All language subtitles for Taxi Driver S03E15 2025 1080p Viu WEB-DL H 264 AAC-ADWeb[EZTVx.to].chi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,400 --> 00:00:20,940
{\an8}(李帝勋)
2
00:00:21,000 --> 00:00:23,040
{\an8}(张赫镇 裴侑蓝 金义圣 表艺珍)
3
00:00:34,640 --> 00:00:37,100
{\an8}(模范的士 3)
4
00:00:37,170 --> 00:00:38,900
{\an8}(本剧纯属虚构 剧中人物 地名
事件背景等名称及内容)
5
00:00:38,970 --> 00:00:39,800
{\an8}(均与事实无关)
6
00:00:39,870 --> 00:00:40,800
{\an8}(童星与动物戏份皆有专家陪同)
7
00:00:40,870 --> 00:00:41,870
{\an8}(谨遵规则在安全的情况下进行拍摄)
8
00:02:06,730 --> 00:02:07,870
你进来多久了
9
00:02:10,440 --> 00:02:11,640
八个月了
10
00:02:19,080 --> 00:02:20,310
作战失败
11
00:02:20,980 --> 00:02:22,710
你才刚进来八个月就阵亡了
12
00:02:24,080 --> 00:02:26,520
请问教官你进来多久了
13
00:02:27,590 --> 00:02:28,545
六年
14
00:02:28,815 --> 00:02:30,936
那你也是进来六年就阵亡了
15
00:02:36,190 --> 00:02:37,860
阵亡之后的攻击是不算数的
16
00:02:38,000 --> 00:02:39,060
并不是阵亡之后
17
00:02:39,770 --> 00:02:41,310
我是在垂死之前出手的
18
00:02:42,100 --> 00:02:43,600
类似死亡信息
19
00:02:45,240 --> 00:02:46,240
要是我说
20
00:02:46,540 --> 00:02:49,410
我有看到她在断气前刺了你一刀
21
00:02:50,010 --> 00:02:51,010
我会受到教训吗
22
00:02:58,820 --> 00:02:59,820
你叫什么名字
23
00:03:01,090 --> 00:03:03,520
我是反恐一队的刘善雅下士
24
00:03:05,790 --> 00:03:06,850
叫大家集合
25
00:03:06,874 --> 00:03:09,160
是 大家集合
26
00:03:11,433 --> 00:03:13,100
大尉 起来吧
27
00:03:15,530 --> 00:03:18,496
有人发现这次作战有什么奇怪之处吗
28
00:03:19,070 --> 00:03:20,440
下士朴在原
29
00:03:21,770 --> 00:03:23,110
坦白说
30
00:03:23,170 --> 00:03:26,023
我认为这次人质救援行动的安全规划并不周全
31
00:03:26,480 --> 00:03:28,380
我们搞不好会误杀人质
32
00:03:28,680 --> 00:03:30,620
你们正是被这点蒙蔽了双眼
33
00:03:31,980 --> 00:03:33,410
仅凭一次欺瞒战术
34
00:03:33,434 --> 00:03:35,090
你们的兵力就损失了一半
35
00:03:35,490 --> 00:03:36,490
你们觉得原因为何
36
00:03:38,820 --> 00:03:40,360
那是因为你们认为绑架来的人质
37
00:03:40,790 --> 00:03:43,160
可以用来保障你们的安全
38
00:03:43,700 --> 00:03:44,473
一旦形势变得不利
39
00:03:44,473 --> 00:03:47,070
就能在最后关头将人质推出去当挡箭牌
40
00:03:47,749 --> 00:03:49,779
人质要是身亡 作战不就失败了吗
41
00:03:52,200 --> 00:03:53,740
如果真的打算进行救援
42
00:03:54,140 --> 00:03:56,370
应该会先占领保护对象所在的空间
43
00:03:56,440 --> 00:03:57,810
而不是从反方向进入
44
00:03:59,110 --> 00:03:59,910
我们从正门突入
45
00:03:59,980 --> 00:04:03,350
在切断你们外部退路的同时随即开战
46
00:04:03,920 --> 00:04:06,020
这次分派给我的作战目标
47
00:04:06,680 --> 00:04:08,050
并不是营救人质
48
00:04:09,220 --> 00:04:11,120
而是将包括人质在内的你们所有人
49
00:04:12,360 --> 00:04:13,460
全数歼灭
50
00:04:16,260 --> 00:04:18,400
因此要是在实战中
51
00:04:18,760 --> 00:04:21,000
发现敌人并不是一边顾虑着人质安全进入
52
00:04:21,730 --> 00:04:23,970
而是切断着你们的退路进入
53
00:04:25,070 --> 00:04:26,970
那么你们最首要的任务
54
00:04:28,440 --> 00:04:29,810
就是迅速从现场撤离
55
00:04:31,840 --> 00:04:36,550
如果逃不了 那就要战到最后一刻
56
00:04:37,080 --> 00:04:39,550
在断气前能多击败一个是一个
57
00:04:39,950 --> 00:04:40,950
务必要竭尽全力
58
00:04:42,920 --> 00:04:46,090
你们最后的行为 将会成为敌人的恐惧
59
00:04:46,790 --> 00:04:48,460
而那份恐惧将化为传闻
60
00:04:49,290 --> 00:04:52,260
成为你们幸存队友的盔甲
61
00:04:53,300 --> 00:04:55,330
听懂了吗 是
62
00:04:55,600 --> 00:04:56,630
就这层意义来说
63
00:04:57,140 --> 00:04:59,140
大家应当效法刘下士的最后行为
64
00:05:03,510 --> 00:05:06,280
检查完人员装备后再回营区
65
00:05:07,010 --> 00:05:09,280
其他的等行动后检讨时再讨论
66
00:05:10,110 --> 00:05:12,380
敬礼 团结
67
00:05:14,490 --> 00:05:15,490
团结
68
00:05:16,850 --> 00:05:17,820
稍息
69
00:07:07,240 --> 00:07:11,500
{\an8}(模范的士 3)
70
00:07:11,570 --> 00:07:15,900
{\an8}(模范的士)
71
00:07:16,210 --> 00:07:18,480
请问你需要什么服务 你好
72
00:07:16,643 --> 00:07:19,363
{\an8}(第15集)
73
00:07:18,880 --> 00:07:21,410
因为我家收到了这么可怕的东西
74
00:07:24,380 --> 00:07:26,420
{\an8}(兵务厅 现役入伍通知书)
75
00:07:26,720 --> 00:07:27,750
所以呢
76
00:07:28,090 --> 00:07:32,260
我已经退伍十多年了
77
00:07:33,270 --> 00:07:34,390
我帮你确认看看
78
00:07:34,730 --> 00:07:36,160
你知道我看到这封信
79
00:07:36,890 --> 00:07:37,900
有多惊吓吗
80
00:07:37,960 --> 00:07:39,060
整个心脏 我会帮你确认
81
00:07:39,130 --> 00:07:41,730
请你稍安勿躁 好的
82
00:07:44,970 --> 00:07:45,970
朴真言先生
83
00:07:46,370 --> 00:07:47,370
是
84
00:07:47,550 --> 00:07:48,650
{\an8}(入伍日期调查结果 朴真言)
85
00:07:48,670 --> 00:07:49,710
查不到你的纪录呢
86
00:07:49,850 --> 00:07:52,020
{\an8}(打造一个以兵役为荣的大韩民国)
87
00:07:51,140 --> 00:07:52,140
什么纪录
88
00:07:52,280 --> 00:07:55,006
查不到你届满退伍的纪录
89
00:07:57,920 --> 00:08:00,080
没有纪录的话会怎么样
90
00:08:00,150 --> 00:08:01,490
要重新进去啊
91
00:08:01,950 --> 00:08:03,013
去哪里
92
00:08:03,189 --> 00:08:03,865
部队
93
00:08:03,890 --> 00:08:04,860
不可能
94
00:08:06,320 --> 00:08:08,490
不好意思
95
00:08:09,260 --> 00:08:12,130
我已经当过兵了 请你不要这么激动
96
00:08:12,230 --> 00:08:14,000
我怎么有办法不激动
97
00:08:15,600 --> 00:08:17,500
你现在是说查无纪录要我重新入伍吗
98
00:08:18,400 --> 00:08:20,740
我已经届满退伍了好吗
99
00:08:20,940 --> 00:08:22,810
这上面显示你是昨天入伍
100
00:08:23,470 --> 00:08:25,240
你这样已经是逃兵了
101
00:08:25,310 --> 00:08:27,140
我们会尽快协助你完成入伍手续
102
00:08:27,650 --> 00:08:30,550
你这话真的很奇怪
103
00:08:32,850 --> 00:08:33,850
请问你们要做什么
104
00:08:34,820 --> 00:08:35,950
现在立刻入营报到
105
00:08:36,320 --> 00:08:37,920
报到 等…等一下
106
00:08:37,990 --> 00:08:40,360
等一下 好像有什么地方搞错了
107
00:08:40,420 --> 00:08:42,230
个人私事无须多提
108
00:08:42,290 --> 00:08:44,300
就跟你们说我已经当过兵了啊
109
00:08:45,290 --> 00:08:45,980
{\an8}(现役入伍)
110
00:08:46,900 --> 00:08:48,411
祝你当兵愉快
111
00:08:49,170 --> 00:08:50,700
不行 我才不去
112
00:08:51,200 --> 00:08:52,940
不可以
113
00:09:01,780 --> 00:09:03,743
什么东西不可以 等一下
114
00:09:03,768 --> 00:09:05,514
对不起 你为什么大叫
115
00:09:05,539 --> 00:09:06,580
我很抱歉
116
00:09:07,320 --> 00:09:08,320
高恩
117
00:09:08,990 --> 00:09:10,590
大哥 你梦到了什么
118
00:09:10,660 --> 00:09:12,120
怎么会大叫
119
00:09:12,260 --> 00:09:14,460
天啊 看他留了一身冷汗
120
00:09:18,160 --> 00:09:20,230
原来是发梦 我刚刚在发梦
121
00:09:20,400 --> 00:09:21,530
哎呀 真是的
122
00:09:22,400 --> 00:09:24,340
你还真爱大惊小怪
123
00:09:24,840 --> 00:09:27,240
该不会是梦到入伍吧 对
124
00:09:27,710 --> 00:09:28,710
真的吗 那个
125
00:09:28,770 --> 00:09:29,510
我跟对方说不是那样
126
00:09:29,570 --> 00:09:30,740
结果马上就被拖进去部队
127
00:09:30,940 --> 00:09:33,110
你肯定很害怕 超级
128
00:09:34,950 --> 00:09:37,123
想不想听更可怕的
129
00:09:37,150 --> 00:09:39,020
比入伍通知书还可怕吗
130
00:09:39,120 --> 00:09:40,420
可怕多了
131
00:09:40,950 --> 00:09:43,620
因为是我的亲身经历
132
00:09:43,750 --> 00:09:46,390
天啊 我最爱听可怕的故事
133
00:09:49,530 --> 00:09:52,400
不是啊 这是要去哪里 真是的
134
00:10:03,070 --> 00:10:05,310
一定要这样说吗
135
00:10:05,980 --> 00:10:07,040
太可怕了
136
00:10:08,280 --> 00:10:10,580
我当时跟军队前辈
137
00:10:11,980 --> 00:10:14,020
正在卫兵哨所值勤
138
00:10:15,520 --> 00:10:18,490
赫然发现对面营区的农场
139
00:10:18,960 --> 00:10:21,084
竟然有个军人在跳舞
140
00:10:21,108 --> 00:10:21,790
跳舞?
