All language subtitles for SPRD-1124 sub .whisperjav.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:05,480 It's been a while, Satoru. How have you been? 2 00:00:07,700 --> 00:00:08,400 I'm fine! 3 00:00:09,620 --> 00:00:12,000 Sorry for disturbing your practice session 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,020 Don't worry about it 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,520 We didn' t plan to go anywhere 6 00:00:19,430 --> 00:00:22,630 But we're moving out all of the sudden 7 00:00:22,920 --> 00:00:24,560 You must be tired 8 00:00:24,560 --> 00:00:28,400 This is my first time living alone in Tokyo 9 00:00:28,400 --> 00:00:31,160 So it makes me nervous 10 00:00:31,160 --> 00:00:35,900 I'm sorry, but it's not my business so you can do whatever you want. 11 00:00:37,800 --> 00:00:40,140 Hey Otoru-kun! Have we decided where to live? 12 00:00:43,400 --> 00:00:45,440 We're thinking of a place near the Ikkei Bukuro station 13 00:00:48,500 --> 00:00:50,810 But first let me talk with the real estate agent 14 00:00:54,850 --> 00:00:56,890 Then how about Seibu Ikkei Bukuro Osenzoe 15 00:00:58,150 --> 00:00:59,170 The rent is pretty low 16 00:01:00,880 --> 00:01:01,640 Yeah that sounds good 17 00:01:05,440 --> 00:01:07,440 Thank you very much. I'll use it as a reference 18 00:01:07,440 --> 00:01:10,500 How old is Satoru-kun? 19 00:01:11,780 --> 00:01:15,020 He's 30 20 00:01:15,020 --> 00:01:20,100 Oh, he turned 30 21 00:01:21,280 --> 00:01:23,680 So what are your plans for marriage 22 00:01:23,680 --> 00:01:31,700 Dad! That was rude 23 00:01:31,700 --> 00:01:36,020 It wasn't rude at all 24 00:01:36,020 --> 00:01:36,760 Right Satoru 25 00:01:36,760 --> 00:01:37,680 Yes 26 00:01:37,680 --> 00:01:42,650 I haven't been with you yet. 27 00:01:47,220 --> 00:01:48,520 Why not? 28 00:01:49,240 --> 00:01:57,220 You don' t have to worry about it, Kitori-kun! 29 00:01:58,060 --> 00:02:00,460 Someday we'll find a good guy for you!! 30 00:02:00,880 --> 00:02:04,600 Don''t say that in front of me... 31 00:02:04,600 --> 00:02:07,100 Let's cheer up!!! 32 00:02:07,100 --> 00:02:11,420 Sorry for bothering you.... 33 00:02:17,790 --> 00:02:21,910 We came all the way here so please eat something or go on an excursion 34 00:02:21,910 --> 00:02:22,010 Let's go to the bar. 35 00:02:23,270 --> 00:03:02,760 I want to eat out with my friends this weekend! 36 00:03:03,680 --> 00:03:04,980 Sounds good!! 37 00:03:05,020 --> 00:03:08,320 We haven't been going out recently, have we? 38 00:03:08,600 --> 00:03:09,780 What do you want for dinner?? 39 00:03:09,780 --> 00:03:13,690 BBQ!!! 40 00:03:13,690 --> 00:03:15,170 No no... 41 00:03:15,170 --> 00:03:18,490 Because there are many of us here today too 42 00:03:18,490 --> 00:03:24,810 How about a little bit more light meal!? 43 00:03:24,810 --> 00:03:25,210 You're so nice. 44 00:03:25,990 --> 00:03:26,970 I'm good at maiming, too! 45 00:03:27,170 --> 00:03:28,770 There's a lot of things you can do... 46 00:03:28,770 --> 00:03:29,810 No no no 47 00:03:29,810 --> 00:03:30,830 We'll eat it all up 48 00:03:31,610 --> 00:03:32,810 Which one is it 49 00:03:32,810 --> 00:03:34,150 It looks like we're going