All language subtitles for Taxi Driver S03E10 2025 1080p Viu WEB-DL H 264 AAC-ADWeb[EZTVx.to].chi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,320 --> 00:00:20,930 {\an8}(李帝勋) 2 00:00:20,990 --> 00:00:22,990 {\an8}(张赫镇 裴侑蓝 金义圣 表艺珍) 3 00:00:34,440 --> 00:00:37,010 {\an8}(模范的士 3) 4 00:00:37,080 --> 00:00:38,810 {\an8}(本剧纯属虚构 剧中人物 地名 事件背景等名称及内容) 5 00:00:38,880 --> 00:00:39,710 {\an8}(均与事实无关) 6 00:00:39,780 --> 00:00:40,750 {\an8}(童星与动物戏份皆有专家陪同) 7 00:00:40,803 --> 00:00:41,803 {\an8}(谨遵规则在安全的情况下进行拍摄) 8 00:00:42,150 --> 00:00:44,480 {\an8}(2002年) 9 00:00:48,978 --> 00:00:50,548 请下一组准备 10 00:00:51,778 --> 00:00:53,788 再20秒就要上台了 赶快准备 11 00:00:53,888 --> 00:00:55,688 好 走了 12 00:00:55,748 --> 00:00:57,088 要上台了 13 00:00:57,418 --> 00:00:59,218 快点 要上台了 14 00:00:59,288 --> 00:01:00,734 走了  经理人 15 00:01:00,759 --> 00:01:03,828 怎么了  我的腿一直很痛 16 00:01:04,258 --> 00:01:06,228 为什么在表演前讲这种奇怪的话 17 00:01:06,298 --> 00:01:07,568 这里的人都很不舒服 18 00:01:07,628 --> 00:01:08,668 不是只有你这样 快点走吧 19 00:01:08,728 --> 00:01:10,128 实在是太痛了 20 00:01:10,368 --> 00:01:11,798 废话少说 赶快上台 21 00:01:12,398 --> 00:01:14,038 今天可不要出错 22 00:01:14,408 --> 00:01:16,538 准备要过去了  好的 23 00:01:21,278 --> 00:01:22,678 快点走吧 24 00:01:24,018 --> 00:01:25,318 加油 25 00:01:25,748 --> 00:01:28,188 不要紧张  好好表现 26 00:01:28,688 --> 00:01:29,688 就是这样 27 00:01:52,778 --> 00:01:56,578 不好意思 舞台还没有准备好 28 00:01:56,748 --> 00:01:58,548 请你们再等一下 喂 关灯 29 00:01:59,078 --> 00:02:01,518 把帘幕放下 30 00:02:19,598 --> 00:02:23,238 等一下 你们动作快点 31 00:02:23,308 --> 00:02:23,974 不好意思 32 00:02:23,998 --> 00:02:26,778 真的很抱歉 你们是Britel对吧 33 00:02:26,838 --> 00:02:28,648 真的不好意思 请你们等一下 34 00:02:29,748 --> 00:02:30,718 可恶 是谁啊 35 00:03:02,708 --> 00:03:04,018 你恢复意识了吗 36 00:03:12,018 --> 00:03:14,758 手术已经顺利结束 37 00:03:16,284 --> 00:03:17,284 你的腿 38 00:03:18,998 --> 00:03:20,697 因为组织坏死持续恶化 39 00:03:20,721 --> 00:03:22,298 最后只能选择截肢 40 00:03:22,598 --> 00:03:24,468 要是疼痛的情况过于严重 41 00:03:24,492 --> 00:03:25,638 就跟护士说一声 42 00:03:28,808 --> 00:03:31,778 确认一下她的视觉类比量表  好的 43 00:03:33,038 --> 00:03:34,148 要是疼痛指数太高就帮她打一下止痛 44 00:04:06,071 --> 00:04:07,301 医生 45 00:04:09,784 --> 00:04:11,578 这个要怎么办 医生 46 00:04:13,118 --> 00:04:14,648 我该如何是好 47 00:04:15,718 --> 00:04:17,688 我要怎么办 48 00:04:39,808 --> 00:04:41,608 听说她是在出道表演跌落舞台的 49 00:04:42,448 --> 00:04:43,408 真是可怜 50 00:04:45,948 --> 00:04:46,948 不好意思 51 00:04:50,018 --> 00:04:52,618 可以帮帮我吗  好的 52 00:04:56,028 --> 00:04:57,398 请问你需要我帮你什么 53 00:05:02,028 --> 00:05:03,068 你为什么要用那种眼神看我 54 00:05:03,528 --> 00:05:04,538 什么 55 00:05:07,738 --> 00:05:08,738 你是在可怜我吗 56 00:05:11,278 --> 00:05:15,548 没有啊 才不是那样 57 00:05:17,978 --> 00:05:20,278 我问你为什么那样盯着我看 58 00:06:45,340 --> 00:06:50,180 {\an8}(模范的士 3) 59 00:06:50,580 --> 00:06:53,250 {\an8}(第10集) 60 00:06:50,838 --> 00:06:54,378 好了 整栋建筑已在控制范围内 61 00:06:54,848 --> 00:06:55,848 要开始了 62 00:07:33,448 --> 00:07:37,218 我总觉得这里很像声色场所 63 00:07:37,618 --> 00:07:39,288 闭路电视 64 00:07:41,903 --> 00:07:43,121 虽然有架设闭路电视 65 00:07:43,153 --> 00:07:45,123 但被设定为无法跟外部网络连接 66 00:07:45,228 --> 00:07:48,028 朴主任 请你打开走廊角落的变电箱 67 00:07:48,053 --> 00:07:49,128 好 我马上连接 68 00:08:16,588 --> 00:08:18,758 连上线了 你确认看看 69 00:08:19,228 --> 00:08:20,728 好的 连线完毕 70 00:08:24,938 --> 00:08:27,198 现在姜茱莉 71 00:08:27,708 --> 00:08:30,068 跟某个男人在包厢里喝酒呢 72 00:08:31,338 --> 00:08:32,578 那个离开宿舍的成员呢 73 00:08:34,448 --> 00:08:35,448 仍旧下落不明 74 00:08:36,678 --> 00:08:38,078 这样是不是该延后出道 75 00:08:38,318 --> 00:08:39,518 都近在眼前了怎么延后 76 00:08:39,578 --> 00:08:40,678 不觉得可惜吗 77 00:08:41,388 --> 00:08:43,618 要把心思放在其他团员身上啊 78 00:08:44,088 --> 00:08:45,618 因为操之过急而造成的损失 79 00:08:45,688 --> 00:08:46,858 有卢美一个就够了 80 00:08:50,128 --> 00:08:53,028 你对打造偶像这件事实在是很用心 81 00:08:54,498 --> 00:08:58,768 我进这行后 帮忙出道的艺人有100多组 82 00:08:59,198 --> 00:09:00,808 最近根本都不见人影了 83 00:09:03,038 --> 00:09:06,638 你该不会是在完成自己未了的梦想吧 84 00:09:10,040 --> 00:09:11,510 你上次说这个团体叫什么名字 85 00:09:12,418 --> 00:09:14,818 Elements 请多关照 86 00:09:16,477 --> 00:09:17,637 我要是帮忙照顾她们的话 87 00:09:18,750 --> 00:09:20,350 你能给我什么 88 00:09:21,128 --> 00:09:22,658 什么都行 89 00:09:24,644 --> 00:09:26,258 毕竟我对李制作人你… 90 00:09:26,898 --> 00:09:28,468 又不会造成不利 91 00:09:29,498 --> 00:09:32,098 天啊 金卡 92 00:09:34,968 --> 00:09:35,968 你那么说倒也没错 93 00:09:40,243 --> 00:09:41,813 这里除了我们之外还有别人吗 94 00:09:45,148 --> 00:09:46,178 真是的 95 00:09:47,218 --> 00:09:50,088 赶快出去 96 00:09:50,318 --> 00:09:52,558 没有啊 妈妈生说今天没对外营业 97 00:09:54,088 --> 00:09:55,458 等等 我出去看一下 98 00:09:58,928 --> 00:10:00,774 他们好像看出端倪了 要赶快躲起来才行 99 00:10:06,657 --> 00:10:07,927 有人在呢 100 00:10:18,118 --> 00:10:19,078 是谁在那里 101 00:11:13,768 --> 00:11:15,038 金道奇司机 那个… 102 00:11:15,234 --> 00:11:17,210 真是的 怎么办 103 00:11:20,678 --> 00:11:21,948 这边的灯开了 104 00:11:24,008 --> 00:11:24,978 怎么回事 105 00:11:26,648 --> 00:11:27,648 什么 106 00:11:28,318 --> 00:11:29,848 可恶 107 00:11:38,628 --> 00:11:40,058 真是的 108 00:11:40,828 --> 00:11:43,568 好像是感应器故障 电子产品就是这点不好 109 00:11:44,268 --> 00:11:45,798 进去继续喝酒吧 110 00:11:58,648 --> 00:12:00,078 好久没有像这样被吓到了 111 00:12:29,308 --> 00:12:31,578 高恩 那张照片拍到的地方好像就是这里 112 00:13:06,718 --> 00:13:09,748 妍敏 你动作要确实一点  是 113 00:13:10,418 --> 00:13:12,318 智安的动作太慢了 114 00:13:27,868 --> 00:13:29,338 智安 你的表情是怎么回事 115 00:13:30,408 --> 00:13:33,308 抱歉 我突然呼吸有些乱 116 00:13:33,497 --> 00:13:34,497 错了 117 00:13:35,408 --> 00:13:36,678 这种情况必须在有人开口询问之前 118 00:13:36,748 --> 00:13:38,648 就先摆出笑容 119 00:13:39,218 --> 00:13:40,983 表情不需要乘载真心 120 00:13:41,007 --> 00:13:42,618 不然你的心情如何 121 00:13:42,688 --> 00:13:44,758 都会被镜头揭露 122 00:13:46,088 --> 