Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,759
This programme contains scenes ofa
sexual nature, violence and strong
language.
2
00:00:02,760 --> 00:00:04,119
It's OK. Mum's here.
3
00:00:04,120 --> 00:00:07,279
Sorry for your loss.
4
00:00:07,280 --> 00:00:08,599
Everyone handles grief differently.
5
00:00:08,600 --> 00:00:12,599
Everyone handles grief differently.
And getting pissed and moving
back in with her ex is her's?
6
00:00:13,000 --> 00:00:15,799
Oh...
7
00:00:15,800 --> 00:00:18,359
I want to be with you.
I want to marry you.
8
00:00:18,360 --> 00:00:19,399
Prove it.
9
00:00:19,400 --> 00:00:21,599
That's my house, you old bitch!
10
00:00:21,600 --> 00:00:24,039
I am not having a stag do.
11
00:00:24,040 --> 00:00:26,639
Bastards!
12
00:00:26,640 --> 00:00:30,639
Fra-a-ank!
13
00:00:34,760 --> 00:00:38,759
Anyone watching, thinking we know
fuck all about knowing fuck all
14
00:00:38,800 --> 00:00:41,759
about owt, needs to watch their back.
15
00:00:41,760 --> 00:00:44,879
So you've had your Labour,
reclassifying skunk,
16
00:00:44,880 --> 00:00:48,879
sending prices sky-high, literally -
literally - taking the grass
17
00:00:49,000 --> 00:00:51,199
from its own roots!
18
00:00:51,200 --> 00:00:53,359
And now you've got your ConDemNation.
19
00:00:53,360 --> 00:00:56,759
Liberals noshing Tories like
altar boys picking dimps up!
20
00:00:56,760 --> 00:01:00,759
Have we had a national
fucking stroke, or what?
21
00:01:01,120 --> 00:01:03,519
Is revolution a word or was it never?
22
00:01:03,520 --> 00:01:07,519
Anybody watching needs to know,
we cope better than average
23
00:01:08,640 --> 00:01:10,279
with irony in Chatsworth.
24
00:01:10,280 --> 00:01:13,279
Well, for fuck's sake
we live in Manchester
25
00:01:13,280 --> 00:01:16,519
and they charge us for water.
26
00:01:16,520 --> 00:01:20,519
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
27
00:01:21,320 --> 00:01:25,039
This green and pleasant
land in ancient times.
28
00:01:25,040 --> 00:01:27,639
Yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak!
29
00:01:27,640 --> 00:01:30,919
It's not theirs any more!
30
00:01:30,920 --> 00:01:33,359
This is our England now.
31
00:01:33,360 --> 00:01:37,359
Pa-a-arty!
32
00:01:39,400 --> 00:01:42,919
(ALL) Ring a ring o' roses
A pocket full of posies
33
00:01:42,920 --> 00:01:46,079
Atishoo! Atishoo!
We all fall down...
34
00:01:46,080 --> 00:01:50,079
'Each, and every one of us is a dot.
We're all tiny insignificant dots
35
00:01:50,080 --> 00:01:52,919
'scabs and spots on the face
of the planet.
36
00:01:52,920 --> 00:01:55,679
'And we're only here
for the blink of an eye.
37
00:01:55,680 --> 00:01:59,679
'What we do in that blink is so
important, not just for ourselves,
38
00:02:00,440 --> 00:02:02,479
'but for others too.
39
00:02:02,480 --> 00:02:04,719
'For our friends
and for our families.
40
00:02:04,720 --> 00:02:08,599
'We have to leave something behind,
some trace that we were here.
41
00:02:08,600 --> 00:02:12,599
'Like an astronaut leaves their
footprint on the moon - evidence.
42
00:02:13,120 --> 00:02:14,839
'Because if we don't,
43
00:02:14,840 --> 00:02:18,839
'if we leave no trace, then it's
like we never existed at all.
44
00:02:18,920 --> 00:02:21,479
'Like we did nothing with our life.
45
00:02:21,480 --> 00:02:24,839
'And if that thought hits you
when you're croaking your last,
46
00:02:24,840 --> 00:02:28,639
'in that split second before
the lights finally go out,
47
00:02:28,640 --> 00:02:31,959
'what happens if you realise
you did nothing with your life?
48
00:02:31,960 --> 00:02:34,879
'You helped no-one,
fought for nothing, changed nothing.
49
00:02:34,880 --> 00:02:38,359
'What do you do at that moment?
Do you live or do you die?'
50
00:02:38,360 --> 00:02:40,639
BEEPING
51
00:02:40,640 --> 00:02:43,279
Mam!
52
00:02:43,280 --> 00:02:47,279
What the fuck is going on?
53
00:02:49,800 --> 00:02:51,759
You'll be home before you know it.
54
00:02:51,760 --> 00:02:53,559
As long as you take things easy.
55
00:02:53,560 --> 00:02:54,999
Think you should take a back seat.
56
00:02:55,000 --> 00:02:58,999
One of us'll look after things,
till you're back on your feet.
57
00:02:59,960 --> 00:03:03,959
Yeah. OK. Will you do it?
58
00:03:05,720 --> 00:03:06,759
Me?
59
00:03:06,760 --> 00:03:10,559
Mickey's looking after Cilla and
Jamie's got his hands full
60
00:03:10,560 --> 00:03:14,559
trying to get Connor back.
61
00:03:22,120 --> 00:03:25,359
Shane's not up to
running things, Mam.
62
00:03:25,360 --> 00:03:29,359
Sort your son out first,
then we'll talk business.
63
00:03:31,760 --> 00:03:33,639
Libby Croker.
64
00:03:33,640 --> 00:03:35,319
Croker!
65
00:03:35,320 --> 00:03:38,359
Yeah, I'm calling to see
if my partner Frank Gallagher
66
00:03:38,360 --> 00:03:40,199
has been admitted?
67
00:03:40,200 --> 00:03:42,359
If my partner has been admitted!
68
00:03:42,360 --> 00:03:45,119
Oh, no, please don't transfer me.
69
00:03:45,120 --> 00:03:46,999
Has someone been using my toothbrush?
70
00:03:47,000 --> 00:03:47,759
Why? Gonna start charging?
71
00:03:47,760 --> 00:03:50,119
Why? Gonna start charging?
Shut up! Both of you!
72
00:03:50,120 --> 00:03:54,079
I wondered when the old Libby temper
would raise its ugly head.
73
00:03:54,080 --> 00:03:55,399
Yes, hello. Yes?
74
00:03:55,400 --> 00:03:58,279
I should've come down harder on her
when she was a teenager.
75
00:03:58,280 --> 00:04:00,519
He has long hair and a beard.
76
00:04:00,520 --> 00:04:01,759
Like Gandalf on acid.
77
00:04:01,760 --> 00:04:02,479
Just look where it's got me...
78
00:04:02,480 --> 00:04:04,679
Just look where it's got me...
He's 51, but probably
looks a bit older.
79
00:04:04,680 --> 00:04:07,559
You'd think there'd be a modicum
of respect for the poor woman
80
00:04:07,560 --> 00:04:08,439
who brought her into this world.
81
00:04:08,440 --> 00:04:09,719
who brought her into this world.
OK.
82
00:04:09,720 --> 00:04:12,439
Thank you for your time.
83
00:04:12,440 --> 00:04:15,319
You're wasting everyone's time.
84
00:04:15,320 --> 00:04:19,319
He's not coming back and you're
the only one who's bothered.
85
00:04:28,280 --> 00:04:32,279
(COUGHS)
86
00:04:33,080 --> 00:04:37,079
Fucking hell!
87
00:04:40,960 --> 00:04:44,959
I'm alive... S'good, I suppose.
88
00:04:51,280 --> 00:04:55,279
Not as good looking this time.
Could do with a shave. Lines, veins.
89
00:04:59,160 --> 00:05:00,279
Older!
90
00:05:00,280 --> 00:05:03,439
Old... Old...
91
00:05:03,440 --> 00:05:07,439
Older... Older...