141
00:10:21,860 --> 00:10:22,860
后来我那个前辈
142
00:10:23,650 --> 00:10:24,820
就问我在看什么
143
00:10:25,430 --> 00:10:26,430
什么
144
00:10:26,500 --> 00:10:29,030
我就说那边不是有个人跳舞跳得很开心吗
145
00:10:29,370 --> 00:10:32,400
结果他却说没看到 我明明看得一清二楚
146
00:10:32,940 --> 00:10:36,240
后来我们就一直轮流站哨到值勤结束
147
00:10:36,470 --> 00:10:38,740
之后就回状况室报到
148
00:10:39,110 --> 00:10:41,710
报到完毕后我就跟大家说了这件事
149
00:10:42,350 --> 00:10:43,350
结果
150
00:10:44,750 --> 00:10:45,880
主任士官长说
151
00:10:47,180 --> 00:10:50,520
十年前在同一个地方
152
00:10:51,660 --> 00:10:54,560
有个新兵在那里上吊自杀
153
00:10:54,830 --> 00:10:55,830
什么 什么
154
00:10:56,360 --> 00:11:00,715
他身体摇来晃去的样子看起来就像在跳舞
155
00:11:01,470 --> 00:11:05,003
听说在那之后有看到那个士兵的人
156
00:11:05,028 --> 00:11:07,376
之后不是死了就是疯了
157
00:11:09,070 --> 00:11:10,310
你不是也看到了吗
158
00:11:11,010 --> 00:11:12,880
我猜如果没有看得很清楚的话应该不算
159
00:11:12,940 --> 00:11:14,750
其实距离真的太远了看得不是很清楚
160
00:11:15,310 --> 00:11:17,310
好像不是这样 不是什么
161
00:11:17,380 --> 00:11:20,420
怪不得 怪不得什么
162
00:11:21,220 --> 00:11:22,453
应该跟着你过来了
163
00:11:24,890 --> 00:11:27,260
金道奇司机 你从什么时候开始在那里的
164
00:11:27,490 --> 00:11:30,630
我从一开始就在这里 中间没法出去
165
00:11:31,630 --> 00:11:32,700
天啊 吓死我了
166
00:11:32,760 --> 00:11:33,760
是吗
167
00:11:34,200 --> 00:11:37,135
为什么要骗人说「跟着我过来」
168
00:11:37,160 --> 00:11:37,915
很可怕的
169
00:11:37,940 --> 00:11:40,340
不过跟过来这件事 是真的
170
00:11:40,400 --> 00:11:42,910
现在应该也跟着你到处跑
171
00:11:43,240 --> 00:11:44,710
你真是的
172
00:11:44,780 --> 00:11:47,280
我收回刚才说你很吓人的话
173
00:11:47,340 --> 00:11:51,180
一点也不好笑
174
00:11:51,250 --> 00:11:52,250
天啊
175
00:11:54,920 --> 00:11:56,190
什么 怎么回事
176
00:11:58,660 --> 00:11:59,720
真的有鬼吗
177
00:12:07,600 --> 00:12:08,630
金道奇大尉
178
00:12:15,740 --> 00:12:17,010
这段时间你过得好吗
179
00:12:18,580 --> 00:12:19,580
朴在原
180
00:12:28,750 --> 00:12:30,420
你过得好吗 很好
181
00:12:30,729 --> 00:12:31,943
那你过得还好吗
182
00:12:37,060 --> 00:12:39,800
我第一次看到金道奇司机下午请假呢
183
00:12:40,500 --> 00:12:42,970
因为代表不在公司 我还没告诉他
184
00:12:43,130 --> 00:12:44,940
我待会帮你跟他说
185
00:12:45,640 --> 00:12:47,400
路上小心 明天见
186
00:12:47,740 --> 00:12:48,740
好 明天见
187
00:12:51,780 --> 00:12:52,780
在原
188
00:12:53,610 --> 00:12:55,480
叫你在车上等着 为什么在外面等
189
00:12:55,550 --> 00:12:56,880
我真的没关系
190
00:12:57,550 --> 00:12:59,220
你还没吃饭吧 对
191
00:12:59,280 --> 00:13:01,544
我知道几间真的很不错的餐厅
192
00:13:01,568 --> 00:13:02,290
路上挑一间吧
193
00:13:02,350 --> 00:13:03,450
我同意
194
00:13:05,120 --> 00:13:07,530
金道奇司机认识的人以前有来公司找过他吗
195
00:13:07,990 --> 00:13:09,190
当然没有
196
00:13:09,860 --> 00:13:12,760
阶级是上士 看起来好帅
197
00:13:13,330 --> 00:13:16,030
金道奇司机 看起来心情很好呢
198
00:13:22,570 --> 00:13:24,710
看来是非常想见的人呢
199
00:13:27,710 --> 00:13:29,080
朴上士 想吃什么
200
00:13:29,610 --> 00:13:30,750
还是喜欢参鸡汤吗
201
00:13:32,080 --> 00:13:35,050
你连这个都还记得吗 那当然
202
00:13:35,550 --> 00:13:38,709
你和刘上士以前总是要去参鸡汤店啊
203
00:13:41,960 --> 00:13:42,960
刘上士呢
204
00:13:43,560 --> 00:13:44,600
她过得还好吗
205
00:13:45,333 --> 00:13:48,403
怎么没有一起过来 好久没见面了
206
00:13:50,670 --> 00:13:53,140
我想你应该没有听到消息
207
00:13:55,670 --> 00:13:56,670
刘善雅上士
208
00:14:01,310 --> 00:14:02,350
已经过世了
209
00:14:15,430 --> 00:14:16,430
其实
210
00:14:18,260 --> 00:14:21,470
我这次来是为了请你帮忙签署请愿书
211
00:14:25,500 --> 00:14:28,180
{\an8}(请愿书)
212
00:14:30,070 --> 00:14:31,210
刘善雅上士
213
00:14:32,880 --> 00:14:34,010
现在在哪里
214
00:14:34,780 --> 00:14:37,980
{\an8}(故 刘善雅)
215
00:15:02,920 --> 00:15:04,950
{\an8}(故 刘善雅)
216
00:15:12,950 --> 00:15:16,390
妈妈
217
00:15:23,660 --> 00:15:25,287
你还会再回来吗
218
00:15:29,646 --> 00:15:30,646
不会
219
00:15:31,770 --> 00:15:33,340
等一切都结束后 请你一定要回来
220
00:15:36,810 --> 00:15:37,880
就算回来
221
00:15:38,680 --> 00:15:40,080
也没有什么可以教你们的了
222
00:15:40,380 --> 00:15:41,650
即使如此
223
00:15:42,796 --> 00:15:44,426
我仍然还有许多需要学习的地方
224
00:16:02,600 --> 00:16:04,340
我会等到你回来为止
225
00:16:13,510 --> 00:16:14,510
我也是
226
00:16:15,850 --> 00:16:17,010
我也会等你回来
227
00:16:28,960 --> 00:16:31,200
敬礼 团结 团结
228
00:17:08,370 --> 00:17:09,470
我要申请复职
229
00:17:35,460 --> 00:17:36,960
这间店的咖啡好棒
230
00:17:37,123 --> 00:17:38,948
自古以来公司自动贩卖机的咖啡才是第一名
231
00:17:38,980 --> 00:17:40,110
那里是第一
232
00:17:40,230 --> 00:17:42,930
看看这闪闪发亮的车子
233
00:17:43,500 --> 00:17:45,140
金道奇司机要是看到了一定会很高兴
234
00:17:47,000 --> 00:17:48,170
你所拨打的电话已关机
235
00:17:48,240 --> 00:17:50,270
真是的 为什么一直关机
236
00:18:28,320 --> 00:18:35,490
{\an8}(两周前)
237
00:19:03,810 --> 00:19:04,820
是这一辆吗
238
00:19:05,950 --> 00:19:07,990
没错 是金道奇司机当时开走的的士
239
00:19:08,050 --> 00:19:11,120
连车都丢下 看来一定是发生了什么大事
240
00:19:11,220 --> 00:19:12,820
所以电话才会一直关机吧
241
00:19:13,160 --> 00:19:15,130
请两位先把车拖走
242
00:19:15,430 --> 00:19:17,260
我去调取附近的闭路电视画面
243
00:19:19,560 --> 00:19:21,000
看起来像是在悼念什么人
244
00:19:23,870 --> 00:19:27,440
刘善雅兵长 曾与金道奇司机一同服役
245
00:19:27,500 --> 00:19:28,510
兵长?