00:13:47,618 好的 抱歉 123 00:13:48,088 --> 00:13:50,958 下次绝对不会被发现  就是这样 124 00:13:51,828 --> 00:13:52,928 全部集合 125 00:13:55,128 --> 00:13:59,120 妍敏站到中心位就会停顿的习惯要改掉 126 00:13:59,998 --> 00:14:02,508 雅拉唱歌时要自信地放声唱 127 00:14:02,568 --> 00:14:04,378 水晶要笑得更灿烂 128 00:14:04,438 --> 00:14:07,208 那是你的武器 知道了吗  好 129 00:14:07,633 --> 00:14:11,633 明天也保持这样的状态的话 一定会很顺利 130 00:14:12,378 --> 00:14:14,388 上台后把全场都掀开吧 131 00:14:14,648 --> 00:14:15,648 好  好 132 00:14:16,088 --> 00:14:19,088 但是姜代表不跟我们一起去吗 133 00:14:19,418 --> 00:14:21,288 我能做的只有出道前 134 00:14:22,188 --> 00:14:23,688 之后就要靠你们了 135 00:14:26,398 --> 00:14:29,668 日后也该让我沾沾你们的光了 136 00:14:30,028 --> 00:14:32,338 快点回去休息  好 137 00:14:32,398 --> 00:14:33,298 谢谢 138 00:14:33,398 --> 00:14:36,438 好了 快点回去  谢谢 139 00:14:36,508 --> 00:14:38,508 别胡闹 早点睡觉  好的 140 00:14:40,808 --> 00:14:41,808 你在做什么 141 00:14:43,878 --> 00:14:45,048 辛苦了 老板 142 00:15:06,010 --> 00:15:08,810 {\an8}(如果你意志薄弱到偷偷拿出手机的话) 143 00:15:08,880 --> 00:15:11,280 {\an8}(现在就放弃当偶像的梦想吧) 144 00:15:17,948 --> 00:15:20,918 你所拨打的电话已关机 145 00:15:30,458 --> 00:15:33,328 「卢美 我们明天就要出道了」 146 00:15:34,798 --> 00:15:36,768 「很抱歉不能跟你一起出道」 147 00:15:38,168 --> 00:15:40,068 「如果有你在的话 一定会更棒」 148 00:15:41,468 --> 00:15:44,268 「你的位置 姜代表说会一直空着」 149 00:15:44,738 --> 00:15:46,278 「不管何时 你一定要回来」 150 00:15:48,178 --> 00:15:50,408 「卢美 我好想你」 151 00:15:51,548 --> 00:15:53,048 这次你也不打算回复吗 152 00:15:55,648 --> 00:15:56,648 对 153 00:15:56,848 --> 00:16:00,018 一次都不回复的话 成员们会很难过的 154 00:16:01,928 --> 00:16:04,088 她们必须是完整的四个人 155 00:16:05,498 --> 00:16:08,028 如果让她们想起原本是五个人 156 00:16:08,498 --> 00:16:10,668 就会一直意识到空缺 157 00:16:11,698 --> 00:16:14,608 明天就要出道 她们已经很紧张了 158 00:16:16,368 --> 00:16:17,538 原来是这样 159 00:16:19,050 --> 00:16:21,508 大叔都没有想到这些呢 160 00:16:27,918 --> 00:16:31,658 希望我们Elements明天能顺利出道 161 00:16:32,188 --> 00:16:35,858 希望她们能闪耀光芒 162 00:16:38,528 --> 00:16:40,358 大叔也一起帮她们祈祷吧 163 00:16:50,768 --> 00:16:53,638 我们跟踪本部长到的那个地方 姜茱莉也在 164 00:16:53,738 --> 00:16:54,978 卢美的视频也是在那里拍的 165 00:16:56,478 --> 00:16:58,848 这么看来本部长跟姜茱莉是一伙的吗 166 00:16:59,548 --> 00:17:02,188 但是为了让她们出道而对制作人做到这种程度 167 00:17:02,348 --> 00:17:04,118 看起来姜茱莉好像不知情 168 00:17:04,988 --> 00:17:08,128 那是本部长一个人策划的吗 169 00:17:08,688 --> 00:17:09,858 本部长是肯定的 170 00:17:09,928 --> 00:17:13,058 但姜茱莉是不是同伙 还无法下结论 171 00:17:13,358 --> 00:17:15,298 确实还不能断言 172 00:17:16,728 --> 00:17:18,838 想知道他们真正的目的 173 00:17:19,798 --> 00:17:21,268 还需要再多调查看看 174 00:17:21,408 --> 00:17:24,008 那明天也要紧贴在姜茱莉身边才行 175 00:17:24,838 --> 00:17:26,478 明天不行 176 00:17:26,908 --> 00:17:29,027 明天是Elements出道的日子 177 00:17:30,708 --> 00:17:32,118 说得好像经理人似的 178 00:17:32,178 --> 00:17:33,848 我的确是经理人啊 179 00:17:35,248 --> 00:17:37,348 让世界变得更幸福的元素 180 00:17:38,301 --> 00:17:39,301 Elements的经理人 181 00:17:40,358 --> 00:17:42,058 怎么回事 这陌生的模样 182 00:17:42,867 --> 00:17:46,597 卢美也非常盼望成员们能顺利出道 183 00:17:47,158 --> 00:17:48,168 是 184 00:17:48,968 --> 00:17:51,028 看来明天身为经理人的我 185 00:17:51,698 --> 00:17:52,838 要更努力一点了 186 00:17:54,498 --> 00:17:55,568 你有看到吗 187 00:17:56,408 --> 00:17:57,938 他很帅对吧  真的 188 00:18:07,318 --> 00:18:09,218 需要帮忙吗  我的天啊 189 00:18:08,296 --> 00:18:10,530 {\an8}(Elements经理人) 190 00:18:10,618 --> 00:18:13,988 今天是我们Elements出道的日子 191 00:18:22,028 --> 00:18:24,738 偏偏今天也是当红前辈回归的日子 192 00:18:27,038 --> 00:18:27,868 多亏她们 193 00:18:27,938 --> 00:18:30,368 整个电视台都知道你们今天要出道了 194 00:18:30,994 --> 00:18:34,124 名字是Elephant吗 195 00:18:34,149 --> 00:18:35,748 Elephant是大象 196 00:18:37,407 --> 00:18:39,847 我们一起打声招呼 2 3 197 00:18:39,872 --> 00:18:43,002 大家好 我们是让世界更幸福的元素 198 00:18:43,067 --> 00:18:44,788 Elements 199 00:18:45,750 --> 00:18:47,267 Elements 元素 200 00:18:47,292 --> 00:18:48,391 我会期待的 201 00:18:48,415 --> 00:18:49,858 我们会全力以赴 202 00:18:49,928 --> 00:18:51,558 好 进去吧 203 00:18:55,898 --> 00:18:57,998 到底在哪里  我10分钟后到 204 00:19:00,238 --> 00:19:01,938 制作人好  好 205 00:19:02,008 --> 00:19:03,538 1 2 3 你好  你好 206 00:19:05,378 --> 00:19:06,378 水晶 207 00:19:07,808 --> 00:19:08,808 妍敏 208 00:19:10,678 --> 00:19:11,648 雅拉 209 00:19:13,478 --> 00:19:14,478 智安 210 00:19:17,137 --> 00:19:19,777 你还好吗  我头有点痛 211 00:19:22,699 --> 00:19:24,898 彩排时要完整走位 212 00:19:24,923 --> 00:19:27,623 从开头到结尾定格姿势都要一样 213 00:19:27,648 --> 00:19:29,328 正式录影时如果不同就无法拍摄 214 00:19:29,398 --> 00:19:30,868 马上要进场 请准备 215 00:19:30,893 --> 00:19:31,893 是  好 216 00:19:32,547 --> 00:19:33,847 我去一下洗手间 217 00:19:36,108 --> 00:19:37,538 智安姐  智安姐 218 00:19:37,608 --> 00:19:39,238 你还好吗 智安姐  智安 219 00:19:39,579 --> 00:19:40,878 她没事 220 00:19:41,648 --> 00:19:42,705 会被外面的人听到 221 00:19:44,578 --> 00:19:46,617 让开 222 00:19:48,418 --> 00:19:52,718 喂 录影之前怎么突然这样 223 00:19:52,918 --> 00:19:54,958 喂 把她抬起来  好 224 00:19:56,888 --> 00:19:57,888 真是的 225 00:20:00,358 --> 00:20:01,358 该死 226 00:20:01,747 --> 00:20:05,757 我带她去医院 你去把彩排延后 227 00:20:07,498 --> 00:20:08,508 智安姐 228 00:20:09,068 --> 00:20:11,538 该死  智安姐应该不会有事吧 229 00:20:11,938 --> 00:20:14,308 我们是不是应该一起去医院啊 230 00:20:14,378 --> 00:20:15,248 叫下一组准备  好 231 00:20:15,308 --> 00:20:16,448 我会让Elements准备好 232 00:20:17,148 --> 00:20:18,248 天啊 233 00:20:19,218 --> 00:20:20,816 下一组是Elements 请出来 234 00:20:20,840 --> 00:20:21,988 怎么办 235 00:20:22,248 --> 00:20:24,288 什么怎么办 出了什么问题吗 236 00:20:24,348 --> 00:20:25,358 那个 237 00:20:25,658 --> 00:20:27,358 有一名成员暂时去了医院 238 00:20:27,450 --> 00:20:30,950 什么 我不是说了不能缺少任何一个人吗 239 00:20:31,000 --> 00:20:31,894 很快就会回来 240 00:20:31,918 --> 00:20:33,498 拜托请将我们的顺序往后调整 241 00:20:33,558 --> 00:20:35,668 你在说什么鬼话啊 242 00:20:35,768 --> 00:20:37,598 下一组准备怎么这么久 