92
00:05:19,440 --> 00:05:21,519
What the fuck am I doing here?!
93
00:05:21,520 --> 00:05:24,559
And where is here? Get back?
94
00:05:24,560 --> 00:05:25,639
Back where?
95
00:05:25,640 --> 00:05:28,999
(ECHOING) Doctor! Doctor!
96
00:05:29,000 --> 00:05:32,879
Doctor! Quick, Doctor, do something.
97
00:05:32,880 --> 00:05:36,879
The Cidermen are coming!
98
00:05:44,040 --> 00:05:45,679
(CRIES OUT)
99
00:05:45,680 --> 00:05:49,679
Wait for me!
100
00:06:00,440 --> 00:06:02,919
Hang on, hang on.
101
00:06:02,920 --> 00:06:06,919
Fucking 'ell, this is a
young man's game. I'm fucked.
102
00:06:07,800 --> 00:06:09,839
Where are we going?
103
00:06:09,840 --> 00:06:11,959
How the fuck would I know?
104
00:06:11,960 --> 00:06:15,039
You're the Doctor.
105
00:06:15,040 --> 00:06:16,959
And who the fuck are you?!
106
00:06:16,960 --> 00:06:19,599
How the fuck did I get here?
107
00:06:19,600 --> 00:06:22,239
I was drinking, there was drugs.
108
00:06:22,240 --> 00:06:26,239
Y'know, the usual day...night.
109
00:06:26,480 --> 00:06:30,479
It was night time... A night out.
It was a stag night!
110
00:06:31,600 --> 00:06:35,599
Frank! Help me!
111
00:06:36,240 --> 00:06:38,159
I need to get back.
112
00:06:38,160 --> 00:06:40,599
It's a trap, Doctor!
113
00:06:40,600 --> 00:06:44,119
Frank!
114
00:06:44,120 --> 00:06:45,359
(SCREAMS)
115
00:06:45,360 --> 00:06:45,919
(SCREAMS)
116
00:06:45,920 --> 00:06:49,919
(SCREAMS)
(SCREAMS)
117
00:06:58,760 --> 00:07:02,759
Come on!
118
00:07:24,760 --> 00:07:25,919
Hiya.
119
00:07:25,920 --> 00:07:27,599
Like a bad penny.
120
00:07:27,600 --> 00:07:29,359
Oh, don't be mean.
121
00:07:29,360 --> 00:07:31,239
I was about to come
and find you.
122
00:07:31,240 --> 00:07:33,359
Who's dead now? Fiona?
123
00:07:33,360 --> 00:07:37,359
I heard a whisper
that Frank's missing.
124
00:07:37,400 --> 00:07:41,399
Don't know where you heard that.
125
00:07:44,040 --> 00:07:46,279
If Frank is missing, that means
there's no-one here
126
00:07:46,280 --> 00:07:47,359
to look after the kids.
127
00:07:47,360 --> 00:07:49,279
I'm here.
128
00:07:49,280 --> 00:07:52,039
But you haven't got
parental responsibility.
129
00:07:52,040 --> 00:07:55,799
you're not really allowed to look
after them. Not legally.
130
00:07:55,800 --> 00:07:56,839
Legality's never bothered you!
131
00:07:56,840 --> 00:08:00,479
Legality's never bothered you!
Well, it does now.
Liam and Stella are my babies
132
00:08:00,480 --> 00:08:04,479
and they should be with me,
with their mum.
133
00:08:07,840 --> 00:08:09,759
Ooh!
134
00:08:09,760 --> 00:08:12,759
I told you we had to play
the long game, didn't I?
135
00:08:12,760 --> 00:08:16,159
We'd have been waiting longer if it
weren't for fags and chips.
136
00:08:16,160 --> 00:08:18,839
Thank God for heart attacks, eh?
137
00:08:18,840 --> 00:08:22,839
I can say that, cos she's
gonna be all right, in't she?
138
00:08:23,880 --> 00:08:26,639
Yeah. A couple of days,
she'll be back home.
139
00:08:26,640 --> 00:08:28,999
There you go then.
Heart attacks!
140
00:08:29,000 --> 00:08:32,999
Heart attacks!
141
00:08:38,320 --> 00:08:42,319
Listen. I've got a job on.
I can count on you, can't I?
142
00:08:42,680 --> 00:08:44,519
Yeah.
143
00:08:44,520 --> 00:08:46,799
PERSON YELPING
144
00:08:46,800 --> 00:08:48,519
What in God's name...
145
00:08:48,520 --> 00:08:52,519
SCREAMING
146
00:08:57,920 --> 00:09:01,279
YELPING CONTINUES
147
00:09:01,280 --> 00:09:02,519
Help!
148
00:09:02,520 --> 00:09:06,519
Someone call the police! Help!
149
00:09:07,680 --> 00:09:09,119
What's going on?
150
00:09:09,120 --> 00:09:10,559
Did you get a good look at them?
151
00:09:10,560 --> 00:09:11,679
At who?
152
00:09:11,680 --> 00:09:12,639
Your attackers.
153
00:09:12,640 --> 00:09:16,639
Your attackers.
The attackers are in...
154
00:09:18,840 --> 00:09:22,839
Filth!
155
00:09:25,640 --> 00:09:29,639
Back upstairs, bitch!
156
00:09:33,520 --> 00:09:37,519
Time to play with the big boys
again. 40 grand's worth of coke,
157
00:09:37,640 --> 00:09:39,919
two quid's worth of baking soda
equals 80 grand.
158
00:09:39,920 --> 00:09:42,399
Where did you get 40 grand's worth
of coke?
159
00:09:42,400 --> 00:09:45,559
I deferred payment. These suckers
turn up with a bag of cash.
160
00:09:45,560 --> 00:09:47,839
40 for the suppliers,
40 for us. Easy money.
161
00:09:47,840 --> 00:09:48,879
Yeah, too easy.
162
00:09:48,880 --> 00:09:52,759
How do you know this ain't a set up?
Couldn't have picked a worse place.
163
00:09:52,760 --> 00:09:56,759
Public, cars, CCTV.
164
00:09:57,480 --> 00:09:59,519
CAR HORN PLAYS TUNE
165
00:09:59,520 --> 00:10:02,559
Well, this just gets better
and better.
166
00:10:02,560 --> 00:10:06,559
Oh, wait in the car, will you?
167
00:10:24,480 --> 00:10:26,679
Everything all right, mate?
168
00:10:26,680 --> 00:10:30,679
Yeah. Top.
169
00:10:35,680 --> 00:10:37,399
You OK?
170
00:10:37,400 --> 00:10:39,799
Why wouldn't I be?
171
00:10:39,800 --> 00:10:43,119
I thought you'd be a
bit happier, that's all.
172
00:10:43,120 --> 00:10:45,439
First big deal.
Should be celebrating.
173
00:10:45,440 --> 00:10:49,279
Yeah, great. Let's have a big
fuck-off party, shall we?
174
00:10:49,280 --> 00:10:53,279
Fuck off!
175
00:11:04,920 --> 00:11:06,079
Fuck's this?!
176
00:11:06,080 --> 00:11:10,079
Don't want any trouble, do we now?
177
00:11:17,000 --> 00:11:20,999
Just about to bring it in.
178
00:11:25,720 --> 00:11:29,079
She might have good intentions.
She's got this money coming her way.
179
00:11:29,080 --> 00:11:30,279
That's nothing.
180
00:11:30,280 --> 00:11:32,519
18 grand's hardly nothing, Carl.
181
00:11:32,520 --> 00:11:35,039
It is to her. Won't last two minutes.
182
00:11:35,040 --> 00:11:36,159
Ooh, thanks a bunch.
183
00:11:36,160 --> 00:11:38,639
You can't just pick your kids up
and drop 'em off when you want.
184
00:11:38,640 --> 00:11:41,919
And you can't tell me what to do,
cos you're not me dad!
185
00:11:41,920 --> 00:11:44,759
Libby's a million times a better mum
than you.
186
00:11:44,760 --> 00:11:47,039
You're not taking
Liam and Stella away.
