All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S6E19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:05,040 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:05,480 --> 00:00:09,220 This is the UK version of the book. Oh, I love it. 3 00:00:09,480 --> 00:00:11,200 I'm going to the UK on book tour. 4 00:00:12,080 --> 00:00:13,160 You're amazing, Harry. 5 00:00:13,400 --> 00:00:18,040 You take me the way I am and you feel me. I want to see if Harry is going to 6 00:00:18,040 --> 00:00:19,260 a partner in a relationship. 7 00:00:19,680 --> 00:00:20,880 I do. Love you. 8 00:00:21,200 --> 00:00:22,200 To us. 9 00:00:23,520 --> 00:00:26,220 Just give me the leash? Oui. Because you don't need the leash in the shop. 10 00:00:26,480 --> 00:00:27,740 Non, mais je veux surtout la tenir. 11 00:00:28,820 --> 00:00:31,000 I don't understand why you can't send me an email and go... 12 00:00:33,960 --> 00:00:38,000 Josh and I are not seeing eye to eye on a lot of things. You are so delusional 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,400 about time. You know, we need a mediator. 14 00:00:40,620 --> 00:00:41,620 Hallelujah. 15 00:00:42,740 --> 00:00:44,840 Everybody is upset that you're not singing tonight. 16 00:00:46,000 --> 00:00:47,120 I'm not the staff. 17 00:00:48,080 --> 00:00:51,040 If you're going 18 00:00:51,040 --> 00:00:57,980 to talk about me behind my back, at least 19 00:00:57,980 --> 00:00:59,120 check out my great app. 20 00:01:00,200 --> 00:01:01,780 When people tell me I'm fake. 21 00:01:02,220 --> 00:01:03,540 I know, they're just pulling my leg. 22 00:01:04,720 --> 00:01:08,040 A true New Yorker never backs down, and I'm no exception. 23 00:01:08,480 --> 00:01:09,480 Holla! 24 00:01:10,200 --> 00:01:13,220 I may not be the sharpest tool in the shed, but I'm pretty. 25 00:01:15,340 --> 00:01:18,200 Get the pinot ready, because it's turtle time. 26 00:01:20,080 --> 00:01:23,320 Sometimes Sonia has to go commando. What can I say? 27 00:01:38,500 --> 00:01:39,760 Carol's birthday. Carol's birthday. 28 00:01:40,120 --> 00:01:44,740 Should we all go through these? Oh my God, there's a document? 29 00:01:45,060 --> 00:01:45,759 Oh yeah. 30 00:01:45,760 --> 00:01:46,760 Yeah. 31 00:01:46,980 --> 00:01:50,800 Carol is in London on her book tour. I'm so excited for her with Widow's Guide. 32 00:01:51,000 --> 00:01:54,240 But she's also turning 50, and we got a party. 33 00:01:54,460 --> 00:01:57,660 So she's asked for my help to plan her birthday. And she's like a sister to me, 34 00:01:57,700 --> 00:02:01,140 and there's no way I'm going to let this go down without it being amazing. 35 00:02:02,000 --> 00:02:04,880 Okay, so we're dealing with Midnight in the Garden of Good and Evil. That I 36 00:02:04,880 --> 00:02:08,400 knew. We think that we have found the right venue. 37 00:02:08,780 --> 00:02:12,120 And it's got an outdoor space, like we could do like a garden party out there. 38 00:02:12,260 --> 00:02:14,480 Yeah, this is the picture. Oh, I know this place. 39 00:02:14,740 --> 00:02:15,339 It's great. 40 00:02:15,340 --> 00:02:16,440 Yeah, Barbette is awesome. 41 00:02:16,740 --> 00:02:20,280 We have a whole list of things that she would like, ideally. 42 00:02:20,660 --> 00:02:22,020 You know, white lights in all the trees. 43 00:02:22,420 --> 00:02:25,620 A thousand white lights. A thousand white lights. A thousand white lights. 44 00:02:25,620 --> 00:02:27,340 wants like kind of Spanish moth on all the tables. 45 00:02:27,580 --> 00:02:28,740 How many white rose petals? 46 00:02:29,080 --> 00:02:30,080 Five thousand. 47 00:02:30,700 --> 00:02:32,740 But not too much. We have to test it. 48 00:02:33,020 --> 00:02:37,980 She wants us to take the chandeliers from her apartment and put them in the 49 00:02:37,980 --> 00:02:38,980 venue. What? 50 00:02:39,340 --> 00:02:40,580 She's broken crack. 51 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 Is there anything else? 52 00:02:42,620 --> 00:02:44,420 Butterflies. Put them all in a cage? 53 00:02:44,680 --> 00:02:45,780 Yeah. Oh, real butterflies. 54 00:02:46,040 --> 00:02:47,040 That's, like, exotic. 55 00:02:47,380 --> 00:02:49,440 I have to ask the writer about all this stuff. 56 00:02:49,680 --> 00:02:51,680 I feel like we should call her. 57 00:02:52,020 --> 00:02:55,140 Okay. I mean, I think I got a pretty good gist on what she means. 58 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 This is a gist? 59 00:02:57,880 --> 00:02:58,880 No, it's hard. 60 00:03:13,070 --> 00:03:18,150 I tend to be a perfectionist. I have very strong ideas about how I want the 61 00:03:18,150 --> 00:03:19,150 party to look. 62 00:03:19,450 --> 00:03:21,110 So listen, I have a couple questions. 63 00:03:21,490 --> 00:03:26,710 Now, they told me that you want to take one of your old chandeliers and hang it 64 00:03:26,710 --> 00:03:27,890 at the... Yeah. 65 00:03:28,230 --> 00:03:31,510 Okay. I like that as option number last. 66 00:03:32,190 --> 00:03:36,770 So I think that what we should find is they talked to me about the real 67 00:03:36,770 --> 00:03:38,610 butterflies in the center pieces. 68 00:03:39,070 --> 00:03:40,970 You need a permit for that. 69 00:03:42,800 --> 00:03:45,560 Okay, so forget the permit, but I'll try to find the butterflies. 70 00:03:46,020 --> 00:03:50,260 Let me ask you about the red apples in the centerpieces. Tell me about your 71 00:03:50,260 --> 00:03:51,260 vision there. 72 00:03:52,680 --> 00:03:53,160 I 73 00:03:53,160 --> 00:04:04,380 don't 74 00:04:04,380 --> 00:04:08,440 want much. I want the headless mannequins. I want the butterflies. 75 00:04:08,720 --> 00:04:11,280 I want the man walking the invisible dog. 76 00:04:24,169 --> 00:04:30,750 I need a fog machine. I need the harvest moon to be in the trees. I need antique 77 00:04:30,750 --> 00:04:32,710 lace around the front door. 78 00:04:32,930 --> 00:04:39,410 I need pistols. It's not much. It's what makes the party great are the details. 79 00:04:42,110 --> 00:04:43,110 Yeah, 80 00:04:45,930 --> 00:04:47,870 food and alcohol I can handle. 81 00:04:52,300 --> 00:04:53,300 Love you, baby. 82 00:04:53,760 --> 00:04:57,320 On that note, I think we're done. 83 00:05:00,380 --> 00:05:00,740 Let 84 00:05:00,740 --> 00:05:10,160 me 85 00:05:10,160 --> 00:05:10,839 get the door. 86 00:05:10,840 --> 00:05:11,840 Oh, thank you, lovey. 87 00:05:12,840 --> 00:05:15,140 Marley loves it. It's a social day out. Come on, Marley. 88 00:05:15,540 --> 00:05:16,540 Hello. 89 00:05:16,760 --> 00:05:17,840 Door looks so nice. 90 00:05:18,040 --> 00:05:20,500 Thank you. By the way, does this thing come with batteries? 91 00:05:23,340 --> 00:05:24,340 Unbelievable. 92 00:05:24,860 --> 00:05:27,960 Come here. Look, see, I think Harry's into this. Look at this little guy. 93 00:05:28,240 --> 00:05:30,260 I've never seen you so affectionate with a dog. 94 00:05:30,500 --> 00:05:31,500 You're so cute. 95 00:05:31,540 --> 00:05:32,900 You see what I mean? What kind of dog? 96 00:05:33,380 --> 00:05:34,380 Poodle? Poodle. 97 00:05:35,000 --> 00:05:36,860 Aw, it looks like you. 98 00:05:37,440 --> 00:05:38,860 Harry thinks I'm ready for a dog. 99 00:05:39,280 --> 00:05:41,340 We? You think we're ready for a dog? 100 00:05:41,620 --> 00:05:45,520 Harry and I broke up over 25 years ago, but in the last few months, things have 101 00:05:45,520 --> 00:05:47,940 been heating up again. And I have to say, it feels right. 