243 00:20:38,398 --> 00:20:41,468 说成员中有一名会稍微迟点来 244 00:20:41,608 --> 00:20:42,618 你在说什么啊 245 00:20:42,643 --> 00:20:43,706 喂 少一个人的话 246 00:20:43,730 --> 00:20:45,078 要如何掌握摄影机动线 247 00:20:45,308 --> 00:20:47,978 这是在开玩笑吗 把那组除掉继续进行吧 248 00:20:48,148 --> 00:20:50,108 怎么办 他们说要把我们除掉 249 00:20:50,408 --> 00:20:51,748 这下该怎么办 250 00:20:52,048 --> 00:20:54,048 她们那么认真练习了  是啊 251 00:20:54,118 --> 00:20:56,248 这可不行  听到了吧 252 00:20:56,273 --> 00:20:59,173 不行 我们今天必须要上台 253 00:20:59,288 --> 00:21:00,558 拜托 我求求你 254 00:21:00,618 --> 00:21:02,688 抱歉 Elements因为成员缺席 255 00:21:02,758 --> 00:21:04,058 无法参加本次录影 256 00:21:07,828 --> 00:21:09,898 怎么办 完蛋了 257 00:21:10,428 --> 00:21:11,698 彻底完蛋了 258 00:21:14,598 --> 00:21:15,608 等一下 259 00:21:17,530 --> 00:21:20,700 让世界变得更幸福的元素 Elements 260 00:21:21,667 --> 00:21:22,867 今天一定会登上出道舞台 261 00:21:23,008 --> 00:21:24,278 可是你们不是少一个人吗 262 00:21:24,778 --> 00:21:25,778 有 263 00:21:26,718 --> 00:21:27,748 真的有吧 264 00:21:28,078 --> 00:21:29,288 要是没有你就完蛋了 265 00:21:30,148 --> 00:21:31,148 有 266 00:21:31,918 --> 00:21:33,618 还有其他人吗  谁 267 00:21:35,188 --> 00:21:36,720 难道是高恩 268 00:21:36,745 --> 00:21:38,428 什么  快点准备吧 269 00:21:38,528 --> 00:21:39,698 我还没准备好 270 00:21:40,058 --> 00:21:41,868 动作是什么 完蛋了 271 00:21:41,928 --> 00:21:43,198 你直接去就行了 272 00:21:43,268 --> 00:21:44,268 你就去看看吧 273 00:21:44,328 --> 00:21:45,768 即将开始彩排 274 00:21:45,792 --> 00:21:47,338 Elements 30秒后入场 275 00:21:48,808 --> 00:21:50,238 成员们都准备好了吧 276 00:21:50,608 --> 00:21:52,338 是的 现在  怎么办 我心跳好快 277 00:21:52,408 --> 00:21:53,408 我好紧张  我的天啊 278 00:21:53,478 --> 00:21:55,778 她们说准备好了 现在就进去 279 00:21:55,848 --> 00:21:58,148 她们都准备就绪了  好 280 00:21:58,448 --> 00:21:59,448 开始吧 281 00:22:02,988 --> 00:22:05,818 灯亮了 进去吧  换我们了 282 00:22:05,888 --> 00:22:06,888 进场了 283 00:22:23,950 --> 00:22:27,750 {\an8}(Elements智安) 284 00:22:36,918 --> 00:22:38,118 这行得通吗 285 00:22:40,288 --> 00:22:43,728 准备 3 2 286 00:22:44,458 --> 00:22:45,458 开始 287 00:22:54,698 --> 00:22:57,168 3号摄影机特写每一位成员 288 00:22:57,868 --> 00:22:58,878 好 289 00:23:01,240 --> 00:23:02,240 他是谁 290 00:23:02,333 --> 00:23:03,663 有一位成员临时去了医院 291 00:23:03,778 --> 00:23:05,378 所以由经理人代替彩排 292 00:23:06,078 --> 00:23:07,078 什么 但是他 293 00:23:09,488 --> 00:23:11,088 跳得真好  对啊 294 00:23:14,058 --> 00:23:18,928 四角形 往前 展开 手指动作 295 00:23:19,158 --> 00:23:22,268 再来一次 在最前面 很好 蹲下 296 00:23:22,368 --> 00:23:23,065 好 嘘 297 00:23:23,089 --> 00:23:26,968 现在往后 金道奇司机跳得真好 298 00:23:27,038 --> 00:23:30,108 往前 往前 不要移动 智安不要移动 299 00:23:30,168 --> 00:23:31,138 往后 很好 300 00:23:31,238 --> 00:23:33,308 如果是高恩的话 应该会更好 301 00:23:34,257 --> 00:23:36,178 你们害我无法专心 302 00:23:36,203 --> 00:23:38,503 智安的动线 很好 303 00:23:38,718 --> 00:23:41,648 那是谁 雅拉 水晶 雅拉吗 304 00:23:43,118 --> 00:23:45,788 他怎么会对舞蹈动作这么熟悉 305 00:23:45,858 --> 00:23:49,158 即使全程都在旁边观看 306 00:23:49,458 --> 00:23:50,858 实际跳的话 又是另一回事啊 307 00:23:51,188 --> 00:23:52,461 我真佩服他 308 00:23:52,485 --> 00:23:53,803 就算说他是同一个团体我也相信 309 00:23:53,828 --> 00:23:54,828 跳得真好 310 00:23:55,128 --> 00:23:56,298 看来我不必教他了 311 00:23:56,998 --> 00:23:58,468 这是男女混合团体吗 312 00:24:13,578 --> 00:24:15,084 谢谢 313 00:24:15,108 --> 00:24:16,218 水晶 314 00:24:16,288 --> 00:24:17,353 谢谢 315 00:24:17,377 --> 00:24:18,288 雅拉 316 00:24:18,313 --> 00:24:19,221 谢谢 317 00:24:19,245 --> 00:24:20,158 妍敏 318 00:24:20,218 --> 00:24:21,023 谢谢 319 00:24:21,133 --> 00:24:23,073 经理人 可是这个 320 00:24:40,308 --> 00:24:41,944 好 现在要完结了 321 00:24:41,968 --> 00:24:43,748 智安后退 全体入镜 322 00:24:45,518 --> 00:24:46,518 结尾镜头智安 323 00:24:52,388 --> 00:24:55,458 对了 那个眨眼和爱心是什么啊 324 00:24:56,888 --> 00:24:57,888 天啊 325 00:24:59,128 --> 00:25:00,128 看得我都累了 326 00:25:01,598 --> 00:25:03,128 那一定很累吧 327 00:25:04,259 --> 00:25:06,368 Elements的彩排就到此结束 328 00:25:06,438 --> 00:25:08,768 正式录影时再见 辛苦了 329 00:25:10,550 --> 00:25:12,050 {\an8}(储存) 330 00:25:13,137 --> 00:25:14,707 崔主任 你在做什么 331 00:25:15,778 --> 00:25:18,578 我要储存起来 以后忧郁时就拿出来看 332 00:25:19,948 --> 00:25:21,348 为什么拿出来看 给我 333 00:25:21,418 --> 00:25:22,318 景求哥 也复制给我吧 334 00:25:22,388 --> 00:25:25,488 好  为何要复制 别闹了 335 00:25:25,558 --> 00:25:29,228 一起看嘛  这视频的著作权是我的 336 00:25:29,288 --> 00:25:32,628 Elements  加油 337 00:25:37,928 --> 00:25:40,068 我饿到以为自己要死了呢 338 00:25:41,268 --> 00:25:43,768 这些都是什么 339 00:25:44,608 --> 00:25:45,938 你说了方言 340 00:25:47,738 --> 00:25:49,278 我说了什么 341 00:25:49,678 --> 00:25:52,148 看来我太饿 所以就脱口而出了 342 00:25:55,318 --> 00:25:59,058 我怕你不能来 担心得要命 343 00:25:59,988 --> 00:26:03,628 直到你来之前 我说了300次的「怎么办」 344 00:26:03,653 --> 00:26:05,323 没错 幸好有经理人 345 00:26:05,458 --> 00:26:09,268 在彩排时完美地替补你的位置才得救 346 00:26:09,328 --> 00:26:13,198 不管怎样 我害你们担心了 对不起 347 00:26:14,968 --> 00:26:17,238 谢谢你 经理人 348 00:26:18,088 --> 00:26:19,428 经过今天之后 349 00:26:19,758 --> 00:26:22,598 我认为生病的智安比任何人还要勇敢 350 00:26:23,498 --> 00:26:25,998 雅拉顺利克服了饥饿 351 00:26:26,338 --> 00:26:29,468 妍敏也非常棒地战胜了焦虑 352 00:26:29,968 --> 00:26:31,368 还有水晶 353 00:26:31,978 --> 00:26:34,708 你那比谁都还要开朗的微笑 非常棒 354 00:26:35,678 --> 00:26:38,278 那是一场非常完美的出道表演 355 00:26:39,178 --> 00:26:41,248 我们做到了  辛苦了 356 00:26:41,318 --> 00:26:44,148 还有经理人 你是个非常完美的 357 00:26:44,418 --> 00:26:46,058 结尾精灵 358 00:26:46,618 --> 00:26:49,388 他做了这个吗  是这个 359 00:26:49,458 --> 00:26:50,858 这个 360 00:26:51,898 --> 00:26:53,598 没错  我们快吃吧 361 00:26:55,398 --> 00:26:58,198 让金代理代替宋室长怎么样 362 00:26:58,598 --> 00:26:59,598 这个嘛 363 00:26:59,868 --> 00:27:02,268 他好像和成员们相处得太亲近了 364 00:27:02,538 --> 00:27:05,778 等宋室长回来 是否应该马上开除他 365 00:27:06,378 --> 00:27:09,778 我很累 茱莉姐 他很难沟通 366 00:27:12,248 --> 00:27:13,318 叫金代理过来 367 00:27:14,678 --> 00:27:15,688 好 368 00:27:21,358 --> 00:27:24,358 我们的元素们 看看你们这几个宝物 369 00:27:26,428 --> 00:27:28,510 今天辛苦你们了 370 00:27:28,534 --> 00:27:30,468 智安 你太轻了 371 00:27:31,128 --> 00:27:34,368 不要又晕倒了 多吃点 尽情地吃 372 00:27:34,568 --> 00:27:36,308 别超过500卡路里就好 373 00:27:37,668 --> 00:27:39,838 你们需要补充营养 大家多吃点 374 00:27:40,208 --> 00:27:41,408 喂  好 375 00:27:41,478 --> 00:27:43,378 喂 闭嘴 懂吗 376 00:27:43,708 --> 00:27:45,848 你快点出去 她在找你 377 00:27:51,988 --> 00:27:53,158 你在找我吗 老板 378 00:27:53,488 --> 00:27:55,558 多亏了你 他们才能顺利出道 379 00:27:56,788 --> 00:27:57,806 辛苦你了 380 00:27:57,830 --> 00:27:59,198 恭喜老板 381 00:27:59,498 --> 00:28:00,628 有什么好恭喜的 382 00:28:03,598 --> 00:28:07,398 Elements出道了 你不开心吗 383 00:28:09,338 --> 00:28:10,338 出道之后呢 384 00:28:11,538 --> 00:28:13,078 接下来会有什么改变 385 00:28:15,508 --> 00:28:16,508 她们会成为明星吗 386 00:28:18,178 --> 00:28:19,178 会赚很多钱吗 387 00:28:21,378 --> 00:28:22,688 你认为呢 388 00:28:23,888 --> 00:28:27,688 总觉得她似乎在试探金道奇司机 389 00:28:27,958 --> 00:28:28,958 哎呀 390 00:28:32,358 --> 00:28:33,458 无论如何 391 00:28:34,858 --> 00:28:36,798 只要别投入真心就行了 392 00:28:39,168 --> 00:28:40,582 就像你说的那样 393 00:28:40,606 --> 00:28:41,968 所以 394 00:28:43,208 --> 00:28:45,678 我对她们是真心的吗 395 00:28:55,688 --> 00:28:57,618 你知道我为什么要雇用你吗 396 00:29:01,958 --> 00:29:03,188 我不知道 397 00:29:03,358 --> 00:29:06,528 我很喜欢你那纯粹的能量 而且你有魄力 398 00:29:07,528 --> 00:29:09,828 最重要的是你不会变通 399 00:29:10,440 --> 00:29:12,098 吩咐你做什么 你就乖乖去做 400 00:29:13,038 --> 00:29:14,138 依我的人生经验 401 00:29:14,768 --> 00:29:16,338 必须让老板赏识 402 00:29:16,668 --> 00:29:17,868 一切才会顺利 403 00:29:18,678 --> 00:29:21,778 无论是赚钱还是工作都是  是吗 404 00:29:23,178 --> 00:29:25,848 如果我叫你做 你连打女人也办得到吗 405 00:29:29,418 --> 00:29:31,548 朴主任 出动 快点  我吗 406 00:29:31,618 --> 00:29:33,658 快去 快点 407 00:29:39,584 --> 00:29:42,424 只要是你吩咐的 我什么都愿意做 408 00:29:44,168 --> 00:29:45,368 那就挑智安吧 409 00:29:46,138 --> 00:29:47,138 你去打她 410 00:29:51,408 --> 00:29:54,378 真不是开玩笑的 这个线条 411 00:29:57,378 --> 00:29:58,427 她没有管理好自己 412 00:29:58,451 --> 00:30:00,478 差点害其他人无法出道 413 00:30:01,248 --> 00:30:02,248 怎么了 414 00:30:03,948 --> 00:30:05,418 你对她们产生感情了 下不了手吗 415 00:30:18,968 --> 00:30:20,598 我已经跟你说过了 416 00:30:23,238 --> 00:30:24,238 只要是你吩咐的 417 00:30:25,678 --> 00:30:26,678 我都会做 418 00:30:45,928 --> 00:30:47,998 原来你就是之前打我的那家伙 419 00:30:48,928 --> 00:30:49,928 我要报仇 420 00:30:59,108 --> 00:31:00,555 你为何要这样 客人 421 00:31:00,579 --> 00:31:02,178 竟敢挡我的路 422 00:31:02,848 --> 00:31:03,908 天啊 423 00:31:04,378 --> 00:31:06,418 真是个疯子  你不能这样 424 00:31:06,478 --> 00:31:08,118 老板可是在看着呢 425 00:31:10,148 --> 00:31:11,288 大家都回去吧 426 00:31:12,418 --> 00:31:14,158 景洙 你处理一下 427 00:31:14,518 --> 00:31:17,688 好  我还没做到你吩咐的事 428 00:31:17,828 --> 00:31:18,828 不必了 429 00:31:19,798 --> 00:31:22,028 惊喜 430 00:31:22,598 --> 00:31:25,298 谢谢你的演出 431 00:31:26,068 --> 00:31:27,068 你自己去医院看看吧 432 00:31:28,168 --> 00:31:30,338 我去备车  等一下 433 00:31:33,238 --> 00:31:34,238 圆珠笔 434 00:31:43,018 --> 00:31:45,318 看来以后不需要这个了 435 00:31:46,918 --> 00:31:47,918 是 436 00:31:54,498 --> 00:31:57,168 金道奇司机 你现在似乎成了真正的内线 437 00:32:06,838 --> 00:32:07,838 你回来了 438 00:32:08,208 --> 00:32:09,848 我一直在想 439 00:32:10,808 --> 00:32:12,127 有件事很奇怪 440 00:32:12,534 --> 00:32:13,818 哪里奇怪 441 00:32:14,348 --> 00:32:17,648 为什么都只有我被金道奇司机打 442 00:32:19,418 --> 00:32:20,418 真言 443 00:32:20,818 --> 00:32:24,688 越是这种时候 你更需要转换想法 444 00:32:26,028 --> 00:32:27,058 转换想法? 445 00:32:27,158 --> 00:32:29,068 不是「为何只有我挨打」 446 00:32:29,128 --> 00:32:32,068 而是「为何金道奇司机只相信我」 447 00:32:32,798 --> 00:32:33,798 什么 448 00:32:34,398 --> 00:32:36,138 我也是这样想的 449 00:32:36,408 --> 00:32:37,508 你想想看 450 00:32:37,568 --> 00:32:40,538 每当金道奇司机处于进退两难的情况时 451 00:32:40,608 --> 00:32:43,378 他第一个… 452 00:32:43,448 --> 00:32:45,948 找的人都是你 453 00:32:51,218 --> 00:32:53,058 原来如此 对 454 00:32:53,858 --> 00:32:54,818 那是好事呢 455 00:32:54,888 --> 00:32:57,228 当然  是一件非常好的事 456 00:32:57,458 --> 00:33:00,298 来 吃吧 这是你的汉堡 457 00:33:02,028 --> 00:33:03,228 你做得很好 458 00:33:06,498 --> 00:33:09,638 景求哥 这汉堡一点味道都没有 459 00:33:09,908 --> 00:33:12,608 你要把包装拆开再吃  好 460 00:33:25,518 --> 00:33:27,088 我发现这个掉在车上副驾驶座 461 00:33:27,358 --> 00:33:28,666 麻烦你了 抱歉 462 00:33:28,690 --> 00:33:30,058 没关系 老板 463 00:33:38,598 --> 00:33:40,470 不必说明了 464 00:33:43,908 --> 00:33:47,078 把第二排全部包起来 465 00:33:48,738 --> 00:33:50,248 让我看一下第一排紫色那双 466 00:33:57,188 --> 00:33:58,858 我帮你把剩下的包装起来 467 00:33:59,288 --> 00:34:00,418 谢了 468 00:34:05,528 --> 00:34:07,458 我要把这个当作出道礼物才行 469 00:34:09,668 --> 00:34:12,028 成员们收到礼物肯定会很开心的 470 00:34:13,368 --> 00:34:14,368 不是 471 00:34:15,068 --> 00:34:16,708 不是要送她们 是要送给我自己 472 00:34:17,368 --> 00:34:18,668 一个人就代表一双鞋 473 00:34:23,308 --> 00:34:26,118 小时候所有人都对我说 474 00:34:26,548 --> 00:34:28,618 说我一定会成为明星 475 00:34:31,718 --> 00:34:34,088 但自从我发生意外之后 476 00:34:34,688 --> 00:34:37,328 全世界的人都对我投以同情的眼光 477 00:34:37,888 --> 00:34:39,498 好像只有我发生了那种事似的 478 00:34:44,028 --> 00:34:46,168 所有人都会坠落的 479 00:34:47,698 --> 00:34:49,708 无论是谁都可以坠落 480 00:34:55,278 --> 00:34:59,078 但那有什么有趣的 为何总是盯着我看 481 00:35:00,848 --> 00:35:02,488 真令人火大 482 00:35:09,588 --> 00:35:10,588 真漂亮 483 00:35:14,728 --> 00:35:15,944 好的 谢谢演出 484 00:35:15,968 --> 00:35:19,538 接下来是新人女团出道表演 485 00:35:19,638 --> 00:35:21,068 Elements的《Fly With Me》 486 00:35:21,238 --> 00:35:23,468 一起来看看吧  出来了 487 00:35:24,438 --> 00:35:26,378 天啊  怎么办 488 00:35:26,708 --> 00:35:27,708 好紧张 489 00:35:37,418 --> 00:35:39,152 我应该再多吃点的 490 00:35:39,176 --> 00:35:40,888 我的表情看起来很饿吧 491 00:35:41,058 --> 