187
00:11:47,040 --> 00:11:50,599
Look, there's nothing any of you can
do to stop me. It's the law!
188
00:11:50,600 --> 00:11:52,999
She's right.
189
00:11:53,000 --> 00:11:55,279
Uh-uh, hold your horses.
190
00:11:55,280 --> 00:11:56,919
Not yet, sweetheart.
191
00:11:56,920 --> 00:12:00,519
I've got a lesbian wedding
to go to in the Lakes.
192
00:12:00,520 --> 00:12:02,959
They're gonna tie a ribbon
around a pebble
193
00:12:02,960 --> 00:12:04,919
and then chuck it into
the Windermere.
194
00:12:04,920 --> 00:12:08,079
Then set off those paper lanterns.
Should be beautiful.
195
00:12:08,080 --> 00:12:10,959
I love a good wedding, don't you?
196
00:12:10,960 --> 00:12:14,959
I'll be back in a couple of days.
If you could have their stuff packed
197
00:12:16,040 --> 00:12:18,199
that'll save time and that.
198
00:12:18,200 --> 00:12:22,199
See ya. (CLICKS TONGUE)
199
00:12:23,280 --> 00:12:27,279
We have got to find your father.
200
00:12:30,320 --> 00:12:33,679
I'm going to hand my notice in
at Lillian's.
201
00:12:33,680 --> 00:12:37,679
I'm married to the head of a family
now, Capo di tutti capi.
202
00:12:38,680 --> 00:12:41,679
I'm Carmela Soprano and
I shouldn't be blowing fat,
203
00:12:41,680 --> 00:12:45,679
sweaty blokes for 30 quid a throw,
when I could be helping you.
204
00:12:46,280 --> 00:12:50,279
What do you reckon?
205
00:12:51,000 --> 00:12:54,999
Surprise!
206
00:13:01,480 --> 00:13:03,679
Why didn't you tell us
you was coming home, Mum?
207
00:13:03,680 --> 00:13:07,639
Jamie wanted to surprise you all.
Been filling me in on the business.
208
00:13:07,640 --> 00:13:09,159
Doing good, eh, son?
209
00:13:09,160 --> 00:13:13,159
Yeah, I thought it was a good time
to expand. Build on what we have.
210
00:13:13,600 --> 00:13:16,639
Fucking hell,
it's not The Apprentice.
211
00:13:16,640 --> 00:13:19,039
Feast your eyes on that.
212
00:13:19,040 --> 00:13:23,039
All Shane's work, the planning,
the execution.
213
00:13:31,000 --> 00:13:34,999
Good work, son.
214
00:13:52,800 --> 00:13:54,199
You called?
215
00:13:54,200 --> 00:13:55,599
There wasn't a single
penny in that bag...
216
00:13:55,600 --> 00:13:58,799
There wasn't a single
penny in that bag...
You brought Mum home, put on that
big fucking performance and...
217
00:13:58,800 --> 00:14:00,319
You're not up to running
the business, Shane.
218
00:14:00,320 --> 00:14:03,519
You're not up to running
the business, Shane.
Bollocks! This is about
you not being the boss.
219
00:14:03,520 --> 00:14:05,439
It's about the business
and the family.
220
00:14:05,440 --> 00:14:07,159
I don't want everything
we've worked for pissed away.
221
00:14:07,160 --> 00:14:09,159
I don't want everything
we've worked for pissed away.
Neither do I.
222
00:14:09,160 --> 00:14:10,079
Where did you get the money?
223
00:14:10,080 --> 00:14:11,799
Where did you get the money?
Fuck all to do with you.
224
00:14:11,800 --> 00:14:15,359
It is if you're putting
the family at risk.
225
00:14:15,360 --> 00:14:17,679
A small-time loan shark.
226
00:14:17,680 --> 00:14:21,679
Who?
227
00:14:27,600 --> 00:14:29,199
Chemical Mitch.
228
00:14:29,200 --> 00:14:31,719
Fucking hell, Shane!
229
00:14:31,720 --> 00:14:35,439
I'm sorting it, all right?
230
00:14:35,440 --> 00:14:37,559
Laters.
231
00:14:37,560 --> 00:14:41,559
You forgotten something?
232
00:14:43,400 --> 00:14:44,679
Not that. Your sister!
233
00:14:44,680 --> 00:14:48,679
I thought you'd enrolled in
college doing childcare shite.
234
00:14:49,600 --> 00:14:52,319
A childcare and development course.
Only cos they had a free creche.
235
00:14:52,320 --> 00:14:53,919
I thought with you being home...
236
00:14:53,920 --> 00:14:57,919
You thought I'd just waltz back in
and pick up right where I left off?
237
00:14:57,920 --> 00:14:59,999
I've got me Turkish wrestling...
238
00:15:00,000 --> 00:15:03,439
I'm fucking convalescing, son!
239
00:15:03,440 --> 00:15:06,319
I stared death in the face.
240
00:15:06,320 --> 00:15:10,319
I need rest and time to build me
strength back up.
241
00:15:11,360 --> 00:15:15,359
God knows, if I don't, I'll...
242
00:15:16,360 --> 00:15:18,559
Don't you worry, Mum.
243
00:15:18,560 --> 00:15:22,239
I'm gonna be the best carer
that Cilla could ever wish for.
244
00:15:22,240 --> 00:15:26,239
You get some rest.
245
00:15:31,720 --> 00:15:34,839
Backed up by researchers
into child development.
246
00:15:34,840 --> 00:15:38,839
The closer the mother - or father -
247
00:15:39,800 --> 00:15:43,799
they are to baby, it creates
a stronger and deeper bond, yeah?
248
00:15:46,000 --> 00:15:49,999
I spent a year in Africa
working with mothers and babies
249
00:15:50,680 --> 00:15:54,679
and it's really surprising to us
as Westerners,
250
00:15:55,440 --> 00:15:59,439
but these mothers, they carry their
children with them at all times.
251
00:15:59,960 --> 00:16:03,039
Well, not that surprising,
though, is it?
252
00:16:03,040 --> 00:16:07,039
They haven't got a choice.
They haven't got anything, have they?
253
00:16:07,680 --> 00:16:11,679
No prams or bouncy chairs,
no shelves and that.
254
00:16:12,600 --> 00:16:13,999
Shelves?
255
00:16:14,000 --> 00:16:16,719
Yeah, you know, to stick
the baby on for a bit.
256
00:16:16,720 --> 00:16:20,399
Right.
257
00:16:20,400 --> 00:16:22,719
OK.
258
00:16:22,720 --> 00:16:23,919
I'm hearing you.
259
00:16:23,920 --> 00:16:25,639
"I hear you say."
260
00:16:25,640 --> 00:16:27,519
That's right, innit?
261
00:16:27,520 --> 00:16:29,559
OK.
262
00:16:29,560 --> 00:16:33,559
I hear you say you think I'm unfit
to be the mother of your child.
263
00:16:33,760 --> 00:16:37,679
I fucking disagree.
I totally fucking disagree!
264
00:16:37,680 --> 00:16:38,839
OK.
265
00:16:38,840 --> 00:16:41,759
I haven't finished! I think I
am fit to be a mother, because
266
00:16:41,760 --> 00:16:43,359
I'm trying to protect Connor, which
is why I don't want you to see him.
267
00:16:43,360 --> 00:16:46,399
I'm trying to protect Connor, which
is why I don't want you to see him.
Bollocks!
268
00:16:46,400 --> 00:16:50,399
Sorry, sorry.
269
00:16:51,560 --> 00:16:53,559
I don't trust you, Jamie.
270
00:16:53,560 --> 00:16:55,439
What do you think I'm gonna do?
271
00:16:55,440 --> 00:16:56,439
Do a runner with Connor.
272
00:16:56,440 --> 00:16:57,959
Do a runner with Connor.
I wouldn't do that.
273
00:16:57,960 --> 00:16:58,999
I hear you say...
274
00:16:59,000 --> 00:17:02,999
I hear you say you're not
letting him see me because
you think I'm gonna do a runner!
