All language subtitles for Penny Pax Y Batgirl Part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,990 --> 00:01:35,990 Don't do it. 2 00:01:36,850 --> 00:01:38,770 Don't do it. Don't do it. 3 00:01:39,270 --> 00:01:40,630 Don't do it. Don't do it. 4 00:01:42,590 --> 00:01:44,890 What do you think we're doing here? 5 00:01:47,530 --> 00:01:48,530 Oh, Jim. 6 00:01:50,730 --> 00:01:53,030 Jim. Jim. Relax, Jim. 7 00:01:53,790 --> 00:01:56,050 I can't call you Jim, can I? 8 00:01:57,670 --> 00:02:03,650 You see, today is the last day. 9 00:02:04,650 --> 00:02:08,830 Of the rest of your life. Stop! 10 00:02:09,650 --> 00:02:10,910 You can't kill him. 11 00:02:14,770 --> 00:02:19,350 Maybe you don't understand how firearms work, but I assure you I can. 12 00:02:20,250 --> 00:02:21,250 Then shoot me! 13 00:02:21,950 --> 00:02:23,670 I'll do anything. Just let him go. 14 00:02:26,370 --> 00:02:28,010 Let him go. 15 00:02:28,510 --> 00:02:30,350 Let him go. What do you think? Let him go. 16 00:02:30,730 --> 00:02:33,070 You know, how rude of me. 17 00:02:35,310 --> 00:02:36,310 I have to apologize. 18 00:02:36,690 --> 00:02:38,030 Where are my manners? 19 00:02:38,730 --> 00:02:43,550 See, I don't even know what kind of rodent I'm negotiating with. 20 00:02:44,130 --> 00:02:45,310 Let's see, shall we? 21 00:02:47,430 --> 00:02:48,430 Barbara? 22 00:02:52,390 --> 00:02:53,390 Barbara? 23 00:02:55,430 --> 00:02:56,510 Barbara Gordon? 24 00:02:58,430 --> 00:03:01,410 Oh, it's my lucky day. 25 00:03:01,710 --> 00:03:03,110 My horoscope was right. 26 00:03:06,760 --> 00:03:10,320 The bat's not your brother, is he? No. No, that would be too mean. 27 00:03:10,640 --> 00:03:12,640 Leave her alone, you psychopath. 28 00:03:17,400 --> 00:03:21,380 That was the... Take Pops to his room. 29 00:03:22,780 --> 00:03:23,960 Get him dressed for dinner. 30 00:03:25,880 --> 00:03:27,260 I'm gonna talk turkey with him. 31 00:03:28,240 --> 00:03:29,240 Baby girl. 32 00:03:30,060 --> 00:03:31,160 Barbara, get out of here! 33 00:03:36,910 --> 00:03:38,150 Get out of here, Barbara. 34 00:03:38,670 --> 00:03:39,930 Just get out of here. 35 00:03:56,830 --> 00:03:58,150 Heartwarming. Really. 36 00:04:00,170 --> 00:04:04,370 But you're willing to take one in the back for... Dear old dad. 37 00:04:04,890 --> 00:04:05,890 What do you want? 38 00:04:09,580 --> 00:04:14,280 Well, I don't read music per se, so let's just play it by ear. 39 00:04:17,660 --> 00:04:18,120 I 40 00:04:18,120 --> 00:04:25,880 like 41 00:04:25,880 --> 00:04:26,880 the way you bark. 42 00:04:28,020 --> 00:04:32,240 But unfortunately, my father's not going to think the same when I turn his 43 00:04:32,240 --> 00:04:34,200 kidneys into mittens. You're insane! 44 00:04:39,950 --> 00:04:41,290 People always make that mistake. 45 00:04:42,890 --> 00:04:44,050 Is it the stars? 46 00:04:45,410 --> 00:04:47,130 Only the ones you can't see. 47 00:04:50,030 --> 00:04:56,510 You know, my sister... She's real spunky for the runs of the litter. 48 00:04:57,470 --> 00:04:58,470 Smart. 49 00:05:00,450 --> 00:05:01,450 Sassy. 50 00:05:02,650 --> 00:05:07,030 My uncle, he... He used to do things to her. 51 00:05:09,960 --> 00:05:10,960 Bad things. 52 00:05:12,380 --> 00:05:14,620 One day I was hiding in her room when he came for her. 53 00:05:16,940 --> 00:05:19,400 Well, she punched him right in the door and ran away. 54 00:05:21,300 --> 00:05:26,500 I thought that was pretty funny, so I laughed. 55 00:05:31,740 --> 00:05:35,060 Well, he heard me and dragged me out from under the bed. 56 00:05:36,920 --> 00:05:38,300 Well, I thought it was all a game. 57 00:05:38,880 --> 00:05:41,500 Until he pulled out the knife. 58 00:05:43,580 --> 00:05:50,420 When he was done carving me up, he 59 00:05:50,420 --> 00:05:53,420 threw me on the ground and said, 60 00:05:54,220 --> 00:05:56,760 Who's smiling now? 61 00:05:58,440 --> 00:05:59,780 I'm not afraid of you. 62 00:06:00,480 --> 00:06:01,480 Good! 63 00:06:01,680 --> 00:06:02,800 I love a challenge. 64 00:06:03,560 --> 00:06:04,720 Let's do this, shall we? 65 00:10:09,550 --> 00:10:10,550 Look at me. 66 00:11:45,840 --> 00:11:46,840 Oh, you look thrilled. 67 00:11:47,340 --> 00:11:48,340 Fuck you. 68 00:11:51,260 --> 00:11:52,260 Wrong. 69 00:11:52,820 --> 00:11:54,420 I'm the one doing the fucking thing. 70 00:11:56,940 --> 00:11:58,040 Just like that. 71 00:11:58,740 --> 00:11:59,740 Fuck, fuck, fuck. 72 00:12:00,520 --> 00:12:01,640 Fuck, fuck, fuck. 73 00:12:03,860 --> 00:12:04,860 Oh, 74 00:12:08,520 --> 00:12:09,520 you fall? 75 00:15:41,320 --> 00:15:42,320 Thank you! 76 00:17:15,290 --> 00:17:16,290 Yeah, that makes more sense. 77 00:21:03,860 --> 00:21:05,980 It's not really much you can do about it. 78 00:21:07,460 --> 00:21:09,000 Just keep fucking. 79 00:21:09,280 --> 00:21:10,380 Just keep fucking. 80 00:21:48,759 --> 00:21:51,260 I never couldn't be otherwise. 81 00:22:12,590 --> 00:22:13,590 I'm going to sit down here. 82 00:22:15,230 --> 00:22:19,530 I'd like to put it on that tiny little face of yours. 83 00:22:19,830 --> 00:22:20,830 Fuck you. 84 00:22:21,170 --> 00:22:22,170 Fuck me. 85 00:22:23,470 --> 00:22:25,550 Fuck you. I'm coming on your feet. 86 00:22:41,870 --> 00:22:43,090 Oh yes. 87 00:22:44,410 --> 00:22:46,490 Oh yes. 88 00:22:48,770 --> 00:22:50,390 Open it. 89 00:23:39,880 --> 00:23:40,880 Run to Papa. 90 00:23:43,480 --> 00:23:44,480 Barbara! 91 00:23:47,220 --> 00:23:49,340 Guess you took two in the back. 92 00:23:51,080 --> 00:23:52,500 Who's smiling now? 5561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.