00:35:42,588 你的表情一直都是那样 492 00:35:42,928 --> 00:35:45,128 如果卢美也在就更好了 493 00:35:45,488 --> 00:35:46,498 对吧 494 00:35:47,058 --> 00:35:48,968 就是说啊  是啊 495 00:35:49,028 --> 00:35:50,168 水晶 你上镜头了 496 00:36:00,208 --> 00:36:01,238 可以结算了 497 00:36:01,838 --> 00:36:03,208 从水晶开始吧 498 00:36:04,108 --> 00:36:05,148 好 499 00:36:05,778 --> 00:36:06,778 道奇 500 00:36:07,718 --> 00:36:08,718 备车 501 00:36:09,548 --> 00:36:12,148 你跳得太棒了 我们完全就是偶像 502 00:36:12,218 --> 00:36:13,688 就是啊  我们太棒了 503 00:36:13,758 --> 00:36:14,758 我们超棒的 504 00:36:15,518 --> 00:36:17,758 太漂亮了  你们看 505 00:36:18,188 --> 00:36:20,128 天啊  很棒呢 506 00:36:20,228 --> 00:36:22,428 我们表现得很好  已经是歌手了 507 00:36:28,838 --> 00:36:30,908 我们真的好漂亮 508 00:36:37,478 --> 00:36:41,578 从现在开始 才是真正的交接 509 00:36:41,878 --> 00:36:43,018 好好看着学 510 00:36:51,158 --> 00:36:52,188 嗯 好 511 00:36:54,698 --> 00:36:56,368 天啊 姜室长 512 00:36:56,928 --> 00:36:58,168 你又在小题大作了 513 00:36:58,328 --> 00:37:01,498 姜巨星大驾光临 光着脚也要奔来迎接啊 514 00:37:01,838 --> 00:37:04,526 那些VIP哥哥们都指明见姜巨星 515 00:37:04,550 --> 00:37:05,308 我能怎么办 516 00:37:05,368 --> 00:37:07,908 哎呀 你在说什么理所当然的话 517 00:37:07,978 --> 00:37:10,448 想见到出道的艺人有那么容易吗 518 00:37:10,578 --> 00:37:13,448 其他室长一直在问到底有什么秘诀 519 00:37:13,748 --> 00:37:16,748 说他们不管怎么提高条件都满足不了 520 00:37:17,048 --> 00:37:19,188 难道我说了秘诀 他们就能跟着做吗 521 00:37:19,818 --> 00:37:21,588 要从练习生开始培养啊 522 00:37:21,658 --> 00:37:24,458 拜托你特别关照我们店 523 00:37:25,088 --> 00:37:26,828 他从刚才就开始等了 快过来 524 00:37:29,428 --> 00:37:32,068 道奇 等等 你在这里等着 525 00:37:38,538 --> 00:37:39,678 你好 526 00:37:40,838 --> 00:37:41,878 你好 527 00:37:43,808 --> 00:37:46,118 你来了 大哥 好久不见 528 00:37:46,178 --> 00:37:48,578 真是的 感觉我比你年轻很多 529 00:37:48,648 --> 00:37:49,748 却一天到晚叫我大哥 530 00:37:51,188 --> 00:37:52,418 拿筷子过来 531 00:37:52,718 --> 00:37:53,718 是 532 00:37:54,458 --> 00:37:58,628 为人处事可不能马虎 你永远都是我大哥 533 00:37:58,688 --> 00:37:59,758 吵死了 534 00:38:04,398 --> 00:38:06,038 听说你想见我 535 00:38:07,868 --> 00:38:09,668 跟我见面应该没什么意思吧 536 00:38:11,366 --> 00:38:13,593 我都听妈妈生说了 537 00:38:14,308 --> 00:38:18,348 如果想跟出道偶像交往 就要讨好你才行 538 00:38:19,178 --> 00:38:21,818 谈恋爱又不是催一催就能成的 539 00:38:23,648 --> 00:38:24,718 真帅啊 540 00:38:25,788 --> 00:38:27,318 姜室长 我已经跟他提过了 541 00:38:27,488 --> 00:38:29,488 这次出道的团体叫什么名字 542 00:38:29,928 --> 00:38:32,058 姐 是元素 543 00:38:32,658 --> 00:38:35,128 Elements 欣赏一下吧 544 00:38:35,698 --> 00:38:39,599 她们是才刚出道 热腾腾的新人女团 545 00:38:39,623 --> 00:38:40,838 元素 546 00:38:46,408 --> 00:38:47,408 真是如此呢 547 00:38:50,748 --> 00:38:53,178 这是什么情况 548 00:39:07,828 --> 00:39:09,998 一开始就是为了这样才准备的 549 00:39:11,868 --> 00:39:13,038 打从一开始 550 00:39:15,938 --> 00:39:17,038 就是她 551 00:39:17,438 --> 00:39:19,387 该死 有够漂亮的 552 00:39:19,411 --> 00:39:21,708 上次我一看到照片 553 00:39:21,778 --> 00:39:23,748 就说要见她了 记得吧 554 00:39:25,078 --> 00:39:27,648 哎呀 我本来不是这种急性子的 555 00:39:28,378 --> 00:39:30,148 但我今天有点急 556 00:39:30,618 --> 00:39:32,758 怎么样 今天能见到她吗 557 00:39:33,358 --> 00:39:34,358 不行 558 00:39:36,358 --> 00:39:38,728 那明天可以吗 559 00:39:39,028 --> 00:39:41,758 那么急的话 你要不叫陪酒小姐吧 560 00:39:43,328 --> 00:39:46,198 所以我们姜巨星才提前让你看一下的 561 00:39:52,508 --> 00:39:55,408 毕竟要粉碎尚未受到挫折的梦想 562 00:39:55,478 --> 00:39:58,248 是比想象中更棘手的事 563 00:39:59,148 --> 00:40:02,918 我完全听不懂她在说什么 564 00:40:04,318 --> 00:40:06,318 那我什么时候能见到她 565 00:40:08,858 --> 00:40:11,988 最晚也会在这周内让你见到她 566 00:40:15,028 --> 00:40:18,368 因为要给她们一些时间 自己敞开心门 567 00:40:19,838 --> 00:40:23,308 真是神奇 要怎么敞开心门呢 568 00:40:24,108 --> 00:40:26,338 怎么敞开  好好敞开 569 00:40:27,078 --> 00:40:28,078 白痴 570 00:40:31,178 --> 00:40:34,548 好不容易才实现的梦想 571 00:40:35,618 --> 00:40:36,688 她们可不想毁掉 572 00:40:38,388 --> 00:40:40,758 喂 姜代表 我进到里面了 573 00:40:44,458 --> 00:40:45,458 又见面了 574 00:40:46,098 --> 00:40:47,358 你就是 575 00:40:48,098 --> 00:40:49,128 比爱心的那个 576 00:40:49,768 --> 00:40:51,198 你还挺会跳舞的呢 577 00:40:51,998 --> 00:40:53,038 芭蕾舞风 578 00:40:55,198 --> 00:40:56,208 姜代表 579 00:40:59,308 --> 00:41:00,308 金代理 580 00:41:02,238 --> 00:41:03,878 他是金代理啊  对 581 00:41:06,948 --> 00:41:08,118 他很会跳舞 582 00:41:13,318 --> 00:41:16,058 视频拍得不错  该结算了 583 00:41:21,058 --> 00:41:24,228 天啊 出道舞台同时也是隐退舞台 584 00:41:24,253 --> 00:41:25,353 当然要拍好一点了 585 00:41:25,423 --> 00:41:28,223 她们表现得很好 唱跳俱佳 586 00:41:28,398 --> 00:41:31,138 她们就算出道了也马上会被淘汰 587 00:41:31,208 --> 00:41:32,308 说得也是 588 00:41:32,808 --> 00:41:35,738 每个月出道的偶像不胜枚举 对吧 589 00:41:36,178 --> 00:41:37,658 与其赚不到一毛钱 590 00:41:37,682 --> 00:41:40,318 收点小费对她们也是好事 591 00:41:40,818 --> 00:41:41,818 姜代表 592 00:41:42,718 --> 00:41:46,658 以后也让我分点红吧 593 00:41:47,418 --> 00:41:49,018 只是个一出道就被卖掉的女团 594 00:41:49,088 --> 00:41:52,128 为了让她们站上舞台 我也需到处打点 595 00:41:52,188 --> 00:41:54,075 这点钱根本不够我塞牙缝 596 00:41:54,099 --> 00:41:55,128 只能当零用钱 597 00:42:02,598 --> 00:42:03,808 姜茱莉从一开始 598 00:42:03,868 --> 00:42:06,308 根本就没打算让她们正式出道 599 00:42:07,008 --> 00:42:08,638 从甄选练习生开始就是 600 00:42:09,348 --> 00:42:12,678 所有的训练都不是为了出道成为偶像 601 00:42:13,518 --> 00:42:16,618 而是为了性招待才训练的 你们敢相信吗 602 00:42:17,848 --> 00:42:21,218 姜茱莉不断地让出道的偶像坠落 603 00:42:22,458 --> 00:42:24,588 从中获得自己过去失败的心理补偿 604 00:42:24,658 --> 00:42:27,428 不惜如此残忍地毁掉他人的梦想吗 605 00:42:27,628 --> 00:42:31,468 因为那些孩子不愿破坏好不容易实现的梦想 606 00:42:32,838 --> 00:42:34,668 姜茱莉利用这种心态设下了完美的陷阱 607 00:42:34,738 --> 00:42:37,038 使她们别无选择 608 00:42:38,038 --> 00:42:40,678 透过YELLOWSTAR这个假经纪公司 609 00:42:41,008 --> 00:42:42,478 现在立刻去教训他们吧 610 00:42:42,978 --> 00:42:46,018 没错 不能放任那些混蛋为所欲为 611 00:42:46,878 --> 00:42:48,996 好 既然已弄清真相 612 00:42:49,020 --> 00:42:50,588 该进行下一阶段了 613 00:42:52,318 --> 00:42:54,218 