275
00:17:03,680 --> 00:17:06,919
But I say I thought that's why
you're unfit to be a mother.
276
00:17:06,920 --> 00:17:08,439
You're not allowing him to see
his dad.
277
00:17:08,440 --> 00:17:12,439
I don't give a fuck who's blood
he's got, mine, Joe's, whoever.
278
00:17:13,800 --> 00:17:17,799
I'm his dad. I'm his fucking dad!
279
00:17:23,200 --> 00:17:25,239
Oh, come in, why don't you?
280
00:17:25,240 --> 00:17:26,759
You've called the council!
281
00:17:26,760 --> 00:17:30,759
What makes you think it was me?
282
00:17:32,400 --> 00:17:36,079
So what if I did? You drove me
to it with the noise of your...
283
00:17:36,080 --> 00:17:38,279
fornicating!
284
00:17:38,280 --> 00:17:40,959
Jackson's a trainee teacher.
If you make official complaints,
285
00:17:40,960 --> 00:17:42,239
you'll cause a lot of problems.
286
00:17:42,240 --> 00:17:43,279
you'll cause a lot of problems.
For?
287
00:17:43,280 --> 00:17:44,839
Us. Jackson could lose his job.
288
00:17:44,840 --> 00:17:48,479
And we could lose our home.
289
00:17:48,480 --> 00:17:51,119
We had a noise abatement notice
at our last address.
290
00:17:51,120 --> 00:17:53,399
Last three addresses.
291
00:17:53,400 --> 00:17:57,399
So if I make a complaint,
backed up with evidence,
292
00:17:57,720 --> 00:18:00,519
you could lose your job...
293
00:18:00,520 --> 00:18:04,519
and your home?
294
00:18:18,200 --> 00:18:20,559
Shane's decided to up the interest
on everything we're owed.
295
00:18:20,560 --> 00:18:23,479
Shane's decided to up the interest
on everything we're owed.
He has to pay this money
back somehow.
296
00:18:23,480 --> 00:18:26,599
The people that owe us money are
skint! They can't afford to stump up
297
00:18:26,600 --> 00:18:29,399
any more,
so they'll turn to other crews.
298
00:18:29,400 --> 00:18:31,999
We won't have a business left.
299
00:18:32,000 --> 00:18:33,999
OK. So what about this loan shark?
300
00:18:34,000 --> 00:18:36,799
Chemical Mitch.
301
00:18:36,800 --> 00:18:38,839
Known for throwing
acid and bleach around...
302
00:18:38,840 --> 00:18:42,839
not just at his enemies, but their
wives, girlfriends, mothers.
303
00:18:44,440 --> 00:18:48,199
A right nasty little fuck.
304
00:18:48,200 --> 00:18:52,119
Don't think anyone
would miss him, do you?
305
00:18:52,120 --> 00:18:54,919
Shane won't do it.
306
00:18:54,920 --> 00:18:58,079
Like I said,
he's not up to running things.
307
00:18:58,080 --> 00:18:58,679
He thinks he is.
308
00:18:58,680 --> 00:19:02,519
He thinks he is.
He's not! He's fucking things up.
And if he carries on like this,
309
00:19:02,520 --> 00:19:06,519
we're gonna lose the business,
or someone's going to get hurt.
310
00:19:09,400 --> 00:19:11,799
OK. You're in charge.
311
00:19:11,800 --> 00:19:14,839
Take over and sort it out.
312
00:19:14,840 --> 00:19:17,719
But don't tell Shane.
You'll break his heart.
313
00:19:17,720 --> 00:19:20,799
He's never been top
at anything in his life.
314
00:19:20,800 --> 00:19:24,039
When he was a kid and they were
picking teams, he was always last,
315
00:19:24,040 --> 00:19:26,959
even when his own fucking
brother was choosing.
316
00:19:26,960 --> 00:19:29,519
Show him.
Do whatever it takes to make him
317
00:19:29,520 --> 00:19:33,519
realise he's not up to running the
show, for the good of the family.
318
00:19:39,200 --> 00:19:42,959
Maguire? Shaney, Shaney...
319
00:19:42,960 --> 00:19:46,959
Your idea's smart, get other people
to pay for your fuck ups. I like it.
320
00:19:48,480 --> 00:19:50,919
I like it that much,
I'm going to do the same.
321
00:19:50,920 --> 00:19:54,599
Your debt's just gone up five grand.
322
00:19:54,600 --> 00:19:58,599
Come on, girls.
323
00:20:14,560 --> 00:20:18,319
Had to fight a dwarf for it.
But don't worry, he'll be fine.
324
00:20:18,320 --> 00:20:19,359
Shh!
325
00:20:19,360 --> 00:20:21,159
Tomorrow's another day.
326
00:20:29,600 --> 00:20:30,559
I can't breathe!
327
00:20:30,560 --> 00:20:31,479
I can't breathe!
Sorry!
328
00:20:31,480 --> 00:20:33,879
I can't breathe!
Sorry!
No, no, don't stop!
329
00:20:33,880 --> 00:20:35,599
(YELPS LOUDLY)
330
00:20:35,600 --> 00:20:37,879
I can't...it's too good!
331
00:20:37,880 --> 00:20:40,439
Don't stop! Fuck me!
332
00:20:40,440 --> 00:20:44,439
Fuck me. Fuck me!
333
00:20:48,520 --> 00:20:52,319
Frank? What? What is it?
334
00:20:52,320 --> 00:20:54,119
I went to the post office, right?
335
00:20:54,120 --> 00:20:56,279
He's drawn his benefits!
336
00:20:56,280 --> 00:21:00,279
So he's alive and...
337
00:21:00,800 --> 00:21:03,919
And he's not here.
338
00:21:03,920 --> 00:21:06,399
Well, yeah.
339
00:21:06,400 --> 00:21:08,719
'Go on...fuck me,
fuck me, ahh!'
340
00:21:08,720 --> 00:21:10,519
Aah! Aah!
341
00:21:10,520 --> 00:21:12,879
I wonder why?
342
00:21:12,880 --> 00:21:14,359
Why do you think?
343
00:21:14,360 --> 00:21:16,919
He doesn't want to marry me.
344
00:21:16,920 --> 00:21:18,719
Ye-e-e-e-e-eah!
345
00:21:18,720 --> 00:21:22,719
Yes!
346
00:21:24,240 --> 00:21:27,439
So Lillian says,
"You're gonna have to work out your
347
00:21:27,440 --> 00:21:30,959
"notice if you want a reference",
so I turned round to her and says,
348
00:21:30,960 --> 00:21:34,959
"Lillian, love, I'm getting
out of this game altogether."
349
00:21:35,720 --> 00:21:36,919
You left?
350
00:21:36,920 --> 00:21:39,799
Not till next Friday.
351
00:21:39,800 --> 00:21:42,999
It'll be all right.
352
00:21:43,000 --> 00:21:44,999
Won't it? I mean,
353
00:21:45,000 --> 00:21:46,439
I know I'll be paying Chemical
Mitch interest...
354
00:21:46,440 --> 00:21:49,679
I know I'll be paying Chemical
Mitch interest...
Give over fretting, will you?
355
00:21:49,680 --> 00:21:53,679
This is Jamie's doing, this.
Give us a pull on that.
356
00:21:55,720 --> 00:21:58,879
Thing is,
he's dead fucked off, cos you're
357
00:21:58,880 --> 00:22:01,999
doing a good job and he's trying
to mess with your head, that's all.
358
00:22:02,000 --> 00:22:05,119
If he were brilliant, your mum would
have made him boss, wouldn't she?
359
00:22:05,120 --> 00:22:07,839
But she didn't.
Who did she choose? You!
360
00:22:07,840 --> 00:22:10,599
Why? Because you're
a fucking genius, that's why.
361
00:22:10,600 --> 00:22:14,599
You're Tony fucking Soprano, eh?
362
00:22:17,560 --> 00:22:21,119
Anyone else remember
the means their parents resorted to
363
00:22:21,120 --> 00:22:22,479
in the names of discipline?
