Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:03,959
Anyone watching,
thinking we know fuck all
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,999
about knowing fuck all about owt,
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,359
needs to watch their back.
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,519
So, you've had your Labour
reclassifying skunk,
5
00:00:11,520 --> 00:00:13,239
sending prices sky-high,
6
00:00:13,240 --> 00:00:17,239
literally, literally, taking
the grass from its own roots.
7
00:00:17,800 --> 00:00:19,959
Now you've got your Con-Dem nation,
8
00:00:19,960 --> 00:00:23,359
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:23,360 --> 00:00:27,359
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:28,000 --> 00:00:31,159
Is revolution a word,
or was it never?
11
00:00:31,160 --> 00:00:33,599
Anybody watching needs to know,
12
00:00:33,600 --> 00:00:37,039
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:37,040 --> 00:00:39,879
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
14
00:00:39,880 --> 00:00:43,119
and they charge us for water.
15
00:00:43,120 --> 00:00:47,119
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
16
00:00:47,920 --> 00:00:51,639
This green and pleasant land
in ancient times...
17
00:00:51,640 --> 00:00:54,239
Yak, yak, yak, yak,
yak, yak, yak, yak, yak!
18
00:00:54,240 --> 00:00:57,519
It's not theirs any more.
19
00:00:57,520 --> 00:01:01,039
This is our England now.
20
00:01:01,040 --> 00:01:05,039
Party!
21
00:01:07,720 --> 00:01:10,959
Can someone please
explain the criteria for a lie
22
00:01:10,960 --> 00:01:12,839
to be a little white lie?
23
00:01:12,840 --> 00:01:15,719
Whose standard
are we measuring this by?
24
00:01:15,720 --> 00:01:19,719
Why don't we have labels
for other sizes of lies?
25
00:01:19,800 --> 00:01:23,799
Lies that are off-white,
or darkening shades of grey,
26
00:01:24,000 --> 00:01:27,999
until in the end they turn to big
dirty pitch-black abominations?
27
00:01:32,200 --> 00:01:34,639
Uh-oh!
Uh-oh!
28
00:01:34,640 --> 00:01:37,319
Uh-oh. A big rub.
29
00:01:38,560 --> 00:01:41,639
Wow!
30
00:01:43,840 --> 00:01:47,839
It pains me to admit it, but I never
thought she'd be this good.
31
00:01:52,040 --> 00:01:56,039
Er... need to change
the barrel, yeah?
32
00:01:56,920 --> 00:02:00,919
What for?
33
00:02:08,760 --> 00:02:11,439
Jamie!
34
00:02:36,240 --> 00:02:39,399
Oh, shit.
Are you taking the piss?
35
00:02:39,400 --> 00:02:42,119
Mam! Mam, leave it, leave it.
36
00:02:57,040 --> 00:03:00,439
Paddy?!
37
00:03:01,520 --> 00:03:02,559
Get in!
38
00:03:08,600 --> 00:03:10,319
He just couldn't go quietly,
could he?
39
00:03:10,320 --> 00:03:13,919
Lady Diana had less people
lining the streets.
40
00:03:13,920 --> 00:03:15,359
God rest her soul.
41
00:03:15,360 --> 00:03:18,679
When did he die?
42
00:03:18,680 --> 00:03:20,759
Right?
What are you doing?
43
00:03:20,760 --> 00:03:24,759
Whoo!
44
00:03:26,520 --> 00:03:29,439
I'm surprised
they weren't wearing balaclavas.
45
00:03:30,400 --> 00:03:33,599
Ooh, that's a pretty one.
46
00:03:33,600 --> 00:03:35,679
It's fucking lovely, Mimi!
47
00:03:35,680 --> 00:03:38,239
All right, mate? How's it going?
48
00:03:38,240 --> 00:03:39,559
Hiya.
49
00:03:39,560 --> 00:03:41,919
All right?
50
00:03:41,920 --> 00:03:43,839
How's it going, man?
51
00:03:43,840 --> 00:03:46,519
Hey, I thought the IRA
gave all their guns to the filth.
52
00:03:46,520 --> 00:03:48,999
Yeah, well,
plenty slipped through the net.
53
00:03:54,040 --> 00:03:56,359
Shane, cheers, mate.
Good stuff.
54
00:03:56,360 --> 00:03:59,519
See you, love, take care.
55
00:03:59,520 --> 00:04:02,919
Nice weapon. Ha-ha-ha.
56
00:04:02,920 --> 00:04:04,919
Talk about drawing attention, though.
57
00:04:04,920 --> 00:04:08,919
He's not stupid.
Now the police think he's dead,
he can start all over.
58
00:04:09,120 --> 00:04:11,119
So, where is he?
Got off to Thailand, didn't he?
59
00:04:12,880 --> 00:04:15,279
He'll be sipping cocktails
on a beach somewhere in Koh Samui.
60
00:04:15,280 --> 00:04:18,359
Or hanging out with some underage
brass in Patpingpong.
61
00:04:18,360 --> 00:04:20,799
Yeah!
Ah, fuck this.
62
00:04:20,800 --> 00:04:23,719
Hiya, Mimi.
Hiya.
63
00:04:23,720 --> 00:04:25,839
Fill your boots, lads.
64
00:04:25,840 --> 00:04:29,559
'A Moss Side man has been
arrested on suspicion of arson.
65
00:04:29,560 --> 00:04:32,639
'The arrest follows
a three-month-long investigation
66
00:04:32,640 --> 00:04:36,039
'of a suspected firebomb attack
on a house in...'
67
00:04:36,040 --> 00:04:39,439
I need pushing to Chesney's.
Well, why can't he take you?
68
00:04:39,440 --> 00:04:43,439
He's got to further his education
so he ends up nothing like you.
69
00:04:46,280 --> 00:04:50,279
Oh!
70
00:04:51,440 --> 00:04:54,519
Oh! Spare the fucking rod, Patty.
71
00:04:54,520 --> 00:04:57,799
This is the 21st century.
You can't buy a flagon of mead
in the Jockey, you know.
72
00:04:57,800 --> 00:05:00,839
And live rent-free as well?
Well, helping out covers that.
73
00:05:00,840 --> 00:05:03,799
Tinned food and chip shops?
Tight bitch.
74
00:05:03,800 --> 00:05:07,799
How many fucking brain cells
is that gonna help me batter?
75
00:05:07,840 --> 00:05:10,719
Take a look around, Frank.
76
00:05:10,720 --> 00:05:12,959
All those child benefits, long gone.
77
00:05:12,960 --> 00:05:14,559
Carl looks after me.
78
00:05:14,560 --> 00:05:18,039
Occasionally. It's my money
that keeps you going.
79
00:05:18,040 --> 00:05:21,719
Plus, I couldn't trust you
with any more than a tenner.
80
00:05:21,720 --> 00:05:24,359
It was a one-off.
81
00:05:24,360 --> 00:05:27,039
You would think I'd risk bankrolling
82
00:05:27,040 --> 00:05:30,519
such disgusting behaviour
at Lillian's again?
83
00:05:30,520 --> 00:05:34,519
It's a proven timeless cure
for lovesickness.
84
00:05:34,560 --> 00:05:38,559
Even if you can't get it up?
85
00:05:41,640 --> 00:05:45,479
You should never have driven Libby
away. Yeah, yeah, yeah.
86
00:05:45,480 --> 00:05:49,479
If you'd kept it in your pants,
she'd still be here.
87
00:05:50,800 --> 00:05:53,959
'We want you to ring in
and tell us your ideas...'