金司机 你去见卢美吧 614 00:42:54,488 --> 00:42:57,858 选择权不在我们手上 而是委托人 615 00:43:00,798 --> 00:43:03,668 她们表现得很好 唱跳俱佳 616 00:43:04,098 --> 00:43:06,638 她们就算出道了也马上会被淘汰 617 00:43:06,938 --> 00:43:07,968 说得也是 618 00:43:08,398 --> 00:43:11,338 每个月出道的偶像不胜枚举 对吧 619 00:43:11,908 --> 00:43:13,488 与其赚不到一毛钱 620 00:43:13,512 --> 00:43:16,048 收点小费对她们也是好事 621 00:43:17,608 --> 00:43:20,918 姜代表怎么能这样对我们 622 00:43:48,110 --> 00:43:51,830 {\an8}(模范的士 别寻死 报仇吧) 623 00:44:04,150 --> 00:44:06,820 {\an8}(103 的士司机) 624 00:44:07,680 --> 00:44:10,190 {\an8}(只限投入1000韩元钞票) 625 00:44:13,598 --> 00:44:14,738 「你好」 626 00:44:14,938 --> 00:44:18,908 「首先感谢你选择彩虹模范的士」 627 00:44:19,008 --> 00:44:23,978 「为了你的安全与便利 请注意以下事项」 628 00:44:24,408 --> 00:44:27,918 「如果你想委托模范的士寻求帮助」 629 00:44:28,118 --> 00:44:30,398 「请按左边的蓝色按钮」 630 00:44:30,422 --> 00:44:31,888 「如果不想委托」 631 00:44:31,948 --> 00:44:35,458 「请按右边的红色按钮」 632 00:44:35,788 --> 00:44:37,528 「那么请选择吧」 633 00:44:43,768 --> 00:44:46,098 卢美 你睡了吗  还没有 634 00:44:48,138 --> 00:44:50,608 卢美 不论发生什么事 635 00:44:50,668 --> 00:44:52,408 我们都一定要一起出道 636 00:44:52,938 --> 00:44:54,738 好 一定要 637 00:44:55,638 --> 00:44:57,508 Elements当然要一起出道 638 00:44:57,578 --> 00:44:59,278 搞什么 你们还没睡吗 639 00:44:59,408 --> 00:45:01,278 我们要一起出道啊 640 00:45:02,248 --> 00:45:04,648 我也要 我也要过去 641 00:45:05,188 --> 00:45:06,888 我也要  要一起出道 642 00:45:08,188 --> 00:45:10,028 我也要 我也要 643 00:45:38,148 --> 00:45:39,148 出发吧 644 00:45:39,520 --> 00:45:41,760 {\an8}(砰砰特效团) 645 00:45:47,700 --> 00:45:49,670 {\an8}(模范) 646 00:45:52,868 --> 00:45:54,738 5283 开始运行 647 00:46:02,640 --> 00:46:04,580 {\an8}(模范) 648 00:46:06,548 --> 00:46:09,688 该从什么开始砸烂呢 现任经理人 649 00:46:10,148 --> 00:46:11,288 不论从什么开始 650 00:46:16,228 --> 00:46:17,728 都要百倍奉还给他们 651 00:46:17,788 --> 00:46:19,358 百倍 非常好 652 00:46:19,488 --> 00:46:20,498 我也同意 653 00:46:21,628 --> 00:46:23,098 百倍好啊 654 00:46:27,140 --> 00:46:28,600 {\an8}(砰砰特效团) 655 00:46:32,546 --> 00:46:35,616 {\an8}(女团偶像惊人的真面目) 656 00:46:38,408 --> 00:46:41,618 你到底有没有大脑 657 00:46:42,078 --> 00:46:46,438 为什么其他成员的努力要因为你一个人而白费 658 00:46:46,518 --> 00:46:49,888 姜代表 我真的完全不记得了 659 00:46:49,958 --> 00:46:51,488 你记不记得是重点吗 水晶 660 00:46:51,988 --> 00:46:53,328 你是出道的偶像 661 00:46:54,428 --> 00:46:56,468 这么快就卷入这种非议之中 662 00:46:56,698 --> 00:46:59,698 不仅是你 Elements都要一起解散 663 00:47:00,038 --> 00:47:01,398 你有能力赔偿违约金吗 664 00:47:02,968 --> 00:47:05,238 姜代表 我该如何是好 665 00:47:20,258 --> 00:47:22,518 万幸的是 对方想跟你见一面 666 00:47:23,658 --> 00:47:24,928 你去跟对方说 667 00:47:25,858 --> 00:47:28,328 只要不公开视频 你什么都愿意做 668 00:47:28,858 --> 00:47:30,068 如果对方提出交往也照做 669 00:47:33,038 --> 00:47:35,568 姜代表  没什么好怕的 670 00:47:36,908 --> 00:47:39,938 你早已清楚该怎么做了 671 00:47:41,478 --> 00:47:42,738 照你至今所学的做就行 672 00:47:45,448 --> 00:47:46,678 至今所学吗 673 00:47:48,778 --> 00:47:50,848 别放在心上 笑一笑 674 00:47:52,418 --> 00:47:53,858 不需要付出真心 675 00:47:56,018 --> 00:47:56,858 因为无论你身在何处 676 00:47:56,928 --> 00:47:59,998 想见你一面的人都是你的粉丝 677 00:48:09,068 --> 00:48:11,368 你不是要去卖身 水晶 678 00:48:13,038 --> 00:48:14,638 而是去实现梦想 679 00:48:16,778 --> 00:48:19,818 同时也在帮助你的朋友们圆梦 680 00:48:25,388 --> 00:48:27,420 别那么不负责任地只顾着哭 要回答我啊 681 00:48:29,388 --> 00:48:30,933 要阻止这件事 大家才能得救 682 00:48:30,958 --> 00:48:32,928 不然全都要因为你的关系一起陪葬 683 00:48:59,818 --> 00:49:02,288 你的眼睛特别漂亮 事情会很顺利的 684 00:49:11,598 --> 00:49:14,198 我十分钟后会到 685 00:49:14,498 --> 00:49:17,038 叫水晶可以慢慢准备了 待会叫她下来 686 00:49:18,108 --> 00:49:19,138 好 那个 687 00:49:19,608 --> 00:49:21,608 可恶 又比我早挂电话 688 00:49:22,538 --> 00:49:24,548 不过姜代表的执行力真的很强 689 00:49:24,608 --> 00:49:26,248 就是没教养 690 00:49:26,348 --> 00:49:28,118 根本就是标准的心理病态 691 00:49:29,278 --> 00:49:31,888 水晶 我可是站在你那边的 692 00:49:33,418 --> 00:49:35,618 可恶 搞什么 693 00:50:00,048 --> 00:50:02,878 水晶 公司是站在你那边的 694 00:50:12,028 --> 00:50:13,058 停下来啊 695 00:50:13,428 --> 00:50:15,728 这个怎么失灵了 为什么煞不住 696 00:50:20,968 --> 00:50:23,668 快停下啊 喂 停车 697 00:50:29,678 --> 00:50:31,448 停 698 00:50:56,250 --> 00:50:58,738 刚才挥杆的时候 盆骨总是不听使唤 699 00:50:58,808 --> 00:51:01,308 烦死了 真想好好整治一下 700 00:51:01,478 --> 00:51:02,678 我看你今天表现很不错嘛 701 00:51:02,738 --> 00:51:04,178 对 我今天会晚点回去 702 00:51:05,048 --> 00:51:06,108 你老婆打来的吗 703 00:51:08,918 --> 00:51:11,118 拜托你放轻松点 704 00:51:12,048 --> 00:51:14,758 那位可是我的爱人 你们可别太粗鲁 705 00:51:14,818 --> 00:51:15,988 要像对待棉花糖那样 706 00:51:16,288 --> 00:51:16,887 喂 707 00:51:17,387 --> 00:51:19,688 原本只有你预约 我们也可以一起来吗 708 00:51:20,558 --> 00:51:23,110 别扫兴了 709 00:51:23,134 --> 00:51:23,912 哥 710 00:51:23,981 --> 00:51:24,973 怎样 711 00:51:24,998 --> 00:51:28,398 多给点钱不就行了 你是乞丐吗 712 00:51:28,798 --> 00:51:30,608 我的确是没你有钱啊 713 00:51:31,468 --> 00:51:34,738 而且她是偶像 根本就不敢说出去 714 00:51:37,578 --> 00:51:39,878 进去大玩特玩吧 715 00:51:40,818 --> 00:51:42,648 水晶 哥哥们来了 716 00:51:45,818 --> 00:51:47,258 天啊 吓我一跳 717 00:51:48,158 --> 00:51:50,197 原来不是一个哥哥 而是一大群哥哥啊 718 00:51:51,528 --> 00:51:54,058 请问你是哪位  还能是谁 719 00:51:54,128 --> 00:51:55,128 当然是水晶啊 720 00:51:55,898 --> 00:51:57,098 你们不是在找我吗 721 00:51:58,428 --> 00:51:59,828 不倒酒还呆着做什么 722 00:52:00,238 --> 00:52:02,438 我们今天开心地大玩一场吧 723 00:52:03,568 --> 00:52:06,308 天啊 吓我一跳  忘记剃腿毛了 724 00:52:06,468 --> 00:52:07,638 你又是谁啊 725 00:52:07,908 --> 00:52:09,608 我吗 我是朴水晶 726 00:52:09,948 --> 00:52:12,025 都找我们来了还想去哪 727 00:52:14,124 --> 00:52:15,506 你们知道我是谁吗 728 00:52:15,530 --> 00:52:17,254 只要我打通电话 你们就… 729 00:52:23,388 --> 00:52:24,528 原来金水晶也来了 730 00:52:24,588 --> 00:52:26,898 臭小子 你知道我是谁吗 731 00:52:28,628 --> 00:52:30,678 等我跟我老爸告状后 732 00:52:30,702 --> 00:52:31,662 你们就… 733 00:52:31,687 --> 00:52:33,068 暂…暂停… 734 