364
00:22:22,480 --> 00:22:26,479
Please!
365
00:22:26,480 --> 00:22:30,479
We had to lick batteries.
366
00:22:34,880 --> 00:22:38,879
PP3s for, like, small stuff.
But for bigger crimes, like nicking
367
00:22:39,360 --> 00:22:42,639
stuff what we shouldn't have nicked,
we had to lick a fat one.
368
00:22:42,640 --> 00:22:46,639
PP9s and car batteries
for really big shit.
369
00:22:46,960 --> 00:22:49,759
You're not seriously proposing
this as a punishment for a child?
370
00:22:49,760 --> 00:22:52,799
You're not seriously proposing
this as a punishment for a child?
God, no. No. Our mam did it
to us when we was kids,
371
00:22:52,800 --> 00:22:54,959
but things have moved on,
haven't they?
372
00:22:54,960 --> 00:22:58,959
I wouldn't harm a hair
on a kid's head, me.
373
00:23:00,280 --> 00:23:02,559
And me, a disabled pensioner!
374
00:23:02,560 --> 00:23:06,559
Walked right into my home,
issuing threats, it's so upsetting.
375
00:23:06,680 --> 00:23:10,679
Sadly, I don't have any hard evidence
of their threatening behaviour,
376
00:23:11,800 --> 00:23:15,799
but maybe when you hear this,
you'll appreciate
377
00:23:15,880 --> 00:23:19,879
what I've had to endure
since they moved in.
378
00:23:21,040 --> 00:23:25,039
MUSIC: "Poker Face" by Lady Gaga
379
00:23:35,040 --> 00:23:39,039
MUSIC CONTINUES
380
00:23:42,560 --> 00:23:44,879
We could say he's back,
say he's in here.
381
00:23:44,880 --> 00:23:46,359
We can't just give up.
382
00:23:46,360 --> 00:23:49,439
I'm not giving up. All we can do now
is act dignified, not cause a scene.
383
00:23:49,440 --> 00:23:51,239
For Liam and Stella's sake.
384
00:23:51,240 --> 00:23:53,239
Fuck that.
385
00:23:53,240 --> 00:23:56,839
Have they chucked you
out of college yet?
386
00:23:56,840 --> 00:23:57,879
Have they?
387
00:23:57,880 --> 00:24:00,719
I'm studying, right?
I have to develop strategies
388
00:24:00,720 --> 00:24:02,959
on dealing with problem kids.
389
00:24:02,960 --> 00:24:03,839
Have you tried...?
390
00:24:03,840 --> 00:24:07,839
Have you tried...?
That doesn't involve
licking batteries.
391
00:24:10,760 --> 00:24:13,039
Rum. My attempt to build a bridge.
392
00:24:13,040 --> 00:24:17,039
I've let myself get carried away
with my own pettiness.
393
00:24:17,040 --> 00:24:19,719
You're decent people,
and I really don't want to
394
00:24:19,720 --> 00:24:23,719
cause you any problems
or have any friction between us.
395
00:24:28,560 --> 00:24:30,799
That's very kind.
396
00:24:30,800 --> 00:24:34,799
New beginnings?
397
00:24:38,960 --> 00:24:42,959
I hope you'll be happy in it.
398
00:24:45,880 --> 00:24:48,919
Libby... I heard about Frank
and the wedding and that.
399
00:24:48,920 --> 00:24:52,919
I know what you're going through,
cos it happened to me. I'm sorry.
400
00:24:53,360 --> 00:24:57,359
Thank you.
401
00:25:00,760 --> 00:25:03,239
I did some snooping around.
Those Welsh blokes
402
00:25:03,240 --> 00:25:05,919
and Chemical Mitch,
they're one and the same.
403
00:25:05,920 --> 00:25:07,879
Chemical Mitch isn't Welsh.
404
00:25:07,880 --> 00:25:11,119
No, the Welsh blokes work for Mitch.
Trust me.
405
00:25:11,120 --> 00:25:13,919
They rip you off,
Mitch steps in to lend you money.
406
00:25:13,920 --> 00:25:16,719
You've been stung twice
by the same outfit.
407
00:25:16,720 --> 00:25:18,719
Nobody will think any less
of you if you want to step down.
408
00:25:18,720 --> 00:25:20,919
Nobody will think any less
of you if you want to step down.
Nah. I'll sort it.
409
00:25:20,920 --> 00:25:22,679
Maguire?
410
00:25:22,680 --> 00:25:25,879
Mitch wants his five grand. Now.
411
00:25:25,880 --> 00:25:28,799
I'll pay him what we agreed
when I get it, all right?
412
00:25:28,800 --> 00:25:30,079
Tell Mitch he can fuck off.
413
00:25:30,080 --> 00:25:31,119
Stay out of it, Jamie.
414
00:25:31,120 --> 00:25:35,119
Jamie? Nice pub.
415
00:25:56,720 --> 00:25:58,319
Must've proper lamped you one.
416
00:25:58,320 --> 00:25:58,759
Ah! F...
417
00:25:58,760 --> 00:25:59,799
Sorry.
418
00:25:59,800 --> 00:26:02,839
Look I'm fine, cheers, everyone.
419
00:26:02,840 --> 00:26:03,879
It's nothing.
420
00:26:03,880 --> 00:26:07,879
PHONE RINGS
421
00:26:09,840 --> 00:26:10,879
Shane.
422
00:26:10,880 --> 00:26:12,519
Jamie!
423
00:26:12,520 --> 00:26:16,199
Listen. I'm in the boot of a car.
424
00:26:16,200 --> 00:26:18,839
We're stopping. Fucking hell!
425
00:26:18,840 --> 00:26:20,559
I don't know where the fuck I am!
426
00:26:20,560 --> 00:26:22,719
Just...
427
00:26:22,720 --> 00:26:25,159
Listen. Help me, please!
428
00:26:25,160 --> 00:26:27,039
I'm going to find out what's what,
429
00:26:27,040 --> 00:26:29,799
where you are, and I'll be
with you before you know it.
430
00:26:29,800 --> 00:26:32,519
Just hang in there.
431
00:26:32,520 --> 00:26:35,079
Make sure everyone gets a drink.
432
00:26:35,080 --> 00:26:39,079
Calm 'em all down.
433
00:26:39,920 --> 00:26:42,919
Drinks are on the house!
434
00:26:42,920 --> 00:26:44,759
PHONE RINGS
435
00:26:44,760 --> 00:26:48,759
Jamie.
436
00:26:49,160 --> 00:26:53,159
Oh, fuck.
437
00:26:54,680 --> 00:26:57,559
RUNNING WATER
438
00:26:57,560 --> 00:26:58,879
Fuck!
439
00:26:58,880 --> 00:27:02,879
Fuck, fuck!
440
00:27:03,080 --> 00:27:07,079
Aaaah! Argh! Argh!
441
00:27:09,920 --> 00:27:13,919
Argh!
442
00:27:29,160 --> 00:27:33,159
BOTH COUGH
443
00:27:33,200 --> 00:27:35,159
I'll kill him for this.
444
00:27:35,160 --> 00:27:36,199
No.
445
00:27:36,200 --> 00:27:40,199
I will.
446
00:27:51,760 --> 00:27:52,799
What's the matter?
447
00:27:52,800 --> 00:27:56,799
Nothing. Don't stop, please.
448
00:28:02,720 --> 00:28:05,039
Jackson?
449
00:28:05,040 --> 00:28:07,839
Is there something going on?
450
00:28:07,840 --> 00:28:08,999
Or not going on?
451
00:28:09,000 --> 00:28:11,239
It's never happened before.
452
00:28:11,240 --> 00:28:11,679
I know.
453
00:28:11,680 --> 00:28:15,279
You can usually hang a towel off it.
454
00:28:15,280 --> 00:28:16,839
Let's not make a big deal of it.
455
00:28:16,840 --> 00:28:20,399
Don't want it to become an issue.