102 00:05:48,240 --> 00:05:53,060 In Montana... I enjoyed hanging out with the cowboys, but I did not forget about 103 00:05:53,060 --> 00:05:55,220 Harry. I didn't put any lotion on. Jeez. 104 00:05:57,360 --> 00:06:00,840 We can test it out. You look incredibly beautiful. Thank you. Your boobs look 105 00:06:00,840 --> 00:06:04,620 perfect. We probably should just get married, you and I, because we've 106 00:06:04,620 --> 00:06:05,519 the list. 107 00:06:05,520 --> 00:06:08,440 This is a big step we're talking about here, to get a dog together. 108 00:06:08,820 --> 00:06:12,380 18 years is a long time for anybody, especially for Harry. 109 00:06:12,740 --> 00:06:14,900 Well, I think it would be a good idea for our relationship. 110 00:06:15,700 --> 00:06:18,500 Something for us to take care of besides each other. 111 00:06:20,170 --> 00:06:21,990 Look, Harry's cheated on me before. 112 00:06:22,330 --> 00:06:23,330 That's humiliating. 113 00:06:23,550 --> 00:06:27,730 To open my heart to Harry again in a committed relationship is going to take 114 00:06:27,730 --> 00:06:31,950 lot. I'd have to Velcro his ass to a couch to get him to stay committed. 115 00:06:32,550 --> 00:06:35,690 We have to be responsible. You're going to show me if we get the dog. We commit 116 00:06:35,690 --> 00:06:38,410 to commit to a relationship. I need to see responsibility. 117 00:06:38,850 --> 00:06:41,230 We walk the dog. We take him on trips. 118 00:06:41,530 --> 00:06:43,490 Take him to dinner. We'll take him for drinks. 119 00:06:44,110 --> 00:06:45,310 We'll take him to parties. 120 00:06:46,250 --> 00:06:48,830 I'll hold it like a schmuck on the side. 121 00:06:50,020 --> 00:06:51,420 waving with the little bag. 122 00:06:51,740 --> 00:06:54,720 Really going to try this? Yeah. Let me have a hug. We'll try it again. I love 123 00:06:54,720 --> 00:06:55,720 having a hug from you. 124 00:06:56,380 --> 00:07:02,260 Cool. Even though I have my fears, which I feel are natural, I'm excited to see 125 00:07:02,260 --> 00:07:02,919 where it goes. 126 00:07:02,920 --> 00:07:08,480 And I want to see if Harry is patient and consistent and not just a play date. 127 00:07:09,980 --> 00:07:11,920 All right, let's order that dog. All right. 128 00:07:12,200 --> 00:07:15,320 You said you had a boy? Yeah, we have a little boy. Right. I neuter my guys 129 00:07:15,320 --> 00:07:16,320 early. 130 00:07:27,420 --> 00:07:28,940 Hey, we're here to see Dr. Fuller. 131 00:07:29,740 --> 00:07:31,760 Hey, you guys can have a seat. Dr. Fuller will be out in a minute. Great, 132 00:07:31,760 --> 00:07:32,760 you. You're welcome. 133 00:07:33,180 --> 00:07:36,400 Are you bamboozling me? This looks like a law office job. I know, I know. 134 00:07:37,120 --> 00:07:39,660 To sign here. Have you ever heard of a post -nuptial? 135 00:07:40,340 --> 00:07:42,260 Yes. Yeah, that's what we're going to work on tonight. 136 00:07:42,520 --> 00:07:46,340 Today, Josh and I are going to see a couple of therapists, and I'm a little 137 00:07:46,340 --> 00:07:50,920 nervous. I mean, I'm happy that he wants to go, but for him to say that he wants 138 00:07:50,920 --> 00:07:52,840 to go means that we've got some stuff to work on. 139 00:07:53,040 --> 00:07:56,860 This is our biggest issue. It's just communication. This is our biggest 140 00:07:56,860 --> 00:07:57,860 We don't have a big issue. 141 00:07:58,240 --> 00:08:02,020 Every, like, third blue moon, why don't you just show up at the door with some 142 00:08:02,020 --> 00:08:02,859 red roses? 143 00:08:02,860 --> 00:08:05,980 It goes both ways. Why do you think I don't come home? There's never food on 144 00:08:05,980 --> 00:08:06,980 table. 145 00:08:07,160 --> 00:08:10,240 I think we're kind of off the rails a little, and we need to get back on 146 00:08:11,060 --> 00:08:12,180 Hi. Hi, how are you? 147 00:08:12,860 --> 00:08:14,220 Good to meet you. 148 00:08:14,440 --> 00:08:19,080 This is Dr. Fuller. How are you? She got our gig. She found out this is a law. 149 00:08:19,400 --> 00:08:21,160 I know. This is like a law. 150 00:08:22,220 --> 00:08:24,440 Come on back this way. 151 00:08:25,060 --> 00:08:26,060 Got a seat there? 152 00:08:26,360 --> 00:08:28,780 I thought that there was like couches where you lay down. 153 00:08:29,020 --> 00:08:30,400 You can lay down if you need to. 154 00:08:30,680 --> 00:08:31,720 Okay. First, 155 00:08:32,940 --> 00:08:36,620 tell me, what are sort of the current problems or challenges for you that 156 00:08:36,620 --> 00:08:37,919 friction? Can I go first? 157 00:08:38,939 --> 00:08:40,380 We don't ever talk about anything. 158 00:08:40,600 --> 00:08:45,420 I mean, we're not the kind of couple that's like, do you want to have kids? I 159 00:08:45,420 --> 00:08:45,759 don't know. 160 00:08:45,760 --> 00:08:47,300 It's like, oh, I'm pregnant. 161 00:08:48,260 --> 00:08:49,260 I'm pregnant again. 162 00:08:49,460 --> 00:08:52,420 It sounds like you're saying that the skill deficit might be that you don't 163 00:08:52,420 --> 00:08:56,320 initiate conversation about important issues ahead of time in a proactive 164 00:08:56,320 --> 00:08:59,380 fashion so that you guys can discuss it, work through it, and plan. 165 00:08:59,760 --> 00:09:01,780 This could be the root of all of our problems. 166 00:09:02,200 --> 00:09:05,280 We'll talk about the problems, but first I just want to make sure we touch on. 167 00:09:05,670 --> 00:09:09,110 What right now is going very well in terms of the relationship, what you 168 00:09:09,110 --> 00:09:10,430 appreciate about the other person? 169 00:09:10,670 --> 00:09:12,950 She always puts the kid first in front of everything. 170 00:09:13,310 --> 00:09:14,490 And what about for you? 171 00:09:14,750 --> 00:09:16,910 He's like a really great provider. 172 00:09:17,230 --> 00:09:18,230 You feel safe. 173 00:09:18,330 --> 00:09:22,590 When's the last time, Josh, you recall having just the two of you out for a 174 00:09:22,590 --> 00:09:24,170 leisurely or romantic night? 175 00:09:24,410 --> 00:09:25,410 Two weeks ago. 176 00:09:25,510 --> 00:09:26,870 How was it? It was nice. 177 00:09:29,850 --> 00:09:33,510 Okay. You had an interesting look on your face, and I'm curious as to what 178 00:09:33,510 --> 00:09:34,510 were thinking and feeling. 179 00:09:34,840 --> 00:09:39,680 This is really bad, but I actually have a picture on my phone of, oh, you know 180 00:09:39,680 --> 00:09:43,040 what it is. A picture of me on my phone as you're walking up. Then I sat down at 181 00:09:43,040 --> 00:09:45,760 the table and then he had to put up on a fire hydrant and he was finishing his 182 00:09:45,760 --> 00:09:46,760 call. 183 00:09:47,240 --> 00:09:49,340 Here's my big issue if you want to go on to my thing. 184 00:09:49,600 --> 00:09:53,060 She doesn't know what it's like to run a business and to be pulled in a lot of 185 00:09:53,060 --> 00:09:55,980 different directions and to bear that responsibility. Let me ask you to do one 186 00:09:55,980 --> 00:09:56,980 thing. 187 00:09:57,400 --> 00:10:01,000 Can you say that again except instead of saying what she hasn't had, you say 188 00:10:01,000 --> 00:10:03,120 what you have and describe what it's like? 189 00:10:04,380 --> 00:10:06,020 Started a business five years ago. 190 00:10:06,300 --> 00:10:09,800 I've had to raise money. It's been a hand -to -mouth thing. I've got a lot of 191 00:10:09,800 --> 00:10:12,940 different moving pieces that I'm dealing with on a day -to -day basis that she 192 00:10:12,940 --> 00:10:13,940 just isn't aware of. 193 00:10:14,100 --> 00:10:18,300 So when I'm on a call, I'm not on a personal call chit -chatting with a 194 00:10:18,300 --> 00:10:20,400 in L .A. It's always business -related. 195 00:10:20,620 --> 00:10:25,280 And she's quick to needle me on why I just can't dismiss certain things. And I 196 00:10:25,280 --> 00:10:29,700 think Kristen has a tendency to spend a lot of time and energy and anxiety 197 00:10:29,700 --> 00:10:32,440 around really small things that at the end of the day aren't that meaningful. 