,980 --> 00:25:56,630 What's this? 432 00:25:56,720 --> 00:25:57,980 Did you find it? 433 00:26:00,140 --> 00:26:01,310 Go inside. 434 00:26:54,170 --> 00:26:56,510 I searched her, she doesn't have it. 435 00:26:56,640 --> 00:26:58,330 Goddamn loser. 436 00:26:59,810 --> 00:27:00,500 Hey. 437 00:27:01,370 --> 00:27:02,320 Hey! 438 00:27:03,020 --> 00:27:05,060 Where's your cell phone? 439 00:27:05,570 --> 00:27:07,480 Your cell phone. 440 00:27:13,450 --> 00:27:14,710 Where's her phone? 441 00:27:15,460 --> 00:27:18,800 She must've tossed it, I can't find it anywhere. 442 00:27:18,930 --> 00:27:21,750 That's it then? 443 00:27:22,610 --> 00:27:23,820 I'm sorry, sir. 444 00:27:24,780 --> 00:27:26,640 This is how you manage them? 445 00:27:27,470 --> 00:27:28,340 I'm sorry. 446 00:27:29,330 --> 00:27:30,020 Yo. 447 00:27:32,020 --> 00:27:34,350 This bitch's crazy. 448 00:27:36,140 --> 00:27:39,300 We paid handsomely for your cruise here. 449 00:27:39,330 --> 00:27:40,800 You gotta start paying up. 450 00:27:40,990 --> 00:27:43,160 How dare you shoot a video? 451 00:27:43,420 --> 00:27:46,890 Bitch, where is it? Where is it?! 452 00:27:46,970 --> 00:27:48,790 Where's the phone? 453 00:27:49,140 --> 00:27:50,270 Tell me! 454 00:28:13,460 --> 00:28:16,240 What's all this? 455 00:28:16,720 --> 00:28:18,410 – Dude. – Yeah? 456 00:28:18,620 --> 00:28:23,480 I've been keeping my eyes on Korea Night Club. 457 00:28:24,040 --> 00:28:27,600 This video came from one of the girls' phone. 458 00:28:28,550 --> 00:28:29,980 And this is the original? 459 00:28:30,070 --> 00:28:31,800 I got the original. 460 00:28:32,540 --> 00:28:33,630 Where is it? 461 00:28:37,570 --> 00:28:40,560 The file got corrupted, I gotta get it restored. 462 00:28:42,600 --> 00:28:44,120 Know someone who can do that? 463 00:28:44,200 --> 00:28:46,190 Yeah, I know a place. 464 00:28:53,830 --> 00:28:55,000 Yes, sir. 465 00:28:55,480 --> 00:28:56,690 I'll be right there. 466 00:28:58,640 --> 00:29:00,420 – I feel bad. – About what? 467 00:29:00,510 --> 00:29:01,510 I gotta take off. 468 00:29:01,590 --> 00:29:02,720 Yeah, go on. 469 00:29:02,810 --> 00:29:06,450 I'll talk to the chief about this. 470 00:29:06,580 --> 00:29:07,970 Sorry about this. 471 00:29:08,050 --> 00:29:08,920 No worries, off you go. 472 00:29:09,010 --> 00:29:10,570 – I'll head out then. – Sure, bye. 473 00:29:13,650 --> 00:29:16,690 This place is cleaned up nicely. 474 00:29:16,980 --> 00:29:20,230 Officer Kang! Are you in here? 475 00:29:23,530 --> 00:29:24,440 Good evening. 476 00:29:24,620 --> 00:29:27,570 It was vacant for so long, I bet it was tough. 477 00:29:28,000 --> 00:29:30,300 – You did good. – Not at all. 478 00:29:30,610 --> 00:29:31,610 Here's the key. 479 00:29:33,030 --> 00:29:36,540 Live as hard as you worked on this house. 480 00:29:37,640 --> 00:29:38,860 – Thank you. – Sure thing. 481 00:29:38,990 --> 00:29:42,030 – I'm off. – Have a good night! 482 00:29:42,720 --> 00:29:44,410 – Watch your step. – Certainly. 483 00:29:44,930 --> 00:29:46,560 – Good night! – See you! 484 00:29:46,580 --> 00:29:48,010 – Thank you! – Sure! 485 00:29:55,900 --> 00:29:58,240 "Officer Jong–sik" 486 00:30:00,060 --> 00:30:01,270 Hey, what's up? 487 00:30:02,660 --> 00:30:05,260 What? Right now? 488 00:30:05,740 --> 00:30:07,610 I'm buying something. 489 00:30:07,740 --> 00:30:09,450 I'll be there soon. 490 00:30:09,470 --> 00:30:11,600 "Toy Shop" 491 00:30:15,630 --> 00:30:16,930 The van here... 492 00:30:25,950 --> 00:30:27,160 "Towing Notice" 493 00:30:27,290 --> 00:30:28,850 Goddammit... 494 00:30:29,240 --> 00:30:31,370 I didn't park here long! 495 00:30:37,130 --> 00:30:38,520 That bastard! 496 00:30:47,840 --> 00:30:48,620 You're so dead... 497 00:30:48,710 --> 00:30:49,660 I'm so winded... 498 00:31:05,930 --> 00:31:07,580 Where is he... 499 00:31:10,390 --> 00:31:11,470 Dude! 500 00:31:12,080 --> 00:31:13,600 Jong–sik! 501 00:31:15,030 --> 00:31:16,850 Jong–sik! 502 00:31:29,600 --> 00:31:30,730 What the hell? 503 00:32:31,190 --> 00:32:32,190 Is he dead? 504 00:32:38,930 --> 00:32:41,100 Where did he go? 505 00:32:49,570 --> 00:32:54,020 Buddy! Why did you tow my van, asshole! 506 00:33:01,350 --> 00:33:04,780 Huh? What's that? 507 00:33:06,910 --> 00:33:08,820 What's wrong with you? 508 00:33:13,130 --> 00:33:14,690 What the hell, man? 509 00:33:14,860 --> 00:33:15,810 Stay back! 510 00:33:19,800 --> 00:33:21,350 Why is he here? 511 00:33:22,090 --> 00:33:24,000 Did you find it? Huh? 512 00:33:24,690 --> 00:33:25,640 Mister. 513 00:33:26,590 --> 00:33:28,480 You said he had it on him! 514 00:33:28,980 --> 00:33:30,650 Did you check properly? 515 00:33:32,530 --> 00:33:37,040 What did you do to him? 516 00:33:39,530 --> 00:33:42,170 Tae–jin, buddy! 517 00:33:42,760 --> 00:33:44,800 Tae–jin, wake up! 518 00:33:49,530 --> 00:33:50,530 What did you do?! 519 00:33:50,880 --> 00:33:52,630 He fought back, I had no choice. 520 00:33:52,660 --> 00:33:54,270 You son of a bitch! 521 00:33:54,290 --> 00:33:56,020 You were supposed to just get the card! 522 00:33:57,290 --> 00:34:00,260 Don't pretend to be righteous and wrap this up! 523 00:34:00,690 --> 00:34:02,340 This is Patrol 11, officer down! Wolre Street... 524 00:34:02,370 --> 00:34:04,020 What the hell? 525 00:34:06,180 --> 00:34:07,660 – Patrol 11, – Are you nuts?! 526 00:34:07,680 --> 00:34:08,460 say it again? 527 00:34:08,480 --> 00:34:10,080 We have to go. 528 00:34:10,680 --> 00:34:13,800 That bastard, he needs to die. 529 00:34:15,550 --> 00:34:16,760 Wake up! 530 00:34:17,070 --> 00:34:18,850 Buddy! 531 00:34:20,820 --> 00:34:23,900 Patrol 11, Patrol 11, say it again! 532 00:34:27,300 --> 00:34:30,990 This is Patrol 11, 240 Wolre Street! 533 00:34:31,560 --> 00:34:35,030 Officer down! Come right away! 534 00:34:35,480 --> 00:34:36,560 Tae–jin! 535 00:34:38,260 --> 00:34:39,390 Tae–jin! 536 00:34:39,940 --> 00:34:41,070 Tae–jin! 537 00:34:47,490 --> 00:34:49,960 Over here! Hurry! 538 00:34:54,480 --> 00:34:55,690 Jong–sik. 539 00:34:55,870 --> 00:34:57,090 Hurry! 