456
00:28:20,400 --> 00:28:24,399
Just relax.
I'll do all the work, yeah?
457
00:28:32,000 --> 00:28:35,999
Just relax.
458
00:28:40,480 --> 00:28:42,439
For fuck's sake, Jackson!
459
00:28:42,440 --> 00:28:43,679
Ow! Please stop.
460
00:28:43,680 --> 00:28:47,679
No way!
461
00:28:47,920 --> 00:28:51,919
New beginnings.
462
00:28:52,920 --> 00:28:56,919
Can I have some?
463
00:28:59,600 --> 00:29:02,639
The devious old...
464
00:29:02,640 --> 00:29:06,639
Please stop!
465
00:29:07,200 --> 00:29:11,199
I think it's bleeding.
466
00:29:11,440 --> 00:29:14,399
(HUMS)
467
00:29:14,400 --> 00:29:18,399
DOOR CLOSING
468
00:29:18,880 --> 00:29:19,919
Good morning.
469
00:29:19,920 --> 00:29:23,919
SEXUAL MOANING
470
00:29:28,000 --> 00:29:29,039
Oh!
471
00:29:29,040 --> 00:29:30,879
Ah! Ah!
472
00:29:30,880 --> 00:29:33,399
Ah! Ah!
473
00:29:33,400 --> 00:29:35,839
RADIO PLAYS MUSIC
474
00:29:35,840 --> 00:29:38,559
Oh! Oh! Oh!
475
00:29:38,560 --> 00:29:42,559
MOANING AND BANGING STILL AUDIBLE
476
00:29:42,680 --> 00:29:44,399
Ah! Ah! Ah!
477
00:29:44,400 --> 00:29:45,839
RADIO VOLUME INCREASES
478
00:29:45,840 --> 00:29:47,599
Oh!
479
00:29:47,600 --> 00:29:50,519
Ah!
480
00:29:50,520 --> 00:29:54,319
I died five times, literally died,
481
00:29:54,320 --> 00:29:56,439
five times.
482
00:29:56,440 --> 00:29:58,999
I walked along the tunnel
to the bright light.
483
00:29:59,000 --> 00:30:01,559
You'll never guess who I met there.
484
00:30:01,560 --> 00:30:02,879
Sidney Poitier.
485
00:30:02,880 --> 00:30:06,599
Sidney Poitier appeared
as the manifestation
486
00:30:06,600 --> 00:30:07,879
of our Lord and saviour,
487
00:30:07,880 --> 00:30:11,359
Jesus Christ,
and he spake unto me,
488
00:30:11,360 --> 00:30:15,359
me alone, and he said, "Mimi
Maguire,it's not your time yet,
489
00:30:18,040 --> 00:30:22,039
"go back, go back and tell Karen
she should let Jamie see his son."
490
00:30:22,800 --> 00:30:26,799
Not my words,
the words of our Lord Jesus Christ.
491
00:30:29,520 --> 00:30:31,039
Is that the time?
492
00:30:31,040 --> 00:30:34,199
Thanks for coming. Means the world.
493
00:30:34,200 --> 00:30:38,199
Karen? Jamie is the father,
isn't he?
494
00:30:38,480 --> 00:30:42,479
Who's Cilla's father?
495
00:30:43,280 --> 00:30:45,519
I've told Jamie to sort it out
with you,
496
00:30:45,520 --> 00:30:49,519
I know it's tricky with Joe
and that.
497
00:30:55,600 --> 00:30:56,679
Thanks.
498
00:30:56,680 --> 00:31:00,679
Cheers.
499
00:31:03,160 --> 00:31:05,919
If this is the bit where
I'm supposed to say I'm sorry,
500
00:31:05,920 --> 00:31:07,439
that I went toofar, etc, etc,
501
00:31:07,440 --> 00:31:08,919
you're wrong.
502
00:31:08,920 --> 00:31:10,039
You're angry.
503
00:31:10,040 --> 00:31:12,759
I understand that.
504
00:31:12,760 --> 00:31:16,759
I know what I've done is...
505
00:31:17,000 --> 00:31:20,999
I just want us to move forward,
somehow, you, me and Connor.
506
00:31:22,880 --> 00:31:26,879
And what if Joe decides
to come back?
507
00:31:27,160 --> 00:31:28,399
He's not coming back.
508
00:31:28,400 --> 00:31:32,399
Ever.
509
00:31:36,400 --> 00:31:40,319
He's dead.
510
00:31:40,320 --> 00:31:44,319
How?
511
00:31:44,600 --> 00:31:46,599
So that's why you've come back,
is it,
512
00:31:46,600 --> 00:31:48,279
because you don't have a choice
any more?
513
00:31:48,280 --> 00:31:50,239
I always have a choice, Jamie.
514
00:31:50,240 --> 00:31:52,839
I don't have to be here.
515
00:31:52,840 --> 00:31:56,839
I fucked up, I know what
I threw away, but I wanted out,
516
00:31:58,520 --> 00:32:02,519
and I chose to come back to you.
517
00:32:03,480 --> 00:32:05,599
Now it's up to you.
518
00:32:05,600 --> 00:32:09,599
This is your time to choose.
519
00:32:12,520 --> 00:32:13,759
Eskimos?Inuits.
520
00:32:13,760 --> 00:32:14,199
Eskimos.
521
00:32:14,200 --> 00:32:15,239
Inuits.
522
00:32:15,240 --> 00:32:17,119
To-mate-oh, tomato. Go on.
523
00:32:17,120 --> 00:32:21,119
I stayed with an Inuit community
last year for several months,
524
00:32:21,560 --> 00:32:25,559
because I wanted to understand
how families bring up children
525
00:32:26,800 --> 00:32:29,879
in a happy, peaceful, loving way
526
00:32:29,880 --> 00:32:33,279
in the midst
of seemingly harsh environments.
527
00:32:33,280 --> 00:32:34,919
And what I actually discovered...
528
00:32:34,920 --> 00:32:36,919
They don't know any different,
do they?
529
00:32:36,920 --> 00:32:37,799
Eh?
530
00:32:37,800 --> 00:32:41,719
They're not going to cry or moan
for an Xbox or a Wii or whatever,
531
00:32:41,720 --> 00:32:43,759
because they don't know
what they are, do they?
532
00:32:43,760 --> 00:32:46,679
You don't grow up wanting something
that you don't know about.
533
00:32:46,680 --> 00:32:50,679
You grow up happy with the stuff
you've already got, don't you?
534
00:32:51,880 --> 00:32:55,879
Well, yeah, yes.
535
00:32:56,720 --> 00:33:00,719
It's a nice little piece, this,
from Lithuania.
536
00:33:02,800 --> 00:33:06,199
Couldn't point Lithuania out
on a map, me.
537
00:33:06,200 --> 00:33:10,199
CAR LOCK BLEEPS
538
00:33:10,600 --> 00:33:14,359
You don't have to do this, you know.
539
00:33:14,360 --> 00:33:18,359
Wait a minute.
540
00:33:18,440 --> 00:33:22,439
Softly, softly catches the monkey.
541
00:33:23,280 --> 00:33:27,279
CAR LOCK BLEEPS
542
00:33:34,760 --> 00:33:36,519
I can't do it.
543
00:33:36,520 --> 00:33:38,399
Fuck this!
544
00:33:40,080 --> 00:33:41,239
What?
545
00:33:41,240 --> 00:33:42,399
That you'd bottle it.
546
00:33:42,400 --> 00:33:44,839
You're always like this.
You're your own worst enemy.
547
00:33:44,840 --> 00:33:47,839
You've moaned all your life
that something's not fair.
549
00:33:55,680 --> 00:33:57,279
There's got to be some other way.
550
00:33:57,280 --> 00:34:01,239
If you don't stump up the cash he's
going to start fucking us allup.
551
00:34:01,240 --> 00:34:05,239
Not just me, you and Micky,
but Mam, Kelly, the whole family.
552
00:34:08,640 --> 00:34:10,319
CAR LOCK BLEEPS
553
00:34:10,320 --> 00:34:12,919
He's leaving.