246
00:19:29,010 --> 00:19:30,370
但这张照片里的军衔是上士
247
00:19:30,570 --> 00:19:33,680
纪录显示 她在训练地擅自离队逃走
248
00:19:34,180 --> 00:19:35,980
之后于爆炸事故中死亡
249
00:19:36,650 --> 00:19:38,050
并在死后接受惩处
250
00:19:38,120 --> 00:19:40,180
被以士兵身份作不名誉退役处理
251
00:19:40,280 --> 00:19:41,850
这就有点奇怪了
252
00:19:42,750 --> 00:19:44,520
即使要处分
253
00:19:44,860 --> 00:19:47,790
也不至于轻易降这么多级吧
254
00:19:47,990 --> 00:19:51,190
究竟是犯下多大的过失
255
00:19:51,830 --> 00:19:52,822
无论如何
256
00:19:52,846 --> 00:19:55,430
小金看来是因为这件事而消失的
257
00:19:56,430 --> 00:20:00,000
问题在于 我们现在
258
00:20:00,270 --> 00:20:02,170
是否应该去找他
259
00:20:03,770 --> 00:20:05,740
这一点也令我非常在意
260
00:20:07,080 --> 00:20:08,910
看他把手机都丢下的样子
261
00:20:09,210 --> 00:20:12,120
金道奇司机不是失踪 而是主动离开的
262
00:20:13,050 --> 00:20:14,920
也像是在告诉我们 不要去找他
263
00:20:21,190 --> 00:20:23,060
路上小心 明天见
264
00:20:23,460 --> 00:20:25,030
好 明天见
265
00:20:31,370 --> 00:20:33,340
明明说好了明天见
266
00:21:06,170 --> 00:21:07,400
张代表 是你发的呼叫信息吗
267
00:21:07,540 --> 00:21:10,040
不是 我也是一收到就立刻赶下来了
268
00:21:10,640 --> 00:21:11,640
是高恩发的吗
269
00:21:12,380 --> 00:21:14,040
如果没有人发送
270
00:21:15,510 --> 00:21:17,380
这就只能是小金发的信息了
271
00:21:17,980 --> 00:21:20,180
人没有现身 为什么只传呼叫信息
272
00:21:20,720 --> 00:21:21,820
是怕我们担心吗
273
00:21:22,290 --> 00:21:24,150
如果是那样应该会打电话 而不是用呼叫器
274
00:21:24,250 --> 00:21:26,620
金道奇司机一定是出了什么事
275
00:21:26,990 --> 00:21:28,960
我们必须立刻去找他
276
00:21:29,060 --> 00:21:31,290
我同意 一定要去找他
277
00:21:31,430 --> 00:21:34,730
当然要去 但是我们又不知道他在哪里
278
00:21:36,300 --> 00:21:37,900
我做了一些调查
279
00:21:39,040 --> 00:21:41,270
刘善雅上士生前待的最后一个部队
280
00:21:41,340 --> 00:21:42,870
是一个叫280的临时部队
281
00:21:42,230 --> 00:21:45,723
{\an8}(临时部队:为特定任务或作战临时召集的部队)
282
00:21:43,070 --> 00:21:44,070
还有一点
283
00:21:44,980 --> 00:21:47,980
金道奇司机发送呼叫信息的位置就在这里
284
00:21:48,480 --> 00:21:49,610
周围什么都没有啊
285
00:21:49,750 --> 00:21:53,680
没错 这里的街景全部被马赛克处理了
286
00:21:54,250 --> 00:21:55,290
可以确定是军事基地
287
00:21:55,350 --> 00:21:59,060
那么小金现在最有可能在那里
288
00:21:59,490 --> 00:22:02,590
张代表以前也说过 有受害者
289
00:22:02,660 --> 00:22:04,386
却没有加害者的代表性场所
290
00:22:04,410 --> 00:22:05,730
就是医院与军队
291
00:22:07,300 --> 00:22:08,570
必须快点找到金司机才行
292
00:22:10,100 --> 00:22:11,970
但是我们要如何进入军营
293
00:22:12,040 --> 00:22:13,570
一般人是不能随便进去的
294
00:22:14,270 --> 00:22:16,540
好烦恼 到底该如何是好呢
295
00:22:17,170 --> 00:22:19,440
高恩 你有没有什么好主意
296
00:22:19,740 --> 00:22:22,450
我也不太了解军营
297
00:22:22,750 --> 00:22:23,780
假如
298
00:22:24,550 --> 00:22:26,550
金道奇司机现在在这里 他会怎么做
299
00:22:26,880 --> 00:22:29,720
假设金道奇司机在这里
300
00:22:32,360 --> 00:22:33,690
我觉得他会这么做
301
00:22:34,690 --> 00:22:35,690
什么
302
00:22:40,460 --> 00:22:41,470
朴主任
303
00:22:44,600 --> 00:22:45,940
请你打我100下
304
00:22:46,540 --> 00:22:47,540
什么
305
00:22:48,670 --> 00:22:49,531
高恩
306
00:22:49,555 --> 00:22:51,370
不 打200下吧
307
00:22:51,916 --> 00:22:53,616
安高恩
308
00:22:57,376 --> 00:22:59,050
我不要 我不去 不要
309
00:22:59,120 --> 00:23:00,380
你又不知道是什么就拒绝
310
00:23:00,580 --> 00:23:02,490
我不用听就有预感她会说什么
311
00:23:03,450 --> 00:23:05,390
你想我再去当一次兵吧
312
00:23:06,060 --> 00:23:07,060
不是
313
00:23:08,690 --> 00:23:09,930
你这一辈子
314
00:23:10,890 --> 00:23:12,100
只要想到 你随时都可以打我
315
00:23:12,299 --> 00:23:13,421
我不去
316
00:23:13,805 --> 00:23:16,030
我不能去 不要 我绝对不去
317
00:23:16,130 --> 00:23:17,600
拜托你打我
318
00:23:23,670 --> 00:23:26,240
我不去 我不能去
319
00:23:27,110 --> 00:23:29,880
我死都不能去
320
00:23:50,920 --> 00:23:53,320
{\an8}(警告 若不配合将开火)
321
00:23:53,380 --> 00:23:55,680
{\an8}(为了祖国与民族)
322
00:24:01,010 --> 00:24:02,480
已经补足所有不足的人数了
323
00:24:02,550 --> 00:24:03,910
补给和炊事的人已经转调过来
324
00:24:03,980 --> 00:24:05,380
其中一个人是新兵
325
00:24:08,550 --> 00:24:10,950
一等兵朴镇秀 一等兵朴镇秀
326
00:24:11,320 --> 00:24:12,360
把袋放下
327
00:24:13,420 --> 00:24:14,520
原地跳
328
00:24:15,760 --> 00:24:16,760
跳
329
00:24:21,160 --> 00:24:22,970
那是最后一个
330
00:24:23,030 --> 00:24:24,470
你当这里是军营还是营队
331
00:24:25,700 --> 00:24:27,270
辛苦你们来到这里
332
00:24:27,570 --> 00:24:29,570
现在起这里就是你们的家了
333
00:24:33,440 --> 00:24:36,010
带他们去部队宿舍 往这边跟我来
334
00:24:36,410 --> 00:24:37,410
是
335
00:24:40,250 --> 00:24:41,250
没错
336
00:24:41,720 --> 00:24:43,390
我是来找金道奇司机的
337
00:24:44,390 --> 00:24:45,690
只要找到他 一切就结束了
338
00:24:46,820 --> 00:24:48,120
他的状态怎么是那副德性
339
00:24:49,130 --> 00:24:50,660
听说他最近二度入伍
340
00:24:51,260 --> 00:24:55,600
你好 其实我现在正在找人
341
00:24:55,830 --> 00:24:57,270
有没有金道奇大尉这个人
342
00:24:57,330 --> 00:24:58,800
这小子疯了吗
343
00:24:59,100 --> 00:25:01,100
怎么了 大尉是你朋友吗
344
00:25:01,440 --> 00:25:02,440
没错
345
00:25:02,670 --> 00:25:04,133
他跟我同年纪
346
00:25:04,157 --> 00:25:06,240
我对他很随意 但他对我很客气
347
00:25:07,480 --> 00:25:08,980
看来你们误会了
348
00:25:09,350 --> 00:25:11,707
其实我已经很了解军队
349
00:25:11,731 --> 00:25:13,850
我的编号是11开头
350
00:25:14,180 --> 00:25:16,220
你们的士兵编号是几开头的
351
00:25:17,920 --> 00:25:18,960
怎么样了
352
00:25:20,260 --> 00:25:21,320
他还没有联络我们吗
353
00:25:21,630 --> 00:25:23,590
对 他的通讯机一直关机
354
00:25:23,890 --> 00:25:26,930
好像还没从手袋里拿出来 别担心
355
00:25:27,530 --> 00:25:29,330
真言会表现得很好的
356
00:25:30,170 --> 00:25:31,330
毕竟这是他第二次入伍
357
00:25:35,040 --> 00:25:36,570
我错了
358
00:25:37,340 --> 00:25:40,480
我忘记自己是来当兵的
359
00:25:41,480 --> 00:25:43,010
我错了
360
00:25:46,080 --> 00:25:47,720
什么 忘记?