00:52:40,508 --> 00:52:41,508 搞什么 735 00:52:42,908 --> 00:52:45,848 哎呀 这边我们会负责整顿 736 00:52:45,908 --> 00:52:48,078 你赶快离开 直播马上就要开始了 737 00:52:48,148 --> 00:52:49,478 赶快过去吧  好 738 00:52:51,418 --> 00:52:52,848 好热 739 00:53:01,958 --> 00:53:03,898 直播准备最后确认 740 00:53:04,098 --> 00:53:07,398 所有摄影机都已就绪  好 741 00:53:07,538 --> 00:53:10,068 咪高峰试音确认 屏幕回传画面也没问题 742 00:53:10,338 --> 00:53:11,338 好 743 00:53:11,908 --> 00:53:14,538 我在舞台等待位置了  没问题 744 00:53:14,678 --> 00:53:18,208 高恩也准备就绪  好 什么 745 00:53:18,578 --> 00:53:21,248 刚刚是谁在说话  准备倒数 746 00:53:21,418 --> 00:53:25,548 5 4 3 2 1 747 00:53:25,788 --> 00:53:29,358 好 开拍  大家好 748 00:53:29,418 --> 00:53:32,388 跟精彩舞台一起跟大家见面的Music Stage 749 00:53:32,458 --> 00:53:35,228 我是今天陪伴各位的主持人阿赫 750 00:53:35,298 --> 00:53:36,328 我是小允 751 00:53:36,398 --> 00:53:38,728 各位  我都听妈妈生说了 752 00:53:39,068 --> 00:53:41,738 如果想跟出道偶像交往 753 00:53:41,798 --> 00:53:43,338 就要讨好你才行  这是怎样 754 00:53:43,508 --> 00:53:44,943 那么急的话 755 00:53:44,968 --> 00:53:45,668 你要不叫陪酒小姐吧 756 00:53:45,738 --> 00:53:47,178 这是什么 快点关掉 757 00:53:47,538 --> 00:53:48,908 毕竟要粉碎 758 00:53:48,978 --> 00:53:50,408 尚未受到挫折的梦想 759 00:53:50,478 --> 00:53:53,278 是比想象中更棘手的事 760 00:53:54,148 --> 00:53:55,378 该结算了 761 00:53:56,178 --> 00:53:57,588 视频拍得不错 762 00:53:58,588 --> 00:54:02,058 喂 直播会被毁掉的 快切掉 763 00:54:02,158 --> 00:54:04,028 出道舞台同时也是隐退舞台 764 00:54:04,088 --> 00:54:05,228 当然要拍好一点了 765 00:54:05,288 --> 00:54:08,058 她们表现得很好 唱跳俱佳 766 00:54:08,128 --> 00:54:10,168 喂 音频怎么切不掉 为什么切不掉 767 00:54:10,228 --> 00:54:10,998 她们就算出道了 768 00:54:11,068 --> 00:54:12,628 也马上会被淘汰  这是怎样 769 00:54:12,698 --> 00:54:14,268 到底是谁做的好事 770 00:54:14,338 --> 00:54:16,890 每个月出道的偶像不胜枚举 对吧 771 00:54:17,468 --> 00:54:18,968 到底是哪个家伙 快点切掉 772 00:54:19,038 --> 00:54:21,478 收点小费对她们也是好事 773 00:54:21,538 --> 00:54:23,056 好 开拍 774 00:54:23,080 --> 00:54:25,308 不可以 不行 775 00:54:25,478 --> 00:54:26,478 姜代表 776 00:54:26,848 --> 00:54:28,102 以后也让我分点红吧 777 00:54:28,126 --> 00:54:29,218 我有多辛苦 778 00:54:29,278 --> 00:54:30,630 才爬到今天的位置 779 00:54:30,655 --> 00:54:31,823 只是个一出道就被卖掉的女团 780 00:54:31,848 --> 00:54:32,818 为了让她们站上舞台 781 00:54:32,888 --> 00:54:34,618 我也需到处打点 782 00:54:34,758 --> 00:54:35,688 这声音到底从哪传出来的 783 00:54:35,758 --> 00:54:37,158 这点钱根本不够我塞牙缝 784 00:54:37,228 --> 00:54:39,988 为什么关不掉 785 00:54:49,798 --> 00:54:52,468 她们就算出道了也马上会被淘汰 786 00:54:52,768 --> 00:54:54,216 与其赚不到一毛钱 787 00:54:54,240 --> 00:54:56,778 收点小费对她们也是好事 788 00:55:15,698 --> 00:55:18,628 请你发表一下 789 00:55:21,698 --> 00:55:23,238 麻烦说几句话 790 00:55:26,778 --> 00:55:29,008 姜代表 791 00:55:29,078 --> 00:55:31,348 姜代表  请你发表一下 792 00:55:31,408 --> 00:55:33,518 你有什么看法  别拍了 793 00:55:33,578 --> 00:55:34,718 麻烦说句话 794 00:55:36,788 --> 00:55:39,088 让开 795 00:55:39,918 --> 00:55:40,918 给我让开 796 00:55:42,188 --> 00:55:43,188 请你发表一下 797 00:55:43,958 --> 00:55:44,988 我叫你们让开 798 00:55:48,358 --> 00:55:51,528 姜代表  姜代表 799 00:55:53,128 --> 00:55:54,138 赶快出去 800 00:55:59,408 --> 00:56:00,978 她在那边 姜茱莉小姐 801 00:56:01,178 --> 00:56:02,178 姜茱莉小姐 802 00:56:02,778 --> 00:56:05,859 姜茱莉小姐 请你下车 803 00:56:05,883 --> 00:56:07,318 给我让开 804 00:56:08,748 --> 00:56:10,388 姜茱莉小姐 805 00:56:14,418 --> 00:56:16,158 姜茱莉小姐  让开 806 00:56:21,298 --> 00:56:22,358 姜茱莉小姐 807 00:56:23,628 --> 00:56:25,612 YELLOWSTAR娱乐的姜茱莉代表 808 00:56:25,636 --> 00:56:28,038 以违法偷拍视频 809 00:56:28,098 --> 00:56:31,508 威胁旗下偶像进行性招待的事实已获确认 810 00:56:32,038 --> 00:56:33,938 最近被爆出的偶像违法合约 811 00:56:32,270 --> 00:56:33,770 {\an8}(偶像违法合约) 812 00:56:33,840 --> 00:56:35,640 {\an8}(与收入未结算等疑云也浮上台面) 813 00:56:34,008 --> 00:56:35,738 与收入未结算的情况 814 00:56:35,808 --> 00:56:37,148 果然也跟姜代表主导的… 815 00:57:18,348 --> 00:57:22,688 姜茱莉在那里 她要出来了 816 00:57:22,858 --> 00:57:25,028 请问你现在心情如何 817 00:57:25,088 --> 00:57:27,928 姜茱莉小姐 请问你真的有拍摄视频 818 00:57:27,998 --> 00:57:29,058 威胁旗下偶像吗 819 00:57:37,638 --> 00:57:41,438 对方无应答 820 00:58:02,228 --> 00:58:03,768 姜茱莉小姐 请等一下 821 00:58:03,828 --> 00:58:05,428 姜茱莉小姐 你是不是以性招待为诱饵 822 00:58:05,498 --> 00:58:07,068 向财力雄厚的人士索取金钱 823 00:58:07,898 --> 00:58:08,938 姜茱莉小姐 天啊 824 00:58:09,398 --> 00:58:12,038 你真的有强迫旗下偶像进行性招待吗 825 00:58:12,108 --> 00:58:13,678 请你回答一下 姜茱莉小姐 826 00:58:13,738 --> 00:58:15,208 姜茱莉小姐 827 00:58:15,278 --> 00:58:16,948 打开  姜茱莉小姐 828 00:58:17,008 --> 00:58:18,008 姜茱莉小姐 829 00:58:19,948 --> 00:58:21,648 姜茱莉小姐  姜茱莉小姐 830 00:58:21,948 --> 00:58:23,034 可恶 831 00:58:33,998 --> 00:58:34,998 金代理 832 00:58:35,498 --> 00:58:38,898 你过来接我一下 我现在无法下楼 833 00:58:39,868 --> 00:58:40,998 没地方去 834 00:58:43,038 --> 00:58:45,908 我人在顶楼 你来带我离开 835 00:58:48,438 --> 00:58:49,608 我已经在顶楼了 836 00:59:04,791 --> 00:59:06,561 真正出道的心情如何 837 00:59:10,898 --> 00:59:11,998 金代理 838 00:59:12,668 --> 00:59:14,398 我为了把你打造成明星 839 00:59:16,868 --> 00:59:18,768 才会下定决心成为经理人 840 00:59:21,278 --> 00:59:22,278 你 841 00:59:24,208 --> 00:59:26,448 这一切都是你做的好事吗 842 00:59:28,348 --> 00:59:29,418 你为什么要这样做 843 00:59:29,918 --> 00:59:31,118 为什么 844 00:59:31,748 --> 00:59:32,848 你该不会 845 00:59:33,318 --> 00:59:34,588 在摆臭脸吧 846 00:59:36,318 --> 00:59:37,828 应该要保持微笑啊 847 00:59:38,788 --> 00:59:41,128 你现在的真心有什么重要 848 00:59:43,558 --> 00:59:44,568 难道不是吗 849 00:59:45,968 --> 00:59:47,668 反正都会被淘汰 所以无所谓吗 850 00:59:49,398 --> 00:59:50,608 你这个混账东西 851 01:00:00,108 --> 01:00:02,118 每个人都是抱持纯粹的热情开始 852 01:00:03,448 --> 01:00:05,088 而每个人都有可能遭遇失败 853 01:00:06,118 --> 01:00:08,158 但我们不会将其视为坠落 854 01:00:10,118 --> 01:00:11,358 因为就算今天遭遇挫折 855 01:00:12,158 --> 01:00:13,628 明天依旧可以重新站起来 856 01:00:15,928 --> 01:00:17,028 少说笑了 857 01:00:18,068 --> 01:00:19,598 