554
00:34:12,920 --> 00:34:16,919
Come on, it's now or never.
555
00:34:17,120 --> 00:34:18,519
Fuck it, I'll do it.
556
00:34:18,520 --> 00:34:22,519
No.
557
00:34:26,000 --> 00:34:27,039
Mitch.
558
00:34:27,040 --> 00:34:31,039
Got something for you.
559
00:34:38,320 --> 00:34:39,359
Shane.
560
00:34:44,080 --> 00:34:46,639
Shane! Shane!
561
00:34:46,640 --> 00:34:49,159
You'll never step up,
never be a man.
562
00:34:49,160 --> 00:34:51,359
Let big brother do it for ya.
563
00:34:51,360 --> 00:34:55,359
TWO GUNSHOTS
564
00:34:57,240 --> 00:34:57,839
Shane!
565
00:34:57,840 --> 00:35:01,839
GUNSHOT
566
00:35:03,320 --> 00:35:05,079
Finish it.
567
00:35:05,080 --> 00:35:06,679
I fucking can't, man.
568
00:35:06,680 --> 00:35:07,439
Fucking finish it, now!
569
00:35:07,440 --> 00:35:11,439
GUNSHOT
570
00:35:26,200 --> 00:35:30,199
I thought you were going to bottle
it. Didn't think you had it in you.
571
00:35:33,760 --> 00:35:37,759
Is this what you do? Is this what
you have to do when you run things?
572
00:35:39,480 --> 00:35:41,039
It's business Shane,
573
00:35:41,040 --> 00:35:42,479
just business.
574
00:35:42,480 --> 00:35:45,439
Yeah. Well I don't want it.
575
00:35:45,440 --> 00:35:46,799
Not this.
576
00:35:46,800 --> 00:35:49,199
Not like this.
577
00:35:49,200 --> 00:35:51,039
You have it.
578
00:35:51,040 --> 00:35:53,719
You run it.
579
00:35:53,720 --> 00:35:56,079
I don't want to.
580
00:35:56,080 --> 00:35:58,039
Where are you going?
581
00:35:58,040 --> 00:36:00,159
Shane!
582
00:36:00,160 --> 00:36:04,159
Shane!
583
00:36:04,280 --> 00:36:07,239
I've seen Harry and Larry
nicking money out of my purse.
584
00:36:07,240 --> 00:36:08,239
GIGGLING
585
00:36:08,240 --> 00:36:12,239
Well that's what it says, right.
Purse. I haven't got a purse.
586
00:36:14,360 --> 00:36:18,359
When I confront them, they deny it,
adding lies to their theft.
587
00:36:18,720 --> 00:36:20,319
What do you do?
588
00:36:20,320 --> 00:36:22,519
It's an hard one, this one.
589
00:36:22,520 --> 00:36:25,239
Actually, it's fairly simple.
You challenge them.
590
00:36:25,240 --> 00:36:29,239
You see, a child will build lie
upon lie to create bigger, wilder
591
00:36:30,680 --> 00:36:34,679
lies until the whole web of
lies collapses around them.
592
00:36:34,760 --> 00:36:36,239
Leaving them feeling all humiliated.
593
00:36:36,240 --> 00:36:40,239
Leaving them feeling all humiliated.
And what do you propose,
Michael? A PP9?
594
00:36:40,440 --> 00:36:42,439
Take them to the shop.
595
00:36:42,440 --> 00:36:43,879
Oh, buy them a treat?
596
00:36:43,880 --> 00:36:45,799
Yeah. Then go to pay for it
597
00:36:45,800 --> 00:36:49,799
and give it a big,
"Right, I'll just open my purse."
598
00:36:51,560 --> 00:36:54,599
"Oh, no, I haven't got enough money.
599
00:36:54,600 --> 00:36:57,239
"Soz I can't buy it you now."
600
00:36:57,240 --> 00:37:01,239
Cause and effect, innit.
You know consequences and that.
601
00:37:03,400 --> 00:37:07,399
Have you actually got kids?
602
00:37:08,560 --> 00:37:10,679
I have children, yes.
603
00:37:10,680 --> 00:37:13,759
You know, you travel all around
the world, studying how other
604
00:37:13,760 --> 00:37:16,999
people bring up their kids and that.
605
00:37:17,000 --> 00:37:20,999
Bet you hardly spend
any time with your own.
606
00:37:21,880 --> 00:37:25,879
Probably don't even recognise you.
607
00:37:43,480 --> 00:37:46,079
Mrs Croker? Sorry to disturb you.
608
00:37:46,080 --> 00:37:49,839
We, er, we just wanted to apologise
609
00:37:49,840 --> 00:37:51,679
for everything
that's been going on.
610
00:37:51,680 --> 00:37:54,599
It's all got a
little bit out of hand.
611
00:37:54,600 --> 00:37:57,039
Spiking our drinks and...
612
00:37:57,040 --> 00:38:00,199
I don't know what you're
talking about.
613
00:38:00,200 --> 00:38:03,959
We'd really like to put a stop to it.
Turn a page and start again.
614
00:38:03,960 --> 00:38:07,959
And how exactly
do you propose to do that?
615
00:38:08,240 --> 00:38:11,039
We'll look into some kind of
soundproofing on our side.
616
00:38:11,040 --> 00:38:15,039
And as way of an apology.
617
00:38:16,080 --> 00:38:20,079
Oh!
618
00:38:21,720 --> 00:38:25,079
Thank you.
619
00:38:25,080 --> 00:38:29,039
Love is a fecking
wonderful thing, isn't it?
620
00:38:29,040 --> 00:38:32,999
These nature programmes...
621
00:38:33,000 --> 00:38:35,239
..all the animals
mounting each other,
622
00:38:35,240 --> 00:38:39,239
spreading their love.
623
00:38:54,520 --> 00:38:58,519
I feel so...happy!
624
00:39:14,520 --> 00:39:17,519
College finish early today?
625
00:39:17,520 --> 00:39:19,719
Don't need that course any more.
626
00:39:19,720 --> 00:39:22,519
Lecturer was a fraud.
She talked a good talk
627
00:39:22,520 --> 00:39:26,519
in her fancy Scottish accent,
but she couldn'ee walk the walk.
628
00:39:26,720 --> 00:39:30,719
I called her on her shit,
caused a massive revolt.
629
00:39:30,800 --> 00:39:34,599
You should've seen me, Mam.
You'd have been dead proud.
630
00:39:34,600 --> 00:39:36,799
No need to worry about Cilla.
631
00:39:36,800 --> 00:39:39,039
She's in good hands with me.
632
00:39:39,040 --> 00:39:43,039
Where is she?
633
00:39:43,040 --> 00:39:47,039
Shit! I've left her on the bus!
634
00:39:53,160 --> 00:39:57,159
They should call this
Britain's Got No Fecking Talent!
635
00:39:58,400 --> 00:40:00,319
Rain makes the flowers
grow, you know.
636
00:40:00,320 --> 00:40:04,319
It also makes us appreciate the
sun when it finally comes out.
637
00:40:08,360 --> 00:40:11,759
At some point in your life
you'll think all it ever does
638
00:40:11,760 --> 00:40:14,439
is rain and rain,
but you have to hold out
639
00:40:14,440 --> 00:40:16,519
because there will
be sunshine in the end.
640
00:40:16,520 --> 00:40:17,999
I promise.
641
00:40:18,000 --> 00:40:21,999
Oh, dear.
All a bit sad in here, isn't it?
642
00:40:23,960 --> 00:40:27,079
Anyway, think we've got everything,
'cept the kids.
643
00:40:27,080 --> 00:40:30,759
Leave her here and I'll come with
you if you just leave her here.
644
00:40:30,760 --> 00:40:31,199
Don't be silly.
645
00:40:31,200 --> 00:40:32,959
Libby's a better mum
than you'll ever be.
646
00:40:32,960 --> 00:40:33,759
Liam!
647
00:40:33,760 --> 00:40:35,039
Liam!
I mean it.