198 00:10:33,740 --> 00:10:35,600 To you. To me. To you. To me. 199 00:10:36,760 --> 00:10:41,520 It's the small things that gets her so anxiety -ridden that creates a larger 200 00:10:41,520 --> 00:10:44,800 explosion. Because part of it, I just can't understand how you could spend so 201 00:10:44,800 --> 00:10:46,860 much energy on such a small, minute detail. 202 00:10:47,160 --> 00:10:49,540 I get he has to work. I get it's stressful. 203 00:10:49,780 --> 00:10:54,600 I get all of that. But what he has to get is that he's married with a family. 204 00:10:54,680 --> 00:10:56,560 And we need to eventually come first. 205 00:10:57,000 --> 00:11:01,660 Can you give me a sense of what you heard? He's not acknowledging my 206 00:11:01,660 --> 00:11:03,280 and how important this date night is. 207 00:11:03,640 --> 00:11:07,400 I always feel like I'm always to the back burner and it's like work is always 208 00:11:07,400 --> 00:11:11,100 here and I'm slightly under, which I understand to a certain extent. I'm kind 209 00:11:11,100 --> 00:11:14,480 okay with because I get that it's really important and that's what pays our 210 00:11:14,480 --> 00:11:17,900 bills. But I'm forever and like I need a little bit of something. 211 00:11:18,180 --> 00:11:21,280 I just sometimes I feel like he doesn't love me. 212 00:11:26,300 --> 00:11:27,300 Coming up. 213 00:11:27,320 --> 00:11:31,480 I think I've done really, really, really well at supporting in your company. 214 00:11:32,380 --> 00:11:36,840 There's one devil in your inner circle. It's a woman who's very deceptive. 215 00:11:46,540 --> 00:11:49,320 I always feel like I'm always to the back burner. 216 00:11:49,700 --> 00:11:50,659 I'm forever. 217 00:11:50,660 --> 00:11:52,280 And, like, I need a little bit of something. 218 00:11:52,840 --> 00:11:55,380 Sometimes I feel like he doesn't love me. 219 00:11:57,700 --> 00:12:00,100 Okay. How did it feel to hear her say that? 220 00:12:03,080 --> 00:12:05,980 I don't think she's... Tell me what you think. 221 00:12:06,280 --> 00:12:10,520 I think I get extremely frustrated when she can't understand what I'm going 222 00:12:10,520 --> 00:12:16,180 through. When you are saying that to me, like, I cry because it makes me sad. 223 00:12:16,360 --> 00:12:20,440 Like, I want you to know that I really appreciate all you do for us. 224 00:12:20,780 --> 00:12:23,980 You're amazing, and you're amazing at what you do, and you're really talented, 225 00:12:24,040 --> 00:12:27,060 and I appreciate it all, and I want you to know that. I don't want you ever to 226 00:12:27,060 --> 00:12:30,840 think, like, you know, me needling you is like... 227 00:12:32,160 --> 00:12:35,740 It's not supporting you and your company like I think I've done really really 228 00:12:35,740 --> 00:12:40,500 really well at supporting in your company I mean at the same time though 229 00:12:40,500 --> 00:12:44,380 comes to the date night when he's on the phone It sounds like you kind of have 230 00:12:44,380 --> 00:12:48,200 two goals one is you want to be really supportive? And at the same time you 231 00:12:48,200 --> 00:12:50,700 to be feeling something else that competes with that when he's on the 232 00:12:50,700 --> 00:12:56,600 date night If I express how I feel to him he gets He's very aggressive and 233 00:12:56,600 --> 00:12:58,120 angry because I don't understand. 234 00:12:58,460 --> 00:13:02,500 So what would be reasonable for you to expect from yourself and from him in 235 00:13:02,500 --> 00:13:03,800 terms of the phone on a date night? 236 00:13:04,040 --> 00:13:05,040 It's communication. 237 00:13:05,420 --> 00:13:08,540 I love you so much I have to take this phone call and I know it really upsets 238 00:13:08,540 --> 00:13:11,500 you so I'm going to buy you a really expensive handbag to make up for it. 239 00:13:12,260 --> 00:13:16,040 Does that work okay? It works fine if he agrees to it ahead of time. We'll agree 240 00:13:16,040 --> 00:13:18,580 to the first part. I love you very much but I need to take this phone call. 241 00:13:19,160 --> 00:13:22,840 And if you're a really good girl then you'll get ice cream after dinner. 242 00:13:23,490 --> 00:13:28,030 Okay. So let me ask realistically, you're really okay with him picking up 243 00:13:28,030 --> 00:13:29,030 if he says that? 244 00:13:29,090 --> 00:13:31,950 I'm really just big on communication in general. I'm going to be late. 245 00:13:32,230 --> 00:13:35,270 I've got to take this important phone call. I feel like that, isn't that like 246 00:13:35,270 --> 00:13:36,490 the core of everything, communication? 247 00:13:37,370 --> 00:13:40,490 Communication deficits do cause lots and lots of problems. 248 00:13:41,010 --> 00:13:44,390 But I would encourage you, speak for yourself using the I statements as much 249 00:13:44,390 --> 00:13:47,170 possible. Don't interrupt and don't put on the labels. 250 00:13:48,090 --> 00:13:51,310 God, I feel really good about all that. It's great. We laughed, we cried. 251 00:13:51,920 --> 00:13:52,960 You cried. I cried. 252 00:13:53,180 --> 00:13:54,620 You almost cried. No, you were great. 253 00:13:54,860 --> 00:13:58,720 I think Josh is really hearing me. I mean, it seems like a little thing, but, 254 00:13:58,760 --> 00:14:03,660 you know, we really made a breakthrough, and I'm so hopeful. I really think he's 255 00:14:03,660 --> 00:14:04,660 going to change. 256 00:14:05,580 --> 00:14:06,900 Take care, guys. Thanks again. 257 00:14:22,380 --> 00:14:23,359 Like, I need help. 258 00:14:23,360 --> 00:14:24,339 Hey, hon. 259 00:14:24,340 --> 00:14:29,900 Mom, this is... I can't. No, like, I just cleared all my... All right, whoa, 260 00:14:29,980 --> 00:14:33,840 whoa. Avery, packing for college. Oh, my gosh. I don't know where the time went. 261 00:14:33,920 --> 00:14:36,280 It just seems like yesterday she was like this little girl. 262 00:14:36,800 --> 00:14:38,080 I'm not ready for her to go. 263 00:14:38,340 --> 00:14:41,560 I don't know where to start. I have so much stuff. All right, take a breath. 264 00:14:41,700 --> 00:14:42,700 Here, let's breathe. 265 00:14:43,200 --> 00:14:45,940 So, seriously, this is really good. Breathe in for four. Go ahead, breathe 266 00:14:45,940 --> 00:14:46,499 for four. 267 00:14:46,500 --> 00:14:48,780 Deep breath through the stomach like you're singing. Deep breath. 268 00:14:49,200 --> 00:14:50,900 Breathe in for four. Hold it for four. 269 00:14:51,730 --> 00:14:52,930 Now breathe out for six. 270 00:14:54,110 --> 00:14:55,110 Hold it for two. 271 00:14:55,510 --> 00:14:56,570 Breathe in for four. 272 00:14:57,250 --> 00:14:58,250 Hold for four. 273 00:14:58,330 --> 00:14:59,330 So hold it longer. 274 00:14:59,650 --> 00:15:01,290 It helps. It helps. It helps. 275 00:15:02,170 --> 00:15:04,010 We don't have to do everything at one time. 276 00:15:04,590 --> 00:15:08,590 I just want to close my eyes in for it to be done. I don't know how people do 277 00:15:08,590 --> 00:15:09,590 that. Okay, you know what? 278 00:15:09,710 --> 00:15:11,930 That's why Dad and I are going to help you. 279 00:15:12,330 --> 00:15:16,010 What you wear every day to school. I don't have an anxiety attack. Okay, so 280 00:15:16,010 --> 00:15:17,510 let's just get it together here. 281 00:15:17,820 --> 00:15:20,960 I am definitely putting on a brave face for Avery because I know she's as 282 00:15:20,960 --> 00:15:22,840 nervous as I am about her leaving home. 283 00:15:23,320 --> 00:15:25,680 Inside, I'm crumbling, but outside, I'm a rock. 284 00:15:25,980 --> 00:15:28,260 So you have the gray ones, which are great. They're neutral. 