361
00:25:48,590 --> 00:25:50,290
喂 等这小子处罚结束
362
00:25:50,750 --> 00:25:52,660
立刻把他关到禁闭室
363
00:25:54,190 --> 00:25:55,330
对不起
364
00:25:55,730 --> 00:25:59,500
我错了 对不起
365
00:26:04,170 --> 00:26:06,800
靠一个人的力量去面对军队 是否太勉强了
366
00:26:08,100 --> 00:26:10,270
不管怎样 我要进去一趟才行
367
00:26:10,940 --> 00:26:11,940
你吗
368
00:26:12,040 --> 00:26:14,510
那里管制森严 你要怎么进去
369
00:26:14,710 --> 00:26:17,980
到我这个年纪 想进去并不困难
370
00:26:22,990 --> 00:26:23,990
停车
371
00:26:34,460 --> 00:26:36,730
辛苦了 请问来这里有什么事
372
00:26:37,170 --> 00:26:40,200
还用问吗 当然是来看你们表现得如何
373
00:26:40,640 --> 00:26:41,770
怎么了 是谁
374
00:26:43,170 --> 00:26:45,240
请问你是哪位 我吗
375
00:26:45,980 --> 00:26:46,980
我是将军
376
00:26:47,680 --> 00:26:48,950
团结
377
00:26:50,110 --> 00:26:53,950
你为何只顾着盯着看 不开门吗
378
00:26:55,220 --> 00:26:56,490
喂 还是我直接回去
379
00:26:57,420 --> 00:26:59,290
他是谁 是将军
380
00:26:59,820 --> 00:27:00,920
抱歉
381
00:27:01,290 --> 00:27:02,760
还做什么 赶快开门
382
00:27:07,230 --> 00:27:09,170
敬礼 团结
383
00:27:09,370 --> 00:27:10,400
辛苦了
384
00:27:12,640 --> 00:27:14,470
通信保密 这里是岗哨 什么事
385
00:27:14,540 --> 00:27:16,810
将军来了 立正
386
00:27:17,040 --> 00:27:18,040
是 是
387
00:27:18,140 --> 00:27:20,440
起步走 是
388
00:27:21,280 --> 00:27:22,920
{\an8}(副队长室)
389
00:27:27,280 --> 00:27:28,750
{\an8}(驻军地图)
390
00:27:28,820 --> 00:27:30,750
{\an8}(部队位置)
391
00:27:33,580 --> 00:27:35,250
{\an8}(行动计划)
392
00:27:35,690 --> 00:27:37,760
我来截几张图
393
00:27:43,980 --> 00:27:46,580
{\an8}(执行会议 文件)
394
00:27:52,980 --> 00:27:56,280
团结 辛苦了
395
00:27:58,310 --> 00:27:59,520
部队长
396
00:27:59,653 --> 00:28:01,423
部队长暂时外出中
397
00:28:01,680 --> 00:28:02,690
好
398
00:28:04,490 --> 00:28:05,860
话说你怎么不问我的来意
399
00:28:06,190 --> 00:28:07,960
我是中尉李亨仁
400
00:28:08,360 --> 00:28:10,590
恕我冒昧 请问你来这里有什么事
401
00:28:10,960 --> 00:28:13,700
还能来做什么 当然是来看我儿子的
402
00:28:14,830 --> 00:28:17,000
新兵当中有一个人叫作朴真言吧
403
00:28:17,430 --> 00:28:18,440
朴真言
404
00:28:19,900 --> 00:28:21,400
我亲自去护送他过来
405
00:28:23,040 --> 00:28:24,110
不 我去带他来
406
00:28:24,610 --> 00:28:25,567
好 你去吧
407
00:28:25,591 --> 00:28:26,840
团结
408
00:28:27,540 --> 00:28:28,550
团结
409
00:28:41,620 --> 00:28:45,793
{\an8}(驻军地图)
410
00:28:43,130 --> 00:28:45,830
这里似乎有我们需要的资讯
411
00:28:46,200 --> 00:28:49,200
除了B24区域之外 没有任何资讯
412
00:28:49,500 --> 00:28:52,770
越来越靠近军事分界线了 真令人不安
413
00:28:54,340 --> 00:28:57,940
我会竭尽所能找到金道奇司机
414
00:29:00,140 --> 00:29:01,403
但你应该也很茫然
415
00:29:01,427 --> 00:29:04,180
不知该从什么开始做起吧
416
00:29:05,320 --> 00:29:08,550
不能在这里干等 我们也进去一起找吧
417
00:29:09,350 --> 00:29:10,590
我们也要进入军营吗
418
00:29:11,120 --> 00:29:12,220
要怎么进去
419
00:29:16,190 --> 00:29:17,490
光明正大地进去吧
420
00:29:18,260 --> 00:29:19,260
什么
421
00:29:20,000 --> 00:29:22,370
一边受到欢迎一边进去
422
00:29:23,870 --> 00:29:24,870
什么
423
00:29:28,920 --> 00:29:29,980
{\an8}(部队规范)
424
00:29:30,050 --> 00:29:31,120
{\an8}(部队长室)
425
00:29:31,110 --> 00:29:32,410
团结
426
00:29:32,980 --> 00:29:34,340
团结
427
00:29:37,250 --> 00:29:39,050
你这个臭小子
428
00:29:40,480 --> 00:29:41,520
爸来看你了
429
00:29:42,590 --> 00:29:44,290
你是说爸爸吗
430
00:29:53,400 --> 00:29:54,400
我看看
431
00:29:54,860 --> 00:29:58,770
你这小子变得这么胖
432
00:29:59,140 --> 00:30:01,140
看来你很适合当兵嘛
433
00:30:03,810 --> 00:30:06,440
立正 喂 你来带路
434
00:30:06,840 --> 00:30:08,780
带你爸去参观一下部队
435
00:30:08,910 --> 00:30:09,705
我送你去
436
00:30:09,729 --> 00:30:11,980
不用 若我拜托你这种事
437
00:30:12,050 --> 00:30:14,320
那我就是在仗势欺人了 中尉
438
00:30:14,380 --> 00:30:16,650
你带路 快点带路 臭小子
439
00:30:17,420 --> 00:30:18,246
团结
440
00:30:18,386 --> 00:30:19,581
快点 臭小子
441
00:30:19,733 --> 00:30:20,413
辛苦了
442
00:30:20,438 --> 00:30:21,720
团结
443
00:30:21,790 --> 00:30:22,830
动作快点
444
00:30:33,640 --> 00:30:35,270
团结 我是中尉李亨仁
445
00:30:35,670 --> 00:30:37,840
刚才有一位推测是将军级的人来了
446
00:30:38,110 --> 00:30:39,810
将军级为什么要来我们部队
447
00:30:40,180 --> 00:30:42,810
他说是来见儿子的 你在胡说什么
448
00:30:43,480 --> 00:30:45,607
将军级的儿子来我们部队
449
00:30:45,631 --> 00:30:46,933
我不可能不知道
450
00:30:47,180 --> 00:30:48,520
他坚称那是他儿子
451
00:30:49,050 --> 00:30:50,545
我会确认 先收线了
452
00:30:50,569 --> 00:30:51,450
团结
453
00:30:53,860 --> 00:30:55,460
明明叫他臭小子啊
454
00:30:56,076 --> 00:30:58,906
马上等兵 你有听过Elements的歌吗
455
00:30:59,060 --> 00:31:00,230
她们非常出色
456
00:31:00,660 --> 00:31:03,270
Elements超棒的 她们是我的最爱
457
00:31:08,409 --> 00:31:10,351
{\an8}(国军福利团)
458
00:31:10,420 --> 00:31:12,820
{\an8}(为了祖国与民族)
459
00:31:13,910 --> 00:31:15,380
便利店怎么会来这里
460
00:31:15,850 --> 00:31:17,510
因为这里是临时部队 我还以为看不到呢
461
00:31:16,260 --> 00:31:20,720
{\an8}(临时部队:为特定任务或作战临时召集的部队)
462
00:31:18,110 --> 00:31:19,180
先过去看看
463
00:31:21,980 --> 00:31:23,320
{\an8}(停车)
464
00:31:24,720 --> 00:31:26,720
你们好 辛苦了
465
00:31:36,470 --> 00:31:38,400
我往这边走 好
466
00:31:40,640 --> 00:31:41,840
金道奇司机 你在里面吗
467
00:31:51,450 --> 00:31:53,980
慢着 请排队 等一下
468
00:31:54,050 --> 00:31:56,750
喂 你会被枪打到的 你们真是的
469
00:31:57,350 --> 00:31:59,620
让开 走吧
470
00:32:02,460 --> 00:32:04,090
我要这个 好
471
00:32:05,030 --> 00:32:06,300
高恩 就是现在
472
00:32:06,620 --> 00:32:09,620
{\an8}(国军福利团)
473
00:32:16,670 --> 00:32:18,040
团结 辛苦了
474
00:32:23,380 --> 00:32:24,380
之前没见过你
475
00:32:25,650 --> 00:32:26,575
你来自哪个单位
476