88
00:05:53,960 --> 00:05:56,759
Cigs, please, Ches.
And some green papers.
89
00:05:56,760 --> 00:06:00,199
Hiya!
90
00:06:00,200 --> 00:06:02,639
Chesney!
91
00:06:02,640 --> 00:06:05,599
How long have you been there?
You need to speak up, love.
92
00:06:05,600 --> 00:06:08,439
I'll have you for discrimination.
93
00:06:08,440 --> 00:06:10,799
Doubt it.
94
00:06:10,800 --> 00:06:14,799
Keep your pork faggots!
95
00:06:15,320 --> 00:06:18,279
Hey, little man.
Procession was a bit OTT,
wasn't it?
96
00:06:18,280 --> 00:06:21,519
You just practise looking sad.
Like the tears of a clown.
97
00:06:21,520 --> 00:06:24,159
How's business?
Demand's definitely there.
98
00:06:24,160 --> 00:06:27,119
I could do four parties tomorrow
if I had the staff.
99
00:06:27,120 --> 00:06:28,599
Staff?
100
00:06:28,600 --> 00:06:31,639
Shit. I have. I've double-booked.
101
00:06:31,640 --> 00:06:33,039
Relying on other people
can be hard work.
102
00:06:33,040 --> 00:06:34,999
I thought you were supporting me.
103
00:06:35,000 --> 00:06:37,719
You know I am. So, then,
why do you keep avoiding me?
104
00:06:37,720 --> 00:06:41,039
I love what you're doing.
105
00:06:41,040 --> 00:06:43,879
Lend us 500 quid, then.
It's cheap for a reason, Karen.
106
00:06:43,880 --> 00:06:47,879
No, no, it's not cheap
when you see what it can do.
107
00:06:51,680 --> 00:06:55,679
You look after me
and I might show you what I can do.
108
00:07:00,000 --> 00:07:02,679
What's up with you?
Not still missing Libby, are you?
109
00:07:02,680 --> 00:07:06,679
Oh, fuck me! Hello!
Vernon Francis doesn't lose any kip
110
00:07:06,800 --> 00:07:10,079
cos the latest split-arse
can't deal with the heat.
111
00:07:10,080 --> 00:07:13,359
Everyone can see right through you!
112
00:07:13,360 --> 00:07:15,599
Tell me, do I look bothered?
113
00:07:15,600 --> 00:07:19,599
Don't feel sorry for him.
You all saw how he treated her.
114
00:07:21,480 --> 00:07:25,239
25% off any of the girls
except Marcie and Mandy.
115
00:07:25,240 --> 00:07:28,919
They've just been vagazzled.
Swarovski.
116
00:07:28,920 --> 00:07:30,399
Oh!
117
00:07:30,400 --> 00:07:33,519
Do I look like some low-life punter
with zero self-respect?
118
00:07:33,520 --> 00:07:36,559
No offence, of course.
119
00:07:36,560 --> 00:07:40,559
Suit yourself.
Ah!
120
00:07:42,760 --> 00:07:46,759
Oh! This bloody pub!
121
00:07:47,320 --> 00:07:49,319
She'll be perfect.
122
00:07:49,320 --> 00:07:51,239
I just need two more now.
123
00:07:51,240 --> 00:07:55,239
You've got no chance.
124
00:07:55,600 --> 00:07:57,839
Where there's a will...
125
00:07:57,840 --> 00:08:01,479
I'm sick of it! How am I supposed
to get in and out on my own?
126
00:08:01,480 --> 00:08:03,519
Now what are you whinging on about?
127
00:08:03,520 --> 00:08:06,319
Your toilets.
You couldn't swing a cat in there.
128
00:08:06,320 --> 00:08:10,319
Oh, yack, yack, yack.
Buy a drink or shut the fuck up.
129
00:08:10,520 --> 00:08:13,199
If they're too small
I'll have you for discrimination.
130
00:08:13,200 --> 00:08:17,199
Whoa! Fucking...
Dr Quinn, Medicine Woman.
131
00:08:17,280 --> 00:08:19,959
Lower than a rattlesnake's clout.
132
00:08:19,960 --> 00:08:21,799
Oh.
Agreed!
133
00:08:21,800 --> 00:08:24,239
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
134
00:08:24,240 --> 00:08:25,479
There's nothing worse.
135
00:08:25,480 --> 00:08:28,599
Grasses make me sick.
I haven't done anything!
136
00:08:28,600 --> 00:08:32,239
And there's nothing for you to do
if you're already barred.
137
00:08:32,240 --> 00:08:34,079
Oh!
138
00:08:34,080 --> 00:08:36,359
Back at the gaff, Strangelove!
139
00:08:38,600 --> 00:08:41,999
I know they weren't together,
but Mimi has just lost her husband.
140
00:08:42,000 --> 00:08:43,439
That Scouse bitch
shouldn't speak to me like that.
141
00:08:43,440 --> 00:08:44,959
They're gangsters!
142
00:08:44,960 --> 00:08:47,639
More plastic than
a Tupperware party.
143
00:08:47,640 --> 00:08:49,839
I remember when
Manchester had real villains.
144
00:08:49,840 --> 00:08:53,079
Yeah, yeah, yeah. Old-school QSG?
145
00:08:53,080 --> 00:08:56,599
Those old fuckers wouldn't last
ten minutes on the streets today.
146
00:08:56,600 --> 00:09:00,239
You don't mess with the Maguires.
Half-breed tinkers? Don't scare me.
147
00:09:00,240 --> 00:09:03,359
Here. Read that bit.
148
00:09:03,360 --> 00:09:05,919
"2.2 by 1.8..."
149
00:09:05,920 --> 00:09:07,279
Mm-hm.
Er...
150
00:09:07,280 --> 00:09:09,519
"With a minimum turning circle
of 1.5 metres."
151
00:09:09,520 --> 00:09:13,519
Right, come on.
152
00:09:15,320 --> 00:09:17,959
That's it there.
See?
153
00:09:17,960 --> 00:09:21,959
Knew it! Miles out.
Pass me the phone.
154
00:09:22,520 --> 00:09:26,519
It's about time somebody stood up
to those bullies.
155
00:09:30,080 --> 00:09:34,079
Sorry for your loss.
156
00:09:40,920 --> 00:09:44,919
That's every police station
in South Manchester.
157
00:09:46,320 --> 00:09:50,319
Something wrong with your legs?
What am I supposed to put the ale in?
158
00:09:57,360 --> 00:09:59,719
Do us a favour, will you?
Collect some glasses.
159
00:09:59,720 --> 00:10:03,719
I've done a lot worse
for a lot less.
160
00:10:06,640 --> 00:10:10,639
I'm gonna go lie down
a minute, yeah?
161
00:10:17,960 --> 00:10:19,839
Why can't you juggle like that?
162
00:10:19,840 --> 00:10:23,839
Because that knobhead
was born a clown.
163
00:10:26,840 --> 00:10:28,839
Karma police.
164
00:10:28,840 --> 00:10:32,279
Paddy Maguire, bang to rights.
165
00:10:32,280 --> 00:10:36,159
Hey, what's the odds
on old nick-nack Paddy-whack
166
00:10:36,160 --> 00:10:39,119
drifting off all peaceful
with a smile on his napper?
167
00:10:39,120 --> 00:10:41,279
Fucking no chance.
168
00:10:41,280 --> 00:10:43,439
Chuckie ar la.
169
00:10:43,440 --> 00:10:47,439
Bet half of him's not even in there,
know what I mean? Vroom!