540 00:34:57,570 --> 00:34:58,700 Jong–sik. 541 00:34:59,390 --> 00:35:02,560 Jong–sik, a moment ago... 542 00:35:11,790 --> 00:35:13,260 What's happening? 543 00:35:23,710 --> 00:35:25,010 What in the... 544 00:35:26,490 --> 00:35:29,140 Jong–sik, hey... 545 00:35:34,550 --> 00:35:38,710 "Emergency Room" 546 00:35:38,930 --> 00:35:39,970 Lift him slowly. 547 00:35:41,230 --> 00:35:43,700 – Out of the way! – Make way please! 548 00:35:47,170 --> 00:35:47,910 What's his BPM? 549 00:35:48,000 --> 00:35:49,520 80 over 40, 550 00:35:49,600 --> 00:35:51,420 Get NS and follow up with the lab. 551 00:35:51,860 --> 00:35:54,070 – Call his guardian. – Yes, doctor. 552 00:35:54,720 --> 00:35:56,150 He's in a partial coma. 553 00:35:56,170 --> 00:35:57,470 I'll call his guardian! 554 00:36:15,230 --> 00:36:16,490 Where is he? 555 00:36:23,460 --> 00:36:24,420 Baby... 556 00:36:24,760 --> 00:36:26,100 What happened? 557 00:36:27,290 --> 00:36:29,460 Doctor, how is he? 558 00:36:29,810 --> 00:36:33,280 He had a cardiac arrest due to cerebral hemorrhage. 559 00:36:33,480 --> 00:36:34,870 So he's alive? 560 00:36:34,900 --> 00:36:36,810 Medically, yes. 561 00:36:36,900 --> 00:36:38,680 Can he regain consciousness? 562 00:36:39,390 --> 00:36:41,520 We'll have to monitor him. 563 00:36:41,880 --> 00:36:44,740 Extent of his brain damage is unknown, 564 00:36:44,760 --> 00:36:45,930 so we can't say. 565 00:36:46,800 --> 00:36:49,970 How long will he be like this? Doctor, please! 566 00:36:50,570 --> 00:36:52,480 What were you doing?! 567 00:36:55,850 --> 00:36:58,330 What were you doing while he was attacked? 568 00:36:58,350 --> 00:36:59,780 I'm sorry, the thing is... 569 00:36:59,810 --> 00:37:01,800 Explain yourself! 570 00:37:14,980 --> 00:37:15,930 Hyun–ji! 571 00:37:17,470 --> 00:37:19,290 Baby, what's wrong? 572 00:37:19,680 --> 00:37:20,800 Hyun–ji! 573 00:37:21,920 --> 00:37:25,000 Dude, what's happening? 574 00:37:28,530 --> 00:37:30,440 Hyun–ji, baby! 575 00:38:37,550 --> 00:38:38,900 I almost died... 576 00:39:10,550 --> 00:39:11,980 Are you okay? 577 00:39:14,760 --> 00:39:16,670 Where am I? 578 00:39:16,750 --> 00:39:17,920 You don't remember? 579 00:39:18,050 --> 00:39:20,130 You had an accident last night. 580 00:39:20,700 --> 00:39:21,740 What accident? 581 00:39:22,090 --> 00:39:23,610 I'm not sure... 582 00:39:26,860 --> 00:39:29,240 – What time is it? – Just past 8 AM. 583 00:39:29,280 --> 00:39:30,540 I gotta pick up my kid. 584 00:39:30,670 --> 00:39:32,230 But you can't get up yet! 585 00:39:34,620 --> 00:39:36,180 Are you okay? 586 00:39:41,900 --> 00:39:43,900 Do–kyung? Baby? 587 00:39:44,160 --> 00:39:45,770 She stood by you all night. 588 00:39:46,930 --> 00:39:48,190 Do–kyung, wake up. 589 00:39:48,420 --> 00:39:49,980 Daddy... 590 00:39:50,680 --> 00:39:53,240 How did you get here? 591 00:39:53,260 --> 00:39:54,560 You're up? 592 00:39:54,950 --> 00:39:56,790 – You brought her? – Yeah. 593 00:39:56,820 --> 00:39:57,820 Did you sleep okay? 594 00:39:58,120 --> 00:39:59,810 I thought you were on a diet. 595 00:40:00,080 --> 00:40:01,380 This is my breakfast. 596 00:40:01,490 --> 00:40:02,530 Are you okay? 597 00:40:02,610 --> 00:40:04,650 – Yes, dad's okay. – Let me see. 598 00:40:04,830 --> 00:40:06,460 Did you get hurt badly? 599 00:40:06,590 --> 00:40:08,370 Did you fight after drinking? 600 00:40:08,570 --> 00:40:09,870 Of course not. 601 00:40:10,160 --> 00:40:13,540 You're the only one who cares for me. 602 00:40:13,570 --> 00:40:16,820 You really didn't fight? 603 00:40:17,080 --> 00:40:21,240 No, if I did, policemen would be here. 604 00:40:22,980 --> 00:40:24,020 Police. 605 00:40:26,340 --> 00:40:27,930 So you did fight... 606 00:40:30,010 --> 00:40:30,880 Morning. 607 00:40:31,300 --> 00:40:33,640 A man is dying, a cop, no less. 608 00:40:36,350 --> 00:40:38,390 I've told you, 609 00:40:38,920 --> 00:40:42,390 when I got there, Officer Kang or whoever, 610 00:40:42,420 --> 00:40:44,500 he was already on the ground. 611 00:40:44,870 --> 00:40:48,300 And some masked guys attacked me. 612 00:40:48,690 --> 00:40:51,990 Then why were you there? 613 00:40:53,460 --> 00:40:55,630 I told you that too. 614 00:40:55,970 --> 00:40:59,090 My van was towed, and I thought he... 615 00:40:59,490 --> 00:41:01,570 I followed him because I was pissed. 616 00:41:09,280 --> 00:41:11,930 Aren't you supposed to be on the brink of death? 617 00:41:13,710 --> 00:41:14,670 Sir. 618 00:41:15,480 --> 00:41:16,520 You can see me? 619 00:41:16,930 --> 00:41:17,880 Crazy bastard. 620 00:41:17,910 --> 00:41:18,990 Wait, please! 621 00:41:26,180 --> 00:41:27,700 You can see me? 622 00:41:28,010 --> 00:41:30,220 What an idiot, move aside! 623 00:41:30,380 --> 00:41:31,870 Thank you, Lord! 624 00:41:31,890 --> 00:41:33,970 Thank you, sir! 625 00:41:34,000 --> 00:41:35,040 What the... 626 00:41:36,960 --> 00:41:38,040 You thanked me? 627 00:41:38,070 --> 00:41:38,810 Sir... 628 00:41:40,210 --> 00:41:41,990 Listen to me carefully. 629 00:41:42,010 --> 00:41:43,140 I'm actually... 630 00:41:44,280 --> 00:41:45,360 not a human. 631 00:41:46,890 --> 00:41:48,360 Then what are you? 632 00:41:48,890 --> 00:41:50,230 Well, I... 633 00:41:50,310 --> 00:41:52,740 I don't think I'm a ghost... 634 00:41:53,810 --> 00:41:57,060 My body is there, but I'm also here. 635 00:41:57,230 --> 00:41:59,230 What I mean is... 636 00:41:59,250 --> 00:42:00,800 Son of a bitch, move out of the way. 637 00:42:00,820 --> 00:42:02,210 – But sir... – Move aside! 638 00:42:05,910 --> 00:42:08,050 How did you do that? Sleight of hand? 639 00:42:09,640 --> 00:42:11,250 I told you. 640 00:42:14,930 --> 00:42:15,930 Magic? 641 00:42:43,060 --> 00:42:44,230 Ow, my head... 642 00:42:45,420 --> 00:42:46,290 Holy cow! 643 00:42:46,310 --> 00:42:47,570 You're awake? 644 00:42:52,760 --> 00:42:55,580 It was a dream. 645 00:42:58,640 --> 00:42:59,380 Holy shit! 646 00:42:59,630 --> 00:43:00,450 You okay? 647 00:43:00,480 --> 00:43:01,780 Something wrong? 648 00:43:03,430 --> 00:43:05,160 Don't you see him? 649 00:43:05,310 --> 00:43:06,050 What? 650 00:43:06,520 --> 00:43:09,550 See? Only you can see me. 651 00:43:09,900 --> 00:43:13,280 Do you hear and see things? 