to have an argument 50 00:03:35,570 --> 00:03:36,910 But he likes choosing 51 00:03:37,040 --> 00:03:37,900 That makes sense 52 00:03:37,900 --> 00:03:38,680 Ah that makes sense 53 00:03:38,680 --> 00:03:39,100 Yeah 54 00:03:39,100 --> 00:03:39,820 Us two 55 00:03:39,820 --> 00:03:41,360 choose the easy ones and just ea- 56 00:03:41,800 --> 00:04:57,200 What kind face are you making 57 00:04:57,200 --> 00:04:58,100 Hey 58 00:05:01,400 --> 00:05:02,660 About Satorukun 59 00:05:04,880 --> 00:05:05,680 About Satoruku 60 00:05:07,490 --> 00:05:07,890 Yes 61 00:05:08,670 --> 00:05:09,590 about him 62 00:05:10,270 --> 00:05:10,570 See 63 00:05:10,570 --> 00:05:14,240 You said you've never had a girlfriend, didn't you? 64 00:05:16,340 --> 00:05:16,820 I see. 65 00:05:19,640 --> 00:05:21,180 Don' t worry about it 66 00:05:21,180 --> 00:05:22,380 It's okay 67 00:05:22,380 --> 00:05:28,020 If we look into it 68 00:05:28,020 --> 00:05:30,570 He seems to be not good at flirting 69 00:05:30,570 --> 00:05:40,450 Sato-kun is an only child 70 00:05:40,450 --> 00:05:45,040 So he can no longer consult with anyone 71 00:05:45,040 --> 00:05:49,900 But there are many things that our family can do 72 00:05:49,900 --> 00:05:51,860 This kind of thing 73 00:05:51,860 --> 00:05:54,040 It's your own problem. 74 00:05:56,730 --> 00:05:58,430 I know, but... 75 00:06:00,870 --> 00:06:04,030 Kotsuge is a kind person so you might be worried about him 76 00:06:04,030 --> 00:06:07,910 But it can't be helped 77 00:06:07,910 --> 00:06:42,560 Satorukun 78 00:06:42,560 --> 00:06:45,120 Are yo alright? 79 00:06:56,420 --> 00:06:58,380 Calm down and listen to me 80 00:06:58,380 --> 00:07:10,790 You've seen how much he has been told 81 00:07:12,230 --> 00:07:19,700 He is very naive 82 00:07:21,080 --> 00:07:24,760 My daughter said many bad things 83 00:07:24,760 --> 00:07:40,200 I've never seen you before. 84 00:07:45,370 --> 00:07:47,450 So... 85 00:07:47,450 --> 00:08:00,480 You're right, it's not good to worry about women too much 86 00:08:06,140 --> 00:08:11,550 Satoru is an only child and has no mother 87 00:08:13,150 --> 00:08:16,380 So he worries too much 88 00:08:16,380 --> 00:08:22,610 I can do it. If you don't mind, I want to help Satoru-kun 89 00:08:23,330 --> 00:08:26,660 Thank you 90 00:08:28,200 --> 00:08:30,960 Don' be shy and tell me anything 91 00:08:31,440 --> 00:08:46,360 It's just that... 92 00:08:52,380 --> 00:08:55,540 Even though we know she is married and has no choice 93 00:08:55,540 --> 00:08:58,570 She couldn''t control her feelings 94 00:08:59,700 --> 00:09:01,460 So even if she knows its wrong 95 00:09:02,100 --> 00:09:06,880 We are really sorry for what happened earlier 96 00:09:06,880 --> 00:09:14,980 You didnยด t notice at all 97 00:09:16,260 --> 00:09:17,220 Sorry 98 00:09:17,220 --> 00:09:18,180 I'm so sorry. 