00:32:26,599 --> 00:32:27,720
我来自情报处
477
00:32:27,780 --> 00:32:29,120
是来重整系统的
478
00:32:29,490 --> 00:32:30,520
原来如此
479
00:32:31,850 --> 00:32:33,620
你是中尉吗 是
480
00:32:37,290 --> 00:32:38,430
我是大尉
481
00:32:42,500 --> 00:32:44,030
安高恩中尉
482
00:32:48,770 --> 00:32:49,810
辛苦了
483
00:32:54,780 --> 00:32:56,171
你在做什么
484
00:32:56,195 --> 00:32:57,210
你为什么要那样做
485
00:32:57,280 --> 00:32:59,050
我问你在做什么
486
00:32:59,180 --> 00:33:01,480
我还以为这是这个部队的问候方式
487
00:33:02,050 --> 00:33:03,120
因为你先这样做的
488
00:33:05,759 --> 00:33:06,914
你不高兴了吗
489
00:33:06,939 --> 00:33:08,360
你疯了吗
490
00:33:08,420 --> 00:33:10,060
如果不高兴
491
00:33:10,730 --> 00:33:13,430
就不要这样对待别人
492
00:33:14,230 --> 00:33:15,230
听懂了吗
493
00:33:17,870 --> 00:33:19,070
团结
494
00:33:20,640 --> 00:33:21,670
该死
495
00:33:23,340 --> 00:33:24,440
团结
496
00:33:25,710 --> 00:33:27,469
团结 是 部队长
497
00:33:27,493 --> 00:33:28,480
团结
498
00:33:29,350 --> 00:33:32,150
最近这里应该来了一位金道奇大尉
499
00:33:32,620 --> 00:33:33,820
我现在就帮你确认
500
00:33:34,520 --> 00:33:35,520
金道奇司机
501
00:33:38,520 --> 00:33:39,620
金道奇司机 你在里面吗
502
00:33:39,890 --> 00:33:40,960
小金 你在这里吗
503
00:33:44,860 --> 00:33:45,887
他好像不在这里
504
00:33:45,911 --> 00:33:46,700
再上楼找找吧
505
00:33:46,760 --> 00:33:48,460
是
506
00:33:49,170 --> 00:33:50,700
是 我知道了 团结
507
00:33:54,140 --> 00:33:55,170
喂
508
00:33:55,540 --> 00:33:59,240
根本没有将军级的儿子被送来我们部队
509
00:34:00,580 --> 00:34:02,280
你到底让谁进来了
510
00:34:02,680 --> 00:34:03,680
是他
511
00:34:06,680 --> 00:34:08,050
{\an8}(士兵人事资料)
512
00:34:08,850 --> 00:34:11,720
你这臭小子 到底有没有在动脑啊
513
00:34:12,960 --> 00:34:14,620
快去把那该死的骗子捉住
514
00:34:15,190 --> 00:34:16,651
是 我知道了
515
00:34:16,675 --> 00:34:17,890
团结
516
00:34:19,360 --> 00:34:20,560
该死
517
00:34:28,400 --> 00:34:30,440
那又是什么鬼玩意
518
00:34:34,010 --> 00:34:35,180
团结
519
00:34:38,050 --> 00:34:39,050
高恩
520
00:34:39,820 --> 00:34:40,942
你是怎么进来的
521
00:34:40,966 --> 00:34:42,920
理直气壮地进来啊
522
00:34:43,950 --> 00:34:44,950
还有这个
523
00:34:47,360 --> 00:34:49,360
这不是模范的士的锁匙吗
524
00:34:49,560 --> 00:34:51,230
金道奇司机曾来过这里
525
00:34:57,400 --> 00:34:59,070
有谁见过金道奇司机
526
00:34:59,500 --> 00:35:01,440
不 见过金道奇大尉的人举手
527
00:35:01,600 --> 00:35:03,270
我免费送他一箱豆奶
528
00:35:03,770 --> 00:35:05,310
我
529
00:35:05,370 --> 00:35:07,510
我知道 你见过金道奇大尉吗
530
00:35:07,610 --> 00:35:08,740
他的房间是我打扫的
531
00:35:08,810 --> 00:35:11,810
来 免费送你一箱豆奶
532
00:35:12,020 --> 00:35:13,450
{\an8}(高蛋白豆奶)
533
00:35:13,520 --> 00:35:15,450
{\an8}(国军福利团 团结俱乐部)
534
00:35:20,959 --> 00:35:22,429
团结
535
00:35:24,890 --> 00:35:26,430
只要带我去金道奇大尉的房间
536
00:35:26,500 --> 00:35:27,500
就再免费送你一箱
537
00:35:27,560 --> 00:35:29,230
全部退开 让开
538
00:35:29,300 --> 00:35:30,400
让开 让开
539
00:35:30,700 --> 00:35:32,600
怎么回事 让开 走开
540
00:35:32,670 --> 00:35:33,670
请不要开枪
541
00:35:33,970 --> 00:35:35,610
无论问什么我都会回答的
542
00:35:35,670 --> 00:35:37,570
问一件事我会回答两件事
543
00:35:37,640 --> 00:35:39,540
请不要开枪
544
00:35:39,750 --> 00:35:41,680
{\an8}(军纪严明)
545
00:35:45,459 --> 00:35:47,599
张代表 真言 高恩
546
00:35:48,180 --> 00:35:49,290
你们是来救我的吗
547
00:35:50,520 --> 00:35:51,720
我们也是被捉来的
548
00:35:52,120 --> 00:35:53,260
原来如此
549
00:35:54,020 --> 00:35:55,390
请不要开枪
550
00:35:57,456 --> 00:35:59,666
这些家伙还真的都是一伙的啊
551
00:36:01,860 --> 00:36:03,030
你们是什么人
552
00:36:03,930 --> 00:36:05,500
我再问最后一次
553
00:36:06,540 --> 00:36:07,600
你们是什么人
554
00:36:14,020 --> 00:36:14,920
{\an8}(团结俱乐部)
555
00:36:14,980 --> 00:36:17,720
{\an8}(欢迎光临)
556
00:36:37,200 --> 00:36:38,400
你们怎么这么晚才来
557
00:36:40,670 --> 00:36:41,670
小金
558
00:36:44,410 --> 00:36:45,810
辛苦你们远道而来
559
00:37:02,120 --> 00:37:09,136
{\an8}(两周前)
560
00:37:09,530 --> 00:37:12,270
那里是民众管制区域 我需要军人身份
561
00:37:12,940 --> 00:37:15,670
尉官级军官想再次入伍
562
00:37:15,973 --> 00:37:17,610
必须在三年以内
563
00:37:18,910 --> 00:37:21,640
但你已经超过该期限非常久
564
00:37:22,910 --> 00:37:25,080
就算入伍了 也会很快被标记出来
565
00:37:26,150 --> 00:37:28,550
那么别说是你拜托的两周时间
566
00:37:29,120 --> 00:37:31,950
可能不用两天就会被取消军职
567
00:37:33,890 --> 00:37:34,890
拿去
568
00:37:43,830 --> 00:37:48,600
在交界区发现了濒危物种 金雕的巢穴
569
00:37:44,950 --> 00:37:50,520
{\an8}(发现濒危物种金雕 交界区栖息地紧急调查)
570
00:37:49,810 --> 00:37:52,510
所以需要有人去确认栖息地
571
00:37:52,810 --> 00:37:54,440
进行为期三周的调查
572
00:37:55,910 --> 00:37:56,910
如何
573
00:37:57,610 --> 00:37:59,450
能交代给你这件事吗
574
00:38:01,750 --> 00:38:05,490
谢谢 我不会再给你添麻烦的
575
00:38:05,890 --> 00:38:09,290
哪有添麻烦 是我要拜托你才对
576
00:38:09,930 --> 00:38:12,500
很好 后面那辆车 你开走吧
577
00:38:12,960 --> 00:38:14,430
需要的东西都在里面
578
00:38:14,900 --> 00:38:15,900
是
579
00:39:07,280 --> 00:39:08,780
停车
580
00:39:09,450 --> 00:39:10,450
关灯
581
00:39:11,220 --> 00:39:12,220
熄火
582
00:39:13,690 --> 00:39:14,860
驾驶人下车
583
00:39:19,230 --> 00:39:20,230
乌龟
584
00:39:21,000 --> 00:39:21,823
梯子
585
00:39:21,847 --> 00:39:22,770
你是谁
586
00:39:24,870 --> 00:39:26,170
大尉 金道奇
587
00:39:26,670 --> 00:39:27,700
访问目的呢
588
00:39:28,600 --> 00:39:30,840
派遣 与值星官联系过了
589
00:39:31,740 --> 00:39:33,268
金道奇大尉到了
590
00:39:33,292 --> 00:39:34,610
好 让他进来
591
00:39:35,480 --> 00:39:36,510
收到
592
00:39:37,380 --> 00:39:38,172
确认完毕
593
00:39:38,196 --> 00:39:40,120
身份确认完毕 团结
594
00:39:40,613 --> 00:39:41,409