652 00:43:13,310 --> 00:43:16,560 No, this guy right here! You don't see him?! 653 00:43:16,610 --> 00:43:18,690 I'll get the doctor. 654 00:43:18,770 --> 00:43:21,940 No, forget him, I'm all alone here! 655 00:43:21,960 --> 00:43:22,960 Coach. 656 00:43:23,640 --> 00:43:26,580 Please help me out. 657 00:43:26,910 --> 00:43:28,780 You're my last hope. 658 00:43:29,250 --> 00:43:30,030 Sir, please? 659 00:43:30,110 --> 00:43:31,800 What the hell? 660 00:43:43,170 --> 00:43:44,210 Coach. 661 00:43:52,610 --> 00:43:55,560 Come on, what's with you? 662 00:43:57,870 --> 00:43:58,730 Sir. 663 00:43:59,340 --> 00:44:01,160 I'm talking to a ghost. 664 00:44:01,290 --> 00:44:03,800 I've accepted a ghost into my life. 665 00:44:03,830 --> 00:44:05,870 I saw everything! 666 00:44:06,470 --> 00:44:07,970 Saw what? 667 00:44:07,990 --> 00:44:10,940 How are you involved with the night club? 668 00:44:11,170 --> 00:44:14,860 Why would I be involved with some night club? 669 00:44:14,880 --> 00:44:18,070 How do you know Mr. Cheon from the club? 670 00:44:18,100 --> 00:44:20,350 I saw you driving a nice car there. 671 00:44:20,370 --> 00:44:21,110 Me? 672 00:44:22,640 --> 00:44:28,150 I do temp driving, and I dropped off a client. 673 00:44:28,920 --> 00:44:30,700 What were you doing at the docks? 674 00:44:31,350 --> 00:44:32,650 What's it to you? 675 00:44:32,870 --> 00:44:36,430 It's suspicious to be there in the dead of the night. 676 00:44:38,510 --> 00:44:40,510 My dead wife is there. 677 00:44:40,720 --> 00:44:41,460 What? 678 00:44:41,630 --> 00:44:44,060 I spread her ashes there! 679 00:44:44,620 --> 00:44:46,400 You nosy bastard. 680 00:44:48,610 --> 00:44:50,040 I think it was a misunderstanding... 681 00:44:50,130 --> 00:44:51,690 Forget it. 682 00:44:52,730 --> 00:44:55,640 What exactly do you want? 683 00:44:55,680 --> 00:44:57,890 Why are you following me around? 684 00:44:58,580 --> 00:44:59,710 Stop it! 685 00:44:59,840 --> 00:45:02,830 We gotta arrest those guys who got us in this mess. 686 00:45:03,220 --> 00:45:05,820 Us? I just got a bump on my head, I'm fine. 687 00:45:05,940 --> 00:45:08,060 I think you got it all wrong. 688 00:45:08,080 --> 00:45:10,330 You think they didn't see you? 689 00:45:10,420 --> 00:45:11,760 I'll take care of myself, 690 00:45:11,850 --> 00:45:14,150 the cops came by, they'll catch those guys. 691 00:45:14,230 --> 00:45:17,440 Many people's lives depend on this. 692 00:45:19,390 --> 00:45:22,860 I'm being serious. 693 00:45:23,080 --> 00:45:24,770 Am I possessed? 694 00:45:25,610 --> 00:45:28,390 Then why don't I see other ghosts? 695 00:45:28,410 --> 00:45:31,660 Sir, please help me out. 696 00:45:32,170 --> 00:45:35,850 I don't even help humans, why'd I help a ghost? 697 00:45:35,880 --> 00:45:37,920 I'm not a ghost yet, I'm not dead. 698 00:45:37,940 --> 00:45:39,760 Whatever, this has nothing to do with me. 699 00:45:39,790 --> 00:45:41,180 – I don't care. – Sir. 700 00:45:41,200 --> 00:45:42,500 Go away. 701 00:45:42,550 --> 00:45:43,940 Mister, wait a minute. 702 00:45:44,330 --> 00:45:45,720 Do you see this guy? 703 00:45:48,100 --> 00:45:50,570 Look properly. Him, right here. 704 00:45:50,850 --> 00:45:51,630 "Psych Ward" 705 00:45:51,660 --> 00:45:52,530 You don't see him? 706 00:45:52,930 --> 00:45:54,750 I see, good luck! 707 00:45:55,670 --> 00:45:57,100 – Sir? – Good luck? 708 00:45:57,130 --> 00:46:00,640 Help me out, please! 709 00:46:06,780 --> 00:46:07,520 Dude! 710 00:46:07,910 --> 00:46:09,080 Hyun–ji... 711 00:46:10,770 --> 00:46:13,160 Did you get some sleep? 712 00:46:18,410 --> 00:46:19,670 Please take this. 713 00:46:20,700 --> 00:46:23,260 You have to eat and get energized. 714 00:46:25,590 --> 00:46:28,930 Sorry about yesterday, it wasn't even your fault. 715 00:46:29,880 --> 00:46:33,280 Not at all. It was my fault. 716 00:46:39,040 --> 00:46:40,470 He'll wake up. 717 00:46:41,880 --> 00:46:46,870 He's not the type to leave you behind. 718 00:46:47,110 --> 00:46:48,110 Right. 719 00:46:50,710 --> 00:46:52,840 What happened to the other man? 720 00:46:58,190 --> 00:47:01,090 The detectives met him, 721 00:47:03,010 --> 00:47:05,080 but he can't remember so well. 722 00:47:12,370 --> 00:47:14,020 "Mr. Cheon" 723 00:47:21,220 --> 00:47:27,980 Did Tae–jin ever leave a flash memory card with you? 724 00:47:28,760 --> 00:47:30,450 Flash memory card? 725 00:47:31,500 --> 00:47:33,370 But I did. 726 00:47:33,620 --> 00:47:36,520 It could be a valuable piece of evidence. 727 00:47:39,520 --> 00:47:40,910 One moment. 728 00:47:48,710 --> 00:47:49,880 What are you doing? 729 00:47:49,970 --> 00:47:51,490 Stop calling me! 730 00:47:51,610 --> 00:47:52,950 Bastard... 731 00:47:57,990 --> 00:48:01,030 Tae–jin, I'm in deep... 732 00:48:08,780 --> 00:48:11,510 Jong–sik, what's with you? 733 00:48:25,700 --> 00:48:26,870 Your gun? 734 00:48:34,240 --> 00:48:35,150 Bitch. 735 00:48:36,320 --> 00:48:37,140 Bitch. 736 00:48:38,480 --> 00:48:40,260 Look at her eyes. 737 00:48:45,010 --> 00:48:46,960 I'm so frigging tired. 738 00:48:46,980 --> 00:48:48,930 Yo, come here. 739 00:48:54,020 --> 00:48:57,060 You hung up on me. 740 00:48:57,080 --> 00:48:58,950 You said you'd only take the card. 741 00:49:00,020 --> 00:49:01,710 And then what? 742 00:49:02,230 --> 00:49:03,750 What about the witness? 743 00:49:03,920 --> 00:49:05,480 Even so, you had to kill him? 744 00:49:05,610 --> 00:49:07,600 Goddamn idiot. 745 00:49:08,650 --> 00:49:10,860 You're worrying about him? 746 00:49:11,400 --> 00:49:13,160 Worry about yourself! 747 00:49:14,040 --> 00:49:17,340 When you lost everything to sports betting, 748 00:49:17,360 --> 00:49:19,270 I was the one who came to your rescue! 749 00:49:19,440 --> 00:49:20,780 Don't remember? 750 00:49:25,300 --> 00:49:28,640 We were good together. 751 00:49:28,810 --> 00:49:29,940 Us?! 752 00:49:31,460 --> 00:49:32,540 Us? 753 00:49:35,700 --> 00:49:39,990 Let me make myself clear, don't drag me into this. 754 00:49:40,260 --> 00:49:41,780 What a load of shit. 755 00:49:42,080 --> 00:49:44,290 Who's dragging whom? 756 00:49:45,070 --> 00:49:47,890 You called us, asshole. 