170
00:10:50,760 --> 00:10:51,919
Think he is chopped up?
171
00:10:51,920 --> 00:10:53,679
What happened
to you chatting me up?
172
00:10:53,680 --> 00:10:55,079
What's the point
if you won't let me do anything?
173
00:10:55,080 --> 00:10:58,879
Gaz Sharpe gave me this just
to watch me bend over from behind.
174
00:10:58,880 --> 00:11:00,279
I only want a kiss.
175
00:11:00,280 --> 00:11:03,519
A kiss is actual contact. Intimate.
176
00:11:03,520 --> 00:11:06,479
Even prostitutes don't do that.
177
00:11:06,480 --> 00:11:10,479
I'll have to work out
what it's worth.
178
00:11:14,040 --> 00:11:16,279
What do we want?
Toilets!
179
00:11:16,280 --> 00:11:17,839
When do we want them?
Now!
180
00:11:17,840 --> 00:11:18,839
What do we want?
181
00:11:18,840 --> 00:11:20,239
What the...?
182
00:11:20,240 --> 00:11:21,639
When do we want them?
Now!
183
00:11:21,640 --> 00:11:23,679
What do we want?
Toilets!
184
00:11:23,680 --> 00:11:25,879
When do we want them?
You're having a laugh.
185
00:11:25,880 --> 00:11:27,719
What do we want?
Toilets!
186
00:11:27,720 --> 00:11:29,119
When do we want them?
Now!
187
00:11:29,120 --> 00:11:31,119
What do we want?
Toilets!
188
00:11:31,120 --> 00:11:34,559
When do we want them?
Get the fuck away from my pub!
189
00:11:34,560 --> 00:11:36,599
They're disabled!
190
00:11:36,600 --> 00:11:38,679
So, they should know better!
191
00:11:38,680 --> 00:11:42,679
You stupid bitch!
This is a peaceful demonstration!
192
00:11:43,600 --> 00:11:45,479
Someone call the police!
193
00:11:45,480 --> 00:11:47,879
Jamie!
194
00:11:47,880 --> 00:11:51,239
Get away from me, you lunatic!
195
00:11:51,240 --> 00:11:53,639
You'll get nicked
for being on the premises!
196
00:11:53,640 --> 00:11:57,119
Leave her alone!
Jamie!
197
00:11:57,120 --> 00:11:59,079
Jamie, do something!
198
00:11:59,080 --> 00:12:02,199
Mam!
199
00:12:02,200 --> 00:12:04,999
Mam!
200
00:12:05,000 --> 00:12:07,679
We don't need any trouble
with that coffin around.
201
00:12:07,680 --> 00:12:10,319
We'll do it.
Someone sees sense.
202
00:12:10,320 --> 00:12:12,959
You'll change both toilets?
Men's and women's.
203
00:12:14,400 --> 00:12:16,439
And a ramp?
204
00:12:17,480 --> 00:12:19,839
And am I still barred?
205
00:12:19,840 --> 00:12:21,039
No.
206
00:12:22,640 --> 00:12:25,719
It's the right thing to do.
207
00:12:28,040 --> 00:12:31,959
Jamie! Jamie!
208
00:12:33,480 --> 00:12:36,319
Jamie?
209
00:12:36,320 --> 00:12:38,199
Jamie!
210
00:12:40,720 --> 00:12:44,479
Jay!
211
00:12:44,480 --> 00:12:46,559
Wonder how he really died.
212
00:12:46,560 --> 00:12:48,719
Probably had a heart attack.
213
00:12:48,720 --> 00:12:52,719
Bit young. My cousin's
got one of these.
214
00:12:54,000 --> 00:12:55,959
You don't break
into gangsters' houses.
215
00:12:55,960 --> 00:12:58,599
I think I just worked out
what a kiss might be worth.
216
00:12:58,600 --> 00:13:02,599
A picture of Paddy on your phone.
217
00:13:13,720 --> 00:13:16,319
Letitia!
218
00:13:16,320 --> 00:13:20,319
Wait!
219
00:13:44,120 --> 00:13:45,319
What happened?
220
00:13:45,320 --> 00:13:48,519
You tell me. You fainted.
221
00:13:48,520 --> 00:13:50,279
Oh.
222
00:13:50,280 --> 00:13:52,159
Jamie?
223
00:13:56,640 --> 00:13:59,999
Ah, isn't he funny, Jamie?
224
00:14:01,440 --> 00:14:02,679
Ha-ha-ha!
225
00:14:11,080 --> 00:14:11,799
Oh.
226
00:14:11,800 --> 00:14:13,039
They've sent me under ever since.
227
00:14:13,040 --> 00:14:16,359
And I thought you were
a big, hard, fearless gangster.
228
00:14:16,360 --> 00:14:17,839
This can't get out, Karen.
229
00:14:17,840 --> 00:14:18,599
Course not.
230
00:14:18,600 --> 00:14:21,319
I'm serious. Any sign of weakness
and people pounce.
231
00:14:21,320 --> 00:14:23,639
Tony Soprano went to a shrink.
232
00:14:23,640 --> 00:14:24,519
Karen.
233
00:14:24,520 --> 00:14:28,519
OK. I get it.
234
00:14:40,160 --> 00:14:41,679
Surprise!
235
00:14:41,680 --> 00:14:42,559
Karen! Don't!
236
00:14:42,560 --> 00:14:44,799
Shh. OK. OK.
237
00:14:44,800 --> 00:14:45,719
It'll be OK.
238
00:14:45,720 --> 00:14:47,439
Please!
239
00:14:47,440 --> 00:14:51,439
I promise. It'll be all right.
See?
240
00:14:52,680 --> 00:14:55,119
Just let it go.
241
00:14:55,120 --> 00:14:56,959
Karen, please, I'm fucking
begging you!
242
00:14:56,960 --> 00:15:00,119
Shh. This'll work. Don't be scared.
243
00:15:00,120 --> 00:15:01,879
Come on.
244
00:15:01,880 --> 00:15:04,679
No!
245
00:15:04,680 --> 00:15:08,679
OK.
246
00:15:10,800 --> 00:15:12,399
Are you some kind of pervert?
247
00:15:12,400 --> 00:15:13,559
You owe me.
248
00:15:13,560 --> 00:15:15,679
You didn't even get a photo.
249
00:15:15,680 --> 00:15:19,679
What if I got something better?
250
00:15:20,160 --> 00:15:21,039
Are you stupid?
251
00:15:21,040 --> 00:15:22,599
We could sell it.
252
00:15:22,600 --> 00:15:26,599
We? Leave it out! What if it's...
253
00:15:27,720 --> 00:15:29,719
The trigger's a bit...
254
00:15:30,680 --> 00:15:34,679
What are you doing?
Get away from here.
255
00:15:35,960 --> 00:15:39,959
Outside. Just now. Two shots.
256
00:15:40,600 --> 00:15:44,599
Quickly!
257
00:15:50,280 --> 00:15:54,279
Should never have left Longsight.
You all right?
258
00:15:54,520 --> 00:15:58,519
That's all that matters.
259
00:16:07,880 --> 00:16:10,639
How would I know if anyone
was out to get us?
260
00:16:10,640 --> 00:16:14,639
Could be kids fucking about.
Why would we have enemies?
261
00:16:14,960 --> 00:16:17,559
Just part of the investigation,
Mrs Maguire.
262
00:16:17,560 --> 00:16:21,559
I'd like to know which grass
reported this bullshit, though.
263
00:16:27,960 --> 00:16:30,679
These things dig right into my tits.