团结
595
00:40:25,430 --> 00:40:26,460
团结
596
00:40:27,330 --> 00:40:30,200
不知道你今天就会来 所以房间还没整理好
597
00:40:30,570 --> 00:40:31,970
我收到的消息是你明天才会到
598
00:40:37,450 --> 00:40:39,890
没关系 睡觉的话 哪里都能睡
599
00:40:41,110 --> 00:40:43,710
不过你来这里是有什么任务呢
600
00:40:43,880 --> 00:40:46,450
详细的事等我明天一并向部队长报告
601
00:40:47,280 --> 00:40:49,383
办公室都整理好了吧
602
00:40:50,787 --> 00:40:51,637
是
603
00:41:14,710 --> 00:41:19,296
你比谁都清楚 刘善雅上士是怎样的人
604
00:41:19,350 --> 00:41:20,350
{\an8}(请愿书)
605
00:41:20,450 --> 00:41:21,520
{\an8}(受害者 已故上士 刘善雅)
606
00:41:23,820 --> 00:41:24,950
我之后再联络你
607
00:41:27,220 --> 00:41:28,990
希望到时候你还能过来
608
00:41:29,660 --> 00:41:30,660
我知道了
609
00:41:36,770 --> 00:41:39,000
昨晚到的吗 是
610
00:41:40,526 --> 00:41:42,156
那他现在在哪里
611
00:41:42,300 --> 00:41:43,410
他说想独立使用房间
612
00:41:43,470 --> 00:41:44,840
所以另外给了他一间空房
613
00:41:44,970 --> 00:41:46,440
他说早上会来问候
614
00:41:46,610 --> 00:41:48,340
做完他该做的事 滚开就行了
615
00:41:48,680 --> 00:41:50,250
打什么招呼啊
616
00:41:57,673 --> 00:42:00,113
团结 我太晚来问候了
617
00:42:00,360 --> 00:42:02,760
没事 辛苦你远道而来
618
00:42:03,530 --> 00:42:05,560
听说你是昨晚到的 是
619
00:42:06,309 --> 00:42:08,609
房间很不错 很通风
620
00:42:09,970 --> 00:42:10,970
好
621
00:42:11,470 --> 00:42:12,640
派遣的事由是什么
622
00:42:12,820 --> 00:42:14,320
{\an8}(部队长 金泰贤)
623
00:42:19,350 --> 00:42:20,420
{\an8}(国防部)
624
00:42:20,480 --> 00:42:21,550
{\an8}(紧急调查)
625
00:42:21,480 --> 00:42:22,480
调查鸟类?
626
00:42:23,510 --> 00:42:24,510
是
627
00:42:25,310 --> 00:42:26,350
什么鸟
628
00:42:26,880 --> 00:42:28,209
金雕
629
00:42:28,233 --> 00:42:29,080
雕?
630
00:42:29,150 --> 00:42:32,420
是濒危物种 最近发现了它们的巢穴
631
00:42:33,560 --> 00:42:34,560
然后呢
632
00:42:35,420 --> 00:42:36,890
为什么是你来调查鸟类
633
00:42:36,960 --> 00:42:38,090
虽然我不是鸟类专家
634
00:42:38,530 --> 00:42:40,960
但我很了解交界区的生态体系
635
00:42:43,283 --> 00:42:44,843
如果这里有鸟会怎么样
636
00:42:45,170 --> 00:42:47,500
因为是濒危物种 必须保护它们
637
00:42:48,440 --> 00:42:50,640
如果被指定为保护区 就不能用枪了吗
638
00:42:51,470 --> 00:42:52,880
那样的可能性很高
639
00:42:55,080 --> 00:42:57,050
那就算有也不该让它们存在吧
640
00:43:00,280 --> 00:43:01,309
好吧
641
00:43:01,686 --> 00:43:04,550
在这里的期间有任何问题即管说
642
00:43:05,520 --> 00:43:06,860
这里不是你家
643
00:43:07,320 --> 00:43:09,930
别当成自己家到处闲逛
644
00:43:11,260 --> 00:43:12,700
谢谢你的关照
645
00:43:13,630 --> 00:43:14,830
好 还需要什么吗
646
00:43:15,710 --> 00:43:17,180
要派一个士兵给你吗
647
00:43:17,437 --> 00:43:19,537
不用了 我已经找好一个人了
648
00:43:24,240 --> 00:43:25,270
团结
649
00:43:25,870 --> 00:43:26,901
说起他就到了呢
650
00:43:26,925 --> 00:43:28,610
他会跟我用同一间房
651
00:43:28,767 --> 00:43:29,897
不需要另外费心
652
00:43:30,080 --> 00:43:31,080
是
653
00:43:32,150 --> 00:43:33,520
我还没吃饭
654
00:43:33,880 --> 00:43:37,190
如果你也还没吃 要不要出去一起用餐呢
655
00:43:37,620 --> 00:43:38,620
不用了
656
00:43:39,336 --> 00:43:42,606
入口处有一间海鲜汤面店 那间很好吃
657
00:43:42,760 --> 00:43:43,790
去那里尝尝吧
658
00:43:44,160 --> 00:43:45,690
谢谢你的推荐
659
00:43:47,673 --> 00:43:48,406
团结
660
00:44:02,220 --> 00:44:04,120
{\an8}(先进兵营 精锐特遣)
661
00:44:04,180 --> 00:44:05,950
{\an8}(军纪严明 完成任务)
662
00:44:05,880 --> 00:44:07,720
我知道金大尉你会找我
663
00:44:08,280 --> 00:44:11,390
但完全没想到你会用这种方式找我
664
00:44:12,020 --> 00:44:13,990
我们先去吃饭吧 收到
665
00:44:14,060 --> 00:44:15,290
你开车 是
666
00:44:22,500 --> 00:44:23,500
喂
667
00:44:23,600 --> 00:44:25,600
你觉得他们为什么会来这里
668
00:44:26,340 --> 00:44:28,470
根据他刚刚的说法是来调查天然纪念物
669
00:44:29,540 --> 00:44:31,440
「天然纪念物」 我听他在胡说
670
00:44:31,870 --> 00:44:32,880
难道不是吗
671
00:44:32,940 --> 00:44:34,480
不仅是特战学校出身的教官
672
00:44:34,540 --> 00:44:36,310
甚至还指挥过实战行动
673
00:44:36,610 --> 00:44:39,920
这种做了好几年海外情报工作才辞职的家伙
674
00:44:40,550 --> 00:44:42,280
你以为真的是特地来做什么鸟类调查吗
675
00:44:43,590 --> 00:44:45,350
派人去跟着那些家伙
676
00:44:45,420 --> 00:44:47,220
查清楚他们来这里的真正目的
677
00:44:48,090 --> 00:44:49,790
多吃点 好 请慢用
678
00:44:59,370 --> 00:45:00,570
这里的海鲜汤面还真美味
679
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
是 你说得对
680
00:45:04,070 --> 00:45:07,280
刘上士的军中惩处事由报告我已经看过了
681
00:45:08,980 --> 00:45:09,710
上面提到刘善雅上士
682
00:45:09,780 --> 00:45:11,610
在训练途中抛下队员
683
00:45:12,550 --> 00:45:15,680
开着军械卡车逃往北方
684
00:45:15,750 --> 00:45:17,020
那实在是太离…
685
00:45:18,190 --> 00:45:19,220
太离谱了
686
00:45:21,290 --> 00:45:23,830
擅自离开训练地点 夺取武器
687
00:45:24,990 --> 00:45:26,860
试图接触朝鲜相关人员
688
00:45:29,600 --> 00:45:30,900
针对每项违规分别进行惩处
689
00:45:30,970 --> 00:45:33,170
依序降了三级
690
00:45:34,670 --> 00:45:35,800
难道金道奇上尉你也认为
691
00:45:36,940 --> 00:45:39,980
刘上士真的做出了那种事吗
692
00:45:42,510 --> 00:45:43,950
换作是你做得到吗
693
00:45:45,580 --> 00:45:48,320
动用卡车窃取战略武器
694
00:45:48,850 --> 00:45:52,750
与北方特务联络 敲定行动日期与时间
695
00:45:55,560 --> 00:45:57,330
她被派来这里甚至还不到一周
696
00:45:58,460 --> 00:45:59,730
就连我好像也做不到
697
00:46:09,710 --> 00:46:11,670
你安静地去跟那些曾与刘上士共事的队员
698
00:46:11,740 --> 00:46:13,580
打听看看
699
00:46:14,180 --> 00:46:16,380
短时间内大家都会把注意力放在我身上
700
00:46:16,450 --> 00:46:17,610
应该不会有问题
701
00:46:18,150 --> 00:46:19,180
好 我知道了
702
00:46:19,520 --> 00:46:23,620
最近连校级军官也会常驻临时部队吗
703
00:46:23,690 --> 00:46:24,690
不
704
00:46:25,550 --> 00:46:27,260
其实我也觉得这件事有点奇怪
705
00:46:27,490 --> 00:46:30,330
上校没有住在官舍 反而住在部队的生活馆
706
00:46:30,390 --> 00:46:33,300
这不是很反常吗
707