757 00:49:48,860 --> 00:49:50,770 Did I call? You were the one! 758 00:49:50,790 --> 00:49:52,000 Son of a bitch! 759 00:49:52,670 --> 00:49:54,320 Goddammit! 760 00:49:54,990 --> 00:49:57,290 You goddamn shit! I've had it with you. 761 00:50:00,850 --> 00:50:01,980 No fighting. 762 00:50:03,190 --> 00:50:04,190 Cheon! 763 00:50:06,560 --> 00:50:09,500 You can't even manage your girls, 764 00:50:09,590 --> 00:50:11,710 and screwed everything up. 765 00:50:11,860 --> 00:50:13,460 Did I put you in charge for you to mess up? 766 00:50:13,490 --> 00:50:14,580 I'm sorry... 767 00:50:14,600 --> 00:50:16,510 You're sorry? 768 00:50:16,540 --> 00:50:19,450 That's hardly enough to undo your mess. 769 00:50:21,560 --> 00:50:23,600 Had you done your job right, 770 00:50:23,990 --> 00:50:26,550 an officer dies on duty, and we get the card back. 771 00:50:26,570 --> 00:50:28,780 Backstabbing bastard! 772 00:50:33,140 --> 00:50:34,140 Jong–sik. 773 00:50:35,780 --> 00:50:37,210 Is this about Tae–jin? 774 00:50:38,170 --> 00:50:39,690 But he witnessed it! 775 00:50:39,870 --> 00:50:41,040 I could convince him... 776 00:50:41,060 --> 00:50:43,080 He's not the type who can be swayed! 777 00:50:44,290 --> 00:50:45,370 Jong–sik! 778 00:50:45,850 --> 00:50:50,450 We went through so many rookies over the years. 779 00:50:52,100 --> 00:50:53,270 Yes, sir. 780 00:50:53,660 --> 00:50:54,740 Good. 781 00:50:55,390 --> 00:50:57,300 – Cheon. – Yes, sir. 782 00:50:57,560 --> 00:51:00,860 Find the card and manage the girls properly. 783 00:51:00,980 --> 00:51:01,930 Yes, sir. 784 00:51:03,760 --> 00:51:07,010 And the other witness? 785 00:51:11,000 --> 00:51:12,130 I'll take care of him. 786 00:51:20,450 --> 00:51:22,400 Goddammit... 787 00:51:35,630 --> 00:51:37,020 He's a goner. 788 00:51:37,100 --> 00:51:38,400 Forget him. 789 00:51:39,530 --> 00:51:41,130 Let's find the bulldog. 790 00:51:43,950 --> 00:51:45,640 "Jang–su Choi" 791 00:51:51,370 --> 00:51:52,540 I'm here for the shot. 792 00:51:52,620 --> 00:51:54,440 Lower your pants and lie down please. 793 00:51:56,150 --> 00:51:57,760 Mr. Choi, we got a situation. 794 00:51:57,780 --> 00:51:59,070 Those guys are here. 795 00:51:59,100 --> 00:52:00,490 Stop walking through walls! 796 00:52:00,620 --> 00:52:01,880 Those guys are just outside. 797 00:52:01,900 --> 00:52:03,230 You have to get out of here! 798 00:52:03,250 --> 00:52:04,550 Why should I? 799 00:52:05,060 --> 00:52:08,270 – Lower your pants... – It's fine. 800 00:52:08,300 --> 00:52:08,910 Please continue. 801 00:52:08,930 --> 00:52:11,910 They're here! You have to go! 802 00:52:11,940 --> 00:52:13,570 I can just report them! 803 00:52:13,590 --> 00:52:14,950 That's pointless! 804 00:52:14,970 --> 00:52:15,790 Report who? 805 00:52:15,950 --> 00:52:17,560 The thugs outside and the cops... 806 00:52:17,580 --> 00:52:20,420 – What should I do then?! – They're on the same side! 807 00:52:20,440 --> 00:52:22,100 That's why you have to go! 808 00:52:22,120 --> 00:52:24,250 Screw that, get out! 809 00:52:25,120 --> 00:52:26,680 Get the hell out! 810 00:52:27,250 --> 00:52:28,930 Hello? My shot! 811 00:52:29,210 --> 00:52:31,790 Stop following me! 812 00:52:31,810 --> 00:52:34,590 – Excuse me! – You have to get out! 813 00:52:38,960 --> 00:52:43,040 He's gonna give me trauma. 814 00:52:49,280 --> 00:52:50,320 Boss! 815 00:53:01,420 --> 00:53:02,330 5th floor. 816 00:53:08,450 --> 00:53:09,790 I'm here for physiotherapy. 817 00:53:09,830 --> 00:53:11,570 – One moment. – Sure. 818 00:53:17,160 --> 00:53:18,120 Hey, Bong–gu. 819 00:53:18,900 --> 00:53:20,370 How's my girl? 820 00:53:21,930 --> 00:53:23,230 Thanks a lot! 821 00:53:38,950 --> 00:53:40,210 Mr. Choi! Behind you! 822 00:53:51,130 --> 00:53:52,480 Watch out! 823 00:54:02,510 --> 00:54:04,500 I told you it'd be dangerous! 824 00:54:06,630 --> 00:54:08,110 They're coming! Hurry! 825 00:54:23,150 --> 00:54:26,360 You prick, this is on you, those guys... 826 00:54:26,920 --> 00:54:28,130 Who are those guys? 827 00:54:28,150 --> 00:54:30,300 I told you, they're thugs. 828 00:54:30,750 --> 00:54:32,500 You can speak louder. 829 00:54:32,670 --> 00:54:33,540 Oh yeah. 830 00:54:33,720 --> 00:54:35,850 I told you, they're bad guys. 831 00:54:36,850 --> 00:54:38,330 Jesus Christ... 832 00:54:38,920 --> 00:54:40,950 Go take a look outside! 833 00:54:41,330 --> 00:54:42,240 Go on! 834 00:54:44,950 --> 00:54:46,510 Get back in! 835 00:54:50,350 --> 00:54:51,630 They're leaving! 836 00:54:51,880 --> 00:54:52,790 – Come up here. – Okay. 837 00:54:52,810 --> 00:54:54,330 What's going on? 838 00:54:55,130 --> 00:54:58,600 – Hold on. – Where the hell is he?! 839 00:54:59,060 --> 00:55:00,600 They're gone. 840 00:55:02,010 --> 00:55:03,660 Oh man... 841 00:55:13,130 --> 00:55:15,560 You're a hottie. 842 00:55:29,630 --> 00:55:32,750 These are Mr. Kang's personal belongings. 843 00:55:57,660 --> 00:55:59,780 "Marriage Registration Form" 844 00:56:11,180 --> 00:56:13,870 "Tae–jin Kang" 845 00:56:34,080 --> 00:56:36,640 "Hyun–ji Hong" 846 00:56:52,900 --> 00:56:54,290 Baby, take a look. 847 00:56:57,720 --> 00:56:59,930 We're a real family now. 848 00:57:01,330 --> 00:57:02,370 Look. 849 00:57:04,190 --> 00:57:08,570 You and I, and our baby. 850 00:57:12,600 --> 00:57:14,810 I'm way too easy. 851 00:57:16,540 --> 00:57:18,530 Just wait till you wake up. 852 00:57:26,340 --> 00:57:27,900 Look at our baby. 853 00:57:29,900 --> 00:57:31,630 He's growing up. 854 00:57:34,970 --> 00:57:36,920 Isn't it amazing? 855 00:58:05,440 --> 00:58:07,000 Dad! 856 00:58:07,600 --> 00:58:09,680 Mom! 857 00:58:10,460 --> 00:58:13,240 Open up! 858 00:58:15,280 --> 00:58:16,970 Let me in! 859 00:58:25,340 --> 00:58:26,120 Hey there. 860 00:58:26,250 --> 00:58:27,420 Over there. 861 00:58:28,850 --> 00:58:30,240 She's back again. 862 00:58:30,320 --> 00:58:32,050 This is getting out of hand... 863 00:58:34,620 --> 00:58:36,310 This isn't your home anymore. 