264
00:16:30,680 --> 00:16:33,559
Fucking Gunchester.
Give me the Dingle any day.
265
00:16:33,560 --> 00:16:35,479
That was every wrong 'un in town
266
00:16:35,480 --> 00:16:38,639
and nobody's owning up to firing
a gun. Our enemies are lying low.
267
00:16:38,640 --> 00:16:41,239
Right.
268
00:16:41,240 --> 00:16:42,359
Well, go on.
269
00:16:42,360 --> 00:16:42,839
The police.
270
00:16:42,840 --> 00:16:45,199
Ah, now they really are
taking the piss.
271
00:16:45,200 --> 00:16:48,639
Not commiserating for Paddy.
Mental Macca got killed last night.
272
00:16:48,640 --> 00:16:51,039
They haven't got a body, though.
273
00:16:51,040 --> 00:16:54,679
No. But half of his brain's
left splattered on a wall.
274
00:16:54,680 --> 00:16:58,679
How do you know anyway?
275
00:17:07,800 --> 00:17:10,879
He wouldn't take no for an answer.
We had no choice.
276
00:17:10,880 --> 00:17:13,279
Is nothing sacred?
277
00:17:13,280 --> 00:17:14,919
It's an empty coffin!
278
00:17:14,920 --> 00:17:16,639
With your father's name on it!
279
00:17:16,640 --> 00:17:20,399
It was a lot less messy
than chopping Macca up.
280
00:17:20,400 --> 00:17:24,399
The bizzies just said that
whoever killed Mental Macca
is shooting at us.
281
00:17:25,280 --> 00:17:26,359
Why would they say that?
282
00:17:26,360 --> 00:17:29,799
The bullet casings they found
are from the same gun.
283
00:17:29,800 --> 00:17:31,839
Bollocks. They can't be.
284
00:17:31,840 --> 00:17:34,239
Maybe it's their idea of a joke.
285
00:17:34,240 --> 00:17:36,879
Oh, funny. Very fucking funny.
286
00:17:36,880 --> 00:17:40,879
Yeah. Do you want to rearrange?
287
00:17:41,720 --> 00:17:43,199
OK. Bye.
288
00:17:43,200 --> 00:17:45,079
What's up?
289
00:17:45,080 --> 00:17:46,999
Another cancellation.
290
00:17:47,000 --> 00:17:48,559
What's wrong with you?
291
00:17:48,560 --> 00:17:52,559
Nothing.
I just need to check something.
292
00:17:57,640 --> 00:18:01,639
Oh, aye? What have you done
with our daughter?
293
00:18:03,200 --> 00:18:04,399
I paid her off.
294
00:18:04,400 --> 00:18:05,439
You'll teach her bad habits.
295
00:18:05,440 --> 00:18:08,559
She'll need plenty,
if she's to get what she wants.
296
00:18:10,200 --> 00:18:11,599
I know what you want.
297
00:18:11,600 --> 00:18:13,199
Oh!
298
00:18:20,520 --> 00:18:24,519
And the warriors climbed off
the unicorns, and dived into
the crystal pool.
299
00:18:27,160 --> 00:18:30,039
Which made their shorts
go all see-through.
300
00:18:30,040 --> 00:18:33,839
And all the children
lived happily ever after.
301
00:18:39,000 --> 00:18:41,839
What's Mental Macca doing
in there?
302
00:18:46,880 --> 00:18:48,999
Ah, whoa! What have I done?
303
00:18:49,000 --> 00:18:49,639
Where is it?
304
00:18:49,640 --> 00:18:50,479
What?
305
00:18:50,480 --> 00:18:51,719
The gun.
306
00:18:51,720 --> 00:18:53,279
I thought we'd sold them all.
307
00:18:53,280 --> 00:18:55,319
The one with my prints on it.
308
00:18:55,320 --> 00:18:56,759
Ahh!
309
00:19:01,720 --> 00:19:02,839
That Afro was the only reason
you went out with me.
310
00:19:02,840 --> 00:19:04,799
Is that what you reckon?
311
00:19:04,800 --> 00:19:07,959
My comb at an angle.
Tacchini tracksuit.
312
00:19:07,960 --> 00:19:09,919
Break-dancing at West Wythy
with Jason Orange.
313
00:19:09,920 --> 00:19:12,479
I sure picked the right one then.
314
00:19:12,480 --> 00:19:14,479
I could spin on my head
better than him.
315
00:19:14,480 --> 00:19:17,359
Only cos you had more padding.
316
00:19:17,360 --> 00:19:18,399
Round two upstairs?
317
00:19:18,400 --> 00:19:21,399
Mm.
318
00:19:21,400 --> 00:19:23,519
I'll be waiting.
319
00:19:58,480 --> 00:20:02,479
Bye!
320
00:20:13,800 --> 00:20:17,799
I'm delighted the landlord
has seen fit to cater to our needs.
321
00:20:19,520 --> 00:20:23,279
It's about time more people stood up
for what they know to be right.
322
00:20:23,280 --> 00:20:25,439
Three cheers for Patty! Hip-hip!
323
00:20:25,440 --> 00:20:28,039
At least they're spending.
324
00:20:28,040 --> 00:20:32,039
We'll take to the road
and show no mercy for any business
325
00:20:32,240 --> 00:20:35,599
that fails to meet
the basic levels of support
326
00:20:35,600 --> 00:20:39,599
needed by everyone in this
community.
327
00:20:45,200 --> 00:20:46,759
How was it?
328
00:20:46,760 --> 00:20:49,879
Not bad. Come on, over here.
329
00:20:49,880 --> 00:20:52,799
Always knew you were a clown, Micky!
330
00:20:52,800 --> 00:20:56,799
So, who got the best tips?
331
00:20:57,440 --> 00:20:59,719
What happened?
332
00:20:59,720 --> 00:21:03,719
Hoo-hoo!
333
00:21:11,200 --> 00:21:14,319
Who wants to see some magic,
kids? Wanna play?
334
00:21:14,320 --> 00:21:17,239
Ooh. Ha.
335
00:21:17,240 --> 00:21:20,199
Ooh. Ha-ha-ha-ha-ha! Oh!
336
00:21:20,200 --> 00:21:22,279
Ha-ha-ha-ha-ha! Oh!
337
00:21:22,280 --> 00:21:24,359
So, no-one got paid?
338
00:21:24,360 --> 00:21:28,039
I had to pay them. Compo.
But I'll cover it.
339
00:21:28,040 --> 00:21:31,159
Do you know how much this gear costs?
340
00:21:31,160 --> 00:21:32,759
We'll do better next time.
341
00:21:32,760 --> 00:21:34,839
Please, Karen. I love my job.
342
00:21:34,840 --> 00:21:38,839
Me too.
343
00:21:38,920 --> 00:21:42,439
Must be true what they say.
Old Dr Time can heal all wounds.
344
00:21:42,440 --> 00:21:46,439
With the help of a crushed-up Viagra
and a gram of Charlie.
345
00:21:49,800 --> 00:21:51,799
Jamie, get Patty
whatever she wants.
346
00:21:51,800 --> 00:21:55,799
A single malt.
347
00:21:55,800 --> 00:21:57,719
Pint, Mimi.
348
00:21:57,720 --> 00:22:01,519
Your fetid little maggot
back in working order, then?
349
00:22:01,520 --> 00:22:02,519
Y'on about?
350
00:22:02,520 --> 00:22:04,919
Libby's better off
away from such filth.
351
00:22:04,920 --> 00:22:08,399
Lest we forget, your own daughter
fucked off on you as well.