00:46:36,030 --> 00:46:37,070
就是说啊
708
00:46:37,130 --> 00:46:40,340
不过我们真的要调查鸟类吗
709
00:46:41,540 --> 00:46:43,710
我看他们也不相信我们说的啊
710
00:46:49,480 --> 00:46:51,310
话说这里的海鲜汤面真的好好吃
711
00:46:51,550 --> 00:46:52,580
太美味了
712
00:46:53,350 --> 00:46:55,950
还合你胃口吗 是啊 我吃得好饱
713
00:46:56,350 --> 00:46:57,350
好
714
00:47:07,030 --> 00:47:08,930
金大尉 你要去哪里
715
00:47:22,040 --> 00:47:23,950
我看你们好像跟我同属一个部队
716
00:47:24,156 --> 00:47:25,326
为什么要拍我
717
00:47:26,080 --> 00:47:27,220
我又不是鸟类
718
00:47:29,790 --> 00:47:31,690
回去向你的直属长官报告
719
00:47:36,563 --> 00:47:38,103
团结 你找我吗
720
00:47:38,916 --> 00:47:40,826
我收到金道奇上尉的信息
721
00:47:40,960 --> 00:47:41,900
什么
722
00:47:42,300 --> 00:47:43,900
喂 你再说一次
723
00:47:45,230 --> 00:47:47,270
「你推荐的海鲜汤面店非常美味」
724
00:47:47,340 --> 00:47:49,000
「希望可以再推荐别的美食店」
725
00:47:49,140 --> 00:47:50,870
「我正好需要一部拍鸟的相机」
726
00:47:50,940 --> 00:47:52,370
「我会暂时借用一阵子再归还」
727
00:47:52,440 --> 00:47:53,540
「感谢你的细心关照」
728
00:47:55,080 --> 00:47:56,250
不管我怎么想
729
00:47:56,310 --> 00:47:59,250
都觉得金道奇那家伙别有用心
730
00:47:59,310 --> 00:48:00,480
我敢肯定
731
00:48:00,550 --> 00:48:02,680
我再去打听看看他想做什么
732
00:48:04,690 --> 00:48:07,160
查到要马上跟我报告 就算大半夜也没关系
733
00:48:07,220 --> 00:48:09,830
是 我知道了 团结
734
00:48:11,190 --> 00:48:12,190
团结 团结
735
00:48:19,520 --> 00:48:21,380
{\an8}(调查团)
736
00:48:24,140 --> 00:48:26,680
所有队员的说词都一致
737
00:48:27,680 --> 00:48:28,780
据他们所述是刘善雅上士
738
00:48:28,840 --> 00:48:30,980
在前往作战区域的途中要求他们都下车
739
00:48:50,400 --> 00:48:51,400
下车
740
00:48:51,900 --> 00:48:53,970
快点下车 好 我知道了
741
00:48:56,410 --> 00:48:57,940
通通从卡车上下来
742
00:48:59,010 --> 00:49:00,080
快点下车
743
00:49:00,640 --> 00:49:01,810
是 知道了
744
00:49:08,080 --> 00:49:11,450
自此刻起 你们全部返回部队
745
00:49:12,050 --> 00:49:14,060
我没听清楚 没听到吗
746
00:49:14,390 --> 00:49:15,560
全部返回部队
747
00:49:15,890 --> 00:49:17,030
是 知道了 是 知道了
748
00:49:22,930 --> 00:49:25,170
队员们好像没有说谎
749
00:49:28,140 --> 00:49:30,170
刘善雅上士真的那样做了吗
750
00:49:30,650 --> 00:49:31,720
{\an8}(作战区域B24区爆炸事故相关调查结果)
751
00:49:34,140 --> 00:49:35,880
那些记载于降级事由中的内容
752
00:49:36,350 --> 00:49:38,880
真的属实吗
753
00:49:39,920 --> 00:49:41,150
这问题
754
00:49:42,680 --> 00:49:44,390
你不是已经回答了吗
755
00:49:47,590 --> 00:49:48,690
对 没错
756
00:49:48,990 --> 00:49:51,990
刘善雅上士不可能会做出那种事
757
00:49:52,060 --> 00:49:53,500
不可能的
758
00:49:55,460 --> 00:49:56,770
我也是那么想
759
00:50:10,950 --> 00:50:11,950
团结
760
00:50:13,350 --> 00:50:14,350
团结
761
00:50:17,650 --> 00:50:19,990
车辆动线纪录是由谁负责管理
762
00:50:20,990 --> 00:50:22,360
是由运输队的人员一起负责
763
00:50:22,420 --> 00:50:24,760
你们这里是几分钟做一次纪录 五分钟吗
764
00:50:25,160 --> 00:50:26,230
对 没错
765
00:50:26,960 --> 00:50:27,960
隔多久跟上级报告一次
766
00:50:28,030 --> 00:50:29,900
每三周会自动上传
767
00:50:30,270 --> 00:50:31,270
这样刚好
768
00:50:32,770 --> 00:50:35,300
去帮我准备这个日期的副本
769
00:50:35,670 --> 00:50:36,597
现在马上
770
00:50:36,621 --> 00:50:37,810
现在马上吗
771
00:50:39,340 --> 00:50:41,640
看来你忙着拿月薪在游乐场开赌呢
772
00:50:39,650 --> 00:50:43,250
{\an8}(游乐场:网络赌博、手机游戏)
773
00:50:42,180 --> 00:50:43,250
不然就交给朴上士吧
774
00:50:43,510 --> 00:50:44,510
好的
775
00:50:46,110 --> 00:50:47,520
你竟敢在工作时间赌博
776
00:50:47,920 --> 00:50:50,050
我看他好像很忙 我亲自跑一趟吧
777
00:50:50,590 --> 00:50:53,660
不是这样的 我现在马上出发
778
00:50:53,790 --> 00:50:56,460
是吗 那可要快去快回
779
00:50:58,216 --> 00:50:59,316
是 我知道了
780
00:50:59,763 --> 00:51:02,033
团结 向后转
781
00:51:02,500 --> 00:51:03,830
出发
782
00:51:06,700 --> 00:51:09,300
不过金大尉你怎么连这种事也知道
783
00:51:09,600 --> 00:51:10,510
你指什么
784
00:51:10,570 --> 00:51:13,710
每五分钟就要记录一次车辆动线这种事
785
00:51:13,980 --> 00:51:16,380
为了进行训练评价 大部分都会记录
786
00:51:16,580 --> 00:51:18,380
这种事通常都不会向外公开吧
787
00:51:18,450 --> 00:51:19,750
确实是不会向外公开
788
00:51:20,080 --> 00:51:23,320
但我曾经审查过那个
789
00:51:23,890 --> 00:51:26,620
我就是靠那个给了你最高分
790
00:51:29,890 --> 00:51:31,030
是吗
791
00:51:34,930 --> 00:51:35,960
团结
792
00:51:36,800 --> 00:51:38,830
这是你提到的车辆动线纪录
793
00:51:40,400 --> 00:51:42,096
谢谢 辛苦你了
794
00:51:42,120 --> 00:51:43,070
团结
795
00:51:43,410 --> 00:51:44,170
团结
796
00:51:44,240 --> 00:51:47,040
好好把薪水存起来孝敬父母 臭小子
797
00:51:48,410 --> 00:51:49,410
团结
798
00:51:58,020 --> 00:51:59,590
我们就用这个来完整重现刘善雅上士
799
00:51:59,650 --> 00:52:01,020
事发当天的动线
800
00:52:02,620 --> 00:52:04,560
看看她究竟想做什么
801
00:52:04,630 --> 00:52:07,400
所以你才会需要事发当天的动线纪录
802
00:52:07,700 --> 00:52:08,700
谁知道呢
803
00:52:09,160 --> 00:52:12,330
或许刘上士会告诉我们那天发生了什么事
804
00:52:13,170 --> 00:52:14,170
好的
805
00:52:17,840 --> 00:52:19,010
团结
806
00:52:21,810 --> 00:52:22,840
团结
807
00:52:23,310 --> 00:52:27,450
来调查鸟类的人 却连张鸟的照片也没贴呢
808
00:52:28,620 --> 00:52:29,680
请问有什么事吗
809
00:52:30,120 --> 00:52:33,660
既然是来调查鸟类 那就该去追查鸟类的事
810
00:52:34,520 --> 00:52:36,590
为何要去追查死人的底细
811
00:52:42,200 --> 00:52:45,926
为什么要到处挖那个卖国贼的事
812
00:52:45,950 --> 00:52:46,900
为什么
813
00:52:49,470 --> 00:52:50,798
既然你都这样问了
814
00:52:50,822 --> 00:52:52,223
那我也有个问题想问你
815
00:52:56,810 --> 00:52:59,450
你怎么会知道她跟朝鲜进行交易
816
00:53:01,220 --> 00:53:01,920
你说什么
817
00:53:01,980 --> 00:53:04,320
交易的双方当事人你应该都没见过
818
00:53:04,690 --> 00:53:08,690
上校你当时不是不在场吗 喂
819
00:53:10,090 --> 00:53:13,023
难道你要等到火烧到眼前才知道发生火灾吗
820
00:53:13,190 --> 00:53:16,570