864 00:58:36,910 --> 00:58:38,340 But it is. 865 00:58:38,370 --> 00:58:39,930 This is my home! 866 00:58:46,690 --> 00:58:48,550 I know you're upset 867 00:58:48,580 --> 00:58:51,750 about losing your parents and your home to an auction, 868 00:58:51,990 --> 00:58:54,420 but it's all in the past. 869 00:58:54,470 --> 00:58:57,070 My dad built that house. 870 00:58:58,550 --> 00:59:00,630 I was born there. 871 00:59:03,740 --> 00:59:06,560 I'm gonna get it back no matter what. 872 00:59:45,930 --> 00:59:47,810 – Yeah, Bong–gu. – Coach. 873 00:59:47,840 --> 00:59:51,180 She's not at the kindergarten and won't answer her phone. 874 00:59:51,200 --> 00:59:52,490 What have you been doing?! 875 00:59:52,520 --> 00:59:54,390 I'm sorry, what do I do? 876 00:59:54,410 --> 00:59:56,010 Look for her! 877 00:59:56,100 --> 00:59:57,010 Right... 878 00:59:57,570 --> 00:59:58,830 Do–kyung! 879 00:59:59,400 --> 01:00:00,870 I don't believe this... 880 01:00:10,190 --> 01:00:11,050 Hyun–ji! 881 01:00:11,580 --> 01:00:12,580 Hyun–ji... 882 01:00:12,840 --> 01:00:14,540 – Officer Kim. – No way! 883 01:00:14,630 --> 01:00:18,450 You were looking for a memory card, right? 884 01:00:18,470 --> 01:00:19,900 Yes, that's correct. 885 01:00:21,190 --> 01:00:22,580 I understand. 886 01:00:32,840 --> 01:00:33,790 Mr. Choi! 887 01:00:33,820 --> 01:00:37,120 Please help me, Hyun–ji is in danger. 888 01:00:37,480 --> 01:00:39,560 Please help! 889 01:00:39,940 --> 01:00:41,600 Help me! 890 01:00:41,620 --> 01:00:43,390 Stay away from me! 891 01:00:44,490 --> 01:00:46,050 You think I want to ask you? 892 01:00:46,290 --> 01:00:49,840 You're the only one I have! 893 01:00:57,100 --> 01:00:58,100 Do–kyung? 894 01:01:00,350 --> 01:01:01,830 Oh man... 895 01:01:02,390 --> 01:01:03,340 Do–kyung! 896 01:01:08,550 --> 01:01:09,980 I'm so sorry about this. 897 01:01:12,360 --> 01:01:13,790 She's never been like this. 898 01:01:15,320 --> 01:01:16,880 Go to the park, hurry. 899 01:01:16,910 --> 01:01:18,470 Okay. I'm sorry! 900 01:01:22,250 --> 01:01:24,590 She's not answering her phone. 901 01:01:26,540 --> 01:01:27,840 I see. 902 01:01:34,170 --> 01:01:36,990 Mr. Choi, you should report before anything else. 903 01:01:37,080 --> 01:01:40,330 Don't bother, I won't help either way. 904 01:02:02,050 --> 01:02:05,780 What are you waiting for? My kid went missing! 905 01:02:05,800 --> 01:02:08,790 Since you filed a report, please just wait. 906 01:02:08,820 --> 01:02:10,570 HQ will assign searchers... 907 01:02:10,590 --> 01:02:13,000 Wait for what?! 908 01:02:13,280 --> 01:02:15,060 What if something happens to her?! 909 01:02:15,080 --> 01:02:17,550 I understand what you're going through, 910 01:02:17,830 --> 01:02:19,090 but I can't roam around... 911 01:02:19,110 --> 01:02:20,540 Roam around?! 912 01:02:20,850 --> 01:02:23,550 You don't care because it's not your business... 913 01:02:27,260 --> 01:02:29,170 Not your business... 914 01:02:31,710 --> 01:02:32,790 Mr. Choi. 915 01:02:33,660 --> 01:02:35,090 I found her. 916 01:02:35,320 --> 01:02:37,970 You did? Where is she? 917 01:02:46,420 --> 01:02:47,420 Do–kyung... 918 01:02:47,710 --> 01:02:48,800 Do–kyung! 919 01:02:48,880 --> 01:02:50,570 Do–kyung! What happened? 920 01:02:50,760 --> 01:02:52,320 Do–kyung... 921 01:02:57,940 --> 01:03:01,580 "Mommy" 922 01:03:03,900 --> 01:03:05,330 Over here! Please! 923 01:03:05,360 --> 01:03:06,360 This way! 924 01:03:08,080 --> 01:03:09,270 – Watch her head! – Okay! 925 01:03:09,740 --> 01:03:11,130 She's unconscious! 926 01:03:12,380 --> 01:03:14,510 She's a patient of heart surgeon Dr. Kim. 927 01:03:14,550 --> 01:03:15,550 She has heart problems! 928 01:03:15,590 --> 01:03:16,630 Make way please! 929 01:03:16,720 --> 01:03:17,590 Could you step aside? 930 01:03:17,670 --> 01:03:19,450 – Check her pulse. – Right away! 931 01:03:47,960 --> 01:03:50,520 Is she okay? 932 01:03:50,540 --> 01:03:52,030 It could've been bad. 933 01:03:52,350 --> 01:03:57,420 It's good that you found her when you did. 934 01:04:00,180 --> 01:04:03,610 She's okay now, don't worry too much. 935 01:04:03,850 --> 01:04:05,670 Thank you so much. 936 01:04:06,330 --> 01:04:07,750 Thank you. 937 01:04:33,480 --> 01:04:35,780 Has she been sick for a long time? 938 01:04:42,140 --> 01:04:44,530 Her mom had heart problems. 939 01:04:45,870 --> 01:04:48,100 Do–kyung inherited it. 940 01:04:51,260 --> 01:04:55,990 It got worse 4 years ago when she got into an accident. 941 01:04:58,120 --> 01:05:00,640 What's that? Looks like an accident. 942 01:05:00,800 --> 01:05:01,930 Oh no. 943 01:05:02,840 --> 01:05:04,310 I think someone's in there! 944 01:05:04,400 --> 01:05:05,400 Honey! 945 01:05:06,310 --> 01:05:07,610 I'll be right back. 946 01:05:07,650 --> 01:05:10,560 Honey, be careful, please hurry. 947 01:05:10,580 --> 01:05:11,710 Okay. 948 01:05:16,240 --> 01:05:17,330 Hold on! 949 01:05:25,580 --> 01:05:27,140 – My wife is in there... – Okay. 950 01:05:45,800 --> 01:05:47,660 My wife died at the scene, 951 01:05:48,720 --> 01:05:50,630 but Do–kyung survived. 952 01:05:53,240 --> 01:05:57,560 Had I minded my business, she would still be here, 953 01:05:58,860 --> 01:06:03,240 I think about that dozens of times everyday. 954 01:06:08,700 --> 01:06:11,220 Thank you for saving my daughter, 955 01:06:13,340 --> 01:06:16,030 but I'm in no position to help others. 956 01:06:17,900 --> 01:06:19,940 I can't even protect my own family. 957 01:06:21,930 --> 01:06:23,320 I'm sorry. 958 01:06:43,640 --> 01:06:44,680 Dammit... 959 01:06:45,080 --> 01:06:47,770 Is Tae–jin in a coma because of this? 960 01:06:52,000 --> 01:06:54,950 Did you see it? 961 01:07:05,240 --> 01:07:10,270 I want to believe that you'll catch the perps. 962 01:07:14,470 --> 01:07:15,860 Do me this favor. 963 01:07:25,860 --> 01:07:27,710 Son of a bitch! 964 01:07:35,070 --> 01:07:35,890 Hyun–ji. 965 01:07:36,980 --> 01:07:39,890 Always be careful. 966 01:07:40,190 --> 01:07:42,570 – What? – I'm serious, be careful. 967 01:07:54,280 --> 01:07:55,230 Hello? 968 01:08:14,050 --> 01:08:15,350 How long has he flatlined? 969 01:08:16,030 --> 01:08:17,330 3 minutes, doctor. 970 01:08:20,120 --> 01:08:21,380 Inject 1mL of epinephrine. 