285 00:15:28,540 --> 00:15:31,380 These are great. Your Michael Kors flats. These are your Michael Kors that 286 00:15:31,380 --> 00:15:33,960 love. These are your preppy Jackie Rogers. 287 00:15:34,480 --> 00:15:36,000 These are your sneakers to work out in. 288 00:15:36,200 --> 00:15:39,360 Yeah. I think you're... Oh, my gosh. Yeah, it's a joke. You have, like, 289 00:15:39,360 --> 00:15:42,300 shoes for a month to wear a different shoe for, what, every day of the month? 290 00:15:42,300 --> 00:15:43,650 pairs. Okay, fine. 291 00:15:43,930 --> 00:15:45,530 I think I went to college with, like, four pairs. 292 00:15:45,770 --> 00:15:48,430 Mom, okay, can we stop referring to when you went to college? 293 00:15:48,850 --> 00:15:49,850 It's not the same. 294 00:15:50,150 --> 00:15:56,430 I didn't realize you had this many shoes. Mom, I... I don't know where 295 00:15:56,430 --> 00:15:57,430 going to put all this stuff. 296 00:15:57,610 --> 00:15:59,090 You have to line these up under your bed. 297 00:15:59,610 --> 00:16:00,610 This is overwhelming. 298 00:16:00,870 --> 00:16:01,869 Okay, hold on. 299 00:16:01,870 --> 00:16:04,690 I thought these shoes were uncomfortable for you, though. No, I wear them. 300 00:16:04,710 --> 00:16:05,709 They're sick. 301 00:16:05,710 --> 00:16:06,710 What does that mean, they're sick? 302 00:16:07,630 --> 00:16:09,950 They're cool, like... Oh, sick means cool? 303 00:16:13,040 --> 00:16:14,560 I can't believe you're leaving in two days. 304 00:16:15,380 --> 00:16:18,520 Yeah, I don't know how I'm supposed to see, like, I have a list of people to 305 00:16:18,520 --> 00:16:19,920 see. I don't know if I'm supposed to pack. 306 00:16:20,320 --> 00:16:23,440 I think I was avoiding the packing. I was like, you know, I didn't want this 307 00:16:23,440 --> 00:16:24,440 point to come. 308 00:16:24,600 --> 00:16:25,600 But now I'm here. 309 00:16:25,920 --> 00:16:29,500 You know, it's going to be bittersweet. There's going to be some sadness to it, 310 00:16:29,540 --> 00:16:32,740 but there's going to be a lot of great new things. And I think once you get 311 00:16:32,740 --> 00:16:35,420 there and you're in the groove of it, you're going to have the best time of 312 00:16:35,420 --> 00:16:38,860 life. This is part of you growing up. I mean, you can't stay in this room 313 00:16:38,860 --> 00:16:39,860 forever. 314 00:16:39,939 --> 00:16:42,760 Right? You can't stay my little girl forever. In my heart, you'll always be 315 00:16:42,760 --> 00:16:43,760 little girl. 316 00:16:44,340 --> 00:16:48,600 But, you know, you need to blossom and become the woman that I know you're 317 00:16:48,600 --> 00:16:49,139 to be. 318 00:16:49,140 --> 00:16:50,480 Phenomenal. It'll be okay. 319 00:16:50,940 --> 00:16:51,940 We're going to be okay. 320 00:16:53,140 --> 00:16:54,140 We're going to be okay. 321 00:16:54,280 --> 00:16:55,280 Seriously. 322 00:17:06,380 --> 00:17:07,380 Hello. 323 00:17:07,560 --> 00:17:08,560 Nice to see you. 324 00:17:08,670 --> 00:17:10,630 It's the god of prosthetics. 325 00:17:10,930 --> 00:17:14,130 Okay. Talk to me about your prosthesis. If you had a wish list, what are the 326 00:17:14,130 --> 00:17:15,329 types of things that you're looking for? 327 00:17:15,530 --> 00:17:19,690 I'd like to be able to wear a variety of different types of shoes, and I'd like 328 00:17:19,690 --> 00:17:23,130 to have cosmetic covers on the legs. She knows nothing about that, but don't 329 00:17:23,130 --> 00:17:23,789 listen to her. 330 00:17:23,790 --> 00:17:27,410 Nothing about shoes or pedicures. People have a closet full of shoes. 331 00:17:27,810 --> 00:17:29,270 People's got a closet full of legs. 332 00:17:30,880 --> 00:17:35,420 Heather Abbott is a woman from Boston who was severely injured at the marathon 333 00:17:35,420 --> 00:17:40,380 bombing. She lost her leg below the knee, and I've been working with her 334 00:17:40,520 --> 00:17:41,760 and we've developed a friendship. 335 00:17:42,120 --> 00:17:43,120 How did you guys meet? 336 00:17:43,320 --> 00:17:47,000 Aviva came to see me when I was in the hospital, when I had just made a 337 00:17:47,000 --> 00:17:48,440 to have my leg amputated. 338 00:17:48,880 --> 00:17:50,920 How did all that go for you in the beginning? 339 00:17:51,180 --> 00:17:55,000 I had a decision to make, but it wasn't much of a decision, just based on the 340 00:17:55,000 --> 00:17:58,500 type of life I would lead if I kept the leg, because it really wouldn't be 341 00:17:58,500 --> 00:17:59,500 functional. 342 00:18:00,140 --> 00:18:03,520 It seemed like this would be the best way to get me back to my life the way it 343 00:18:03,520 --> 00:18:04,419 used to be. 344 00:18:04,420 --> 00:18:08,940 And meeting people like Aviva was very helpful to see that, you know, that can 345 00:18:08,940 --> 00:18:12,980 happen. When you lose a limb, you feel like your life is not going to have the 346 00:18:12,980 --> 00:18:13,980 same quality as before. 347 00:18:14,200 --> 00:18:17,600 And I know that life without limbs is limitless. 348 00:18:18,260 --> 00:18:24,080 So I have a couple different types of samples of feet that we fabricate. 349 00:18:24,540 --> 00:18:25,359 Four people. 350 00:18:25,360 --> 00:18:26,780 And you can paint the toenails and everything? 351 00:18:27,000 --> 00:18:28,800 You can paint the toenails. They are acrylic. 352 00:18:29,160 --> 00:18:29,879 You want to see? 353 00:18:29,880 --> 00:18:31,260 Here, I'll show you mine. 354 00:18:32,940 --> 00:18:38,280 And it stays on? Oh, yeah. Wow. I've been working with Eric, oh, how many 355 00:18:38,280 --> 00:18:39,059 husbands ago? 356 00:18:39,060 --> 00:18:41,980 Yeah, too long ago. And I trust him like a brother. 357 00:18:42,220 --> 00:18:47,240 And I thought, you know, a step ahead is going to make you a life free of 358 00:18:47,240 --> 00:18:49,260 charge. Oh, my gosh, that's terrific. 359 00:18:50,020 --> 00:18:54,480 Being with Heather reminds me of what's important in life and what's not 360 00:18:54,480 --> 00:18:59,200 important and how petty my so -called friends really are behaving right now. 361 00:18:59,320 --> 00:19:01,680 Thank you for making us feel pretty and feel good. Nice seeing you again. 362 00:19:01,780 --> 00:19:03,980 Really. What would a girl do without you? 363 00:19:04,580 --> 00:19:11,300 Coming up... The city is crying 364 00:19:11,300 --> 00:19:12,300 because you're leaving. 365 00:19:12,620 --> 00:19:14,260 You ready to get in the car and go to the airport? 366 00:19:14,620 --> 00:19:15,620 Don't cry, y 'all. 367 00:19:32,180 --> 00:19:34,120 Last time walking Coco. 368 00:19:34,440 --> 00:19:35,760 Last time walking Coco. 369 00:19:37,160 --> 00:19:40,600 Honey, you'll be back. But I know it because it's like a new chapter. It's 370 00:19:40,600 --> 00:19:41,720 raining. It's crying. 371 00:19:42,380 --> 00:19:45,200 The city is crying because you're leaving. 372 00:19:45,820 --> 00:19:47,320 You ready to get in the car and go to the airport? 373 00:19:47,600 --> 00:19:48,600 Yeah. 374 00:19:49,540 --> 00:19:53,500 The reality, as Farley said it, Avery is off to college. 375 00:19:54,480 --> 00:19:55,500 This is reality. 376 00:19:55,760 --> 00:19:57,140 It's here now. 377 00:19:58,260 --> 00:19:59,520 Maybe we'll get a place in Atlanta. 378 00:20:02,160 --> 00:20:03,160 Oh, my God. 379 00:20:03,420 --> 00:20:05,880 Need to let her spread her wings and fly. 380 00:20:07,180 --> 00:20:08,180 I know. 381 00:20:10,740 --> 00:20:11,740 Yes. 382 00:20:18,600 --> 00:20:19,600 Don't cry, y 'all. 383 00:20:20,680 --> 00:20:21,680 It's good to cry. 384 00:20:23,460 --> 00:20:24,500 It's heart -wrenching. 