99 00:09:18,860 --> 00:09:29,200 It's okay, just hug me 100 00:09:29,660 --> 00:09:33,120 Satoru-kun? 101 00:09:33,600 --> 00:09:34,080 Please 102 00:09:34,080 --> 00:09:46,160 You're making me nervous 103 00:09:52,130 --> 00:09:52,610 Yeah 104 00:09:52,610 --> 00:09:55,740 Even if you don't notice it 105 00:09:55,740 --> 00:10:08,130 That doesn' matter 106 00:10:08,130 --> 00:10:08,930 Really 107 00:10:10,530 --> 00:10:11,810 Hey 108 00:10:42,210 --> 00:10:43,590 Satoru 109 00:10:45,260 --> 00:10:48,550 When we found her in the hospital 110 00:10:48,550 --> 00:10:51,090 Didn''t she let us out of there 111 00:11:02,710 --> 00:11:03,190 Especially 112 00:11:03,930 --> 00:11:05,590 Letting your feelings go 113 00:11:13,790 --> 00:11:14,270 Somehow 114 00:11:14,270 --> 00:11:16,910 I'm sorry for all the things that happened to me. 115 00:11:20,450 --> 00:11:24,390 But, Satoru-kun's feelings were really good so... 116 00:11:25,410 --> 00:11:26,330 It doesn't matter anymore 117 00:11:26,330 --> 00:11:30,870 Instead of that it is a secret between us 118 00:11:30,870 --> 00:11:42,260 Can you feel this? 119 00:11:57,090 --> 00:12:05,420 You can feel right 120 00:12:05,760 --> 00:12:12,480 Can i touch your chest 121 00:12:12,480 --> 00:12:19,120 Is my breast okay 122 00:12:19,120 --> 00:12:20,260 Strong 123 00:12:42,690 --> 00:13:07,730 Your face looks sensitive 124 00:13:57,400 --> 00:17:05,200 There are lots 125 00:17:05,200 --> 00:17:08,830 It's okay to relax. 126 00:17:12,620 --> 00:17:14,020 You look like you're in pain... 127 00:18:20,800 --> 00:18:23,180 Your ears are very hard now 128 00:18:23,790 --> 00:18:26,890 Do you feel good? 129 00:18:33,260 --> 00:18:34,540 Are you feeling good?? 130 00:18:37,590 --> 00:18:49,780 You can scratch your ears 131 00:18:49,780 --> 00:18:58,820 And let it out 132 00:18:58,820 --> 00:19:01,860 Let a lot of air out 133 00:19:01,860 --> 00:19:04,490 That'll be fine 134 00:19:04,490 --> 00:19:36,350 I'm going clean up after that 135 00:19:36,350 --> 00:19:37,970 What?! 136 00:20:14,350 --> 00:20:18,380 It's still hard, isn't it? 137 00:20:18,380 --> 00:20:19,440 You've got a lot of hair. 138 00:20:20,900 --> 00:22:38,530 Does it feel good when I pull out your hair like this 139 00:22:38,530 --> 00:23:52,640 There are so many hairs 140 00:23:52,820 --> 00:25:31,110 We put in three pieces of clothes 141 00:25:31,110 --> 00:25:32,350 So we're back 142 00:25:33,290 --> 00:25:33,670 Yes! 143 00:25:34,350 --> 00:25:35,310 That was great 144 00:25:35,310 --> 00:55:48,020 Is that difficult to do 145 00:55:48,020 --> 01:02:00,140 Did you open your shirt 146 01:02:00,140 --> 01:02:05,160 Do you remember 147 01:02:05,160 --> 01:02:38,830 Open with my right hand 148 01:02:38,830 --> 01:09:15,060 This will make me feel better 149 01:09:22,180 --> 01:09:22,680 Wow 150 01:09:23,640 --> 01:09:24,400 Big 151 01:09:24,700 --> 01:11:52,940 Can see the hotness on her forehead 152 01:11:52,940 --> 01:11:53,460 I'm so sorry. 153 01:11:53,640 --> 01:29:45,990 Please contact me if you need anything, okay? 154 01:29:46,330 --> 01:30:20,850 Are you busy now ? 155 01:30:20,850 --> 01:30:21,750 No... 156 01:30:21,750 --> 01:31:11,960 You look great! 157 01:31:13,120 --> 01:31:14,540 Thank you very much 158 01:31:14,540 --> 01:31:15,340 Nice room 159 01:31:20,830 --> 01:31:28,500 It's been a month since we moved in 160 01:31:29,010 --> 01:31:33,120 Is it possible that your room is this clean because of the rain...? 9561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.