971 01:08:21,420 --> 01:08:23,850 Okay, injecting epinephrine. 972 01:08:29,210 --> 01:08:30,340 Baby... 973 01:08:37,970 --> 01:08:39,360 Is he going to be okay? 974 01:08:46,000 --> 01:08:51,550 His pulse is back, but he may not have long. 975 01:08:52,350 --> 01:08:56,860 You may have to make necessary preparations. 976 01:09:12,100 --> 01:09:13,400 Get up. 977 01:09:16,480 --> 01:09:18,090 Get up right now. 978 01:10:20,650 --> 01:10:23,730 Peach, thank you so much. 979 01:10:24,040 --> 01:10:28,940 Please be careful, okay? 980 01:10:59,250 --> 01:11:00,290 Hyun–ji! 981 01:11:00,940 --> 01:11:01,850 Hyun–ji! 982 01:11:03,940 --> 01:11:05,070 Hyun–ji... 983 01:11:16,400 --> 01:11:18,090 Daddy... 984 01:11:18,980 --> 01:11:20,670 Do–kyung, are you okay? 985 01:11:21,190 --> 01:11:22,540 Daddy... 986 01:11:24,820 --> 01:11:26,600 You scared me. 987 01:11:27,510 --> 01:11:29,850 Why did go there without telling me? 988 01:11:29,900 --> 01:11:31,240 I'm sorry. 989 01:11:31,590 --> 01:11:37,570 I know you miss mom, I didn't want to make you sad. 990 01:11:39,570 --> 01:11:41,050 I understand, 991 01:11:41,910 --> 01:11:45,470 but you can't go there without telling me, okay? 992 01:11:45,640 --> 01:11:47,370 I'm sorry. 993 01:12:05,660 --> 01:12:06,740 Who are you? 994 01:12:08,680 --> 01:12:10,460 Who are you people? 995 01:12:10,560 --> 01:12:12,600 Where's the memory card? 996 01:12:13,000 --> 01:12:15,120 Did you hurt my fiance? 997 01:12:15,250 --> 01:12:17,460 It was you, wasn't it?! 998 01:12:20,910 --> 01:12:23,860 Pain in the ass just like her boyfriend. 999 01:12:25,110 --> 01:12:26,670 What do you mean? 1000 01:12:26,700 --> 01:12:29,670 The donor's family rejected the transplant. 1001 01:12:32,680 --> 01:12:34,590 But how can they do that all of sudden? 1002 01:12:34,690 --> 01:12:35,820 I'm sorry about this. 1003 01:12:35,890 --> 01:12:38,580 We'll have to wait until a new donor shows up. 1004 01:12:38,600 --> 01:12:41,290 You're being irresponsible! 1005 01:12:41,860 --> 01:12:44,460 Doctor, we waited 4 years, 1006 01:12:44,480 --> 01:12:46,560 you can't do this to us! 1007 01:12:46,890 --> 01:12:49,580 I know, it tears me apart too. 1008 01:12:49,600 --> 01:12:54,200 But there's nothing I can do. 1009 01:13:03,780 --> 01:13:09,070 In that case, can I meet the family? 1010 01:13:09,310 --> 01:13:13,140 Allow me to talk to them. 1011 01:13:13,680 --> 01:13:17,220 You know that's against the law. 1012 01:13:17,600 --> 01:13:19,100 I'm really sorry. 1013 01:13:51,950 --> 01:13:53,810 I heard about Do–kyung. 1014 01:13:59,280 --> 01:14:00,360 Mr. Choi. 1015 01:14:02,100 --> 01:14:04,660 – I'm sorry, but... – I've never... 1016 01:14:06,830 --> 01:14:08,990 once slept properly. 1017 01:14:11,640 --> 01:14:14,050 Fearing that something might happen to her. 1018 01:14:15,220 --> 01:14:20,160 I don't know how long she can hold on. 1019 01:14:31,520 --> 01:14:37,460 Sir, Hyun–ji got kidnapped... 1020 01:14:40,170 --> 01:14:42,250 She doesn't know anything, 1021 01:14:43,900 --> 01:14:46,810 you're the only one I can ask for help. 1022 01:14:51,580 --> 01:14:55,930 I'll be dead soon. 1023 01:15:01,930 --> 01:15:03,490 While I'm still alive, 1024 01:15:06,910 --> 01:15:11,510 let me ask you this favor. 1025 01:16:13,750 --> 01:16:14,700 Buddy! 1026 01:16:23,380 --> 01:16:24,550 Where's the card? 1027 01:16:25,630 --> 01:16:26,980 Let the girl go first. 1028 01:16:29,670 --> 01:16:32,360 Are we making a deal? 1029 01:16:33,220 --> 01:16:35,600 You have that luxury? 1030 01:16:36,600 --> 01:16:38,420 Goddamn... 1031 01:16:38,640 --> 01:16:42,150 How about I throw you in there with a concrete block? 1032 01:16:47,530 --> 01:16:48,700 Give it to me. 1033 01:16:55,380 --> 01:16:56,330 Check. 1034 01:17:01,490 --> 01:17:03,350 What were you gonna do with that? 1035 01:17:03,870 --> 01:17:06,340 Why are you acting out? 1036 01:17:07,340 --> 01:17:08,620 It's the right one. 1037 01:17:11,250 --> 01:17:12,120 Let her go. 1038 01:17:12,240 --> 01:17:15,360 I'll take care of it, asshole. 1039 01:17:18,970 --> 01:17:20,230 Mr. Choi! 1040 01:17:27,530 --> 01:17:29,740 How old are you, you idiot! 1041 01:17:29,770 --> 01:17:30,720 Come here. 1042 01:17:30,760 --> 01:17:32,040 You're not allowed... 1043 01:17:32,070 --> 01:17:35,020 71G... 1044 01:17:39,190 --> 01:17:41,060 BY Refrigeration, you know this place? 1045 01:17:42,590 --> 01:17:43,280 Yes, I do. 1046 01:17:43,350 --> 01:17:44,260 "BY Refrigeration" 1047 01:17:44,290 --> 01:17:45,490 Good day, sir. 1048 01:17:45,850 --> 01:17:47,540 What are you doing? 1049 01:17:48,850 --> 01:17:49,540 Him? 1050 01:17:50,060 --> 01:17:51,490 He was being an ass. 1051 01:17:51,850 --> 01:17:53,410 We need to talk. 1052 01:17:54,350 --> 01:17:55,430 About what? 1053 01:17:56,310 --> 01:17:59,130 I'm doing all the hard work, 1054 01:17:59,210 --> 01:18:03,070 but you get to keep the money. 1055 01:18:04,900 --> 01:18:08,720 I've been thinking, this arrangement is wrong. 1056 01:18:10,360 --> 01:18:11,700 Isn't it almost your time to retire? 1057 01:18:11,830 --> 01:18:12,960 Yes, indeed. 1058 01:18:13,050 --> 01:18:15,780 Right, you need to rest. 1059 01:18:16,040 --> 01:18:18,290 About time I stop being a cop. 1060 01:18:19,640 --> 01:18:21,770 – Cutie Pie. – Yes, sir. 1061 01:18:22,930 --> 01:18:24,620 Hey, hey! 1062 01:18:29,820 --> 01:18:31,930 Where are we going? 1063 01:18:31,950 --> 01:18:34,420 This is BY Refrigeration. 1064 01:18:34,960 --> 01:18:37,170 Why is he following us? 1065 01:18:37,280 --> 01:18:40,400 – We might need him. – Who are you talking to? 1066 01:18:41,360 --> 01:18:42,570 "Restricted Area" 1067 01:18:42,620 --> 01:18:43,730 It's locked. 1068 01:18:43,760 --> 01:18:45,140 – I'll go inside first. – Okay. 1069 01:18:45,870 --> 01:18:47,480 – Is there another way in? – What? 1070 01:18:47,560 --> 01:18:52,240 Coach, why are you trying to go inside? 1071 01:18:54,630 --> 01:18:55,540 Hey! 1072 01:18:57,270 --> 01:18:58,270 Sorry! 1073 01:18:58,360 --> 01:19:00,790 Why's ice falling from there? 1074 01:19:01,260 --> 01:19:03,600 Don't touch anything! 