385 00:20:25,180 --> 00:20:28,540 It's a passion. I do it every day, except, you know, when you go away for 386 00:20:28,560 --> 00:20:31,400 then you always come back in a couple weeks. This time you're going away for, 387 00:20:31,480 --> 00:20:32,480 like, a long time. 388 00:20:34,360 --> 00:20:35,820 I've got to try to hold it together. 389 00:20:36,240 --> 00:20:38,200 It's like someone's ripping out my inside. 390 00:20:38,560 --> 00:20:39,940 It's like my guts are coming out. 391 00:20:41,020 --> 00:20:44,820 And I know it's healthy for her to leave, and she needs to blossom like the 392 00:20:44,820 --> 00:20:46,060 little bird out of the net. 393 00:20:46,860 --> 00:20:50,560 but it doesn't make the pain any less. It really doesn't. It's going to be like 394 00:20:50,560 --> 00:20:51,560 a void in the house. 395 00:20:52,260 --> 00:20:53,840 We've got to get another kid or something. 396 00:20:54,880 --> 00:20:55,880 It's going to be empty. 397 00:20:56,120 --> 00:20:58,820 I guess we'll have to come down and see you more than we think. 398 00:21:04,060 --> 00:21:10,040 My husband and I are so proud of the young woman Avery has become, and we 399 00:21:10,040 --> 00:21:11,280 mold her, Mario and I. 400 00:21:11,710 --> 00:21:15,490 When I was little, I wanted to be a ballerina. Then I wanted to be the next 401 00:21:15,490 --> 00:21:18,270 Marisha Repova, and now I don't know what I want to be. 402 00:21:18,690 --> 00:21:23,070 Mom. What, Avery? I'm not going to dance. I'm not going to talk to you. 403 00:21:23,350 --> 00:21:26,590 Well, I can talk to your friends and dance with them. No, you can't do 404 00:21:27,050 --> 00:21:28,910 I feel very relaxed now. 405 00:21:29,290 --> 00:21:30,290 It's a first. 406 00:21:30,750 --> 00:21:31,750 Oh, my God. 407 00:21:33,290 --> 00:21:34,290 We're here. 408 00:21:34,639 --> 00:21:36,560 I have to say, she's phenomenal. 409 00:21:36,880 --> 00:21:38,420 I look at her, and I'm like, whoa. 410 00:21:38,780 --> 00:21:42,340 All right, this is it. We're taking you to Atlanta, but I'm still freaking out. 411 00:21:43,860 --> 00:21:45,000 See you, NYC. 412 00:21:46,020 --> 00:21:47,460 Hopefully, she won't change. 413 00:21:49,280 --> 00:21:50,520 Don't give me those eyes. 414 00:21:50,920 --> 00:21:51,920 I don't want them to come. 415 00:22:04,330 --> 00:22:08,110 So wonderful here. You can feel the energy of it. You like the energy? 416 00:22:08,790 --> 00:22:12,470 We're very close to the New York Public Library. And the Morgan Library. 417 00:22:12,970 --> 00:22:16,330 There's been a lot of movement in my relationship with Harry, and that's kind 418 00:22:16,330 --> 00:22:18,170 scary. So I need some guidance. 419 00:22:19,970 --> 00:22:24,390 I want my aluminum count to go up because it gives you dementia. 420 00:22:24,830 --> 00:22:26,570 It gives me an excuse. 421 00:22:27,220 --> 00:22:28,220 What's this? 422 00:22:28,480 --> 00:22:32,900 Aluminum in your blood. It gives you dementia and Alzheimer's. I said, no 423 00:22:32,900 --> 00:22:34,260 I can't find the word sometimes. 424 00:22:34,720 --> 00:22:37,980 Let's do the cards. You can see my mind is going in a million directions. 425 00:22:38,200 --> 00:22:40,500 My own business, my love life. 426 00:22:40,780 --> 00:22:45,160 Yeah. I can count on Thomas John to commune with my spirits on the other 427 00:22:45,160 --> 00:22:47,300 just to make sure I'm going in the right direction. 428 00:23:01,480 --> 00:23:05,060 So the first thing that it's saying is that you're very protective in the 429 00:23:05,060 --> 00:23:09,480 world. Your intuition, your spiritual journey is really important right now. 430 00:23:09,480 --> 00:23:12,220 intuitive. You know, I have a little bit of psychic ability myself with my 431 00:23:12,220 --> 00:23:14,260 Pisces moon and 11th house of partnerships. 432 00:23:14,780 --> 00:23:16,120 There's another thing here. Hold on. 433 00:23:17,160 --> 00:23:21,620 It says you're going to have more balance with money. It says that money 434 00:23:21,620 --> 00:23:24,860 going to increase for you. A lot of stuff with your home, so your home is 435 00:23:24,860 --> 00:23:28,440 to be balanced. That situation will work itself out, even though there's a lot 436 00:23:28,440 --> 00:23:29,440 of drama around that. 437 00:23:29,560 --> 00:23:31,220 Thomas John is always right. 438 00:23:31,480 --> 00:23:33,720 He said that Ramona would go off the deep end. 439 00:23:33,980 --> 00:23:37,140 Check. He said that my businesses would explode. 440 00:23:38,020 --> 00:23:40,620 Check. And he said I would fall in love again. 441 00:23:41,860 --> 00:23:44,020 Check. He is super good. 442 00:23:44,440 --> 00:23:46,620 Let's pull one more for good luck. Okay. 443 00:23:52,360 --> 00:23:55,120 There's one devil in your inner circle. 444 00:23:55,580 --> 00:23:58,800 It's actually a woman who's more like a contemporary. 445 00:23:59,420 --> 00:24:01,660 Contemporary woman who is a devil possibly. 446 00:24:01,880 --> 00:24:06,180 Who presents like they're not, but they're really the devil in disguise, 447 00:24:06,180 --> 00:24:08,180 know? Someone who's very deceptive. 448 00:24:08,400 --> 00:24:10,060 Blonde or brunette? Not blonde. 449 00:24:10,580 --> 00:24:11,580 She's a brunette? 450 00:24:11,680 --> 00:24:13,460 Yeah. Is her name Carol? 451 00:24:14,080 --> 00:24:15,080 Not Carol. 452 00:24:15,120 --> 00:24:16,120 That's very disappointing. 453 00:24:16,340 --> 00:24:17,600 I hope you're wrong on that. 454 00:24:18,180 --> 00:24:20,340 I know you're laughing because you've never been wrong. 455 00:24:20,860 --> 00:24:23,080 I have a devil in disguise in my inner circle. 456 00:24:23,460 --> 00:24:24,520 And she's brunette? 457 00:24:24,800 --> 00:24:27,440 Really? Is it Heather or is it Luann? 458 00:24:27,700 --> 00:24:29,500 You know, Luann's been giving me a lot of shit. 459 00:24:30,160 --> 00:24:32,960 You're so handsome tonight. Oh, thank you. Are you sure you're gay? 460 00:24:44,510 --> 00:24:46,970 Headless mannequins, and then we have mannequins with crazy hair. 461 00:24:47,290 --> 00:24:54,150 We have an apple tree above, which she will be reaching for an apple. Can 462 00:24:54,150 --> 00:24:55,470 we do something with that hair? 463 00:24:56,790 --> 00:24:58,330 Honey, honey, darling. 464 00:24:58,650 --> 00:25:03,750 Planning this birthday was just so much. Carol had a checklist of so much to do 465 00:25:03,750 --> 00:25:07,490 that I knew the right thing was to bring in the professionals. And so I hired a 466 00:25:07,490 --> 00:25:09,630 party planner. And I just hope she's happy. 467 00:25:09,970 --> 00:25:11,910 How are these boobers? Okay, they're okay. 468 00:25:12,510 --> 00:25:14,610 I need my dress for tonight. That's really important. 469 00:25:15,410 --> 00:25:16,410 I know. 470 00:25:16,450 --> 00:25:20,570 Heather is the perfect person to plan my party. If you want done, call Heather. 471 00:25:20,790 --> 00:25:23,230 Hey, Sean, do you guys know where the votive candles are? 472 00:25:23,570 --> 00:25:27,630 She'll take something and she follows through and she's like a dog with a 473 00:25:27,730 --> 00:25:30,710 She doesn't let up until she gets to her goal. 474 00:25:31,210 --> 00:25:33,970 So you'll bring them out? Tell me later. Hi. 475 00:25:34,510 --> 00:25:35,990 Hello. Hi. Hi. 476 00:25:36,930 --> 00:25:41,050 I've been looking for you. Get these waxed and polished. These are not 477 00:25:41,240 --> 00:25:42,240 shiny enough. 478 00:25:42,380 --> 00:25:44,200 Someone dress that other mannequin. 479 00:25:44,940 --> 00:25:47,080 Heather, where's the lace curtains for the door? 480 00:25:47,440 --> 00:25:48,440 Is it them? 481 00:25:49,240 --> 00:25:50,440 Okay. Here we go. 482 00:25:51,040 --> 00:25:52,880 Yeah, can you help him take them out, Eric? 483 00:25:53,300 --> 00:25:55,480 They're not dark enough. 