352
00:22:08,400 --> 00:22:12,399
Because you filled her head full
of romance and turned out to be
a gobshite.
353
00:22:13,040 --> 00:22:17,039
Ah. And has she been in touch
with her dear old mum to tell her
how she is?
354
00:22:17,240 --> 00:22:19,679
Treat her to a coffee?
355
00:22:19,680 --> 00:22:23,679
Let her know
where the fuck she's even gone?
356
00:22:30,960 --> 00:22:34,959
Son?
357
00:22:42,120 --> 00:22:43,159
Where is he?
358
00:22:43,160 --> 00:22:44,759
Aidan!
359
00:22:44,760 --> 00:22:47,839
I'm on the radio in a second.
360
00:22:47,840 --> 00:22:49,079
That's nice.
361
00:22:49,080 --> 00:22:52,759
Are you listening to your favourite
great auntie on the wireless?
362
00:22:52,760 --> 00:22:56,759
You're my only great auntie.
Record it for us.
363
00:22:57,000 --> 00:22:58,439
Did you get it back?
364
00:22:58,440 --> 00:23:01,919
It wasn't there
and they're not saying anything.
365
00:23:01,920 --> 00:23:04,279
You two getting it on yet?
366
00:23:04,280 --> 00:23:06,199
I'm on the radio in a minute, Carl.
367
00:23:06,200 --> 00:23:09,159
Yeah, nice one. I need a few Z's.
Had another late one.
368
00:23:09,160 --> 00:23:12,959
'..mathematics and science
in older children.
369
00:23:12,960 --> 00:23:15,679
'The Government's latest drive
to raise standards...'
370
00:23:15,680 --> 00:23:17,879
Aidan! It...
371
00:23:17,880 --> 00:23:21,559
Carl! It's about to start.
372
00:23:21,560 --> 00:23:25,559
'That's all the news.
But now, here's the weather.'
373
00:23:26,440 --> 00:23:29,919
Someone come and just turn it up!
374
00:23:29,920 --> 00:23:33,919
'..sunshine mainly in the afternoon.
Generally southeasterly breeze
with warm temperatures,
375
00:23:35,280 --> 00:23:38,319
'highs of 20 to 22 degrees Celsius.'
376
00:23:51,760 --> 00:23:55,759
'I'm delighted
the landlords have seen sense...
377
00:23:57,440 --> 00:24:01,439
'time more people stood up
for what they know to be right.'
378
00:24:02,160 --> 00:24:03,639
'Three cheers for Patty. Hip-hip!'
'Hooray!
379
00:24:03,640 --> 00:24:05,919
'Hip-hip!'
'Hooray!'
380
00:24:05,920 --> 00:24:12,999
'Hip-hip!'
'Hooray!'
381
00:24:22,600 --> 00:24:24,239
Hey, look, everyone. Here's Patty!
382
00:24:26,400 --> 00:24:30,399
We heard you on the radio, Patty.
Give her what she wants.
383
00:24:31,480 --> 00:24:35,479
Whisky.
384
00:24:45,680 --> 00:24:49,679
Again.
385
00:24:51,840 --> 00:24:53,439
No gratitude
for getting your mates in?
386
00:24:53,440 --> 00:24:56,279
A sheet of plywood and a brick?
387
00:24:56,280 --> 00:24:59,399
I know. Wish I'd have
thought of it earlier.
388
00:24:59,400 --> 00:25:00,279
And again.
389
00:25:00,280 --> 00:25:02,599
Patty! Come and join us.
390
00:25:02,600 --> 00:25:05,159
Yeah, come and have a drink.
391
00:25:05,160 --> 00:25:09,159
Yay! Too right,
you should go and celebrate.
392
00:25:09,320 --> 00:25:11,959
Children of the revolution!
393
00:25:11,960 --> 00:25:14,799
Chorlton nil, wheelies one,
eh, Patty?
394
00:25:14,800 --> 00:25:18,039
No, it's a wonderful day,
my sister of Shankly.
395
00:25:18,040 --> 00:25:22,039
Especially when the drinks
are on those close to you.
396
00:25:23,000 --> 00:25:24,239
Ha-ha-ha.
397
00:25:24,240 --> 00:25:26,639
Well done, Patty.
398
00:25:26,640 --> 00:25:28,279
Well, aren't we popular?
399
00:25:28,280 --> 00:25:30,239
What do you want
to keep your mouth shut?
400
00:25:30,240 --> 00:25:32,479
80/20 on the disability benefit.
401
00:25:32,480 --> 00:25:34,359
No chance.
402
00:25:34,360 --> 00:25:37,479
Huh... Hey, everyone! Come on!
403
00:25:37,480 --> 00:25:39,959
Big cheer for Patty!
404
00:25:39,960 --> 00:25:42,199
Yeah, party, party!
405
00:25:42,200 --> 00:25:43,639
Whoa! Ha-ha!
406
00:25:43,640 --> 00:25:46,039
Ha-ha-ha. Your call.
407
00:25:46,040 --> 00:25:49,879
Ha-ha.
408
00:25:49,880 --> 00:25:52,879
Yeah, come on! Drinks all round!
409
00:25:52,880 --> 00:25:56,879
Wheelies! What's your pleasure?
Come on!
410
00:26:03,480 --> 00:26:04,519
One...
411
00:26:04,520 --> 00:26:07,519
two, three, four...
412
00:26:07,520 --> 00:26:09,439
five... Look at that one!
413
00:26:09,440 --> 00:26:10,799
..six.
414
00:26:10,800 --> 00:26:14,799
Cheeky f...
415
00:26:15,320 --> 00:26:16,959
Oi! Leave it alone!
416
00:26:16,960 --> 00:26:18,319
Chatsworth's my patch.
417
00:26:18,320 --> 00:26:20,159
Yeah? It's a free market.
418
00:26:21,480 --> 00:26:23,919
Fucking...
419
00:26:37,480 --> 00:26:40,119
Come on, lads.
That's got to be worth 50 quid.
420
00:26:40,120 --> 00:26:43,879
Cheers, Tony. Here y'are,
do you wanna leave us your numbers?
421
00:26:43,880 --> 00:26:46,079
We might be able to
get you some business.
422
00:26:46,080 --> 00:26:48,759
That'll come in handy.
423
00:26:48,760 --> 00:26:52,559
No, I'm really sorry. No, I can't
make Cody's birthday party.
424
00:26:52,560 --> 00:26:55,439
It's very important. Sorry.
425
00:26:55,440 --> 00:26:58,119
No word?
426
00:26:58,120 --> 00:27:00,159
Maybe the filth
are playing games with us.
427
00:27:00,160 --> 00:27:01,279
Why would they?
428
00:27:01,280 --> 00:27:02,519
Because that's the sort of bullshit
they pull.
429
00:27:02,520 --> 00:27:05,519
Would the police fire a gun
through your mam's window?
430
00:27:05,520 --> 00:27:07,759
Well, somebody has,
and it's doing my head in.
431
00:27:07,760 --> 00:27:11,759
Silver lining. I am cutting down
on all the clowns around here.
432
00:28:01,640 --> 00:28:05,639
Falling down the stairs the day
before your daughter's wedding?
433
00:28:07,280 --> 00:28:09,239
That's right.
434
00:28:09,240 --> 00:28:10,239
All the way down?
435
00:28:10,240 --> 00:28:12,159
I needed an operation, didn't I?
436
00:28:12,160 --> 00:28:14,119
Impeccable timing.
437
00:28:14,120 --> 00:28:15,999
She was too good for him.