1075 01:19:04,080 --> 01:19:05,900 – Entrance is that way. – Okay. 1076 01:19:06,510 --> 01:19:09,150 Why are we going in there? 1077 01:19:09,220 --> 01:19:11,120 – Who is it? – Holy cow, hello there. 1078 01:19:11,150 --> 01:19:12,400 – It's open now. – Who... 1079 01:19:12,420 --> 01:19:13,770 Actually... 1080 01:19:15,010 --> 01:19:16,610 What did you do?! 1081 01:19:16,750 --> 01:19:19,050 – He passed out! – Be quiet! 1082 01:19:19,400 --> 01:19:21,830 You're the lookout, keep watch. 1083 01:19:22,080 --> 01:19:24,920 Why? Why should I do that? 1084 01:19:24,940 --> 01:19:26,370 Come on... 1085 01:19:27,210 --> 01:19:29,550 I'll make you assistant coach with pay. 1086 01:19:29,580 --> 01:19:30,450 Thank you. 1087 01:19:31,250 --> 01:19:32,420 Go look inside. 1088 01:19:44,600 --> 01:19:45,990 – Mr. Choi. – Yeah? 1089 01:19:46,130 --> 01:19:47,430 – Did you find her? – Not yet. 1090 01:19:47,460 --> 01:19:48,810 Girls are locked up over there. 1091 01:19:48,830 --> 01:19:50,370 – Yeah? – Who are you? 1092 01:19:50,390 --> 01:19:52,710 – Look for your fiancee. – Who are you? 1093 01:19:53,470 --> 01:19:54,600 I'm looking for someone. 1094 01:19:54,620 --> 01:19:57,610 You can't be here, this area is off–limits. 1095 01:20:15,120 --> 01:20:16,200 Hyun–ji... 1096 01:20:53,220 --> 01:20:54,090 Buddy, 1097 01:20:54,540 --> 01:20:56,230 why did you come inside? 1098 01:20:56,450 --> 01:20:58,010 No one's outside. 1099 01:20:58,810 --> 01:20:59,810 What's going on? 1100 01:20:59,830 --> 01:21:00,960 You did good. 1101 01:21:13,430 --> 01:21:14,340 – Are you okay? – Untie them. 1102 01:21:14,440 --> 01:21:15,050 Sure. 1103 01:21:15,130 --> 01:21:17,260 It's okay, we're not the bad guys. 1104 01:21:17,340 --> 01:21:19,080 Sir, I think I found her. 1105 01:21:19,160 --> 01:21:20,160 Okay, let's go. 1106 01:21:20,250 --> 01:21:22,200 – Bong–gu, take them outside! – Yes, sir. 1107 01:21:22,330 --> 01:21:24,330 Boss! We got company! 1108 01:21:24,410 --> 01:21:25,190 Who?! 1109 01:21:25,400 --> 01:21:26,770 I think it's the witness! 1110 01:21:27,360 --> 01:21:28,900 Jong–sik, follow me. 1111 01:21:35,420 --> 01:21:36,420 Yeah, it's me. 1112 01:21:37,290 --> 01:21:39,890 I got an assault report from BY Refrigeration. 1113 01:21:39,930 --> 01:21:42,050 Send all the patrol officers here. 1114 01:21:46,700 --> 01:21:47,700 What will you do? 1115 01:21:49,770 --> 01:21:51,290 We can't get buried for this. 1116 01:21:51,810 --> 01:21:54,110 Cheon is the legal owner here, 1117 01:21:54,330 --> 01:21:56,350 we can put everything on him. 1118 01:21:57,840 --> 01:21:59,580 He won't just take it. 1119 01:21:59,750 --> 01:22:01,700 What can a dead man say? 1120 01:22:05,040 --> 01:22:06,170 Mr. Choi, hurry! 1121 01:22:06,690 --> 01:22:07,770 Please hurry! 1122 01:22:09,760 --> 01:22:11,060 Are you on the way? 1123 01:22:14,270 --> 01:22:15,620 He's the chief. 1124 01:22:16,480 --> 01:22:18,040 You guys get rid of the girls. 1125 01:22:18,480 --> 01:22:19,780 You go ahead. 1126 01:22:21,300 --> 01:22:22,210 Stop right there! 1127 01:22:22,510 --> 01:22:23,380 Who is that? 1128 01:22:23,810 --> 01:22:25,200 He's the witness. 1129 01:22:26,540 --> 01:22:30,360 Why are you making a fuss here? 1130 01:22:30,620 --> 01:22:35,130 I heard you're the one making a big fuss in this town. 1131 01:22:35,470 --> 01:22:36,810 Do you know who I am? 1132 01:22:37,170 --> 01:22:39,510 I'm in charge of keeping peace around here. 1133 01:22:40,200 --> 01:22:42,450 Stop meddling in someone else's business. 1134 01:22:42,540 --> 01:22:45,140 I used to mind my own business, 1135 01:22:45,790 --> 01:22:47,960 but some things in life can't be ignored. 1136 01:22:48,610 --> 01:22:49,690 Is that so? 1137 01:22:49,780 --> 01:22:52,940 Let me show you what happens if you do. 1138 01:22:54,420 --> 01:22:55,980 – Cutie Pie! – Yes. 1139 01:23:04,530 --> 01:23:05,310 Hyun–ji... 1140 01:23:26,600 --> 01:23:27,470 Get up. 1141 01:23:27,860 --> 01:23:28,770 Get up! 1142 01:23:34,010 --> 01:23:35,270 Over here! 1143 01:23:35,880 --> 01:23:37,140 Hurry! 1144 01:23:39,890 --> 01:23:41,190 – Wait... – Are you okay? 1145 01:23:41,210 --> 01:23:43,290 What are you doing?! 1146 01:23:43,470 --> 01:23:44,990 It's not me, arrest him! 1147 01:23:45,030 --> 01:23:47,200 – Hold still! – What are you doing? 1148 01:23:47,280 --> 01:23:48,060 This is all wrong. 1149 01:23:48,110 --> 01:23:50,320 I've been investigating him for a long time. 1150 01:23:50,790 --> 01:23:52,570 He's with Cheon, lock him up! 1151 01:23:52,790 --> 01:23:55,260 What are you saying? It's not me! 1152 01:23:55,280 --> 01:23:57,100 Let's talk at the station! 1153 01:23:57,470 --> 01:23:59,290 I don't believe this! 1154 01:23:59,430 --> 01:24:01,180 He's one of the thugs. 1155 01:24:02,330 --> 01:24:04,970 – Get the Vice Unit. – They'll be here soon. 1156 01:24:08,940 --> 01:24:11,240 I'm from Nambu Major Crimes. 1157 01:24:11,350 --> 01:24:13,650 Why is Major Crimes here? 1158 01:24:14,090 --> 01:24:15,570 Good to meet you. 1159 01:24:16,280 --> 01:24:18,010 I'm Hongsung County's Chief Yang. 1160 01:24:20,670 --> 01:24:21,800 Good work. 1161 01:24:28,040 --> 01:24:29,340 You son of a bitch! 1162 01:24:30,420 --> 01:24:31,630 What have you done? 1163 01:24:31,810 --> 01:24:33,980 I'll pay for my crimes. 1164 01:24:34,500 --> 01:24:37,280 We should stop here. 1165 01:24:39,630 --> 01:24:43,530 Release him, he's not involved. 1166 01:24:43,630 --> 01:24:44,890 Let him go! 1167 01:24:45,660 --> 01:24:48,830 Smuggling, bribery, human and sex trafficking, 1168 01:24:48,860 --> 01:24:51,550 conspiracy to commit murder, attempted murder, kidnapping! 1169 01:24:51,960 --> 01:24:54,480 Who do you take me for?! 1170 01:24:55,050 --> 01:24:56,830 – Chief Yang! – You bastards! 1171 01:24:57,080 --> 01:24:58,470 It's all over, don't do this... 1172 01:24:58,500 --> 01:24:59,800 Stay back! Don't come close! 1173 01:24:59,820 --> 01:25:00,900 Chief Yang! 1174 01:25:01,040 --> 01:25:02,120 – Stay back! – Chief! 1175 01:25:02,290 --> 01:25:04,370 I've been through everything! 1176 01:25:08,540 --> 01:25:10,710 – Stay the hell back! – Chief! 