就因为那么一次失败 858 01:00:19,968 --> 01:00:23,298 而不断坠落沉沦的人 是你才对 859 01:00:26,808 --> 01:00:27,838 你真的觉得 860 01:00:28,438 --> 01:00:30,038 她们能飞得起来吗 861 01:00:34,778 --> 01:00:36,518 你以为世人会记住她们吗 862 01:00:37,148 --> 01:00:38,788 我是在帮助她们赚钱 863 01:00:39,388 --> 01:00:40,658 这有什么问题 864 01:00:41,158 --> 01:00:42,158 问题在哪 865 01:00:42,858 --> 01:00:43,858 喂 866 01:00:44,188 --> 01:00:46,458 你觉得她们的保鲜期限能有多长 867 01:01:00,168 --> 01:01:01,178 这是在做什么 868 01:01:01,788 --> 01:01:04,588 喂 现在是在拍我吗 869 01:01:06,448 --> 01:01:07,448 喂 870 01:01:08,178 --> 01:01:10,748 喂 别靠近我 871 01:01:11,018 --> 01:01:13,958 别拍了 872 01:01:14,888 --> 01:01:16,058 不要靠近我 873 01:01:17,428 --> 01:01:18,428 走开 874 01:01:23,658 --> 01:01:24,828 不要过来 875 01:01:26,168 --> 01:01:28,298 不要拍我 876 01:01:29,938 --> 01:01:31,938 别拍了 877 01:01:37,008 --> 01:01:38,048 捉紧 878 01:02:24,388 --> 01:02:25,458 绝对 879 01:02:27,658 --> 01:02:28,758 不要放弃 880 01:02:45,848 --> 01:02:46,848 不可以 881 01:03:37,328 --> 01:03:40,128 真不知道该怎么谢谢你才好 882 01:03:41,538 --> 01:03:42,838 事情还没结束 883 01:03:44,808 --> 01:03:48,178 以后要如何跟还在等着队长的团员们走下去 884 01:03:49,208 --> 01:03:50,378 现在才正要开始 885 01:03:54,178 --> 01:03:55,178 好的 886 01:03:55,948 --> 01:03:57,988 大家应该都在等你 赶快过去吧 887 01:03:59,388 --> 01:04:00,388 好的 888 01:04:20,808 --> 01:04:23,708 真的非常感谢你 谢谢 889 01:05:16,658 --> 01:05:18,098 接下来该怎么办 890 01:05:18,228 --> 01:05:21,068 要一起活动才行啊 都出道了 891 01:05:21,138 --> 01:05:22,368 怎么办 892 01:05:23,268 --> 01:05:25,038 要继续活动啊 893 01:05:26,608 --> 01:05:27,738 怎么办 894 01:05:28,208 --> 01:05:29,208 卢美 895 01:05:34,118 --> 01:05:37,748 卢美 你到底去哪了  卢美姐姐 896 01:05:37,818 --> 01:05:40,888 姐姐  姐姐 你到底去了哪里 897 01:05:43,518 --> 01:05:44,688 对不起 898 01:05:45,828 --> 01:05:47,428 回来就好  姐姐 899 01:05:48,128 --> 01:05:49,158 回来得好 900 01:05:49,228 --> 01:05:51,168 太好了 901 01:05:53,068 --> 01:05:54,068 真好 902 01:05:54,368 --> 01:05:56,168 姐姐 你回来真是太好了 903 01:05:56,238 --> 01:05:57,838 真的太好了 904 01:06:04,108 --> 01:06:05,408 一定很好吃 905 01:06:11,848 --> 01:06:15,358 怎么了 怎能把这种美食晾在眼前 906 01:06:16,158 --> 01:06:17,318 高恩 你不喝吗 907 01:06:17,928 --> 01:06:19,788 对  为什么 908 01:06:20,488 --> 01:06:21,798 因为她没有杯子啊 909 01:06:23,198 --> 01:06:24,428 你竟然打算独享 910 01:06:24,968 --> 01:06:28,138 是啊 美食当前就该小酌一杯 911 01:06:29,068 --> 01:06:30,198 那我也要 912 01:06:32,638 --> 01:06:34,938 餐点这么快就送上桌了  是啊 913 01:06:35,008 --> 01:06:37,408 张代表 要来一杯吗  当然要啊 914 01:06:40,448 --> 01:06:42,448 好 来干一杯  干杯 辛苦了 915 01:06:42,548 --> 01:06:43,548 辛苦了  辛苦了 916 01:06:50,758 --> 01:06:52,388 那我要开动了  我也是 917 01:06:52,458 --> 01:06:53,458 大家请慢用 918 01:06:53,528 --> 01:06:56,028 中国料理的基本果然非辣海鲜汤面莫属 919 01:06:56,098 --> 01:06:57,258 这个要好吃才行 920 01:06:57,598 --> 01:06:59,579 嚼劲十足 越吃越起劲 921 01:06:59,603 --> 01:07:00,968 这道非点不可 922 01:07:01,498 --> 01:07:03,868 金道奇司机 你觉得如何  很美味 923 01:07:08,378 --> 01:07:09,378 天啊 这个炸酱真好吃 924 01:07:12,708 --> 01:07:16,218 这个汤越喝越上瘾 925 01:07:17,348 --> 01:07:19,418 今天的Music Stage真的非常精彩 926 01:07:19,488 --> 01:07:21,158 但还没结束 927 01:07:21,358 --> 01:07:22,435 好 下一组就是 928 01:07:22,459 --> 01:07:25,258 最近最受欢迎的新人偶像团体 929 01:07:25,328 --> 01:07:26,997 我知道是谁  是谁 930 01:07:27,022 --> 01:07:29,228 就是那个横扫各大社群和讨论区 931 01:07:29,298 --> 01:07:30,158 出来了  这次 932 01:07:30,228 --> 01:07:32,898 被粉丝们召唤成功的那个女团 对吧 933 01:07:32,998 --> 01:07:35,768 让世界充满幸福的所有元素 隆重介绍 934 01:07:35,838 --> 01:07:36,838 Elements 935 01:07:45,848 --> 01:07:46,793 (Let it on) 936 01:07:46,817 --> 01:07:48,918 (Stop it It's ok) 937 01:07:49,248 --> 01:07:51,342 (重新开始Make it) 938 01:07:51,366 --> 01:07:53,448 (现在已经Always ready) 939 01:07:54,218 --> 01:07:55,335 (Just one) 940 01:07:55,359 --> 01:07:57,588 (想要的一切Rush) 941 01:07:57,658 --> 01:07:59,688 (唤醒我体内的春天) 942 01:08:00,328 --> 01:08:03,398 (我到的任何地方都是Paradise) 943 01:08:03,698 --> 01:08:05,368 (还没结束的我的Story) 944 01:08:05,428 --> 01:08:07,568 (就算没有翅膀I can fly high) 945 01:08:07,638 --> 01:08:08,998 (在更迟之前捉紧) 946 01:08:09,068 --> 01:08:10,938 (Going back against gravity) 947 01:08:11,008 --> 01:08:14,338 (只要一点点就好 你愿意与我一起飞翔吗) 948 01:08:15,008 --> 01:08:18,508 (再高一点点就好 那里没有重力) 949 01:08:19,048 --> 01:08:23,448 (无论其他人怎么说 绝对无法阻止的Game) 950 01:08:23,518 --> 01:08:25,918 (再一点点就好) 951 01:08:25,988 --> 01:08:27,088 真是太漂亮了 952 01:08:30,818 --> 01:08:32,788 再听一次也还是觉得很好听 953 01:08:33,358 --> 01:08:36,158 我已经加入她们粉丝团了  我也加入了 954 01:08:36,228 --> 01:08:37,628 我也是  什么 955 01:08:39,998 --> 01:08:40,968 真的吗 956 01:08:43,738 --> 01:08:46,044 (这里就是Paradise) 957 01:09:46,090 --> 01:09:47,916 {\an8}(模范 个人) 958 01:10:12,083 --> 01:10:14,253 {\an8}(模范) 959 01:10:16,398 --> 01:10:17,528 5283 960 01:10:18,168 --> 01:10:19,528 开始运行 961 01:10:47,660 --> 01:10:49,600 {\an8}(感谢张娜拉、姜娜言特别客串演出) 962 01:11:01,640 --> 01:11:04,710 {\an8}(模范的士 3) 963 01:11:04,848 --> 01:11:06,648 你好 英雄大叔 964 01:11:06,748 --> 01:11:09,448 你可以详细跟我说明这是在哪里跟谁买的吗 965 01:11:09,518 --> 01:11:11,964 我想购买单车 966 01:11:11,988 --> 01:11:14,018 账号是钓鱼王 967 01:11:14,088 --> 01:11:16,118 我有把用那家伙的账号上传的贴文 968 01:11:16,188 --> 01:11:19,888 通通找出来举报 后来就收到他的联络 969 01:11:20,028 --> 01:11:21,528 太晚跟你打招呼了 970 01:11:21,598 --> 01:11:23,158 外卖来了  请打开门 971 01:11:23,228 --> 01:11:25,228 你这女人快还我钱 972 01:11:25,298 --> 01:11:27,768 我会以之后发生的事作为替代 973 01:11:27,838 --> 01:11:30,198 不仅手机 就连户口也是冒名账户 974 01:11:30,268 --> 01:11:31,308 全部都是假的 975 01:11:31,368 --> 01:11:32,438 有一个是真的 976 01:11:32,508 --> 01:11:34,678 警方是捉不到我的 977 01:11:35,478 --> 01:11:36,478 他的声音 978 01:11:37,748 --> 01:11:39,078 那个人现在在哪里 61357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.