484 00:25:56,460 --> 00:25:59,800 Carol's here to help, but I think it might have been better if she just 485 00:25:59,800 --> 00:26:02,390 away. There's more demands coming out of her. 486 00:26:02,630 --> 00:26:07,710 Can you take all of this stuff that's not candelabra off this and put it on 487 00:26:07,710 --> 00:26:12,030 props table? These are only candelabras. OK. At this point, we've got to go with 488 00:26:12,030 --> 00:26:12,669 what we got. 489 00:26:12,670 --> 00:26:15,490 I wonder who's going in the drink. This is tonight. 490 00:26:16,050 --> 00:26:17,050 Whoops. 491 00:26:21,590 --> 00:26:23,650 Weird. Just make it weird. OK. 492 00:26:23,950 --> 00:26:25,290 I have some bad news. 493 00:26:25,690 --> 00:26:27,770 I just got a call from the snake handler. 494 00:26:28,330 --> 00:26:33,150 The health department nixed him being here because you can't have a snake in a 495 00:26:33,150 --> 00:26:36,410 restaurant. It's against health code. I have to go through the right permit. 496 00:26:36,650 --> 00:26:37,670 How come he's learning about this now? 497 00:26:37,950 --> 00:26:41,610 Well, because he was filing the paperwork to come through his business. 498 00:26:41,610 --> 00:26:43,290 know how snake handlers file paperwork. 499 00:26:43,590 --> 00:26:44,830 No snake handler? 500 00:26:45,370 --> 00:26:47,010 Every party needs a snake. 501 00:26:54,570 --> 00:26:56,250 Do you know who this is? 502 00:26:58,550 --> 00:27:01,090 Carol. The nails. 503 00:27:01,410 --> 00:27:02,410 What nails? 504 00:27:02,470 --> 00:27:03,690 No. Manicure? No? 505 00:27:04,130 --> 00:27:06,610 How many? You're having each one do each nail? 506 00:27:07,530 --> 00:27:12,530 I know for a fact that Heather has all the bases covered, so I thought, why not 507 00:27:12,530 --> 00:27:13,710 use that time to get a manicure? 508 00:27:13,930 --> 00:27:16,950 You're getting a manicure. I'm getting a manicure. I'm only getting a manicure 509 00:27:16,950 --> 00:27:18,290 because you're bossing everyone around. 510 00:27:18,550 --> 00:27:21,010 You're getting a manicure. I know. I'm getting a manicure. 511 00:27:21,410 --> 00:27:26,130 All right, so who's coming? We got, from our crew, we've got, what, Aviva? We've 512 00:27:26,130 --> 00:27:27,130 got... 513 00:27:27,160 --> 00:27:28,500 I can't believe I just said that. 514 00:27:28,780 --> 00:27:29,739 Hell no. 515 00:27:29,740 --> 00:27:31,700 I'm going to invite Aviva. Thank you. 516 00:27:31,920 --> 00:27:35,160 I'll invite her to my next party, Midnight in the Garden of Evil and Evil. 517 00:27:35,700 --> 00:27:36,700 The sequel. 518 00:27:40,300 --> 00:27:41,300 Coming up. 519 00:27:41,480 --> 00:27:45,280 Let me just say something to you. I'd like to take it to another level. 520 00:27:45,940 --> 00:27:48,900 Here. Have you really thought about this? I thought about this. 521 00:28:04,350 --> 00:28:07,890 How's that getting out? Good. My dress is not the easiest to get in and out of 522 00:28:07,890 --> 00:28:08,709 cars, is it? 523 00:28:08,710 --> 00:28:13,530 Tonight is Carol's 50th birthday party. Her theme is Midnight in the Garden of 524 00:28:13,530 --> 00:28:15,730 Good and Evil, and I naturally will be evil. 525 00:28:17,730 --> 00:28:19,010 Oh, wow, look at this. 526 00:28:39,440 --> 00:28:40,439 It's pretty, right? 527 00:28:40,440 --> 00:28:45,420 All of my hard work paid off, and I think it's going to be a fantastic 528 00:28:45,560 --> 00:28:47,060 I'm, like, emotional over it. It's beautiful. 529 00:28:49,980 --> 00:28:52,120 Thank you. I wear my mask. It matches heaven. 530 00:28:52,780 --> 00:28:54,060 Do you think people will know who I am? 531 00:28:54,460 --> 00:28:56,040 No, absolutely not. 532 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 What a beautiful face. 533 00:28:58,700 --> 00:29:00,020 Heather did such a good job. 534 00:29:00,280 --> 00:29:04,040 I really feel the good and evil. And I really feel evil all of a sudden. You do 535 00:29:04,040 --> 00:29:06,760 look evil. Not evil. It's going to be a good night. 536 00:29:07,180 --> 00:29:08,820 Where's Miss Carol? I don't see her. 537 00:29:09,080 --> 00:29:10,160 I don't see the birthday girl. 538 00:29:10,600 --> 00:29:11,600 Where is she? 539 00:29:14,080 --> 00:29:15,860 Hello. Wow, so many more friends. 540 00:29:16,140 --> 00:29:17,980 Harry, look at you. 541 00:29:18,220 --> 00:29:19,220 Gorgeous. 542 00:29:19,740 --> 00:29:20,740 There's Lou. 543 00:29:21,200 --> 00:29:22,200 Wow. 544 00:29:26,220 --> 00:29:29,280 You have no idea how much butterflies, especially when it's black and white 545 00:29:29,280 --> 00:29:31,300 butterflies. They're kind of dead. 546 00:29:31,700 --> 00:29:32,499 He's dead. 547 00:29:32,500 --> 00:29:33,500 Do you want to borrow mine? 548 00:29:37,220 --> 00:29:38,900 Where's Monsieur LeJacques? 549 00:29:40,540 --> 00:29:44,480 It's a good question, and I'm sure it was going to come up. And, you know, 550 00:29:44,620 --> 00:29:48,840 Jacques and I right now, we're taking a break, and I'm really upset about it. 551 00:29:48,900 --> 00:29:49,900 Are you serious? 552 00:29:49,940 --> 00:29:50,940 Yeah. 553 00:29:51,679 --> 00:29:56,320 Jack and I broke up, and it's really hard because we both love each other, 554 00:29:56,320 --> 00:30:00,820 we are really, really sad right now. So it's been a really rough time for me. 555 00:30:12,580 --> 00:30:14,940 Luann says they're both just going to take time apart. 556 00:30:15,880 --> 00:30:17,280 That's kind of a witty excuse. 557 00:30:22,380 --> 00:30:24,460 Do we have non -alcoholic things here? 558 00:30:26,300 --> 00:30:27,400 There's no water. 559 00:30:27,880 --> 00:30:29,160 I didn't order water. 560 00:30:29,540 --> 00:30:31,060 Oh. We need to talk. 561 00:30:31,660 --> 00:30:33,920 Okay. Later. All right. 562 00:30:34,340 --> 00:30:35,340 What are you drinking? 563 00:30:37,520 --> 00:30:38,520 Thank you. 564 00:30:38,780 --> 00:30:44,640 I never celebrated my birthday since my husband passed away. And I definitely 565 00:30:44,640 --> 00:30:50,400 didn't think I would like turning 50. But I feel both sexy and empowered and 566 00:30:50,400 --> 00:30:53,440 strong. I do still have a good ass, though that helps. 567 00:31:33,330 --> 00:31:38,330 It's been a very rough two weeks for me. That's why I haven't been myself. 568 00:31:38,530 --> 00:31:41,330 We're going to be cheering you up. Everything happens for a reason, though, 569 00:31:41,330 --> 00:31:43,730 know. You did the right thing. You don't know it now. 570 00:31:44,090 --> 00:31:47,610 Why were you the one who broke it off? We have been bickering back and forth 571 00:31:47,610 --> 00:31:50,630 a while. This has been going on for months. And frustration. 572 00:31:51,950 --> 00:31:56,410 We're just at two different places right now in our lives. And as much as we 573 00:31:56,410 --> 00:31:59,150 love each other, we love each other enough to recognize it. 574 00:31:59,960 --> 00:32:04,960 And it's just so hard because he's like my, he's my rock, he's my best friend. 575 00:32:05,060 --> 00:32:08,580 He's like so many things to me. He means everything to me. 576 00:32:09,260 --> 00:32:13,320 My life is going in one direction and I think his life is going another. 577 00:32:13,540 --> 00:32:18,080 And that really makes me sad because, you know, it's been over four years that 578 00:32:18,080 --> 00:32:20,680 we're together and we don't want the same things anymore. 579 00:32:21,480 --> 00:32:25,200 It's really hard because when you're with somebody all the time and you're 580 00:32:25,200 --> 00:32:27,820 to them being around you and you wake up in the morning and they're not there 581 00:32:27,820 --> 00:32:28,820 anymore. 