1177 01:25:11,310 --> 01:25:12,310 Tae–jin! 1178 01:25:25,330 --> 01:25:26,150 Please! 1179 01:25:51,680 --> 01:25:54,110 Why are you grinning? You okay? 1180 01:25:54,240 --> 01:25:55,410 Yeah, I'm fine. 1181 01:25:56,230 --> 01:25:58,050 Let's get Hyun–ji, get up. 1182 01:26:00,180 --> 01:26:02,480 – It's this way! – Yeah? 1183 01:26:02,820 --> 01:26:03,730 There... 1184 01:26:07,940 --> 01:26:09,150 Hyun–ji, are you okay? 1185 01:26:35,690 --> 01:26:38,990 I wanted a daughter like Do–kyung. 1186 01:26:45,140 --> 01:26:48,870 You and I must really be tied somehow. 1187 01:26:49,300 --> 01:26:50,470 I know. 1188 01:26:51,690 --> 01:26:54,550 I may miss you if you're not around. 1189 01:27:03,530 --> 01:27:05,700 It's all over, right? 1190 01:27:06,080 --> 01:27:08,680 Yeah, I guess. 1191 01:27:08,950 --> 01:27:10,030 Mr. Choi. 1192 01:27:12,420 --> 01:27:16,320 I seriously have one last favor. 1193 01:27:52,210 --> 01:27:54,550 I want to live here with you. 1194 01:27:55,290 --> 01:27:56,160 Pardon? 1195 01:27:58,540 --> 01:28:01,570 – I want to hug you. – What? 1196 01:28:02,200 --> 01:28:03,800 No, it's not me. 1197 01:28:03,820 --> 01:28:07,070 Tae–jin wants me to tell you. 1198 01:28:07,650 --> 01:28:08,520 He... 1199 01:28:10,290 --> 01:28:11,590 He did? 1200 01:28:12,240 --> 01:28:13,460 Yes. 1201 01:28:14,020 --> 01:28:16,930 Tell me something that'll make her believe me. 1202 01:28:19,960 --> 01:28:22,130 He said "Peach, I'm right here." 1203 01:28:30,460 --> 01:28:31,460 Baby... 1204 01:28:32,670 --> 01:28:34,190 You're here? 1205 01:28:36,830 --> 01:28:39,600 He's standing right in front of you. 1206 01:28:47,450 --> 01:28:48,710 Hyun–ji. 1207 01:28:58,990 --> 01:29:00,250 Tae–jin. 1208 01:29:05,230 --> 01:29:09,130 I think it's my time to go. 1209 01:29:10,090 --> 01:29:10,960 What? 1210 01:29:11,950 --> 01:29:17,240 I saved you and our baby, so I have to go. 1211 01:29:17,410 --> 01:29:19,450 What do you mean? 1212 01:29:20,040 --> 01:29:21,650 You have to wake up. 1213 01:29:21,750 --> 01:29:26,560 Hyun–ji, I have a favor. 1214 01:29:29,620 --> 01:29:33,480 I want to give my heart to his daughter. 1215 01:29:35,060 --> 01:29:38,900 No, baby! 1216 01:29:40,480 --> 01:29:44,250 I can't let you leave. 1217 01:29:45,940 --> 01:29:50,750 Don't leave me behind, please. 1218 01:29:53,100 --> 01:29:54,360 My Hyun–ji, 1219 01:29:56,740 --> 01:30:00,030 who'll protect you when I'm gone? 1220 01:30:04,030 --> 01:30:06,500 Who'll help you close the shop? 1221 01:30:09,320 --> 01:30:13,870 Who'll eat with you? 1222 01:30:16,210 --> 01:30:19,030 Please, don't go... 1223 01:30:31,330 --> 01:30:32,500 Mr. Choi. 1224 01:30:34,840 --> 01:30:39,660 Please take good care of her. 1225 01:31:30,990 --> 01:31:32,990 Hyun–ji, I have to go. 1226 01:31:36,150 --> 01:31:38,970 No, don't go. 1227 01:31:39,170 --> 01:31:41,090 Baby, please! 1228 01:31:41,570 --> 01:31:42,960 Don't go... 1229 01:31:52,500 --> 01:31:53,890 No! 1230 01:31:55,230 --> 01:31:56,660 Baby! 1231 01:32:07,370 --> 01:32:08,280 Doctor! 1232 01:32:08,410 --> 01:32:10,150 Please take good care of Do–kyung. 1233 01:32:10,230 --> 01:32:11,050 Of course. 1234 01:32:11,100 --> 01:32:12,880 – Take good care of her. – Don't worry too much. 1235 01:32:13,000 --> 01:32:15,600 Doctor, please take care of her. 1236 01:32:19,120 --> 01:32:20,510 Sir... 1237 01:32:22,240 --> 01:32:23,500 Were you... 1238 01:32:29,820 --> 01:32:31,730 My wife is in there. 1239 01:32:31,950 --> 01:32:34,420 From the accident... 1240 01:32:34,550 --> 01:32:35,370 Yes. 1241 01:32:36,120 --> 01:32:40,720 My wife and I looked everywhere for you. 1242 01:32:40,830 --> 01:32:43,940 I can't believe we meet like this. 1243 01:32:44,050 --> 01:32:46,560 What a coincidence... 1244 01:32:50,590 --> 01:32:51,460 Sir. 1245 01:32:52,110 --> 01:32:53,930 I'll do my utmost for your child. 1246 01:32:54,320 --> 01:32:55,930 Don't worry too much. 1247 01:32:57,140 --> 01:32:58,350 Doctor, thank you! 1248 01:32:59,700 --> 01:33:00,820 Thank you! 1249 01:33:02,170 --> 01:33:03,860 Thank you so much! 1250 01:33:08,320 --> 01:33:09,780 Anesthetic complete. 1251 01:33:09,900 --> 01:33:10,980 Let's begin. 1252 01:33:18,600 --> 01:33:21,470 Got a gravesite ready? 1253 01:33:21,600 --> 01:33:23,640 Shall we put you in? 1254 01:33:24,220 --> 01:33:26,380 Old farts in this town are all mutes. 1255 01:33:31,130 --> 01:33:32,340 Your stop? 1256 01:33:40,510 --> 01:33:41,720 So cool! 1257 01:33:41,740 --> 01:33:42,450 That's amazing! 1258 01:33:42,490 --> 01:33:43,950 – I'm sorry. – Go away! 1259 01:33:46,740 --> 01:33:48,610 Brave, bravo! 1260 01:33:48,650 --> 01:33:49,770 You're so cool! 1261 01:33:50,940 --> 01:33:52,130 It's okay. 1262 01:33:54,560 --> 01:33:56,680 Ask your mom for ice massage. 1263 01:33:58,890 --> 01:33:59,720 Coach, good morning. 1264 01:33:59,750 --> 01:34:00,660 Good morning, ma'am. 1265 01:34:02,960 --> 01:34:04,350 Hello! 1266 01:34:04,920 --> 01:34:06,830 Honey, where are you going? 1267 01:34:06,850 --> 01:34:07,670 Not telling! 1268 01:34:07,700 --> 01:34:09,870 Boss, we need a bigger gym. 1269 01:34:09,890 --> 01:34:11,390 Yeah? Why don't you look into it? 1270 01:34:11,480 --> 01:34:12,270 Really? 1271 01:34:12,360 --> 01:34:14,270 Yeah, you're loaded. 1272 01:34:15,220 --> 01:34:17,430 Huh? You got money. 1273 01:34:21,410 --> 01:34:23,750 – Hyun–ji! – Welcome! 1274 01:34:24,810 --> 01:34:25,980 Did you have fun? 1275 01:34:26,500 --> 01:34:29,540 I won a match at the gym today. 1276 01:34:29,660 --> 01:34:32,830 – Win! – Yeah? That's amazing! 1277 01:34:34,130 --> 01:34:35,300 My turn. 1278 01:34:35,860 --> 01:34:38,770 Your baby must really like my heartbeat too. 1279 01:34:39,460 --> 01:34:41,760 Yeah, it's the greatest sound. 1280 01:34:41,850 --> 01:34:43,670 I got you a gift. 1281 01:34:44,510 --> 01:34:46,370 What's this? You drew this? 1282 01:34:46,400 --> 01:34:47,270 Yup. 1283 01:35:00,010 --> 01:35:00,790 Daddy! 1284 01:35:03,530 --> 01:35:04,570 Good. 1285 01:35:06,190 --> 01:35:07,070 Done. 80389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.