438
00:28:16,000 --> 00:28:19,999
Oh, too good for all of them
if it means leaving you.
439
00:28:20,280 --> 00:28:22,639
180 a week disability
is no lottery win.
440
00:28:22,640 --> 00:28:24,679
Hey, keeps the wolves at bay.
441
00:28:24,680 --> 00:28:27,079
Stop showing off. Drawing attention.
442
00:28:27,080 --> 00:28:29,599
People know
I can't stand the sight of you.
443
00:28:31,720 --> 00:28:34,999
Clean off, mate. Clean off.
444
00:28:35,000 --> 00:28:36,559
No...
445
00:28:36,560 --> 00:28:40,559
All right, boys, grab a plate.
I've made plenty.
446
00:28:44,200 --> 00:28:46,079
Here you go.
447
00:28:46,080 --> 00:28:50,079
And yours, Mimi. I just laid it all
out on a plate, didn't I?
448
00:28:50,360 --> 00:28:53,719
Changed man. Virtually went down
on my knees. And still she went.
449
00:28:53,720 --> 00:28:55,879
She always thought
she was better than she was.
450
00:28:55,880 --> 00:28:57,399
And then she threw it
all back in my face.
451
00:28:57,400 --> 00:29:00,239
I've seen women like her
all my life.
452
00:29:00,240 --> 00:29:02,439
She just wanted respect.
453
00:29:02,440 --> 00:29:05,039
She's taking us to the cleaners,
Frank.
454
00:29:05,040 --> 00:29:07,319
Oh, well,
she's blagged lesser men than you.
455
00:29:07,320 --> 00:29:10,919
Real mover and shaker.
You see where Libby got it from.
456
00:29:10,920 --> 00:29:13,799
Don't badmouth my daughter in public.
457
00:29:13,800 --> 00:29:17,799
The teeniest bit of effort, that's
all she needed to make, Lillian.
458
00:29:18,040 --> 00:29:20,799
Me, me, me.
459
00:29:20,800 --> 00:29:24,799
Why do you really think she left?
460
00:29:29,160 --> 00:29:31,039
You wouldn't have dared.
461
00:29:31,040 --> 00:29:32,959
She wanted to give it another go
with you.
462
00:29:32,960 --> 00:29:36,959
No matter, I begged and reminded her
you're nothing but
a useless piss-pot.
463
00:29:39,000 --> 00:29:41,599
So, you told her
that you could walk?
464
00:29:41,600 --> 00:29:44,039
Maybe I needed to come clean.
465
00:29:44,040 --> 00:29:45,679
Just so she'd fuck off?
466
00:29:45,680 --> 00:29:49,679
Unburden myself of a hateful lie.
467
00:29:50,360 --> 00:29:54,359
And if knowing the truth helped her
to find the strength to move on...
468
00:29:57,040 --> 00:30:01,039
And I've been running after you
like a busy cunt for four months?
469
00:30:03,120 --> 00:30:05,039
Mm.
470
00:30:05,040 --> 00:30:09,039
And for what it's worth,
you'll carry on.
471
00:30:09,080 --> 00:30:13,079
Oh?
472
00:30:13,320 --> 00:30:16,279
Oh.
473
00:30:16,280 --> 00:30:18,639
Er... excuse me! Oi, oi!
474
00:30:18,640 --> 00:30:21,399
Um... fellow Jockeyites! Get on this!
475
00:30:21,400 --> 00:30:24,919
Tss! Fwk! Christ!
476
00:30:24,920 --> 00:30:26,839
Don't do it!
477
00:30:26,840 --> 00:30:30,799
Yeeh!
Is this a blagger I see before me?
478
00:30:30,800 --> 00:30:34,079
Frank.
479
00:30:34,080 --> 00:30:38,079
You taking the piss?
480
00:30:38,720 --> 00:30:42,559
She can, you know.
As and when requested.
481
00:30:42,560 --> 00:30:45,519
Yeah, I saw her! Go on, show 'em.
482
00:30:45,520 --> 00:30:47,319
Rambling madman.
483
00:30:47,320 --> 00:30:48,479
Oh!
484
00:30:48,480 --> 00:30:49,599
What did you see?
485
00:30:49,600 --> 00:30:53,599
What did I...
486
00:30:55,120 --> 00:30:59,119
Ooh, listen to me on t'wireless.
487
00:30:59,720 --> 00:31:02,119
Oh. Tut-tut-tut!
488
00:31:02,120 --> 00:31:03,759
Tut!
489
00:31:03,760 --> 00:31:05,759
Tut-tut-tut! Splat.
490
00:31:07,440 --> 00:31:10,239
Do you enjoy reminding me
I'm a cripple?
491
00:31:10,240 --> 00:31:12,719
Now, now, Patty. Trades description.
492
00:31:12,720 --> 00:31:16,719
That's what I try, try,
every morning.
493
00:31:18,640 --> 00:31:21,159
Because I pray for a miracle
every night.
494
00:31:21,160 --> 00:31:25,159
And one... one time in a thousand,
I get the strength to force myself up
495
00:31:26,240 --> 00:31:30,239
and manage a whole second
suspended on my feet.
496
00:31:32,000 --> 00:31:35,119
Before...
497
00:31:35,120 --> 00:31:38,559
always fall back down again!
498
00:31:38,560 --> 00:31:40,679
Leave her alone, you bully.
She's suffered enough.
499
00:31:41,720 --> 00:31:42,999
Oh, you're good.
500
00:31:43,000 --> 00:31:43,799
Come here, you fucking fraud.
501
00:31:45,680 --> 00:31:47,319
Frank! Careful!
502
00:31:48,840 --> 00:31:50,359
No!
503
00:31:50,360 --> 00:31:52,239
No wonder fucking Libby left.
504
00:31:52,240 --> 00:31:53,319
That's enough!
505
00:31:53,320 --> 00:31:56,879
OK. OK, OK. Right, OK.
506
00:31:56,880 --> 00:31:58,639
Whoa!
507
00:31:58,640 --> 00:32:00,439
Frank! I'm warning you!
508
00:32:02,600 --> 00:32:06,599
You lying, twisted,
piss-stained old fraud!
509
00:32:07,720 --> 00:32:11,719
You soft-arsed bone-idle tramp.
Libby's gone for good!
510
00:32:12,600 --> 00:32:13,519
Frank, come on!
511
00:32:13,520 --> 00:32:15,359
Aah!
512
00:32:15,360 --> 00:32:16,439
Fuck!
513
00:32:16,440 --> 00:32:18,799
Help!
514
00:32:18,800 --> 00:32:22,439
See! See! She can feel it.
I told you!
515
00:32:22,440 --> 00:32:25,119
Whoa!
516
00:32:27,960 --> 00:32:31,119
Leave her alone!
517
00:32:31,120 --> 00:32:32,559
Oh!
518
00:32:32,560 --> 00:32:34,359
Oh, my God.
519
00:32:34,360 --> 00:32:35,559
Oh!
520
00:32:35,560 --> 00:32:37,799
Here, he's right.
521
00:32:37,800 --> 00:32:41,439
You...
522
00:32:41,440 --> 00:32:42,439
Oh!
523
00:32:42,440 --> 00:32:43,959
She can walk.
524
00:32:43,960 --> 00:32:46,039
Hallelujah!
525
00:32:46,040 --> 00:32:50,039
Oh, for fuck's sake.
526
00:32:51,520 --> 00:32:54,639
How braindead can you get?
527
00:32:54,640 --> 00:32:58,639
Hope it was worth it.