只要看到远处冒烟 就该知道是失火了
821
00:53:17,270 --> 00:53:19,760
执行作战任务时竟敢擅自中断
822
00:53:19,784 --> 00:53:20,785
不仅抗命不从
823
00:53:20,810 --> 00:53:22,280
竟然还让部下撤离返回部队
824
00:53:22,870 --> 00:53:25,270
再加上她把武器装上卡车运往北方
825
00:53:25,340 --> 00:53:26,310
这不就很明显了吗
826
00:53:26,710 --> 00:53:28,210
光凭这缕烟
827
00:53:28,280 --> 00:53:31,250
我不用看都知道她在搞什么鬼
828
00:53:32,480 --> 00:53:33,950
我懂你的意思了
829
00:53:36,820 --> 00:53:37,850
喂 金道奇
830
00:53:40,190 --> 00:53:41,048
是
831
00:53:41,072 --> 00:53:42,660
我应该有跟你说得很清楚吧
832
00:53:42,990 --> 00:53:45,290
别把别人家里当作自己家
833
00:53:46,630 --> 00:53:48,600
你来这里的真正目的到底是什么
834
00:53:49,360 --> 00:53:50,370
是谁派你来的
835
00:53:50,430 --> 00:53:51,770
我应该已经有告知过你才对
836
00:53:51,830 --> 00:53:53,440
因为发现了金雕的鸟巢
837
00:53:53,500 --> 00:53:55,400
不要再胡说八道了
838
00:53:55,970 --> 00:53:57,440
那个可恶的金雕
839
00:54:03,180 --> 00:54:06,550
那我要去调查鸟的巢穴了 恕我先行告辞
840
00:54:08,020 --> 00:54:09,020
团结
841
00:54:11,520 --> 00:54:16,050
{\an8}(鸟类调查)
842
00:54:14,790 --> 00:54:17,360
不过那个鸟巢也算是别人的家呢
843
00:54:18,760 --> 00:54:20,030
这下真是尴尬了
844
00:54:22,900 --> 00:54:25,330
对了 最近这个时代
845
00:54:26,000 --> 00:54:27,800
大家不太会在墙壁上贴照片
846
00:54:29,500 --> 00:54:30,840
因为这种产品的效果更好
847
00:54:38,710 --> 00:54:39,710
团结
848
00:54:46,890 --> 00:54:48,690
那个嚣张的家伙
849
00:54:49,260 --> 00:54:51,130
只不过是区区一个大尉
850
00:54:53,600 --> 00:54:54,860
要怎么处理比较好
851
00:54:56,970 --> 00:55:00,240
那家伙肯定有什么靠山才敢那么嚣张
852
00:55:02,600 --> 00:55:04,510
我去跟将军见个面
853
00:55:06,580 --> 00:55:08,620
{\an8}(特战教)
854
00:55:23,160 --> 00:55:24,160
先停一下车
855
00:55:24,990 --> 00:55:25,990
好的
856
00:55:38,070 --> 00:55:39,070
怎么了吗
857
00:55:41,780 --> 00:55:43,480
事发当天 刘善雅上士
858
00:55:43,550 --> 00:55:45,180
就是在这里命令队员们下车的
859
00:55:45,810 --> 00:55:47,420
通通从卡车上下来
860
00:55:48,420 --> 00:55:49,420
快点下车
861
00:55:49,480 --> 00:55:50,520
是 知道了 是 知道了
862
00:55:53,620 --> 00:55:55,190
接着在分岔路口右转
863
00:55:59,131 --> 00:56:01,160
这里是B24区
864
00:56:02,230 --> 00:56:04,330
怎么了 有什么问题吗
865
00:56:05,070 --> 00:56:07,540
那个 刘善雅上士出事那天
866
00:56:07,600 --> 00:56:09,140
我们单位原本也排定要与炮兵部队
867
00:56:09,200 --> 00:56:11,010
一起进行炮弹射击训练
868
00:56:12,610 --> 00:56:16,140
当时的瞄准目标正好就是B24区
869
00:56:16,280 --> 00:56:17,650
{\an8}(军事分界线 B24区 特临队作战区)
870
00:56:32,990 --> 00:56:34,660
走吧 好的
871
00:56:51,150 --> 00:56:53,350
从这里开始就是B24区
872
00:57:32,280 --> 00:57:35,050
{\an8}(军事分界线 特临队作战区)
873
00:57:36,980 --> 00:57:38,750
{\an8}(军事分界线 B24区 特临队作战区)
874
00:57:38,880 --> 00:57:40,550
{\an8}(特任队作战区域)
875
00:58:19,600 --> 00:58:21,600
刘上士在这里停留了十分钟
876
00:58:30,650 --> 00:58:32,410
只有这里空着
877
00:58:42,460 --> 00:58:45,360
她好像没能一次搬完卡板上的东西
878
00:59:12,990 --> 00:59:15,290
然后她没有返回部队 而是转往这边
879
00:59:15,360 --> 00:59:16,590
一路朝北往上开
880
00:59:17,290 --> 00:59:19,660
对 报告上也是这么写的
881
00:59:19,960 --> 00:59:21,560
说她载着武器一路往北
882
00:59:24,100 --> 00:59:26,700
刘上士并不是要去朝鲜贩售武器
883
00:59:29,140 --> 00:59:31,240
是原本要走下来的那条路被封住了
884
00:59:32,040 --> 00:59:33,270
所以开不过去
885
00:59:33,610 --> 00:59:34,610
什么
886
00:59:53,030 --> 00:59:54,030
可恶
887
00:59:54,530 --> 00:59:57,870
刘善雅上士 你现在是打算违抗命令吗
888
01:00:04,610 --> 01:00:06,110
由于退路被堵住了
889
01:00:08,040 --> 01:00:09,940
她只好另寻别条路线
890
01:00:10,450 --> 01:00:12,710
如果照你所说是在寻找别的路线
891
01:00:12,780 --> 01:00:14,980
那她肯定会很慌张
892
01:00:15,320 --> 01:00:17,590
因为那边的尽头就是分界线 无路可走
893
01:00:18,490 --> 01:00:20,890
刘善雅上士不可能不知道这点
894
01:00:21,920 --> 01:00:24,060
还是明明知道却还是硬闯
895
01:00:24,830 --> 01:00:26,360
在无路可退的情况下
896
01:00:28,530 --> 01:00:31,300
刘上士想必是做了能力所及之事
897
01:00:32,470 --> 01:00:34,070
刘善雅上士能力所及之事?
898
01:00:38,470 --> 01:00:39,540
金道奇大尉
899
01:00:42,810 --> 01:00:44,080
我有件事情很好奇
900
01:00:45,250 --> 01:00:47,820
我们在实战中不也常会碰到
901
01:00:47,880 --> 01:00:50,020
为了获取情报而执行任务的情况吗
902
01:00:50,837 --> 01:00:52,037
以后肯定会经常碰到
903
01:00:52,220 --> 01:00:53,890
取得重要情报后
904
01:00:54,060 --> 01:00:57,390
若在返回途中发生了不可避免的状况
905
01:00:58,060 --> 01:00:59,730
要怎么处理已经获得的情报呢
906
01:01:05,000 --> 01:01:06,830
你的安全才是最优先的
907
01:01:07,640 --> 01:01:09,270
要是你的人身安全无法获得保障
908
01:01:09,870 --> 01:01:11,440
就要放弃重要情报
909
01:01:13,670 --> 01:01:14,740
即使如此
910
01:01:16,210 --> 01:01:18,680
万一遭遇性命难保的情况
911
01:01:19,580 --> 01:01:23,050
那就照我们队的方式传达所取得的情报吧
912
01:01:38,480 --> 01:01:41,980
{\an8}(地雷)
913
01:01:53,550 --> 01:01:55,980
金大尉 你可要小心查看
914
01:02:03,360 --> 01:02:05,073
朴上士 你去那边进行搜索
915
01:02:05,150 --> 01:02:06,310
是 我知道了
916
01:02:38,290 --> 01:02:40,700
请问是什么方式
917
01:02:41,183 --> 01:02:45,623
找到正西方那棵最近的树
918
01:02:46,170 --> 01:02:47,370
把资料放在上面的鸟巢内
919
01:02:47,970 --> 01:02:49,100
鸟巢?
920
01:02:50,540 --> 01:02:52,940
因为那里不仅坚固 排水性也很好
921
01:02:54,540 --> 01:02:55,910
在底下也很难看清
922
01:03:04,320 --> 01:03:05,320
朴上士
923
01:03:05,890 --> 01:03:06,890
是
924
01:03:11,360 --> 01:03:12,430
我去确认
925
01:03:25,340 --> 01:03:26,340
找到了
926
01:03:55,110 --> 01:03:57,550
{\an8}(地雷)
927
01:04:46,620 --> 01:04:48,620
要是我有什么差池
928
01:04:51,730 --> 01:04:53,630
我相信你一定会找到这个
929
01:04:54,160 --> 01:04:55,360
金道奇大尉
930
01:05:15,250 --> 01:05:17,620
刘善雅上士是为了拯救同仁
931
01:05:18,520 --> 01:05:19,820
才会牺牲自己
932
01:06:08,880 --> 01:06:10,620
{\an8}(感谢全少妮特别客串演出)
58438