582 00:32:28,910 --> 00:32:33,510 Something has been broken, and I don't even know how it got to that place. 583 00:32:33,950 --> 00:32:37,330 It's terrible every time I see him because I just want to take him home 584 00:32:37,390 --> 00:32:41,330 I'm like, and he's like, you know what? You need this break. I need this too, 585 00:32:41,470 --> 00:32:42,890 too. But I don't miss the relationship. 586 00:32:44,700 --> 00:32:49,120 All right. Which gives you an idea of how it's been the last couple of months. 587 00:32:49,120 --> 00:32:50,099 Right. Well, there you go. 588 00:32:50,100 --> 00:32:54,480 I want him to have a family. I know. I really do. And it's selfless for you to 589 00:32:54,480 --> 00:32:56,260 think that, and I think that's really admirable. 590 00:32:57,680 --> 00:32:58,680 Oh, thanks. 591 00:33:01,500 --> 00:33:03,020 It's your birthday. I'm not crying tonight. 592 00:33:03,960 --> 00:33:06,840 It's my birthday, and you can cry if you want to. I know. Exactly. 593 00:33:07,640 --> 00:33:11,220 I don't want to be the center of attention anyway. I'm happy that Luann, 594 00:33:11,220 --> 00:33:13,760 not happy Luann broke up with Jacques, but that's terrible. 595 00:33:14,080 --> 00:33:17,860 This is beautiful. She did such a amazing job. You should see that this 596 00:33:17,860 --> 00:33:22,080 afternoon. I'm so happy I came. Amazing. I think we should, you should have a 597 00:33:22,080 --> 00:33:22,919 little toast. 598 00:33:22,920 --> 00:33:23,920 Yeah, I actually do. 599 00:33:24,340 --> 00:33:27,440 I have a very good little toast, I think. You do? 600 00:33:27,700 --> 00:33:28,900 Yeah, yeah. Mm -hmm. 601 00:33:29,400 --> 00:33:33,900 You have stayed in shape. You've never looked better. I just need to see that 602 00:33:33,900 --> 00:33:35,880 you're going to be a partner in our relationship. 603 00:33:36,240 --> 00:33:39,080 You're going to be serious and pull your weight. Don't look at Lou. 604 00:33:39,700 --> 00:33:42,760 I'm trying to talk to you, and Lou's like, hi, been there, done that. 605 00:33:43,120 --> 00:33:46,920 The bottom line is, I want to be with you. 606 00:33:47,820 --> 00:33:50,880 I know they're very weak. When you say be with me, you mean between the sheets. 607 00:33:50,940 --> 00:33:53,820 You just want to have fun. You want to party, dance at the table, and be with 608 00:33:53,820 --> 00:33:54,739 me. No, no, no, no, no, no, no. 609 00:33:54,740 --> 00:33:56,280 I want this door. 610 00:33:57,220 --> 00:33:58,220 Please. 611 00:33:58,959 --> 00:34:00,940 Okay, well, how are you going to convince me? 612 00:34:12,800 --> 00:34:18,840 I really believe that Sonia and Harry should make some type of commitment to 613 00:34:18,840 --> 00:34:21,760 each other and then see where it goes. Because right now, they're just going in 614 00:34:21,760 --> 00:34:22,760 circles. 615 00:34:24,880 --> 00:34:26,800 Let me just say something to you. 616 00:34:28,780 --> 00:34:32,159 I'd like to take it to another level between me and you. 617 00:34:32,580 --> 00:34:36,880 And I don't want you to think that I'm not serious about you. 618 00:34:37,580 --> 00:34:39,800 And I'm totally serious about you. 619 00:34:42,120 --> 00:34:43,520 I thought about this. 620 00:34:45,880 --> 00:34:49,560 And this is a ring for you. 621 00:34:51,760 --> 00:34:54,239 It's not your engagement ring. Okay. 622 00:34:54,440 --> 00:34:57,000 But it's a step to... 623 00:34:57,470 --> 00:34:58,470 That. 624 00:34:59,330 --> 00:35:01,110 And here. 625 00:35:01,510 --> 00:35:02,510 Do you like it? 626 00:35:07,030 --> 00:35:08,030 I love it. 627 00:35:09,730 --> 00:35:12,830 It's a nice ring for you, but I'll get you a nicer one. 628 00:35:13,110 --> 00:35:17,870 This is just a ring to tell you how much I love and care for you. 629 00:35:18,450 --> 00:35:19,450 Period. Done. 630 00:35:22,570 --> 00:35:25,550 What can I tell you? No one knows me better than Harry. 631 00:35:26,410 --> 00:35:29,070 He's charismatic. He cracks that grin of his. 632 00:35:29,350 --> 00:35:30,970 He's wearing his cute velvet jacket. 633 00:35:31,450 --> 00:35:34,070 I have to admit, the possibilities are endless. 634 00:35:34,570 --> 00:35:36,110 He knows me. He gets me. 635 00:35:37,730 --> 00:35:38,950 Maybe it's just meant to be. 636 00:35:39,770 --> 00:35:40,870 Are we going to tell anybody? 637 00:35:41,070 --> 00:35:43,430 No. This will ruin it. People are jealous. 638 00:35:44,370 --> 00:35:47,830 Check, check, one, two, check, check, check, check, check, check. Do you see 639 00:35:47,830 --> 00:35:49,250 some rocks in the house? That's right. 640 00:35:49,670 --> 00:35:50,930 No, I'm not Pope Daddy. 641 00:35:53,390 --> 00:35:54,850 Welcome to Carol Razzie. 642 00:35:58,620 --> 00:36:05,140 Well, when I sat down to write a speech, in my inbox popped an email from my 643 00:36:05,140 --> 00:36:06,720 dear, dear friend, Carol. 644 00:36:07,680 --> 00:36:10,200 And I think it pretty much sums it up. 645 00:36:10,900 --> 00:36:11,900 Hey, Heather. 646 00:36:12,060 --> 00:36:14,600 I can't thank you enough for helping with the party. 647 00:36:15,140 --> 00:36:19,200 I know you're going to give a toast, so I just wanted to go over a few things. 648 00:36:22,340 --> 00:36:27,000 You know with our friends, it's hard to get an award edgewise. 649 00:36:27,960 --> 00:36:31,600 Let's get toast out of the way before too much alcohol is served. 650 00:36:31,840 --> 00:36:33,300 You know how that goes down. 651 00:36:33,560 --> 00:36:38,240 One of the best attributes of Carol is she really knows how to laugh at 652 00:36:38,860 --> 00:36:43,740 Be discreet. Don't mention any of our nights at Cherry or anything we did 653 00:36:43,740 --> 00:36:47,800 midnight at Boom Boom or the time we snuck off in the parking lot during the 654 00:36:47,800 --> 00:36:51,200 Aerosmith concert. Actually, don't mention Aerosmith at all. 655 00:36:53,300 --> 00:36:57,200 Don't say 50 is the new 30. I hate cliches. 656 00:36:58,220 --> 00:36:59,740 Dirty isn't so great anyway. 657 00:37:00,040 --> 00:37:05,380 I don't want any surprises. And don't get the stripper dressed as a fireman or 658 00:37:05,380 --> 00:37:08,880 naked man jumping out of a cake. I love you. See you soon, Karen. 659 00:37:10,520 --> 00:37:12,700 Who doesn't need them roasting on their 50th? 660 00:37:12,920 --> 00:37:13,960 He wrote it for me. 661 00:37:16,620 --> 00:37:17,800 Wait, you won't believe this. 662 00:37:18,460 --> 00:37:22,200 Mario asked Luanne where Jacques is, and she said it broke up. 663 00:37:22,640 --> 00:37:25,840 Oh, please, I'm already pissed off about it. What are you pissed off about? When 664 00:37:25,840 --> 00:37:31,300 is she going to tell me that she and Jock are on the rocks? I spent all the 665 00:37:31,300 --> 00:37:32,300 with her in Montana. 666 00:37:32,320 --> 00:37:33,158 Maybe she's embarrassed. 667 00:37:33,160 --> 00:37:36,460 You're not embarrassed when you're a real friend. You're not embarrassed when 668 00:37:36,460 --> 00:37:36,899 you're friends. 669 00:37:36,900 --> 00:37:39,600 Don't embarrass me in front of the girls saying that I'm a friend. 670 00:37:40,120 --> 00:37:41,660 Apparently, I'm the last to find out. 671 00:37:41,920 --> 00:37:42,920 Carol knows. 672 00:37:43,120 --> 00:37:44,058 Kristen knows. 673 00:37:44,060 --> 00:37:45,100 Her new best friend. 674 00:37:45,520 --> 00:37:50,320 I know Luann much longer than those girls. And she's been giving me that I'm 675 00:37:50,320 --> 00:37:51,320 there for her? 676 00:37:51,950 --> 00:37:55,250 I have something to talk to Lou about. All the time that you were dumping on me 677 00:37:55,250 --> 00:37:58,950 and venting, I kept saying to you, you have Jacques all the time. You have the 678 00:37:58,950 --> 00:38:01,410 perfect life. You have the lunches. You have the house. You have the alimony. 