528
00:33:00,880 --> 00:33:04,039
So, what about Micky and Lillian?
529
00:33:04,040 --> 00:33:07,119
I haven't got the bookings
and this stuff costs a bomb to hire.
530
00:33:07,120 --> 00:33:09,039
It wasn't cos I was smoking weed?
531
00:33:09,040 --> 00:33:13,039
I'm just not ready to expand.
532
00:33:17,920 --> 00:33:21,919
Whatever it is, don't do it.
533
00:33:24,680 --> 00:33:27,599
I know she knows
I know they've got it.
534
00:33:27,600 --> 00:33:29,759
Maybe they haven't.
Maybe it fell through a hole.
535
00:33:29,760 --> 00:33:31,239
Like I wouldn't have felt it.
536
00:33:31,240 --> 00:33:35,239
A hole in the floor?
537
00:33:35,280 --> 00:33:36,319
What are you doing?
538
00:33:36,320 --> 00:33:37,399
You still owe me a kiss.
539
00:33:37,400 --> 00:33:41,399
You owe me a photo.
540
00:33:42,400 --> 00:33:43,799
When did you get that?
541
00:33:43,800 --> 00:33:45,799
Last night.
Well, send it me, then.
542
00:33:45,800 --> 00:33:46,919
Kiss first.
543
00:33:48,280 --> 00:33:50,439
Standing.
544
00:33:52,840 --> 00:33:54,799
Look, I've told you.
Kelly hates guns.
545
00:33:54,800 --> 00:33:57,519
All I'm saying is she's capable.
She lies for a living.
546
00:33:57,520 --> 00:33:58,559
What's that supposed to mean?
547
00:33:58,560 --> 00:34:00,559
She tells nonces
she loves them all day long.
548
00:34:00,560 --> 00:34:01,599
Karen's no angel.
549
00:34:01,600 --> 00:34:02,599
Well, go on.
550
00:34:02,600 --> 00:34:05,119
She knew you were selling guns too,
you know.
551
00:34:05,120 --> 00:34:07,239
Hey, she never even
goes round there.
552
00:34:07,240 --> 00:34:09,879
I know for a fact
Kelly did not take that gun.
553
00:34:09,880 --> 00:34:11,879
By my reckoning,
that only leaves you.
554
00:34:11,880 --> 00:34:15,879
Whoa!
555
00:34:17,200 --> 00:34:19,679
You gonna give your new boyfriend
a kiss?
556
00:34:19,680 --> 00:34:20,479
Get off me!
557
00:34:20,480 --> 00:34:22,199
Again. Where's the gun?
558
00:34:22,200 --> 00:34:23,719
I don't know what you mean!
559
00:34:23,720 --> 00:34:27,719
Look what we do to people.
Do you think we give a fuck
if you go in the groundas well?
560
00:34:30,680 --> 00:34:33,479
Have it your way.
561
00:34:35,560 --> 00:34:36,999
No! No, stop it!
562
00:34:37,000 --> 00:34:40,999
Stop! I took it home.
563
00:34:44,160 --> 00:34:47,079
You. You better hope
they haven't sold it.
564
00:34:47,080 --> 00:34:51,079
Check upstairs.
565
00:34:52,440 --> 00:34:56,439
Who's a lucky boy, then?
566
00:35:02,520 --> 00:35:05,519
Aah.
567
00:35:05,520 --> 00:35:09,519
So, you wanna play with fire,
do you?
568
00:35:11,200 --> 00:35:11,959
No!
569
00:35:47,160 --> 00:35:48,879
No! No!
570
00:35:48,880 --> 00:35:52,879
Oh! Oh!
571
00:35:57,320 --> 00:35:58,759
Oh!
572
00:35:58,760 --> 00:36:02,679
Get'em off!
573
00:36:13,240 --> 00:36:17,239
More! More! More!
574
00:36:17,680 --> 00:36:19,719
We've already done half an hour over.
575
00:36:19,720 --> 00:36:20,279
That's all you're getting! Get off!
576
00:36:20,280 --> 00:36:22,439
Get 'em off!
577
00:36:22,440 --> 00:36:23,839
Nobody said anything about this.
578
00:36:23,840 --> 00:36:25,079
Like you didn't know!
579
00:36:25,080 --> 00:36:26,839
Karen!
This party's over.
580
00:36:26,840 --> 00:36:28,919
Get the door.
581
00:36:30,200 --> 00:36:31,799
You're not going anywhere.
582
00:36:31,800 --> 00:36:32,799
Bit of a prick teaser, are we?
583
00:36:36,040 --> 00:36:40,039
Get it out for the lads. Yes.
584
00:36:45,560 --> 00:36:48,119
Hey, hey, hey, give us that!
It's his treat.
585
00:36:48,120 --> 00:36:49,239
Let him fuck you!
586
00:36:50,640 --> 00:36:52,079
Karen!
587
00:36:52,080 --> 00:36:54,239
Come on,
most strippers do a bit more, yeah!
588
00:36:55,880 --> 00:36:57,959
Do you know who I am?
589
00:36:57,960 --> 00:37:01,519
Some potless dirty bitch?
590
00:37:01,520 --> 00:37:03,159
Karen Maguire.
591
00:37:03,160 --> 00:37:04,919
Wit woo.
592
00:37:12,080 --> 00:37:15,039
Whoa! That's a big one.
Where's that going?
593
00:37:15,040 --> 00:37:17,879
Up your fucking ring piece,
if you're not careful!
594
00:37:24,520 --> 00:37:26,199
What did you do that for?
595
00:37:26,200 --> 00:37:28,999
Hit him as well!
596
00:37:29,000 --> 00:37:29,759
Get off.
597
00:37:29,760 --> 00:37:31,559
That's a heavy water pistol.
598
00:37:31,560 --> 00:37:33,919
You reckon?
599
00:37:33,920 --> 00:37:35,999
Ah! My leg!
600
00:37:37,040 --> 00:37:44,999
That's what you get,
you fucking cunts!
601
00:37:51,520 --> 00:37:55,519
Karen?
602
00:38:25,880 --> 00:38:28,519
Karen?
603
00:38:28,520 --> 00:38:30,319
You OK?
604
00:38:30,320 --> 00:38:33,519
What happened?
605
00:38:33,520 --> 00:38:34,639
It's all right.
606
00:38:34,640 --> 00:38:36,919
Come on, tell me.
607
00:38:36,920 --> 00:38:40,919
Just come here.
608
00:38:56,520 --> 00:39:00,519
Dad always said you were at it.
609
00:39:00,640 --> 00:39:04,559
What's up with you?
610
00:39:04,560 --> 00:39:07,239
Don't you dare waste that!
611
00:39:07,240 --> 00:39:08,559
Think you can fix things
with a full English?
612
00:39:08,560 --> 00:39:12,559
He's not been right for days.
613
00:39:13,640 --> 00:39:16,719
Hey, don't...
614
00:39:18,200 --> 00:39:22,199
OK, I'll take 50-50
on the disability benefits.
615
00:39:23,440 --> 00:39:26,559
You've got nothing on me any more.
616
00:39:26,560 --> 00:39:28,239
You sure about that?
617
00:39:28,240 --> 00:39:32,239
No chance.
618
00:39:32,880 --> 00:39:36,399
Well, grassing never sits easy.
619
00:39:36,400 --> 00:39:40,399
But DSS, like pit bulls,
get a sniff of blood.
620
00:39:40,800 --> 00:39:43,959
20 years of false claims?
621
00:39:43,960 --> 00:39:46,679
They are going to want a big chat.