648
00:40:35,040 --> 00:40:38,679
I'm your mum and you're
both coming with me
whether you like it or not.
649
00:40:38,680 --> 00:40:40,879
You'll have to drag me
kicking and screaming.
650
00:40:40,880 --> 00:40:44,239
What's to stop me running straight
back here with Stella?
651
00:40:44,240 --> 00:40:47,119
But the council won't give
me that bigger place unless
one of you come with me.
652
00:40:47,120 --> 00:40:49,199
But the council won't give
me that bigger place unless
one of you come with me.
The council?
653
00:40:49,200 --> 00:40:50,559
This is about you
getting a bigger house?
654
00:40:50,560 --> 00:40:53,119
This is about you
getting a bigger house?
It's got two toilets.
655
00:40:53,120 --> 00:40:54,319
Unbelievable!
656
00:40:54,320 --> 00:40:57,759
Oh, get over yourselves.
Come on, Liam.
657
00:40:57,760 --> 00:41:01,759
Stella or me.
658
00:41:17,120 --> 00:41:18,879
You don't have to do this.
659
00:41:18,880 --> 00:41:19,999
I do.
660
00:41:20,000 --> 00:41:23,999
I'll be back as soon
as she gets her house.
661
00:41:24,880 --> 00:41:28,879
Take care of her.
662
00:41:34,200 --> 00:41:38,199
I'll call you as soon
as your dad gets back.
663
00:41:43,440 --> 00:41:47,439
Scatter!
664
00:42:15,040 --> 00:42:15,639
Cheers, mate.
665
00:42:15,640 --> 00:42:16,679
Cheers, mate.
Nice one.
666
00:42:16,680 --> 00:42:17,759
No probs.
667
00:42:17,760 --> 00:42:21,759
Not so hard next time. Later on.
668
00:42:24,680 --> 00:42:25,959
Mate, calm down.
669
00:42:25,960 --> 00:42:26,839
Jamie!
670
00:42:26,840 --> 00:42:30,839
Jamie!
It's going to be all right.
671
00:42:34,520 --> 00:42:37,599
INAUDIBLE
672
00:42:37,600 --> 00:42:41,599
'It's business, Shane.
Just business.'
673
00:42:59,200 --> 00:43:01,599
What's the news with Karen?
674
00:43:01,600 --> 00:43:05,599
It's going to be a long haul,
but it's good, yeah.
675
00:43:07,040 --> 00:43:10,319
He must've sussed that Chemical
Mitch's boys wanted shot of him.
676
00:43:10,320 --> 00:43:12,919
So he got you to do it?
677
00:43:12,920 --> 00:43:14,479
Probably made up
678
00:43:14,480 --> 00:43:17,719
all that stuff about the Welsh Boys
being in bed with Mitch an' all.
679
00:43:17,720 --> 00:43:21,319
I could kill him!
680
00:43:21,320 --> 00:43:23,199
He did me a favour.
681
00:43:23,200 --> 00:43:25,519
By almost drowning you?!
682
00:43:25,520 --> 00:43:27,879
He was born for this.
683
00:43:27,880 --> 00:43:31,879
Scamming...scheming...killing.
684
00:43:32,280 --> 00:43:34,679
So are you, sweetheart.
685
00:43:34,680 --> 00:43:38,679
Nah. Not killing.
686
00:43:38,680 --> 00:43:42,679
It takes a certain kind
of person to do that.
687
00:43:46,240 --> 00:43:47,359
I'm sorry, Shane.
688
00:43:47,360 --> 00:43:48,919
I'm sorry, Shane.
Hm?
689
00:43:48,920 --> 00:43:51,839
I pushed you, I encouraged you.
690
00:43:51,840 --> 00:43:55,439
I was getting off on the idea
of you being the boss.
691
00:43:55,440 --> 00:43:59,439
And we're happy
as we are, aren't we?
692
00:44:04,600 --> 00:44:08,199
'To taste death no matter how
fleeting means you taste life
693
00:44:08,200 --> 00:44:11,199
'in all its messy sweetness
and fucked up bitterness.
694
00:44:11,200 --> 00:44:13,839
'Death let's you appreciate life.
695
00:44:13,840 --> 00:44:15,879
'Helps you realise
what it's all about
696
00:44:15,880 --> 00:44:19,479
'because at the end of the day,
when all's said and done,
697
00:44:19,480 --> 00:44:21,879
'and you breathe your last,
698
00:44:21,880 --> 00:44:25,879
'that will be your
evidence that you lived.'
699
00:44:26,040 --> 00:44:30,039
'The trace that you were here.
Your footprint on the moon.'
700
00:44:32,120 --> 00:44:35,039
'The people stood round your bed.
701
00:44:35,040 --> 00:44:39,039
'Nothing else matters, does it?
Just family.'
702
00:44:42,680 --> 00:44:44,839
We have to get back.
Go back in time.
703
00:44:44,840 --> 00:44:47,919
Avoid the stag do,
heal the rift and save Libby.
704
00:44:47,920 --> 00:44:51,359
Libby! We have to get back to Libby!
705
00:44:51,360 --> 00:44:55,359
Quick, the turdis! Come on.
706
00:44:58,480 --> 00:44:59,799
What the fuck?!
707
00:44:59,800 --> 00:45:03,799
Run!
708
00:45:08,400 --> 00:45:10,759
Frank!
709
00:45:10,760 --> 00:45:13,039
Libby?
710
00:45:13,040 --> 00:45:15,239
It's me!
711
00:45:15,240 --> 00:45:18,399
Don't, Doctor. It's another mental
trick of the mind thing!
712
00:45:18,400 --> 00:45:22,199
Why settle for her
when you can have me?
713
00:45:22,200 --> 00:45:25,639
Frank! Come home, Frank!
714
00:45:25,640 --> 00:45:26,599
Who are you?
715
00:45:26,600 --> 00:45:27,679
Who are you?
Libby.
716
00:45:27,680 --> 00:45:29,239
Monica.Sheila.
717
00:45:29,240 --> 00:45:31,999
Your mother, your grandmother,
your daughters, your fucks,
718
00:45:32,000 --> 00:45:35,999
your wallets and purses, doctors
and nurses. I am every woman and...
719
00:45:39,760 --> 00:45:43,759
I am Frank Gallagher!
720
00:45:56,000 --> 00:45:59,559
Libby's just getting over me dad
doing one. So not a word.
721
00:45:59,560 --> 00:46:02,119
You're too old to be
behaving like a teenager.
722
00:46:02,120 --> 00:46:04,719
School contract's too risky.
And it's shit money.
723
00:46:04,720 --> 00:46:06,879
It's payday.
Shane's raking it in at the school.
724
00:46:06,880 --> 00:46:08,999
He wants me to do all these
sick sex things with him.
725
00:46:09,000 --> 00:46:10,799
I didn't know he'd be
getting parole, did I?
726
00:46:10,800 --> 00:46:13,919
I get a cut of whatever you make
out of the business from now on.
727
00:46:13,920 --> 00:46:15,279
Fuck!
728
00:46:15,280 --> 00:46:16,159
Shane?
729
00:46:16,160 --> 00:46:18,279
Shane?
Get everyone out!
730
00:46:18,280 --> 00:46:22,279
Fraaaank!
731
00:46:59,480 --> 00:47:00,999
Subtitles by
Red Bee Media
732
00:47:01,000 --> 00:47:03,559
VIBRATING
Ah!
733
00:47:03,560 --> 00:47:05,479
Oh!
734
00:47:05,480 --> 00:47:07,519
VIBRATING CONTINUES
735
00:47:07,520 --> 00:47:09,759
Oh! Oh!
736
00:47:09,760 --> 00:47:12,399
Oh!
Oh!
737
00:47:12,400 --> 00:47:14,399
Ah!
738
00:47:14,400 --> 00:47:17,559
Ooh!
739
00:47:17,560 --> 00:47:21,559
VIBRATING STOPS
740
00:47:24,400 --> 00:47:28,399
Has anyone seen my toothbrush? >
54136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.