679 00:38:01,510 --> 00:38:04,730 Why didn't you say to me, I'm really sensitive right now because I'm going 680 00:38:04,730 --> 00:38:07,390 through something with Jacques. You didn't share that with me. You know 681 00:38:07,390 --> 00:38:08,390 that point, 682 00:38:08,870 --> 00:38:09,870 it had come to a head. 683 00:38:10,070 --> 00:38:14,150 Sonia finds out that I've broken up with Jacques, and her first concern is... 684 00:38:14,330 --> 00:38:16,950 About Sonia. You're going to tell me this happened overnight. 685 00:38:17,150 --> 00:38:20,630 No, it happened a couple of weeks ago. You didn't share any of that with me. I 686 00:38:20,630 --> 00:38:22,310 know, because you know what? I don't want to talk about it. And then you're 687 00:38:22,310 --> 00:38:26,110 telling me that you feel like I'm not there for you, but you're not telling me 688 00:38:26,110 --> 00:38:30,810 any of that. I'm so happy she found a way to make my breakup about her. 689 00:38:31,170 --> 00:38:34,090 I love Jacques. I love what you've done. I love Jacques, too. I love the four 690 00:38:34,090 --> 00:38:37,450 years you've had together. I love Jacques, too. But I am ready to see you 691 00:38:37,450 --> 00:38:39,550 forever just what I want for myself. 692 00:38:40,010 --> 00:38:41,690 But not that Jacques isn't fabulous. 693 00:38:42,570 --> 00:38:43,750 I don't think he's forever. 694 00:38:43,990 --> 00:38:44,990 That's what I told you. 695 00:38:45,590 --> 00:38:47,970 And that's the problem. I'm not sure Harry's forever. 696 00:38:48,190 --> 00:38:50,690 I don't know about Harry. Well, I don't know about Harry forever either. 697 00:38:54,910 --> 00:38:55,910 Coming up. 698 00:38:55,970 --> 00:38:57,670 I took the ring off and put it in my purse. 699 00:38:58,330 --> 00:38:59,330 No, that's not a good sign. 700 00:39:17,440 --> 00:39:22,900 And I'm singing for you because by now I'm quite lit. 701 00:39:24,560 --> 00:39:26,780 Heather and Carol, they're saying, oh, you know, I'm going to get someone to 702 00:39:26,780 --> 00:39:31,000 come sing at my party. It could be Tony Bennett, Puff Daddy. Well, who do they 703 00:39:31,000 --> 00:39:31,759 get to sing? 704 00:39:31,760 --> 00:39:34,040 You're surprised it fell through. 705 00:39:34,780 --> 00:39:36,980 But who gives a shit? 706 00:39:37,760 --> 00:39:38,760 I mean, 707 00:39:39,960 --> 00:39:41,920 that's really lame. 708 00:39:50,890 --> 00:39:54,730 And they sang so weird. What was the song? I didn't get it, and I don't want 709 00:39:54,730 --> 00:39:55,368 get it. 710 00:39:55,370 --> 00:39:56,570 I'm not feeling it. 711 00:40:02,810 --> 00:40:07,170 Oh, thank God. Here it is. Oh, my God, Heather. That's amazing. 712 00:40:08,310 --> 00:40:11,550 Now, don't blow out your candles, bitch. Oh, okay. 713 00:40:13,550 --> 00:40:18,390 That is the craziest cake I've ever seen. 714 00:40:22,250 --> 00:40:25,490 I thought it all turned out perfectly. 715 00:40:27,390 --> 00:40:29,030 It was perfection. 716 00:40:32,270 --> 00:40:36,910 Hi. Look at you. I love this dress on you. Everyone is telling me how gorgeous 717 00:40:36,910 --> 00:40:38,070 you look tonight. You look better. 718 00:40:38,670 --> 00:40:40,630 My dress compliments yours. 719 00:40:41,370 --> 00:40:42,370 Nice, Mario. 720 00:40:42,490 --> 00:40:43,490 Yeah. 721 00:40:43,750 --> 00:40:45,430 Now, let me look at your rock. 722 00:40:46,150 --> 00:40:47,710 And that's a major investment. 723 00:40:48,070 --> 00:40:49,950 Is that your first ring or a promise ring? 724 00:40:50,270 --> 00:40:51,690 That was my first and only ring. 725 00:40:52,030 --> 00:40:53,470 Harry just gave me a ring. 726 00:40:53,870 --> 00:40:54,870 He did? 727 00:40:55,190 --> 00:40:57,430 You're the first I'm going to tell. I'm going to tell Luann. 728 00:40:58,090 --> 00:40:59,830 Luann didn't even tell me about his job, okay? 729 00:41:00,310 --> 00:41:05,430 Bottom line is, Harry just gave me a ring. It was so pretty. 730 00:41:05,850 --> 00:41:09,330 What did he say? What did he say? He said he loves me and he wants to be with 731 00:41:09,330 --> 00:41:12,610 me. He's afraid to lose me because he knows I'm ripe for the picking right 732 00:41:12,750 --> 00:41:15,910 Okay, I told him, you know what? If you don't step up to the plate with Sonia, 733 00:41:15,970 --> 00:41:19,610 you're going to lose her. That's true. And I know Harry really cares about you. 734 00:41:19,810 --> 00:41:23,050 That is the thing. I get really mad at him like I get mad at you, but I always 735 00:41:23,050 --> 00:41:25,910 know he means well for me. 736 00:41:26,130 --> 00:41:27,710 You are stellarly beautiful. 737 00:41:28,210 --> 00:41:31,550 You know, Harry, we know each other very well. I know. 738 00:41:31,810 --> 00:41:33,250 Don't believe me. I'm not. 739 00:41:33,570 --> 00:41:34,570 Now I'm not. 740 00:41:34,880 --> 00:41:36,800 You're not. So you're happy? Are you happy? 741 00:41:37,520 --> 00:41:38,520 I'm scared. 742 00:41:38,880 --> 00:41:40,260 Because, yeah, love is scary. 743 00:41:40,580 --> 00:41:42,900 Did you know what? I put the ring on. I took the ring off and put it in my 744 00:41:42,900 --> 00:41:43,900 purse. 745 00:41:45,020 --> 00:41:46,020 Is that rude? 746 00:41:46,120 --> 00:41:47,120 No, that's not a good thought. 747 00:41:48,140 --> 00:41:49,880 Really? Okay. Totally. 748 00:41:50,160 --> 00:41:52,320 Okay. You know what? Totally? Really? 749 00:41:52,800 --> 00:41:54,000 Okay. Oh, my God. 750 00:41:54,510 --> 00:41:55,950 So you have to take risks in life. 751 00:41:56,150 --> 00:41:59,690 And it's scary because you've been alone for so long. You've been on your own 752 00:41:59,690 --> 00:42:00,830 trying to be really strong. 753 00:42:01,090 --> 00:42:04,050 But you know what? In a way, we're strong on the outside, but you and I are 754 00:42:04,050 --> 00:42:05,270 marshmallows on the inside. 755 00:42:05,510 --> 00:42:07,930 We're both softies. You know, I'm single now. 756 00:42:08,290 --> 00:42:09,290 Let's get out of here. 757 00:42:10,350 --> 00:42:12,030 I'm ready to leave, so I'm looking for Harry. 758 00:42:12,790 --> 00:42:13,790 Where's Harry? 759 00:42:18,730 --> 00:42:21,910 Next time on the season finale of The Real Housewives of New York City. 760 00:42:22,490 --> 00:42:23,530 Harry just left with Lou. 761 00:42:24,040 --> 00:42:25,040 Left me in the dust. 762 00:42:25,240 --> 00:42:30,480 I personally still think that I look good. Um, hello, model wife over here in 763 00:42:30,480 --> 00:42:31,098 the corner. 764 00:42:31,100 --> 00:42:33,960 There's a lot of opportunity with going a little bit younger. 765 00:42:35,080 --> 00:42:38,080 I'm like, she just looks like Harry. Have you lost your mind? What is this 766 00:42:38,080 --> 00:42:41,120 bullshit? Don't point your dagger at me, honey, because you're pointing in the 767 00:42:41,120 --> 00:42:42,120 wrong direction. 768 00:42:42,380 --> 00:42:45,120 Aviva's coming to the Sonya party. Yeah. 769 00:42:45,800 --> 00:42:48,880 Really? As far as I'm concerned, she's an outsider at this point. 770 00:42:49,220 --> 00:42:50,220 Going down. 771 00:42:50,520 --> 00:42:53,280 So they're all mad. Right? They're emotional vampires. 772 00:42:53,540 --> 00:42:56,920 I find that laughable. Let me tell you something, Heather. 773 00:42:57,860 --> 00:43:04,660 For more on the Real Housewives of New York City, 774 00:43:04,820 --> 00:43:06,420 go to bravotv .com. 62565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.