622
00:39:46,680 --> 00:39:50,679
I'd say half each seems fair.
623
00:39:51,160 --> 00:39:53,319
Keep your pathetic threats, Frank.
624
00:39:53,320 --> 00:39:57,319
Someone's beaten you to it.
625
00:40:00,040 --> 00:40:04,039
Time to pack your bags.
626
00:40:04,200 --> 00:40:07,279
You looking at,
you fat, lazy bastard?
627
00:40:07,280 --> 00:40:09,439
You wouldn't be in here
if it wasn't for me.
628
00:40:09,440 --> 00:40:10,719
She's full of shit, her!
629
00:40:10,720 --> 00:40:12,599
Like I don't know it.
630
00:40:12,600 --> 00:40:14,359
Who backed her trip to Lourdes?
631
00:40:14,360 --> 00:40:18,359
Bottom line, it's down to
her you're even in here.
632
00:40:19,720 --> 00:40:21,039
Oh!
633
00:40:21,040 --> 00:40:24,479
The kid from Cincinnati, he say yes!
634
00:40:24,480 --> 00:40:28,479
Heh-heh-hey-hey! Who'd Adam and Eve
it, eh? The luck of the Irish.
635
00:40:29,280 --> 00:40:30,679
Burn the slag.
636
00:40:30,680 --> 00:40:33,959
I said leave it!
637
00:40:33,960 --> 00:40:35,559
O blest Lord, Creator God...
638
00:40:36,880 --> 00:40:40,839
in you all things
are rendered pure...
639
00:40:43,240 --> 00:40:45,719
by you are strengthened to endure.
640
00:40:45,720 --> 00:40:48,199
O blest holy hand of God,
641
00:40:48,200 --> 00:40:49,399
all things are sanctified by you...
642
00:40:50,880 --> 00:40:53,599
adorned, enriched,
you make them new.
643
00:40:53,600 --> 00:40:57,599
I'm at a funeral.
644
00:41:17,960 --> 00:41:19,919
Go on, Patty!
645
00:41:19,920 --> 00:41:21,399
Go on, girl!
646
00:41:24,200 --> 00:41:28,199
Go on, Patty!
647
00:41:52,120 --> 00:41:56,119
Squaw Valley, California, 1960.
648
00:41:57,720 --> 00:42:01,719
I was to be the first Irish
winter ice-dancing Olympian.
649
00:42:05,000 --> 00:42:06,879
Then I got pregnant with Libby.
650
00:42:06,880 --> 00:42:10,879
What, at 15? Fucking...
Welcome to your spiritual home.
651
00:42:11,800 --> 00:42:13,919
My country.
652
00:42:13,920 --> 00:42:16,759
The Olympics.
653
00:42:16,760 --> 00:42:18,719
Oh, imagine.
654
00:42:18,720 --> 00:42:21,559
And because you didn't get
to fuck about on ice skates
655
00:42:21,560 --> 00:42:23,679
it's all right to steal
your daughter's life?
656
00:42:23,680 --> 00:42:26,999
What was your excuse,
you useless parasite?
657
00:42:27,000 --> 00:42:30,199
Oh, well, yeah, you got me.
Guilty as charged.
658
00:42:30,200 --> 00:42:31,599
I stole Libby's heart,
659
00:42:31,600 --> 00:42:35,599
but you know when you're like that,
colours are brighter,
birdsong's clearer.
660
00:42:42,280 --> 00:42:45,439
Until the novelty fades away
661
00:42:45,440 --> 00:42:49,439
and I'm back in the arms
of the only constant.
662
00:42:49,640 --> 00:42:52,519
My only true love.
663
00:42:52,520 --> 00:42:56,519
Am I a lesser man?
664
00:42:57,280 --> 00:42:59,799
This mother-child thing?
665
00:42:59,800 --> 00:43:03,799
Whoosh! Nurture, shelter, protect.
666
00:43:04,480 --> 00:43:08,279
That's instinct, yeah?
667
00:43:08,280 --> 00:43:10,639
It's instinct. Natural.
668
00:43:10,640 --> 00:43:14,639
Then, with love and prayers,
you set them free.
669
00:43:18,600 --> 00:43:20,279
Too right.
670
00:43:20,280 --> 00:43:24,279
Amen.
671
00:43:24,360 --> 00:43:28,119
Just a thought.
672
00:43:28,120 --> 00:43:30,639
I'd booked a termination.
673
00:43:30,640 --> 00:43:33,239
At an underground clinic
in Liverpool.
674
00:43:33,240 --> 00:43:35,079
Oh, fuck off.
675
00:43:35,080 --> 00:43:37,239
Abortion was still illegal.
676
00:43:37,240 --> 00:43:40,479
Now you need to button it.
677
00:43:40,480 --> 00:43:44,479
But the worst storm in a decade
stopped the ferries for a week.
678
00:43:44,800 --> 00:43:48,799
Daddy found out, locked me
in my room for a month.
679
00:43:49,880 --> 00:43:53,879
I wanted to get rid of her then...
680
00:43:54,440 --> 00:43:58,439
and I don't need her now.
681
00:43:58,480 --> 00:44:02,479
Well, I hope it was worth it.
682
00:44:03,360 --> 00:44:05,519
I don't need anybody.
683
00:44:20,000 --> 00:44:23,999
'At what point does
withholding the truth become a lie?
684
00:44:24,840 --> 00:44:28,839
'I bet politicians are given books
to guide them on that.
685
00:44:29,320 --> 00:44:33,319
'At what point in the lie you've just
created is it too late to back out
686
00:44:35,240 --> 00:44:39,239
'and telling the truth
would do more damage?
687
00:44:39,680 --> 00:44:41,239
'When you have to keep it going
688
00:44:41,240 --> 00:44:45,239
'because you know that even if you
manage to keep that lie going
forever,
689
00:44:46,440 --> 00:44:50,439
'it will eat you up so much inside
you won't want to live anyway.'
690
00:44:55,960 --> 00:44:58,879
Home deliveries. Good idea. I've got
a bit of stock needs shifting.
691
00:44:58,880 --> 00:45:00,759
I don't want to get involved
in any illegal shit.
692
00:45:00,760 --> 00:45:02,999
Let your driver take the flack.
693
00:45:03,000 --> 00:45:04,519
Not over, is it?
Between you and the running man?
694
00:45:04,520 --> 00:45:06,439
We've been acting out our fantasies.
695
00:45:06,440 --> 00:45:08,399
Oh, yeah. Oh, yeah.
696
00:45:08,400 --> 00:45:10,079
Mm.
697
00:45:10,080 --> 00:45:12,479
Like butter wouldn't melt.
Police just pulled me.
698
00:45:12,480 --> 00:45:15,399
Luckily, I hid that lot
somewhere else.
699
00:45:15,400 --> 00:45:17,399
Avril, we need to talk.
700
00:45:17,400 --> 00:45:19,159
You arrogant piece of shit!
701
00:45:19,160 --> 00:45:20,599
Morning!
Hiya!
702
00:45:20,600 --> 00:45:21,879
Ring the police, Ches.
703
00:45:21,880 --> 00:45:24,079
Tell them about your paedo tendencies
while you're at it.
704
00:45:24,080 --> 00:45:25,639
D'you want some sex?
705
00:45:25,640 --> 00:45:29,639
You were seen kissing her.
706
00:45:29,840 --> 00:45:32,159
I knows my place, master.
707
00:45:32,760 --> 00:45:34,700
Aah!
708
00:45:34,725 --> 00:45:40,025
Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
50442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.